Flyer Integrationskurs Meerbusch
Transcription
Flyer Integrationskurs Meerbusch
Was ist ein Integrationskurs? What is an integration course? C‘est quoi un cours d‘integration? Ein Integrationskurs ist ein Angebot für Zugewanderte, die dauerhaft in Deutschland leben wollen und nur wenig oder gar kein Deutsch sprechen. In den Kursen lernen die Teilnehmer die deutsche Sprache und werden mit den Lebensverhältnissen in Deutschland vertraut gemacht. Sie üben Lesen, Schreiben, Verstehen und Sprechen. Integration courses are an offer for migrants who want to live in Germany permanently and don’t or hardly speak any German. In these courses the participants learn the German language and are introduced to the living conditions in Germany. They practice reading, writing, listening and speaking. Un cours d‘intégration est une offre pour des immigrants qui veulent vivre longtemps en Allemagne et qui ne parlent pas ou parlent peu la langue allemande. Dans les cours, les participants apprennent l‘allemand et à se familiariser à la vie en Allemagne. Ils apprennent à lire, écrire, comprendre et à parler. Fragen Questions Questions Beratung und Anmeldung ab 16. Februar Consultation and registration from February 16th Consultation et Inscription à partir du 16 février Dienstags / tuesday / mardi 10:00 - 12:00 Uhr / h AWO Begegnungsstätte Am Kapittelsbusch 29, 40667 Meerbusch-Büderich Integrationskurs Meerbusch Deutsch lernen Learning German Apprendre l‘allemand Kontakt / Personal Contact / Contact personelle Frau Vera Haschke Platz der Republik 13,41515 Grevenbroich Telefon 02181 232528 Email: [email protected] Warum Integrationskurse? Why integration courses? Pourquoi des cours d‘integration? Mit ausreichenden Sprachkenntnissen erleichtern Sie Ihren Alltag in Deutschland. Der Umgang mit Mitmenschen, Kollegen, Behörden, Kindergärten und Schulen etc. erfordert dringend die Kenntnis der deutschen Sprache. Ziel ist es, die verschiedenen Aufgaben des täglichen Lebens und der Arbeitswelt ohne Hilfe bewältigen zu können. Im sogenannten Orientierungskurs erfahren Sie zudem etwas über die Geschichte und Kultur Deutschlands. Having sufficient language skills makes everyday life in Germany much easier. Getting in contact with other people, colleagues, authorities, schools, etc. strongly requires the proficiency of the German language. The aim of these courses is to enable you to master all kinds of tasks both in your daily life and in your working environment. In so-called orientation courses you are introduced to the German history and culture. Avec des connaissances suffisantes de l‘allemand, vous allégez votre vie quotidienne en Allemagne. Les rapports avec les voisins, les collègues, les autorités, crèches, les écoles etc. exigent une compréhension urgente de la langue allemande. Le but est de pouvoir gérer de façon autonome les problèmes quotidiens liés à la vie et au monde du travail. Dans ce qu‘on appelle cours d‘orientation, vous apprenez sur l‘histoire et la culture de l‘Allemagne. Impressum: Bildungswerk der Generationen gGmbH Brandenberger Straße 3 - 5 41065 Mönchengladbach Telefon Fax Email 02161 81 99 0 02161 81 99 99 [email protected] Internet www.awomg.de gefördert durch German Language Course Cours de la langue allemande Kursaufbau Structure Structure Antragstellung Application Demande Jeder Integrationskurs besteht aus 6 Modulen mit ca. 600 Unterrichtsstunden á 45 Minuten. Die Unterrichtszeit beträgt 16 Unterrichtsstunden pro Woche. Zum Kursabschluss können Sie an einem Test A2 / B1 teilnehmen. Die Teilnahme an einem Integrationskurs erfordert eine Verpflichtung oder eine Berechtigung. Entsprechende Anträge können beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF), bei Ausländerbehörden oder beim Jobcenter gestellt werden. Wir unterstützen Sie gerne bei der Antragstellung. Integration courses consist of 6 modules with a total of around 600 lessons. Each week 16 lessons are held. After completing the course you can take part in a final exam in order to document your acquired level of German (A2/B1). Participating in an integration course requires an obligation or a permission. Applications can be filed at the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF), at the Aliens Authority (Ausländerbehörde) or at the Jobcenter. We can help you with the application. Chaque cours d‘integration est composé de 6 modules avec environ 600 heures de cours à 45 minutes. Les leçons comportent 16 heures de cours par semaine. A la fin du cours d‘integration, vous pouvez participer au test A2/ B1. Modul 1 A1.1 ab / from / à partir du 04.04.2016 25 Termine / lessons / rendez-vous La participation à un cours d‘integration requiert un engagement ou un droit. Les demandes peuvent être faites à l‘Office fédéale pour la migration et les refugiés (BAMF), à l‘office des étrangers de la ville ou au Jobcenter. Nous vous soutiendrons volontiers dans vos démarches de demande. Modul 2 A1.2 ab/ from/ à partir du 23.05.2016 25 Termine / lessons / rendez-vous Kosten Modul 3 A2.1 ab / from / à partir du 06.07.2016 25 Termine/ lessons / rendez-vous Die Kosten für die Teilnahme an einem Integrationskurs richten sich nach den individuellen Voraussetzungen der Teilnehmer. Die Teilnehmer erhalten in der Regel eine Kostenbefreiung durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Wer nicht kostenbefreit ist, bezahlt 1,55 Euro pro Unterrichtsstunde bzw. 155 Euro pro Modul. Für Selbstzahler betragen die Kosten 235 Euro. Modul 4 A2.2 ab / from / à partir du 14.09.2016 25 Termine / lessons / rendez-vous Modul 5 B1.1 ab / from/ à partir du 10.11.2016 25 Termine / lessons / rendez-vous Modul 6 B1.2 ab / from / à partir du 09.01.2016 25 Termine / lessons / rendez-vous Orientierungskurs / orientation cours / Cours d‘orientation 16 Termine / lessons / rendez-vous Zeiten Hours Heures Montag/Dienstag/Mittwoch/Donnerstag Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday Lundi/Mardi/Mercredi/Jeudi 18:00 - 21:15 Uhr / h Ort Location Endroit AWO Mütterzentrum Im Böhlerhof 4, 40667 Meerbusch-Büderich Course Fee Prix Costs for the participation in an integration course depend on the individual prerequisites of the participants. Many participants are released from the costs by the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). Those who are not have to pay 1,55 Euro per lesson respectively 155 Euro per module. People who don’t get any financial support for an integration course pay 235 Euro for each module. Les frais à payer pour la participation à un cours d‘integration s‘orientent aux conditions individuelles des demandeurs. En principe, les participants obtiennent une exonération des frais de cours par l‘Office fédérale pour la migration et les refugiés (BAMF). Celui qui n‘a pas cette exonération doit payer 1,55 Euro par heure de cours respectivement 155 Euro par module. Celui qui paye à titre personnel doit payer 235 Euro par module. Anmeldung Registration Inscription Wenn Sie sich anmelden möchten, bringen Sie bitte folgende Unterlagen mit: • Kopie des Reisepasses • Kopie des aktuellen Aufenthaltstitels und falls vorhanden • Aktueller Nachweis über den Bezug von Sozialleistungen • Berechtigungsschein zur Teilnahme am Integrationskurs • Zertifikat und Datum des Einstufungstests If you want to register for an integration course, it is useful to bring along the following documents: • Copy of your passport • Copy of your current residence title and if available • Up-to-date verification of social benefits • Permission certificate for an integration course • Certificate of a placement test Si vous voulez vous inscrire, apportez s‘il vous plait les documents suivants: • Copie du passeport • Copie du titre actuel de séjour s‘il y en a • Preuves que vous bénéficiez d‘aide sociale • Attestation d‘ayant droit au cours d‘integration • Certificat et date du test d‘évaluation