Coupe de Champagne - Domaine de la Forêt d`Orient
Transcription
Coupe de Champagne - Domaine de la Forêt d`Orient
Coupe de Champagne (Champagne glass) Coupe de Champagne Rosé Kir Royal (Champagne wine Kir) Kir vin Blanc (White wine Kir) Cocktail maison (Homemade cocktail) Pastis, Ricard Martini Blanc ou Rouge Ratafia de Champagne Porto Rouge ou Blanc (Red or white Porto) Muscat de Rivesaltes Magra bendi (fruits rouges) Suze Whisky (Chivas, Jack Daniels, Glenfiddich, Nikka, 7€70 8€20 8€20 5€20 8€10 3€80 5€00 5€20 5€20 5€20 5€20 5€00 9€30 Jameson) Bière blanche (white beer) , Bière blonde (lager beer), Bière brune (dark beer) Sodas (Sodas) Jus de fruits (Fruit juices) Badoit verte (Sparkling water) Evian 33 cl 4€40 4€10 4€10 50 cl 1 L 3€10 4€60 3€10 4€00 Les plats "fait maison" sont élaborés sur place à partir de produits bruts. Tous nos plats sont garantis "fait maison" à l’exception des charcuteries champenoises provenant de la maison Huguier Frères (10), des pommes frites servies en accompagnement, des glaces et sorbets [Ben & jerry, Carte d’Or], du confit de ratafia de chez Délice Décadol (10). Toutes nos viandes sont d’origine U.E / All our meats are of E.U. CARTE PLAISIR Nos entrées / Starter Nos préparations sont susceptibles de contenir des allergènes. Veuillez vous renseigner auprès du maître d'hôtel pour plus d'informations. CARTE GOURMET 10,00 € Petit pâté en croute de canard confit aux légumes et champignons « pleurotes » Small pasty of duck confit with vegatables and oyster mushrooms Salade d’aile de raie tiède, pomme vitelotte et haricots rouges en vinaigrette, pamplemousse Salad of warm skate ray, vitelotte potatoes and kidney beans in vinaigrette, grapefruit Filet de maquereaux mariné au Combava, julienne de concombre aux graines de moutarde, crème de guacamole au wasabi Nos entrées / Starter 16,50 € Tranche de foie gras de canard au piment d’Espelette, pain d’épices de M. Puskarz, confit de ratafia aux truffes Slice of duck foie gras with Espelette chili, gingerbread, ratafia in truffles Rizotto de lentillons de champagne, lanières de viande de grison et œuf poché Rizotto of lentillons of Champagne, grison and poached egg Queue de langoustine saumurée juste saisie, pied et ris de veau Tail of scampi, foot and sweetbread Mackerel fillets marinated in Combava, julienne of cucumber in mustard seeds, cream of guacamole in the wasabi Tartines d’artichaut et fromage de Champ sur Barse gratinées sur salade fraiche Spread with artichoke and browned local cheese , fresh salad Nos plats / Maincourse 17,50 € Filet de Sandre en 2 façons, en ballottine aux légumes et rouelles sur peau, crème à l’oseille Pikeperch filet in 2 manners, vegetables, sorrel cream Andouillette de Troyes 5A farcie au Champ sur Barse affiné, sauce à la moutarde de Reims, champignons de Paris Andouillette 5A of Troyes stuffed with local cheese, mustard of Reims sauce, white button mushrooms « Terre et mer », pavé de rumbsteak charolais, encornet farci aux légumes d’été, jus au piment doux fumé « Earth and sea », Charolais rumbsteak, squid stuffed with summer vegetables, sweet pepper juice Quenelles de brochet de lac au Champagne, morilles et étuvée de légumes Quenelles of pike of lake with Champagne, morels and steamed vegetables Plat du soir sur l’ardoise 22,50 € Filet d’agneau, croute à la noisette et abricot, sa ventrèche confite dans son jus, purée de fèves à la menthe fraîche Lamb fillet, crusts in the hazelnut and the apricot, beans puree with fresh mint Filet de bœuf VBF croustillant au chaource, réduction au coteaux champenois, minestrone de carotte au poivre séchouan Beef tenderloin, crunchy local cheese, « coteaux champenois » sauce, carrots with pepper Médaillon de lotte en velouté de coquillages au safran, tonnelet de ratatouille et parmesan Monkfish medallion with saffron, ratatouille and Parmesan cheese Nos fromages / Cheese 6,00 € Creuset de pomme au Langres gratinée sur salade fraîche Melting pot of apples with browned local cheese and fresh salad Notre sélection de fromages en plateau Suggestion of the Chef on the slate Our selection of cheeses Fromages et desserts, voir « carte Gourmet » Cheese and desserts, see « Gourmet Carte » MENU ENFANT (Child - 12 ans) Nos plats / Maincourse Nos desserts / Dessert 12,00 € Entrée / Starter 7,50 € Café gourmand : cupcake noisette, madeleine farcie à la dragée, brownies noix de pécan orange Gourmet coffee, Cupcake hazelnut, Madeleine, Brownies pecan nut and orange Assiette de crudités et jambon blanc / Plate of raw vegetables and ham Soufflé glacé à la prunelle de Troyes aux éclats de biscuits de Reims, tartare de fraises poivré Plats / Maincourse Ice-cold soufflé of prunelle of Troyes, strawberries tartar Hamburger (beef, cheese, ketchup) Tarte fine aux pommes et fromage de Chaource, safran rouge ratafia et sorbet pomme Hamburger (steak haché, emmental, ketchup) Cuisse de poulet rôti et son jus / Leg of roasted chicken and its juice Pavé de colin pané (maison) / Homemade fish finger En légumes : frites ou tagliatelle ou légumes du jour French fries or tagliatelli or day vegetables Dessert 1 boule glace et cupcake noisette / 1 scoop of ice cream, cupcake hazelnut 1 boule glace brownies noix pecan / 1 scoop of ice cream, brownies pecan nut Coupe 2 boules de glace et chantilly / 2 scoops of ice cream, whipped cream 1 Boisson incluse / 1 Drink included Fine tart of apples and Chaource cheese, red saffron ratafia, apple sorbet Une profiterole craquelin, vanille et chocolat chaud Vanilla profiterole with hot chocolate sauce Biscuit mi-cuit au chocolat, crème glacée « chunky monkey », crème de pistache Chocolate cake, « chunky monkey »ice cream, pistachio cream Salade de fruits frais, sirop d’agrumes aux épices, glace assortie et arlette croustillante Fresh fruit salad, Syrup of citrus fruits, ice cream and crousty Arlette