Ischi Vorspies - Unique Hotel Post Zermatt
Transcription
Ischi Vorspies - Unique Hotel Post Zermatt
Ischi Vorspies Zermatter Plättli Walliser Trockenfleisch nach traditioneller Art, Hamme, Trockenspeck, Alpkäse und Hauswurst viande séchée valaisanne méthode traditionnelle, jambon, lard seché, fromage d’alpage et saucisse de la maison 27.00 ½ 18.00 valaisan dried meat tradtitional method, ham, dried bacon, alpin cheese and house sausage Nüsslisalat mit Ei und Croûtons salade de mâche, oeuf et croûtons vegi 13.00 lamb’s lettuce salad, egg and croûtons Trockenfleisch Tatar mit Roggenbrot tatar de viande sechée, pain de seigle 18.00 Fendant Weissweinsuppe mit Hamme soupe au fendant et jambon 12.00 dried meat tatar with rye bread fendant white wine soup with ham Bunt gemischter Salat in der Schüssel serviert salade mêlée servie dans le saladier mixed salad served in the bowl vegi pro Person / par personne per person Unsere Preise verstehen sich in CHF inklusive Service, Lächeln und 8% MwSt. 9.00 In der Gusspfanna Älplermagronen Makkaroni, Rahm, Käse und hausgemachtes Apfelmus macaroni, crème, fromage et compote de pommes faite maison vegi 26.00 maccaroni, cream, cheese and homemade apple puree Stübli Röschti mit Speck, Raclette Käse und Ei rösti, lard, fromage à raclette et oeuf 26.00 Pöstli Bier Bratwurst mit Röschti und Salat pöstli saucisse grillée à la bière grillée, rösti suisse et salade 24.00 rösti with bacon, raclette cheese and egg pöstli beer sausage, swiss rösti and salad Pflanzblätz Röschti mit frischem Saisongemüse rösti à la végétarian aux légumes de saison vegi 22.00 vegetarian rösti with seasonal vegetables Lachs Rösti Knusprige Rösti mit Räucherlachs und Merrettichschaum Rösti croustillant, saumon fumé et mousse au raifort 29.00 Schweizer Röschti Kalbsgeschnetzeltes mit Pilzen, Rahmsauce und Salat rösti suisse, émincé de veau, champignons à la crème et salade swiss rösti with veal strips, mushroom cream sauce and salad 42.00 Crispy rösti with smoked salmon and horseradish foam Üs em Bach Bergbachforelle mit Gemüse in der Folie gegart Mit Kartoffeln, Salat, Sauerrahm und Kräuterbutter Truite de montagne et légumes cuits en papillote, Pommes de terre, salade, crème acidulée et beurre aux herbes Mountain stream trout with vegetables cooked in foil with potatoes, salad, Sour cream and herb butter 40.00 Grillspezialitätä Grillspezialitäten auf heissem Stein spécialités de grillades servies sur ardoise hot stone grilled specialities Unsere Grillgerichte werden serviert mit Kräuterbutter, Sauerrahm, BBQ-Sauce, Salat in der Schüssel und Streichholzkartoffeln oder Neue Kartoffeln serviert tous nos mets de viandes sont servis avec beurre aux fines herbes, crème acidulée, sauce BBQ, salade mêlée en saladier et pommes allumettes ou pommes de terre nouvelles our grill dishes are served with: herb butter, sour cream, BBQ sauce, a bowl of mixed salad and match potatoes or new potatoes Schweizer Rindsfilet 200gr: 49.00 300gr: 59.00 400gr: 69.00 200gr: 38.00 300gr: 48.00 400gr: 58.00 200gr: 32.00 300gr: 42.00 400gr: 52.00 200gr: 42.00 300gr: 52.00 400gr: 62.00 Schweizer Lammkotelettes 3 Stk: 24.00 5 Stk: 40.00 7 Stk: 56.00 côtelettes d’agneau suisse swiss lamb chops 3 pièces 3 pieces 5 pièces 5 pieces 7 pièces 7 pieces filet de bœuf suisse swiss beef fillet Schweizer Rindsentrecôte entrecôte de bœuf suisse swiss beef ribs steak Schweizer Rindshohrückensteak steak de côte couverte suisse swiss prime rib steak Schweizer Kalbssteak steak de veau suisse swiss veal steak Schweizer Schweinskotelett 400gr: 40.00 steak de porc suisse swiss porc steak Schweizer Maispouletbrust poitrine de poulet maïs swiss corn fed chicken breast 38.00 Chees Fondues Nature Spezial-Hausmischung Walliser Mischung (Bagnes) und Fribourg (Vacherin) mélange nature maison: assemblage valais et vacherin fribourgeois 28.00 Fondue „Des Amoureux“ mit Chili fondue “des Amoureux” au chilli 28.00 Tomaten Fondue fondue aux tomates 30.00 Fondue mit Gorgonzola fondue au Gorgonzola 32.00 Fondue mit Steinpilze und Trüffelöl fondue aux cèpes et huile de truffes 35.00 house blend: valais blend and fribourg vacherin «lover’s» fondue with chilli tomato fondue fondue with Gorgonzola fondue with cépes and truffle oil Käsefondue Duo ab 2 pax duo de fondue à partir de deux personnes pro Person 32.00 fondue duo for a minimum of two persons Unsere Fondues werden mit Brot und Kartoffeln serviert nos fondues sont servies avec pain et pommes de terre our fondues are served with bread and potatoes Raclette Raclette Oberwalliser und Unterwalliser Raclette Käse auf dem Teller serviert mit Essig Gurken, Essig Zwiebeln, Cherry Tomaten und neue Kartoffeln fromage à raclette du haut – valais et du bas - valais servi sur assiette, cornichons, oignons au vinaigre, tomates cherry, et pommes de terre nouvelles Portion à discrétion pro Person upper valaisan and lower valaisan raclette cheese served on a plate with pickles, silver skin onions, cherry tomatoes and new potatoes 8.50 28.00 Fleisch Fondue Chinoise 160gr pro Person 39.00 Kalb-, Rindfleisch und Truthahnbrust, Bouillon, diverse Saucen Traditionelle Zutaten, Streichholzkartoffeln, Reis und Salat in der Schüssel viande de veau, bœuf dinde, bouillon, variation de sauces, ingredients traditionels, pommes allumettes, riz et bol de salade veal, beef, turkey breast, bouillon, several sauces, traditional ingredients, match potatoes, rice and salad in a bowl Fondue Bourguignonne 160gr pro Person 39.00 100gr 12.00 Rindfleisch, Öl, diverse Saucen, traditionelle Zutaten Streichholzkartoffeln, Reis und salat in der Schüssel bœuf, huile, sauces, ingredients traditionels, pommes allumettes, riz et bol de salade beef, oil, several sauces, traditional ingredients, match potatoes, rice and salad in a bowl Fleisch supplement Supplément de viande meat supplement Fleisch Fondues sind ab 2 Personen les fondues de viande sont à partir de 2 personnes The meat fondues are from 2 persons Dessert Schokoladenfondue 12.00 mit Apfel, Birne, Banane und Ananas fondue au chocolat, pomme, poire, banana et ananas chocolate fondue with apple, pear, banana and pineapple Meringue mit Schlagrahm und Vanille Glace meringue, crème chantilly et glace vanille 13.00 Ovomaltine Cheesecake cheesecake ovomaltine ovomaltine cheesecake 13.00 Toblerone mousse mousse au Toblerone 14.00 Saison Fruchtalat mit einer Kugel Sorbet nach Wahl salade de fruits de saison, une boule de sorbet de votre choix 14.00 Mascarpone Mousse mit Mandellikör mousse au mascarpone et liqueur d’amandes 14.00 Sorbet nach Ihrer Wahl mit Williamine, Abricotine, Framboise, Vieille Prune oder Vodka sorbet de votre choix, williamine, abricotine, framboise, vieille prune ou vodka sorbet of your choice with williamine, abricotine, framboise, vieille prune or vodka 16.00 meringue with whipped cream and vanilla ice toblerone mousse (Swiss chocolate) seasonal fruit salad with a scoop of sorbet of your choice mascarpone mousse and almond liqueur Eis und Sorbets: glaces et sorbets ice cream and sorbets Eissorten / goûts / flavours Vanille / vanille / vanilla Schokolade / chocolat / chocolate Erdbeer / fraise / strawberry Pistazien / pistache / pistachio Stracciatella Sorbet Sorten / sorbet goûts / sorbet flavours Limone / citron vert / lime Mango / mangue / mango Mandarine / mandarine / tangerine Blutorange / orange sanguine / blood orange Aprikose / abricot / apricot Birne / poire / pear Himbeere / framboise / raspberry pro Kugel 4.50 par boule per scoop