Période pour laquelle les renseignements doivent être fournis
Transcription
Période pour laquelle les renseignements doivent être fournis
Copyright Board Canada Commission du droit d'auteur Canada Le 2 février 2000 Dossier: 70.2-1999-2 AUX: Intéressés (voir liste d'envoi ci-jointe) Objet: Oppositions aux demandes de renseignements - SODRAC et MusiquePlus Ine. Commentaires d'ordre général Période pour laquelle les renseignements doivent être fournis Sauf mention contraire, MusiquePlus devra répondre à partir du 1" septembre 1997 pour les questions 1 à 27 et de la date mentionnée dans le libellé de la question à l'égard des autres. Cela dit, sauf en ce qui concerne les licences-cadres, la Commission ne s'attend pas à ce que l'une ou l'autre des parties remette des renseignements remontant à avant 1995. Traitement confidentiel La Commission émettra sous peu une ordonnance similaire à celle qu'elle avait émise dans le dossier de la copie privée. Renseignemènts disponibles au CRTC Il faut distinguer les publications des dossiers. Pour les publications, y compris les documents disponibles sur le site Internet du CRTC, la personne à qui la question est adressée peut se contenter d'en donner le numéro de référence (p. ex., l'adresse URL d'un document); elle n'a pas à en fournir une copie. S'il s'agit de documents fournis au CRTC, auxquels le public a accès mais qui ne sont pas publiés, la personne à qui la question est adressée doit en fournir copie. Ottawa, Ontario K1A OC9 Tei. (613) 952-8621 Fax (613) 952-8630 - 2- Questions demeurées en suspens (p. ex., questions à l'égard desquelles la Commission demande aux parties d'en venir à une entente) Les parties devront faire part à la Commission, motifs à l'appui, de tout litige qui pourrait subsister à cet égard le même jour qu'elles déposent leurs réponses aux demandes de renseignements, soit le mardi 8 février 2000. Ouestions de la SODRAC à MusiquePlus Questions 5, 6, 7, 21.5, 22.2, 23, 27(b), 27(c) , 28: compte tenu des remarques des parties et sous réserve de la remarque à l'égard de la période pour laquelle les renseignements doivent être fournis, il n'est pas nécessaire d'en traiter. Questions 8, 16, 17: les questions sont maintenues. MusiquePlus devra répondre comme le demande la SODRAC, dans la mesure où les documents sont disponibles. Questions 9, JO, 11, 12, 17, 19, 20, 24, 25, 26, 27(a), 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40.2, 42(d), 42(e), 42(h), 42(i), 42(j), 43, 44, 45 : les questions sont maintenues. Pour la question 11, la réponse peut se limiter à ce que MusiquePlus possède. Questions 21.11, 21.14, 22.8, 22.11, 27(i), 27(j) : MusiquePlus doit fournir l'information si elle existe. Sinon, MusiquePlus doit fournir ou donner accès à la SODRAC aux documents qu'elle possède permettant d'établir ces données; il revient à la SODRAC de les compiler si elle le désire. Question 32 : la question est maintenue à l'égard des données que MusiquePlus n'a pas reçues sous le sceau de la confidentialité. MusiquePlus ne contrôle pas les données qu'elle a reçues sous le sceau de la confidentialité; elle doit toutefois communiquer à la SODRAC, sous le couvert de l'ordonnance de confidentialité qui sera bientôt émise, le titre du document, sa date et le nom de la personne qui l'a effectuée. Dans ce contexte, la Connnission tient à formuler deux réflexions. Il est loisible à la SODRAC d'assigner à témoigner les auteurs des documents que MusiquePlus ne lui remet pas. Autrement dit, il ne s'agit pas de savoir si la SODRAC a le droit de savoir ce que contiennent ces documents; il s'agit plutôt de décider si elle l'apprendra dans le cadre, moins formel, de l'échange de renseignements ou par le biais de comparutions devant la Commission, avec les coûts en temps et en argent que cette façon de procéder entraînent pour la SODRAC, les témoins, MusiquePlus et la Commission. Il y aurait donc peut-être lieu que les parties s'entendent sur les documents pertinents et que MusiquePlus obtienne les autorisations lui permettant de divulguer les documents à la SODRAC. -3Par ailleurs, il va sans dire que la Commission verrait d'un mauvais œil la production par MusiquePlus de documents, autres que ceux qui ont été préparés spécifiquement pour les fins de la présente affaire, qu'elle aurait auparavant refusé de remettre à la SODRAC suite à une demande de renseignements. Question 41 : la question est maintenue. MusiquePlus doit fournir les documents qui expliquent sa déclaration s'ils existent. Sinon, elle prendra note qu'il s'agit là d'une question à laquelle la Commission voudra sans doute une réponse de toute façon. Ouestions de MusiquePlus à la SODRAC Question 7 : compte tenu des limites qui seront imposées par l' ordonuance de traitement confidentiel, il n'y a pas lieu d'oblitérer quelque renseignement que ce soit à ce stade du processus. En ce qui concerne les licences karaoké, midi, CD-Rom et Internet, la SODRAC n'a pas à convenir de ce que MusiquePlus demande. Cela dit, sa décision de ne fournir l'information qu'à partir de janvier 1997 pourrait peser lourd si elle décidait soudainement de revenir plus loin dans le passé. En ce qui concerne les anuoncespublicitaires, la Commission demande à la SODRAC de fournir une cinquantaine d'exemples à partir de janvier 1997 illustrant des cas, extrêmes et non extrêmes, de dérive de la grille tarifaire. Le secrétaire de la Commission, C1Ô' MlL 'N\~~~ Claude Majeau Liste d'envoi Me Colette Matteau Brodeur, Matteau, Poirier, avocats 204, rue Notre-Dame ouest Bureau 300 Montréal (Québec) H2Y IT4 Tél: (514) 281-0033 Fax: (514) 284-9328 Pour: SODRAC Me Marek Nitoslawski Colby, Monet, Demers, Delage & Crevier Tour McGill College 1501, avenue McGill College Bureau 2900 Montréal (Québec) H3A 3M8 Tél: (514) 284-3363 Fax: (514) 284-1961 Pour: MusiquePlus Copyright Board Canada à ~ Commission du droit d'auteur Canada CANADA Le 2 février 2000 PAR TÉLÉCOPIEUR ET POSTE RÉGULIÈRE Veuillez remettre les 5 pages suivautes (incluant la page couverture) à : M' Colette Matteau Fax: (514) 284-9328 M' Marek Nitoslawski Fax: (514) 284-1961 Le secrétaire de la Commission, Ottawa, Ontario K1 A Oe9 Tel. (613) 952-8621 Fax (613) 952-8630