Voir le menu

Transcription

Voir le menu
Formule déjeuner
Uniquement au déjeuner sauf dimanche et jour férié
Plat du jour
Entrée et Plat ou Plat et Dessert
Entrée , Plat et Dessert
12,00
16,00
21,00
Entrée
8,00
Salade vosgienne ( Mesclun, pommes de terre, croûton, lardons, œuf) *
Vosges Salad (Mesclun, potatoes, toasts, bacon, eggs)*
Terrine de volaille, confit d'échalote rouge
Chicken pie, caramelized red scallion
Croustillant au Saint Marcellin et Mesclun
Saint Marcellin cheese in crispy fine pastry and Mesclun salad
Foie gras de canard mi-cuit, chutney de mirabelle
Duck's liver mi-cuit (semi cooked), Mirabelle plum chutney
Plat
Sup 6,00
12,00
Blanquette de porc à l'ancienne, riz basmati
Traditional pork blanquette, Basmati rice
Panaché de poissons en soupe safranée
Mix of fishes in saffron sauce
Tartare de bœuf charolais classique ou Aller-retour, Pommes de terre Ratte et mesclun
Charolais Beef tartare, classic or cooked, fingerling potatoes and mesclun
Plat du jour
Suggestion of the Day
Dessert
Fromage de saison et mesclun
Seasonal cheese and Mesclun (mixture of multi-shaded salad greens from
Clafoutis aux poires, crème glacée caramel beurre salé
Peer clafouti, salted butter caramel ice-cream
Riz au lait vanillé, tartare d'ananas
Vanilla Milk Rice, pineapple tartare
Vacherin minute vanille mirabelle et son coulis
Express Mirabelle plum and vanilla Vacherin
Glace et sorbet artisanaux, tuile aux amandes
Home-made Ice-creams and sorbets, Almond thin biscuit
Café gourmand +2 € / Thé gourmand +3 € / Champagne gourmand + 8 €
Les informations sur les allergènes présents dans vos plats sont à votre disposition à l'accueil
8,00
Menu à 32 €
entrée, plat et dessert
Entrée
Salade périgourdine
Huîtres Fine de claire n°4, les 6
Foie gras de canard mi-cuit, chutney de mirabelle
Profiterole d'avocat, crevettes roses au piment d'Espelette, suprème d'orange
Feuilleté d'escargots aux champignons et beurre persillé
Terrine de volaille, confit d'échalote rouge
Croustillant au Saint Marcellin et Mesclun
Entre Terre et Mer
Tête de veau, sauce ravigote
Tournedos de saumon, mousseline de patate douce et gingembre
Magret de canard rôti, polenta gratinée aux olives, jus au romarin
Dos de cabillaud rôti, haricots coco, chorizo et jus de veau
Tartare de bœuf charolais classique ou Aller-retour, Pommes de terre Ratte et mesclun
Entrecôte Simmenthal poêlée, gratin dauphinois et poivre de Madagascar (+ 4 €)
Choucroute de la Mer au Riesling
Gourmandises
Au choix dans notre carte Make your choice between
Café gourmand +2 € pour le café
Thé gourmand +3 € pour le thé
Champagne gourmand + 8 € pour la coupe
Notre carte change tout au long de l’année en fonction des produits de saison et de nos coups de cœur.
Soucieux de la qualité de nos assiettes, nous sélectionnons avec soin nos fournisseurs afin de vous
proposer le meilleur
Our Menus are year-round modified according to what's in season and our top picks. Concerned about
the quality of our dishes, we choose carefully our suppliers in order to offer our Guest always the best
Carte
Entrée
Salade vosgienne ( Mesclun, pommes de terre, croûton, lardons, œuf) *
8,00
Vosges Salad (Mesclun, potatoes, toasts, bacon, eggs)*
Terrine de volaille, confit d'échalote rouge
8,00
Chicken pie, caramelized red scallion
Croustillant au Saint Marcellin et Mesclun
8,00
Saint Marcellin cheese in crispy fine pastry and Mesclun salad
Salade gourmande périgourdine
12,50
Salad with dried duck breast and pine kernel
Profiterole d'avocat, crevettes roses au piment d'Espelette, suprème d'orange
12,50
Avocados profiteroles, prawns with little orange salad
Feuilleté d'escargots aux champignons et beurre persillé
13,00
Puff pastry with snails and mushrooms, butter with finely-chopped parsey
Huîtres Fine de claire n°4, les 6
13,50
La Fine de Claire est une huître riche en eau et équilibrée en saveur, à la chair fine.
Foie gras de canard mi-cuit, chutney de mirabelle
Duck liver mi-cuit ( semi cooked) Mirabelle plum chutney
Nos prix de ventes sont TVA et service compris en Euros
Our prices are in Euro and include VAT & service
14,00
Entre Terre et Mer
Tartare de bœuf charolais classique ou Aller-retour, Pommes de terre Ratte et mesclun
16,00
Charolais Beef tartare, classic or cooked, fingerling potatoes and mesclun
Tournedos de saumon, mousseline de patate douce et gingembre
18,00
Salmon tournedos (thick round of salmon), muslin sweet potato and ginger
Tête de veau, sauce ravigote
18,00
Mock turtle, ravigote sauce (highly seasoned sauce)
Dos de cabillaud rôti, haricots coco, chorizo et jus de veau
20,00
Roasted cod loin, coco beans, chorizo and meat sauce
Magret de canard rôti, polenta gratinée aux olives, jus au romarin
19,00
Roasted duck fillet, polenta with olives au gratin, rosemary juice
Choucroute de la Mer au Riesling
20,00
Sauerkraut of the sea Riesling perfumed
Entrecôte Simmenthal poêlée, gratin dauphinois et poivre de Madagascar (4 €*)
22,00
Sautéed Simmenthal rib steak, gratin dauphinois and Madagascar pepper
* Supplément dans notre menu à 32 €
Nos prix de ventes sont TVA et service compris en Euros
Our prices are in Euro and include VAT & service
Nous nous excusons de devoir, parfois en fonction des variations d’arrivage, manquer de certains produits.
Gourmandises
Assiette de Fromage du moment et mesclun aux noix
8,50
Seasonal cheese and Mesclun (mixture of multi-shaded salad greens from Provence)
Vacherin minute vanille mirabelle et son coulis
8,00
Express Mirabelle plum and vanilla Vacherin
Riz au lait vanillé, tartare d'ananas
8,00
Vanilla Milk Rice, pineapple tartare
Crème brûlée à la Bergamote
8,00
Bergamotte crème brûlée
Clafoutis aux poires, glace caramel beurre salé
8,00
Peer clafouti, salted butter caramel ice-cream
Véritable café liegeois ou chocolat liégeois Valrhona
8,00
The real café liégeois or chocolate liegeois Valrhona
Glace et sorbet du moment, tuile aux amandes
8,00
Ice cream and Sorbet of the day, almond biscuit
Profiteroles vanille Bourbon, sauce chocolat Valrhona
8,50
Bourbon vanilla profiteroles, Valrhona chocolate cream
Sorbet arrosé ( mirabelle, citron,pomme ou poire)
9,00
Moisten sorbet (Mirabelle plum, lemon,apple or pear)
Café gourmand
9,00
Thé gourmand
10,00
Champagne gourmand
16,00
Nos prix de ventes sont TVA et service compris en Euros
Our prices are in Euro and include VAT & service

Documents pareils