Gabriela Bergallo – Cantatrice (Argentine)

Transcription

Gabriela Bergallo – Cantatrice (Argentine)
Gabriela Bergallo – Cantatrice (Argentine)
www.gabrielabergallo.com
Je suis née et j’ai passé mon enfance à Buenos Aires. Déjà toute petite j’adorais chanter.
M.Teresa Branda Cárcano et Maria I. Pereyra ont été mes premieres professeures de
théorie musicale et de technique vocale.
A la fin 1988 j’ai effectué un voyage en Europe (Italie, Suisse) pour poursuive ma formation
vocale que j’ai achevée en 1993 au Conservatoire de Schaffhouse. Je vis depuis 1990 en
Suisse où je donne régulièrement des concerts de musique de chambre, d’airs d’opéra, de
cantates, de tango et de musique brésilienne.
En 2001, la province italienne de Campobasso m’a décerné une distinction pour mon activité
musicale.
En 2002 et 2003 j’ai donné des concerts au bénéfice de l’Association de soutien aux écoles
victimes d’un tremblement de terre de San Giulinao di Puglia et de Bonefro (Molise, Italie).
Depuis 2003, j’organise chaque été avec mon mari, Nicola Di Capua, le Piccolo Musikfestival
avec des musiciens d’Amérique Latine, Afrique, Asie et d’Europe:
www.musikfestival-embrach.ch www.myspace.com/musikfestivalembrach
En 2008 j’ai commencé a chanter le rôle de María dans la tango-operita de Astor Piazzolla et
Horacio Ferrer « María de Buenos Aires », pour la production du théâtre musical du Teatro
Di Capua, à St Petersburg . Pour cette actuation j’ai été nommée pour le Prix National Russe
Goldenmask. J’ai aussi effectué des concerts de tango nuevo et de bossa nova, au Theatre
de l’Ermitage, au Jazz Philharmonic Hall de St. Petersburg, au Festival du Jazz des Nuits
blanches, etc, et diverses présentations à la la TV Russe.
Albums CD:
•
•
•
Südamerikanischer Liederabend“ Live. Volkshauszürich 1997. Avec Federico Aldao (piano)
Tango“ Live. Eglise de Rorbas, 2004. Avec Daniel Almada (piano)
“Maria de Buenos Aires” (Piazzolla-Ferrer). 2009. Avec Quintet Remolino. St. Petersburg.
Echo dans la presse:
„...la cantatrice Gabriela Bergallo est douée d’une belle expressivité...“ NZZ
„ une grande voix et un engagement sensible...“ Tages Anzeiger
„.. une voix puissante qui donne une interprétation intense des compositions de Ginastera...“
Zürcher Unterländer
„ Des applaudissements pour l’Argentine. Une salle dans laquelle régnait une attention
soutenue et une chaleureuse atmosphère…Gabriela Bergallo a apporté un peu de sa
patrie...avec des lieder de Rio de la Plata...elle a durant deux heures tenu le public sous son
charme… Gabriela Bergallo a convaincu par l’ampleur de sa voix et son expressivité...“
Der Landbote.
„ Une musique du coeur qui a tenu le public sous son charme ...Burgbachsaal: une musique
de chambre sud-américaine qui a réchauffé les cœurs… Sa belle voix au timbre
velouté…des liebeslieder à vous briser le coeur….Un très beau programme, une atmosphère
qui vous berçait entre mélancolie et nostalgie. Peut-être était-ce la souplesse dans les aigus
de sa belle voix ample... qui entraînait plus d’un auditeur à fermer les yeux et à se laisser
emporter par des pensées méditatives....“ Neue Zuger Zeitung.
„...Gabriela Bergallo possède une voix large qu’elle sait utiliser avec maîtrise du pianissimo
le plus doux jusqu’au fortissimo dramatique; son interprétation des lieder est convaincante
par sa sensibilité; avec une expressivité intense et une gestuelle harmonieuse...“
St.Galler Tagblatt.
„... Le baptême de l’oeuvre (CD Südamerikanischer Liederabend) dans laquelle Gabriela
Bergallo interprète avec sensibilité des airs de son pays, a été célébré avec un concert
fascinant...“ Der Landbote.
„...Cette musicienne à l’aise dans tous les styles présente une interprétation personnelle du
répertoire de lieder de son pays – avec une voix capable aussi bien d’atteindre sans peine
les derniers rangs du poulailler d’un opéra que de vous tenir sous son charme lorsqu’elle
éveille à la vie un air de blues, de soul, ou de folklore...“ Berner Woche.
„Célébration musicale de l’amour/ Waldenburger Konzerte....Les oeuvres de Tosti parlent
des grands sentiments, de l’amour, de la passion et du désir. C’est là que la cantatrice s’est
littéralement épanouie et à rendu sensible la mélancolie qui imprègne cette musique… Sa
voix a conféré cette tension dramatique nécessaire à la musique de Tosti…La mélancolie
imprégnait les lieder du compositeur catalan Mompou… Avec de Falla, le tempérament fit
son entrée dans la salle de concert. C’est avec humour et toujours un clin d’oeil un peu
effronté, que ces deux musiciennes ont interprété ces œuvres et ont ainsi souvent amené un
sourire sur les visages des auditeurs… qui ont vécu là un concert chaleureux...“
Basellandschaftliche Zeitung.
„Une voix pour la solidarité / Tous ceux qui ont manqué d’assister à ce concert vendredi soir
au Stadthauskeller ont véritablement raté quelque chose. Le concert de ces deux brillantes
musiciennes était donné au bénéfice des victimes du tremblement de terre des villages de
San Giuliano et de Bonefro dans la région du Molise en Italie. Avec finesse et sensibilité, la
cantatrice avait composé … un programme de lieder en accord avec les circonstances
tragiques mais qui rayonnait aussi d’espoir. De sa voix ample et magnifique, la cantatrice
argentine a rempli l’espace de ses diverses interprétations…Le jeu des deux interprètes
dégageait une harmonie poignante....“Limmattal Zeitung.
Festival du Tango Lausanne:
« Gabriela Bergallo est une chanteuse à la voix riche, souple et chaude, qu'elle a mise au
service de toutes sortes de musiques — classiques, populaires, jazz — d'Argentine, du Brésil,
du monde. Son style de tango est le point de rencontre de la délicatesse et de l'énergie, mises
au service de deux constantes du tango chanté: la tension dramatique et un certain sanglot.
Ce dernier est utilisé par Gabriela Bergallo avec un grand sens de l'à-propos. Elle est
accompagnée par deux virtuoses de la guitare: Daniel Barrera et Alejandro Rojas. Trois
argentins dont l'art raffiné épouse la vie la plus intense ». N.Gimelfarb 27/10/2006