Mise en page 1 - Alain Ducasse

Transcription

Mise en page 1 - Alain Ducasse
$
$
‹
$
‹
$
‹
‹
*
D E P U I S
1 8 9 0
32, RUE SAINT-MARC - 75002 PARIS
Menu Déjeuner / Lunch Menu
Cervelle des Canuts
Fresh cheese with herbs
****
Planche de charcuterie lyonnaise
Lyonnaise-style charcuterie platter
ou / or
Terrine de volaille et champignons des bois
Chicken and wild mushroom terrine
ou / or
Salade de haricots et féra fumée
Green bean and smoked whitefish salad
****
Quenelle à la lyonnaise, Nantua
Our famous quenelle, Nantua
ou / or
Fricassée de lapin aux artichauts et olives noires
Rabbit fricassée, artichokes and olives
ou / or
Tartare de bœuf Fin gras du Mézenc, pommes de terre nouvelles et cresson
Fin gras du Mézenc beef tartare, early potatoes and watercress
****
Saint-Marcellin de la mère Richard
Saint-Marcellin cheese from ‘la mère Richard’
ou / or
Melon et framboises au Muscat de Beaumes-de-Venise
Melon and raspberries with Muscat de Beaumes-de-Venise sweet wine
ou / or
Ile flottante aux pralines roses
Floating island with pink praline
Vins
Vin blanc / White wine
2012 / Givry - Clos du Cellier aux Moines - Thénard
ou/or
Vin rouge / Red wine
2014 / Côtes-du-Rhône - Mas de Libian
Eaux minérales et café
Mineral water and coffee
.
$
‹
‹
‹
$
‹
$
$
Le menu devra être choisi au préalable et sera commun à l’ensemble de vos invités
Please note that for parties of 8 guests and more, our chef would require a set menu to be chosen.
$
$
‹
$
‹
$
‹
‹
*
D E P U I S
1 8 9 0
32, RUE SAINT-MARC - 75002 PARIS
Menu Déjeuner / Lunch Menu
Cervelle des Canuts
Fresh cheese with herbs
****
Planche de charcuterie lyonnaise
Lyonnaise-style charcuterie platter
ou / or
Terrine de volaille et champignons
Chicken and mushroom terrine
ou / or
Salade de haricots et féra fumée
Green bean and smoked whitefish salad
****
Quenelle à la lyonnaise, sauce Nantua
Our famous quenelle, Nantua sauce
ou / or
Fricassée de lapin aux artichauts et olives noires
Rabbit fricassée, artichokes and olives
ou / or
Tartare de bœuf Fin gras du Mézenc, pommes de terre nouvelles et cresson
Fin gras du Mézenc beef tartare, early potatoes and watercress
****
Saint-Marcellin de la mère Richard
Saint-Marcellin cheese from ‘la mère Richard’
ou / or
Melon et framboises au Muscat de Beaumes-de-Venise
Melon and raspberries with Muscat de Beaumes-de-Venise sweet wine
ou / or
Ile flottante aux pralines roses
Floating island with pink praline
Vins
Apéritif
2014 / Bugey-Cerdon - Renardat-Fache
Vin blanc / White wine
2012 / Givry - Clos du Cellier aux Moines - Thénard
ou/or
Vin rouge / Red wine
2014 / Côtes-du-Rhône - Mas de Libian
Eaux minérales et café
Mineral water and coffee
‹
$
‹
$
‹
‹
Le menu devra être choisi au préalable et sera commun à l’ensemble de vos invités
Please note that for parties of 8 guests and more, our chef would require a set menu to be chosen.
$
$
$
$
‹
$
‹
$
‹
‹
*
D E P U I S
1 8 9 0
32, RUE SAINT-MARC - 75002 PARIS
Menu des Gones
Accueil gourmand
Gourmet aperitif
****
Œufs cocotte aux girolles, mouillettes aillées
Coddle egg with girolles, toasted garlic bread
****
Volaille fermière aux légumes de saison
Free-range chicken fricassée, seasonal vegetables
****
Saint-Marcellin de la mère Richard
Saint-Marcellin cheese from «la mère Richard»
****
Tarte et île flottante aux pralines roses
Tart and floating island with pink praline
Vins
Apéritif
2011 / Crémant de Bourgogne - Terroir de Chazot - L. Picamelot
Vin blanc / White wine
2013 / Bourgogne Aligoté - Raisins Dorés - M.Lafarge
Vin rouge / Red wine
2013 / Crozes-Hermitage - Alberic Bouvet - G. Robin
Eaux minérales et café
Mineral water and coffee
$
‹
‹
‹
$
‹
$
$
Le menu devra être choisi au préalable et sera commun à l’ensemble de vos invités
Please note that for parties of 8 guests and more, our chef would require a set menu to be chosen.
$
$
‹
$
‹
$
‹
‹
*
D E P U I S
1 8 9 0
32, RUE SAINT-MARC - 75002 PARIS
Menu Aux Lyonnais
Accueil gourmand
Gourmet Aperitif
****
Bouillon de volaille, ravioles de champignons des bois
Delicate chicken broth, wild mushroom ravioles
****
Lieu jaune de ligne, fenouil fondant et tomates anciennes
Line-caught pollock, tender fennel and heritage tomatoes
****
Saint-Marcellin de la mère Richard
Saint-Marcellin cheese from «la mère Richard»
****
Gros chou au caramel beurre salé
Salted butter caramel chou
Vins
Apéritif
N.M / Champagne selection Alain Ducasse
Vin blanc / White wine
2015 / Mâcon Prissé - En Chailloux - Thibert
Vin rouge / Red wine
2012 / Châteauneuf-du-Pape - Mas Saint Louis
Vin de dessert / Dessert wine
2014 / VDN - Muscat de Beaumes-de-Venise - Domaine des Bernardins
Eaux minérales et café
Mineral water and coffee
$
‹
‹
‹
$
‹
$
$
Le menu devra être choisi au préalable et sera commun à l’ensemble de vos invités
Please note that for parties of 8 guests and more, our chef would require a set menu to be chosen.