collège universitaire glendon college conseil de la faculté / faculty
Transcription
collège universitaire glendon college conseil de la faculté / faculty
COLLÈGE UNIVERSITAIRE GLENDON COLLEGE FC-10-11-46 CONSEIL DE LA FACULTÉ / FACULTY COUNCIL Minutes of the Faculty Council meeting held on Friday, February 18, 2011 at 1:30 p.m. in the Senate Chamber, York Hall, Glendon. This meeting of Council was attended by the following members: S. Cawfield B. Desrosiers-Tam T. Dumais R. Furgiuele B. Lee J. Martel F. Mougeon S. Schoenfeld J.-P. Thomas J. Volkhammer Procès-verbal de la séance du Conseil de la faculté, tenue le vendredi 18 février 2011 à 13 h 30 dans la salle du sénat, pavillon York, Glendon. Les membres suivants étaient présents : D. Cuff I. Djordjevic G. Ewen E. Gutterman K. Lui K. McRoberts E. Oncel J. Sipos-Smith S. Thiyaharajah C. Ye 1. Chair’s Remarks R. Despatie (Chair/Président) J. Drexler C. Ferguson J. Kowal C. Maître-Ferri B. Morgan I. Roberge D. Spring C. Thotman 1. Remarques du président The meeting began at 1:35 p.m. La séance commence à 13 h 35. 2. Minutes of the previous meeting 2. 28 janvier 2011 – [FC-10-11-40] January 28, 2011 – [FC-10-11-40] The minutes were approved. Le procès-verbal est approuvé. 3. Matters arising from the minutes 3. There were none. Questions dérivant du procès-verbal Il n’y en a aucune. 4. Inquiries and Communications Procès-verbal de la séance précédente 4. Norma-Sue Fisher-Stitt and Rob Finlayson Communications et questions diverses Norma-Sue Fisher-Stitt et Rob Finlayson N-S. Fisher-Stitt presented the “Online Course Evaluations”, giving some background information and outlining the various pilots. She also provided some results of surveys on the response rates. 1 N-S. Fisher-Stitt présente « les évaluations de cours en ligne », donne quelques informations générales et décrit les différents pilotes. Elle fournit également certains résultats d'enquêtes sur les taux de réponse. R. Finlayson talked about the advantages and disadvantages of the Online evaluations. R. Finlayson mentionne des avantages et les inconvénients des évaluations en ligne. In conclusion, members were encouraged to promote the completion of course evaluations and to discuss the importance of the feedback obtained. En conclusion, on encourage les membres à promouvoir les évaluations de cours et à discuter de l’importance des commentaires obtenus. I. Roberge reminded Council that in April 2008, PPC agreed that Glendon would maintain the current paper-based system. He noted progress in the online course evaluation system, and suggested that PPC may want to consider the issue again. I. Roberge rappelle au Conseil qu’en avril 2008 le CDP avait décidé que Glendon devrait maintenir le système actuel sur papier. Il note les progrès réalisés dans le système d'évaluation des cours en ligne, et suggère que le CDP examine à nouveau la question. Principal's Remarks Remarques du principal The Principal noted the following : Le principal note les points suivants : The appointment of Colin Coates as Director of the Robarts Centre for Canadian Studies The construction project progressing as scheduled. L’engagement de Colin Coates en tant que directeur du centre Robarts pour les études canadiennes Le projet de construction progresse tel que prévu. He also discussed ways in which Glendon will meet more fully its responsibility for Frenchlanguage study in Southern Ontario. Il discute aussi des moyens par lesquels Glendon assumera plus pleinement sa responsabilité de l’enseignement de la langue française dans le sud de l’Ontario. Report from Glendon Senate Representative F. Mougeon reported on Senate’s meeting of February 17, 2011, pointing out the approval of the University Academic Plan 2010-2015, the Establishment of an Honours iBA Degree Option in International Studies as well as Changes to Degree Requirements for the BA Programs in International Studies and Hispanic Studies at Glendon. For other items, the Synopsis of meeting posted on Senate’s web site may be consulted. 2 Rapport du représentant de Glendon au sénat F. Mougeon fait un rapport sur la réunion du sénat du 17 février 2011, soulignant l'approbation du Plan académique de l'Université de 2010 à 2015, la création d'une option iBAv spécialisé en études internationales ainsi que les changements aux exigences du programme de baccalauréat en études internationales et en études hispaniques à Glendon. Pour d'autres questions, consultez la synthèse de la réunion postée sur le site web du sénat. 5. Reports from Standing Committees 5. (a) CASTL (a) CNAP E. Gutterman présente la proposition pour un baccalauréat spécialisé avec mineure et la création d’une rubrique en « Communication » contenue dans le document FC-10-11-41 et elle est approuvée telle que soumise. E. Gutterman presented the Proposal for a Honours Minor in and the creation of a new course Rubric for “Communication” contained in document FC-10-11-41 and it was approved as submitted. (b) Curriculum Committee (b) Comité des programmes d’études J. Kowal presented the following submissions and they were approved. Rapports des comités permanents J. Kowal présente les soumissions suivantes et elles sont approuvées : English – FC-10-11-42 French Studies – FC-10-11-43 Mathematics – FC-10-11-44 Sociology – FC-10-11-45 6. New Business Anglais – FC-10-11-42 Études françaises – FC-10-11-43 Mathématiques – FC-10-11-44 Sociologie – FC-10-11-45 6. Affaires nouvelles I. Roberge, seconded by J. Drexler moved the following motion pertaining to the “Online Course Evaluations”: I. Roberge, appuyé par J. Drexler propose la motion suivante concernant les « évaluations de cours en ligne » : That Faculty Council refers the issue of "Online Course Evaluation" to PPC for its consideration and to report back to Council on this matter for the April meeting. Que le Conseil de la faculté réfère la question de « l'évaluation des cours en ligne » au CDP pour examen et faire un rapport au Conseil sur cette question lors de la séance d'avril. The motion carried. La motion est approuvée. The Chair of Council undertook to contact Norma-Sue Fisher-Stitt for documentation related to the issue for PPC’s consideration. Le président du Conseil s’engage à contacter Norma-Sue Fisher-Stitt pour la documentation concernant la question à être considérée par le CDP. 7. Adjournment 7. The meeting was adjourned at 3:10 p.m. Levée de la séance La séance est levée à 15 h 10. 3