mentor
Transcription
mentor
MENTOR MENTOR Bedienungsanleitung Ausgabe 1.0 Lighting Technologies Lighting Technologies ME 1104 Seite 1 Ausgabe : 001 1106.01.104 MENTOR Seite 2 Ausgabe : 001 MENTOR INDEX Lighting Technologies 1 Einleitung 1.1Lieferung und Auspacken der Ware 1.2Vorbereiten des Betriebsortes für das Pult 1.3Pult Installation 1.4Spannungsversorgung 1.5Elektrische Verbindungen 2 Das MENTOR Betriebsfeld 2.1MENTOR 2.1.1Technische Spezifikationen 2.1.2Bedienoberfläche 2.1.3Gehäuserückseite 2.2Erweiterung - EXTENSION Wing 2.2.1Teschnische Spezifikationen 2.2.2Gehäuse rückseite 2.2.3Addressierung einer EXTENSION 2.2.4Verbindung(en) zwischen der MENTOR und EXTENSION WING(S) 2.2.5EXTENSION über die Spannungsversorgung der MENTOR betreiben 2.2.6EXTENSION mit eigener 230 V Spannungsversorgung 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 8 10 10 10 11 12 12 12 3 ISIS® software 3.1Upgrades über das Internet 3.1.1ISIS+ Seiten 3.1.2Haupt downloads 3.2Installation und upgrading von ISIS® 3.2.1upgrading ISIS® mit einem externen CD-ROM Laufwerk 3.2.2upgrading von ISIS® mit einem USB Memory Stick 3.3Konfiguration 14 14 14 15 15 15 16 17 4 Zusätzliche Informationen 18 Seite 3 Ausgabe : 001 MENTOR Seite 4 Ausgabe : 001 MENTOR 1. Einleitung 1.1 Lieferung und Auspacken der Ware Sobald das Material angeliefert ist, öffnen Sie bitte umgehend die Verpackung und untersuchen Sie die Lieferung sorgfältig. Stellen Sie einen Schaden fest, so kontaktieren Sie bitte umgehend das Transportunternehmen und lassen Sie den Schaden unter Angaben der entsprechenden Details dort aufnehmen. Wir versichern Ihnen, dass das Material unser Werk in einwandfreiem Zustand verlassen hat. Überprüfen Sie bitte, ob das gelieferte Material mit dem Lieferschein übereinstimmt und ob der Lieferschein seinerseits mit Ihrer Bestellung übereinstimmt. Die Referenznummer des Pultes befindet sich auf einem Geräte-Typenschild auf der Geräterückseite. Entspricht die Lieferung nicht der Bestellung, so setzen Sie sich bitte umgehend mit ihrem Lieferanten in Verbindung, der die Angelegenheit umgehen zu Ihrer vollsten Zufriedenheit klären wird. Zulässige Lagerbedingungen: Temperatur : -10 bis +50° C : Änderungsrate: 20°/Stunde Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80 % ohne Kondensation. 1.2 Vorbereiten des Betriebsortes für das Pult Der Untergrund, auf den das Pult gestellt werden soll, sollte glatt, eben und stabil sein. Stellen Sie sicher, dass um das Pult herum genügend Platz zur Verfügung steht: • zum Öffnen des Pultes • für Zugang zu den rückseitigen Anschlüssen • zum Sicherstellen einer ausgeglichenen Luftzirkulation um das Pult herum, um eine Geräteüberhitzung zu vermeiden. 1.3 Pult Installation Das MENTOR Pult ist ein a professionelles Lichtsteuerpult mit Speichereinheit, es handelt sich um eine Gerät der Klasse I, entwickelt und hergestellt nach Standard EN60950. DAS GERÄT MUß GEERDET WERDEN. Zur Installation des Pultes müssen keine bestimmten Vorkehrungen getroffen werden. Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, sollte sauber und staubfrei sein und sollte eine Temperatur im Bereich zwischen 5 und 35°C und ein relative Luftfeuchtigkeit von 20 bis 80 % ohne Kondensation aufweisen. Von der Konsumierung von Nahrungsmitteln und Getränken oberhalb des Pultes ist abzuraten um zu vermeiden, dass Abfälle in das Gerät gelangen und somit verschiedene Funktionen zerstört werden. Das Steuerpult und die Monitore sollten auf einem Tisch oder einer Konsole aufgestellt werden. Wie alle Geräte, die einen Mikroprozessor enthalten und ähnliche Techniken verwenden, ist das Pult mehr oder weniger sensibel gegenüber statischen Elektrizitätsfeldern. Unter bestimmten Umständen kann dies die Funktion des Gerätes beeinflussen. Ist dies der Fall, so sollte ein antistatischer Teppich auf dem Boden eingesetzt werden und die Umgebungsraumfeuchtigkeit erhöht werden. Wann immer ein Teppich eingesetzt wird, so muss dieser antistatisch sein. Um den Aufbau zügig durchführen zu können und Schäden am Gerät zu vermeiden, sollten unbedingt die folgenden Instruktionen dieses Dokuments beachtet werden. Das Pult MENTOR bietet weiterhin Schemata auf der Geräterückseite. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes oder seiner Peripheriegeräte, dass die Versorgungsspannung innerhalb des zulässigen Bereiches liegt, so wie im Kapitel TECHNISCHE KENNDATEN definiert. Lighting Technologies Seite 5 Ausgabe : 001 MENTOR Anmerkung: Alle elektrischen Verbindungen sollten nur bei ausgeschaltetem Gerät getätigt werden, da sonst die Funktionsweise beeinflusst und bestimmte Teile des Gerätes unter bestimmten Umständen beschädigt werden können. 1.4 Spannungsversorgung Wie alle Geräte, die Bestandteil eines Computersystems sind, hängt die Anlage von den Charakteristiken des elektrischen Versorgungsnetzes ab, hierbei besonders von Spannungsschwankungen und -spitzen. Es ist deshalb ratsam ein entsprechendes Netzspannungsstabilisierungsgerät einzusetzen. Bitte setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ADB in Verbindung. Der elektrische Versorgungskreis ist mit einer Sicherung oder einem Leitungsschalter abzusichern und muss aus PersonenSicherheitsgründen eine elektrische Betriebs-Erd-Verbindung aufweisen. Wichtiger Hinweis für Spannungsversorgungskabel Spannungsversorgungskabel und -steckverbinder sind ein wichtiger Bestandteil des Gerätes und tragen zu seiner Betriebssicherheit bei. Muss ein Versorgungskabel vom Gerät getrennt werden, so sollte dies stets durch Abziehen des Steckverbinders geschehen und nicht durch Ziehen am Kabel. Jegliche Beschädigungen am Kabel oder Steckverbinder sind zu vermeiden; Versorgungsund Signalleitungen sollten niemals zusammen in einem Kabelstrang gezogen werden. Kabel und Steckverbinder sind vor der Installation zu überprüfen und sollten weiterhin in Dauerinstallationen in regelmäßigen Intervallen getestet werden. 1.5 Elektrische Verbindungen UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU VERHINDERN, ÖFFNEN SIE DAS LICHTSTELLPULT NIEMALS. IM GERÄTE-INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN BAUTEILE. WATUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON QUALIFIEZIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. IM GERÄTE-INNEREN BEFINDET SICH LEBENSGEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG ! DAS GERÄT IST VOR DEM ÖFFNEN STETS FREIZUSCHALTEN. Phoenix und MENTOR sind professionelle Lichtstellpulte, die entwickelt wurden um Bühnenlichtsteuerung einfach und unkompliziert zu ermöglichen. Um die Betriebsfähigkeit und -sicherheit der Anlage auf Dauer zu gewährleisten, sollte das Gerät nur von qualifiziertem Personal in Betrieb genommen und gewartet werden. Seite 6 Ausgabe : 001 MENTOR 2. Das MENTOR Betriebsfeld 2.1 MENTOR 2.1.1 Technische Spezifikationen • Spannungsversorgung: 230 V +/- 15% - 50/60 Hz - 0,4 A • Das Typenschild des Pultes befindet sich innerhalb als auch außerhalb der Bodenabdeckung. Sie beinhaltet die Produkt Nummer (1AX xxx xxx xxx), die Serien Nummer, die zulässige Spannungsversorgung sowie das CE Zeichen. • Abmessungen: 780 x 475 x 130 mm • Gewicht: 9 kg 2.1.2 Bedienoberfläche Lighting Technologies Seite 7 Ausgabe : 001 MENTOR 2.1.3 Gehäuserückseite 1 AUDIO EINGANG XLR3 F 2 LINK ZU MENTOR EXTENSION WINGS DB 15 F 3 EXTERNE CONTROL LINIEN DB 9 F 4 DMX 1 AUSGANG XLR5 F 5 DMX 2 AUSGANG XLR5 F 6 NETZTEIL VENTILATOR, GERATESCHALTER Seite 8 Ausgabe : 001 MENTOR 8 MOUSE PORT 9 PARALLELE SCHNITTSTELLE 10 LAN ETHERNET PORT 11 SERIELLER PORT EIA/RS-232 12 KEYBOARD PORT 13 SVGA MONITOR AUSGANG 14 NICHT GENUTZT 15 NICHT GENUTZT 16 USB PORTS 17 NICHT GENUTZT 18 STARTKNOPF Lighting Technologies Seite 9 Ausgabe : 001 MENTOR 2.2 EXTENSION Wing 2.2.1 Technische Spezifikationen • Spannungsversorgung: 230 V +/- 15% - 50/60 Hz - 0,4 A • Das Typenschild des Pultes befindet sich innerhalb als auch außerhalb der Bodenabdeckung. Sie beinhaltet die Produkt Nummer (1AX xxx xxx xxx), die Serien Nummer, die zulässige Spannungsversorgung sowie das CE Zeichen. • Abmessungen: 380 x 475 x 130 mm • Gewicht: 4,7 kg 2.2.2 Gehäuse Rückseite 1 EXTENSION LINK EIN DB 15 M 2 EXTENSION LINK AUSGANG/DURCHGANG DB 15 F 3 SPANNUNGSVERSORGUNG Seite 10 Ausgabe : 001 MENTOR 2.2.3 Addressierung einer EXTENSION Jede MENTOR kann durch bis zu 4 EXTENSION Wings erweitert werden. Jeder der Wings hat seine eigene Adresse. Diese Adresse wird durch Jumper im inneren des EXTENSION Wings gesetzt. Die Werkseinstellung der Wing Adresse ist 1. Im Falle der Verwendung von mehreren Wings an einem MENTOR Pult wird Adressierung der einzelnen Wings notwendig. Setzen der Adressen des Wings 1. Entfernen Sie die Schraube der Gehäuse-Unterseite und Öffnen des Wing. 2. Der Pin header der Adressierung des Wing ist an der Front der PCB (Platine) platziert. Der Pin header ist unterhalb des 26 Pin Connectors. 3. Die nachfolgenden Skizzen zeigen die unterschiedlichen Möglichkeiten der Adressen jeder einzelnen Wing Adresse. Von links nach rechts: Wing Adresse 1, Adresse 2, Adresse 3 und Adresse 4. Lighting Technologies Seite 11 Ausgabe : 001 MENTOR 2.2.4 Verbindung(en) zwischen MENTOR und EXTENSION WING(S) Jeder Wing wird ausgeliefert mit: • einem “Extension Link” Kabel von 1,5 m • einem Set von Selbstklebenden Nummern • einem Spannungsversorgungskabel (230 V) Bis zu zwei EXTENSION WINGS können über die Spannungsversorgung der MENTOR, und das “Extension Link” Kabel versorgt werden. Jeder Wing ist mit einem eingebauten 230 V Versorgungsanschluß ausgestattet. Nachfolgend die beiden Möglichkeiten die EXTENSIONS zu versorgen: • Eine oder Zwei über die Spannungsversorgung der MENTOR • Oder die EXTENSIONS werden über die eingebauten 230 V Versorgungsanschlüsse betrieben. 2.2.5 EXTENSION über die Spannungsversorgung der MENTOR betreiben Diese Möglichkeit besteht nur bei der Verwendung von bis zu 2 Wings unter der Verwendung der Standard Verbindungskabel (im Lieferumfang der EXTENSION). Für andere Konfigurationen, schauen Sie bitte unter der Rubrik 2.2.6 “EXTENSION mit eigener 230 V Spannungsversorgung” nach! 2.2.6 Extension mit eigener 230 V Spannungsversorgung Die Verwendung der eingebauten Spannungsversorgung ist zwingend erforderlich: • wenn Sie ein Verlängerungskabel länger als 1,5 m verwenden • wenn Sie mehr als 2 Wings an eine Mentor anschließen. Verwendung der eingebauten Spannungsversorgung ist dann für die dritte und vierte Erweiterung obligatorisch (von Kabellänge unabhängig). Das Fabrikeinstellung für jeden Wing ist: Externe Stromversorgung AN, vorbereitet darauf, von einer MENTOR versorgt zu werden. Eingebaute Spannungsversorgung AUS. (Hinweis: Die eingebaute Stromversorgung versorgt keine anderen Flügel mit Gleichstrom). Seite 12 Ausgabe : 001 MENTOR Das Ermöglichen der externen Stromversorgung: 1. Entfernen Sie die Schraube auf der unteren Gehäuseabdeckung und öffnen Sie den Wing. 2. Der Jumper, um die Stromquelle zu wählen, ist auf dem unteren PCB-Board (Platine) angebracht. 3. Die nachfolgende Skizzen zeigen die unterschiedlichen Möglichkeiten der Adressen jeder einzelnen Wing Adresse. Von links nach rechts: eingebaute 230 V Stromversorgung; externe Gleichstromstromversorgung (Werkseinstellung bei Auslieferung). Lighting Technologies Seite 13 Ausgabe : 001 MENTOR 3. ISIS® Software Die ISIS® Software für MENTOR und PHOENIX XT wird über das Internet sowie über eine CD ROM vertrieben. 3.1 Upgrades über das Internet Die ISIS® Supportseite kann über die ADB Website erreicht werden: www.adblighting.com > ADB Products > Control desks > ISIS® software > ISIS® support website. Die gegenwärtige Abkürzung ist http://www.adbttv.dyndns.org aber dies kann sich ändern. Auf den ISIS® Supportseiten finden Sie die letzte Freigabe (und einige frühere) von ISIS® und verwandten Programmen. Für die MENTOR, wählen Sie bitte die Software ISIS+ (ISIS+ = ISIS® 2.0 und später). 3.1.1 ISIS+ Seiten Auf dieser Seite können Sie die letztgültige Version von ISIS® sowie verwandte Programme finden. Seite 14 Ausgabe : 001 MENTOR 3.1.2 Haupt downloads • ISIS® auf CD : FullxxxPxxx.ISO (ISO.CD image) • ISIS® auf USB Stick • ISIS® Translator 3.2 Installation und upgrading von ISIS® Diese Kapitel umfasst zwei upgrade Methoden • mittels eines CDR (erfordert eine Externes CD ROM Laufwerk) • mittels eines USB Memory Stick 3.2.1 Upgrading ISIS mit einem externen CD-ROM Laufwerk Benötigtes Equipment • einen Windows PC mit CD-ROM Brenner; Brennsoftware (Nero) und ein Diskettenlaufwerk • ein externes USB CD-ROM Laufwerk, sowie eine leere CD-ROM Vorbereitung – Download der Datei Laden Sie neuestes Version von ISIS herunter: FullxxxPxxx.ISO Speichern Sie diese auf der Festplatte. Step 1: Brennen Sie die heruntergeladene Datei BOOTUSBdev.exe auf CD (nun haben sie eine ISIS CD erstellt) Step 2: Verwenden Sie die heruntergeladene Datei BOOTUSBdev.exe auf der ISIS CD Und führen Sie BOOTUSBdev.exe aus Installieren der Software auf der Mentor Step 3: Speichern Sie Ihre gegenwärtige Einstellungen Step 4: fahren Sie die MENTOR herunter und machen Sie die MENTOR Stromlos. Step 5: legen Sie die Diskette in die MENTOR ein. Verbinden Sie das USB CD-ROM Laufwerk; legen Sie die ISIS CD ein Step 6: Fahren Sie die Mentor hoch Step 7: wenn Sie die folgende Nachricht erhalten: = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Connect the target device to USB port = = = Press enter to continue = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = drücken Sie Eingabe. Step 8: installieren Sie das/die Upgrade(s) inslin Setup Installiert Linux (Upgrade); dies ist nicht immer notwendig; siehe Kapitel Konfiguration. Installiert ISIS (Upgrade) Der letzte Step: Step 9: sobald das Setup durchlaufen ist, entfernen Sie die Boot Diskette und das USB CD-ROM Laufwerk Lighting Technologies Starten Sie den MENTOR neu. Seite 15 Ausgabe : 001 MENTOR 3.2.2 Upgrading von ISIS® mit einem USB Memory Stick Benötigtes Equipment • einen Windows PC mit Diskettenlaufwerk mit einem USB Port sowie einem unzip Programm (WinZip, StuffIt, oder ähnlich) • einen USB Memory Stick, Formatiert in FAT oder FAT 32 • Hinweis um die Formatierung zu prüfen: → Verbinden Sie den USB Memory Sick mit dem PC → Im Explorer wählen Sie den Memory Stick (einzelner linker Mausklick) → Rechter Mausklick > Eigenschaften > TAB: Allgemein Vorbereitung – Download der Datei Laden Sie neuestes Version von USB_ISIS.zip und bootUSBdev.exe herunter: Speichern Sie diese auf der Festplatte (oder brennen Sie diese auf eine CD ROM). Erstellen einer Startdiskette Step 1: Verwenden Sie die herunter geladene Datei BOOTUSBdev.exe Starten Sie BOOTUSBdev.exe Step 2: Folgen Sie den Instruktionen des Pop-up Menu. Sie haben nun eine Start Diskette erstellt. Diese können Sie für alle weiteren upgrades mit USB Einrichtungen verwenden. Vorbereiten des USB Memory Stick Step 3: Erstellen Sie den Ordner USB_ISIS Step 4: Verwenden Sie die herunter geladene Datei USB_ISIS.zip unzip (unpack) it copy all the unzipped files to the memory pen, in the directory USB_ISIS Installieren der Software auf der MENTOR Step 5: Speichern Sie Ihre gegenwärtige Einstellungen Step 6: fahren Sie die MENTOR herunter und machen Sie die MENTOR Stromlos. Step 7: legen Sie die Diskette in die MENTOR ein. Verbinden Sie den USB Memory Stick jedoch noch nicht mit dem MENTOR Step 8: Starten Sie den MENTOR Step 9: wenn Sie die folgende Nachricht erhalten: = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Connect the target device to USB port= = = = = Press enter to continue = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = verbinden Sie den USB Memory Stick mit der Anlage und drücken Sie Eingabe. Step 10: installieren Sie das/die Upgrade(s) inslin Setup Installiert Linux (Upgrade); dies ist nicht immer notwendig; siehe Kapitel Konfiguration. Installiert ISIS (Upgrade) Der letzte Step: Step 11: sobald das Setup durchlaufen ist, entfernen Sie die Boot Diskette und den USB Memory Stick. Starten Sie den MENTOR neu. Seite 16 Ausgabe : 001 MENTOR 3.3 Konfiguration Nachdem LINUX und ISIS® installiert sind, bootet ISIS® automatisch in das Setup Programm. Wenn es keine Hardwareländerungen oder zusätzliche Kreise gibt, müssen Sie nichts im Setup ändern. Wenn Sie Änderungen haben, müssen Sie diese Änderungen im entsprechenden Teil des Setup initialisieren. Lighting Technologies Seite 17 Ausgabe : 001 MENTOR 4. Zusätzliche Informationen Diese MENTOR Bedienungsanleitung beschreibt nicht die ISIS®, die gemeinsame Software für MENTOR und PHOENIX XT: Hier finden “alles, was Sie immer über ISIS® wissen wollten,“ in: Ein Einführungskurs ISIS® 2.1 x. Dieses kurze Formbenutzerhandbuch für ISIS® 2.1 x kann von der ADB Website herunter geladen werden. www.adblighting.com > ADB Products > Control Desks > ISIS® Software > Introduction to ISIS® 2.1x. Das Benutzerhandbuch für ISIS® 2.10. Das umfassende Benutzerhandbuch für ISIS® 2.1 x kann von der ADB Website herunter geladen werden. www.adblighting.com > ADB Products > Control Desks > ISIS® Software > ISIS® 2.1x User Manual. Der ADB Internet Führer Der „ADB Ethernet Guide“ kann von der ADB Website herunter geladen werden. www.adblighting.com > ADB Products > Interfaces > Ethernet > wählen Sie das Benutzerhandbuch. Das Wi-Fi Fernbedienungs Benutzerhandbuch Das „Benutzerhandbuch für Wi-Fi entfernt“ kann von der ADB Website herunter geladen werden. www.adblighting.com > ADB Products > Interfaces > Wi-Fi Remote Control > wählen Sie das Benutzerhandbuch. Das HF Fernbedienung Benutzerhandbuch Das „Benutzerhandbuch für die HF Fernbedienung“ kann von der ADB Website herunter geladen werden. www.adblighting.com > ADB Products > Interfaces > HF Remote Control > wählen Sie das Benutzerhandbuch. ESTA und seine technischen Standardprogramme Lernen und partizipieren Sie mehr über die laufenden Normenentwicklungen oder nehmen Sie teil an ihnen: http://www.esta.org/tsp Beispiel: Die ESTA Steuerungsprotokollarbeitsgruppe behandelt Themen wie DMX512 A der Nachfolger in DMX512/1990 RDM entfernte Vorrichtungsverwaltung (EIA -485 serielle Übertragung). ACN fortschrittliches Steuerungsnetz (über Ethernet). Der Prozess, einen neuen Standard zu schaffen, schließt eine oder mehrere öffentliche Überprüfungen ein. Nehmen Sie teil! Seite 18 Ausgabe : 001 MENTOR Lighting Technologies Seite 19 Ausgabe : 001 ADB - Ihr Partner für Licht Belgium N.V. ADB-TTV Technologies S.A. (Group Headquarters) Leuvensesteenweg 585, B-1930 Zaventem Tel : 32.2.709.32.11, Fax : 32.2.709.32.80, E-Mail : [email protected] Deutschland ADB GmbH Boschstrasse 3, D-61239 Ober-Mörlen Tel : 49.6002.93.933.0, Fax : 49.6002.93.933.33, E-Mail : [email protected] France ADB S.A.S. Sales Office: 168/170, boulevard Camélinat F-92240 Malakoff Tel : 33.1.41.17.48.50, Fax : 33.1.42.53.54.76, E-Mail : [email protected] Factory & Group Logistics Centre: Zone industrielle Rouvroy F-02100 Saint-Quentin Tel : 33.3.23.06.35.70, Fax : 33.3.23.67.66.56, E-Mail : [email protected] Hong Kong ADB Lighting Asia Ltd Suite 2414, Level 24, Two Pacific Place, 88 Queensway Tel : +852 903 232 27, E-mail : [email protected] S e i t e 20 Ausgabe : 001 www.adblighting.com Lighting Technologies M-1104-D-07n Änderungen vorbehalten MENTOR