3 0 th biennial - World Championship Cheese Contest
Transcription
3 0 th biennial - World Championship Cheese Contest
3 0 TH B I E N N I A L [ 2012 Cheesemakers at FrieslandCampina, Steenderen, Netherlands 2010 Cédric Vuille, Switzerland 2008 Michael Spycher, Switzerland 2006 Christian Wuthrich, Switzerland 2004 Meint Scheenstra, Netherlands 2002 Craig Sceney, Australia 2000 Kevin Walsh,Tasmania, Australia 1998 Per Olesen, Denmark 1996 Hans Dekkers, Netherlands 1994 Jens Jensen, Denmark 1992 Ole Brander, Denmark 1990 Josef Schroll, Austria 1988 Dale Olson, Wisconsin, USA 1986 Rejean Galipeau, Ontario, Canada 1984 Roland Tess, Wisconsin, USA 1982 Julie Hook, Wisconsin, USA 1980 Leif Olesen, Denmark 1978 Franz Haberlander, Austria 1976 Rykele Sytsema, Netherlands 1974 Glen Ward, Wisconsin, USA 1972 Domenico Rocca, Italy 1970 Larry Harms, Iowa, USA 1968 Harvey Schneider, Wisconsin, USA 1966 Louis Biddle, Wisconsin, USA 1964 Irving Cutt, Ontario, Canada 1962 Vincent Thompson, Wisconsin, USA 1960 Carl Huber, Wisconsin, USA 1958 Ronald E. Johnson, Wisconsin, USA 1957 John C. Rediske, Wisconsin, USA MADISON, WISCONSIN, USA | MARCH 18-19, 2014 MONONA TERRACE CONVENTION CENTER [ • Die Teilnahme steht jedem Käse- • oder Butterhersteller weltweit offen. • Die Produkte müssen vor dem 7. März 2014 (11. März für Frischkäse) eingetroffen sein. • Am 18. und 19. März werden • 50 Experten im Bereich Im Jahr 2014 findet zum 30. Mal der Biennial World Championship Cheese Contest® statt, ein Südafrika, Neuseeland, Australien weltweit führender technischer Wettbewerb, der sowie aus Nord- und Südamerika von der Wisconsin Cheese Makers Association im Monona Terrace Convention veranstaltet wird. Wir laden Sie ein, Ihre Center in Madison, Wisconsin, USA, Qualitätsprodukte in den Sparten Käse und VERSAND VON PRODUKTPROBEN GELD SPAREN DURCH ANMELDUNG ONLINE! • Mit unserer Online-Anmeldefunktion MyEntries© sparen Sie Zeit, Geld und auf unserer Website www. Aufwand. MyEntries© ist eine persönliche, sichere Wettbewerbs-Worksite worldchampioncheese.org für den World Championship Cheese Contest 2014. Gehen Sie zu www. bekanntgegeben. worldchampionshipcheese.org und klicken Sie auf das MyEntries Symbol, Außenseite des Pakets zu befestigen und ein identisches Etikett um zu beginnen. Bei Anmeldung online erhalten Sie einen Rabatt von in die Verpackung der Produktprobe zu legen ist. Automatisch US$60,00 auf die Anmeldegebühr. vorbereitete Versandetiketten können über MyEntries Die Sieger des Wettbewerbs erhalten unsere besondere Gold-, Silber- oder Bronzemedaille und können unsere kostenlosen LogoGraphikdesigns verwenden, um die Auszeichnung bei der Vermarktung ihrer Produkte einzubeziehen. ANMELDUNG PER POST • Etiketten müssen ausgefüllt werden, wobei ein Etikett auf der ausgedruckt werden. • Alle eingereichten Produktproben gehen bei WOW Logistics, einem Partner der Wisconsin Cheese Makers Association, ein und werden Product Entry Form (Teilnahmeformular) für jedes eingereichte Käse- und dort gelagert, bis die Bewertung stattfindet. Wisconsin Aging and Butterprodukt aus, und legen Sie einen auf die Wisconsin Cheese Makers Grading Cheese, Inc. hilft ebenfalls beim Erhalt der Produkte. Association ausgestellten Scheck bei. Ausländische Schecks müssen von Die Sieger werden am 24. April einem vollständig ausgefüllten, unterzeichneten Credit Card Payment Auszeichnungen teilzunehmen. im Rahmen eines Gala-Banketts Form (Formular zur Kreditkartenzahlung) erfolgen. Jede per Post oder Fax anlässlich der Preisverleihung eingereichte Produktprobe kostet US$ 70,00. Auf unserer Website worldchampioncheese. während der International Cheese org erhalten Sie vollständige Informationen Technology Exposition in Madison, und können sich online für den Wettbewerb Wisconsin, USA, geehrt. • unserem Bestimmungsort eintreffen. Um sich per Post für den Wettbewerb anzumelden, füllen Sie unser einer US-Bank ausgestellt sein. Anmeldungen per Post können auch mit an dem Wettbewerb um die renommierten spätestens Freitag, den 7. März 2014 (11. März für Frischkäse) an werden während des Wettbewerbs die Produkte bewerten. Butter für diesen Wettbewerb einzureichen und Jede sorgfältig verpackte eingereichte Produktprobe muss bis • Für alle Lieferungen sind die FRACHTKOSTEN VORAB zu zahlen. Lieferungen, bei denen Frachtkosten fällig sind, werden nicht angenommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Information for International Entrants“ (Informationen für internationale Teilnehmer). Senden Sie die Product Entry Forms Käse- und Butterproben sind an folgende Adresse zu schicken: (Teilnahmeformulare) zusammen mit der Teilnahmegebühr an: World Championship Cheese Contest anmelden. Die neue Online-Anmeldefunktion World Championship Cheese Contest c/o WOW Logistics MyEntries© bietet Ihnen die Möglichkeit, sich für c/o Wisconsin Cheese Makers Association 2101 Bohm Drive, Door 18 den Wettbewerb anzumelden und ermäßigte 8030 Excelsior Drive, Suite 305 Little Chute, WI 54140 USA Anmeldegebühren sicher online zu zahlen. Madison, WI 53717-1950 USA Ansprechpartner: WI Aging & Grading Cheese, Inc. ANMELDUNG PER FAX Product Entry Forms (Teilnahmeformulare) und das Credit Card Payment Form (Formular zur Kreditkartenzahlung) können an 1-608-828 ONLINE-ANMELDUNG MIT MYENTRIES©– ZEIT UND GELD SPAREN! Telefon: 920-759-1534* * Diese Telefonnummer ist nur für die Versandformulare zu benutzen. Bitte wenden Sie sich mit allen Fragen an die Wisconsin Cheese Makers Association. gefaxt werden. Zu beachten: Anmeldeformulare per Fax können nur angenommen werden, wenn ihnen ein unterschriebenes Credit Card Bei Fragen und Problemen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung. Sie Payment Form (Formular zur Kreditkartenzahlun) beiliegt. können auch unsere Website www.worldchampioncheese.org besuchen, um Fax 1-608-828-4551; E-Mail [email protected]. Mit unserer Online-Anmeldefunktion MyEntries© sparen Sie Zeit, Geld und Aufwand. MyEntries ist Ihre persönliche, sichere Wettbewerbssite für den Championship Cheese Contests der Wisconsin Cheese Makers Association. Über MyEntries können Sie sich online anmelden, die Daten Ihrer jährlich eingereichten Produktproben speichern, die Punktzahl für Produkte und die Bewertungstabelle sofort abrufen und vieles mehr! Bei Benutzung von MyEntries erhalten MIT MYENTRIES© KÖNNEN SIE: • sich online für den Wettbewerb anmelden • bei der Anmeldung Ihre Anmeldedaten vom Vorjahr einsehen • durch die automatische Dateneingabe • IHR MYENTRIES© KONTO Wenn Sie bereits ein MyEntries Konto für einen früheren Championship Cheese Contest in den USA oder weltweit erstellt haben, verwenden Sie die gleichen Anmeldedaten und das gleiche Passwort zum Zugriff auf Ihr MyEntries Konto. Klicken Sie zum Anmelden auf das MyEntries Symbol recht oben auf der Homepage des Wettbewerbs unter www.worldchampioncheese.org. Nachdem Sie Zeit sparen sich angemeldet haben, können Sie auf Ihre Daten von früheren Wettbewerben zugreifen. Wenn Versandetiketten für die Lieferung der Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie auf den Link „Forget Your Password?“ (Passwort Produkte ausdrucken • World Championship Cheese Contest. vergessen?). Sie erhalten dann eine E-Mail mit Anweisungen zum Einrichten eines neuen Passworts. sofort auf Ihre Wettbewerbsergebnisse Wenn Sie noch kein Konto erstellt haben, gehen Sie zu www.worldchampioncheese.org und klicken zugreifen dort auf das MyEntries Symbol, um ein Konto anzulegen. Geben Sie Ihre Kontaktinformationen noch am Tag der Bewertung die (nur einmal!) ein und erstellen Sie ein eindeutiges Passwort. So einfach ist es. Dort können Sie Ihre Bewertungsbögen Ihrer offiziellen Angaben eingeben und sich später für den Wettbewerb anmelden. MyEntries füllt die meisten Preisrichter anzeigen und ausdrucken Daten in Ihre Teilnahmeformulare ein, so sparen Sie Zeit! CONTEST PARTNER SPONSORS AWARDS BANQUET: 24 April, 2014 • Sie einen Rabatt von US$ 10,00 für jede eingereichte Produktprobe für den 2014 CONTEST JUDGING: 18-19 March, 2014 allgemeine sowie aktuelle Informationen zu erhalten. Telefon: 1-608-828-4550, ENTRIES DELIVERED: 7 March, 2014 (11 March for fresh cheeses) Käseproduktion aus Europa, Die Ergebnisse des Wettbewerbs WIE NIMMT MAN TEIL 2014 WORLD CHAMPIONSHIP CHEESE CONTEST THE WORLD CHAMPIONSHIP CHEESE CONTEST MELDEN SIE IHRE BESTEN KÄSE- UND BUTTERPRODUKTE AN! ENTRY DEADLINE: 18 February, 2014 WILLKOMMEN BEIM WELTWEITEN WETTBEWERB:: CONTEST OVERVIEW ERSTE RUNDE DES WETTBEWERBS WETTBEWERBSREGELN Am 18. März werden eingereichte Produktproben von WER KANN TEILNEHMEN einem Team von Wertungsrichtern, die weltweit ausgewählt wurden, bewertet. Ausgehend von einer möglichen Maximalzahl von 100 Punkten ziehen die Richter jeweils Punkte für verschiedene von ihnen festgestellte Mängel ab. Die Produkte werden in den Kategorien Geschmack, Teig und Konsistenz, Salz, Farbe, Veredelung, Verpackung und anderen Eigenschaften auf Mängel untersucht. Eine Gold-, Silber- und Bronzemedaille geht jeweils an die drei Produkte mit den höchsten Punktzahlen in jeder Klasse. DIE WORLD-CHAMPION-RUNDE Am 19. März bewertet unsere Expertengruppe von Richtern die mit Goldmedaillen ausgezeichneten Käseproben ein zweites Mal und bestimmt den World Champion Cheese. Aus den von allen Richtern abgegebenen Bewertungen wird ein Durchschnittswert ermittelt. Die Käseprobe mit der höchsten Durchschnittspunktzahl wird dann zum World Champion gekrönt. Die beiden Käseproben mit den nächsthöchsten Punktzahlen erhalten den zweiten und den dritten Preis. PREISE UND AUSZEICHNUNGEN • Alle Käse- und Butterproduzenten oder Unternehmen, die Käse oder Butter Butter können an dem Wettbewerb weitervermarkten oder weiterverarbeiten teilnehmen. Jede teilnehmende (Käse schneiden oder verpacken) Produktprobe muss im Namen der Person, können auf Wunsch zweitrangig genannt des Teams oder der Gruppe eingereicht werden. Verarbeitende Unternehmen, werden, die direkt an der Herstellung des die Produkte für die offene Klasse Produkts beteiligt war. für geriebenen Käse schneiden und Eine Person oder Gruppe kann für mehrere Produkte innerhalb der gleichen Klasse genannt werden. INFORMATIONEN ZU DEN PRODUKTPROBENA Käse wird nicht zum Wettbewerb zugelas- gibt einige Ausnahmen für kleine Käse- sen. Keine Käseproben einschicken, die von sorten: einem größeren Käse abgeschnitten oder abgetrennt wurden. Eingereichte Produkt- Bänder, die von Silbermedaillen rote Bänder und die von Bronzemedaillen weiße Bänder. Der World Champion sowie der Zweit- und Drittplatzierte erhalten exklusive 1 pound (0,5 kg) oder weniger beträgt, sind mindestens 4 pound (2 kg) pro Probe einzureichen. – Käse, der während der Herstellung • Produktproben mit Prüfloch werden disqualifiziert. Eine Ausnahme bilden Proben – Ein Block mit einem Gewicht von 40 pound in der Klasse Käse Swiss Style (Schweizer (18 kg), der von einem Block mit einem Ge- Art) mit oder ohne Rinde, die ein Prüfloch wicht von 640 pound (290 kg) abgeschnitten besitzen können. wurde, kann eingereicht werden. • Alle Käse müssen aus pasteurisierter – Käse, der in den Klassen Geräucherter Käse Milch hergestellt worden sein oder mind- eingereicht wird, kann geschnitten werden. estens 60 Tage vor dem Versand gelagert – Käse, der für die Klasse Geriebener Käse der World Champion Käseproduzent eine Geldprämie im und Zubereitung von Käsefertiggerichten Wert von US$ 1.000. verarbeitet wird, kann eingereicht werden. Während des Wettbewerbs werden auf unserer Website Käse einer eingereichten Produktprobe besitzen. Es gibt einige Ausnahmen: handgearbeitete Trophäen und Bänder. Außerdem erhält LIVE IM INTERNET – Falls ein vollständig geformtes Stück proben müssen ihre ursprüngliche Laibform Schweizer-Käse-Blocks. Außerdem erhalten die Gewinner von Goldmedaillen blaue Unternehmens eingereicht werden. Es • Den Käse nicht schneiden! Geschnittener Expo in Milwaukee, Wisconsin, USA, dem Gewinner des erreicht haben, erhalten eine Silber- bzw. Bronzemedaille. teilnehmen. kann in mehr als einer Klasse teilnehmen. geschnitten wird, wie Feta in Salzlake oder verliehen. Die Teilnehmer, die zweite und dritte Plätze verpacken, können direkt am Wettbewerb • Eine Person, ein Team oder eine Gruppe Am 24. April wird auf der International Cheese Technology Best-of-Class-Preises eine Medaille aus 24 Karat Gold • Vermarkter und verarbeitende Hersteller von echtem Käse und echter • Die Größe der eingereichten Produktprobe muss mindestens 10 pound (5 kg) betragen und kann in der normalen Verpackung des www.worldchampioncheese.org Videos und digitale Bilder von der Veranstaltung in Echtzeit gezeigt. Melden Sie sich unter MyEntries an, und verfolgen Sie in aller Ruhe Ihre Bewertungen und Bewertungsbögen, die, sobald jede Klasse INFORMATIONEN ZU BUTTERPROBEN bewertet wurde, eingesehen werden können. Bei eingereichten Butterproben handelt es sich normalerweise um Süßrahmbutter mit mindestens 80 Prozent Butterfett. Bei eingereichten Butterproben kann es sich um lose Butter (Tüte in einer Kiste oder Becher) handeln oder um in Verkaufsverpackung verpackte Butterstücke. werden. Eingereichte Produktproben müssen solange gereift sein, wie dies für die jeweilige Sorte üblich ist. WETTBEWERBSREGELN — Fortsetzung Für jede der unten aufgeführten Klassen können bis zu vier (4) Produktproben von jedem Herstellungsstandort eingereicht werden. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN • Bei den eingereichten Proben muss es sich um natürliche oder verarbeitete Milchprodukte handeln. Alle Käseprodukte, die Pflanzenöle enthalten, werden disqualifiziert; erhalten jedoch eine kostenlose Bewertung. • Ein Käseprodukt kann jeweils nur an einer Klasse teilnehmen. Mitarbeiter des Wettbewerbs behalten sich das Recht vor, eingereichte Produktproben in die Klasse einzugruppieren, die vom vorsitzenden Preisrichter als am angemessensten angesehen wird. • Alle Produktproben, die zum World Championship Cheese Contest eingereicht werden, müssen sorgfältig auf Käsemilben und sonstige Kontaminationen untersucht werden. Proben, die als befallen und/oder kontaminiert angesehen werden, werden nach Ermessen des vorsitzenden Preisrichters vom Wettbewerb ausgeschlossen. Cheddar, „mild“ Cheddar, „mittel“ Cheddar, „würzig“ Cheddar, 1-2 Jahre gereift Cheddar, mindestens 2 Jahre gereift Cheddar mit Rinde, mild bis mittel Cheddar mit Rinde, würzig bis gereift Art) mit Rinde Havarti Käse Swiss Style (Schweizer Art) ohne Rinde Gorgonzola Mozzarella Appenzeller Mozzarella, Part Skim (Dreiviertelfettstufe) Frischer Mozzarella Provolone, mild Provolone, gereift Provolone, geräuchert Ricotta Colby Parmesan Monterey Jack Asiago Zweifarbige Cheese Curds (kleine Käsestücke) Käse Baby Swiss Style (Schweizer Art) Käse Swiss Style (Schweizer Feta Gruyére Edamer Gouda, mild Gouda, gereift Gouda, aromatisiert Gouda, geräuchert Brie Camembert String Cheese (Stangenkäse) Gesalzene Butter • Der vorsitzende Preisrichter bestimmt, ob für eine Klasse eine ausreichende Anzahl an Produktproben eingereicht wurde, damit ein Wettbewerb stattfinden kann. Falls eine Klasse als zu klein angesehen wird, werden Produktproben in eine andere angemessene Klasse eingeteilt. Für alle der unten aufgeführten Klassen können bis zu vier (4) Produktproben von jeder eigenständigen (einmaligen) Sorte, die an jedem Herstellungsstandort produziert werden, eingereicht werden. • Produktproben, die für die Teilnahme am Wettbewerb eingereicht werden, gehen in das Eigentum der Wis- Ungesalzene Butter consin Cheese Makers Association über. Die Association Hüttenkäse kann unter Umständen gelegentlich Ersatzprodukte anfordern, falls Butter- oder Käseprodukte, die ausgeze- Feta, aromatisiert ichnet wurden, für die Ausstellung auf der International Havarti, aromatisiert Cheese Technology Exposition nicht mehr geeignet sind. Offene Klasse: Bergkäse Ersatzprodukte erhalten die Anerkennung, die dem Hersteller gebührt. • Kostenentschädigung: Für jede eingereichte Produktprobe, die über 65 pound (30 kg) wiegt, wird innerhalb einer angemessenen Zeitspanne nach Abschluss des Wettbewerbs eine Kostenentschädigung von US$ 2,50 pro pound gezahlt. Blauschimmelkäse, äußere Schimmelschicht Blauschimmelkäse Backsteinkäse (Brick), Münsterkäse (Muenster) Offene Klasse: Gereifte Weichkäse Offene Klasse: Aromatisierte gereifte Weichkäse Spanische Frischkäse (Quesos Frescos) Spanische Schmelzkäse (Quesos para Fundir) Spanische Hartkäse (Queso duro) Offene Klasse: Schmiergereifte Weichkäse Offene Klasse: Schmiergereifte halbfeste Käse Offene Klasse: Schmiergereifte Hartkäse Monterey Jack mit Peperonigeschmack Käse im „amerikanischen Stil“ mit Peperonigeschmack Offene Klasse: Käse mit Peperonigeschmack Offene Klasse: Aromatisierte Weichkäse Offene Klasse: Aromatisierte, halbfeste Käse Offene Klasse: Aromatisierte Hartkäse Offene Klasse: Käse mit süßen oder „Dessert“Geschmackszusätzen Offene Klasse: Geräucherte weiche und halbfeste Käse aromatisiert) Weichkäse aus Ziegenmilch Aromatisierte Weichkäse aus Ziegenmilch Oberflächen (schimmel) gereifter Käse aus Ziegenmilch Halbfeste Käse aus Ziegenmilch Halbfeste aromatisierte Käse aus Ziegenmilch Hartkäse aus Ziegenmilch Offene Klasse: Geräucherte Hartkäse Weiche und halbfeste Käse aus Ziegenmilch Offene Klasse: Weichkäse Weiche und halbfeste Käse aus Ziegenmilch Offene Klasse: Halbfeste Käse Offene Klasse: Hartkäse Weiche und halbfeste Käse mit reduziertem Fettgehalt Hartkäse mit reduziertem Fettgehalt Fettarme Käse Käse mit reduziertem Salzgehalt „Cold Pack“ Käse, Cheese Food Cold Pack Streichkäse Streichkäse (aromatisiert und nicht aromatisiert) Pasteurisierte Schmelzkäse (aromatisiert und nicht Oberflächen (schimmel) gereifte Käse aus Schafsmilch Hartkäse aus Schafsmilch Weiche und halbfeste Käse aus gemischter Milch Weiche und halbfeste aromatisierte Käse aus gemischter Milch Oberflächen (schimmel) gereifte Käse aus gemischter Milch Hartkäse aus gemischter Milch Offene Klasse: Geriebener Käse Käsefertiggerichte INFORMATIONEN FÜR INTERNATIONALE TEILNEHMER ZOLLABFERTIGUNG GESUNDHEITSZEUGNIS—ausgestellt Eingereichte Produktproben für den World mittelexporte zuständigen Behörde Championship Cheese Contest 2014 müssen UNITED STATES FOOD AND DRUG vom US-amerikanischen Zoll abgefertigt werden. Ihr Unternehmen kann mit einem nationalen Unternehmen für Milchexporte zusammenarbeiten; z. B. denen, die auf der Rückseite aufgeführt sind, oder mit einem US-amerikanischen Zollagenten. Wir empfehlen Unternehmen, die nicht die Hilfe eines Exportunternehmens oder eines US-amerikanischen Zollagenten in Anspruch nehmen, sich mit Transgroup Worldwide Logistics, einem Transportunternehmen und Zollagenten, das in den USA angesiedelt ist, in Verbindung zu setzen. Das Unternehmen ist folgendermaßen erreichbar: Transgroup Worldwide Logistics ATTN: Eugen Miu – Import Manager 1400 N. Mittel Blvd., Ste. A von der im jeweiligen Land für Lebens- ADMINISTRATION PRIOR NOTICE REQUIREMENT. (Erfordernis der Voranmeldung) Siehe Anweisungen auf dieser Seite. 3. Die Produkte müssen die folgende Aufschrift tragen: SAMPLES ONLY, NO zur Kostprobe). 4. Einige Länder verlangen für den Export von Produkten zusätzliche Dokumente. Erkundigen Sie sich bei Ihren Behörden, Ihrem Agenten, Ihrem Milchindustrieverband oder Ihrem Transportunternehmen danach, welche Dokumente für Ihr Land erforderlich sind. 5. In einigen Ländern bestehen Erkundigen Sie sich bei Ihren Behörden, Ihrem Agenten, Ihrem Milchindustriev- Email:[email protected] erband oder Ihrem Transportunterneh- Website: www.transgroup.com men über Quoten für Produkte, die Sie die Sie unter Umständen hilfreich finden, wenn Sie Ihren Käse zum Wettbewerb schicken. 1. Falls Ihr Land auf der Rückseite dieser Seite aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit der Behörde für weitere Informationen in Verbindung. Dort können Sie Bioterrorism Act (Gesetz gegen den Bioterrorismus) verabschiedet. Dieses Gesetz, das am 1. Januar 2004 in Kraft trat, enthält zwei Anforderungen für Lebensmittel (einschließlich eingereichter Produktproben für Wettbewerbe), die in die Vereinigten Staaten importiert werden. Bei diesen beiden Anforderungen handelt es sich um die Food Facility Registration (Registrierungspflicht) und die Prior Notice of Zu beachten: Diese Anforderungen wurden 2004 eingeführt wert. Nur für Ausstellungszwecke und Fax: 1-630-521-9880 Im Folgenden sind Vorschläge aufgelistet, Im Jahre 2002 wurde vom United States Congress der Shipment (Voranmeldung). Exportquoten für Produktproben. für den Wettbewerb zu zahlen. (VORANMELDUNG) TASTING (Nur Proben, kein Handels- Tel: 1-630-521-9801 ausnahmslos vor der Anlieferung der Waren ANMELDUNG UND PRIOR NOTICE COMMERCIAL VALUE. FOR EXHIBIT & Wood Dale, IL 60191 USA Alle Zoll- und Abfertigungsgebühren sind WICHTIG — bitte genau lesen! versenden möchten. 6. Falls Kühlpacks benutzt werden, müssen mit Flüssigkeit gefüllte Kühlpacks und Ihr Unternehmen ist ggf. der Food Facility Registration (Registrierungspflicht) nachgekommen. Ihr Agent oder Import-/Exportpartner erfüllt wahrscheinlich routinemäßig die Verpflichtung zur Prior Notice (Voranmeldung). Die Anweisungen unten treffen nur auf die Unternehmen zu, die bisher diese Anforderungen noch nicht erfüllt haben. FOOD FACILITY REGISTRATION (REGISTRIERUNGSPFLICHT) Falls Ihr Unternehmen Käse oder Butter in die Vereinigten Staaten einführt, haben Sie ggf. diese Anforderung bereits erfüllt. Falls nicht, wird Ihr Unternehmen gebeten, sich auf der Website der US Food and Drug Administration (FDA) unter www.access.fda.gov im Food Facility Registration Module zu registrieren. und kein Trockeneis verwendet werden. Die meisten Transportunternehmen nehmen keine Pakete mit Trockeneis an. 7. Wählen Sie einen Kurierdienst, der die kürzeste Transportzeit anbietet. Wenn möglich benutzen Sie Chicago, Illinois, USA, als Einfuhrhafen. 8. Versenden Sie die Produkte so, dass PRIOR NOTICE OF SHIPMENT (VORANMELDUNG) Unternehmen, Agenten und Importfirmen, die Lebensmittel in die Vereinigten Staaten einführen, müssen den US-amerikanischen Behörden für jede Lieferung eine Prior Notice unter Umständen spezifische Informa- die zum Einsendeschluss am Freitag, (Voranmeldung) geben. Eine Prior Notice (Voranmeldung) tionen über das Verfahren, benötigte den 7. März 2014 eintreffen. ist eine Benachrichtigung der US Food and Drug Adminis- Unterlagen und den Versand erhalten. 2. U.S. Customs (der US-amerikanische 9. Achten Sie darauf, dass Ihr Zollagent über eine Vertretungsmacht für Ihr Zoll) benötigt die folgenden Informa- Unternehmen verfügt. Die Wisconsin tionen, um Ihre Fracht freizugeben: Cheese Makers Association wird HANDELSRECHNUNG— einschließlich: i. Art (en) des Käseprodukts ii. „Value for Customs Purposes Only“ (Wert gilt nur für Zollabfertigungszwecke) Für jeden Artikel einen geringen Wert angeben LIEFERSCHEIN—Angabe des Brutto- und Nettogewicht jedes verschickten Artikels nicht als Importeur für die Lieferungen fungieren. 10.Siehe: http://www.aphis.usda.gov/ import_export/plants/manuals/ports/ downloads/apm_pdf/03_14milk%20 products.pdf for USDA regulations regarding importing of cheese and documentation required. tration (FDA) über den bevorstehenden Import einer Lebenslieferungen in die Vereinigten Staaten. Hierzu gehören Informationen über das Produkt, die Menge und Verpackung, sowie die betroffenen Unternehmen sowie Hersteller, Transportunternehmen, Eigentümer und Endabnehmer. Diese Aufgabe wird regelmäßig von Importgesellschaften und Vertretern durchgeführt. Unternehmen, die nicht die Unterstützung eines Importeurs oder Vertreters in Anspruch nehmen, können die Voranmeldung der Lieferung direkt auf der Website der U.S. Food and Drug Administration vornehmen. Für eine Prior Notice (Voranmeldung) melden Sie sich auf der FDA Industry Access Seite unter www.access.fda.gov an und klicken Sie auf die Schaltfläche Login (Anmeldung) unter dem Prior Notice Interface. Anweisungen sind im Abschnitt PNSI Help erhältlich. COUNTRY CONTACTS For updates and additional contacts, refer to our website: www.worldchampioncheese.org ARGENTINA CROATIA NEW ZEALAND Centro de la Industria Lechera Medrano 281 Buenos Aires, C1179AAC, ARGENTINA Attn: Dr. Juan C. Pagano Tel: 5411-49-83-6149/0587/1865 Fax: 5411-4958-4056 E-mail: [email protected] Web: www.cil.org.ar Faculty of Agriculture, University of Zagreb Svetosimunska 25 Zagreb, 10000 Croatia Attn: Samir Kalit Tel: +38 598 182 6521 Fax: 38 512 39 3988 Email: [email protected] Fonterra Private Bag 885 Cambridge 2351 New Zealand Attn: Chris Vickers Tel: 64-7 823 3708 Fax: 64-7 823 3709 Email: [email protected] Web: www.fonterra.com AUSTRALIA DENMARK SOUTH AFRICA Danish Agriculture & Food Council Sector Dairy Agro Food Park 15, Skejby DK 8300 Århus N Attn: Teamleader Sven Ålborg Email: [email protected] Agri-Expo 11 Queen Street Durbanville, 7551 Western Cape, SOUTH AFRICA Attn: Kobus Mulder Tel: 27 82 806 5093 Fax: 27 21 975 4446 Email: [email protected] Website: www.cheesesa.co.za Dairy Australia Level 5, IBM Centre 60 City Road Southbank Victoria 30006 AUSTRALIA Attn: Gilda Guerra Tel: 61-3-9694-3704 Fax: 61-3-9694-3733 Email: [email protected] Web: www.dairyaustralia.com.au AUSTRIA Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH Dresdner Strasse 68A A-1200 Vienna, Austria Attn: Dolly Blach Tel: 43-1-33151-403 Fax: 43-1-33151-498 Email: [email protected] Web: www.ama.at CANADA Canadian Consulate General of Chicago 180 N. Stetson Ave., Suite 2400 Chicago, IL 60601, Attn: Chris Bigall Tel: 312-327-3625 Fax: 312-616-1878 Email: [email protected] Web: www.chicago.gc.ca QUÉBEC CANADA Québec Delegation 444 North Michigan Ave., Ste. 3650 Chicago, IL 60611-3977 Attn: Joan Kimball Tel: 312-645-0395 x 59717 Fax: 312-645-0542 Email: [email protected] Web: www.quebecusa.org CHILE Exporlac Chile AG Av. El Bosque Sur 73 – Depto. B Las Condes – Santiago, Chile Attn: Cristián González C. Tel: 562 251-5775/76 Fax: 562 251-5777 Email: [email protected] Web: www.exporlacchile.cl FINLAND Valio LTD PO Box 10 FIN-00039, Valio, Finland Attn: Ilkka Nivari Tel: 358-10381-2287 Fax: 358-10381-2323 Email: [email protected] Web: www.valio.fi IRELAND Irish Dairy Board Gratton House, Lower Mount St. Dublin 2, Ireland Attn: Mary Hackett Tel: 353-1-602-2200 Fax: 353-1-662-1193 Email: [email protected] Web: www.idb.ie ITALY Luigi Guffanti 1876 s.r.l. Via Milano, 140 - 28041 Arona NO – Italy Attn: Giovanni Fiore Tel. +39 0322 242038 Email: [email protected] Web: www.guffantiformaggi.com THE NETHERLANDS CSK Food Enrichment B.V. P.O. Box 225, 8901 BA Pallasweg 1, 8938 AS Leeuwarden, The Netherlands Attn: Jurgen Bouter Tel: +31 58 2844 212 Fax: +31 58 2844 210 Email [email protected] Web: www.cskfood.com Visit worldchampioncheese.org for “Secret tips for winning a gold medal” SPAIN Federacion Nacional de Industrias Lacteas C/ Ayala 10, 1˚ Izda 28001 Madrid, SPAIN Attn: Almudena López Matallana Tel: 34-91-576-2100 Fax: 34-91-576-2117 Email: [email protected] Web: www.fenil.org SWEDEN Swedish Dairies Association Box 210 111 52 Stockholm SWEDEN Attn: Joakim Larsson Email: [email protected] Web: www.ostframjandet.se UNITED KINGDOM Specialist Cheesemakers Association Provision Trade Federation 17 Clerkwell Green London EC1R 0DP, United Kingdom Email: [email protected] Web: www.provtrade.co.uk SWITZERLAND Fromarte Swiss Specialist Cheesemakers Gurtengasse 6, Postfach 8257 CH-3001 Bern, SWITZERLAND Attn: Jacques Gygax, Andréas Leibundgut Tel: 41-31-390-3333 Fax: 41-31-390-3335 Email: [email protected] Web: www.fromarte.ch GOOD LUCK IN THE 2014 WORLD CHAMPIONSHIP CHEESE CONTEST! CONTEST CLASSES KUHMILCHKÄSE 1 Cheddar, „Milder“ (0-3 Monate) Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, ohne Rinde, 1 bis 90 Tage gereift. Hergestellt zwischen dem 7. Dezember 2013 und dem 7. März 2014. 2 Cheddar, „Mittlerer“ (3 bis 6 Monate) Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, ohne Rinde, 91 bis 180 Tage gereift. Hergestellt zwischen dem 8. September 2013 und dem 6. Dezember 2013. Cheddar, „Würzig“ (6 Monate bis 1 Jahr) Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, ohne Rinde, 181 bis 365 Tage gereift. Hergestellt zwischen dem 7. März 2013 und dem 7. September 2013. Cheddar, ein bis zwei Jahre gereift Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, ohne Rinde, 366 Tage bis 730 Tage gereift. Hergestellt zwischen dem 7. März 2012 und dem 6. März 2013. 5 Cheddar, mindestens zwei Jahre gereift Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, ohne Rinde, der mindestens 731 Tage gereift ist. Spätestens hergestellt am 6. März 2012. 6 Käse mit Rinde, Mild bis Mittel Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, mit Rinde, 1 bis 180 Tage gereift. Hergestellt zwischen dem 8. September 2013 und dem 6. März 2014. 3 4 7 Käse mit Rinde, Würzig bis Alt Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus Kuhmilch, mit Rinde, der mindestens 181 gereift ist. Spätestens hergestellt am 7. September 2013. 8 Colby Natürlicher, nicht aromatisierter Colby aus Kuhmilch. 9 10 11 12 13 Monterey Jack Natürlicher, nicht aromatisierter Monterey Jack aus Kuhmilch. Zweifarbige Cheese Curds (kleine Käsestücke) Natürlicher zweifarbiger Käse aus Kuhmilch mit gefärbten und ungefärbten curds (Käsestücken), normalerweise Colby und/oder Jack und/ oder Cheddar und/oder Mozzarella curds (Käsestücken). Käse Swiss Style (Schweizer Art) mit Rinde Natürliche, nicht aromatisierte Käse Swiss Style (Schweizer Art), mit Rinde, zum Beispiel Emmentaler, Swiss (Schweizer). Mindestens 60 Tage gereift. Spätestens hergestellt am 6. Januar 2014. Swiss Style (Schweizer) Käse ohne Rinde Natürlicher, nicht aromatisierter Käse Swiss Style (Schweizer Art) ohne Rinde. Mindestens 60 Tage gereift. Spätestens hergestellt am 6. Januar 2014. Mozzarella Natürlicher, nicht aromatisierter „Vollmilch“Mozzarella in Laibform aus Kuhmilch, der in U.S. CFR1 Title 21 Part 133.155 und 133.156 (US-amerikanische Gesetze) als MozzarellaKäse oder Mozzarella-Käse mit niedrigem Wassergehalt beschrieben ist. 14 Mozzarella, Part Skim (Dreiviertelfettstufe) Natürlicher, nicht aromatisierter Mozzarella part skim (Dreiviertelfettstufe) und Mozzarella mit part skim (Dreiviertelfettstufe) mit niedrigem Wassergehalt in Laibform aus Kuhmilch, die in U.S. CFR1 Title 21 Part 133.157 und 133.158 (USamerikanische Gesetze) beschrieben sind. 15 Provolone, Mild Natürlicher, nicht aromatisierter Provolone, aus Kuhmilch, 1 bis -180 Tage gereift. Hierzu gehört nicht geräucherter Provolone; geräucherter Provolone nimmt in Klasse 17. 16 Provolone, Gereift Natürlicher, nicht aromatisierter Provolone aus Kuhmilch, mindestens 181 Tage gereift. Hierzu gehört nicht geräucherter Provolone; geräucherter Provolone nimmt in Klasse 17. 17 Geräucherter Provolone Natürlicher Provolone aus Kuhmilch mit Rauchgeschmack aromatisiert oder natürlich geräuchert. 18 Ricotta Natürlicher, nicht aromatisierter Ricotta aus Kuhmilch und/oder Molke. 19 Parmesan Natürlicher, nicht aromatisierter Parmesan aus Kuhmilch. 20 Asiago Natürlicher, nicht aromatisierter Asiago aus Kuhmilch. 21 Käse Baby Swiss Style (Schweizer Art) Natürliche, nicht aromatisierte Käse Baby Swiss Style (Schweizer Art). Maximaler Wassergehalt 43 %, Mindestfestgehalt 45 %, im ganzen Käse verteilte Lochung. 22 Feta Natürlicher, nicht aromatisierter Feta aus Kuhmilch. 23 Feta, Aromatisiert Natürlicher Feta aus Kuhmilch, dem Geschmackszusätze hinzugefügt wurden. 24 Havarti Natürlicher, nicht aromatisierter Havarti aus Kuhmilch. 25 Havarti, Aromatisiert Natürlicher Havarti aus Kuhmilch, dem Geschmäckszusätze hinzugefügt wurde. 26 Gorgonzola Natürlicher, nicht aromatisierter Gorgonzola aus Kuhmilch. 27 Gruyére Natürlicher, nicht aromatisierter, schmiergereifter Gruyére Käse aus Kuhmilch. 28 Appenzeller Natürlicher Käse aus Kuhmilch, der im Appenzellerland im Nordosten der Schweiz hergestellt wird. Alle Sorten: Klassisch, Surchoix und Extra. 29 Offene Klasse: Alpenkäse Natürlicher Käse aus Kuhmilch, der in der Bergzone beginnend bei rund 600 Metern ü. M.hergestellt wird. Bei der Herstellung wird nur Milch von Kühen verwendet, die auf hoch gelegenen Weiden grasen. KUHMILCHKÄSE — continued 30 String Cheese (Stangenkäse) Natürlicher, nicht aromatisierter Käse aus Kuhmilch, dazu gehören auch gemischte curds (Käsestücke). 31 Hüttenkäse Natürlicher, nicht aromatisierter Hüttenkäse jeder Körnergröße, mit einem Milchfettgehalt von mindestens 1 %, für den Wiederverkauf verpackt (Verpackungen von höchstens 24 oz. (745 g)) 32 Frischer Mozzarella Wird in den Sorten Ciliegine, Bocconcini, Ovoline, Burrata usw. angeboten; frischer Mozzarella ist nicht aromatisiert, er besitzt einen hohen Wassergehalt, ist meist Vollfett, wird oft in Wasser verpackt und wird aus Kuh- und/oder Büffelmilch hergestellt. Hinweis: Alle Größen und Formen des frischen Mozzarellas werden als eine Käsesorte angesehen; daher werden nur 4 eingereichte Produktproben von jedem Herstellungsort angenommen. 33 Blauschimmelkäse, äußere Schimmelschicht Natürlicher, nicht aromatisierter Käse aus Kuhmilch, mit blauem Schimmel durchzogen und gereift, um auf der Oberfläche eine Schimmelschicht zu entwickeln. 34 Blauschimmelkäse Natürlicher, nicht aromatisierter Käse aus Kuhmilch, mit blauem Schimmel durchzogen und ohne Oberflächenschimmelschicht (ohne Rinde). 35 Backsteinkäse (Brick), Münsterkäse (Muenster) Natürlicher, nicht aromatisierter Backstein(Brick) und Münsterkäse (Muenster) aus Kuhmilch. Mindestens 30 Tage gereift, nicht oberflächen- (schmier-) gereift. Spätestens hergestellt am 5. Februar 2014. 36 Edamer Natürlicher, nicht aromatisierter Edamer aus Kuhmilch. 37 Gouda, Mild Natürlicher, nicht aromatisierter Gouda aus Kuhmilch, 1 bis -180 Tage gereift. Hergestellt zwischen dem 8. September 2013 und dem 6. März 2014. 38 Gouda, Gereift Natürlicher, nicht aromatisierter Gouda aus Kuhmilch, mindestens 181 Tage gereift. Spätestens hergestellt am 7. September 2013. 39 Gouda, Aromatisiert Natürlicher Gouda aus Kuhmilch, dem Geschmackszusätze hinzugefügt wurden. 40 Geräucherter Gouda Natürlicher Gouda aus Kuhmilch mit Rauchgeschmack aromatisiert oder natürlich geräuchert. 41 Brie Natürlicher, nicht aromatisierter Brie aus Kuhmilch. 42 Camembert Natürlicher, nicht aromatisierter Camembert aus Kuhmilch. 43 Offene Klasse: Weichkäse Natürlicher, nicht aromatisierter oberflächengereifter Käse (blumige Rinde). 44 Offene Klasse: Aromatisierter weichgereifter Käse Natürlicher, oberflächengereifter Käse (blumige Rinde) mit zusätzlichen Aromen oder Gewürzen. 45 Quesos Frescos Hierzu zählen alle frischen, natürlichen, nicht aromatisierten hispanischen Käse aus Kuhmilch, zum Beispiel Queso fresco, Queso blanco, Panela und andere bröselige, frische Käse. 46 Quesos para Fundir Hierzu zählen alle natürlichen, nicht aromatisierten hispanischen Käse aus Kuhmilch, die zum Kochen häufig geschmolzen werden, zum Beispiel Queso quesadillo, Asadero und andere schneidbare, schmelzbare, hispanische Käse. 47 Spanischer Hartkäse Natürlicher, nicht aromatisierter spanischer Hartkäse aus Kuhmilch zum Reiben, wie zum Beispiel: Queso Seco, Queso Nica, Queso Duro, Cotija. 48 Offene Klasse: Schmiergereifte Weichkäse Hierzu gehören natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Kuhmilch (mit einem Wassergehalt von mindestens 46 %), die während des Reifeprozesses entweder geschmiert oder mit Bakterienkulturen gewaschen wurden. 49 Offene Klasse: Schmiergereifte halbfeste Käse Hierzu gehören natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Kuhmilch (mit einem Wassergehalt von 40 % bis 45 %), die während des Reifeprozesses entweder geschmiert oder mit Bakterienkulturen gewaschen wurden. 50 Offene Klasse: Schmiergereifte Hartkäse Hierzu gehören natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Kuhmilch (mit einem Wassergehalt von höchstens 39 %), die während des Reifeprozesses entweder geschmiert oder mit Bakterienkulturen gewaschen wurden. 51 Monterey Jack mit Peperoni aromatisierter Monterey Jack aus Kuhmilch, mit scharfen Peperoni (z.B. Jalapeno, Habanero, Cayenne, Tabasco). 52 Käse im „Amerikanischen“ Stil mit Peperonigeschmack (Cheddar und Colby) Natürliche Käse aus Kuhmilch im amerikanischen Stil (insbesondere Cheddar und Colby) mit scharfen Peperoni (z.B. Jalapeno, Habanero, Cayenne, Tabasco). 53 Offene Klasse: Mit Peperoni aromatisierter Käse (andere natürlichen Arten) Natürliche Käse aus Kuhmilch mit scharfen Peperoni (z.B. Jalapeno, Habanero, Cayenne, Tabasco) (jedoch nicht Cheddar, Colby und/ oder Jack) . 54 Offene Klasse: Aromatisierte Weichkäse Natürliche Weichkäse aus Kuhmilch (mit mindestens 51 % Wassergehalt) mit (nicht süßen) Geschmackszusätzen, einschließlich Kräutern, Gewürzen, Gemüsen, Fleischsorten, Pfefferkörnern, Ölmarinaden. 55 Offene Klasse: Aromatisierte, halbfeste Käse Natürliche halbfeste Käse aus Kuhmilch (zwischen 40 % und 50 % Wassergehalt) mit (nicht süßen) Geschmackszusätzen, einschließlich Kräutern, Gewürzen, Gemüsen, Fleischsorten, Pfefferkörnern, Ölmarinaden. 56 Offene Klasse: Aromatisierte Hartkäse Natürliche Hartkäse aus Kuhmilch (mit höchstens 39 % Wassergehalt) mit (nicht süßen) Geschmackszusätzen, einschließlich Kräutern, Gewürzen, Gemüsen, Fleischsorten, Pfefferkörnern, Ölmarinaden. 57 Offene Klasse: Käse mit süßen oder „Dessert-“ Geschmackszusätzen Natürliche Käse aus Kuhmilch mit hinzugefügten Geschmackszusätzen, einschließlich Früchten, Nüssen, Sirup, Wein, Likör. 58 Offene Klasse: Geräucherte weiche und halbfeste Käse Natürliche Käse aus Kuhmilch (mit höchstens 40 % Wassergehalt), mit Räuchergeschmack oder natürlich geräuchert. Hinweis: Hierzu gehört auch geräucherter Provolone. CONTEST CLASSES — continued KUHMILCHKÄSE — continued 59 Offene Klasse: Geräucherte Hartkäse Natürliche Käse aus Kuhmilch (mit höchstens 39 % Wassergehalt), mit Räuchergeschmack oder natürlich geräuchert. Hinweis: Hierzu gehört auch geräucherter Provolone. 60 Offene Klasse: Weichkäse Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Kuhmilch, mit mindestens 51 % Wassergehalt. Hierzu zählen zum Beispiel Mascarpone, Teleme. 61 Offene Klasse halbfeste Käse Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Kuhmilch, mit einem Wassergehalt von 40 % bis 50 %. Hierzu zählen z.B. Farmerkäse, Tomme, Bel paese, Joghurtkäse. 62 Offene Klasse Hartkäse Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Kuhmilch, mit höchstens 39 % Wassergehalt. Hierzu zählen zum Beispiel Romano. Weiche und halbfeste Käse mit reduziertem Fettgehalt Weiche oder halbfeste Käse mit reduziertem Fettgehalt (eine fettärmere Version eines Weichoder halbfesten Käses hat normalerweise einen Wassergehalt von mindestens 40 %), ist natürlicher, aromatisierter oder nicht aromatisierter Käse aus Kuhmilch. Weicher oder halbfester Käse mit reduziertem Fettgehalt enthält mindestens 25 Prozent weniger Fett im Vergleich zu ähnlichen oder Richtkäsen. Hierzu zählen zum Beispiel Provolone mit reduziertem Fettgehalt. 64 Hartkäse mit reduziertem Fettgehalt Hartkäse mit reduziertem Fettgehalt (eine fettärmere Version eines Hartkäses hat normalerweise einen Wassergehalt von höchstens 39 %), ist natürlicher Käse aus Kuhmilch, aromatisiert und nicht aromatisiert. Hartkäse mit reduziertem Fettgehalt enthält mindestens 25 Prozent weniger Fett im Vergleich zu ähnlichen oder Richtkäsen. Hierzu zählen zum Beispiel Cheddar mit reduziertem Fettgehalt. 65 Fettarme Käse Fettarmer Käse ist ein natürlicher Käse aus Kuhmilch, aromatisiert und nicht aromatisiert. Die U.S. standard of identity cheeses (Käse nach dem US-amerikanischen Identitätsstandard) enthalten höchstens 3 Gramm Fett pro 50 Gramm Produkt. Siehe U.S. CFR1 Title 21 Part 101.62 (b)(2) (US-amerikanische Gesetze) 63 66 67 Käse mit reduziertem Salzgehalt „Cold Pack“ Käse, Cheese Food Natürlicher Käse aus Kuhmilch, aromatisiert und nicht aromatisiert, mit mindestens 25 % weniger Salz im Vergleich zu einem ähnlichen Richtkäse, so wie dies im U.S. standard of identity cheeses (Käse nach dem US-amerikanischen Identitätsstandard bzw. unter (CFR 21 part 101.61 (6)) definiert ist). Hierzu gehören „Cold Pack“ Käse und „Cold Pack“ Cheese Foods, so wie dies im U.S. standard of identity cheeses (Käse nach dem US-amerikanischen Identitätsstandard bzw. unter CFR 21 133.23 und 133.24) definiert ist. Aromatisiert und nicht aromatisiert. Auf dem Teilnahmeetikett muss „Cold Pack Cheese“ oder „Cold Pack Cheese Food“ stehen. 68 Cold Pack Streichkäse Hierzu gehört „cold pack“ Käse so wie dies im U.S. standard of identity cheeses (Käse nach dem US-amerikanischen Identitätsstandard bzw. unter CFR 21 parts 133.23 und 133.24) definiert ist, mit einer Ausnahme für einen höheren Wassergehalt (der maximaler Wassergehalt beträgt 54 %). Aromatisiert und nicht aromatisiert. Auf dem Teilnahmeetikett muss „Cold Pack Cheese Spread“ stehen. 69 Streichkäse Natürliche Käse die aufgewärmt werden, um die Reifung zu hemmen und die keine Geschmackszusätze enthalten. Zum Beispiel Frischkäse und streichfähige Gourmet-Käse. Nicht pasteurisierte Schmelzkäse gemäß der Definition in U.S. CFR1. 70 Aromatisierte Streichkäse Natürliche Käse die aufgewärmt werden, um die Reifung zu hemmen und die Geschmackszusätze enthalten. Nicht pasteurisierte Schmelzkäse gemäß der Definition in U.S. CFR1. 71 Pasteurisierte Schmelzkäse Nicht aromatisierte, pasteurisierte Schmelzkäse, „cheese food“ oder Streichkäse, so wie sie im U.S. standards of identity (US-amerikanischen Identitätsstandard bzw. CFR 1 Title 21 Part 133.169, 133.173, 133.179) definiert sind. Die Produkte können als Laibe oder als Scheiben (mit Ausnahme der Streichkäse) eingesandt werden. Zum Beispiel „American“, Schweizer, Gouda oder andere pasteurisierte Schmelzkäse. 72 Aromatisierte, pasteurisierte Schmelzkäse Aromatisierte, pasteurisierte Schmelzkäse, „cheese food“ oder Streichkäse, so wie sie im U.S. standards of identity (Käse nach dem US-amerikanischen Identitätsstandard bzw. unter CFR1 Title 21 Part 133.170, 133.174, 133.180) definiert sind. Die Produkte können als Laibe oder als Scheiben (mit Ausnahme der Streichkäse) eingesandt werden. Zum Beispiel „American“, Schweizer, Gouda oder andere pasteurisierte Schmelzkäse. ZIEGENMILCHKÄSE 73 Weiche Käse aus Ziegenmilch Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Ziegenmilch. Hierzu gehören alle rindenlosen, ungereiften, Ziegenmilchkäse ohne hinzugefügte Aroma- und Gewürzzusätze mit einem Mindestwassergehalt von 51 %. 74 Weiche, aromatisierte Käse aus Ziegenmilch Natürliche Käse aus Ziegenmilch (mit einem Wassergehalt von höchstens 51 %), denen Geschmackszusätze, Rauch oder Marinade hinzugefügt wurden. Hierzu gehören alle rindenlosen, ungereiften Ziegenmilchkäse ohne hinzugefügte Aroma- und Gewürzzusätze. 75 Oberflächen(schimmel-) gereifter Käse aus Ziegenmilch Natürliche Käse, die mit Oberflächenschimmel gereift sind, aromatisiert und nicht aromatisiert, aus Ziegenmilch. 76 Halbfeste Käse aus Ziegenmilch Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Ziegenmilch, mit einem Wassergehalt zwischen 40 % und 50 %. Hierzu gehören Feta, Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich halbfesten Käse, aus Ziegenmilch. 77 Halbfeste, aromatisierte Käse aus Ziegenmilch Natürliche Käse aus Ziegenmilch denen Geschmackszusätze, Rauch oder Marinaden hinzugefügt wurde und die einen Wassergehalt zwischen 40 % und 50 % besitzen. Hierzu gehören Feta, Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich halbfesten, aromatisierten Käse aus Ziegenmilch. 78 Hartkäse aus Ziegenmilch Natürliche Käse aus Ziegenmilch, aromatisiert und nicht aromatisiert. Hierzu gehören alle gereiften Hartkäse aus Ziegenmilch mit einem Wassergehalt von höchstens 39 %. SCHAFSMILCHKÄSE 79 80 Weiche und halbfeste Käse aus Ziegenmilch Aromatisierte, weiche und halbfeste Käse aus Schafsmilch Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus Schafsmilch, mit einem Wassergehalt von mindestens 40 %. Hierzu gehören alle rindenlosen, ungereiften Käse ohne hinzugefügten Aroma- und Gewürzzusätze. Natürliche, aromatisierte Käse aus Schafsmilch, mit einem Wassergehalt von mindestens 40 %. Hierzu gehören alle rindenlosen, ungereiften Käse mit hinzugefügten Aroma- und Gewürzzusätzen. Hierzu gehören aromatisierte Feta, Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich weichen und halbfesten Käse aus Schafsmilch. 81 Oberflächen(schimmel-) gereifte Käse aus Schafsmilch Natürliche, aromatisierte und nicht aromatisierte Käse, die mit Oberflächenschimmel gereift sind, aus Schafsmilch. 82 Hartkäse aus Schafsmilch Hierzu gehören natürliche, aromatisierte und nicht aromatisierte Käse aus Schafsmilch, mit einem Wassergehalt von höchstens 39 %. KÄSE AUS GEMISCHTER MILCH 1 83 Weiche und halbfeste Käse aus gemischter Milch Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus gemischter Milch (gemischte Kuh-, Ziegen und/ oder Schafsmilch) mit einem Wassergehalt von mindestens 40 %. Hierzu gehören alle rindenlosen und ungereiften Käse wie Feta, Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich weichen oder halbfesten Käse aus gemischter Milch. 84 Weiche und halbfeste Käse aus gemischter Milch mit Aroma- und Gewürzzusätzen Natürliche Käse aus gemischter Milch (gemischte Kuh-, Ziegen und/oder Schafsmilch) mit einem Wassergehalt von mindestens 40 %, denen Geschmackszusätze, Rauch oder Marinaden hinzugefügt wurde. Hierzu gehören aromatisierte Feta, Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich weichen und halbfesten Käse aus gemischter Milch. “U.S. CFR” is a reference to the United States Code of Federal Regulations. See www.gpoaccess.gov/cfr/index.html. 85 Oberflächen(schimmel-) gereifte Käse aus gemischter Milch Natürliche, aromatisierte und nicht aromatisierte Käse, die mit Oberflächenschimmel gereift sind, aus gemischter Milch. 86 Hartkäse aus gemischter Milch Hierzu gehören natürliche Käse mit und ohne Aroma- und Gewürzzusätze aus gemischter Milch (Mischung aus Kuh-, Ziegen- und/oder Schafsmilch), mit einem Wassergehalt von höchstens 39 %. BUTTERKLASSEN 87 Gesalzene Butter Süßrahmbutter, gesalzen, mindestens 80 % Milchfett. 88 Ungesalzene Butter Süßrahmbutter, ungesalzen, mindestens 80 % Milchfett. DEMONSTRATIONSKLASSEN Die Demonstrationsklassen bewerben sich um Gold-, Silber- und Bronzemedaillen, nehmen aber nicht an der Bewertung in der Championship Runde teil. 89 Offene Klasse: Geriebener Käse Hierzu zählen natürliche, aromatisierte und nicht aromatisierte Käsevarianten, sowie geriebene, in jeder Verpackungsgröße für den Einzelverkauf oder Vertrieb im Foodservice-Bereich. 90 Zubereitung von Käsefertiggerichten Ein natürlicher oder pasteurisierter Schmierkäse wird weiterverarbeitet und wird zu einem Fertiggericht. Bei diesen Käsen wurden unter Umständen andere Fertiggerichte wie Fleisch oder Marmelade auf die Oberfläche aufgetragen oder sie wurden darin gerollt, oder die Käse wurden gebacken oder paniert. (Mindestens 50 Prozent des Fertiggerichtes, gemessen in Gewicht oder Volumen, muss aus Käse bestehen.) Der Geschmack der Käsefertiggerichte unterscheidet sich deutlich von aromatisiertem Käse, dem natürliche Zutaten oder Geschmackszusätze während des Herstellungs- oder Reifeprozess hinzugefügt wurden. Zu den Beispielen dieser Klasse gehören: Frischer Mozzarella gerollt in Prosciutto, Juustoleipa, Brie en Croute. 2014 WORLD CHAMPIONSHIP CHEESE CONTEST ® PRODUCT ENTRY FORM Enter online for a $10.00/entry discount – go to worldchampioncheese.org This entry form must be filled out completely. Fill out one form for each product entry (photocopied forms accepted). Mail form(s) and your entry fee ($70.00 per entry by February 18). Entry Class Write the class number for your entry in the appropriate white box below. For more information on choosing a contest class for your entry, see "Contest Classes" list enclosed. Cow’s Milk Classes 1-72 Goat’s Milk Classes 73 - 78 Sheep’s Milk Classes 79 - 82 Mixed Milk Classes 83-86 Butter & Demo Classes 87-90 Describe Entry For example, list the standardized or common name. For non-standardized cheeses, list the cheese name and percent moisture. Please attach additional information on your unique cheese or butter. For Reduced Sodium Cheeses, please indicate the percent reduction of sodium. Total Weight of Entry Number of Pieces in Entry Entrant, Group or Team Name (no company names, please) Company Name Plant Site (city) if different from mailing address Mailing Address: City, State, Zip Code Telephone Fax Key Contact Person Information (for questions about the entry) Name Telephone Email Address Fax Mail this form with your check payable to: Wisconsin Cheese Makers Association 8030 Excelsior Drive, Suite 305 Madison, Wisconsin USA 53717 Questions? Phone: 608-828-4550 Fax: 608-828-4551 Email: [email protected]