here
Transcription
here
Itziar Larrañaga Urtizberea 02/03/1984, Irún, (Guipúzcoa). Spain Tel.: 645738545 [email protected] www.tradumatica.net/ilarranaga/ Registered on the Spanish self-employed system Translation, localization and interpreting services LANGUAGES Spanish > Basque > Spanish French > Spanish / Basque English > Spanish / Basque EDUCATION 2007-2008 Currently studying a Masters degree in Translation and Information Technologies (Tradumática), Universidad Autónoma de Barcelona. 2007 Appointed as sworn translator in French language by the Spanish Foreign Affairs and Cooperation Ministry. 2006-2007 Postgraduate course in Legal Translation (English – Spanish), Universidad Autónoma de Barcelona. 2005-2006 Elementary course of Russian, Official Language School of Barcelona. 2003 Erasmus at the ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes), Brussels, Belgium. 2002-2006 Degree in Translation and Interpreting (French as first foreign language and English as second) at the Universidad Pompeu Fabra, Barcelona. Specialisation: legal and economic translation. 2002 Intensive French course (three weeks) at Carel (Centre Audiovisuel de Royan pour l’Étude des Langues), Royan, France. COURSES AND DIPLOMAS 2007 Certificate in Advanced English, British Council of Barcelona, Spain. 2005 First Certificate in English, British Council of Barcelona, Spain. 2004 Diplôme de Français Commercial, Chamber of Commerce and Industry. Barcelona, Spain. 2001 Certificat de Français à Usage Professionnel, Chamber of Commerce and Industry. Bayonne, France. 2001 Diplôme Supérieur d’Études Françaises Modernes (literature), Alliance Française. Vitoria, Spain. 2000 Diplôme de Langue Française, Alliance Française, Vitoria, Spain. 2000 Advanced Diploma on Basque Language, Official Language School, Irún, Spain. 2000 Certificat de Français, Chamber of Commerce and Industry. Bayonne, France. 2000 Certificate of intermediate level of French, Official School of Languages. Irún, Spain. 1999 Certificate of French Practical Studies, 2nd level, Alliance Française. Vitoria, Spain. 1999 Certificate of intermediate level of Basque, Official School of Languages. Irún, Spain. WORK EXPERIENCE 2008 Internship in NOVA Traductors i Intèrprets, S.L., Corporate, Legal and Institutional Department. 2007 Internship in B. Buigas lawyer’s office, Barcelona. Translation into English of sales agreements, lease agreements and minutes, among other types of documents. 2006-2008 Translations as a freelance translator for several companies (both companies offering translation services as well as companies unrelated to the translation industry), notary offices, financial management agencies, NGOs and private individuals. I have worked on projects for Motorola, Nokia, Sony Ericsson and Google. 2006 Internship in the Translation Department of Intermón Oxfam, Barcelona (April June). Translation from Spanish to French of internal documentation, such as development reports, manuals, etc. 2006 Collaboration project at the Universidad Pompeu Fabra of Barcelona (March – December). Creation of new educational materials for the subject Specialised Translation II: Legal and Economic Translation (French – Spanish), in order to adjust the curriculum to the Bologna process.