infirmière référente pour le cancer du sein (ircs) - HEdS-FR

Transcription

infirmière référente pour le cancer du sein (ircs) - HEdS-FR
Association des IRCS Suisse
CONCEPT
INFIRMIÈRE RÉFÉRENTE
POUR LE CANCER DU SEIN
(IRCS)
NIVEAU 1
Avec le soutien de :
GROUPE DE TRAVAIL
Direction de projet:
•
•
Dr M. Eicher, Fribourg
Irène Bachmann, Zürich
Collaboratrices au projet:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kathrin Baumann, Brustzentrum Kantonsspital Winterthur
Monika Biedermann, Brust- und Tumorzentrum, Inselspital Universitätsspital Bern
Beatrice Bonnin, Hôpital du Jura, site de Delémont et Porrentruy
Irène Brenneisen, Brustzentrum Zürich
Therese Grädel, Brustzentrum Bern, Kinik Engeried/Lindenhofgruppe
Bénedicte Panes-Ruedin, Centre du sein, Centre hospitalier universitaire vaudois
CHUV
Francine Python Centre du Sein, Clinique de Genolier
Sarah Stoll, Brustzentrum Kantonsspital St.Gallen
Maria Weibel, Brustzentrum Kantonsspital Aarau
Le présent document a été mis en consultation auprès des institutions et instances
suivantes:
Centre du Sein, Clinique de Genolier; Brustzentrum Bern, Lindenhof AG; Centre du Sein, CHUV ;
Centre du sein, Hôpital du Valais, CHVR, Sion ; Centre du sein, Hopitaux Universitaires de Genêve;
Tumor - und Brustzentrum ZeTuP; Brustzentrum Kantonspital St-Gallen ; Brust-Zentrum
Zürich ; BZZ Brustzentrum Zentralschweiz Andreas Klinik Cham Zug ; Brust - und
Tumorzentrum Frauenklinik des Inselspital ; Centro di Senologia della Svizzera Italiana (CSSI);
Brustzentrum Kantonspital Winterthur ; Brustzentrum Spital Uster ; Brustzentrum Spital Bülach ;
Brustzentrum GZO Spital Wetzikon ; Brustzentrum Kantonsspital Schaffhausen ; Brustzentrum
Kantonsspital Frauenfeld ; Neue Frauenklinik, Brustzentrum Luzerner Kantonsspital ;
Brustzentrum Universitätsspital Basel
Comité de la Ligue suisse contre le cancer, conseil de la Société suisse de Sénologie, comité de
Soins en Oncologie Suisse, membres de l’association Breast Care Nurses Suisse, membre de la
Société scientifique des soins en oncologie de l’Association suisse pour les sciences infirmières ;
Europadonna Schweiz, Reseau Cancer du Sein, Genêve; Experts (inter)nationaux Breast Care
Nursing
Merci!
Le groupe de travail remercie Catherine Rouvenaz, de la Haute Ecole de Sante Fribourg –
Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale HES-SO, pour le soutien à la traduction des
documents
Merci de citer les références du présent concept comme suit:
Eicher, M., Bachmann I., Baumann, K., Biedermann M., Bonnin, B. Brenneisen, I. Grädel,
T., Panes-Ruedin, B. Python, F. Stoll, S. Weibel, M.: Konzept Breast Care Nurse, Association
des IRCS Suisse, Dezember 2013
TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION
1
2
CADRES THÉORIQUES DE L’INFIRMIÈRE RÉFÉRENTE POUR LE CANCER DU SEIN
(IRCS)
2
2.1
LE RÔLE DE L’IRCS
2
2.2
FORMATION DE BASE ET PERFECTIONNEMENT DE L’IRCS
3
3
RÔLES ET COMPÉTENCES DE L’IRCS
5
3.1
ACTIVITÉ CLINIQUE
6
3.2
DÉVELOPPEMENT DES SOINS
10
3.3
GESTION
11
3.4
RECHERCHE
11
RÉFÉRENCES
12
1 Introduction
En Suisse, les soins sont encore très fortement axés sur le diagnostic et le
traitement des maladies aiguës. Cette vision s’avère cependant inadéquate pour
prendre en soin des personnes qui doivent gérer durant des années, voire à vie,
leur maladie et leur traitement.
Une telle prise en soin implique en effet pour les patient-e-s de consulter
plusieurs spécialistes qui interviennent de manière peu, voire pas du tout
coordonnée, générant des traitements coûteux et /ou inutiles et pouvant
entrainer un sentiment de confusion chez les personnes concernées, ou leur être
néfaste ou entrainer des frais supplémentaires.
En Suisse, plus de 5000 femmes présentent chaque année un nouveau cancer du
sein. Grâce aux nouveaux traitements, environ 80% d’entre elles survivent, mais
doivent alors
affronter et surmonter les contraintes de vie qu’implique un
diagnostic de cancer. Le développement de nouveaux instruments de diagnostic
et de traitement a conduit à ce qu’actuellement, cette maladie soit considérée
comme une pathologie qui se manifeste de manière diversifiée et nécessite des
stratégies de traitement individualisées. En raison de la complexité et de la
durée du traitement ainsi que de la nécessité de poursuivre les contrôles au-delà
de la thérapie, le cancer du sein est considéré comme maladie chronique1.
Afin de garantir dans toute la Suisse une prise en soins équitable, des centres du
sein se sont mis en place ces dernières années, tant sur le plan international que
national. Parallèlement, l’Infirmière Référente pour le Cancer du Sein (IRCS) est
reconnue comme faisant partie intégrante de l’équipe interdisciplinaire du centre
du sein. Dans les centres du sein, l’IRCS endosse différents rôles, en fonction de
l’organisation des itinéraires cliniques de chaque centre.
Aujourd’hui il n’est pas possible de définir un standard détaillé des rôles valables
pour toute la Suisse. Cependant les centres du sein doivent tendre à uniformiser
les rôles et les actions des IRCS, afin de garantir dans toute la Suisse une prise
en charge équitable. Au plan international, la prestation des IRCS est reconnue
comme étant accessible et bénéfique pour les patientes et leurs proches.
Les modèles suivants définissent les fonctions et les niveaux de formation de
l’IRCS en Suisse. Ils servent de standard pour développer des critères de qualité
pour la certification des centres du sein, à l’intention de la Ligue suisse contre le
cancer et de la Société suisse de sénologie. En outre, ils font office de descriptifs
des rôles et des postes de l’IRCS dans les institutions.
1
2 Cadres théoriques de l’Infirmière Référente pour le Cancer du Sein
(IRCS)
2.1 Le rôle de l’IRCS
Au cours d‘une maladie chronique, les femmes atteintes d’un cancer du sein ainsi
que leurs proches développent des besoins émotionnels, d’informations et
physiques spécifiques2, besoins auxquels il est possible de répondre, entre
autres, par des interventions de soins3-7. Pour satisfaire les besoins des
personnes concernées, des compétences spécifiques sont cependant nécessaires,
ainsi qu’une définition explicite des rôles. Aujourd’hui, différentes revues
systématiques sont disponibles, elles présentent une synthèse de l’efficacité
d’offres de soins de support élaborées par les soignant-e-s, destinées aux
patient-e-s présentant un cancer. Les offres continues s’avèrent particulièrement
efficaces (davantage de contact avec les patient-e-s durant plusieurs phases de
traitement), parce qu’elles sont axées sur l’auto-soin la gestion des symptômes,
et accompagnent les personnes concernées dans leur environnement familier6-9.
En 2009, la European Oncology Nursing Society (EONS) a élaboré un Programme
d’Etudes Post-diplôme en Soins infirmiers, dans lequel la formation et le rôle de
l’IRCS sont décrits10. Le rôle de l’IRCS y est représenté en trois dimensions:
1. Les IRCS participent selon les itinéraires cliniques et à des moments clefs
définit (diagnostic, traitement, réadaptation / survie, suivi,) à l’évaluation du
statut physique et psycho-social de personnes concernées par un cancer du
sein (premier diagnostic, récidive – phases aigues et chroniques). Elles
proposent des interventions personnalisées et/ou orientent les personnes
concernées
vers les structures appropriées (p.ex. à des infirmières en
oncologie, radiooncologie, soins palliatifs et autres professionnelles de la
santé et des soins de soutien comme les associations patient).
2. Les IRCS offrent de l’éducation, information et conseil des soins infirmiers
aux personnes affectées par un cancer du sein et à leurs proches.
3. Elles sont intégrées à l’équipe interdisciplinaire et endossent un rôle-clé du
suivi de la coordination du traitement et des soins.
Des
expériences démontrent
qu’à
partir de 150
patientes nouvellement
diagnostiquées par an, un centre du sein devrait engager 2 IRCS se partageant
au minimum 110% EPT, ce afin d’assurer la présence, la flexibilité et la
2
continuité exigées par l’exercice d’une telle fonction (voir chapitre 3 rôles et
compétences) 1.
Cette définition des rôles comprend les tâches et compétences de l’IRCS en
Suisse. Le chapitre 3 rôles et compétences y fait référence.
2.2 Formation de base et perfectionnement de l’IRCS
En Angleterre, le Royal College of Nursing [RCN] (2007) identifie quatre niveaux
de pratique différents permettant à une infirmière de travailler en tant qu’IRCS.
Les auteures du Programme de l‘EONS considèrent ces niveaux de compétences
comme un schéma directeur pour la formation en Europe. Par analogie avec les
recommandations du Royal College of Nursing, le système de santé suisse
comprend actuellement deux niveaux de compétences pour différencier les rôles
d’une IRCS sur la base de son niveau de formation :
•
Niveau 1: la clinicienne spécialisée IRCS 2
•
Niveau 2: l’experte en soins ICLS (infirmière clinicienne spécialisée) IRCS
Ces niveaux de compétences sont représentés dans le tableau 1 ci-après en
tenant compte des titres, des exigences de formation et de formation continue,
de l’activité/emploi et des compétences essentielles.
1
Base du calcul (exemple issu de la pratique d’IRCS avec une longue expérience) : Moyenne de 3
consultations / patiente d’ une durée de 60 minutes ; moyenne de 2 présences lors des entretiens
avec médecins de 45 minutes ; présence lors de tumorboards / entretiens avec les familles, réflexions
éthiques, moyenne de 75 min. / semaine ; coordination moyenne de 60 minutes / patiente ;
documentation en moyenne
30 minutes / patiente ; collaboration au développement de qualité et
événements publics env. 200 heures / année ; planification et réalisation des formations à l’interne et
externe env. 100 heures / année ; perfectionnement professionnel et supervision env. 50 h / année.
2
Durant une phase transitoire de 5 ans (2013-2018), une infirmière n'ayant pas encore suivi les
formations exigées pour le titre d’ IRCS niveau 1 peut quand même exercer ce rôle, mais pour autant
qu'elle s'engage à avoir terminé les formations requises pour le 1er janvier 2018 et que le centre
s'engage à former au minimum une IRCS de niveau 1 par 150 nouvelles patientes/an. Le niveau de
compétences de l’IRCS doit être évalué lors des processus de certification.
3
Niveau
Titres
Formation de base et continue
activité / poste
Infirmière diplômée / Bachelor en
soins infirmiers et en plus:
•
IRCS
Niveau 1
•
•
Formation en communication
(min. 3 jours, p.ex. LSCC)
Min. 1'125 heures de formation
continue en soins en oncologie /
sénologie (p.ex. correspondant à
une formation Diploma of
Advanced Studies en oncologie
avec équivalent de 35 ECTS ou
une formation post-diplôme en
oncologie)
Min. 3’600 heures de pratique
dans les soins aux femmes
atteintes d’un cancer du sein (y
compris traitements
médicamenteux en oncologie)
Compétences-clés
•
•
•
•
•
•
•
•
Poste d’infirmière référente du
cancer du sein avec descriptif
correspondant
Infirmière diplômée / Bachelor en
soins infirmiers et en plus :
IRCS
ICLS
Niveau 2
•
•
•
Formation en communication
(min. 3 jours, p.ex. LSCC)
Master en Sciences infirmières
au min 90 ECTS
Min. 3’600 heures de pratique
dans les soins aux femmes
atteintes d’un cancer du sein (y
compris traitements
médicamenteux en oncologie)
Poste de clinicienne spécialisée IRCS
avec descriptif correspondant
Expertise clinique dans des
situations complexes avec
patient-e-s et familles
Ligne de conduite / application
de données probantes
Soutien à la recherche
Mener des mesures sur la gestion
de la qualité QM dans son équipe
Enseignement et
perfectionnement dispensés aux
collègues
Travail de réseau et de relations
publiques
Participation à des initiatives de
leadership et collaboration
interprofessionnelle
Prises de décisions en matière
d‘éthique
En plus du niveau 1:
•
•
•
•
•
Mener des mesures sur la gestion
de la qualité QM dans son
département / lieux de travail
Collaboration au développement
de guidelines et standards de
qualité
Participation à la recherche en
soins et au développement de
résultats probants pour les
questions cliniques
Initiatives de Leadership et
collaboration interprofessionnelle
Responsabilité de prises de
décisions en matière d‘éthique
Tableau 1 : Niveaux de qualification de l’IRCS en Suisse (adaptés à partir du Programme
d’Etudes Post-diplôme de l’EONS en Soins infirmiers dans le domaine du cancer du sein),
titres, exigences de formation de base et continue, activités/postes et compétences-clés
4
3 Rôles et compétences de l’IRCS
L‘EONS, comme l‘EUSOMA, décrit les compétences de l’IRCS dans les quatre
domaines suivants :
•
•
•
•
Activité clinique
Développement des soins
Gestion
Recherche
Le tableau ci-après décrit les exigences minimales pour une IRCS (niveau 1). On
y trouve également une description détaillée des fonctions-clés ainsi qu’une
définition des critères de structures et de processus. Il est prévu de définir les
exigences minimales pour le niveau de compétences d’une ICLS IRCS du niveau
II dans des projets ultérieurs.
Les fonctions et critères essentiels ont été développés dans un projet soutenu
par la Ligue suisse contre le cancer, sur la base des descriptifs de postes et des
modèles existant sur le plan international et national. Ces critères ont été mis en
consultation interdisciplinaire et nationale durant l’été 2013. 34 personnes
occupant diverses fonctions (cadres, scientifiques, clinicien-ne-s) ont pris part à
cette consultation. Leurs remarques sont intégrées dans la présente version
finale.
5
Rôles et compétences de l’IRCS (Niveau I)
(P= Critères de processus ; S= Critères de structures)
3.1 Activité clinique
Dès la suspicion d’un cancer du sein et durant tout le processus de soins, pendant la
réadaptation et au-delà, l’IRCS est la personne soignante de référence pour la patiente
et ses proches. Elle est facilement joignable (par téléphone ou par courriel). Elle écoute,
évalue, informe, conseille et fournit en continu un soutien émotionnel et social. Pour ce
faire, elle base sa pratique sur des méthodologies de soins infirmiers. Cela implique en
particulier l’information et la réflexion sur les ressources des personnes, l’information
s’orientant sur la situation, le souhait et les capacités cognitives individuelles de la
patiente. Les consultations se déroulent sous la forme d’entretiens ouverts, orientés
vers les besoins des patientes et de leurs proches. L’offre s’oriente vers les besoins des
patientes et de leurs proches. Elle se décline en un minimum de deux consultations de
visu (en fonction des thérapies et du parcours de soins). Elle est proposée dès l’annonce
de diagnostic avec une consultation à 3 et / ou 6 mois après l’annonce du diagnostic
pour assurer un suivi de la patiente après la phase initiale des traitements. En cas de
récidive, l’annonce devrait se faire en présence de l’infirmière. Des entretiens seront
planifiés, d’entente avec la patiente, selon les phases d’évolution de la maladie.
En principe, l’activité clinique peut se subdiviser dans les huit domaines suivants: accueil
des émotions, évaluation, information auprès de la patiente et de ses proches,
conseil/coaching, soutien durant le processus de soins, coordination, transmission et
information auprès d’autres professionnels.
1. Accueil des émotions
L’IRCS accueille les émotions de la patiente et de ses proches en écoutant, en offrant une
disponibilité. Elle est présente, si possible, lors de l’annonce du diagnostic et de toutes les
mauvaises nouvelles.
P 1.1
P 1.2
S 1.3
S 1.4
•
•
•
•
L’IRCS offre un minimum de deux consultations à chaque patiente
L’IRCS est présente à l’annonce de diagnostic / métastases/ récidive et
dispose d’un temps spécifique d’accompagnement pour la patiente suite
à cette annonce
L’IRCS dispose d’un bureau/ lieu d’accueil qui assure une intimité
L’agenda médical tient compte de l’agenda infirmier pour la planification
des annonces de diagnostique / métastases/ récidive
6
2. Anamnèse / évaluation / screening
L’IRCS procède à l’anamnèse des soins ainsi qu’à une première évaluation puis, avec la
patiente, définit les besoins en information, conseils et support, p.ex. par les moyens
suivants :
•
•
•
•
•
•
•
P 2.1
P 2.2
S 2.3
S 2.4
Dépistage de la charge psychologique (p.ex, thermomètre de détresse)
Recensement des besoins de support (p.ex. Supportive Care Needs Survey)
Evaluation globale des ressentis physiques et/ou psychologiques
Evaluation spécifique des symptômes (p.ex. échelle de fatigue, échelle de douleur)
Recensement des structures familiales et autres structures (p.ex. au moyen du
modèle de Calgary relatif à l'évaluation de la famille)
Examen corporel spécifique (p.ex. contrôle des cicatrices)
Dépistage de l‘adhérence / adhésion au traitement (p.ex. pour les traitements par
voie orale)
•
•
•
•
L’IRCS répertorie les besoins en information, conseil et support dans le
dossier patient
Chaque dossier patient contient au moins une anamnèse/rapport
d’entretien d’évaluation en accord avec la patiente
L’IRCS dispose d’un instrument permettant d’évaluer le besoin en
information, conseil et support
L’IRCS dispose d’une infrastructure permettant de communiquer de
manière appropriée avec les patientes et/ou avec l’entourage
3. Information auprès de la patiente
En adéquation avec le besoin de la patiente/famille et en complément du médecin, l’équipe
des infirmières en oncologie et d’autres professionnels de la santé, L’IRCS informe sur les
signes cliniques, les traitements et ses effets :
• p.ex. en proposant une consultation pour discuter des informations fournies par le
médecin
• p.ex. en fournissant et en expliquant l’information des thérapies médicamenteuses
• p.ex. en fournissant et en expliquant les symptômes en lien avec les effets
indésirables des traitements (p.ex. ménopause, infections, lymphœdème, fatigue,
troubles du sommeil, douleurs articulaires, brûlures radiques, etc.)
Elle offre un soutien dans la manière de s’y prendre avec l’information :
• p.ex. en conseillant des sites Internet fiables, en évaluant et en recommandant des
brochures
Lors de maladies à un stade avancé, l’IRCS informe de manière personnalisée de la
manière d’aborder le deuil auprès des enfants et de l‘entourage. L’IRCS sera la personne
ressource pour récolter et entendre les volontés de la patiente et endossera le rôle de
médiatrice en cas de besoin verbalisé par la patiente :
• p.ex. en fournissant et expliquant du matériel d’information traitant de l’approche
du deuil avec les enfants, dont la personne de référence est atteinte d’un cancer
P 3.1
S 3.2
S 3.3
•
•
•
Les évaluations du besoin d’information et des transmissions
d’information sont mentionnées dans le dossier patient
L’IRCS dispose de matériel de soutien à l‘information spécifique à la
consultation infirmière
L’IRCS peut donner des renseignements sur la qualité du matériel
d’information utilisé
7
4. Conseil
En complément du médecin et d’autres professionnels de la santé, l’IRCS conseille et
accompagne la patiente :
• Sur des mesures à prendre elle-même pour prévenir et diminuer les effets des
thérapies anti-tumorales (p.ex. cicatrices, modifications pondérales, fatigue,
bouffées de chaleur, modification de la sexualité, fertilité) et en matière de
changement de l’image corporelle (p.ex. épithèses mammaires, perte de cheveux,
reconstruction mammaire)
• En cas de détresse émotionnelle (p.ex. peurs et insécurité, souci pour la famille, le
travail, les finances, la perte de la normalité, la solitude)
• Elle soutient la communication au sein de la famille et de l’environnement social
P 4.1
P 4.2
S 4.3
S 4.4
•
•
•
•
Les évaluations du besoin de conseil et des entretiens de conseil sur
les mesures préventives et réductrices sont répertoriées dans le
dossier patient
L’évaluation des consultations est documentée
Le planning de travail de l’IRCS lui permet d’insérer des rendez-vous
pour des entretiens de conseils répondant aux besoins des patientes
L’offre de consultation de l’IRCS est basée sur les principes
professionnels de la consultation
5. Soutien durant le processus de soins
L’IRCS aide la patiente à surmonter les obstacles potentiels durant la phase de diagnostic, de
traitement et de réadaptation et la guide, avec le médecin, tout au long du processus (fonction
d’aiguilleuse). Pour garantir cela:
• Elle est si possible présente lors de l’annonce du diagnostic
• Elle présente son offre de prestations dès l’accueil au centre du sein (p.ex. par le biais
d’un flyer)
• Au besoin, elle mène des entretiens réguliers avec la patiente et ses proches (rendezvous de suivi fixes)
• À certains moments, au cours du processus de traitement et d’accompagnement, elle
convient de dates d’entretiens avec la patiente
• Elle s’enquiert régulièrement de la manière dont la patiente et sa famille parviennent à
surmonter les effets de la maladie et des thérapies
• Elle évalue le besoin d’un suivi professionnel en psychologie si nécessaire (patiente
et/ou famille)
P 5.1
S 5.2
•
•
L’IRCS conseille les patientes dans toutes les phases du traitement
et de la réadaptation
Dans le descriptif du poste comme dans le concept et le flyer de
l’IRS, sa fonction d’infirmière pivot (fil rouge) est dûment
mentionnée
6. Coordination
L’IRCS:
• Coordonne, avec les médecins, le personnel soignant et autres spécialistes, le
déroulement du traitement et les mesures de support
• Participe aux colloques (Tumorboard) pré et post-opératoires. Elle a accès aux résultats
des discussions afin d’obtenir toutes les informations importantes pour assurer le suivi
de la transmission des informations et faire valoir les préférences des patientes
P 6.1
S 6.2
•
•
Une IRCS participe aux Tumorboards (colloques multidisciplinaires
pré et post op) et peut transmettre des renseignements sur les
décisions qui y sont prises
L’IRCS est membre de l’équipe centrale du centre du sein
8
7. Transmission
L’IRCS garantit, en collaboration avec les autres professionnels, un accès efficace à des soins et
à un soutien psychosocial de haute qualité, p.ex:
• En servant d’intermédiaire entre patientes et spécialistes, comme les psychooncologues, l’aide spirituelle, les nutritionnistes, le conseil social/financier
• En les informant sur des associations d’aide aux patient-e-s et en les mettant en contact
avec elles
• En les orientant vers d’autres services (p.ex. Ligue contre le cancer, soins palliatifs,
services de santé, coiffeur, groupes d’entraide, éducation aux patient-e-s, etc.)
P 7.1
S 7.2
•
•
En cas de besoin de la patiente, la transmission à d’autres spécialistes
est mentionnée dans le dossier patient
L’IRCS dispose d’un choix de spécialistes potentiel-le-s
8. Flux d’information
L’IRCS assure l’accès des spécialistes concerné-e-s (p. ex. équipes soignantes, médecins,
nutritionnistes, travailleuses/eurs sociales/aux, psycho-oncologues, etc.) aux informations
anamnestiques et cliniques qu’elle a elle-même récoltées
S 8.1
•
Les documents dans lesquels l’IRCS relève les informations qu’elle a
récoltées sont déterminés et accessibles à tous/toutes les spécialistes.
9
3.2 Développement des soins
L’IRCS est responsable de transmettre son savoir aux autres professionnel-le-s des
soins. En outre, elle est à même de participer à la formation de base et au
perfectionnement dans le domaine du cancer/des maladies du sein. Elle s’investit dans
une pratique basée sur des données probantes3 et participe au développement de
matériel d’éducation et d’information pour les patientes et leurs proches, ainsi que pour
le personnel. De plus, elle participe à l’élaboration de guidelines et de standards. L’IRCS
s’associe à la formation et au perfectionnement destinés aux soignant-e-s de son centre
du sein ainsi qu’aux collègues professionnel-le-s, dans le domaine du cancer/des
maladies du sein.
9. Formation et perfectionnement
P 9.1
•
•
P 9.2
•
S 9.3
S 9.4
3
•
L’IRCS organise régulièrement (au moins 1x par an) un cours de
perfectionnement interne sur le thème des soins du cancer du sein
L’IRCS participe régulièrement (au moins 1x par an) au
perfectionnement des soignant-e-s dans le domaine du cancer du
sein (p.ex. par des contributions à des congrès,
développement/organisation d’une offre de formation continue,
publication d’articles dans des revues spécialisées)
L’IRCS se perfectionne régulièrement et peut faire valoir chaque
année 32 heures de formation continue spécialisée ainsi qu’au
minimum 8 heures de supervision par une personne spécialisée
dans le soutien psychologique.
La participation de l’IRCS à la formation et au perfectionnement des
soignant-e-s e dans le domaine du cancer/des maladies du sein est
dûment spécifiée dans son descriptif de poste.
Une pratique basée sur des données probantes intègre quatre dimensions : (1) la présence
de résultats scientifiques valides, (2) l’expertise clinique des professionnels, (3) les valeurs et
préférences exprimées par la personne bénéficiaire de soins, (4) la prise en considération des
ressources et du contexte spécifique (DiCenso A. Evidence-based nursing practice: how to get
there from here. Nurs Leadersh (Tor Ont). 2003;16(4):20-26)
10
3.3 Gestion
L’IRCS a une position transversale et est membre à part entière de l’équipe centrale du
centre du sein. L’IRCS soutient le développement de son rôle professionnel et se
positionne comme leader dans son domaine de compétences élargi. Elle endosse
l‘entière responsabilité de ses actes et est en mesure de participer à l’aménagement de
processus de changements dans son centre. Elle participe dans la mesure du possible à
des projets en lien avec les maladies du sein (p.ex. le mois du cancer du sein) et à la
promotion de la prise en charge interdisciplinaire. Elle entretient des échanges réguliers
avec les équipes médicales et infirmières ainsi qu’avec d’autres spécialistes
(physiothérapeutes, psycho-oncologues, services sociaux, Ligue contre le cancer, aide
spirituelle). Elle récolte des données statistiques dans son domaine de spécialisation.
Afin de pouvoir évaluer ses prestations, l’IRCS récolte des données statistiques dans son
unité (p.ex. nombre de consultations/an, nombre de nouveaux cas, âge, durée et
contenu des consultations, transmission à d’autres spécialistes et services). L’IRCS met
en œuvre des mesures de développement de la qualité des soins dans son centre du
sein.
10. Gestion
P 10.1
P 10.2
S 10.3
S 10.4
•
•
•
•
L’IRCS récolte systématiquement des données permettant d’évaluer
ses prestations
L’IRCS élabore des concepts de développement de la qualité des
soins dans le centre du sein et les applique
L’IRCS dispose d’un système de saisie permettant de récolter les
données nécessaires à évaluer la qualité de ses prestations
L’IRCS dispose de temps (min. 40 heures/an) pour l’élaboration de
mesures de développement de la qualité des soins
3.4 Recherche
L’IRCS participe à des contrôles et standards de qualité. l’IRCS participe à des projets de
recherche.
11. Recherche et développement
P 11.1
P 11.2
S 11.3
S 11.4
•
•
•
•
L’IRCS récolte des données afin de préparer les contrôles de qualité
dans son domaine
L’IRCS participe à l’application des recommandations issues des
rapports de contrôles
L’IRCS a accès à toutes les données servant à la préparation et à
l’application des standards de qualité
La participation à des projets de recherches dans le domaine des
soins du cancer/des maladies du sein est dûment mentionnée dans
le descriptif du poste de l’IRCS
Tableau 2 : Rôles de l’IRCS et critères de processus (P) et de structures (S)
servant à son évaluation
11
Références
1.
World Health Organization. Preparing a health workforce for the 21st century: the
challenges of chronic conditions. 2005.
http://whqlibdoc.who.int/publications/2005/9241562803.pdf. Accessed 31.03.2011.
2.
Griesser AC, Vlastos G, Morel L, Beaume C, Sappino AP, Haller G. Socio-demographic
predictors of high support needs in newly diagnosed breast cancer patients. Eur J Cancer
Care (Engl). Jul 2011;20(4):466-474.
3.
Eicher M, Marquard S. Brustkrebs. Bern: Hans Huber; 2008.
4.
Harmer V. Breast Cancer Nursing Care and Management. Chichester: Wiley-Blackwell;
2011.
5.
Mahon S. Site Specific Cancer Series: Breast Cancer. Pittsburgh: Oncology Nursing
Society; 2011.
6.
National Breast Cancer Center Specialist Breast Nurses Project Team. Specialist Breast
Nurses: An evidence based model for australian practice. Kings Cross NSW; 2000.
7.
Royal College of Nursing. Clinical Standards for working in a breast speciality: RCN
guidance for nursing staff. London; 2007.
8.
Eicher MR, Marquard S, Aebi S. A nurse is a nurse? A systematic review of the
effectiveness of specialised nursing in breast cancer. Eur J Cancer. Dec
2006;42(18):3117-3126.
9.
McCorkle R, Ercolano E, Lazenby M, et al. Self-management: Enabling and empowering
patients living with cancer as a chronic illness. CA Cancer J Clin. Jan-Feb 2011;61(1):5062.
10.
Eicher M, Kadmon I, Claassen S, et al. Training breast care nurses throughout Europe:
the EONS postbasic curriculum for breast cancer nursing. Eur J Cancer. Jun
2012;48(9):1257-1262.
11.
DiCenso A. Evidence-based nursing practice: how to get there from here. Nurs Leadersh
(Tor Ont). 2003;16(4):20-26.
12