here

Transcription

here
Itziar Larrañaga Urtizberea
02/03/1984, Irún, (Guipúzcoa). Spain
Tel.: 645738545
[email protected]
www.tradumatica.net/ilarranaga/
Registered on the Spanish self-employed system
Translation, localization and interpreting services
LANGUAGES
Spanish > Basque > Spanish
French > Spanish / Basque
English > Spanish / Basque
EDUCATION
2007-2008
Currently studying a Masters degree in Translation and Information
Technologies (Tradumática), Universidad Autónoma de Barcelona.
2007
Appointed as sworn translator in French language by the Spanish Foreign
Affairs and Cooperation Ministry.
2006-2007
Postgraduate course in Legal Translation (English – Spanish), Universidad
Autónoma de Barcelona.
2005-2006
Elementary course of Russian, Official Language School of Barcelona.
2003
Erasmus at the ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes), Brussels,
Belgium.
2002-2006
Degree in Translation and Interpreting (French as first foreign language and
English as second) at the Universidad Pompeu Fabra, Barcelona.
Specialisation: legal and economic translation.
2002
Intensive French course (three weeks) at Carel (Centre Audiovisuel de Royan
pour l’Étude des Langues), Royan, France.
COURSES AND DIPLOMAS
2007
Certificate in Advanced English, British Council of Barcelona, Spain.
2005
First Certificate in English, British Council of Barcelona, Spain.
2004
Diplôme de Français Commercial, Chamber of Commerce and Industry.
Barcelona, Spain.
2001
Certificat de Français à Usage Professionnel, Chamber of Commerce and
Industry. Bayonne, France.
2001
Diplôme Supérieur d’Études Françaises Modernes (literature), Alliance
Française. Vitoria, Spain.
2000
Diplôme de Langue Française, Alliance Française, Vitoria, Spain.
2000
Advanced Diploma on Basque Language, Official Language School, Irún, Spain.
2000
Certificat de Français, Chamber of Commerce and Industry. Bayonne, France.
2000
Certificate of intermediate level of French, Official School of Languages. Irún,
Spain.
1999
Certificate of French Practical Studies, 2nd level, Alliance Française. Vitoria,
Spain.
1999
Certificate of intermediate level of Basque, Official School of Languages. Irún,
Spain.
WORK EXPERIENCE
2008
Internship in NOVA Traductors i Intèrprets, S.L., Corporate, Legal and
Institutional Department.
2007
Internship in B. Buigas lawyer’s office, Barcelona. Translation into English of
sales agreements, lease agreements and minutes, among other types of
documents.
2006-2008
Translations as a freelance translator for several companies (both companies
offering translation services as well as companies unrelated to the translation
industry), notary offices, financial management agencies, NGOs and private
individuals. I have worked on projects for Motorola, Nokia, Sony Ericsson and
Google.
2006
Internship in the Translation Department of Intermón Oxfam, Barcelona (April June). Translation from Spanish to French of internal documentation, such as
development reports, manuals, etc.
2006
Collaboration project at the Universidad Pompeu Fabra of Barcelona (March –
December). Creation of new educational materials for the subject Specialised
Translation II: Legal and Economic Translation (French – Spanish), in order to
adjust the curriculum to the Bologna process.