[MADALO — MADURA
Transcription
[MADALO — MADURA
[MADALO Lou rasin La madèt, veira, figo maduro, lou fen estrema, Lou blad au granié, La paio au paie. prov' rouerg. 1515. de 1. Madic (Cantal). métis. madié, amadiè(rom. madré, fr. madrier, esp. madero, poutre), s. m. Couvercle du pé¬ trin, en Rouergue, v. coume ; varangue, mem¬ bre de la quille d'un navire ; bau, v. bau ; Madier, nom de fam. provençal. (b. lat. Madallanum), s. f. La Madale, affluent de l'Orb (Hérault). Madaloun, v. Madeloun. MADAMAS, s. m. Grosse madame, v. claun madièiros (1.), (rom. Madieyb. lat. Materice, Maderice), n. de 1. Madiô, dama. Se madameja, v. r. de dame. La filho Prendre le titre ou le rang trelampant de se madameja. P. BARBE. H. madamo. madameto, s. f. Petite dame, v. dameto. Voulent de Picambril veni la madameto. p. BARBE. R. madamo. (m.), ma(VÌV.), mademeisello (d.), mademoueisello (lim.), madoumaisello (1. nie.), mamisello (bord.), mamesello (1.), (cat. madameta, esp. madàmisela, it. madamigella),s. f. Mademoiselle, titre qu'on donne aux filles et qu'on donnait anciennement aux madamisello, madameisello dumisello petites bourgeoises, v. mise. Midamisello, masdemeisellos (d.), mes¬ demoiselles. Lou voulès bèn, madameisello. C. BRUEYS. R. ma, damisello. (rom. cat. esp. port. it. madama), f. Madame, titre qu'on donne aux dames, v. madono. Lou pourtau Madamo, nom d'une porte de Tarascon ; madamo Fatigoun, madamo madamo Mai lous renegomens lou rendon pas madeple. cocural. Madech, madéchis, v. métis. madeireso, s. f. Variété de pomme; c'est le calville blanc, bariolé de cramoisi. madeissoun, madaissou (1. g.), S. m. Pe¬ tit écheveau ; poignet, endroit où le bras se joint à la main, v. pougnet. R. madaisso. Madelenous, v. madaïenen. madeloun, madaloun (Var), madelou, madelichou (d.), mad aleno it, matalenoü (l.)jmadelounet, madelouneto, madoun, maloun, maloü, malouxo, laloun, leloin, loun, louxlolw, loünleto (d.), n. de f. Madelon. Pèr santo Loun, à la sainte Magdeleine, Alpes. R. Madaleno. madelouno, s. f. Brouillards, en Rouer¬ gue, par corruption de Magalouno. madèro (esp. Madera, port. Madeira), n. de 1. Madère, île de l'Océan. dans les Que s'enanon assieija lou pais de Madèro. A. GAILLARD. maderoun, s. m. Le fond du foyer, en Guienne, v. peirau, trufè. Ce mot dérive du v. gasc. madera, masure, muraille, v. masiero. (Gard, Hérault). Mario v. Madioun, ; v. Marioun. calendau. R. madrago. (rom. mairam, esp. maderab. lat. materiamen), s. m. Décombres, Limousin, v. escoumbre. R. materi. madras (it. Madrasso), n. de 1. et s. m. Madras, ville des Indes ; fichu de soie. madreporo (cat. esp. madrepora), s. f. t. se. Madrépore, v. enganièu. madrian, s. m. Grésil, menue grêle, v. gibourno, pouverin. Toumbo de viadrian, il grésille. madraïf men, en E l'on vesié prov. A cargat à Madira, disait autrefois d'un homme h. madono, MiDONo(lim.), (rom. madona,midons, esp. madono, it. madonna),s. f. Madame (vieux), v. madamo ; dame ou femme étran¬ gère, en bas Limousin, v. gimanto ; houseau, sorte de grosse épingle, v. espinglo ; narcisse des poètes, v. courbo-dono ; madone, image de la Vierge, v. Santo-Vierge; personne sans vivacité, v. image ; le dernier en ligne d'une troupe de moissonneurs, v. trueio ; Madaune, de fam. béarnais. Madona Biatris, per la gracia de Dieu comtessa de Provensa. ARCH. Se DE MANOSQUE. faire uno madono se procurer un revenant bon, par allusion aux petits profits que les Italiens savent retirer de leurs mado¬ nes en les montrant ; es uno madono, c'est une , statue. 17« SIÈCLE. R. ma, dono. Madoumaisello, v. madamisello ; contract. de Madeloun. (lat. Maceriacum), n. de 1. Ma(Puy-de-Dôme). madrid, madril (g.), (esp. Madrid, lat. Madritum), n, de 1. Madrid, ville d'Espagne. madriat driat Meme lou prince de Madrid Dounavo pèr cauvo seguro La Navarro e soun coumplimen. c. Le pauruc a cour p. Madridencli, esp. Habitant de Madrid. à v. Toulouse, dameto v. alkekenge, plante, ; glou-glou. Sus li paret i'a rèn, rèn qu'uno madouneto. A. BOUDIN. R. madono. Madoure, madourro, madra, madrat dré, ée, Vers v. vous v. (1.), moudourre. adj. et s. Ma¬ ado, lura. lou Sei gai madrigalet. J. cres diouloufet. madrigau. madrigau, madrigal (1.), (cat. esp. port. madrigal, it. madrigale), s. m. Madrigal. Manat de madrigals, al jànti Palaprat, recueil de madrigaux toulousains (1671). E canto, aquéu goumau, Aqueste madrigau. m. bourrelly. Conférer ce mot avec le prov. Mai tegau, ou le n. de 1. Madrigal, ville d'Espagne. Madumisello, v. madamisello. madur, madu (g. 1.), amadu (1.), mavur, maür, maiur, maiu (a.), maü (Menton), magu (Marche), majur (lim.), mui, meir, ameir (a.), uro, üro, uiro, eiro (rom. ma¬ dur, matur, cat. madur, esp. port, madu¬ ro, it. maturo, lat. maturus), adj. Mûr, v. anouna, carp, fa ; Magu, nom de fam. limousin. Fru madur, fruit mûr ; fiho maduro, fille mûre ; ome madur, homme mûr ; l'acamp ûre, madur, l'abcès est mûr ; magnan madur, à soie prêt à faire son cocon ; cigalo pas maduro, cigale dont la couleur est encore verte, au sortir de son état de chrysalide. es plus madra pourriò sa R. Tau si goudelin. (g.), enco (cat. Madrileno), adj. et s. madrié, madriè (1.), (rom. madré, esp. madero), s. m. Madrier, en Limousin, v. esparrat, planot, platèu. R. madié. madr1ero, n. p. Madrières, nom de fam. Iang. R. Madiero. madrigalet, s. m. Petit madrigal. sans. R. madono. madouneto, s. f. Petite madone, v. viergeto ; petite dame, dame de basse condition, brueys. maleva couratge. madriden, madrilenc Madoun, (fa), loc. adv. Fa madoun, faire dame, à Béziers. E d'un cap d'an à l'autre on lou vèi fa madoun. Madril madoun j. gras. R. madran. R. Las Doumaisellos soun damados, Las Madonos doumaiselados, Pèr de Mestressos nou n'i a pus. la morel. L'aurige emé de madrian f. d'obro. nom caban Se descadeno afrous. ivre, parce qu'on vendait beaucoup de vin dans ce pays. Madiura., v. madura; ma-d'obro, v. manse sus soun Beluguejali madrian. (Hau tes-Pyrénées). s. Proun-Peno, personne laborieuse et mala¬ droite ; madamo de Poung-Sarra, femme avare; inidamo, mesdames. R. ma, damo. madapoulan, n. de 1. et s. m. Madapollam, dans les Indes ; tissu de coton blanc. Madareno, v. Madaleno ; madau pour me dau, v. da, Diéu. madaule, n. p. Madaule, nom de fam. Iang. R. matable, matai. madeble, madeple, eblo, eplo (it. manevole), adj. Souple? en Rouergue, v. manèfle. madrago avec le lat. mandra, le gr. [nkySpa, id. madraguié (esp. almadrabero), s. m. Pê¬ cheur employé à une madrague. .Zôu ! sus lou madraguié. madirac, n. de 1. Madirac (Girondei. madiran, madira (g.), n. de 1. Madiran R. madamo. Donner le titre de mada¬ de 1. Madière n. madiero, ras, de vostes madamas. madameja, v. a. madièro (g.), (Ariège). LAFARE-ALAIS. me, v. mai, mastro. madiero, Madières End' grando centeno. BOUI-ABAISSO. MADALO masso. v. Mancavo tres madié de la R. Conférer parc, Madich, d'Avignoun, le quartier des femmes publiques, à Avignon ; lou còu de La Madaleno, le col de La Madeleine ou de L'Argentière ou de L'Arche, passage des Alpes (1,995 mètres) par lequel François I" pénétra Italie Gascogne. R. en MADic, n. La Madaleno Plueio meno. en Vieux bœuf, masèu. La Madaleno en s. m. 243 MADURA — faire estruire. GRIVEL. d'èstre bèn madrat Qu'a de foulié sa tèsto pleno. C. BRUEYS. ver Madur coume uno pero. Fru madur, bos madur, le bois doit être coupé après la maturité fruit. prov. — R. madura ou mandrat. madrago, mendrago (cat. esp. almadraba), s. f. Madrague, enceinte de filets divisée en plusieurs compartiments, servant à la pê¬ che du thon, v. cencho; piège, v. las. Rei de madrago, chef ou commandant d'une madrague; madrago de mujo, ma¬ drague pour la pêche aux muges ; cala 'no madrago, tendre, établir une madrague; la madrago ! la madrago ! cri des marchandes de marée, à Marseille. A Paris ai d'ami dins lei gr'andei madrago. v. gelu. Les chambres de la madrague se nomment : faràti, grado, gàrdi, pichoun, et corpo ou chambro di mort, v. à ces mots. du Fiho maduro Porto l'enfant a la centuro, — fille sur le retour est apte à devenir enceinte. Fiho d'oste e figo de cantoun Soun pulèu maduro que de sesoun. — Entre dos verdo uno maduro, il faut une personne sensée pour en deux évaporées. — conduire (auv.), mavura, maü (d.), mu1ra, meira (a.), (rom. cat. esp. port, madurar, it. lat. maturare), v. n. et a. Mûrir, devenir mûr; aboutir, en parlant d'un abcès ; rendre ifiùr, v. amadura,. amergi. madura, madiura ra, maiura