malawi _windmill_boy
Transcription
malawi _windmill_boy
IUT Génie Civil Rennes 1 – ANGLAIS L3 Improving the welfare of your community (Compréhension Orale + Ecrite / Production Ecrite + Orale) Mission: Work in pairs. Think about a project which could improve the welfare of your community. Write a short description of the project using expressions to suggest solutions and including compound nouns. You will then make an oral presentation of your project. ACTIVITY 1/ Watch the following video “The Boy Who Harnessed the Wind” Video Source: http://www.youtube.com/watch?v=gcxZoDfIQjM Now try to sum up the interview. You can use the words below to help you and take a few notes: William Kamkwamba / Malawi / Farming /Tobacco / dropped out of school / school fees / enough wind / books about windmills / generate electricity /pump water / to figure out on one’s own / try / 14 years old / power radio / crazy / mad / useful / help / librarian / journalists / the United States / NYC / wind farm in Palm Springs, California / dream / own company / reliable electricity / solar panels / water well ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ACTIVITY 2/ Malawi windmill boy with big fans Read the following paragraphs on the story of William Kamkwamba. Can you put them into the correct order? Excerpts adapted from BBC News World Service by Jude Sheerin, BBC News (http://news.bbc.co.uk/2/hi/8257153.stm) The extraordinary true story of a Malawian teenager who transformed his village by building electric windmills out of junk is the subject of a new book, The Boy Who Harnessed the Wind. Mr Kamkwamba's story was sent The teenager had a dream of Neighbours were perplexed at the through the blogosphere when a bringing electricity youngster spending so much time reporter from the Daily Times and running water to his scouring rubbish tips. "People newspaper in Blantyre wrote an village. And he was thought I was smoking marijuana," article about him in November not prepared to wait for 2006. he said. Mr Kamkwamba, who is politicians or aid groups Meanwhile, he installed a solarnow 22 years old, assembled a to do it for him. The need for powered mechanical pump, turbine from spare bicycle parts action was greater after donated by well-wishers, adding with other objects, and fashioned the 2002 drought. Unable to water storage tanks and bringing blades from plastic pipes, flattened attend school, he kept up the first potable water source to by being held over a fire. "I got a his education by using a local the entire region around his few electric shocks climbing that library. village. windmill," he says. Fascinated by science, his life Then he built a new windmill, dubbed the Green Machine, which turned a water pump to irrigate his family's field. The fame of his renewable energy projects grew, he was invited in 2007 to the prestigious Technology Entertainment Design conference in Arusha, Tanzania. He is now on a scholarship at the elite African Leadership Academy in Johannesburg, South Africa. Mr Kamkwamba has the world at his feet, but is determined to return home after his studies. The hero aims to finish bringing power to all Malawians, only 2% of whom have electricity. changed one day when he picked up a textbook and saw a picture of a windmill. Self-taught William Kamkwamba has been feted by climate change campaigners like Al Gore and business leaders the world over. His achievements are all the more remarkable considering he was forced to quit school aged 14 because his family could no longer afford the fees. Mr Kamkwamba told the BBC News website: "I was very interested when I saw the windmill could make electricity and pump water. "I thought: 'That could be a defence against hunger. Maybe I should build one for myself'." But his neighbours were amazed when Mr Kamkwamba climbed up the windmill and hooked a car light bulb to the turbine. As the blades began to spin in the breeze, the bulb flickered to life and a crowd of astonished onlookers went wild. Soon the kid's 12-watt wonder was pumping power into his family's mud brick compound. WORD BOX Scouring: Feted: Assembled: To quit: Fashioned: Meanwhile: Flattened: Well-wishers: Renewable: Storage: To be determined to: Pump: To aim to + BV / at + BV ing: To flicker (flames, light): Running water: Compound: Aid groups: enclos, enceinte / pomper / aplatir, aplanir / bienfaiteurs, sympathisants / renouvelable / viser, aspirer à / quitter, s’en aller, abandonner / eau courante assembler, monter / danser / récurer, décaper / stockage / fabriquer / pendant ce temps, dans l’intervalle / être determiné à / fêté / groupes d’aide humanitaire WORD BOX Scouring: Feted: Assembled: To quit: Fashioned: Meanwhile: Flattened: Well-wishers: Renewable: Storage: To be determined to: Pump: To aim to + BV / at + BV ing: To flicker (flames, light): Running water: Compound: Aid groups: enclos, enceinte / pomper / aplatir, aplanir / bienfaiteurs, sympathisants / renouvelable / viser, aspirer à / quitter, s’en aller, abandonner / eau courante assembler, monter / danser / récurer, décaper / stockage / fabriquer / pendant ce temps, dans l’intervalle / être determiné à / fêté / groupes d’aide humanitaire GRAMMAR BOX 1/ La construction du GN anglais : comprendre un GN complexe. 3 structures principales : Le nom composé (nom+nom), c’est le 2nd nom qui porte la marque du pluriel. Le 1er nom a une valeur proche de l’adjectif, il qualifie le 2nd (ex : a water pump) ET PAR CONSEQUENT, IL NE PREND PAS LA MARQUE DU PLURIEL (sauf cas exceptionnels). On peut rajouter un 3ème nom, un 4ème nom (ex : oil production costs, road accident research centre). Parfois certains noms composés sont écrits en 1 seul mot (ex : bathroom, seaside…) Le cas possessif (nom +’s + nom) Ex : the kid’s windmill Nom + PREPOSITION+ nom, on ne peut parfois pas employer les 2 premières structures et on utilise alors une structure avec OF ou une autre préposition. Ex : a feeling of disappointment / a letter from home 2/ Les adjectifs composés dans le langage technique. A solar-powered mechanical pump solar (adjective) – powered (verbe + ed) = une pompe mécanique qui marche à l’énergie solaire On peut aussi avoir : Nom + V-ingA labour-saving device Nom + Participe-passéHome-made cookies Adjectif + Nom -ed A two-storied house, a low-necked dress Your Turn… 1/Soulignez le noyau (le nom de base) des GN de la 1ère liste. Trouvez la traduction dans la 2ème liste. Comparez les 2 langues. Anglais Français spare bicycle parts Le miracle (la merveille) de 12 watts conçu(e) par l’enfant business leaders a solar-powered mechanical pump Une pompe mécanique à énergie solaire water storage tanks Des dirigeants d’entreprise a car light bulb Une ampoule de phare de voiture the kid's 12-watt wonder Des pièces détachées (de rechange) de vélo Des réservoirs de stockage d’eau 2/Fabriquez des adjectifs composés (ex : a car powered by oilan oil-powered car) a-A car powered by gasoline b-A truck powered by diesel c-A machine powered by the wind d-An engine powered by electricity 3/L’accentuation des mots à suffixe fort. Lisez en accentuant bien la syllabe en gras. Retrouvez la règle d’accentuation pour chaque série de mots. 1-Pollution 9-Convert 2-Emissions 10-Produce 3-Electric 11-Require 4-Mechanic 12-Modern 5-Hydrogen 13-Driver 6-Oxygen 14-Petrol 7-Gasoline 15-Problem 8-Energy 16-Stations COMMUNICATIVE SKILLS To suggest solutions and ideas, the following expressions can be used : One option is… Another option would be… Alternatively… What about + BV –ing…? Why not + BV –ing…? Why don’t we + BV…? Practice: Work in pairs. Suggest ideas to improve Mr Kamkwamba’s project in Malawi using the expressions above. COMMUNICATIVE SKILLS To suggest solutions and ideas, the following expressions can be used : One option is… Another option would be… Alternatively… What about + BV –ing…? Why not + BV –ing…? Why don’t we + BV…? Practice: Work in pairs. Suggest ideas to improve Mr Kamkwamba’s project in Malawi using the expressions above. CORRIGE Scouring: récurer, décaper Feted: fêté Assembled: assembler, monter To quit: quitter, s’en aller, abandonner Fashioned: fabriquer Meanwhile: pendant ce temps, dans l’intervalle Flattened: aplatir, aplanir Well-wishers: bienfaiteurs, sympathisants Renewable: renouvelable Storage: stockage To be determined to: être determiné à Pump: pomper To aim to + BV / at + BV ing: viser, aspirer à To flicker (flames, light): danser Running water: eau courante Compound: enclos, enceinte Aid groups: groupes d’aide humanitaire