Car alarm SUZUKI SWIFT 2011 A38.27

Transcription

Car alarm SUZUKI SWIFT 2011 A38.27
Car alarm
Tipo di autovettura ed anno di produzione
Scheda numero
SUZUKI SWIFT 2011
A38.27
POINT DE LOGEMENT DES CENTRALES D’ALARME
Centrales compactes et sirènes : dans le compartiment moteur, sur l’armotisseur, côté conducteur, en
utilisant l’endroit prévu d’origine, près de la masse d’origine.
Centrales de commande et accessoires: sous le tableau de bord, côté conducteur, derrière les boutons, à
gauche du volant.
ALIMENTATION ALARME
Positif: Se raccorder au fil Rouge pos.10 dans le connecteur Gris à 18 pôles, à côté de la boîte à fusibles,
sous le tableau de bord, côté conducteur. (Fig.2)
Négatif: Se raccorder à l’endroit d’origine situé derrière les boutons du tableau de bord, à gauche du
volant.
POSITIF APRES CONTACT (+15)
Fil Blanc/Noir pos.2 du conntecteur Marron à 6 pôles de la boîte à fusibles, sous le tableau de bord, côté
conducteur. ( (Fig.2)
BLOCAGE MOTEUR
Démarreur (version keyless): couper le fil Vert dans le connecteur Blanc à 2 pôles, dans le bouton fixé sur
la pédale fiction.
Démarreur (version avec clef mécanique): couper le fil Marron pos.8 dans le connecteur Blanc à 6 pôles
de la boîte à fusibles, sous le tableau de bord, côté conducteur. (Fig.2)
VERROUILLAGE CENTRALISÉ (Raccordement à une alarme avec commande à distance)
Information non disponible.
ACTIONNEMENT D’ALARME PASSIF (Raccordement à une alarme activée par la radiocommande
d’origine de la voiture)
Suivre les modalités de raccordement indiquées dans l’ANNEXE.
INDICATEURS DE DIRECTION
Se raccorder au fil Bleu /Rouge et au fil Rouge/Bleu dans le faisceau de câbles sous le repose pieds, côté
conducteur. cavi sotto al battitacco lato guida.
UNIQUEMENT POUR L’ALARME INDIQUEE
Commande Warning (commande négative): se raccorder au fil Blanc dans le connecteur Blanc à 10 pôles,
situé directement derrière le bouton Warning au centre du tableau de bord.
Contrôle: se raccorder à un clignotant quelconque.
PROTECTION DES PORTIÈRES
Portières: informations non disponibles.
En installant l’alarme indiquée, les signaux des boutons portières et coffre sont détectés par la ligne
Can.
PROTECTION DES CAPOTS
Capot moteur : Installer le bouton contenu dans le kit.
Coffre: En installant l’alarme indiquée, les signaux des boutons portières et coffre sont détectés par la
ligne Can.
VITRES ELECTRIQUES
Informations non disponibles.
04/05/2011 rev.00 Les informations indiquées sur cette fiche sont à considérer à titre indicatif et sont à vérifier avant d’effectuer une
installation puisque le constructeur peut à tout moment, introduire des modifications. Dans tous les cas la MetaSystem décline toutes
responsabilités pour les éventuels dommages causés à la voiture suite à un mauvais montage
Car alarm
Tipo di autovettura ed anno di produzione
Scheda numero
SUZUKI SWIFT 2011
A38.27
ANNEXE DE MONTAGE DE L’ALARME EASYCAN DIGITAL
Une fois l’installation terminée, effectuer la programmation de la centrale en sélectionnant les
commandes 20 C SUZUKI”1” (voir la procédure d’association ligne CAN à la voiture du manuel
d’instructions de montage) ou utiliser le Car Alarm Programmer.
Pour les câblages restants, voir la fiche précédente.
Fonction
Couleur Câble Alarme
Couleur Câble Voiture
Emplacement sur Voiture
CAN H
Rouge/Noir
Rouge/Noir
6
CAN L
Violet/Noir
Blanc/Noir
14
Situé dans la prise OBD
(connecteur à 16 pôles de
diagnosi) à droite du
volant, sous le tableau de
bord, côté conducteur
(Fig.1).
Notes de fonctionnement:
On peut désactiver l’alarme en mettant le contact (+15 ON) et en utilisant la clef d’origine du véhicule
équipé de trasponder.
Fig.1
Fig.2
04/05/2011 rev.00 Les informations indiquées sur cette fiche sont à considérer à titre indicatif et sont à vérifier avant d’effectuer une
installation puisque le constructeur peut à tout moment, introduire des modifications. Dans tous les cas la MetaSystem décline toutes
responsabilités pour les éventuels dommages causés à la voiture suite à un mauvais montage