Rolf Benz 392 SE

Transcription

Rolf Benz 392 SE
Rolf Benz 392 SE
wahlweise
• Füße
• Gußfuß lackiert
•
•
•
•
•
• Gußfuß poliert
• Holzrahmengestell wahlweise
in den Beiztönen Eiche H 65,
H 70 und H 97
Holz-Innengestell
Federkern-Unterfederung
(Polstersitz ohne Federkern)
Sitz aus Polyurethanschaum mit
Weichschaumauflage und einer
Hülle aus einer Vlies-/SchaumVerbundmatte
Rücken mit Metall-Innengestell
in Form geschäumt mit einer
integrierten Federung und zusätzlicher Weichschaumauflage
Rückenbezug mit Polyestervlies
untersteppt
Das hochwertige Material wird
nach DIN- und RAL-Richtlinien
und durch Langzeittests erprobt.
Unsere Polster-Schaumstoffe
werden FCKW-FREI hergestellt.
in a choice of:
• Legs
• Cast leg, painted
•
•
•
•
•
• Cast leg, polished
• Wooden frame, in a choice of
oak stains H 65, H 70 and H 97
Wooden inner frame
Sprung interior subspringing
(upholstered seat without sprung
interior)
Seat in polyurethane foam with
soft foam pad and a sleeve
comprising a non-woven/foam
composite mat
Back with internal metal frame,
foamed into shape, with
integrated suspension and
additional soft-foam overlay
Back cover quilted underneath
with polyester nonwoven
The high-grade materials used
are tested in accordance with
DIN and RAL directives and
subject to long-term testing.
The foam materials used in
our upholstered furniture are
produced free of fluorochlorinated hydrocarbons.
disponible au choix en • Poten naar keuze
• Piétement
• fonte laquée
• gegoten poot gelakt
•
•
•
•
•
• fonte polie
• gegoten poot gepolijst
• bois, au choix dans les teintes
• houten frameonderstel naar
chêne H 65, H 70 et H 97
keuze in de beitstinten eiken
H 65, H 70 en H 97
Structure intérieure en bois
Houten binnenromp
Suspension à ressorts à boudin
(assise d’extrémité sans suspenInterieurvering met springveersion à ressorts à boudin)
elementen (grote voetenbank
zonder ondervering)
Assise en mousse de polyuréthanne recouverte de mousse
Stoel van polyurethaanschuim
souple et insérée dans une
met een laag van zacht schuim
housse composite en non-tissé
en een schuimvliesmat
et mousse
Rugleuning met metalen binnenframe in vorm geschuimd met
Dossier avec structure intérieure
een geïntegreerde vering en
en métal noyé dans de la mousse
extra deklaag van zacht schuim
préformée, suspension intégrée
et enrobage supplémentaire en
Rugleuningbekleding met
mousse souple
doorgestikt polyestervlies
Revêtement de dossier doublé de Het eerstklas materiaal wordt
non-tissé polyester
volgens DIN- en RAL-richtlijnen
•
•
•
•
•
Les matériaux de haute qualité en door langdurige test
que nous employons ont été
beproefd. Al onze schuimstofsoumis à des tests de longue
vullingen zijn vrij van FCKW.
durée conformes aux directives
du DIN et du RAL. Les mousses
utilisées pour le garnissage
sont toutes EXEMPTES DE
CHLOROFLUOROCARBONE.
Ausgabe/Date of issue/Edition du/Uitgave 01.03.2012
1