Frigoriste - SCFP 3535
Transcription
Frigoriste - SCFP 3535
DESCRIPTION DE POSTE DU PERSONNEL STSAQ MEMBRE DU SYNDICAT SCFP sl. 3535 1. IDENTIFICATION DU POSTE TITRE DU POSTE SECTEUR SERVICE : FRIGORISTE : ENTRETIEN TECHNIQUE : 24840 TITULAIRE(S) DU POSTE 2. HORAIRE : LIEU DE TRAVAIL DATE : CDM : 2010-03-01 : RAISON D'ÊTRE DU POSTE Sous la responsabilité du supérieur immédiat, le titulaire installe, répare, et entretient les équipements de réfrigération, chauffage, ventilation et humidificateurs utilisés dans l’entreprise. 3. TÂCHES ACCOMPLIES RÉGULIÈREMENT À CHAQUE JOUR 3.1- Localise les pannes mécaniques, électriques, pneumatiques, électroniques, informatiques etc, en déterminant la cause et vérifie les appareils en mauvais état de fonctionnement à l'aide de l'équipement approprié; 3.2- Démonte, installe et modifie les appareils, remplace ou ajuste les éléments défectueux ou usés afin d'assurer un fonctionnement adéquat; 3.3- Installe, répare et entretient les compresseurs, les condenseurs, les évaporateurs, les éléments du circuit fluidique et raccorde les tuyaux aux appareils de réfrigération et effectue les soudures appropriées; 3.4- Installe, nettoie et/ou change les filtres à air, récupère le réfrigérant, adapte les systèmes de réfrigération et de climatisation à un autre type de frigorigène afin de respecter la réglementation gouvernementale (rétrofit), charge l'appareil de réfrigérant et procède aux essais du circuit afin de s'assurer de son bon fonctionnement; 3.5- À l’aide des indicateurs et les instruments de mesure, ajuste les divers mécanismes de contrôle électrique, pneumatique, électronique, informatique et règle le niveau du fluide de la pression et de la température 3.6- Effectue l'entretien préventif selon la cédule établie, détecte la source potentielle de problème et conçoit ou propose des alternatives d'amélioration afin d'y apporter les correctifs nécessaires 3.7- Participe au comité et Applique le programme d'économie d'énergie en programmant à l'aide de l’ordinateur, les heures de départ et d'arrêt des équipements - - programme et ajuste les composantes avec très grande précision, à l'aide du logiciel, les sondes de prise de température, d'humidité, de pression statique et d’ampérage et fait imprimer les rapports correspondants. Gestion des quatre immeubles corporatifs et de quelques succursales à distance à l’aide du logiciel. Programme les unités de climatisation, de chauffage, d’évacuation, les humidificateurs, les pompes circulaires, les débits d’air des boîtes à volume variable, les urinoirs et les amorces de siphon de l’entrepôt avec le logiciel « Tracer Summit » 3.8- Modifie et calibre les paramètres du logiciel : - Connaître le fonctionnement du réseau informatique utilisé par les BCU (building control unit) de Tracer Summit. - Connaître l’architecture du réseau de centralisation dans tous les bâtiments pour permettre un service rapide lors d’appel de service. - Modifie les dessins graphiques et en fait une mise à jour lors de nouvelles installations et d’ajouts d’équipements - Comprend et modifie les CPL (custom programming) qui ont été programmées par les techniciens de TRANE lors de la mise en marché de nos équipements - Programme des trends suivis informatiques sur différents points à la demande de plusieurs départements de la SAQ ex : température de l’entrepôt pour le laboratoire, la consommation électrique de l’entrepôt pour l’ingénierie. - Veille à faire un suivi quotidien des alarmes à l`aide de la commande centralisée. 3.9- Programmer les différents contrôleurs et les boites VAV TRANE a l`aide du logiciel ROVER et d`un ordinateur portable directement sur les lieux dans les bâtiments. 3.10- Faire des résolutions de problème directement sur les unités avec l`aide du logiciel ROVER et aussi avec les écrans tactiles de TRANE. 3.11- Observe l`état des pompes circulatrices sur les systèmes d`eau refroidis et fait le suivi aux personnes concernées. - Veille à l`entretien et la réfection des conduits de ventilation et en fait le balancement du débit d`air avec les instruments appropriés. Ex : Baromètre, anémomètre et tube de piteau. 3.13- Complète les rapports, inscrits les commentaires appropriés et y appose ses initiales. 3.14- Maintient son aire de travail, salle mécanique et autres, dans un état de propreté sécuritaire. 3.15- Voit au bon fonctionnement de son équipement et rapporte toute défectuosité a son supérieur. 3.16- Veille au bon fonctionnement de système de chauffage. - - Vérifie la température, la pression, le débit du combustible et observe les indicateurs d`instruments pour assurer les meilleurs conditions de fonctionnement et la meilleure combustion possible (Gaz naturel). Surveille le fonctionnement des installations afin de déceler toute de déceler toute défaillance susceptible d`endommager le matériel, entretient, lubrifie, règle et fait les réparations nécessaires. 3.17- Veille à produire des listes d`achats de matériaux (Ex : Filtres, courroies, réfrigérants). 3.18- Au besoin, veille a l`approvisionnement et au suivi des produits et des pièces nécessaires a son travail. 3.19- Supervise et accompagne au besoin, les contracteurs et firmes d`ingénierie lors des visites pour les projets futurs et pour les garanties. 3.20- Participe au besoin, a des rencontres avec les ingénieurs et gérants de projets de la S.A.Q. pour discuter de problèmes et de projets a venir, apporte son expertise et émet des recommandations en temps que spécialiste dans le domaine. 4. 5. AUTRES CONDITIONS Doit posséder sa carte de frigoriste et halocarbure. Doit respecter la politique de permis de soudure. Expérience externe de 5 ans. Travaille dans toutes les positions. Capacité à travailler sous pression. A l’occasion, travaille a l`extérieur a des niveaux de températures variées, Manipule des savons, des dégraisseurs, des nettoyants acides et des produits toxiques. Travaille quelques fois dans des conditions sonores élevées. Doit soulever des poids de 75 livres, à l’occasion. Tire et pousse, a l`occasion, des pièces lourdes d`environ 250 lbs (ex : compresseurs). Communique régulièrement avec des fournisseurs pour la conformité des pièces. Transige avec une clientèle interne insatisfaite de leurs conditions environnementales. Est exposé a l`occasion a des émanations et substances toxiques (ex : Réfrigérant, dégraisseurs, solvants). SIGNATURES LE TITULAIRE DATE LE SUPÉRIEUR DATE La forme masculine est utilisée afin d’alléger le texte.