MÒFÍ
Transcription
MÒFÍ
348 MITO MiTO nsz, v. (gr. /ìút!;), s. bousigadou, Un mito m. t. burlesque. nas, pebroun. Gros cavernous coumo uno casemato. b. floret. vesin lou mito li pendouelo, Sèmblo à pau près lou fraire d'un dindoun. A soun j.-f. roux. Jeu d'enfauts où l'un des joueurs fait deviner à l'autre ce qu'il a dans sa main, en Dauphiné, v. barin-bamito-pau, s. m. ralho. mitoucourtoun, mitoücourdoun, mi- (a.), tocartoun de Corse, mousse Corso. Helmintochorton vermifuge, v. mousso-des. m. Mythologique. Soun batislèri miloulougi. f. vidal. (cat. it. esp. mitologia, port, mythologia), s. f. Mythologie, v. fablo. mitoulougio lat. Parlèri tant ço que nous caio. Vende aquéli mitraio au patiaire,vends ces vieux fers au chiffonnier ; jouga de mi¬ traio, jouer de petits objets de métal, entre enfants, v. guindèso. MiTRANço, s. f. Anerie, gens du commun, v. bourricaio. Aqui l'a pas ges de mitranço, L'a que savent e grands esprit. (Bouehes-du-Rhône). mitrex jasmin. arm. prouv. (l.), (esp. miton), s. m. main ni doigt ; et ironique¬ Miton, gant sans ment, main, patte, v. patoun. Baia 'n cop de mitoun, donner une gifïle ; anguent de mitoun-mitbino, onguent de miton mitaine. R. mito 1. * mitouna, amitouna, mitaIVa Cl.), mitouneja, v. a. Mitonner, mijoter ; faire cuire à petit feu, v. counfi; préparer doucement, ap¬ prêter, v. apresta ; dorloter, caresser, v. cou- mitiîidato (v. fr. Mithridat, it. Mitridato, lat. Mithridates), n. p. d'h. Mithri- date. mitro A fa en Faire mitouna la soupo, N'ag èi augit disejamès Enterin pitre sus moun un coudoun c. Dal tèms que lou repas ; enfin ; blaze. daubian. Mitouna, mitounat (g. 1.), ado, part, et adj. Mitonné, dorloté, ée. Lou mitouna, l'enfant gâté. Cat trop mitouna A jamai rata. prov. R. meitoun MITRA ou mistouna. (it. miterare), mur nom¬ archevêque. Mitra, mitrat (1. g.), ado (cat. mitrat, esp. port, mitrado, it. mitrato), adj. Mitré, ée. Vese enfin sèt tésto mitrado. ler, v. engranaia. Al brut des boudin. (g. 1.), canouns que v. a. [Mitrail¬ mitralhon. j. jasmin. Se mitrailler. Mitraia, mitralhat (g. 1.), ado, part, et adj. Mitraillé, ée. L'ajùsti coumo cal e l'auriò mitralhat. l. vestrepain. R. mitraio. i.HA (d.), s. mitroun senatour. (1. g.), mitra- f. Mitraillade. d'escupi sa miéu ; miuda, v. muda ; miueto, miulatiè, v. mulatié ; miur, miut, udo, v. menut, udo ; miux, ; mixe (rom. Mixe, Myxe, Mixa, Mija, b. Le pays miejour ; mna, v. mena. MXEMOUSixo, (lat. Mnemosyne), p. Mnemousino, ah ! si voulias dire que poueissen nous fa rire ! a. mo alor se s. m. Action enfant sage a. boudin. (L), s. f. Mi¬ roseau que l'on mo- sus¬ ; Es bèn paure l'oustau qu'a ni coco ni moco. prov. Conférer moco avec l'esp. calamoco, gla¬ pend aux toits. (sobriquet), v. emé, em' acò ; moca- çon qui Mocò macaduro ; mocorel, v. macarèl ; maculo ; moda, v. amouda ; modaisso, v. madaisso. mode (rom. mo, modi, moze, cat. esp. port. it. modo, lat. modus), s. m. Mode, ma¬ nière d'être, en grammaire et en musique. Acò 's un mode de parla, c'est une ma¬ nière de parler. Qu'auqui mousseletde mode diferent. duro, v. mocUlo, v. f. es vidal. bèn laid, déuriés te l'enebi. morel. (rom. modi), s. f. Bon sens, raison, Alpes, v. cime, vient, s'en. R. mode. Modiè, v. madié. modo, mouodo (rouerg.), (cat. port. esp. it. moda, lat. modus), s. f. Mode, manière de se vêtir, d'agir, de penser ; moyen, v. biais; sonnerie de glas, en Dauphiné : pour le glas d'un homme on sonne trois modo, pour celui d'une femme on n'en sonne que deux, v. clas. Acò 's pas la modo, ce n'est pas l'usage ; acò 's plus de modo, ce n'est plus usité ; à la bono modo, tout bonnement ; ôulivié de la bono modo, variété d'olivier, connue dans le Var ; darriero modo, dernière mode ; vièii modo, vieilles modes ; es la grand modo, c'est fort à la mode ; faserello de modo, ou¬ vrière en modes, marchande de modes ; en modo de parla, par manière d'entretien ; en modo de trufaria, comme pour se moquer, ironiquement ; Va modo par tout, il y a moyen à tout ; de modo que, de sorte que ; aquelo modo, de la manière que ; de ges de modo, d'aucune manière. — Li modo — soun ouablo (rom. vengudo tout-d'un-cop. — Quau noun vòu ana à la modo, fau que quite (1.) Cal — quelle tre mobla, movivol, movable, cat. esp. moble, movible, it. movevole, lat. mobilis), adj. Meuble, mobile, v. mouvedis. pas Cadun se fouito à sa modo. Cado pais sa modo. lou pais, bon moble. Quau fai la modo Es bou que rodo, Quau la fai pas Es que pòu pas. ou moble, mouable, oblo, machouiro; lequel on peut passer un cor¬ grand gobelet en fer-blanc dont les matelots se servent sur les navires, v. got; écuelle de terre, en Guienne, v. escudello ; t. injurieux, risée, v. mouco. Moco cle civadiero, moque où passe l'écoute de civadière ; moco dóu grand estai, moque du grand étai ; faire veni lis uei coume de moco, faire ouvrir de grands yeux à quelqu'un ; n'avè ni coco ni moco, être dénué de tout, au physique et au moral. dage revirèc. (1.), merle (d.), murle, (g.), (rom. cat. moble, esp. muable, port, movel, it. lat. mobile), s. m. Meuble, ce qui sert à meubler, v. gage. es un v. d'un trou par mople Lou sèn , machuga. s. f. Lampadaire, muple prov. Que lou souslés dóu mitraiage. v. prov. amor. moble, mochouiro mouca ; boissier. Mnusaio, v. menusaio; mo (ma), v. ma; mo (main), v. man ; mo (mou), v. mou ; mo pour m'o (me le), en Albigeois. mo, s. f. Ma mo, ma mie, pour mamour, dans les Alpes. R. désanat. R. mitraia. mitraiero, mitralhÈiro trailleuse. R. mitraio. n. Mnémosyne, mère des Muses. noums juja- pendait verticalement au plancher et auquel on accrochait la lampe appelée caleu, v. caleniero, courdeu, lumeniè ; t. de marine, moque, espèce de moufle sans poulie, percée — foutraiado. moun v. v. Mixte, mixtioun, mixturo, v. miste, mistioun, misturo ; miyou (meilleur), v. meiour ; miyou (mieux), v. miéus ; miyou (midi), v. De en Mobre, v. môurre; moch pour mots, plur. lang. de mot ; moch pour mou (mou), en Gascogne ; mocha, v. macha ; mochal, v. machal ; mochen pour mostron (ils montrent), en Gascogne, v. moustra ; mochi, v. machi ; mochilha, v. machiha ; mocho (il mouche), le gapian. mitralhage(L), Merilo bèn v. lat. Mixia, Mixa, Amixa), n. de 1. de Mixe (Basses-Pyrénées). Ma j. R. mitraia. mitraiage, de mitrailler. 1875. v. La redoutablo mitraiado Vèn citoyen, demandada es modi miéus. Se mitraia, v. r. mitraiado, mitralhado un le mer a. faire terro moblo, dans les miéuneto ; Se mitra, v. r. Mettre sa mitre. Se mitra de l'archevescat, se faire R. mitro. mitraia, mitralha va ; h. R. mitro 2. mitrounaio, mitrounaliio (1.), s. f. Les ouvriers boulangers, en terme de mépris. R. mitroun. Miu, Mitrer. v. a. Paris mobla aucuna causa Aquéu mode Sirè ta pesuc emès piri Qu'un cliivau dur ses esperoun Ou qu'un car ses mul ni mitroun. g. d'astros. mobilier cout. de s. gilles de fam. méridional. mitouno. se d'astros. Baudet, âne, en Gascogne, v. ase, bardot ; mitron, garçon boulanger, v. brulo-pan, gasto-farino, pastaire ; nom mitroun, s. m. milounabo. se j. séu croque. e g. s'apprêter faire mitonner la soupe. f. Bourrique, s. Que mitro ni mitroun abroque Un bachèt de vin Se mitonner escouta. v. Grimau grava sa mitro. isclo d'or. mounsen gelu. Se mitouna, v. r. it. lat. mitra), dindo, moitié postérieure d'une (rom. gasc. mitra), Gascogne, v. saumo. sa rousto. v. choyer, esp. mitro Qu 's qu'ausarié m'acusa ? se (rom. cat. port. f. Mitre. Mitro de dinde rôtie. s. couna. Li mitounariéu Sant-Mitre, manjo-faiòu d'Istre. (sant-), ekco, s. et adj. Habitant de Saint-Mitre. mitocn, m itou Si moco, (rom. Mitre, lat. Mitrius), n. d'h. Mitre, Merre ; nom de fam. provençal. Sant Mitre, saint Mitre, né à Thessalonique, martyrisé à Aix vers l'an 304. mitre (sant-), (rom. San Mitre, b. lat. Castrum S. Mitri), n. de 1. Saint-Mitre mitre Li rèsto de la mitoulougio. moble, le ment. v. R. mitro 2. prov. Lou terre meuble. chuga, c. dageville. vièlho mitoulougio. e tant j. Vaqui mitraio, mitralho (1. g.), (port, mitra¬ illa, esp. metralla, it. mi.traglia, v. fr. mitaille, ferraille), s. f. Mitraille ; vieille fer¬ raille, v. ferraio; monnaie de cuivre, v. pi- , mitouloügi, mitoulougic (g. 1.), ico (cat. mitologich, it. esp. mitologico, port. mytholoqico, lat. mytholoqicus), adj. t. se. MÒFÍ — o veni fat. Que modo que i'ague, Que lou cuou ié vague, siegre la modo que soit la mode, que tout dans la culotte. le corps en¬ Modono, v. madono ; modran, v. madran ; modre, v. mordre; modur, modura, v. madur, madura; moelhe, v. móuse. mòfi, s. m. Cyprin chub, poisson, v. es-