collège universitaire glendon college conseil de la faculté / faculty

Transcription

collège universitaire glendon college conseil de la faculté / faculty
COLLÈGE UNIVERSITAIRE GLENDON COLLEGE
FC-10-11-46
CONSEIL DE LA FACULTÉ / FACULTY COUNCIL
Minutes of the Faculty Council meeting held on
Friday, February 18, 2011 at 1:30 p.m. in the
Senate Chamber, York Hall, Glendon. This
meeting of Council was attended by the following
members:
S. Cawfield
B. Desrosiers-Tam
T. Dumais
R. Furgiuele
B. Lee
J. Martel
F. Mougeon
S. Schoenfeld
J.-P. Thomas
J. Volkhammer
Procès-verbal de la séance du Conseil de la faculté,
tenue le vendredi 18 février 2011 à 13 h 30 dans la salle
du sénat, pavillon York, Glendon. Les membres
suivants étaient présents :
D. Cuff
I. Djordjevic
G. Ewen
E. Gutterman
K. Lui
K. McRoberts
E. Oncel
J. Sipos-Smith
S. Thiyaharajah
C. Ye
1. Chair’s Remarks
R. Despatie (Chair/Président)
J. Drexler
C. Ferguson
J. Kowal
C. Maître-Ferri
B. Morgan
I. Roberge
D. Spring
C. Thotman
1. Remarques du président
The meeting began at 1:35 p.m.
La séance commence à 13 h 35.
2. Minutes of the previous meeting

2.
 28 janvier 2011 – [FC-10-11-40]
January 28, 2011 – [FC-10-11-40]
The minutes were approved.
Le procès-verbal est approuvé.
3. Matters arising from the minutes
3.
There were none.
Questions dérivant du procès-verbal
Il n’y en a aucune.
4. Inquiries and Communications

Procès-verbal de la séance précédente
4.
Norma-Sue Fisher-Stitt and Rob Finlayson
Communications et questions diverses
 Norma-Sue Fisher-Stitt et Rob Finlayson
N-S. Fisher-Stitt presented the “Online Course
Evaluations”, giving some background
information and outlining the various pilots.
She also provided some results of surveys on
the response rates.
1
N-S. Fisher-Stitt présente « les évaluations
de cours en ligne », donne quelques
informations générales et décrit les
différents pilotes. Elle fournit également
certains résultats d'enquêtes sur les taux de
réponse.


R. Finlayson talked about the advantages and
disadvantages of the Online evaluations.
R. Finlayson mentionne des avantages et les
inconvénients des évaluations en ligne.
In conclusion, members were encouraged to
promote the completion of course evaluations
and to discuss the importance of the feedback
obtained.
En conclusion, on encourage les membres à
promouvoir les évaluations de cours et à
discuter de l’importance des commentaires
obtenus.
I. Roberge reminded Council that in April
2008, PPC agreed that Glendon would
maintain the current paper-based system. He
noted progress in the online course evaluation
system, and suggested that PPC may want to
consider the issue again.
I. Roberge rappelle au Conseil qu’en avril
2008 le CDP avait décidé que Glendon
devrait maintenir le système actuel sur
papier. Il note les progrès réalisés dans le
système d'évaluation des cours en ligne, et
suggère que le CDP examine à nouveau la
question.
Principal's Remarks

Remarques du principal
The Principal noted the following :
Le principal note les points suivants :
 The appointment of Colin Coates as
Director of the Robarts Centre for Canadian
Studies
 The construction project progressing as
scheduled.
 L’engagement de Colin Coates en tant que
directeur du centre Robarts pour les études
canadiennes
 Le projet de construction progresse tel que
prévu.
He also discussed ways in which Glendon will
meet more fully its responsibility for Frenchlanguage study in Southern Ontario.
Il discute aussi des moyens par lesquels
Glendon assumera plus pleinement sa
responsabilité de l’enseignement de la
langue française dans le sud de l’Ontario.
Report from Glendon Senate Representative
F. Mougeon reported on Senate’s meeting of
February 17, 2011, pointing out the approval
of the University Academic Plan 2010-2015,
the Establishment of an Honours iBA Degree
Option in International Studies as well as
Changes to Degree Requirements for the BA
Programs in International Studies and
Hispanic Studies at Glendon. For other items,
the Synopsis of meeting posted on Senate’s
web site may be consulted.
2
 Rapport du représentant de Glendon au sénat
F. Mougeon fait un rapport sur la réunion du
sénat du 17 février 2011, soulignant
l'approbation du Plan académique de
l'Université de 2010 à 2015, la création d'une
option iBAv spécialisé en études
internationales ainsi que les changements aux
exigences du programme de baccalauréat en
études internationales et en études
hispaniques à Glendon. Pour d'autres
questions, consultez la synthèse de la réunion
postée sur le site web du sénat.
5. Reports from Standing Committees
5.
(a) CASTL
(a) CNAP
E. Gutterman présente la proposition pour un
baccalauréat spécialisé avec mineure et la
création d’une rubrique en « Communication »
contenue dans le document FC-10-11-41 et
elle est approuvée telle que soumise.
E. Gutterman presented the Proposal for a
Honours Minor in and the creation of a
new course Rubric for “Communication”
contained in document FC-10-11-41 and it
was approved as submitted.
(b) Curriculum Committee
(b) Comité des programmes d’études
J. Kowal presented the following
submissions and they were approved.




Rapports des comités permanents
J. Kowal présente les soumissions suivantes
et elles sont approuvées :
English – FC-10-11-42
French Studies – FC-10-11-43
Mathematics – FC-10-11-44
Sociology – FC-10-11-45




6. New Business
Anglais – FC-10-11-42
Études françaises – FC-10-11-43
Mathématiques – FC-10-11-44
Sociologie – FC-10-11-45
6. Affaires nouvelles
I. Roberge, seconded by J. Drexler moved the
following motion pertaining to the “Online Course
Evaluations”:
I. Roberge, appuyé par J. Drexler propose la
motion suivante concernant les « évaluations de
cours en ligne » :
That Faculty Council refers the issue of
"Online Course Evaluation" to PPC
for its consideration and to report back
to Council on this matter for the April
meeting.
Que le Conseil de la faculté réfère la
question de « l'évaluation des cours en
ligne » au CDP pour examen et faire
un rapport au Conseil sur cette
question lors de la séance d'avril.
The motion carried.
La motion est approuvée.
The Chair of Council undertook to contact
Norma-Sue Fisher-Stitt for documentation related
to the issue for PPC’s consideration.
Le président du Conseil s’engage à contacter
Norma-Sue Fisher-Stitt pour la documentation
concernant la question à être considérée par le
CDP.
7. Adjournment
7.
The meeting was adjourned at 3:10 p.m.
Levée de la séance
La séance est levée à 15 h 10.
3