Flyer Integrationskurs Meerbusch

Transcription

Flyer Integrationskurs Meerbusch
Was ist ein Integrationskurs?
What is an integration course?
C‘est quoi un cours d‘integration?
Ein Integrationskurs ist ein Angebot für Zugewanderte, die
dauerhaft in Deutschland leben wollen und nur wenig oder
gar kein Deutsch sprechen. In den Kursen lernen die
Teilnehmer die deutsche Sprache und werden mit den
Lebensverhältnissen in Deutschland vertraut gemacht. Sie
üben Lesen, Schreiben, Verstehen und Sprechen.
Integration courses are an offer for migrants who want to live
in Germany permanently and don’t or hardly speak any
German. In these courses the participants learn the German
language and are introduced to the living conditions in
Germany. They practice reading, writing, listening and
speaking.
Un cours d‘intégration est une offre pour des immigrants qui
veulent vivre longtemps en Allemagne et qui ne parlent pas
ou parlent peu la langue allemande. Dans les cours, les
participants apprennent l‘allemand et à se familiariser à la
vie en Allemagne. Ils apprennent à lire, écrire, comprendre et
à parler.
Fragen
Questions
Questions
Beratung und Anmeldung ab 16. Februar
Consultation and registration from February 16th
Consultation et Inscription à partir du 16 février
Dienstags / tuesday / mardi
10:00 - 12:00 Uhr / h
AWO Begegnungsstätte
Am Kapittelsbusch 29, 40667 Meerbusch-Büderich
Integrationskurs Meerbusch
Deutsch lernen
Learning German
Apprendre l‘allemand
Kontakt / Personal Contact / Contact personelle
Frau Vera Haschke
Platz der Republik 13,41515 Grevenbroich
Telefon 02181 232528
Email: [email protected]
Warum Integrationskurse?
Why integration courses?
Pourquoi des cours d‘integration?
Mit ausreichenden Sprachkenntnissen erleichtern Sie Ihren
Alltag in Deutschland. Der Umgang mit Mitmenschen,
Kollegen, Behörden, Kindergärten und Schulen etc. erfordert
dringend die Kenntnis der deutschen Sprache. Ziel ist es, die
verschiedenen Aufgaben des täglichen Lebens und der
Arbeitswelt ohne Hilfe bewältigen zu können. Im
sogenannten Orientierungskurs erfahren Sie zudem etwas
über die Geschichte und Kultur Deutschlands.
Having sufficient language skills makes everyday life in
Germany much easier. Getting in contact with other people,
colleagues, authorities, schools, etc. strongly requires the
proficiency of the German language. The aim of these courses
is to enable you to master all kinds of tasks both in your daily
life and in your working environment. In so-called
orientation courses you are introduced to the German history
and culture.
Avec des connaissances suffisantes de l‘allemand, vous
allégez votre vie quotidienne en Allemagne. Les rapports avec
les voisins, les collègues, les autorités, crèches, les écoles
etc. exigent une compréhension urgente de la langue
allemande. Le but est de pouvoir gérer de façon autonome
les problèmes quotidiens liés à la vie et au monde du travail.
Dans ce qu‘on appelle cours d‘orientation, vous apprenez sur
l‘histoire et la culture de l‘Allemagne.
Impressum:
Bildungswerk der Generationen gGmbH
Brandenberger Straße 3 - 5
41065 Mönchengladbach
Telefon
Fax
Email
02161 81 99 0
02161 81 99 99
[email protected]
Internet www.awomg.de
gefördert durch
German Language Course
Cours de la langue allemande
Kursaufbau
Structure
Structure
Antragstellung
Application
Demande
Jeder Integrationskurs besteht aus 6 Modulen mit ca. 600
Unterrichtsstunden á 45 Minuten. Die Unterrichtszeit
beträgt 16 Unterrichtsstunden pro Woche. Zum
Kursabschluss können Sie an einem Test A2 / B1
teilnehmen.
Die Teilnahme an einem Integrationskurs erfordert eine
Verpflichtung oder eine Berechtigung. Entsprechende Anträge
können beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
(BAMF), bei Ausländerbehörden oder beim Jobcenter gestellt
werden. Wir unterstützen Sie gerne bei der Antragstellung.
Integration courses consist of 6 modules with a total of
around 600 lessons. Each week 16 lessons are held. After
completing the course you can take part in a final exam in
order to document your acquired level of German (A2/B1).
Participating in an integration course requires an obligation or
a permission. Applications can be filed at the Federal Office for
Migration and Refugees (BAMF), at the Aliens Authority
(Ausländerbehörde) or at the Jobcenter. We can help you with
the application.
Chaque cours d‘integration est composé de 6 modules
avec environ 600 heures de cours à 45 minutes. Les leçons
comportent 16 heures de cours par semaine. A la fin du
cours d‘integration, vous pouvez participer au test A2/ B1.
Modul 1 A1.1 ab / from / à partir du 04.04.2016
25 Termine / lessons / rendez-vous
La participation à un cours d‘integration requiert un
engagement ou un droit. Les demandes peuvent être faites à
l‘Office fédéale pour la migration et les refugiés (BAMF), à
l‘office des étrangers de la ville ou au Jobcenter. Nous vous
soutiendrons volontiers dans vos démarches de demande.
Modul 2 A1.2 ab/ from/ à partir du 23.05.2016
25 Termine / lessons / rendez-vous
Kosten
Modul 3 A2.1 ab / from / à partir du 06.07.2016
25 Termine/ lessons / rendez-vous
Die Kosten für die Teilnahme an einem Integrationskurs
richten sich nach den individuellen Voraussetzungen der
Teilnehmer. Die Teilnehmer erhalten in der Regel eine
Kostenbefreiung durch das Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge (BAMF). Wer nicht kostenbefreit ist, bezahlt 1,55
Euro pro Unterrichtsstunde bzw. 155 Euro pro Modul. Für
Selbstzahler betragen die Kosten 235 Euro.
Modul 4 A2.2 ab / from / à partir du 14.09.2016
25 Termine / lessons / rendez-vous
Modul 5 B1.1 ab / from/ à partir du 10.11.2016
25 Termine / lessons / rendez-vous
Modul 6 B1.2 ab / from / à partir du 09.01.2016
25 Termine / lessons / rendez-vous
Orientierungskurs / orientation cours / Cours d‘orientation
16 Termine / lessons / rendez-vous
Zeiten
Hours
Heures
Montag/Dienstag/Mittwoch/Donnerstag
Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday
Lundi/Mardi/Mercredi/Jeudi
18:00 - 21:15 Uhr / h
Ort
Location
Endroit
AWO Mütterzentrum
Im Böhlerhof 4, 40667 Meerbusch-Büderich
Course Fee
Prix
Costs for the participation in an integration course depend on
the individual prerequisites of the participants. Many
participants are released from the costs by the Federal Office
for Migration and Refugees (BAMF). Those who are not have to
pay 1,55 Euro per lesson respectively 155 Euro per module.
People who don’t get any financial support for an integration
course pay 235 Euro for each module.
Les frais à payer pour la participation à un cours d‘integration
s‘orientent aux conditions individuelles des demandeurs. En
principe, les participants obtiennent une exonération des frais
de cours par l‘Office fédérale pour la migration et les refugiés
(BAMF). Celui qui n‘a pas cette exonération doit payer 1,55
Euro par heure de cours respectivement 155 Euro par module.
Celui qui paye à titre personnel doit payer 235 Euro par
module.
Anmeldung
Registration
Inscription
Wenn Sie sich anmelden möchten, bringen Sie bitte folgende
Unterlagen mit:
• Kopie des Reisepasses
• Kopie des aktuellen Aufenthaltstitels und falls
vorhanden
• Aktueller Nachweis über den Bezug von Sozialleistungen
• Berechtigungsschein zur Teilnahme am Integrationskurs
• Zertifikat und Datum des Einstufungstests
If you want to register for an integration course, it is useful to
bring along the following documents:
• Copy of your passport
• Copy of your current residence title
and if available
• Up-to-date verification of social benefits
• Permission certificate for an integration course
• Certificate of a placement test
Si vous voulez vous inscrire, apportez s‘il vous plait les documents suivants:
• Copie du passeport
• Copie du titre actuel de séjour s‘il y en a
• Preuves que vous bénéficiez d‘aide sociale
• Attestation d‘ayant droit au cours d‘integration
• Certificat et date du test d‘évaluation