Groupe aspirant - Houdan Cuisines

Transcription

Groupe aspirant - Houdan Cuisines
Groupe aspirant
Manuel d’utilisation
LAM2200
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de la marque LAMONA qui nous espérons vous apportera
entière satisfaction.
Ce manuel d’utilisation vous aidera à utiliser votre produit rapidement et en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Toujours suivre les instructions de sécurité.
Gardez précieusement cette notice comme référence.
Veuillez lire également les autres documents.
Explication des symboles.
Tout au long de cette notice, les symboles suivants seront utilisés:
Informations importantes ou conseils utiles sur l’utilisation.
Avertissement sur les risques possibles sur la santé et les biens.
Avertissement sur les risques d’électrocution.
L’emballage de cet appareil est recyclable. Aidez à protéger la nature en jetant cet emballage
dans le conteneur approprié dans votre centre de collecte de déchets municipal. Votre appareil
contient également un grand nombre de matériaux recyclables. Le symbole ci-contre indique
que les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Votre appareil
doit être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. L’élimination doit se faire en conformité avec la réglementation environnementale
locale applicable à l’élimination des déchets. Pour plus d’information sur le traitement, la
récupération et le recyclage de ce produit, contactez le secrétariat de votre mairie, le service
de collecte des ordures ménagères ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Page 2
Manuel d’utilisation LAM2200
Sommaire
Avant d’utiliser votre hotte
04
Sécurité
Général
Sécurité incendie
Sécurité des enfants
Sécurité relative à l’électricité
04
04
05
05
05
Informations générales et fonctionnement
Schéma de la hotte
Schéma du bandeau de commandes
06
06
06
Utilisation de votre hotte
Entretien
07
07
Soin et entretien
Nettoyage
Filtres à graisse
Filtres à charbon
Remplacement des lampes
08
08
08
09
09
Installation
Méthodes d’extraction
Extraction par évacuation
Extraction par recyclage
Avant l’installation
Installation de votre hotte
Installation en mode évacuation
Branchement électrique
10
10
10
10
11
11
12
13
Installation
14
Dépannage
15
Votre garantie
16
Page 3
Avant d’utiliser votre hotte
Assurez-vous que tous les emballages, films ou stickers ont bien été enlevés.
Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil avant la première utilisation.
Sécurité
Cette hotte est dédiée à un usage domestique
uniquement. Elle ne doit pas être utilisée à d’autres
fins. L’utilisation commerciale annulera la garantie.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des
dommages liés à une mauvaise utilisation, installation ou manipulations.
Général
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment les enfants) incapables,
irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation, du produit, à moins qu’elle ne soit surveillées
ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Raccordez l’appareil à une prise terre protégée
par un fusible correspondant aux données
indiquées dans les «Spécifications techniques».
Notre société ne pourrait être tenue responsable pour tout type de problèmes relatifs à un
branchement non conforme aux normes locales.
Ne jamais utiliser l’appareil si le câble est
endommagé. Celui-ci doit être remplacé par
une personne qualifiée.
N’effectuez aucune réparation ni modification
du produit. Cependant vous pouvez remédier
à certains problèmes, qui ne nécessitent pas
de réparation, en vous reportant au chapitre
«Dépannage».
Ne jamais nettoyer votre appareil à grande
eau, sous peine d’électrocution!
Ne jamais utiliser votre appareil si votre jugement ou votre coordination est altérée par la
consommation d’alcool et/ou de drogues.
Débranchez votre appareil lors de l’installation,
l’entretien, le nettoyage ou la réparation de
celui-ci.
Page 4
Les réparations doivent toujours être effectuées
par des personnes qualifiées. Le fabricant ne
peut être tenu responsable des dommages résultant
d’interventions de personnes non autorisées,
ce qui peut également annuler la garantie.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation
car cela pourrait entraîner une défaillance
prématurée de l’appareil.
Veillez à ne pas coincer le câble d’alimentation
ou de l’installer près d’une source qui chauffe.
La gaine pourrait fondre et causer un court-circuit
(risque d’incendie).
Assurez-vous que les touches fonctions sont
bien désactivées après chaque utilisation.
Votre appareil doit être installé par une personne
qualifiée, en conformité avec les normes
en vigueur, autrement la garantie peut être nulle.
Votre hotte doit être installée conformément aux
instructions d’installations et aux mesures recommandées.
Manuel d’utilisation LAM2200
Votre hotte doit être placée à au moins
700mm au dessus de votre plaque de cuisson.
Sécurité incendie
Si votre hotte est installée entre 2 meubles
hauts, ceux-ci ne doivent pas déborder sur
la table de cuisson.
Lors de l’installation de votre hotte, assurez
vous que les distances recommandées cidessous soient respectées, entre le point le
plus de la plaque (y compris les bruleurs) et
le dessous de la hotte:
Les bords de la hottes peuvent être tranchants, soyez vigilant lorsque vous portez
l’appareil, en particulier lors de son installation et du nettoyage.
Plaque électrique :
Plaque gaz :
Poêle à charbon :
Ne nettoyez pas derrière les filtres à graisse!
Si la pièce où va être installée votre hotte
contient un appareil de type chaudière, le
conduit de celui-ci doit être scellée hermétiquement.
Si votre pièce est équipée d’autres conduits d’évacutions ou appareils électroménagers, assurez-vous que l’air ambiant
soit fréquemment renouvelé.
En mode extraction, assure-vous que le
conduit soit ignifuge et qu’il ne présente
pas de coude d’angle de plus de 90°,
pouvant ainsi diminuer les performances
de votre appareil.
En mode extraction, assurez-vous que le
conduit d’évacution soit du même diamètre
que l’orifice de sortie.
Couvrez toujours vos casseroles et assurezvous qu’une casserole soit toujours posée
sur le brûleur quand celui-ci est allumé.
Rappelez-vous qu’en mode extraction, votre
hotte aspire l’air de la pièce. Veillez donc à
renouvelez régulièrement l’air de la pièce.
700 mm
700 mm
800 mm
Ne jamais faire une flambée sous la hotte
L’huile de cuisson usagée est un risque majeur
d’incendie
Ne pas installer au dessus d’une cuisinière équipée
d’un grill puissant.
Sécurité des enfants
Les appareils électriques représentent un danger
pour les enfants. Tenez les éloignés de l’appareil
en fonctionnement. Ne les laissez pas jouer avec
ou près du produit.
Les matériaux d’emballage sont dangereux pour
les enfants. Conservez les hors de leur portée.
Veuillez jetez vos emballages en respectant les
normes environnementales.
Sécurité relative à l’électricité
En cas de dommage, éteignez puis débranchez
votre appareil.
Vérifiez que le calibre de votre fusible soit compatible avec votre appareil.
Page 5
Informations générales et fonctionnement
Schéma de la hotte
1.
2.
3.
Evacuation / recyclage
Façade / Fascia
Arrivée d’air
4.
5.
6.
Meubles hauts
Eclairage
Panneau de contrôle
4.
5.
6.
7.
Aspiration Off
Aspiration - Puissance faible
Aspiration - Puissance moyenne
Aspiration - Puissance élevée
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Shéma du bandeau de commandes
1.
2.
3.
Allumage Off
Allumage On
Voyant lumineux
1.
Page 6
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Manuel d’utilisation LAM2200
Utilisation de votre hotte
Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. En premier
lieu, nous vous recommandons de nettoyer votre appareil, avant de l’utiliser, avec un chiffon humide
et de l’eau savonneuse. Puis sécher soigneusement avec un chiffon doux.
Assurez-vous que votre appareil soit installé par une personne qualifiée, selon les recommandations
d’installation.
Pour utiliser votre hotte
Le bandeau de commandes se situe à droite
de la hotte. Il est visible en tirant sur la façade
fixée au groupe filtrant.
Le bandeau de commandes est composé de
deux curseurs aux fonctions distinctes.
Curseur éclairage ON/OFF
0 = Eclairage off
1 = Eclairage on
Voyant lumineux
Le voyant lumineux s’allume lorsque le moteur est
en marche par l’action du curseur «Puissance»
Curseur puissance d’aspiration
1.
2.
3.
4.
Off
Puissance faible
Puissance moyenne
Puissance élevée
Idéalement vous devez allumer votre hotte dix
minutes avant la cuisson, ou lorsque vous commencez la cuisson. Vous devez également la laisser en
fonctionnement pendant dix minutes après la fin de
la cuisson.
Page 7
Soin et entretien
Avant le nettoyage ou tout type d’intervention de maintenance sur votre produit, assurez-vous toujours
que l’alimentation électrique soit coupée.
Pour éviter les risques d’incendie, veuillez vous conformer strictement au recommandation contenues dans
ce manuel, en accordant une attention particulière aux filtres à graisse.
Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les recommandations, d’installation, d’entretien ou
d’utilisation de la hotte, ne sont pas respectées.
Si le câble d’alimentation est sectionné ou endommagé, débranchez immédiatement votre hotte. Contactez
notre service après-vente ou un réparateur qualifié.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures avec un mélange d’eau chaude et de détergent doux.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasif.
Filtres à graisse
Le filtre à graisse est inclus à votre hotte. Ils permettent l’absorption des graisses de cuisson pour protéger
votre cuisines et votre mobilier des résidus graisseux.
Le filtre devient inflammable s’il arrive à saturation de résidus graisseux.
Pour prévenir les risques d’incendie, nous vous recommandons de nettoyer ou remplacer le filtre régulièrement. Selon votre utilisation, nous vous recommandons de le nettoyer au moins une fois par mois en utilisant
de l’eau et du liquide vaisselle.
1.
Pour accéder au filtre à graisse, ouvrez la porte et poussez les 2 crochets vers le haut.
2.
Sortez le filtre à graisse de son emplacement en
enlevant les supports. (A)
3.
Faîtes tremper le filtre à graisse dans un
mélange d’eau chaude et de liquide vaisselle pendant 1h. (Changez-le s’il est trop
sale)
4.
Rincez abondamment avec de l’eau chaude.
5.
Répétez l’opération si nécessaire.
5.
Remettez le filtre à graisse en place.
7.
Refermez le couvercle.
Nettoyez la façade avant avec un chiffon humide et
de l’eau savonneuse, puis sécher soigneusement
avec un chiffon doux.
Page 8
(A)
Manuel d’utilisation LAM2200
Filtre à charbon
Remplacement des lampes
Si vous utilisez votre hotte en mode recyclage, il est
indispensable d’utiliser des filtres à charbon. Il
permettent de réduire les odeurs de cuisson.
Votre hotte est équipées de lampes qui nécessitent
d’être remplacées occasionnellement.
Les filtres à charbon ont une durée de vie limitée.
Nous vous conseillons de les changer lorsque vous
constatez une baisse notable des performances de
la hotte. La fréquence de remplacement dépend du
nombre de cycles de cuisson, mais en moyenne,
vous devez les remplacer tous les 6 mois.
Pour accéder aux filtres à charbon, retirez d’abord
les filtres à graisse, comme vu ci-dessus.
Enlevez le support puis retirez le filtre à
charbon usagé. Remplacez le par le nouveau
en le plaçant au dessus du filtre à graisse.
Puis remontez le tout.
Pour ce faire, assurez-vous que l’alimentation électrique
soit coupée et que les lampes ont eu le temps de refroidir.
Retirez le filtre à graisse pour accéder aux lampes.
Dévissez l’ampoule puis remplacez la par une
ampoule de même puissance.
Le remplacement de la lampe n’est pas couvert
par la garantie.
N’utilisez l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson,
ce dernier n’est en effet pas conçu pour un éclairage
général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée
l’éclairage diminue considérablement la durée de vie
moyenne des lampes.
La hotte est destiné à un usage domestique uniquement.
Page 9
Installation
Méthodes d’aspiration
La meilleure solution pour évacuer les odeurs de cuisine indésirables est d’utiliser un conduit d’évacuation
permettant de rejeter l’air «sale» vers l’extérieur de la cuisine. La hotte est en effet reliée, grâce à un tuyau en
aluminium, à une bouche d’évacuation placée en façade ou vers le toît. Des kits sont disponibles dans votre
dépôt. De ce fait, avec cette méthode, les filtres à charbon ne sont pas nécessaires.
Aspiration par évacuation
Aspiration par recyclage
Ne jamais utiliser votre hotte avec un autre
dispositif d’évacuation vers l’extérieur déjà en
fonctionnement, à moins qu’une ventilation
parfaite puisse être garantie.
Pour l’aspiration par recyclage, veuillez installer les
filtres à charbon au-dessus des filtres à graisse
métalliques.
Raccordez le kit d’évacution à la sortie de la
hotte.
Les filtres à charbon ne sont pas nécessaires
pour ce type d’évacuation.
Avant d’installer ou de remplacer vos filtres
à charbon, vérifiez toujours que votre appareil est
débranché.
Retirez les filtres à graisse.
Enlevez les supports.
Placez le filtre à charbon au dessus du filtre à
graisse.
Enfin remettez les supports et remontez le tout.
Page 10
Manuel d’utilisation LAM2200
Avant l’installation
Vérifiez que la taille du produit que vous venez
d’acheter est adaptée à l’emplacement prévu.
Par ailleurs, assurez-vous qu’une prise électrique est disponible et accessible une fois votre
hotte montée. Si vous utilisez votre appareil
en mode évacuation, il doit y avoir également
un espace suffisant pour raccorder le conduit
vers l’extérieur.
Effectuez tous les travaux de maçonnerie
nécessaires avant la pose de la hotte.
Assurez-vous que le branchement électrique
soit effectué par une personne qualifiée.
Les filtres à graisse doivent être retiré pour
l’installation de votre hotte.
Vérifiez l’intérieur du produit et assurez-vous
qu’il n’y a ni emballage ou autres matériaux,
ni de sachets de vis, garantie, etc... Enlevez
les et conservez les pour une utilisation future.
Installation de votre hotte
Avant d’installer votre hotte, vous devrez décider
de l’utiliser en mode d’aspiration par évacuation
ou par recyclage.
Nous vous recommandons d’être à 2 pour monter
votre appareil.
Votre hotte doit être uniquement fixée au mur et sécurisée
entre 2 caissons.
Elle doit être fixéeau minimum à 700mm au-dessus
du plan de cuisson. Cette mesure prend en compte
le point le plus haut de la plaque, y compris les
brûleurs.
Votre appareil doit être relier au courant électrique
seulement après que le montage et l’installation de
la hotte soit complètement terminés.
1.
Si possible, débranchez et déplacez les appareils pose-libre de leur emplacement afin
de dégager un peu d’espace de travail. Si
cela est impossible, recouvrez le plan de
travail d’une bâche de protection pour, cela
vous permettrea de protéger les surfaces
des dommages et débris.
Choisissez une surface plane pour assembler la hotte. Couvrez cette surface d’une
bâche de protection sur laquelle vous
placerez toutes les pièces à assembler.
Ne pas carreler ou effectuer de joint de
colle ou de silicone pour fixer la hotte au
mur ou au caisson. Cet appareil est conçu
pour être monté en surface uniquement.
Ouvrez le panneau avant et poussez les 2 loquets (A)
vers le haut, puis retirez les filtres à graisse.
A.
2.
Laissez le panneau ouvert, puis retirez les 2 vis (B)
Appuyez sur les languettes (C) et retirez le panneau
avant du rail de guidage.
B.
C.
Page 11
3.
Fixez les supports en L (D) sur le dessus de la hotte,
en utilisant les vis et les rondelles (E) fournies.
Assurez-vous que les supports en L sontt équipés
de vis d’ajustement (F).
IMPORTANT: La hotte doit être fixée aux meubles
adjacents à l’aide de vis (non fournies).
Vous devez utiliser les trous sur les côtés de la hotte pour
le vissage aux meubles adjacents. SERREZ BIEN
LES VIS.
8.
Placez le panneau avant de la hotte sur la façade
puis fixez les ensemble à l’aide de vis (non fournies)
Assurez-vous que les vis soient bien serrées
9.
Rattachez le panneau à l’avant de la hotte.
G.
D.
4.
7.
Mesurer une distance de 1050mm entre le point le
plus haut du plan de cuisson et le point de fixation
mural de la hotte.
Installation en mode évacuation
E.
F.
G.
Pointez cette hauteur à l’aide d’un crayon puis fixez les
attaches (G) au mur à l’aide des vis fournies. Celles-ci
doivent être positionnée à égale distance des supports
en L sur l’appareil.
IMPORTANT: Serrez bien les vis.
Accrochez les supports en L de la hotte, que vous avez
fixés à l’étape 3, aux attaches (G) murales.
5.
6.
Certains ajustements sont à prévoir au niveau des
supports en L de la hotte. Utilisez les vis (E) pour
régler l’ajustement de l’avant vers l’arrière, et les
vis (F) pour l’ajustement de la hauteur de la hotte.
S’il y a un espace entre le mur et l’arrière de la hotte,
vous pouvez utiliser l’entretoise fournie en la recoupant à la taille de cet espace, puis fixez-la derrière la
hotte.
Page 12
Raccordez le flexible d’évacuation de diamètre
125mm au raccord situé au dessus ou à l’arrière
de la hotte. Notez que le flexible d’évacuation
n’est pas fourni avec la hotte.
Votre hotte est livrée avec un clapet anti-retour
qui doit être utilisé avec le raccord situé au-dessus
de la hotte.
Que vous utilisiez le raccord du haut ou à l’arrière,
le raccord inutilisé doit être bouché à l’aide du
couvercle fourni.
L’autre extrêmité du flexible doit être raccordée à
une sortie d’évacuation adaptée aux vapeurs de
cuisson. La section transversale doit être d’au
moins 150cm².
La distance maximale entre le raccord d’évacuation
et la sortie d’évacuation doit être de 3m, avec un
coude à 90°.
Manuel d’utilisation LAM2200
Branchement électrique
IMPORTANT: Veuillez couper l’alimentation électrique générale avant d’installer votre appareil.
Si elle n’a pas été prévue, montez sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur l’etiquette
des caractéristiques. Si elle est dotée d’une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil
et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel
à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
Nous vous recommandons fortement de faire installer votre appareil par un électricien.
La terminologie DOUBLE POLE -/+ signifie que la phase et le neutre sont commutés et déconnectés
en même temps.
Les terminaisons «LABEL» sont des connections pour le cablage domestique et les terminai-sons «LOAD» sont
sons «LOAD» sont pour le raccordement à l’appareil.
IMPORTANT: La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit:
Bleu..........Neutre
Marron......Phase
Comme les couleurs du cable d’alimentation peuvent ne pas correspondre à celle du bornier à l’intérieur
de la boîte de dérivation, procédez comme suit:
Le fil bleu doit être relié à la borne qui est marquée de la lettre «N» ou de couleur NOIRE. Le fil marron
doit être connecté à la borne marquée par la lettre 'L' ou de couleur ROUGE.
Bleu
(Neutre)
L
LOAD
L
N
SUPPLY
LOAD
FUSE
DP 250V~
ON
Marron
(Phase)
Vert / Jaune
(Terre)
N SUPPLY
Fig 3.
Fig 4.
Page 13
Spécifications techniques
INFORMATIONS TECHNIQUES
Dimensions:
Largeur
600mm
Profondeur
270mm
Hauteur
380 mm
Votre hotte est équipée de:
1 seul moteur
Commandes par curseur
Eclairage
3 Vitesses
En option:
Filtres à charbon: HJA2914
Kit d’évacuation : APL 2805/6
Page 14
Manuel d’utilisation LAM2200
Dépannage
GUIDE DE DEPANNAGE
Symptôme
Cause possible
Solutions
Un remplacement de la lampe
est sans doute nécessaire.
Assurez-vous d’abord que la
lampe est correctement installé
dans son support.
(non couvert pas la garantie)
Débranchez l’alimentation électrique du secteur
avant d’ajuster ou remplacer les lampes.
L’alimentation est coupée.
Vérifiez l’alimentation électrique. Vérifiez les
fusibles et les remplacer si nécessaire.
Le moteur est en marche
mais n’est pas aussi
efficace que d’habitude?
Des filtres bouchés peuvent
réduire l’efficacité. Vérifiez les
filtres et que rien n’obstrue les
orifices de ventilation?
Nettoyez les filtres à graisse avec de l’eau chaude
savonneuse et/ou remplacez les filtres à charbon.
La hotte fonctionne
normalement mais une
odeur persiste?
Des filtres bouchés peuvent
réduire l’efficacité et créer des
odeurs persistantes.
Nettoyez les filtres à graisse avec de l’eau chaude
savonneuse et/ou remplacez les filtres à charbon.
L’appareil ne fonctionne
pas?
Le fusible est défectueux ou ne
s’est pas déclenché.
Vérifiez le fusible et remplacez le si nécessaire.
La lampe ne fonctionne
pas?
Les lampes peuvent devenir chaude, donc veillez
à les laisser suffisamment refroidir avant toute
manipulation.
L’appareil n’est pas correctement Vérifiez votre branchement électrique.
branché
Si vous n’arrivez pas à résoudre votre problème, veuillez vous rapprochez du service après-vente.
N’essayez pas de réparer votre appareil vous-même.
Page 15
Votre Garantie
Votre Garantie
Votre appareil bénéficie de la garantie constructeur pendant 2 ans.
Toute réclamation lors de la période de garantie devra être accompagnée de la preuve d’achat
Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions du fournisseur,
pour un usage domestique normal.
La garantie ne couvre pas les dommages accidentels, la mauvaise utilisation du produit ou les
modifications susceptibles d’endommager le produit.
La garantie ne sera pas valable si l’appareil est altéré ou réparé sans accord préalable du SAV.
Que faire en cas de problème avec votre appareil :
Veuillez préparer:
Le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Votre preuve d’achat
Vos coordonnées complètes
Contactez notre service au 02 32 19 06 47
Page 16
Manuel d’utilisation LAM2200
Page 17
Collez ici la plaque signalétique de votre produit et gardez le
précieusement. Sans cette plaque votre produit ne sera plus
garantit ou notez le numéro de série ci-dessous.
Numéro de série :..........................................................................................

Documents pareils