Crisis food insecurity continues in some areas

Transcription

Crisis food insecurity continues in some areas
5/31/2014
Mauritania - Food Security Outlook Update: ven, 2014-05-30
Published on Famine Early Warning Systems Network (http://www.fews.net)
West Africa
Mauritania
This country is monitored by local FEWS NET staff
Food Security Outlook Update
Crisis food insecurity continues in some
areas
May 2014
Key Messages:
Below-average harvest production in northern Guidimakha, Gorgo and Brakna has led poor
households to turn to loans and market purchase for food needs three months earlier than
normal. Seeing as their seasonal incomes are also below-average, between April and July,
households in these areas risk experiencing consumption deficits and will face Crisis (IPC
Phase 3) acute food insecurity.
http://www.fews.net/print/west-africa/mauritania/food-security-outlook-update/fri-2014-05-30
1/5
5/31/2014
Mauritania - Food Security Outlook Update: ven, 2014-05-30
In most other agropastoral, rainfed cropping and Senegal River Valley areas, meager postharvest activities have resulted in below-average seasonal revenues for poor households at a
time when they are heavily reliant on market purchase to meet food needs. Without assistance
programs, they would not be able to meet their livelihoods protection needs, making them
Stressed (IPC Phase 2!) until July.
Seasonal forecasts for a normal rainy season allow for expectations for a typical cropping
season and regeneration of pastoral conditions, as well as seasonally normal incomes, leading
to generally Minimal (IPC Phase 1) acute food insecurity between July and September.
However, some southern rainfed cultivation areas will still remain Stressed (IPC Phase 2) until
the harvests beginning in September.
This report is being translated to English.
Situation Actuelle
Les conditions pastorales : La dégradation des
conditions pastorales, nettement plus marquée qu’en
année moyenne, a commencé depuis le mois de
février et se poursuit dans la zone agropastorale,
dans la zone de transhumances pastorale, dans la
vallée du fleuve et l’ouest de la zone de cultures
pluviales. Malgré le départ en transhumance de la
plus grande partie du cheptel ovin et bovin (deux mois
plus tôt qu’en année moyenne), les éleveurs sont
contraints à l’achat de l’aliment bétail (tourteaux et
blé) pour entretenir le bétail qui est sur place. Dans le
reste du pays, les pâturages continuent comme en
année typique, de répondre au besoin du cheptel
local et transhumant.
SEASONAL CALENDAR FOR A
TYPICAL YEAR
Source: FEWS NET
Prix du bétail : Les prix de vente des animaux sont
partout en hausse et nettement plus élevés que ceux
de la même période de 2013 et de la moyenne des
cinq dernières années. Les petites baisses
TRENDS IN SORGHUM PRICES ON
observées au cours des mois passés, occasionnées
THE MAGTA LAHJAR MARKET IN
par le passage des transhumants, ont été rapidement
THE AGROPASTORAL LIVELIHOOD
résorbées après le départe de ces derniers et les
ZONE
premières tendances des marchés, en ce début de
Source: FEWS NET
mai, confirment la reprise de la hausse.
Comparativement au mois de février et mars, la baisse du prix du mouton dans le nord du
pays (marché d’Aoujeft) s’explique par un déstockage atypique des éleveurs locaux qui se
préparent à la transhumer vers le nord de la zone agropastorale.
http://www.fews.net/print/west-africa/mauritania/food-security-outlook-update/fri-2014-05-30
2/5
5/31/2014
Mauritania - Food Security Outlook Update: ven, 2014-05-30
Stocks de production : La plupart des ménages
pauvres agricoles et agropastorales ont déjà épuisé
leurs stocks de production trois mois plus tôt qu’en
année normale, ce qui rend l’achat d’alimentation au
marchés plus importante que normale. Ils ne
disposent encore de stocks que dans l’est de la
vallée du fleuve (sud de la moughataa de Maghama),
où les productions céréalières pluviales et de décrue
sont globalement proches de celles d’une année
moyenne, et dans le sud-ouest de la vallée du fleuve
(sud des moughataa de Keur Macen, Rosso et R’Kiz)
où la production de contre saison froide récoltée en
février/mars a été assez bonne.
TRENDS IN WHEAT PRICES ON THE
ADEL BAGROU MARKET IN THE
AGROPASTORAL LIVELIHOOD ZONE
Source: FEWS NET
Les cultures de contre saison : Les productions maraichères récoltées à partir de
janvier, surtout pratiquées dans l’ouest de la vallée du fleuve, dans les oasis du nord (Adrar
et Tagant) et dans le centre de la zone agropastorale, se font de moins en moins
importantes sur les marchés conformément aux tendances saisonnières. Toutefois, vu le
faible niveau des nappes phréatiques en raison du déficit pluviométrique, on s’attend à une
importante baisse des superficies exploitées et des productions à récolter en de saison
chaude.
Des marchés de consommation : Les marchés sont toujours suffisamment
approvisionnés en denrées alimentaires de base (principalement importées) mais, malgré
la légère reprise des flux transfrontalières maliens (mil, maïs et sorgho) et sénégalais (riz
local et riz importé), les offres saisonnières marchande et paysanne de céréales
traditionnelles sont nettement moindres que celles d’une année moyenne. Il en résulte des
hausses des prix du sorgho et du blé dans la plupart des zones de cultures pluviales et de
la vallée du Fleuve Sénégal. Ces hausses bien que typiques de la saison sont néanmoins
plus fortes du fait de la faiblesse de l’offre et d’une demande accrue de la part des
ménages pauvres qui se rabattent sur le blé dont le prix reste plus bas que celui des autres
céréales.
Si dans les centres administratifs des zones agropastorales et oasiennes, le prix du blé est
resté relativement stable par rapport aux mois précédents, dans les zones rurales il affiche
des hausses sensibles (165, 170 et 180 MRO le kilogramme respectivement à Male,
Bijingal et Monguel) en raison de l’importante demande. Par rapport à la moyenne des cinq
dernières années le prix du blé affiche des hausses de plus 20 pour cent et plus dans les
marchés suivis de l’ouest de la zone agropastorale et en zone oasienne.
L’accès alimentaire : Bien que l’on ne soit qu’à l’entrée de la période de soudure, de
nombreux ménages pauvres éprouvent déjà de grandes difficultés à s’assurer une
alimentaire régulière et suffisante faute de stocks propres et de revenus suffisants. On
retrouve ces ménages surtout dans le nord du Guidimakha et dans les moughataa de
M’Bout, Monguel, Magta Lahjar, ainsi qu’au nord de celles de Bababé et M’Bagne. Dans la
zone agropastorale et la zone de cultures pluviales les achats directs ne représentent que
environ un tiers des aliments consommés et les emprunts entre la moitié et les deux tiers
http://www.fews.net/print/west-africa/mauritania/food-security-outlook-update/fri-2014-05-30
3/5
5/31/2014
Mauritania - Food Security Outlook Update: ven, 2014-05-30
de ces derniers. Si dans la zone agropastorale la solidarité communautaire s’exprime
autour des redistributions communautaires de l’assistance apportée à certains par le biais
des programmes d’assistance, elle est encore très faible dans la zone de cultures pluviales
où les distributions alimentaires gratuites, programmées par le gouvernement, n’avaient
pas encore commencé en début avril. Les ventes de nourriture (blé, riz local, sucre et huile)
aux prix modérés continuent de fonctionner normalement.
Suppositions Mise à Jour
L’évolution de la situation alimentaire dans les zones de modes d’existence reste conforme
aux perspectives projetées pour la période de janvier à juin 2014.
Perspective Estimée Jusqu'à Juin 2014
La situation d’insécurité alimentaire aiguë de Stress (IPC Phase 2 !) qui concerne
actuellement la majeure partie des zones agropastorales, pastorales et de cultures
pluviales pourrait se prolonger jusqu’en début juillet et les ménages pauvres continueront à
avoir des difficultés à protéger leurs moyens d’existence. De nombreux ménages n’y
arriveront qu’avec l’appui raison des programmes d’assistance en cours. Au cours de la
même période, les ménages pauvres de nord Guidimaka, nord Gorgol et nord Brakna
commenceront à connaitre des déficits de consommation jusqu’en début juillet et feront
face à une Crise (IPC Phase 3) insécurité alimentaire aiguë. A partir de fin juillet, avec les
perspectives d’une pluviométrie qui conduiraient à une production agricoles et a des
conditions pastorales semblables à celle d’une année moyenne, on devrait assister, dans
la majeure partie des zones de moyens d’existence, à une régression progressive de
l’insécurité alimentaire, qui conduirait à une insécurité alimentaire aiguë Minimale (IPC
Phase 1) entre Juillet et Septembre. Ce n’est que dans certaines parties des zones
agropastorale et cultures pluviales du sud de la Mauritanie que, les ménages pauvres, très
marqués par la faiblesse de leurs revenus et l’ampleur des emprunts à rembourser,
pourront rester en situation de Stress (IPC Phase 2) jusqu’en août.
About This Update
This monthly report covers current conditions as well as changes to the projected outlook for
food insecurity in this country. It updates FEWS NET’s quarterly Food Security Outlook.
Learn more about our work here.
Region Contact Information:
Email: [email protected]
http://www.fews.net/print/west-africa/mauritania/food-security-outlook-update/fri-2014-05-30
4/5
5/31/2014
Mauritania - Food Security Outlook Update: ven, 2014-05-30
Source URL: http://www.fews.net/west-africa/mauritania/food-security-outlook-update/fri-2014-05-30
FEWS NET is a USAID-funded activity. The content of this report does not necessarily reflect the view of the
United States Agency for International Development or the United States Government.
http://www.fews.net/print/west-africa/mauritania/food-security-outlook-update/fri-2014-05-30
5/5