[MADALO — MADURA

Transcription

[MADALO — MADURA
[MADALO
Lou rasin
La
madèt,
veira,
figo maduro, lou fen estrema,
Lou blad au granié,
La paio au paie.
prov' rouerg.
1515.
de 1. Madic (Cantal).
métis.
madié, amadiè(rom. madré, fr. madrier,
esp. madero, poutre), s. m. Couvercle du pé¬
trin, en Rouergue, v. coume ; varangue, mem¬
bre de la quille d'un navire ; bau, v. bau ;
Madier, nom de fam. provençal.
(b. lat. Madallanum), s. f. La
Madale, affluent de l'Orb (Hérault).
Madaloun, v. Madeloun.
MADAMAS, s. m. Grosse madame, v. claun
madièiros (1.), (rom. Madieyb. lat. Materice, Maderice), n. de 1.
Madiô,
dama.
Se madameja, v. r.
de dame.
La filho
Prendre le titre ou le rang
trelampant de
se
madameja.
P.
BARBE.
H. madamo.
madameto, s. f.
Petite dame,
v.
dameto.
Voulent de Picambril veni la madameto.
p.
BARBE.
R. madamo.
(m.), ma(VÌV.), mademeisello (d.), mademoueisello (lim.), madoumaisello (1.
nie.), mamisello (bord.), mamesello (1.),
(cat. madameta, esp. madàmisela, it. madamigella),s. f. Mademoiselle, titre qu'on donne
aux filles et qu'on donnait anciennement aux
madamisello, madameisello
dumisello
petites bourgeoises, v. mise.
Midamisello, masdemeisellos (d.), mes¬
demoiselles.
Lou voulès
bèn, madameisello.
C. BRUEYS.
R. ma, damisello.
(rom. cat. esp. port. it. madama),
f. Madame, titre qu'on donne aux dames, v.
madono.
Lou pourtau Madamo, nom d'une porte
de Tarascon ; madamo Fatigoun, madamo
madamo
Mai lous renegomens
lou rendon
pas
madeple.
cocural.
Madech, madéchis, v. métis.
madeireso, s. f. Variété de pomme; c'est
le calville blanc, bariolé de cramoisi.
madeissoun, madaissou (1. g.), S. m. Pe¬
tit écheveau ; poignet, endroit où le bras se
joint à la main, v. pougnet. R. madaisso.
Madelenous, v. madaïenen.
madeloun, madaloun (Var), madelou,
madelichou (d.), mad aleno it, matalenoü
(l.)jmadelounet, madelouneto, madoun,
maloun, maloü, malouxo, laloun, leloin, loun, louxlolw, loünleto (d.), n.
de f. Madelon.
Pèr santo
Loun, à la sainte Magdeleine,
Alpes. R. Madaleno.
madelouno, s. f. Brouillards, en Rouer¬
gue, par corruption de Magalouno.
madèro (esp. Madera, port. Madeira),
n. de 1. Madère, île de l'Océan.
dans les
Que s'enanon assieija lou pais de Madèro.
A. GAILLARD.
maderoun, s. m. Le fond du foyer, en
Guienne, v. peirau, trufè.
Ce mot dérive du v.
gasc. madera, masure,
muraille, v. masiero.
(Gard, Hérault).
Mario
v.
Madioun,
;
v.
Marioun.
calendau.
R.
madrago.
(rom. mairam, esp. maderab. lat. materiamen), s. m. Décombres,
Limousin, v. escoumbre. R. materi.
madras (it. Madrasso), n. de 1. et s. m.
Madras, ville des Indes ; fichu de soie.
madreporo (cat. esp. madrepora),
s. f. t.
se. Madrépore, v. enganièu.
madrian, s. m. Grésil, menue grêle, v. gibourno, pouverin.
Toumbo de viadrian, il grésille.
madraïf
men,
en
E l'on vesié
prov. A cargat à Madira,
disait autrefois d'un homme
h.
madono, MiDONo(lim.), (rom. madona,midons, esp. madono, it. madonna),s. f. Madame
(vieux), v. madamo ; dame ou femme étran¬
gère, en bas Limousin, v. gimanto ; houseau,
sorte de grosse épingle, v. espinglo ; narcisse
des poètes, v. courbo-dono ; madone, image
de la Vierge, v. Santo-Vierge; personne sans
vivacité, v. image ; le dernier en ligne d'une
troupe de moissonneurs, v. trueio ; Madaune,
de fam. béarnais.
Madona Biatris, per la gracia
de Dieu comtessa
de Provensa.
ARCH.
Se
DE
MANOSQUE.
faire uno madono se procurer un
revenant bon, par allusion aux petits profits
que les Italiens savent retirer de leurs mado¬
nes en les montrant ; es uno madono, c'est
une
,
statue.
17« SIÈCLE.
R. ma,
dono.
Madoumaisello,
v. madamisello ;
contract. de Madeloun.
(lat. Maceriacum), n. de 1. Ma(Puy-de-Dôme).
madrid, madril (g.), (esp. Madrid, lat.
Madritum), n, de 1. Madrid, ville d'Espagne.
madriat
driat
Meme lou prince de Madrid
Dounavo pèr cauvo seguro
La Navarro e soun coumplimen.
c.
Le pauruc a
cour
p.
Madridencli,
esp.
Habitant de Madrid.
à
v.
Toulouse,
dameto
v.
alkekenge, plante,
;
glou-glou.
Sus li paret
i'a rèn, rèn qu'uno madouneto.
A.
BOUDIN.
R. madono.
Madoure, madourro,
madra, madrat
dré, ée,
Vers
v.
vous
v.
(1.),
moudourre.
adj. et s. Ma¬
ado,
lura.
lou
Sei
gai madrigalet.
J.
cres
diouloufet.
madrigau.
madrigau, madrigal (1.), (cat. esp. port.
madrigal, it. madrigale), s. m. Madrigal.
Manat de madrigals, al jànti Palaprat,
recueil de madrigaux toulousains (1671).
E canto,
aquéu goumau,
Aqueste madrigau.
m.
bourrelly.
Conférer ce mot avec le prov. Mai tegau, ou
le n. de 1. Madrigal, ville d'Espagne.
Madumisello,
v.
madamisello.
madur, madu (g. 1.), amadu (1.), mavur,
maür, maiur, maiu (a.), maü (Menton), magu (Marche), majur (lim.), mui, meir, ameir (a.), uro, üro, uiro, eiro (rom. ma¬
dur, matur, cat. madur, esp. port, madu¬
ro,
it. maturo, lat. maturus), adj. Mûr,
v. anouna, carp, fa ; Magu, nom de fam.
limousin.
Fru madur, fruit mûr ; fiho maduro, fille
mûre ; ome madur, homme mûr ; l'acamp
ûre,
madur, l'abcès est mûr ; magnan madur,
à soie prêt à faire son cocon ; cigalo pas
maduro, cigale dont la couleur est encore
verte, au sortir de son état de chrysalide.
es
plus madra pourriò
sa
R.
Tau si
goudelin.
(g.), enco (cat.
Madrileno), adj. et s.
madrié, madriè (1.), (rom. madré, esp.
madero), s. m. Madrier, en Limousin, v. esparrat, planot, platèu. R. madié.
madr1ero, n. p. Madrières, nom de fam.
Iang. R. Madiero.
madrigalet, s. m. Petit madrigal.
sans.
R. madono.
madouneto, s. f. Petite madone, v. viergeto ; petite dame, dame de basse condition,
brueys.
maleva couratge.
madriden, madrilenc
Madoun,
(fa), loc. adv. Fa madoun, faire
dame, à Béziers.
E d'un cap d'an à l'autre on lou vèi fa madoun.
Madril
madoun
j.
gras.
R. madran.
R.
Las Doumaisellos soun damados,
Las Madonos doumaiselados,
Pèr de Mestressos nou n'i a pus.
la
morel.
L'aurige emé de madrian
f.
d'obro.
nom
caban
Se descadeno afrous.
ivre, parce
qu'on vendait beaucoup de vin dans ce pays.
Madiura., v. madura; ma-d'obro, v. manse
sus soun
Beluguejali madrian.
(Hau tes-Pyrénées).
s.
Proun-Peno, personne laborieuse et mala¬
droite ; madamo de Poung-Sarra, femme
avare; inidamo, mesdames. R. ma, damo.
madapoulan, n. de 1. et s. m. Madapollam, dans les Indes ; tissu de coton blanc.
Madareno, v. Madaleno ; madau pour me
dau, v. da, Diéu.
madaule, n. p. Madaule, nom de fam. Iang.
R. matable, matai.
madeble, madeple, eblo, eplo (it. manevole), adj. Souple? en Rouergue, v. manèfle.
madrago avec le lat. mandra,
le gr. [nkySpa, id.
madraguié (esp. almadrabero), s. m. Pê¬
cheur employé à une madrague.
.Zôu ! sus lou madraguié.
madirac, n. de 1. Madirac (Girondei.
madiran, madira (g.), n. de 1. Madiran
R. madamo.
Donner le titre de mada¬
de 1. Madière
n.
madiero,
ras,
de vostes madamas.
madameja, v. a.
madièro (g.),
(Ariège).
LAFARE-ALAIS.
me, v.
mai, mastro.
madiero,
Madières
End'
grando centeno.
BOUI-ABAISSO.
MADALO
masso.
v.
Mancavo tres madié de la
R.
Conférer
parc,
Madich,
d'Avignoun, le quartier des
femmes publiques, à Avignon ; lou còu de La
Madaleno, le col de La Madeleine ou de L'Argentière ou de L'Arche, passage des Alpes
(1,995 mètres) par lequel François I" pénétra
Italie
Gascogne. R.
en
MADic, n.
La Madaleno
Plueio meno.
en
Vieux bœuf,
masèu.
La Madaleno
en
s. m.
243
MADURA
—
faire estruire.
GRIVEL.
d'èstre bèn madrat
Qu'a de foulié
sa
tèsto pleno.
C. BRUEYS.
ver
Madur coume uno pero.
Fru madur, bos madur,
le bois doit être coupé après la maturité
fruit.
prov.
—
R. madura
ou
mandrat.
madrago, mendrago (cat. esp. almadraba), s. f. Madrague, enceinte de filets divisée
en plusieurs compartiments, servant à la pê¬
che du thon, v. cencho; piège, v. las.
Rei de madrago, chef ou commandant
d'une madrague; madrago de mujo, ma¬
drague pour la pêche aux muges ; cala 'no
madrago, tendre, établir une madrague; la
madrago ! la madrago ! cri des marchandes
de marée, à Marseille.
A Paris ai d'ami dins lei gr'andei madrago.
v.
gelu.
Les chambres de la madrague se nomment :
faràti, grado, gàrdi, pichoun, et corpo ou
chambro di mort, v. à ces mots.
du
Fiho maduro
Porto l'enfant a la centuro,
—
fille
sur
le retour est apte
à devenir enceinte.
Fiho d'oste e figo de cantoun
Soun pulèu maduro que de sesoun.
—
Entre dos verdo uno maduro,
il faut une personne sensée pour en
deux évaporées.
—
conduire
(auv.), mavura, maü
(d.), mu1ra, meira (a.), (rom.
cat. esp. port, madurar, it. lat. maturare),
v. n. et a. Mûrir, devenir mûr;
aboutir, en
parlant d'un abcès ; rendre ifiùr, v. amadura,.
amergi.
madura, madiura
ra, maiura