Deutsch Symbole

Transcription

Deutsch Symbole
Deutsch
Wichtig: Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch und bewahren sie für
zukünftigen Gebrauch auf. Diese Packungsbeilage richtet sich an
Kontaktlinsenanpasser, sollte jedoch auf Nachfrage auch Kontaktlinsenträgern zur
Verfügung gestellt werden. Diese Beilage enthält wichtige Informationen über die
®
®
richtige Verwendung von ACUVUE Markenkontaktlinsen und SUREVUE Kontaktlinsen
(etafilcon A). Außerdem enthält sie Angaben über Nebenwirkungen und Gegenanzeigen.
Johnson & Johnson Vision Care (ein Geschäftsbereich der Ethicon GmbH, Deutschland; ein
Geschäftsbereich der Johnson & Johnson Medical Products, Osterreich; ein Geschäftsbereich
der Johnson & Johnson Medical, die Schweiz) bietet eine Ratgeberbroschüre für Träger der
0
®
ACUVUE Markenkontaktlinsen und SUREVUE Kontaktlinsen (etafllcon A) mit weiteren
Hinweisen für Kontaktlinsenträger an. Der Kontaktlinsenanpasser sollte dem
Kontakt linsenträger die seinen Kontaktlinsen entsprechende Broschüre zur Verfügung stellen.
Symbole
Die folgenden Symboly befinden sich möglicherweise auf der Packung oder dem Blister von ACUVUE®,
ACUVUE® 2, ACUVUE® 2 COLOURS®, 1•DAY ACUVUE® ,COLOURS®,ACUVUE® BIFOCAL,
ACUVUE® TORIC and SUREVUE® Kontaktlinsen mit UV-SChutz.
SYMBOL
DEFINITION
Gebrauchsanweisung
beachten.
Verwendbar bis
(Verfallsdatum)
SYMBOL
CYL
AXIS
ACUVUE
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung korrekt
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung falsch
Chargennummer
DIA
Sterilisation durch Dampf
oder trockene Hitze
Durchmesser
BC
Basiskurve
D
C.T.
ACUVUE 2 & ACUVUE BIFOCAL
& 1•DAY ACUVUE
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung korrekt
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung falsch
Kontaktlinsen-Wirkung (Dioptrien)
Mittendicke
EU-Konformitätszeichen
UV-Schutz
Abziehfolie
Grüner Punkt
Das Amerikanische Gesetz erlaubt
den Verkauf dieses Produktes
nur direkt duch oder nach Verordnung
durch einen lizensierten Anpasser.
DEFINITION
Zylinderwirkung (Dioptrien)
Achslage
ACUVUE 2 COLOURS &
1•DAY ACUVUE COLOURS
O-BLU
Opaque Blau
O-GRY
Opaque Grau
Opaque Grün
O-GRN
O-HNY
Opaque Honiggelb
O-CHN
Opaque Chestnut
O-HZL
Opaque Hazel
O-SPH
Opaque Sapphire
E-AQU
Enhancer Aqua, getönt
Enhancer Blau, getönt
E-BLU
E-GRN
Enhancer Grün, getönt
Sphärische Kontaktlinsen für: Myopie, Hyperopie, Aphakie oder Nicht-Aphakie ACUVUE,
ACUVUE 2, ACUVUE 2 COLOURS, 1•DAY ACUVUE, 1•DAY ACUVUE COLOURS und SUREVUE
Presbyopie, Aphakie oder Nicht-Aphakie ACUVUE BIFOCAL.
Torische Kontaktlinsen für: Astigmatismus (Myopie und Hyperopie), Aphakie oder Nicht-Aphakie
ACUVUE TORIC.
Produktnamen:
®
®
®
ACUVUE , ACUVUE 2, 1•DAYACUVUE , 1•DAYACUVUE
®
®
®
COLOURS™ , ACUVUE 2 ,COLOURS , ACUVUE BIFOCAL,
®
Material:
Inhalt:
®
ACUVUE TORIC und SUREVUE
etafilcon A Kontaktlinsen mit UV-Schutz bestehen zu 42% aus etafilcon APolymer
und zu 58% aus Wasser.
Jede sterile etatilcon A Kontaktlinse wird in einer gepufferten Kochsalzlösung einzeln
in Blistern verpackt geliefert. Die Anzahl der Kontaktlinsen ist auf dem Umkarton
angegeben. Die Kontaktlinsen dürfen nicht verwendet werden, wenn die sterile
Blisterverpackung geöffnet oder beschädigt Ist.
®
Verwendungszweck Alle ACUVUE Markenkontaktlinsen und SUREVUE Kontaktlinsen (etatilcon A) helfen,
die Hornhaut und das Innere des Auges vor schädlicher UV-Strahlung zu schützen.
:
Tragemodus:
Der Kontaktlinsenanpasser sollte den Trage- und Austauschmodus, abgestimmt auf
den Kontektlinsenträger, bestimmen.
Man geht davon aus, dass häufigerer Austausch unserer Produkte zur optimalen
Erhaltung von deren Leistungsspeektrum führt und der Gesundheit dient.
Austauschkontaktlinse zum Tagestragen: Die Austauschempfehlung lautet,
®
®
®
ACUVUE ,ACUVUE 2, ACUVUE 2 COLOURS™,
®
®
ACUVUE BIFOCAL und ACUVUE TORIC Kontaktlinsen nach 2 Wochen zu
®
entsorgen. Alle ALUVUE Kontaktlinsen (etafllcon A) müssen nach jedem Abnehmen
vom Auge gereinigt, abgespült und unter anschließender Verwendung eines
chemischen Desinfektionssystems desinfiziert werden.
Die Austauschempfehlung für SUREVUE' lautet, die Kontaktlinsen alle 4 Wochen zu
entsorgen. SUREVUE® Kontaktlinsen müssen nach jedem Abnehmen vom Auge
gereinigt, abgespült und unter anschließender Verwendung eines chemischen
Desinfektionssystems desinfiziert werden.
Austauschkontaktlinsen zum einmaligen Tagestragen: 1•DAY ACUVUE und
®
®
1•DAY ACUVUE COLOURS™ Ein-TagesKontaktlinsen sind für den einmaligen Gebrauch empfohlen, sollten am Ende eines
jeden Tages entsorgt und am nächsten Tag durch eine neue, sterile Kontaktlinse
ersetzt werden. halls die Verwendung auf diese Art erfolgt, ist keine Reinigung oder
Desinfektion erforderlich. Austauschkontaktlinsen (einmaliger Gebrauch) für
verlängertes Tragen: Es wird empfohlen, ACUVUE®, ALUVUE® 2, ACOVUE® 2
COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL, und ACUVUE® TORIC Kontaktlinsen 7 Tage (6
Nächte durchgehendes Tragen) zu tragen anschließend zu entsorgen und durch
frische Kontaktlinsen zu ersetzen. Der Kontaktllinsenanpasser sollte beurteilen, ob
sich der Kontaktlinsentrager für verlängertes Tragen eignet und abgestimmt auf den
Kontaktlinsenträger die Austauschintervalle bestimmen.
Werden ACEVUE® -Kontaktlinsen und SUREVUE® Kontaktlinsen (etafilcon A) für das
Tagestragen in Intervallen von 1 Tag bis 2 Wochen ausgetauscht, kann dies das
Risiko reduzieren eine "Giganto Papilläre Conjunctivitis" (GPC) zu entwickeln.
Gegenanzeigen:
Passen Sie bei Vorliegen eines der folg5enden Symptome am Auge oder am Augenlid
®
®
keine ACUVUE Kontaktlinsen und SUREVUE Kontaktlinsen (etafilcon A) an:
Entzündung, Infektion, Reizung, jegliche Augenerkrankungen, Verletzungen oder
anormale Beschaffenheit der Hornhaut, Bindehaut oder der Augenlider, massiv
trockenes Auge, Überempfindlichkeit der Hornhaut bei Nicht-Aphakie, jeglicher
systematischen Erkrankung, die das Auge beeinflusst, Allergien, die durch das Tragen
der Kontaktlinsen oder die Verwendung der Lösungen für Kontaktlinsen induziert oder
verstärkt werden und jegliche Verwendung von Medikamenten, die das Tragen von
Kontaktlinsen einschränken können.
Nebenwirkungen:
Der Kontaktlinsenträger sollte darauf hingewiesen wenden, dass beim Tragen von
Kontaktlinsen folgende Probleme auftreten können: das Auge kann brennen, jucken
oder stechen, verringerter Komfort nach dem ersten Aufsetzen der Kontaktlinsen,
Empfindung eines Fremdkörpergefühls am Auge, starker Tränenfluss, ungewöhnliche
Sekretbildung, Rötung der Augen,
Lichtempfindlichkeit, unscharfes Sehen, Tunnelblick, Farbsäume um Gegenstände
herum und trockene Augen, Es besteht die Gefahr einer vorübergehenden
Beeinträchtigung durch periphere Infiltrate, periphere Hornhautgeschwüre und Erosion
der Hornhaut. Es können auch weitere physiologische Veränderungen auftreten,
beispielsweise lokale oder allgemeine Ödeme, Hornhautgefäßneubildung,
Stippenbildung auf der Hornhaut, Injektionen, Lidbindehautabnormalitäten,
Regenbogenhautentzündung und Bindehautentzündung. Einige dieser Veränderungen
sind bei geringer Ausprägung klinisch akzeptabel.
Warnhinweise:
(TT - Tagestragen der Kontaktlinsen: vT = verlängertes Tragen der Kontaktlinsen)
Probleme beim Tragen von Kontaktlinsen oder bei der Verwendung von Mitteln zur
Kontaktlinsenpflege können zu schweren Augenverletzungen führen. Weisen Sie bitte
Kontakt linsenträger auf Folgendes hin.
Augenprobleme, einschließlich Hornhautgeschwüren, können schnell zu einem
Sehverlust führen. Eine Studie ergab, dass die jährliche Häufigkeit ulzerativer Keratitis
unter Kontaktlinsenträgern im TT-Modus auf etwa 4,1 von 10 000 Personen und unter
Kontaktlinsenträgern im vT-Modus auf etwa 20,9 von 10.000 Personen geschätzt
werden kann. Das Risiko einer ulzerativen Keratilis ist demnach für vT-Träger 4 bis 5
Mal größer als für TT-Trager. Wenn TT -Träger die Kontaktlinsen über Nacht tragen
und vT-Träger, die ihre Linsen nur am Tag tragen, vom Vergleich ausgenommen
werden, ist das Risiko unter vT-Trägern 10 bist b Mal größer als für TT-Träger. Wenn
TT-Träger die Kontaktlinsen entgegen der empfohlenen Anwendung über Nacht auf
dem Auge belassen, ist das Risiko einer ulzeratioer KerstiI n 9 Mal größer als bei
Kontaktlinsenträgern, die ihre Kontaktlinsen nicht über Nacht tragen. Das allgemeine
Risiko einer ulzerativen Keratitis kann verringert werden, wenn die Hinweise zur
Pflege der Kontaktlinsen, einschließlich zur Reinigung des Aufbewahrungsbehälters,
befolgt werden. Bei Rauchern ist das Risiko einer ulzerativen Koranfis höher. Es wird
geschätzt, dass das Risiko einer ulzerativen Keratitis bei Kontaktlinsenträgern, die
zugleich Raucher sind, 3 bis 8 Mal größer ist als bei Nichtrauchern.
Vor Verlassen der Praxis des Kontaktlinsenanpassers sollte der Kontaktlinsenträger in
der Lage sein, die Kontaktlinsen problemlos vom Auge zu nehmen, oder es sollte
jemand verfügbar sein, der ihm ihn die Kontaktlinse vom Auge nehmen kann. Treten
Reizungen des Auges, starker Tränenfluss, Änderungen des Sehvermögens, eine
Rötung des Auges oder andere Probleme auf, sollten die Kontaktlinsen sofort vom
Auge genommen werden, und der Kontaktlinsenträger sollte sich unverzüglich an
seinen Kontaktlinsenanpasser werden. Kontaktlinsenträger sollten
ihren Kontaktlinsenanpasser regelmäßig entsprechend den Anweisungen konsultieren.
Fluorescein (ein gelber Farbstoff) sollte nicht verwendet werden, solange sich de
Kontaktlinse auf dem Auge befindet, da die Kontaktlinse diesen Farbstoff aufnimmt
und sich verfärbt. Wenn sich auf dem Auge Fluorescein befindet, sollte das Auge mit
einer für die Verwendung am Auge zugelassenen sterilen Kochsalzlösung gespült
werden.
+ New England Journal of Medicine, September 21, 1989
Verhaltensweise bei Problemen:
BITTE WEISEN SE IHREN KONTAKTLINSENTRÄGER DARAUF HIN, DIE
KONTAKTLINSEN BEI PROBLEMEN SOFORT VOM AUGE ZU NEHMEN UND
SEINEN KONTAKTLINSENANPASSER AUFZUSUCHEN.
Wichtige Informationen für Kontaktlinsenträger:
Vorsichtsmaßnahmen:
Informieren Sie Ihre Kontaktlinsenträger über folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Vor dem Auf- und Absetzen der Kontaktlinsen immer die Hände waschen. Die
Kontaktlinsen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums verwenden Kontaktlinsen nicht
verwenden, wenn die sterile Blisterverpackung geöffnet oder beschädigt ist; beim
Tragen von Kontaktlinsen keine Aerosole versprühen, z. B. Haarspray; die
Kontaktlinsen bei Kontakt mit giftigen oder reizenden Dampfen vom Auge nehmen;
kosmetische Lotionen, Seifen, Cremes oder Deodorants können Reizungen
verursachen; regelmäßige Nachkontrollen durch den Kontaktlinsenanpasser sind
erforderlich, um die fortwährende Gesundheit des Auges sicherzustellen.
Fragen Sie Ihren Kontaktlinsenanpasser, ob Sie die Kontaktlinsen beim Sport
tragen dürfen, insbesondere während des Schwimmens und der Ausübung
anderer Wassersportarten. Werden Kontaktlinsen während des Schwimmens oder
Badens Wasser ausgesetzt, kann das Risiko einer Infektion durch Mikroorganismen
zunehmen. Konsultieren Sie Ihren Kontaktlinsenspezialisten auch zum Tragen von
Kontaktlinsen vor jeglicher Verwendung von Medikamenten für das Auge. Informieren
Sie in jedem Fall Ihren Arbeitgeber, dass Sie Kontaktlinsen tragen. Bei bestimmten
Tätigkeiten muss eine Schutzbrille getragen werden bzw. dürfen keine Kontaktlinsen
getragen werden. Bestimmte Medikamente, z. B. Antihistamine, Dekongestionsmittel,
Diuretika, Muskelrelaxantien, Tranquilizer und Mittel gegen Reisekrankheit, können
eine Austrocknung der Augen, ein erhöhtes Fremdkörpergefühl oder
verschwommenes Sehen zur Folge haben. Sollten solche Erscheinungen auftreten,
sind geeignete Gegenmaßnahmen zu ergreifen. Je nach Schwere der Beschwerden
können dies zur Verwendung mit weichen Kontaktlinsen indizierte
Nachbenetzungstropfen sein oder eine vorübergehende Kontaktlinsenkarenz während
der Verwendung solcher Medikamente. Anwenderinnen oraler Kontrazeptiva können
während des Tragens von Kontaktlinsen Veränderungen des Sehens oder der
Kontaktlinsentoleranz entwickeln.
®
®
ACUVUE Markenkontaktlinsen und SUREVUE Kontaktlinsen (etahicon A) m UVSchutz sind kein Ersatz für schützende UV-absorbierende Brillen, beispielsweise
Sonnenbrillen mit UV- Schutz, da sie das Auge und seine Umgebung nicht vollständig
abschirmen.
Durch die reduzierte Lichtdurchlässigkeit kosmetisch getönter Kontaktlinsen können
®
manche Kontaktlinsenträger beim Tragen von ACUVUE 2 COLOURS™ oder
®
1•DAYACUVUE COLOURS™ Kontaktlinsen. Zusätzlich kann es bei einigen Patienten
zu einem veränderten Seheindruck kommen.
HINWEISE ZUR PFLEGE DER KONTAKTLINSEN:
Nachdem sie vom Auge genommen wurden müssen Kontaktlinsen vor dem erneuten
®
Tragen gereinigt und desinfiziert werden. Werden ACUVUEKontaktlinsen und
®
SUREVUE Kontaktlinsen (etafilcon A) Kontaktlinsen als Austauschkontaktlinsen
getragen, dürfen die Kontaktlinsen nur
chemisch desinfiziert werden (z.B. mit einer Mehrzweck- oder
Wasserstoffperoxidlösung). Besprechen Sie mit dem Kontaktlinsenträger de
Anweisungen zur Pflege der Kontaktlinsen, einschließlich der grundlegenden
Informationen zur Pflege der Kontaktlinsen und die Reinigung des
Aufbewahrungsbehälters sowie spezielle Anweisungen zur Pflege der Kontaktlinsen
für diesen Kontaktlinsenträger.
VERHALTEN BEI EINER FESTSITZENDEN (UNBEWEGLICHEN) KONTAKTLINSE:
Wenn die Kontaktlinse festsitzt (sich nicht mehr bewegt), sollte der Trägern einige
Tropfen des empfohlenen Nachbenetzungsmittels oder der Lösung zum Benetzen
direkt auf das Auge geben und warten, bis sich die Kontaktlinse wieder frei auf dem
Auge bewegt. Erst dann sollte die Kontaktlinse vom Auge genommen werden. Bewegt
sich die Kontaktlinse auch nach mehreren Minuten noch nicht, sollte der
Kontaktlinsenträger sofort den Kontaktlinsenanpasser aufsuchen.
UMGANG MIT EINER AUSGETROCKNETEN (DEHYDRIERTEN KONTAKTLINSE):
Wenn eine für die regelmäßige Wiederverwendung vorgesehene Kontaktlinse vom
Auge genommen wird und 30 Minuten bis eine Stunde trocken bleibt, trocknet die
Oberfläche aus und verliert allmählich ihre Benetzbarkeit, Tritt dieser Fall ein, so
entsorgen sie die Kontaktlinse und verwenden eine neue.
Notfälle:
Der Kontaktlinsenträger sollte informiert werden, dass er für den Fall, dass
Chemikalien jeglicher Art (Haushaltsprodukte, Lösungen für die Gartenpflege,
Laborchemikalien etc.) auf das Auge gelangen,
DIE AUGEN SOFORT MIT VIEL WASSER SPULEN UND ANSCHLIESSEND
UNVERZÜGLICH EINEN AUGENARZT ODER DIE AMBULANZNOTAUFNAHME
EINER KLINIK AUFSUCHEN.
BERICHTE VON NEBENWIRKUNGEN:
Alle Fälle ernsthafter Nebenwirkungen und Unverträglichkeiten, die beim Tragen oder
®
®
®
im Zusammenhang von ACUVUE , ACUVUE 2, 1DAYACUVUE, 1•DAYACUVUE
®
®
COLOURS™, ACUVUE 2 COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL, ACUVUE™ TORIC
®
Markenkontaktlinsen und SUREVUE Kontaktlinsen beobachtet werden, sollten dem
Hersteller gemeldet werden:
Ethicor GmbH, Oststr. 1, 22844 Norderstedt
Tel: O800/ 100 25 90 Fax: 01803/0 00 311
ZUSATZLICHE INFORMATIONEN:
®
®
für jegliche weitere Informationen zu ACINUE Markenkontaktlinsen oder SUREVUE
Kontaktlinsen (etsfilcon A) und um kostenlose Ratgeberbroschüren anzufordern,
wenden Sie sich bitte an:
Für Deutschland: Johnson & Johnson Vision Care, Ethicon GmbH, Oststr. 1,
22844 Norderstedt Tel: 0800/ 100 25 90 Fax: 01803/0 00 311
Für Österreich: Johnson & Johnson Medical Products, Gunoldstr. 16, 1190 Wien
Tel, 01/3 6025 235 Fax. 01/3 0025 516
Für die Schweiz: Johnson & Johnson Medical, Rotzenbühlstr. 55, 8957 Spreitenbach
Tel. 056/4 17 33 06/07 Fax: 08 00/82 00 82
www.acuvue.de
www.acuvue.at
www.acuvue.ch
English
Important: Please read carefully and keep this information for future use. This Package
Insert is intended for the Eye Care Professional, but should be made available to
patients upon request. This insert contains important information about the correct
usage of all ACUVUE® Brand (etafilcon A) and SUREVUE® Contact Lenses and contains
information about adverse reactions and contraindications.
Johnson &Johnson Vision Care (division of Johnson & Johnson Medical Ltd, UK) provides
ACUVUEa Brand (etafilcon A) and SUREVUE® Contact Lens Patient Instruction Guides with
further information for contact lens wearers. The Eye Care Professional should provide the
patient with the Patient instruction Guide that pertains to the patient's prescribed lens.
Symbols Key
®
®
The following symbols may appear on the labes or cartons of ACUEVUE Brand ACUEVUE 2
®
®
Brand,ACUEVUE 2 COULORS Brand, 1•DAY ACUEVUE Brand, MOIST ™ Brand,
®
®
®
1•DAY ACUEVUE COULORS™, ACUEVUE Brand, BIFOCAL, ACUVUE Brand TORIC
and SUREVUE® Contact Lenseswith UV Blocker.
SYMBOL
DEFINITION
See Instruction Leaflet
Use By Date (Expiry Date)
Batch Code
Sterile Using Steam or
Dry Heat
DIA
Diameter
BC
Base Curve
D
C.T.
Dioptre (lens power)
Centre Thickness
Quality System Certification
Symbol
UV Blocking
Peel Back Foil
Fee Paid for Waste
Management
Caution: Federal U.S.A.
law restricrs this deivse
to sale by or on the order
of a licensed pracititioner
SYMBOL
CYL
AXIS
DEFINITION
Zylinderwirkung (Dioptrien)
Achslage
ACUVUE
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung korrekt
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung falsch
ACUVUE 2 & ACUVUE BIFOCAL
& 1•DAY ACUVUE
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung korrekt
Handhabungsmarkierung:
Ausrichtung falsch
ACUVUE 2 COLOURS &
1•DAY ACUVUE COLOURS
O-BLU
Opaque Blau
O-GRY
Opaque Grau
Opaque Grün
O-GRN
O-HNY
Opaque Honiggelb
O-CHN
Opaque Chestnut
O-HZL
Opaque Hazel
O-SPH
Opaque Sapphire
E-AQU
Enhancer Aqua, getönt
Enhancer Blau, getönt
E-BLU
E-GRN
Enhancer Grün, getönt
Spherical Lenses For: Myopie, Hyperopie, Aphakie or Not-Aphakic ACUVUE® Brand ACUVUE ®2 Brand,
ACUVUE® 2 COLOURS™ Brand, 1•DAY ACUVUE® Brand, 1•DAY ACUVUE ®MOIST™ Brand, 1•DAY
ACUVUE®COLOURS™ Brand and SURVUE ®Lenses
Presbyopia, Aphakic or Not-Aphakic ACUVUE® Brand BIFOCAL Lenses.
Toric Lenses For: Myopie Astigmatism, Hyperopia Astigmatism, Aphakic or Not-Aphakic.
ACUVUE®Brand TORIC Lenses
Product Name
®
®
®
®
ACUVUE Brand , ACUVUE 2 Brand, 1•DAY ACUVUE Brand , 1•DAYACUVUE
®
® 2
MOIST™ Brand, 1•DAY ACUVUE COLOURS™ Brand, 1•DAY ACUVUE 2
®
®
COLOURS™ Brand, ACUVUE Brand BIFOCAL, ACUVUE Brand TORIC,
®
SUREVUE Contact Lenses
Material
Content
Intended use
®
All ACUVUE Brand (etafilcon A) and SUREVUE UV Blocking soft Contact Lenses
contain 42% polymer (etablcon A) and 58% water
Each sterile ACUVUE Brand (etafilcon A) and SUREVUE" Contact Lens is provided
immersed in buffered saline in individual packages. The quantity of lenses is
Indicated on the carton labelling. DO NOT use if the sterile blister package is opened
or damaged.
®
®
ACUVUE Brand (etafilcon A) and SUREVUE UV Blocking soft Contact Lens is
providet immersed in buffered saline in individual packages The quantity of lenses is
Indicated on the carton labelling. DO NOT use if the sterile blister package is opened
or damaged.
ACUVUE® 2 Brand, ACUVUE Brand BIFOCAL, ACUVUE® Brand TORIC - Contact
Lenses are intended for daily wear (less than 24 hours, while awake) and extended
wear (greater than 24 hours, including while asleep) for the correction of refractive
®
®
ametropia (myopia and hyperopia) in non-diseased eyes. ACUVUE , ACUVUE 2
®
Contact Lenses for eyes who may have 100D or less of astigmatism. ACUVUE
®
BIFOCAL for eyes who may have 0.75D or less astigmatism. ACUVUE TORIC for
eyes that may have 0.50D to 2.50 of astigmatism.
®
®
®
1•DAYACUVUE Brand, 1•DAYACUVUE MOIST™ Brand and SUREVUE Contact
Lenses are indicated for daily only (less than 24 hours, while awake) for the
correction of refrective ametropia (myopia and hyperopia) in non diseased eyes who
may have 1.00D or less of asticmatism.
1•DAY ACUVUE® COLOURS™ Brand Contact Lenses are indicated for daily wearto
enhanced and alter the apparent colour of the eye and/or for the correction of
refrective ametropia (myopia and hyperopia) in non diseased eyes who may have
1.00D or less of asticmatism.
®
Wear Schedule
®
Al ACUVUE Brand (etafilcon A) and SUREVUE UV Blocking Contact Lenses help
protect against transmission of harmful UV radiation to the cornea and into the eye
The Eye Care Professional should determine the appropriate wearing and
replacement schedule based upon the response of the patient. We believe that more
frequent replacement of our products achieves optimal health and performance.
Frequent replacement daily wear: The recommended lens replacement for
ACUVUE®Brand, ACUVUE ® 2 Brand ACUVUE® 2 COLOURS Brand, ACUVUE® Brand
BIFOCAL and ACUVUE™ Brand TORIC Contact Lenses is every 2 weeks before
disposal. All ACUVUE® Brand (etuticon A) Contact Lenses are to be cleaned, dosed
and disinfected each time the lens is removed using a chemical disinfection system
only.
®
®
Disposable (single-use) daily wear: 1•DAYACUVUE Brand , 1•DAYACUVUE MOIST™ Brand,
®
1•DAY ACUVUE COLOURS™ Brand Contact Lenses are recommended for single-use with
disposal at the end of each day and replacement with a new sterile lens the next day.
When used in this way no cleaning or disinfection is required.
®
®
®
Disposable (single use) extended wear: ACUVUE Brand , ACUVUE 2 Brand, ACUVUE 2
®
®
COLOURS™ Brand, ACUVUE Brand BIFOCAL, ACUVUE Brand TORIC Contact Lenses are
recommended for 7 days (6 nights of continuous wear) before disposal and
replacement. It is recommended that the new contact lens wearer first be evaluated on
a daily wear schedule, If, in the opinion of the Eye Care Professional, the patient is
determined to be an acceptable extended wear candidate, the Eye Care Professional
is encouraged to determine a wearing schedule based upon the response of the
patient.
®
®
When all ACUVUE Brand (etafilcon A) and SUREVUE Contact Lenses for daily wear
are replaced at intervals ranging from 1 day to 2 weeks. the risk of developing giant
papillary conjunctivitis may be reduced.
the risk of developing giant papillary conjunctivitis may be reduced.
Contraindications
®
®
Do not prescribe any ACUVUE Brand (etafilcon A) or SUREVUE Contact Lenses
when any of the following conditions of the eye or eyelid exist. Inflammation, infection,
irritation, any eye disease, injury or abnormality which affects the cornea, conjunctiva
or eyelids, severe dry eyes, corneal hypoaesthesla If not-aphaklo, any systemic
disease that may affect the eye allergy that may be induced or exaggerated by
wearing contact lenses or use of contact lens solutions, or any use of medication that
may interfere with contact lens wear.
Adverse Reactions
The patient should be informed that the following problems may occur when wearing
contact lenses, eye may burn, sting or Itch; reduced comfort after initial insertion;
foreign body sensation; excessive watering of the eye; unusual secretion; redness of
the eye, sensitivity to light) poor visual acuity; blurred vision, halos, rainbows around
objects, dry eyes. There may be the potential for some temporary impairment due to
peripheral infiltrates, peripheral corneal ulcers and corneal erosion. There may be the
potential for other physiological observations, such as local or generalised oedema,
corneal neovascularisation, corneal staining, injection, tarsal abnormalities, iritis and
conjunctivitis. some of which are clinically acceptable in low amounts.
Warnings
(DW = contact lens worn on daily wear basis; EW = contact lens worn on extended
wear basis)
Problems with contact lenses or lens care products could result in serious injury to the
eye. Patients should be cautioned that proper use and care of contact lenses and lens
care products, including lens cases, are essential for the safe use of these products.
Patients should be advised of the following warnings pertaining to contact lens wear:
Eye problems, including corneal ulcers, can develop rapidly resulting in vision loss,
The results of a study show the following*: annual incidence of ulcerative keratitis in
DW users is estimated to be about 4.1 per 10,000 persons and 20.9 per 10,000
persons in EW Risk of ulcerative keratitis is 4 to 5 times greater for EW users than DW
users. When DW users wearing lenses overnight and EW users wearing lenses on a
DW basis are excluded from the comparison, the risk among EW users is 10 to 15
times greater than DW users. When DW users wear their lenses overnight (outside the
approved indication), risk of ulcerative keratitis is 9 times greater than among those
who do not wear them overnight. The overall risk of ulcerative keratitis may be
reduced by carefully followino directions for lens care, including cleaning the lens case.
The risk of ulcerative keratitis among contact lens users who smoke is estimated tobe
3 to 8 times greater than among non-smokers.
Before leaving the Eye Care Professional's office, the patient should be able to
promptly remove lenses or should have someone else available who can remove the
lenses for him or her. If eye discomfort, excessive tearing, vision changes, redness of
the eye or other problems are experienced, contact lenses should be removed
immediately and the wearer should promptly contact their Eye Care Professional.
Contact lens wearers should see their Eye Care Professional routinely as directed.
Fluorescein, a yellow dye, should not be used while the lenses are (lens is) on the eye,
as the lenses (lens) absorb this dye and become discolored. Whenever fluorescein is
used in eyes, the eyes should be flushed with a sterile saline solution that is
recommended for in-eye use.
*New England Journal of Medicine, September 21, 1989
What to do if problems occur
PLEASE ADVISE YOUR PATIENT TO REMOVE CONTACT LENSES IMMEDIATELY
AND SEEK ADVICE FROM THEIR EYE CARE PROFESSIONAL.
Important Patient Information
Precautions
Please inform your patients of the following:
Always wash your hands before insertion and removal of your contact lenses. Do not
use lenses after expiry date . Do not use lenses if the sterile blister pack is opened or
damaged; avoid spraying aerosols, e.g. hair spray, while wearing lenses; remove
lenses when exposed to noxious or irritating vapour; cosmetic lotions, soap, creams or
deodorants could cause irritation; regular follow-up visits with your Eye Care
Professional are necessary to assure the continuing health of your eyes. Ask your
Eye Care Professional about wearing contact lenses during sporting activities,
especially swimming and other water sports. Exposing contact lenses to water
during swimming or while in a hot tub may increase the risk of eye infection from
microorganisms. Also ask your Eye Care Professional about wearing contact lenses
prior to using any medications in your eye. Always inform your employer of being a
contact lens wearer. Some jobs may require use of eye protection equipment or may
require that the patient not wear contact lenses. Certain medications, such as
antihistamines, decongestants, diuretics, muscle relaxants, tranquilisers and those for
motion sickness, may cause dryness of the eye, increased lens awareness or blurred
vision. Should such conditions exist, proper remedial measures should be prescribed.
Depending on the severity, this could include the use of lubricating drops that are
indicated for use with soft contact lenses or the temporary discontinuance of contact
lens wear while such medication is being used. Oral contraceptive users could
develop visual changes or changes in lens tolerance when using contact lenses.
®
®
All ACUVUE Brand letahtcon A) and SUREVUE Contact Lenses with UV blocking are
not a substitute for protective UV absorbing eyewear, such as UV absorbing
sunglasses, because they do not completely cover the eye and the surrounding area.
Due to the reduction in light transmittance with cosmetically tinted lenses, some
®
patients may experience visual symptoms while wearing ACUVUE 2 COLOURS™
Brand or 1DAY ACUVUE COLOURS™ Brand Contact Lenses. In addition, some
patients may experience peripheral awareness due to the opaque iris pattern.
Lens care direction for frequent replacement lens wearers only
Lenses must be cleaned and disinfected following removal before re-use. When any
®
®
ACUVUE Brand letafilcon A) or SUREVUE Contact Lenses are prescribed as
frequenUplanned replacement, the lens may be disinfected us mg a chemical
disinfection system only (e .g. multipurpose or hydrogen peroxide system). Please
review with the patient lens care directions, including basic information on lens care
and lens case cleaning as well as specific instructions on the lens care regimen
recommended for the patient.
Care for a sticking (non-moving) lens
If the lens sticks (stops moving), the patient should be instructed to apply a few drops
of the recommended lubricating or rewetting solution directly to the eye and wait until
the lens begins to move freely on the eye before removing it. If non-movement of the
lens continues after a few minutes, the patient should immediately consuh the Eye
Care Professional. Care for a dried out (dehydrated) lens If a frequent replacement
lens is off the eye and exposed to air from 30 minutes to 1 hour or more, its surface
will become dry and gradually become non-wetting. If this shoeld occur, discard the
lens and use a new one.
Emergencies
The patient should be informed that if chemicals of any kind (household products,
gardening solutions, laboratory chemicals, etc.(are splashed into the noes, the patient
should: FLUSH EYES IMMEDIATELY WITH TAP WATER AND IMMEDIATELY
CONTACT THE EYE CARE PROFESSIONAL OR VISIT A HOSPITAL CASUALTY
DEPARTMENT WITHOUT DELAY.
REPORTING OF ADVERSE REACTIONS
All serious adverse experiences and adverse reactions observed in patienta wearinox
®
®
®
®
ACUVUE BrandyACUVUE 2 Brand, 1•DAYACUVUE Brand, 1•DAY ACUVUE
™
®
®
MOIST Brand, 1•DAYACUVUE COLOURS™ Brand, ACUVUE 2 COLOURS™ Brand,
®
®
®
ACUVUE Brand BIFOCAL ACUVUE ' Brand TORIC and SUREVUE Contact Lenses
or experienced with the lenses should be reposed
Johnson & Johnson Medical Ltd
The Braccans, London Road, Bracknell, Berkshire RG12 2AT, United Kingdom
Phone 0870 608 8990 Fax 0800 783 7029
Additional information
®
For additional information concerning any ACUVUE- Brand (etafilcon A) or SUREVUE
Contact Lenses and to order your contact lens Patient Instruction Guides free of
charge, contact:
UK Customer Service on 0870 608 8080 or contact Johnson & Johnson Vision Care,
Johnson & Johnson Medical Limited, The Braccans, London Road, Bracknell,
Berkshire RG12 2AT, United Kingdom.
Ireland Customer Somice on (01) 462 1085 or contact Johnson & Johnson Vision
Care, Johnson & Johnson Limited, 6elgard Road, Tallaght, Dublin 24, Ireland.
EU Authorised representative: Johnson & Johnson Vision Care, a division of
Johnson & Johnson Medical Limited, The Braccans, London Road, Bracknell..
Berkshire RG12 2AT United Kingdom.
www.acuvue.co.uk
Italia
Importante: Leggere attentamente e conservare per futuri utilizzi le presenti informazioni.
Questo foglietto illustraties è destinato ai professionisti ma dovrà essere messo a
disposizione dei portatori su richiesta. Questo foglietto contiene impertanti informazioni
per l'utilizzo cerretto di tutte le lenti a contatto a marchio ACUVUE® e SUREVUE®
(etafilcen A) e avvertenze su reazieni avverse e controindicazioni.
Johnson & Johnson Vision Care (una divisione di ETHICON SPA) fornsice manualetti tli
istruzioni per i portatori sulle lenti a contatto ACUVUE® (etafilcon A) e SUREVUE® e sulle
lenti a contatto in generale. L'ottica dovra fornire ai portatori la guida relative al tipo di lente
specifico consegnato.
Legenda die simboli
I simboli indicati di seguito possono sulle etichette o sulle confezione delle lenti a contatto
®
®
®
®
a marchio ACUEVUE , ACUEVUE 2, ACUEVUE 2 COULORS, 1•DAY ACUEVUE ,
®
®
®
1•DAY ACUEVUE COULORS™, ACUEVUE BIFOCAL, ACUVUE TORIC
e SUREVUE® con protezione UV.
SYMBOLO Definizione
Vedere Depliant
Da usare entro (scadenza)
Codice lotto
Sterilizzato a vapore o a
secco
DIA
Diametro
BC
Curva base
D
Diottria (potere della lente)
C.T.
Spessore al centro
Simbolo Certificazione
Sistema Qualità
Protezione UV
Foglio di protezione
da staccare
Tassa pagata per la
gestione die rifiuti
Caution: Federal U.S.A.
law restricrs this deivse
to sale by or on the order
of a licensed pracititioner
SYMBOLO Definizione
CYL
Potere del cilindro
AXIS
Asse
ACUVUE
Orientamento della lente
corretto
Indicatore dritto rovescio
ACUVUE 2 & ACUVUE BIFOCAL
& 1•DAY ACUVUE
Tinta di visibilità:
Orientamento della lente corretto
Tinta di visibilità: indicatore
dritto rovescio
ACUVUE 2 COLOURS &
1•DAY ACUVUE COLOURS
O-BLU
Azzurro opaco
O-GRY
Grigio opaco
Verde opaco
O-GRN
O-HNY
Miele opaco
O-CHN
Marrone opaco
O-HZL
Nocciola opaco
O-SPH
Azzuro intenso (zaffiro) opaco
E-AQU
Acquamarina traslucido
Azzuro traslucido
E-BLU
E-GRN
Verde traslucido
Lenti sferiche per: miopia, ipermetropia in pazienti afachici e non. Lenti a marchio ACUVUE® ACUVUE ® 2,
ACUVUE® 2 COLOURS™, 1•DAY AC UVUE,® 1•DAY ACUVUE®COLOURS™, e SURVUE ®
Presbiopia in pazienti afachici e non. Lenti a marchino ACUVUE® BIFOCAL
Lenti torische per: Miopia astigmatismo, ipermetropia - aAstigmatismo, in pazienti afachici e non
Lenti a marchio ACUVUE® TORIC .
Denominazione
prodotto
®
®
®
Lenti a contatto a marchio ACUVUE , ACUVUE 2, 1•DAY ACUVUE , 1•DAY
®
® 2
®
ACUVUE COLOURS™ 1•DAY ACUVUE 2 COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL,
®
®
ACUVUE TORIC e SUREVUE
®
Materiale
Tutte le lenti a contatto morbide con protezione UV a marchio ACUVUE
Lenti a contatto morbide con protezione UV a marchio ACUVUE® (etafilcon A) e
®
SUREVUE sono composte per il 42% da polimero (etafilcon A) e per il 58% da
acqua.
®
®
Contenuto
Ogni lente a contatto sterile ACUVUE (etatiIcon A) e SUREVUE è fornita in blister
singoli ed è immersa in soluzione salina tamponata. La quantità il lenti è specificata
sull'etichetta della confezione. Non usare nel caso in cui il blister sterile sia aperto o
appaia danneggiato.
®
®
®
Indicazioni d’Uso
Le lenti a contatto a marchio ACUVUE , ACUVUE 2, ACUVUE BIFOCAL,
ACUVUE® TORIC sono specificamente progettate per l’uso giornaliero (porto inferiore
alle 24 ore, durante la veglia) e l'use prolungato (superior e alle 24 ore, incluso le ore
di sonno), per la correzione delle ametropie (miopia e ipermetropia) in occhi che non
®
®
presentano controinidicazioni. Lenti a contatto ACUVUE , ACUVUE 2 per occhi con
astigmatismo inferiore o uguale a 0.75D. Lenti ACUVUE® ,BIFOCAL per occhi con
astigmatismo inferiore o uguale a 0.75D. Lenti ACUVUE® TORIC per occhi con
astigmatismo compreso tra 0.50D e 2.5D.
®
Le lenti e a contatto a marchio 1•DAY ACUVUE® e SUREVUE sono indicate esclusiva
mente per l'uso giornaliero (meno di 24 ore, durante la veglia) per la correzione delle
ametropie (miopia e ipermetropia) in occhi che non presentano controindicazioni con
astigmatismo inferiore o uguale a 1.00D.
Le lent e a contatto a marchio 1•DAY ACUVUE® COLOURS™ sono indicate per l'uso
giornaliero per valorizzare o cambiare il colore apparente degli occhi e/o ametropie
Le lenti a contatto a marchio 1•DAY ACUVUE® COLOURS™ sono indicate per l'uso
giornaliero e prolungato per valorizzare o cambiare il colore apparente degli occhi e/o
ametropie (miopia e ipermetropia) in occhi che non presentano controindicazioni con
astigmatismo inferiore o uguale a 1.00D.
®
Tutte le lenti contatto con filtro di protezione UV a marchio ACUVUE (etatiIcon A) e
®
SUREVUE contribuiscono a proteggere la cornea e le strutture interne dell ‘occhio
dalla trasmissione delle radiazioni ultraviolette nocive.
Programma di porto II professionista dovrà stabilire II programma di porto e di sostituzione
più appropriato, sulla base della risposta di ogni singolo portatare.
Da parte nostra riteniamo che una più frequente sostifuzione die
nostri prodotti permetta di conseguire uno di salute dell’occhio e un livello di
prestazioni ottimali.
Uso giornaliero a ricambio frequente: Il periodo di ricambio
®,
raccomandato per le lenti a contatto a marchio ACUVUE
®
®
®
®
ACUVUE 2. ACUVUE 2 COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL e ACUVUE
TORIC è ogni 2 settimane e poi sì gettano via. Tutte le lenti a marchio
®
ACUVUE (etafilcon A) devono essere pulite, risciacquate e disinfettate
ogni volta che vengono tolte dall'occhio, utilizzando esclusivamente un
sistema dì dìsinfezione chimica, II periodo di sostituzione raccomandato
per le lenti a contatto SUREVUE® è ogni 4 settimane e poi si gettano via.
Le lenti SUREVUE® devono essere pulite, risciacquate e disinfettate ogni
volta che vengono lolle dall'occhio utilizzando esclusivamente un sistema
di disinfezione chimica,
Uso giornaliero monouso: le lenti a contatto a marchio 1• DAY ACUVUE®
e ACUVUE® COLOURS™ sono raccomandate per l'uso giornaliero e per
essere gettate a fine giornata sostituendole con lenti nuove e sterili ogni
mattina. Se utilizzate secondo queste indicazioni, ie lenti non necessitano
di pulizia e/o disinfezìone. Uso prolungato a ricambio frequente: Le lenti a
®
®
®
contatto a marchio ACUVUE ,ACUVUE 2, ACUVUE 2 COLOURS™,
®
®
ACUVUE BIFOCAL e ACUVUE TORIC sono raccomandate per un uso
dì 7 giorni (6 notti di porto continuato) prima di essere gettate via e
sostituite con un paio di lenti nuove. Si raccomanda di valutare prima
l'idoneità di ogni portatore neofita dì lenti ad un programma di porto
giornaliero. Qualora, secondo il parere dello specialista, il paziente venga
giudicato idoneo all'uso prolungato delle lenti, si determinerà un
programma di porto sulla base della risposta individuale di ogni singolo
paziente.
Osservando le norme di sostituzione e d'uso sopra indicate, è possibile
ridurre il rìschio associabile all'insorgenza dì congiuntivite papillare
gigante.
Controindicazioni
®
®
Le lenti a contatto a marchio ACUVUE (etafilcon A) o SUREVUE non
devono essere prescritte in presenza di una delle condizioni oculari o
palpebrali seguenti. Infiammazione, infezione, irritazione, patologie oculari,
lesione o anomalia a danno di cornea, congiuntiva o palpebre, grave
secchezza oculare, ipoestesia corneale se in pazienti non afachici,
patologia sistemica con ripercussioni sull'occhio, allergìa che possa
venire indotta o aggravata dall'utilizzo delle lenti a contatto o dall'uso di
soluzioni per le lenti a contatto o impiego di tarmaci che possono
interferire con l'uso delle lenti a contatto.
Reazioni avverse
II portatore dovrà essere informato della possibile comparsa dei seguenti
problemi durante l'uso delie lenti a contatto: sensazione di bruciore,
puntura o pizzicore oculare; riduzione del comfort dopo i'inserimento
iniziale; sensazione di corpo estraneo: eccessiva lacrimazione;
secrezione insolita; arrossamento oculare; sensibilità alla luce; riduzione
dell'acuità visiva: visione offuscata, aloni, visione di aloni colorati (effetto
rainbow) attorno agli oggetti, secchezza oculare. Può esìstere la
possibilità di una compromissione di natura temporanea causata da
infiltrati periferici, ulcere corneali periferiche ed erosione corneale. Può
esistere il potenziale per altre osservazioni fisiologiche come edema
locale o generalato, neovascolarizzazione corneale, staining corneale,
iniezione, anomalie tarsali, irite e congiuntivite, alcune delle quali
cinicamente accettabili se presenti in modeste quantità
Avvertenze
(DW = lente a contatto ad uso giornaliero; EW - lente a contatto a uso
prolungato) Problemi connessi all'uso delle lenti a contatto o dei prodotti per la
loro manutenzione possono provocare gravi lesioni oculari. Per un impiego
sicuro dì questi prodotti, i portatori dovranno essere informati riguardo l'uso e la
cura corretti delle lenti a contatto e dei prodotti per la loro manutenzione, e sulle
norme d'igiene per i portalenti incluso, Si raccomanda di informare i portatori
sulle avvertenze attinenti all'uso delle lenti a contatto di seguito elencate:
Problemi oculari, incluso ulcere corneali, possono svilupparsi rapidamente
determinando una perdita della visione, i risultati di uno studio sull'argomento
dimostrano quanto segue+: l'incidenza annuale dì cheratite ulcerativa nei
portatori dì lenti DW è stimata dell'ordine di 4,1 ogni 10.000 persone e nei
portatori di lenti EW di 20,9 ogni 10.000 persone. II rischio dì cheratite ulcerativa
è 4 - 5 volte superiore per gli utilizzatori di EW rispetto agli utilizzatori di DW.
Quando sono esclusi dal confronto gli utilizzatori di DW che indossano le lenti
durante la notte e gli utilizzatori dì EW che indossano le lenti su base DW, i!
rischio tra i portatori di EW è da 10 a 15 volte superiore rispetto ai pazienti DW.
Quando gli utilizzatori dì lenti DW portano le lenti nelle ore notturne (al di fuori
dei limiti delle indicazioni approvate}, il rischio dì cheratite ulcerativa è 9 volte
maggiore rispetto a coloro che dì notte le tolgono. Il rischio complessivo di
cheratite ulcerativa può venire ridotto con la rigida osservanza delle seguenti
indicazioni per la cura delle lenti, incluso la pulizia del contenitore portalenti, È
stato stimato che il rischio di cheratite ulcerativa tra i portatori di tenti fumatori è
da 3 a 8 volte maggiore rispetto ai non fumatori, i portatore dovrà essere messo
in grado di rimuovere velocemente le lenti dall'occhio o dovrà avere a
disposizione un'altra persona che sappia farlo. In caso di mancato confort
oculare, lacrimazione eccessiva, modificazioni della visione, arrossamento
oculare o altri problemi, le lenti a contatto andranno rimosse immediatamente e il
portatore dovrà contattare tempestivamente il proprio specialista di fiducia. I
portatori di lenti a contatto devono sottoporsi a controlli dì routine secondo le
indicazioni ricevute. Non si deve utilizzare fluorescina con le lenti (o la lente)
inserite nell'occhio, in quanto le (aiti (la lente) assorbono tale colorante. Ogni
volta che si utilizza fluorescina nell'occhio, sì dovrà effettuare un lavaggio
oculare con soluzione salina sterile raccomandata per l'uso direttamente
nell'occhio.
+ New England Journal of Medicine, Septernber 21.1989
Cosa fare in caso di problemi
RACCOMANDARE AL PORTATORE DI TOGLIERE IMMEDIATAMENTE LE
LENTI A CONTATTO E Di RIVOLGERSI ALLO SPECIALISTA,
Importanti informazioni per il portatore Precauzioni
informare il portatore sulle seguenti precauzioni:
Lavare sempre le mani prima di inserire e togliere le lenti a contatto. Non
utilizzare le lenti dopo la data dì scadenza indicata Non utilizzare le lenti se il
singolo blister sterile è aperto o appare danneggiato; evitare l'uso di spray
aerosol, come ad esempio spray per capelli, mentre si indossano le lenti; togliere
le lenti in caso di esposizione a vapori nocivi o irritanti; lozioni cosmetiche,
sapone, creme o deodoranti possono provocare irritazione; regolari visite di
controllo (follow-up) sono necessarie per un regolare stato di salute degli occhi.
Chiedere al proprio specialista informazioni riguardo all'uso delle lenti a contatto
durante lo svolgimento di attività sportive, specialmente nuoto e ad altri sport
acquatici.
L'esposizione delle lenti a contatto all'acqua mentre si nuota o si è immersi in un
bagno caldo può aumentare il rischio di infezione oculare da contatto con
microorganismi. Chiedere allo specialista informazioni anche riguardo all'uso
delle lenti a contatto prima dell'assunzione di farmaci oculari. Comunicare
sempre al proprio datore di lavoro che si è portatori abituali di (enti a contatto,
Alcune attività possono imporre l'uso di attrezzature di protezione oculare o
possono richiedere che il portatore non indossi le lenti. Alcuni farmaci,
quali antistaminici, decongestionanti, diuretici, miorilassanti, tranquillanti e
farmaci specifici per il malessere da movimento, possono indurre secchezza
oculare, aumentata consapevolezza rispetto alle lenti o visione sfuocata. In
presenza di tali condizioni, si dovranno prescrivere azioni correttive appropriate.
In rapporto alla severità del caso, tali misure possono includere l'impiego dì
gocce oculari lubrificanti indicate per l'uso con lenti a contatto morbide o la
sospensione temporanea dell'uso delle lenti durante l'assunzione del farmaco.
Le pazienti che assumono contraccettivi orali possono sviluppare alterazioni
della visione o modificazioni per quanto riguarda la tolleranza delle lenti durante
il periodo di porto. Non coprendo completamente l'occhio e l'area circostante/
®
segmento anteriore, le lenti a contatto a marchio ACUVUE (etafiteon A) e
®
SUREVUE con filtro UV NON sostituiscono gli strumenti dì protezione dai raggi
UV come occhiali da sole o con protezione UV. Vista la riduzione della
trasmittanza della luce con le lenti a contatto colorate cosmetiche;
alcuni pazienti possono manifestare sintomi visivi durante l'uso delle lenti a
®
®
marchio ACUVUE 2 COLOURS™ o 1•DAYACUVUE COLOURS™. A causa del
modello con iride opaca alcuni portatori possono percepire aloni.
Istruzioni per la manutenzione delle lenti solo per portatori di lenti a
ricambio frequente
Le lenti devono essere pulite e disinfettate dopo la rimozione e prima del
®
®
riutilizzo. Quando le lenti a contatto ACUVUE (etafilcon A) o SUREVUE
vengono prescritte con un programma di sostituzione frequente, possono essere
disinfettate utilizzando esclusivamente un sistema di disinfezione chimica (es,
sistema polivalente o al perossido dì idrogeno), Si raccomanda di esaminare con
il portatore le istruzioni per la manutenzione delle lenti, incluso le informazioni di
base sulla cura e la pulizia nonché le istruzioni specifiche sul regime di
manutenzione raccomandato.
Manutenzione delle lenti che manifestano scarso/mancato movimento.
Se la lente aderisce (smette di muoversi), andrà raccomandato di applicare
alcune gocce di soluzione salina, o direttamente nell'occhio e di attendere che la
lente inizi a muoversi liberamente. Se il mancato movimento della lente continua
per alcuni minuti, il paziente dovrà consultare immediatamente lo specialista.
Manutenzione delle lenti disidratate
Se una lente a sostituzione frequente è stata rimossa dall'occhio ed esposta
all'aria per un periodo variabile tra 30 minuti e 1 ora o per un periodo superiore,
la superficie diventa secca e gradualmente non bagnante. In tale circostanza,
gettare la lente ed utilizzarne una nuova,
Situazioni di emergenza
il portatore deve essere informato che nel caso in cui penetrino nell'occhio
schizzi di prodotti chimici di qualsiasi tipo (prodotti per la casa, soluzioni per il
giardinaggio, prodotti chimici dì laboratorio, eco,), dovrà: LAVARE
IMMEDIATAMENTE L'OCCHIO CON ACQUA CORRENTE E RIVOLGERSI
TEMPESTIVAMENTE AL PRONTO SOCCORSO.
RIFERIMENTO DI REAZIONI AVVERSE
Tutte le esperienze e le reazioni avverse gravi osservate nei pazienti che
®
®
®
portano a contatta a marchio ACUVUE , ACUVUE 2, 1•Day ACUVUE
®
®
®
COLOURS™, ACUVUE 2 COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL, , ACUVUE
®
TORIC e SURVUE o sperimentate con le lenti andranno notificate a:
Johnson & Johnson Vision Care, Una Divisione di Ethicon SpA
Via del Mare 56 - 00040 Pratice di Mare (Roma)
Tel. 06.911941 - fax 06.91194290
Ulteriori informazioni
®
Per ulteriori informazioni sulle lenti a contatto a marchio ACUVUE (etafilcon A) o
®
SUREVUE e per richiedere gratuitamente il manualetto d’istruzioni per il
portatore sull’ uso delle lenti a contatto, potete contattare:
Italia: Customer Service al numero 800 015 269 oppure contattare Johnson &
Johnson Vision Care, Ethicon SpA, Via del Mare 56 - 00040 Pratice di Mare
(Roma) - Italia.
Rappresentante autorizzato per I’UE:
Johnson & Johnson Vision Care, una divisione di ETHICON SPA, Johnson &
Johnson Medical Limited, The Braccans, London Road, Bracknell, Berkshire
Rg12 2AT, United Kingdom.
www.acuvue.it
Français
Important : Veuillez lire attentivement et conserver ces informations pour
une utilisation ultérieure. Cette notice est destinée aux ophtalmologistes
et aux opticiens mais peut être mise à la disposition des patients sur
demande, Cette notice contient des informations importantes sur
l'utilisation correcte de toutes les lentilles de contact de marque
ACUVUE® (etafilcon A) et SUREVUE® et elle contient également des
informations sur les effets secondaires et les contre-indications.
Johnson & Johnson Vision Gare (division de Ethicon SAS) fournit les
®
guides d'utilisation destinés aux porteurs des lentilles ACUVUE
(etafilcon A) et SUREVUE® ainsi que d'autres informations destinées aux
porteurs de lentilles. Les praticiens doivent remettre au patient le guide
d'utilisation correspondant à la lentille qui lui est prescrite.
Signification des symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur I’étiquette ou le coffret cartonné des lentilles de
contact avec filtre UV de marque ACUVUE®, ACUVUE® 2, ACUVUE® 2 COLOURS®,
1•DAY ACUVUE® ,COLOURS®, ACUVUE® BIFOCAL, ACUVUE® TORIC et SUREVUE®
SYMBOLE DÉFINITION
Consulter votre guide
d’utilisation
Valable jusquau
(date d’expiration)
SYMBOLE DÉFINITION
CYL
Puissance cylindrique
AXIS
Axe
ACUVUE
Lentille á I’endroit
Code barre
DIA
BC
D
C.T.
Stérilisé par vapeur ou
chaleur séche
Diamétre
Rayon de courbure
Dioptrie (pusissance de la lentille)
Epaisseur au centre
Assurance qualité: normes CE
Filtre UV
Détacher la feuille d’aluminium
Versement d’une taxe pour
le traitement des déchets
Attention: La loi féderale des USA
soument la vente de cet équipement á
la remise d’une ordennance rédigée
par une personne autorisée
Lentille á I’envers
ACUVUE 2 & ACUVUE BIFOCAL
& 1•DAY ACUVUE
Teinte de manipulation:
Lentille á l’endroit
Teinte de manipulation:
Lentille á l’envers
ACUVUE 2 COLOURS &
1•DAY ACUVUE COLOURS
O-BLU
Bleu intense
O-GRY
Gris intense
Vert intense
O-GRN
O-HNY
Miel intense
O-CHN
Marron intense
O-HZL
Noisette intense
O-SPH
Vert intense
E-AQU
Eau translucide
Bleu translucide
E-BLU
E-GRN
Vert translucide
Lentilles sphériques pour: myopie, hypermétropie, chez sujets phaques ou aphaques. Lentilles de marque
ACUVUE® , ACUVUE® 2, ACUVUE® 2 COLOURS™,1•DAY ACUVUE® COLOURS™
et SUREVUE®
Presbytie chez sujets phaques ou aphaques: Lentilles ACUVUE® BIFOCAL
Lentilles de contact ACUVUE®, ACUVUE® 2, 1-DAY®
®
®
ACUVUE , 1-DAY-ACUVUE COLOURS™,1-DAY-ACUVUE
®
®
2 COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL, ACUVUE TORIC,
®.
SUREVUE Toutes les lentilles de contact souples avec filtre
Matériau
®
®
UV ACUVUE (etafilcon A) et SUREVUE sont composées
de 42% de polymère (etafiicon A) et de 58% d'eau. Chaque
Contenu
lentille de contact stérile ACUVUE® (etafilcon A) et
SUREVUE® est présentée immergée dans une solution
saline tamponnée dans des blisters individuels. La quantité
de lentilles est indiquée sur l'étiquette de l'emballage
cartonné. NE PAS utiliser la lentille si l'emballage du blister
stérile est ouvert ou endommagé. Les lentilles de contact
Indications
®
®
®
®
ACUVUE , ACUVUE 2, ACUVUE BIFOCAL, ACUVUE
pout
TORIC
peuvent être prescrites en port journalier (éveillé
l’utilisation des
jusqu'à 24 heures) ou prolongé (plus de 24 heures, sommeil
lentilles
compris) pour corriger les amétropies (myopie et
hypermétropie) chez des personnes dont les yeux sont
®
exempts de pathologies. Les lentilles de contact ACUVUE ,
ACUVUE® 2 sont prescrites pour des personnes dont les
yeux peuvent présenter un astigmatisme inférieur ou égal à
®
1,00 D. Les lentilles de contact ACUVUE BIFOCAL sont
prescrites pour des personnes dont les yeux peuvent
présenter un astigmatisme inférieur ou égal à 0,75 D. Les
®
lentilles de contact ACUVUE TORIC sorti, prescrites pour
des personnes dont les yeux peuvent présenter un
astigmatisme compris entre 0.500 et 2.50 D. Les lentilles de
contact 1-DAY-ACUVUE® et SUREVUE® sont prescrites en
port journalier uniquement (éveillé jusqu'à 24 heures) pour
la correction des-amétropies (myopie et hypermétropie)
chez des personnes dont les yeux sont exempts de
pathologies et dont les yeux peuvent présenter un
astigmatisme inférieur ou égal à 1,00 D. Les lentilles de
contact 1-DAYACUVUE® COLOURS™ sont prescrites en
port journalier pour intensifier ou modifier la couleur
apparente de l'œil et/ou pour la correction d'une amétropie
(myopie ou hypermétropie) chez des personnes dont les
yeux sont exempts de pathologies et dont les yeux peuvent
présenter un astigmatisme inférieur ou égal à 1.00 D. Les
®
lentilles de contact ACUVUE 2 COLOURS™ sont prescrites
en port journalier ou prolongé pour intensifier ou modifier la
couleur apparente de l'œil et/ou pour la correction d'une
amétropie (myopie ou hypermétropie) chez des personnes
dont les yeux sont exempts de pathologies et dont les yeux
peuvent présenter un astigmatisme inférieur ou égal à 1.00
D.Toutes les lentilles de la gamme ACUVUE® (etafilcon A) et
SUREVUE® avec filtre UV aident à protéger la cornée et les
milieux internes de l'œil de la transmission des rayons UV
nocifs. Le praticien déterminera le mode de port et la
Modalité de
fréquence de renouvellement adaptés à chaque patient en
port
particulier. Nous pensons qu'un remplacement plus fréquent
de nos produits
Noms des
Produits
permet de garantir des conditions optimales de santé et de
résultats visuels.
Port journalier à renouvellement fréquent: La recommandation
®
de renouvellement
des lentilles de® marques ACUVUE®, ACUVUE
2,
®
®
ACUVUE 2 COLOURS™, ACUVUE BIFOCAL et ACUVUE TORIC est
de deux semaines® avant de jeter la lentille. Toutes les lentilles de la
gamme ACUVUE (etafilcon A) doivent être nettoyées, rincées et
décontaminées chaque fois que les lentilles sont retirées, au moyen
d'un système de décontamination chimique uniquement. La
recommandation de renouvellement de ta lentille SUREVUE®® est de
4 semaines avant de jeter la lentille. Les lentilles SUREVUE
doivent être nettoyées, rincées et décontaminées chaque fois que
les lentilles sont retirées au moyen d'un système de
décontamination chimique uniquement.
Port journalier à usage unique: Les lentilles 1•DAY-ACUVUE® et
1-DAY-ACUVUE® COLOURS™ sont prescrites à usage unique. La
lentille est jetée au terme d'une journée de port et elle est
remplacée pour une lentille neuve et stérile le jour suivant Ce mode
de port ne nécessite ni nettoyage ni décontamination.
Port
prolongé à usage unique: Les lentilles ACUVUE ®, ACUVUE® 2,
ACUVUE® 2 COLOURS™, ACUVUE® BIFOCAL et ACUVUE® TORIC
peuvent être prescrites en port prolongé 7 jours (6 nuits en port
continu) avant d'être jetées et remplacées. Le nouveau porteur de
lentilles de contact sera préalablement évalué sur la base du port
journalier. Si, de l'avis du praticien, le patient réunit les conditions
pour être un candidat recevable pour le port prolongé, le praticien
devra définir un mode de port adapté à ce patient en particulier.
Lorsque les® lentilles de la gamme ACUVUE® (etafilcon A) et
SUREVUE prescrites en port journalier sont renouvelées à des
périodes de 1 jour à deux semaines, le risque de développer une
conjonctivite papillaire géante peut être réduit.
Contre-indications
Ne prescrire
aucune lentille de la gamme ACUVUE® (etafilcon A) ou
SUREVUE® lorsque l'un des problèmes suivants apparaît:
inflammation, infection, irritation, toute pathologie oculaire, blessure
ou anomalie qui affecte la cornée, la conjonctive ou les paupières,
syndrome sévère de l'œil sec, hypo-esthésie cornéenne si sujet
non-aphaque, toute maladie systémique qui pourrait affecter l'œil,
toute allergie qui pourrait être causée ou aggravée par le port de
lentilles de contact ou par l'utilisation des solutions de nettoyage des
lentilles, ou toute utilisation de médicament qui pourrait être
incompatible avec le port de lentilles de contact.
Effets secondaires
le porteur de lentilles doit être informé que les problèmes suivants
peuvent survenir lors du port de lentilles de contact: sensation de
brûlure, de picotement ou de démangeaison oculaire; confort réduit
après l'insertion de la lentille; sensation de corps étranger dans l'œil;
larmoiement excessif; rougeur; sensibilité à la lumière; mauvaise
acuité visuelle; vision trouble ou phénomène de halo autour des
objets, œil sec. Chacun de ces symptômes peut
être le signe d'une baisse visuelle temporaire due à des infiltrats périphériques,
des ulcères périphériques de la cornée ou une érosion cornéenne. Ces
symptômes peuvent aussi donner lieu à d'autres observations physiologiques,
telles qu'un œdème local ou généralisé, une néovascularisation cornéenne, un
piqueté cornéen, injection, anomalies tarsiennes, iritis et conjonctivite, certaines
étant cliniquement acceptables si elles restent modérées.
Avertissement
(PJ = lentille de contact en port journalier; PP = lentille de contact en port
prolongé) Les problèmes associés au port des lentilles de contact ou aux
produits d'entretien pour lentilles peuvent être la cause de lésions oculaires
graves. Les porteurs doivent savoir que le respect des règles d'utilisation et
d'entretien des lentilles de contact, y compris des étuis pour lentilles, est d'une
importance capitale pour une utilisation sans danger. Les porteurs de lentilles de
contact doivent être avertis des points suivants: des problèmes oculaires,
incluant des ulcères cornéens, peuvent se développer rapidement et conduire à
une perte visuelle. Les résultats d'une étude ont montré les faits suivants:
l'incidence annuelle globale de kératite ulcérative (ulcère cornéen) chez les
porteurs de lentilles de contact est de 4.1 pour 10,000 porteurs en PJ et
d'environ 20.9 pour 10,000 porteurs en PP. Le risque de kératite ulcérative est 4
à 5 fois supérieur en PP par rapport au PJ. Si l'on exclut de la comparaison les
utilisateurs en PJ qui gardent leurs lentilles la nuit et les utilisateurs en PP qui
portent leurs lentilles en PJ, le risque chez les porteurs en PP est 10 à 15 fois
plus grand que chez les porteurs en PJ. Lorsque les utilisateurs en PJ
transgressent les consignes données par leur prescripteur et portent leurs
lentilles la nuit, le risque de kératite ulcérative est 9 fois plus grand que chez
ceux qui respectent un PJ strict. Le risque global de kératite ulcérative peut être
réduit en respectant scrupuleusement les instructions d'entretien des lentilles et
de l'étui, Le risque de kératite ulcérative est également 3 à 8 fois plus important
chez les porteurs de lentilles fumeurs que chez les non-fumeurs, Avant de
quitter le cabinet de son prescripteur, le porteur doit être capable de retirer
rapidement ses lentilles ou doit pouvoir faire appel à un tiers capable de le faire
à sa place. En cas d'inconfort lors du port, de larmoiement excessif, de
modification visuelle, de rougeur de l'œil ou tout autre problème, les lentilles de
contact doivent être retirées immédiatement et le porteur doit contacter son
prescripteur au plus tôt, II est recommandé aux porteurs de lentilles de contact
de respecter la périodicité des visites de contrôle. La fluorescéine, un colorant
jaune, ne doit pas être utilisée lorsque les lentilles sont portées, car les lentilles
absorbent ce colorant et conservent une coloration anormale, Après instillation
de fluorescéine dans l'œil, il est recommandé de rincer abondamment l'oeil avec
une solution saline stérile, recommandée pour utilisation ophtalmique,
+New England Journal of Medicine, Septernber 21, 1989
Que faire en cas de problème
CONSEILLER AU PORTEUR DE LENTILLES DE RETIRER IMMEDIATEMENT
SES LENTILLES DE CONTACT ET DE CONTACTER SON PRESCRIPTEUR
Informations importantes pour le patient Précautions
Informer les porteurs de lentilles de contact des points suivants: Toujours se
laver les mains avant l'insertion et le retrait des lentilles de contact. Ne pas
utiliser les lentilles de contact après leur date d'expiration Ne pas utiliser les
lentilles de contact si l'emballage individuel stérile est ouvert ou endommagé;
éviter les aérosols
comme les laques pour cheveux lorsque l'on porte des lentilles de contact;
enlever les lentilles de contact en cas d'exposition à des vapeurs nocives ou
irritantes; les lotions cosmétiques, savons, crèmes ou déodorants peuvent
provoquer des irritations; des visites de contrôle régulières chez le
prescripteur sont nécessaires afin de préserver la santé oculaire. Demander
conseil à votre prescripteur pour l'utilisation de vos lentilles durant les
activités sportives, particulièrement la natation et les sports nautiques. Le
contact des lentilles avec l'eau au cours de la natation ou dans un sauna peut
être la cause d'Infection oculaire, liée à des micro-organismes, Demander
également conseil à votre prescripteur avant d'instiller tout médicament dans
l'œil, Informer toujours votre employeur du fait de porter des lentilles de
contact, Certaines activités requièrent l'utilisation de lunettes de protection,
d'autres sont incompatibles avec le port de lentilles. Certains médicaments,
îels que les antihistaminiques, les décongestionnants, les diurétiques, les
décontractants, les tranquillisants ainsi que ceux contre la nausée, peuvent
entraîner une sécheresse oculaire, un inconfort du port des lentilles de
contact ou un trouble visuel, Dans ce cas, des mesures correctrices adaptées
seront prescrites, Selon l'importance du trouble, il pourra être nécessaire
d'utiliser un collyre lubrifiant compatible avec le port de lentilles de contact
souples ou d'interrompre le port des lentilles pendant la durée du traitement.
La prise de contraceptifs oraux peut générer des perturbations visuelles ou
des modifications de tolérance des lentilles au cours de leur port,
Les lentilles de contact ACUVUE® avec filtre UV ne sont pas un substitut au
port de lunettes de protection contre les UV, comme les lunettes de soleil
avec filtre UV, car elles ne recouvrent pas entièrement l'œil et son contour,
Le port de lentilles de contact teintées ACUVUE® 2 COLOURS™ ou 1•DAYACUVUE® COLOURS™, peut entraîner chez quelques patients des troubles
visuels dus à une réduction de la transmission de la lumière, Certaines
personnes peuvent également percevoir en vision périphérique le bord de
l'iris opaque.
Instructions d'entretien des lentilles à remplacement fréquent uniquement
Toujours nettoyer et décontaminer les lentilles de contact après les avoir
enlevées avant de les réutiliser, En cas de prescription de lentilles de contact
ACUVUE® (etafilcon A) ou SUREVUE® en renouvellement fréquent/planifié,
les lentilles peuvent être décontaminées en utilisant un système de
décontaminaîion chimique uniquement (ex. système multi-fonctions ou
peroxyde d'hydrogène). Bien expliquer au patient les instructions d'entretien
des lentilles, comprenant les informations de base d'entretien des lentilles et
de l'étui, ainsi que les instructions spécifiques d'entretien recommandé pour
le patient. Précaution lorsqu'une lentille adhère à l'œil (elle ne se déplace
plus) Si une lentille adhère à l'œil (cesse de se déplacer), le porteur doit
appliquer directement sur l'œil quelques gouttes du collyre lubrifiant ou
réhydratant recommandé et attendre que la lentille se remette à se déplacer
librement sur l'œil avant de l'enlever. Si l'adhérence de la lentille persiste
après quelques minutes, le porteur doit immédiatement consulter son
prescripteur.
Précaution lorsqu'une lentille est sèche (déshydratée)
Si une lentille à remplacement fréquent est retirée de l'œil et exposée à l'air
30 minutes à 1 heure ou plus longuement, sa surface va se dessécher et
devenir progressivement non-mouillable, Dans ce cas, jeter la lentille et
utiliser une lentille neuve.
Urgences
Le patient doit être informé qu'en cas de contact de produits chimiques de quelque
nature que ce soit (produits ménagers, solutions de jardinage, produits chimiques de
laboratoire etc.) dans les yeux, le patient doit : IMMEDIATEMENT SE RINCER LES
YEUX A L'EAU COURANTE ET IMMEDIATEMENT CONTACTER UN
OPHTALMOLOGISTE OU SE PRESENTER SANS DELAI AUX URGENCES DE
L'HOPITAL. COMMUNICATION DES EFFETS SECONDAIRES
Tous les événements et réactions indésirables graves observés chez des patients
®
®
®
portant des lentilles de contact ACUVUE ACUVUE 2, 1-DAY ACUVUE , 1-DAY
®
®
®
®
®
ACUVUE COLOURS™, ACUVUE 2 COLOURS . ACUVUE BIFOCAL, ACUVUE
®
TORIC et SUREVUE ou survenus avec les lentilles doivent être rapportés à:
ETHICON SAS
Division Johnson & Johnson Vision Gare
1, Rue Camille Desmouiins TSA 10004
92787 ISSY LES MOULINEAUX CEDEX 9
TEL: (33) 1 55 00 25 60 FAX: (33) 1 55 00 24 48
Pour des informations complémentaires
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les lentilles de contact de la
®
®
gamme ACUVUE (etafiicon A) ou SUREVUE , ou pour commander
gratuitement votre guide d'instruction, veuillez contacter:
France
Ethicon SAS - Johnson & Johnson Vision Gare - Service Affaires
Professionnelles - 1 Rue
Camille Desmoulins - TSA10004 - 92787 ISSY LES MOULINEAUX Cedex 9
Tel: (33) 1 55 00 25 60 / Fax: (33) 1 55 00 24 48
Belgique / Luxembourg
Johnson & Johnson Vision Care - Computerweg 14 - 3821 AB AMERSFOORT
Belgique Tel: 02/713 16 76/Fax: 02/713 1675
Luxembourg Tel: (34) 20 80 84 32 / Fax: (34) 20 80 84 26
Suisse
Johnson & Johnson Médical - Johnson & Johnson Vision Care RotzenbuehlstraBe 55.
8957 Spreitenbach Tel: 056 417 3306/7 - Fax: gratuit : 0800 82 00 82
Représentant autorisé EU:
Johnson & Johnson Vision Care - Johnson & Johnson Médical Limitea - The
Braccans London Road - Bracknell - Berkshire RG12 2AT - Grande-Bretagne
www.acuvue.com.fr
www.acuvue.be

Documents pareils

ACUVUE ADVANCE Markenkontaktlinsen mit

ACUVUE ADVANCE Markenkontaktlinsen mit während des Schwimmens und der Ausübung anderer Wassersportarten. Werden Kontaktlinsen während des Schwimmens oder Badens Wasser ausgesetzt, kann das Risiko einer Infektion durch Mikroorganismen zu...

Plus en détail