Per iniziare…

Transcription

Per iniziare…
Per iniziare…
To start …
Bruschetta di pane casereccio con insalatina di polpo,
taccole, capperi di Pantelleria, olive ligure e pomodorini
€12,00
Homemade toasted bread with octopus salad, snow peas, cappers, olives and cherry tomatoes
Bruschetta fait maison avec salade de poulpe, mange-tout, câpres, olives et tomates cerises
Selbst gemacht Brot mit Krake Salat, Zuckererbsen, Kapern, Oliven und Kirschtomaten
Prosciutto crudo di Parma stagionato 24 mesi
con spicchi di melone di Cantalupo
€10,00
Parma ham seasoned 24 months with pieces of Cantalupo melon
Jambon cru de Parme affiné 24 mois avec tranches de melon de Cantalupo
Parmaschinken Alter von 24 Monaten mit Melone von Cantalupo
Cocktail di mozzarella di bufala, pomodori cuore di bue
con gocce di basilico , olive liguri e sfogliatina al sesamo
€10,00
Cocktail of buffalo mozzarella, tomatoes, drops of basil, olives and puff pastry with sesame
Cocktail de mozzarella de bufflonne, tomates avec gouttes de basilic, olives et feuilleté au sésame
Cocktail von Büffelmozzarella Käse, Tomaten, Basilikum, ligurischen Oliven und Sesam Blätterteig
Calamaretti freschi scottati alla busera
su letto di melanzane grigliate
€12,00
Fresh blanched squid busera style on a bed of grilled eggplant
Petits calamars frais à la busera sur lit d’aubergines grillées
Frisch gekocht Tintenfische auf "Busera" Art auf einem Bett aus gegrillten Auberginen
Insalatina di rucola con bresaola della Val d’Ossola,
erborinato piemontese, fragole, noci e crostini croccanti
€12 ,00
Rocket salad with dry-salted beef from Ossola Valley, Piedmontese blue cheese,
strawberries, walnuts and bread croutons
Salade de roquette, viande sèche des Grisons, fromage bleu du Piémont, fraises, noix et croûtons
Rucolasalat mit Bresaola (Bündner Fleisch), Blauschimmelkäse aus Piemont,
Erdbeeren, Nüssen und knusprigen Croutons
Le nostre paste
Our pasta
Paccheri di Gragnano al ragù di scorfano, con verdurine dell’orto
ristretto di crostacei e mollica di pane croccante all’arancio
€12,00
Paccheri with redfish ragout, vegetables and crustaceans sauce, orange flavoured bread crumb
Paccheri au ragoût de rascasse avec petits légumes du jardin, sauce aux crustacées
et chapelure croquante de pain à l’orange
Paccheri (Nudeln) mit Drachenkopfragout, Gemüse, Krustentiere Suace
und knusprig Weicher Teil des Brotes im Orange duftend
Spaghetti alle vongole veraci spadellati al verde di zucchina
€13,00
Spaghetti with clams and courgettes
Spaghettis aux palourdes sautés aux courgettes
Spaghetti mit Venusmuscheln gebraten mit grüne Zucchini
Pappardelle al verde di zucchina e parmigiano
con stracciatella di mozzarella di bufala a crudo
€ 12,00
Pappardelle pasta with zucchini, parmesan cheese and stracciatella of buffalo mozzarella cheese
Pappardelle à la courgette et parmesan avec stracciatella de mozzarella de bufflonne
Pappardelle mit Zucchini und Parmesan mit Mozzarella aus Büffelmilch
Maccheroncelli di pasta fresca mantecati all’Amatriciana,
aglio, olio, peperoncino, guanciale e pomodoro fresco
€12,00
Fresh macaroni pasta with Amatriciana sauce with garlic, olive oil, chili pepper, pork cheek and fresh tomato.
Macaronis frais à la sauce Amatriciana avec ail, huile d’olive, piment, joue de porc et tomate fraîche
Makkaroniteigwaren nach Amatriciana Art mit Knoblauch, Öl, Pfeffer, Speck und frischen Tomaten
Linguine alla fonduta di tonno e cipolle di tropea
con ragù di gamberi
Linguine with fondue of tuna and red onions with shrimp sauce
Linguine à la fondue de thon et oignons rouges avec sauce aux crevettes
Linguine mit Thunfisch und rote Zwiebel mit Garnelen Sauce
€13,00
…un po’ di carne
Our meats
Hamburger di manzetta con prosciutto di Praga affumicato,
lattuga, pomodoro, cremoso di formaggio e senape
€18,00
Maiden Heifer hamburger with smoked Prague ham, lettuce, tomato and creamy cheese
Hamburger de viande de vache avec jambon fumé de Prague, laitue, tomate et fromage crémeux
Hamburger Färse mit geräuchert Prager Schinken, Kopfsalat, Tomaten, Frischkäse und Senf
Entrecôte di scottona Piemontese su crostone di pane,
pomodori “cuore di bue” grigliati ai fiori di timo
e gocce di sciroppo all’aceto balsamico
€ 17,00
Entrecôte steak of young Piedmontese cow with bread toast and tomatoes grilled with thyme flowers,
balsamic vinegar glaze
Steak de contre-filet de génisse Piémontaise sur pain grillé et tomates grillées avec fleurs de thym,
sirop de vinaigre balsamique
Rindfleisch Entrecote an Brotkruste, gegrillten Tomaten mit Thymian Blumen und Tropfen Balsamicosirup
Galletto di fattoria allevato a terra rosolato al barbecue
€ 17,00
Cockerel farm browned in barbecue
Jeune coq de ferme cuit au barbecue
Barbecue braten Bauernhof Hähnchen
Tartare di torello condita “Vistaqua style”
Bullock tartare “Vistaqua style”
Tartare de jeune taureau “Vistaqua style”
Junger Ochse Tartare nach Vistaqua Art
€17,00
Un po’ di pesce
Our fish
Frittura di pesce di lago del golfo di Feriolo
con salsa tartara e patate rustiche
€16,00
Fried lake fish with tartar sauce and rustic potatoes
Friture de poisson du lac avec sauce tartare et pommes de terre rustiques
Gebratene Seefisch von Feriolo Gulf mit Tartar Sauce und rustikalen Kartoffeln
Lavarello alla piastra con crudaiola di pomodoro leggermente piccante,
al succo d’arancia e origano selvatico
€ 16,00
Grilled whitefish with slightly spicy tomato, with orange juice and wild oregano
Lavaret grillé avec tomate légèrement piquante, au jus d’orange et à l’origan sauvage
Gegrillte Felchen mit leicht würzig Tomaten, Orangensaft und wilder Oregano
Filetto di branzino scottato all’extravergine
su passatina di finocchi e cozze
€ 18,00
Bass fillet cooked with extra vergin oil on fennel and mussels cream
Filet de bar cuit avec huile extra vierge sur crème de fenouil et de moules
Seebarsch Filet in Olivenöl angebraten auf einem Fenchel und Muscheln Püree
Tagliata di tonno con salsa Teriyaki e verdure grigliate
Tuna steak with Teriaki sauce and grilled vegetables
Steack de thon avec sauce Teriyaki et légumes grillés
Thunfischsteak mit Teriyaki-Sauce und gegrilltem Gemüse
€ 18,00
Dolce e…fresco
Our desserts
Scrigno con trilogia di mousse al cioccolato
€ 5,00
Balon with chocolate mousse trilogy
Coupe trilogie de mousse au chocolat
Trilogie von Schokoladenmousse
Panna cotta con salsa ai frutti di bosco
€ 5,00
Panna cotta with wild berries sauce
Panna cotta avec sauce aux fruits des bois
Panna cotta mit Waldbeerensauce
Bavarese al cocco con glassa di fiori di sambuco
€ 5,00
Coconut Bavarian with elderflower icing
Bavaroise à la noix de coco avec glaçage aux fleurs de sureau
Kokosnuss Bavarian mit Holunderblüten Glasur
Coppa con mirtilli di Feriolo e gelato alla vaniglia
€ 5,00
Cup with blueberries from Feriolo and vanilla ice cream
Coupe avec myrtilles de Feriolo et glace à la vanille
Blaubeeren Cup mit Vanilleeis
Tiramisù tradizionale
€ 5,00
Traditional Tiramisu
Tiramisu traditionnel
Traditionelle Tiramisu
Coperto €1,50
Cover € 1,50
*
LE INFORMAZIONI CIRCA LA PRESENZA DI SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE SONO DISPONIBILI PRESSO IL PERSONALE DI SERVIZIO
INFORMATION ABOUT THE PRESENCE OF SUBSTANCES OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES ARE AVAILABLE ADDRESSING OUR STAFF
*IL PRODOTTO POTREBBE ESSERE STATO SOTT OPOSTO A BONIFICA PREVENTIVA
THE PRODUCT MAY HAVE BEEN SUBMITTED TO PREVENTIVE CLEAR UP