les pansements chauds et humides

Transcription

les pansements chauds et humides
LES PANSEMENTS CHAUDS ET
HUMIDES
I.
II.
Mme Brunel
Infectieux
Généralités
A.
Cadre législatif :
B.
Objectifs
C.
Indications
D.
Contre-indications
E.
Evaluation du soin (transmission)
Le pansement chaud alcoolisé
A.
Matériel (évaluation de la surface à couvrir)
B.
Technique
1.
III.
10/09/09
Au lit de la personne
Le cataplasme d’antiphlogistine
A.
Matériel (évaluation de la surface à couvrir)
B.
Technique
1.
Au lit de la personne
I. Généralités
A. Cadre législatif :
Code de santé Publique exercice de la profession.
Acte professionnels : rôle sur prescription médicale.
B. Objectifs
 Réduire la douleur : la chaleur accroît l’élasticité des fibres musculaires ;
 Réduire la réaction inflammatoire locale : la chaleur apportée crée une vasodilatation qui permet une
plus grande mobilisation des cellules phagocytaires.
 Ces pansements agissent encore même refroidis (20 minutes) mais sont moins confortables.
C. Indications
 Douleurs articulaires rhumatismales
 Syndromes inflammatoire (sphère ORL, lymphangites, hématome constitué)
 Maturation de collection (furoncle, abcès).
D. Contre-indications
Ne jamais appliquer ces pansements sur la peau lésée et sur des dermatoses.
E. Evaluation du soin (transmission)
 Réduction de la douleur (ressenti de la personne)
 Réduction de l’œdème, de la rougeur et de la chaleur locales.
 Involution de la collection ou bien évolution vers la rupture cutanée qui => l’arrêt du pansement
chaud
 Confort de la personne : le pansement n’a pas coulé ni mouillé les vêtements ou la literie ;
 Le renouvellement répond à la prescription médicale
II. Le pansement chaud alcoolisé
Avertir la personne soignée et évaluer initialement la zone à traiter ;
A. Matériel (évaluation de la surface à couvrir)




Plateau et grande cupule
Eau distillée (ou sérum physiologique) chaude et de l’alcool modifié ;
Une bande pour la fixation
Un haricot et un protection de lit ;
1
B. Technique
 Mélanger dans la cupule 2/3 de volume d’eau pour 1/3 de volume d’alcool réchauffé au « bain
marie » (attention aux micro-ondes) : risque de brûlures
 Poser le pansement américain, face imperméable (coton hydrophobe) au fond du plateau.
 Verser lentement le liquide jusqu’à saturation suffisante du pansement (coton hydrophile) et afin
qu’il ne coule pas ; le plier en 2 afin qu’il ne se refroidisse pas pendant le transport.
 Prendre le reste du matériel nécessaire ;
1. Au lit de la personne
Installer en position confortable et Mettre la protection de lit
Poser le pansement chaud et vérifier la tolérance à la chaleur
Poser un bandage de maintien sinon du sparadrap
Prendre en compte le niveau de satisfaction de la personne que l’on averti de l’effet « à froid » et du
rythme du renouvellement du pansement (de 4 à 6 fois/jour)
 Evaluation de l’évolution à chaque renouvellement ;




III. Le cataplasme d’antiphlogistine
L’antiphlogistine est une pâte beige, blanchâtre, à base de Kaolin (porcelaine de Limoge, Chine) qui qui
maintien la chaleur, mélangé à de l’acide salicylique et de l’acide borique (anti-inflammatoire).
Présentation :
 hospitalière : en pot de 500 gr et 1 kg ;
 en officine : boite de cataplasmes prêts à l’emploi (dimensions limitées)
Avertir la personne soignée et évaluer initialement la zone à traiter (propreté, lésions)
A. Matériel (évaluation de la surface à couvrir)







L’antiphlogistine
Un bain marie
1 plateau et 1 abaisse langue pour étaler la pâte
Quelques compresses propres GM
Un pansement américain pour doubler le cataplasme
Une bande pour la fixation
Un haricot et une protection de lit
B. Technique
 Mettre le pot à chauffer au bain marie (pas de micro-onde : modification du produit médicamenteux
et risque de brûlure)
 Pour un cataplasme prêt à l’emploi, le faire réchauffer dans le plateau
 Poser deux compresses ouvertes sur le fond d’un plateau retourné et étaler la pâte sur un couche
épaisse de 1 cm recouvrir de deux compresses et replier les bords pour obtenir un cataplasme, le plier
en 2 afin qu’il ne se refroidisse pas pendant le transport.
 Mettre un pansement américain pour doubler le cataplasme
 Prendre le reste du matériel nécessaire
1. Au lit de la personne
Installer en position confortable et mettre la protection de lit
Tester la chaleur su la zone palmaire du poignet puis
Poser le pansement chaud et vérifier la tolérance à la chaleur
Prendre en compte le niveau de satisfaction de la personne que l’on averti de l’effet « à froid » et du
rythme du renouvellement (toutes les 8 à 12 heures)
o Nettoyage de la peau entre chaque application
 Evaluation de l’évolution à chaque renouvellement




2