3 0 th biennial - World Championship Cheese Contest

Transcription

3 0 th biennial - World Championship Cheese Contest
3 0 TH B I E N N I A L
[
2012
Cheesemakers at FrieslandCampina, Steenderen, Netherlands
2010
Cédric Vuille, Switzerland
2008
Michael Spycher, Switzerland
2006
Christian Wuthrich, Switzerland
2004
Meint Scheenstra, Netherlands
2002
Craig Sceney, Australia
2000
Kevin Walsh,Tasmania, Australia
1998
Per Olesen, Denmark
1996
Hans Dekkers, Netherlands
1994
Jens Jensen, Denmark
1992
Ole Brander, Denmark
1990
Josef Schroll, Austria
1988
Dale Olson, Wisconsin, USA
1986
Rejean Galipeau, Ontario, Canada
1984
Roland Tess, Wisconsin, USA
1982
Julie Hook, Wisconsin, USA
1980
Leif Olesen, Denmark
1978
Franz Haberlander, Austria
1976
Rykele Sytsema, Netherlands
1974
Glen Ward, Wisconsin, USA
1972
Domenico Rocca, Italy
1970
Larry Harms, Iowa, USA
1968
Harvey Schneider, Wisconsin, USA
1966
Louis Biddle, Wisconsin, USA
1964
Irving Cutt, Ontario, Canada
1962
Vincent Thompson, Wisconsin, USA
1960
Carl Huber, Wisconsin, USA
1958
Ronald E. Johnson, Wisconsin, USA
1957
John C. Rediske, Wisconsin, USA
MADISON, WISCONSIN, USA | MARCH 18-19, 2014
MONONA TERRACE CONVENTION CENTER
[
•
Die Teilnahme steht jedem Käse-
•
oder Butterhersteller weltweit offen.
•
Die Produkte müssen vor dem 7.
März 2014 (11. März für Frischkäse)
eingetroffen sein.
•
Am 18. und 19. März werden
•
50 Experten im Bereich
Im Jahr 2014 findet zum 30. Mal der Biennial
World Championship Cheese Contest® statt, ein
Südafrika, Neuseeland, Australien
weltweit führender technischer Wettbewerb, der
sowie aus Nord- und Südamerika
von der Wisconsin Cheese Makers Association
im Monona Terrace Convention
veranstaltet wird. Wir laden Sie ein, Ihre
Center in Madison, Wisconsin, USA,
Qualitätsprodukte in den Sparten Käse und
VERSAND VON PRODUKTPROBEN
GELD SPAREN DURCH ANMELDUNG ONLINE!
•
Mit unserer Online-Anmeldefunktion MyEntries© sparen Sie Zeit, Geld und
auf unserer Website www.
Aufwand. MyEntries© ist eine persönliche, sichere Wettbewerbs-Worksite
worldchampioncheese.org
für den World Championship Cheese Contest 2014. Gehen Sie zu www.
bekanntgegeben.
worldchampionshipcheese.org und klicken Sie auf das MyEntries Symbol,
Außenseite des Pakets zu befestigen und ein identisches Etikett
um zu beginnen. Bei Anmeldung online erhalten Sie einen Rabatt von
in die Verpackung der Produktprobe zu legen ist. Automatisch
US$60,00 auf die Anmeldegebühr.
vorbereitete Versandetiketten können über MyEntries
Die Sieger des Wettbewerbs
erhalten unsere besondere Gold-,
Silber- oder Bronzemedaille und
können unsere kostenlosen LogoGraphikdesigns verwenden, um die
Auszeichnung bei der Vermarktung
ihrer Produkte einzubeziehen.
ANMELDUNG PER POST
•
Etiketten müssen ausgefüllt werden, wobei ein Etikett auf der
ausgedruckt werden.
•
Alle eingereichten Produktproben gehen bei WOW Logistics, einem
Partner der Wisconsin Cheese Makers Association, ein und werden
Product Entry Form (Teilnahmeformular) für jedes eingereichte Käse- und
dort gelagert, bis die Bewertung stattfindet. Wisconsin Aging and
Butterprodukt aus, und legen Sie einen auf die Wisconsin Cheese Makers
Grading Cheese, Inc. hilft ebenfalls beim Erhalt der Produkte.
Association ausgestellten Scheck bei. Ausländische Schecks müssen von
Die Sieger werden am 24. April
einem vollständig ausgefüllten, unterzeichneten Credit Card Payment
Auszeichnungen teilzunehmen.
im Rahmen eines Gala-Banketts
Form (Formular zur Kreditkartenzahlung) erfolgen. Jede per Post oder Fax
anlässlich der Preisverleihung
eingereichte Produktprobe kostet US$ 70,00.
Auf unserer Website worldchampioncheese.
während der International Cheese
org erhalten Sie vollständige Informationen
Technology Exposition in Madison,
und können sich online für den Wettbewerb
Wisconsin, USA, geehrt.
•
unserem Bestimmungsort eintreffen.
Um sich per Post für den Wettbewerb anzumelden, füllen Sie unser
einer US-Bank ausgestellt sein. Anmeldungen per Post können auch mit
an dem Wettbewerb um die renommierten
spätestens Freitag, den 7. März 2014 (11. März für Frischkäse) an
werden während des Wettbewerbs
die Produkte bewerten.
Butter für diesen Wettbewerb einzureichen und
Jede sorgfältig verpackte eingereichte Produktprobe muss bis
•
Für alle Lieferungen sind die FRACHTKOSTEN VORAB zu
zahlen. Lieferungen, bei denen Frachtkosten fällig sind, werden
nicht angenommen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Information for International Entrants“ (Informationen für
internationale Teilnehmer).
Senden Sie die Product Entry Forms
Käse- und Butterproben sind an folgende Adresse zu schicken:
(Teilnahmeformulare) zusammen mit der Teilnahmegebühr an:
World Championship Cheese Contest
anmelden. Die neue Online-Anmeldefunktion
World Championship Cheese Contest
c/o WOW Logistics
MyEntries© bietet Ihnen die Möglichkeit, sich für
c/o Wisconsin Cheese Makers Association
2101 Bohm Drive, Door 18
den Wettbewerb anzumelden und ermäßigte
8030 Excelsior Drive, Suite 305
Little Chute, WI 54140 USA
Anmeldegebühren sicher online zu zahlen.
Madison, WI 53717-1950 USA
Ansprechpartner: WI Aging & Grading Cheese, Inc.
ANMELDUNG PER FAX
Product Entry Forms (Teilnahmeformulare) und das Credit Card
Payment Form (Formular zur Kreditkartenzahlung) können an 1-608-828
ONLINE-ANMELDUNG MIT MYENTRIES©–
ZEIT UND GELD SPAREN!
Telefon: 920-759-1534*
* Diese Telefonnummer ist nur für die Versandformulare zu benutzen. Bitte
wenden Sie sich mit allen Fragen an die Wisconsin Cheese Makers Association.
gefaxt werden. Zu beachten: Anmeldeformulare per Fax können nur
angenommen werden, wenn ihnen ein unterschriebenes Credit Card
Bei Fragen und Problemen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung. Sie
Payment Form (Formular zur Kreditkartenzahlun) beiliegt.
können auch unsere Website www.worldchampioncheese.org besuchen, um
Fax 1-608-828-4551; E-Mail [email protected].
Mit unserer Online-Anmeldefunktion MyEntries© sparen Sie Zeit, Geld und Aufwand. MyEntries
ist Ihre persönliche, sichere Wettbewerbssite für den Championship Cheese Contests der
Wisconsin Cheese Makers Association. Über MyEntries können Sie sich online anmelden, die
Daten Ihrer jährlich eingereichten Produktproben speichern, die Punktzahl für Produkte und die
Bewertungstabelle sofort abrufen und vieles mehr! Bei Benutzung von MyEntries erhalten
MIT MYENTRIES©
KÖNNEN SIE:
•
sich online für den Wettbewerb anmelden
•
bei der Anmeldung Ihre Anmeldedaten
vom Vorjahr einsehen
•
durch die automatische Dateneingabe
•
IHR MYENTRIES© KONTO
Wenn Sie bereits ein MyEntries Konto für einen früheren Championship Cheese Contest in den USA
oder weltweit erstellt haben, verwenden Sie die gleichen Anmeldedaten und das gleiche Passwort
zum Zugriff auf Ihr MyEntries Konto. Klicken Sie zum Anmelden auf das MyEntries Symbol recht
oben auf der Homepage des Wettbewerbs unter www.worldchampioncheese.org. Nachdem Sie
Zeit sparen
sich angemeldet haben, können Sie auf Ihre Daten von früheren Wettbewerben zugreifen. Wenn
Versandetiketten für die Lieferung der
Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie auf den Link „Forget Your Password?“ (Passwort
Produkte ausdrucken
•
World Championship Cheese Contest.
vergessen?). Sie erhalten dann eine E-Mail mit Anweisungen zum Einrichten eines neuen Passworts.
sofort auf Ihre Wettbewerbsergebnisse
Wenn Sie noch kein Konto erstellt haben, gehen Sie zu www.worldchampioncheese.org und klicken
zugreifen
dort auf das MyEntries Symbol, um ein Konto anzulegen. Geben Sie Ihre Kontaktinformationen
noch am Tag der Bewertung die
(nur einmal!) ein und erstellen Sie ein eindeutiges Passwort. So einfach ist es. Dort können Sie Ihre
Bewertungsbögen Ihrer offiziellen
Angaben eingeben und sich später für den Wettbewerb anmelden. MyEntries füllt die meisten
Preisrichter anzeigen und ausdrucken
Daten in Ihre Teilnahmeformulare ein, so sparen Sie Zeit!
CONTEST PARTNER
SPONSORS
AWARDS BANQUET: 24 April, 2014
•
Sie einen Rabatt von US$ 10,00 für jede eingereichte Produktprobe für den 2014
CONTEST JUDGING: 18-19 March, 2014
allgemeine sowie aktuelle Informationen zu erhalten. Telefon: 1-608-828-4550,
ENTRIES DELIVERED: 7 March, 2014 (11 March for fresh cheeses)
Käseproduktion aus Europa,
Die Ergebnisse des Wettbewerbs
WIE NIMMT MAN TEIL
2014 WORLD CHAMPIONSHIP
CHEESE CONTEST
THE WORLD
CHAMPIONSHIP
CHEESE CONTEST
MELDEN SIE IHRE BESTEN
KÄSE- UND BUTTERPRODUKTE AN!
ENTRY DEADLINE: 18 February, 2014
WILLKOMMEN
BEIM
WELTWEITEN
WETTBEWERB::
CONTEST OVERVIEW
ERSTE RUNDE DES WETTBEWERBS
WETTBEWERBSREGELN
Am 18. März werden eingereichte Produktproben von
WER KANN TEILNEHMEN
einem Team von Wertungsrichtern, die weltweit ausgewählt
wurden, bewertet. Ausgehend von einer möglichen
Maximalzahl von 100 Punkten ziehen die Richter jeweils
Punkte für verschiedene von ihnen festgestellte Mängel ab.
Die Produkte werden in den Kategorien Geschmack, Teig
und Konsistenz, Salz, Farbe, Veredelung, Verpackung und
anderen Eigenschaften auf Mängel untersucht.
Eine Gold-, Silber- und Bronzemedaille geht jeweils an
die drei Produkte mit den höchsten Punktzahlen in jeder
Klasse.
DIE WORLD-CHAMPION-RUNDE
Am 19. März bewertet unsere Expertengruppe von Richtern
die mit Goldmedaillen ausgezeichneten Käseproben ein
zweites Mal und bestimmt den World Champion Cheese.
Aus den von allen Richtern abgegebenen Bewertungen
wird ein Durchschnittswert ermittelt. Die Käseprobe mit
der höchsten Durchschnittspunktzahl wird dann zum
World Champion gekrönt. Die beiden Käseproben mit den
nächsthöchsten Punktzahlen erhalten den zweiten und den
dritten Preis.
PREISE UND AUSZEICHNUNGEN
• Alle Käse- und Butterproduzenten oder
Unternehmen, die Käse oder Butter
Butter können an dem Wettbewerb
weitervermarkten oder weiterverarbeiten
teilnehmen. Jede teilnehmende
(Käse schneiden oder verpacken)
Produktprobe muss im Namen der Person,
können auf Wunsch zweitrangig genannt
des Teams oder der Gruppe eingereicht
werden. Verarbeitende Unternehmen,
werden, die direkt an der Herstellung des
die Produkte für die offene Klasse
Produkts beteiligt war.
für geriebenen Käse schneiden und
Eine Person oder Gruppe kann für mehrere
Produkte innerhalb der gleichen Klasse
genannt werden.
INFORMATIONEN ZU DEN PRODUKTPROBENA
Käse wird nicht zum Wettbewerb zugelas-
gibt einige Ausnahmen für kleine Käse-
sen. Keine Käseproben einschicken, die von
sorten:
einem größeren Käse abgeschnitten oder
abgetrennt wurden. Eingereichte Produkt-
Bänder, die von Silbermedaillen rote Bänder und die von
Bronzemedaillen weiße Bänder. Der World Champion
sowie der Zweit- und Drittplatzierte erhalten exklusive
1 pound (0,5 kg) oder weniger beträgt,
sind mindestens 4 pound (2 kg) pro Probe
einzureichen.
– Käse, der während der Herstellung
• Produktproben mit Prüfloch werden disqualifiziert. Eine Ausnahme bilden Proben
– Ein Block mit einem Gewicht von 40 pound
in der Klasse Käse Swiss Style (Schweizer
(18 kg), der von einem Block mit einem Ge-
Art) mit oder ohne Rinde, die ein Prüfloch
wicht von 640 pound (290 kg) abgeschnitten
besitzen können.
wurde, kann eingereicht werden.
• Alle Käse müssen aus pasteurisierter
– Käse, der in den Klassen Geräucherter Käse
Milch hergestellt worden sein oder mind-
eingereicht wird, kann geschnitten werden.
estens 60 Tage vor dem Versand gelagert
– Käse, der für die Klasse Geriebener Käse
der World Champion Käseproduzent eine Geldprämie im
und Zubereitung von Käsefertiggerichten
Wert von US$ 1.000.
verarbeitet wird, kann eingereicht werden.
Während des Wettbewerbs werden auf unserer Website
Käse einer eingereichten Produktprobe
besitzen. Es gibt einige Ausnahmen:
handgearbeitete Trophäen und Bänder. Außerdem erhält
LIVE IM INTERNET
– Falls ein vollständig geformtes Stück
proben müssen ihre ursprüngliche Laibform
Schweizer-Käse-Blocks.
Außerdem erhalten die Gewinner von Goldmedaillen blaue
Unternehmens eingereicht werden. Es
• Den Käse nicht schneiden! Geschnittener
Expo in Milwaukee, Wisconsin, USA, dem Gewinner des
erreicht haben, erhalten eine Silber- bzw. Bronzemedaille.
teilnehmen.
kann in mehr als einer Klasse teilnehmen.
geschnitten wird, wie Feta in Salzlake oder
verliehen. Die Teilnehmer, die zweite und dritte Plätze
verpacken, können direkt am Wettbewerb
• Eine Person, ein Team oder eine Gruppe
Am 24. April wird auf der International Cheese Technology
Best-of-Class-Preises eine Medaille aus 24 Karat Gold
• Vermarkter und verarbeitende
Hersteller von echtem Käse und echter
• Die Größe der eingereichten Produktprobe
muss mindestens 10 pound (5 kg) betragen
und kann in der normalen Verpackung des
www.worldchampioncheese.org Videos und digitale Bilder
von der Veranstaltung in Echtzeit gezeigt. Melden Sie sich
unter MyEntries an, und verfolgen Sie in aller Ruhe Ihre
Bewertungen und Bewertungsbögen, die, sobald jede Klasse
INFORMATIONEN ZU BUTTERPROBEN
bewertet wurde, eingesehen werden können.
Bei eingereichten Butterproben handelt es sich
normalerweise um Süßrahmbutter mit mindestens
80 Prozent Butterfett. Bei eingereichten Butterproben
kann es sich um lose Butter (Tüte in einer Kiste oder
Becher) handeln oder um in Verkaufsverpackung
verpackte Butterstücke.
werden. Eingereichte Produktproben
müssen solange
gereift sein, wie dies für die jeweilige
Sorte üblich ist.
WETTBEWERBSREGELN — Fortsetzung
Für jede der unten aufgeführten Klassen können bis zu vier (4) Produktproben von jedem Herstellungsstandort eingereicht werden.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
• Bei den eingereichten Proben muss es sich um natürliche oder verarbeitete Milchprodukte handeln. Alle
Käseprodukte, die Pflanzenöle enthalten, werden disqualifiziert; erhalten jedoch eine kostenlose Bewertung.
• Ein Käseprodukt kann jeweils nur an einer Klasse
teilnehmen. Mitarbeiter des Wettbewerbs behalten sich
das Recht vor, eingereichte Produktproben in die Klasse
einzugruppieren, die vom vorsitzenden Preisrichter als
am angemessensten angesehen wird.
• Alle Produktproben, die zum World Championship
Cheese Contest eingereicht werden, müssen sorgfältig auf Käsemilben und sonstige Kontaminationen
untersucht werden. Proben, die als befallen und/oder
kontaminiert angesehen werden, werden nach Ermessen des vorsitzenden Preisrichters vom Wettbewerb
ausgeschlossen.
Cheddar, „mild“
Cheddar, „mittel“
Cheddar, „würzig“
Cheddar, 1-2 Jahre gereift
Cheddar, mindestens 2
Jahre gereift
Cheddar mit Rinde, mild
bis mittel
Cheddar mit Rinde, würzig
bis gereift
Art) mit Rinde
Havarti
Käse Swiss Style
(Schweizer Art) ohne
Rinde
Gorgonzola
Mozzarella
Appenzeller
Mozzarella, Part Skim
(Dreiviertelfettstufe)
Frischer Mozzarella
Provolone, mild
Provolone, gereift
Provolone, geräuchert
Ricotta
Colby
Parmesan
Monterey Jack
Asiago
Zweifarbige Cheese Curds
(kleine Käsestücke)
Käse Baby Swiss Style
(Schweizer Art)
Käse Swiss Style (Schweizer
Feta
Gruyére
Edamer
Gouda, mild
Gouda, gereift
Gouda, aromatisiert
Gouda, geräuchert
Brie
Camembert
String Cheese
(Stangenkäse)
Gesalzene Butter
• Der vorsitzende Preisrichter bestimmt, ob für eine Klasse
eine ausreichende Anzahl an Produktproben eingereicht wurde, damit ein Wettbewerb stattfinden kann.
Falls eine Klasse als zu klein angesehen wird, werden
Produktproben in eine andere angemessene Klasse
eingeteilt.
Für alle der unten aufgeführten Klassen können bis zu vier (4) Produktproben von jeder eigenständigen (einmaligen) Sorte, die an
jedem Herstellungsstandort produziert werden, eingereicht werden.
• Produktproben, die für die Teilnahme am Wettbewerb
eingereicht werden, gehen in das Eigentum der Wis-
Ungesalzene Butter
consin Cheese Makers Association über. Die Association
Hüttenkäse
kann unter Umständen gelegentlich Ersatzprodukte anfordern, falls Butter- oder Käseprodukte, die ausgeze-
Feta, aromatisiert
ichnet wurden, für die Ausstellung auf der International
Havarti, aromatisiert
Cheese Technology Exposition nicht mehr geeignet sind.
Offene Klasse: Bergkäse
Ersatzprodukte erhalten die Anerkennung, die dem
Hersteller gebührt.
• Kostenentschädigung: Für jede eingereichte Produktprobe, die über 65 pound (30 kg) wiegt, wird innerhalb
einer angemessenen Zeitspanne nach Abschluss des
Wettbewerbs eine Kostenentschädigung von US$ 2,50
pro pound gezahlt.
Blauschimmelkäse, äußere
Schimmelschicht
Blauschimmelkäse
Backsteinkäse (Brick),
Münsterkäse (Muenster)
Offene Klasse: Gereifte
Weichkäse
Offene Klasse:
Aromatisierte gereifte
Weichkäse
Spanische Frischkäse
(Quesos Frescos)
Spanische Schmelzkäse
(Quesos para Fundir)
Spanische Hartkäse
(Queso duro)
Offene Klasse:
Schmiergereifte Weichkäse
Offene Klasse:
Schmiergereifte halbfeste
Käse
Offene Klasse:
Schmiergereifte Hartkäse
Monterey Jack mit
Peperonigeschmack
Käse im
„amerikanischen Stil“ mit
Peperonigeschmack
Offene Klasse: Käse mit
Peperonigeschmack
Offene Klasse: Aromatisierte
Weichkäse
Offene Klasse: Aromatisierte,
halbfeste Käse
Offene Klasse: Aromatisierte
Hartkäse
Offene Klasse: Käse mit
süßen oder „Dessert“Geschmackszusätzen
Offene Klasse: Geräucherte
weiche und halbfeste Käse
aromatisiert)
Weichkäse aus Ziegenmilch
Aromatisierte Weichkäse aus
Ziegenmilch
Oberflächen (schimmel)
gereifter Käse aus
Ziegenmilch
Halbfeste Käse aus
Ziegenmilch
Halbfeste aromatisierte Käse
aus Ziegenmilch
Hartkäse aus Ziegenmilch
Offene Klasse: Geräucherte
Hartkäse
Weiche und halbfeste Käse
aus Ziegenmilch
Offene Klasse: Weichkäse
Weiche und halbfeste Käse
aus Ziegenmilch
Offene Klasse: Halbfeste
Käse
Offene Klasse: Hartkäse
Weiche und halbfeste Käse
mit reduziertem Fettgehalt
Hartkäse mit reduziertem
Fettgehalt
Fettarme Käse
Käse mit reduziertem
Salzgehalt
„Cold Pack“ Käse, Cheese
Food
Cold Pack Streichkäse
Streichkäse (aromatisiert
und nicht aromatisiert)
Pasteurisierte Schmelzkäse
(aromatisiert und nicht
Oberflächen (schimmel)
gereifte Käse aus Schafsmilch
Hartkäse aus Schafsmilch
Weiche und halbfeste Käse
aus gemischter Milch
Weiche und halbfeste
aromatisierte Käse aus
gemischter Milch
Oberflächen (schimmel)
gereifte Käse aus gemischter
Milch
Hartkäse aus gemischter
Milch
Offene Klasse: Geriebener
Käse
Käsefertiggerichte
INFORMATIONEN FÜR
INTERNATIONALE TEILNEHMER
ZOLLABFERTIGUNG
GESUNDHEITSZEUGNIS—ausgestellt
Eingereichte Produktproben für den World
mittelexporte zuständigen Behörde
Championship Cheese Contest 2014 müssen
UNITED STATES FOOD AND DRUG
vom US-amerikanischen Zoll abgefertigt
werden.
Ihr Unternehmen kann mit einem nationalen Unternehmen für Milchexporte
zusammenarbeiten; z. B. denen, die auf der
Rückseite aufgeführt sind, oder mit einem
US-amerikanischen Zollagenten.
Wir empfehlen Unternehmen, die nicht die
Hilfe eines Exportunternehmens oder eines
US-amerikanischen Zollagenten in Anspruch
nehmen, sich mit Transgroup Worldwide
Logistics, einem Transportunternehmen und
Zollagenten, das in den USA angesiedelt ist,
in Verbindung zu setzen. Das Unternehmen
ist folgendermaßen erreichbar:
Transgroup Worldwide Logistics
ATTN: Eugen Miu – Import Manager
1400 N. Mittel Blvd., Ste. A
von der im jeweiligen Land für Lebens-
ADMINISTRATION PRIOR NOTICE
REQUIREMENT. (Erfordernis der
Voranmeldung) Siehe Anweisungen auf
dieser Seite.
3. Die Produkte müssen die folgende
Aufschrift tragen: SAMPLES ONLY, NO
zur Kostprobe).
4. Einige Länder verlangen für den Export
von Produkten zusätzliche Dokumente.
Erkundigen Sie sich bei Ihren Behörden,
Ihrem Agenten, Ihrem Milchindustrieverband oder Ihrem Transportunternehmen danach, welche Dokumente für Ihr
Land erforderlich sind.
5. In einigen Ländern bestehen
Erkundigen Sie sich bei Ihren Behörden,
Ihrem Agenten, Ihrem Milchindustriev-
Email:[email protected]
erband oder Ihrem Transportunterneh-
Website: www.transgroup.com
men über Quoten für Produkte, die Sie
die Sie unter Umständen hilfreich
finden, wenn Sie Ihren Käse zum
Wettbewerb schicken.
1. Falls Ihr Land auf der Rückseite dieser
Seite aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte
mit der Behörde für weitere Informationen in Verbindung. Dort können Sie
Bioterrorism Act (Gesetz gegen den Bioterrorismus) verabschiedet. Dieses Gesetz, das am 1. Januar 2004 in Kraft trat,
enthält zwei Anforderungen für Lebensmittel (einschließlich
eingereichter Produktproben für Wettbewerbe), die in
die Vereinigten Staaten importiert werden. Bei diesen
beiden Anforderungen handelt es sich um die Food Facility
Registration (Registrierungspflicht) und die Prior Notice of
Zu beachten: Diese Anforderungen wurden 2004 eingeführt
wert. Nur für Ausstellungszwecke und
Fax: 1-630-521-9880
Im Folgenden sind Vorschläge aufgelistet,
Im Jahre 2002 wurde vom United States Congress der
Shipment (Voranmeldung).
Exportquoten für Produktproben.
für den Wettbewerb zu zahlen.
(VORANMELDUNG)
TASTING (Nur Proben, kein Handels-
Tel: 1-630-521-9801
ausnahmslos vor der Anlieferung der Waren
ANMELDUNG UND PRIOR NOTICE
COMMERCIAL VALUE. FOR EXHIBIT &
Wood Dale, IL 60191 USA
Alle Zoll- und Abfertigungsgebühren sind
WICHTIG —
bitte genau lesen!
versenden möchten.
6. Falls Kühlpacks benutzt werden, müssen mit Flüssigkeit gefüllte Kühlpacks
und Ihr Unternehmen ist ggf. der Food Facility Registration
(Registrierungspflicht) nachgekommen.
Ihr Agent oder Import-/Exportpartner erfüllt wahrscheinlich
routinemäßig die Verpflichtung zur Prior Notice (Voranmeldung). Die Anweisungen unten treffen nur auf die
Unternehmen zu, die bisher diese Anforderungen noch nicht
erfüllt haben.
FOOD FACILITY
REGISTRATION
(REGISTRIERUNGSPFLICHT)
Falls Ihr Unternehmen Käse oder Butter in die Vereinigten
Staaten einführt, haben Sie ggf. diese Anforderung bereits
erfüllt. Falls nicht, wird Ihr Unternehmen gebeten, sich auf
der Website der US Food and Drug Administration (FDA)
unter www.access.fda.gov im Food Facility Registration
Module zu registrieren.
und kein Trockeneis verwendet werden.
Die meisten Transportunternehmen
nehmen keine Pakete mit Trockeneis an.
7. Wählen Sie einen Kurierdienst, der die
kürzeste Transportzeit anbietet. Wenn
möglich benutzen Sie Chicago, Illinois,
USA, als Einfuhrhafen.
8. Versenden Sie die Produkte so, dass
PRIOR NOTICE
OF SHIPMENT
(VORANMELDUNG)
Unternehmen, Agenten und Importfirmen, die Lebensmittel
in die Vereinigten Staaten einführen, müssen den US-amerikanischen Behörden für jede Lieferung eine Prior Notice
unter Umständen spezifische Informa-
die zum Einsendeschluss am Freitag,
(Voranmeldung) geben. Eine Prior Notice (Voranmeldung)
tionen über das Verfahren, benötigte
den 7. März 2014 eintreffen.
ist eine Benachrichtigung der US Food and Drug Adminis-
Unterlagen und den Versand erhalten.
2. U.S. Customs (der US-amerikanische
9. Achten Sie darauf, dass Ihr Zollagent
über eine Vertretungsmacht für Ihr
Zoll) benötigt die folgenden Informa-
Unternehmen verfügt. Die Wisconsin
tionen, um Ihre Fracht freizugeben:
Cheese Makers Association wird
HANDELSRECHNUNG—
einschließlich:
i. Art (en) des Käseprodukts
ii. „Value for Customs Purposes
Only“ (Wert gilt nur für Zollabfertigungszwecke) Für jeden Artikel einen
geringen Wert angeben
LIEFERSCHEIN—Angabe des
Brutto- und Nettogewicht jedes
verschickten Artikels
nicht als Importeur für die
Lieferungen fungieren.
10.Siehe: http://www.aphis.usda.gov/
import_export/plants/manuals/ports/
downloads/apm_pdf/03_14milk%20
products.pdf for USDA regulations
regarding importing of cheese and
documentation required.
tration (FDA) über den bevorstehenden Import einer Lebenslieferungen in die Vereinigten Staaten. Hierzu gehören
Informationen über das Produkt, die Menge und Verpackung, sowie die betroffenen Unternehmen sowie Hersteller,
Transportunternehmen, Eigentümer und Endabnehmer.
Diese Aufgabe wird regelmäßig von Importgesellschaften
und Vertretern durchgeführt. Unternehmen, die nicht die
Unterstützung eines Importeurs oder Vertreters in Anspruch
nehmen, können die Voranmeldung der Lieferung direkt
auf der Website der U.S. Food and Drug Administration
vornehmen.
Für eine Prior Notice (Voranmeldung) melden Sie sich auf
der FDA Industry Access Seite unter www.access.fda.gov
an und klicken Sie auf die Schaltfläche Login (Anmeldung)
unter dem Prior Notice Interface. Anweisungen sind im
Abschnitt PNSI Help erhältlich.
COUNTRY CONTACTS
For updates and additional contacts, refer to
our website: www.worldchampioncheese.org
ARGENTINA
CROATIA
NEW ZEALAND
Centro de la Industria Lechera
Medrano 281
Buenos Aires, C1179AAC, ARGENTINA
Attn: Dr. Juan C. Pagano
Tel: 5411-49-83-6149/0587/1865
Fax: 5411-4958-4056
E-mail: [email protected]
Web: www.cil.org.ar
Faculty of Agriculture,
University of Zagreb
Svetosimunska 25
Zagreb, 10000 Croatia
Attn: Samir Kalit
Tel: +38 598 182 6521
Fax: 38 512 39 3988
Email: [email protected]
Fonterra
Private Bag 885
Cambridge 2351 New Zealand
Attn: Chris Vickers
Tel: 64-7 823 3708
Fax: 64-7 823 3709
Email: [email protected]
Web: www.fonterra.com
AUSTRALIA
DENMARK
SOUTH AFRICA
Danish Agriculture & Food Council
Sector Dairy
Agro Food Park 15, Skejby
DK 8300 Århus N
Attn: Teamleader Sven Ålborg
Email: [email protected]
Agri-Expo
11 Queen Street
Durbanville, 7551
Western Cape, SOUTH AFRICA
Attn: Kobus Mulder
Tel: 27 82 806 5093
Fax: 27 21 975 4446
Email: [email protected]
Website: www.cheesesa.co.za
Dairy Australia
Level 5, IBM Centre
60 City Road
Southbank Victoria 30006 AUSTRALIA
Attn: Gilda Guerra
Tel: 61-3-9694-3704
Fax: 61-3-9694-3733
Email: [email protected]
Web: www.dairyaustralia.com.au
AUSTRIA
Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH
Dresdner Strasse 68A
A-1200 Vienna, Austria
Attn: Dolly Blach
Tel: 43-1-33151-403
Fax: 43-1-33151-498
Email: [email protected]
Web: www.ama.at
CANADA
Canadian Consulate General of Chicago
180 N. Stetson Ave., Suite 2400
Chicago, IL 60601,
Attn: Chris Bigall
Tel: 312-327-3625
Fax: 312-616-1878
Email: [email protected]
Web: www.chicago.gc.ca
QUÉBEC CANADA
Québec Delegation
444 North Michigan Ave., Ste. 3650
Chicago, IL 60611-3977
Attn: Joan Kimball
Tel: 312-645-0395 x 59717
Fax: 312-645-0542
Email: [email protected]
Web: www.quebecusa.org
CHILE
Exporlac Chile AG
Av. El Bosque Sur 73 – Depto. B
Las Condes – Santiago, Chile
Attn: Cristián González C.
Tel: 562 251-5775/76
Fax: 562 251-5777
Email: [email protected]
Web: www.exporlacchile.cl
FINLAND
Valio LTD
PO Box 10
FIN-00039, Valio, Finland
Attn: Ilkka Nivari
Tel: 358-10381-2287
Fax: 358-10381-2323
Email: [email protected]
Web: www.valio.fi
IRELAND
Irish Dairy Board
Gratton House, Lower Mount St.
Dublin 2, Ireland
Attn: Mary Hackett
Tel: 353-1-602-2200
Fax: 353-1-662-1193
Email: [email protected]
Web: www.idb.ie
ITALY
Luigi Guffanti 1876 s.r.l.
Via Milano, 140 - 28041
Arona NO – Italy
Attn: Giovanni Fiore
Tel. +39 0322 242038
Email: [email protected]
Web: www.guffantiformaggi.com
THE NETHERLANDS
CSK Food Enrichment B.V.
P.O. Box 225, 8901 BA
Pallasweg 1, 8938 AS
Leeuwarden, The Netherlands
Attn: Jurgen Bouter
Tel: +31 58 2844 212
Fax: +31 58 2844 210
Email [email protected]
Web: www.cskfood.com
Visit worldchampioncheese.org for
“Secret tips for winning a gold medal”
SPAIN
Federacion Nacional
de Industrias Lacteas
C/ Ayala 10, 1˚ Izda
28001 Madrid, SPAIN
Attn: Almudena López Matallana
Tel: 34-91-576-2100
Fax: 34-91-576-2117
Email: [email protected]
Web: www.fenil.org
SWEDEN
Swedish Dairies Association
Box 210
111 52 Stockholm SWEDEN
Attn: Joakim Larsson
Email: [email protected]
Web: www.ostframjandet.se
UNITED KINGDOM
Specialist Cheesemakers Association
Provision Trade Federation
17 Clerkwell Green
London EC1R 0DP, United Kingdom
Email: [email protected]
Web: www.provtrade.co.uk
SWITZERLAND
Fromarte Swiss Specialist Cheesemakers
Gurtengasse 6, Postfach 8257
CH-3001 Bern, SWITZERLAND
Attn: Jacques Gygax,
Andréas Leibundgut
Tel: 41-31-390-3333
Fax: 41-31-390-3335
Email: [email protected]
Web: www.fromarte.ch
GOOD LUCK IN THE 2014 WORLD
CHAMPIONSHIP CHEESE CONTEST!
CONTEST CLASSES
KUHMILCHKÄSE
1
Cheddar, „Milder“
(0-3 Monate)
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, ohne Rinde, 1 bis 90 Tage gereift.
Hergestellt zwischen dem 7. Dezember 2013 und
dem 7. März 2014.
2
Cheddar, „Mittlerer“
(3 bis 6 Monate)
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, ohne Rinde, 91 bis 180 Tage gereift.
Hergestellt zwischen dem 8. September 2013
und dem 6. Dezember 2013.
Cheddar, „Würzig“ (6
Monate bis 1 Jahr)
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, ohne Rinde, 181 bis 365 Tage gereift.
Hergestellt zwischen dem 7. März 2013 und dem
7. September 2013.
Cheddar, ein bis zwei
Jahre gereift
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, ohne Rinde, 366 Tage bis 730 Tage
gereift. Hergestellt zwischen dem 7. März 2012
und dem 6. März 2013.
5
Cheddar, mindestens
zwei Jahre gereift
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, ohne Rinde, der mindestens 731 Tage
gereift ist. Spätestens hergestellt am 6. März
2012.
6
Käse mit Rinde, Mild
bis Mittel
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, mit Rinde, 1 bis 180 Tage gereift.
Hergestellt zwischen dem 8. September 2013
und dem 6. März 2014.
3
4
7
Käse mit Rinde,
Würzig bis Alt
Natürlicher, nicht aromatisierter Cheddar aus
Kuhmilch, mit Rinde, der mindestens 181 gereift
ist. Spätestens hergestellt am 7. September 2013.
8
Colby
Natürlicher, nicht aromatisierter Colby aus
Kuhmilch.
9
10
11
12
13
Monterey Jack
Natürlicher, nicht aromatisierter Monterey Jack
aus Kuhmilch.
Zweifarbige Cheese
Curds (kleine
Käsestücke)
Natürlicher zweifarbiger Käse aus Kuhmilch mit
gefärbten und ungefärbten curds (Käsestücken),
normalerweise Colby und/oder Jack und/
oder Cheddar und/oder Mozzarella curds
(Käsestücken).
Käse Swiss Style
(Schweizer Art) mit
Rinde
Natürliche, nicht aromatisierte Käse Swiss
Style (Schweizer Art), mit Rinde, zum Beispiel
Emmentaler, Swiss (Schweizer). Mindestens 60
Tage gereift. Spätestens hergestellt am 6. Januar
2014.
Swiss Style
(Schweizer) Käse
ohne Rinde
Natürlicher, nicht aromatisierter Käse Swiss Style
(Schweizer Art) ohne Rinde. Mindestens 60 Tage
gereift. Spätestens hergestellt am 6. Januar 2014.
Mozzarella
Natürlicher, nicht aromatisierter „Vollmilch“Mozzarella in Laibform aus Kuhmilch, der
in U.S. CFR1 Title 21 Part 133.155 und 133.156
(US-amerikanische Gesetze) als MozzarellaKäse oder Mozzarella-Käse mit niedrigem
Wassergehalt beschrieben ist.
14
Mozzarella,
Part Skim
(Dreiviertelfettstufe)
Natürlicher, nicht aromatisierter Mozzarella part
skim (Dreiviertelfettstufe) und Mozzarella mit
part skim (Dreiviertelfettstufe) mit niedrigem
Wassergehalt in Laibform aus Kuhmilch, die in
U.S. CFR1 Title 21 Part 133.157 und 133.158 (USamerikanische Gesetze) beschrieben sind.
15
Provolone, Mild
Natürlicher, nicht aromatisierter Provolone, aus
Kuhmilch, 1 bis -180 Tage gereift. Hierzu gehört
nicht geräucherter Provolone; geräucherter
Provolone nimmt in Klasse 17.
16
Provolone, Gereift
Natürlicher, nicht aromatisierter Provolone
aus Kuhmilch, mindestens 181 Tage gereift.
Hierzu gehört nicht geräucherter Provolone;
geräucherter Provolone nimmt in Klasse 17.
17
Geräucherter
Provolone
Natürlicher Provolone aus Kuhmilch mit
Rauchgeschmack aromatisiert oder natürlich
geräuchert.
18
Ricotta
Natürlicher, nicht aromatisierter Ricotta aus
Kuhmilch und/oder Molke.
19
Parmesan
Natürlicher, nicht aromatisierter Parmesan aus
Kuhmilch.
20
Asiago
Natürlicher, nicht aromatisierter Asiago aus
Kuhmilch.
21
Käse Baby Swiss
Style (Schweizer Art)
Natürliche, nicht aromatisierte Käse Baby Swiss
Style (Schweizer Art). Maximaler Wassergehalt
43 %, Mindestfestgehalt 45 %, im ganzen Käse
verteilte Lochung.
22
Feta
Natürlicher, nicht aromatisierter Feta aus
Kuhmilch.
23
Feta, Aromatisiert
Natürlicher Feta aus Kuhmilch, dem
Geschmackszusätze hinzugefügt wurden.
24
Havarti
Natürlicher, nicht aromatisierter Havarti aus
Kuhmilch.
25
Havarti, Aromatisiert
Natürlicher Havarti aus Kuhmilch, dem
Geschmäckszusätze hinzugefügt wurde.
26
Gorgonzola
Natürlicher, nicht aromatisierter Gorgonzola aus
Kuhmilch.
27
Gruyére
Natürlicher, nicht aromatisierter, schmiergereifter
Gruyére Käse aus Kuhmilch.
28
Appenzeller
Natürlicher Käse aus Kuhmilch, der im
Appenzellerland im Nordosten der Schweiz
hergestellt wird. Alle Sorten: Klassisch, Surchoix
und Extra.
29
Offene Klasse:
Alpenkäse
Natürlicher Käse aus Kuhmilch, der in der
Bergzone beginnend bei rund 600 Metern ü.
M.hergestellt wird. Bei der Herstellung wird
nur Milch von Kühen verwendet, die auf hoch
gelegenen Weiden grasen.
KUHMILCHKÄSE — continued
30
String Cheese
(Stangenkäse)
Natürlicher, nicht aromatisierter Käse aus
Kuhmilch, dazu gehören auch gemischte curds
(Käsestücke).
31
Hüttenkäse
Natürlicher, nicht aromatisierter Hüttenkäse jeder
Körnergröße, mit einem Milchfettgehalt von
mindestens 1 %, für den Wiederverkauf verpackt
(Verpackungen von höchstens 24 oz. (745 g))
32
Frischer Mozzarella
Wird in den Sorten Ciliegine, Bocconcini, Ovoline,
Burrata usw. angeboten; frischer Mozzarella
ist nicht aromatisiert, er besitzt einen hohen
Wassergehalt, ist meist Vollfett, wird oft in
Wasser verpackt und wird aus Kuh- und/oder
Büffelmilch hergestellt. Hinweis: Alle Größen
und Formen des frischen Mozzarellas werden
als eine Käsesorte angesehen; daher werden
nur 4 eingereichte Produktproben von jedem
Herstellungsort angenommen.
33
Blauschimmelkäse,
äußere
Schimmelschicht
Natürlicher, nicht aromatisierter Käse aus
Kuhmilch, mit blauem Schimmel durchzogen
und gereift, um auf der Oberfläche eine
Schimmelschicht zu entwickeln.
34
Blauschimmelkäse
Natürlicher, nicht aromatisierter Käse aus
Kuhmilch, mit blauem Schimmel durchzogen und
ohne Oberflächenschimmelschicht (ohne Rinde).
35
Backsteinkäse
(Brick), Münsterkäse
(Muenster)
Natürlicher, nicht aromatisierter Backstein(Brick) und Münsterkäse (Muenster) aus
Kuhmilch. Mindestens 30 Tage gereift, nicht
oberflächen- (schmier-) gereift. Spätestens
hergestellt am 5. Februar 2014.
36
Edamer
Natürlicher, nicht aromatisierter Edamer aus
Kuhmilch.
37
Gouda, Mild
Natürlicher, nicht aromatisierter Gouda aus
Kuhmilch, 1 bis -180 Tage gereift. Hergestellt
zwischen dem 8. September 2013 und dem 6.
März 2014.
38
Gouda, Gereift
Natürlicher, nicht aromatisierter Gouda
aus Kuhmilch, mindestens 181 Tage gereift.
Spätestens hergestellt am 7. September 2013.
39
Gouda, Aromatisiert
Natürlicher Gouda aus Kuhmilch, dem
Geschmackszusätze hinzugefügt wurden.
40
Geräucherter Gouda
Natürlicher Gouda aus Kuhmilch mit
Rauchgeschmack aromatisiert oder natürlich
geräuchert.
41
Brie
Natürlicher, nicht aromatisierter Brie aus
Kuhmilch.
42
Camembert
Natürlicher, nicht aromatisierter Camembert aus
Kuhmilch.
43
Offene Klasse:
Weichkäse
Natürlicher, nicht aromatisierter
oberflächengereifter Käse (blumige Rinde).
44
Offene Klasse:
Aromatisierter
weichgereifter Käse
Natürlicher, oberflächengereifter Käse (blumige
Rinde) mit zusätzlichen Aromen oder Gewürzen.
45
Quesos Frescos
Hierzu zählen alle frischen, natürlichen, nicht
aromatisierten hispanischen Käse aus Kuhmilch,
zum Beispiel Queso fresco, Queso blanco,
Panela und andere bröselige, frische Käse.
46
Quesos para Fundir
Hierzu zählen alle natürlichen, nicht
aromatisierten hispanischen Käse aus Kuhmilch,
die zum Kochen häufig geschmolzen werden,
zum Beispiel Queso quesadillo, Asadero und
andere schneidbare, schmelzbare, hispanische
Käse.
47
Spanischer Hartkäse
Natürlicher, nicht aromatisierter spanischer
Hartkäse aus Kuhmilch zum Reiben, wie zum
Beispiel: Queso Seco, Queso Nica, Queso Duro,
Cotija.
48
Offene Klasse:
Schmiergereifte
Weichkäse
Hierzu gehören natürliche, nicht aromatisierte
Käse aus Kuhmilch (mit einem Wassergehalt von
mindestens 46 %), die während des Reifeprozesses
entweder geschmiert oder mit Bakterienkulturen
gewaschen wurden.
49
Offene Klasse:
Schmiergereifte
halbfeste Käse
Hierzu gehören natürliche, nicht aromatisierte
Käse aus Kuhmilch (mit einem Wassergehalt von
40 % bis 45 %), die während des Reifeprozesses
entweder geschmiert oder mit Bakterienkulturen
gewaschen wurden.
50
Offene Klasse:
Schmiergereifte
Hartkäse
Hierzu gehören natürliche, nicht aromatisierte
Käse aus Kuhmilch (mit einem Wassergehalt von
höchstens 39 %), die während des Reifeprozesses
entweder geschmiert oder mit Bakterienkulturen
gewaschen wurden.
51
Monterey Jack
mit Peperoni
aromatisierter
Monterey Jack aus Kuhmilch, mit scharfen
Peperoni (z.B. Jalapeno, Habanero, Cayenne,
Tabasco).
52
Käse im
„Amerikanischen“
Stil mit
Peperonigeschmack
(Cheddar und Colby)
Natürliche Käse aus Kuhmilch im amerikanischen
Stil (insbesondere Cheddar und Colby) mit
scharfen Peperoni (z.B. Jalapeno, Habanero,
Cayenne, Tabasco).
53
Offene Klasse:
Mit Peperoni
aromatisierter Käse
(andere natürlichen
Arten)
Natürliche Käse aus Kuhmilch mit scharfen
Peperoni (z.B. Jalapeno, Habanero, Cayenne,
Tabasco) (jedoch nicht Cheddar, Colby und/
oder Jack) .
54
Offene Klasse:
Aromatisierte
Weichkäse
Natürliche Weichkäse aus Kuhmilch (mit
mindestens 51 % Wassergehalt) mit (nicht
süßen) Geschmackszusätzen, einschließlich
Kräutern, Gewürzen, Gemüsen, Fleischsorten,
Pfefferkörnern, Ölmarinaden.
55
Offene Klasse:
Aromatisierte,
halbfeste Käse
Natürliche halbfeste Käse aus Kuhmilch
(zwischen 40 % und 50 % Wassergehalt) mit
(nicht süßen) Geschmackszusätzen, einschließlich
Kräutern, Gewürzen, Gemüsen, Fleischsorten,
Pfefferkörnern, Ölmarinaden.
56
Offene Klasse:
Aromatisierte
Hartkäse
Natürliche Hartkäse aus Kuhmilch (mit
höchstens 39 % Wassergehalt) mit (nicht
süßen) Geschmackszusätzen, einschließlich
Kräutern, Gewürzen, Gemüsen, Fleischsorten,
Pfefferkörnern, Ölmarinaden.
57
Offene Klasse:
Käse mit süßen
oder „Dessert-“
Geschmackszusätzen
Natürliche Käse aus Kuhmilch mit hinzugefügten
Geschmackszusätzen, einschließlich Früchten,
Nüssen, Sirup, Wein, Likör.
58
Offene Klasse:
Geräucherte weiche
und halbfeste Käse
Natürliche Käse aus Kuhmilch (mit höchstens 40
% Wassergehalt), mit Räuchergeschmack oder
natürlich geräuchert. Hinweis: Hierzu gehört
auch geräucherter Provolone.
CONTEST CLASSES
— continued
KUHMILCHKÄSE — continued
59
Offene Klasse:
Geräucherte
Hartkäse
Natürliche Käse aus Kuhmilch (mit höchstens 39
% Wassergehalt), mit Räuchergeschmack oder
natürlich geräuchert. Hinweis: Hierzu gehört
auch geräucherter Provolone.
60
Offene Klasse:
Weichkäse
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
Kuhmilch, mit mindestens 51 % Wassergehalt.
Hierzu zählen zum Beispiel Mascarpone,
Teleme.
61
Offene Klasse halbfeste Käse
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
Kuhmilch, mit einem Wassergehalt von 40 % bis
50 %. Hierzu zählen z.B. Farmerkäse, Tomme, Bel
paese, Joghurtkäse.
62
Offene Klasse Hartkäse
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
Kuhmilch, mit höchstens 39 % Wassergehalt.
Hierzu zählen zum Beispiel Romano.
Weiche und halbfeste
Käse mit reduziertem
Fettgehalt
Weiche oder halbfeste Käse mit reduziertem
Fettgehalt (eine fettärmere Version eines Weichoder halbfesten Käses hat normalerweise
einen Wassergehalt von mindestens 40 %),
ist natürlicher, aromatisierter oder nicht
aromatisierter Käse aus Kuhmilch. Weicher oder
halbfester Käse mit reduziertem Fettgehalt
enthält mindestens 25 Prozent weniger Fett im
Vergleich zu ähnlichen oder Richtkäsen. Hierzu
zählen zum Beispiel Provolone mit reduziertem
Fettgehalt.
64
Hartkäse mit
reduziertem
Fettgehalt
Hartkäse mit reduziertem Fettgehalt (eine
fettärmere Version eines Hartkäses hat
normalerweise einen Wassergehalt von
höchstens 39 %), ist natürlicher Käse aus
Kuhmilch, aromatisiert und nicht aromatisiert.
Hartkäse mit reduziertem Fettgehalt enthält
mindestens 25 Prozent weniger Fett im Vergleich
zu ähnlichen oder Richtkäsen. Hierzu zählen zum
Beispiel Cheddar mit reduziertem Fettgehalt.
65
Fettarme Käse
Fettarmer Käse ist ein natürlicher Käse aus
Kuhmilch, aromatisiert und nicht aromatisiert.
Die U.S. standard of identity cheeses (Käse nach
dem US-amerikanischen Identitätsstandard)
enthalten höchstens 3 Gramm Fett pro 50
Gramm Produkt. Siehe U.S. CFR1 Title 21 Part
101.62 (b)(2) (US-amerikanische Gesetze)
63
66
67
Käse mit reduziertem
Salzgehalt
„Cold Pack“ Käse,
Cheese Food
Natürlicher Käse aus Kuhmilch, aromatisiert und
nicht aromatisiert, mit mindestens 25 % weniger
Salz im Vergleich zu einem ähnlichen Richtkäse,
so wie dies im U.S. standard of identity
cheeses (Käse nach dem US-amerikanischen
Identitätsstandard bzw. unter (CFR 21 part 101.61
(6)) definiert ist).
Hierzu gehören „Cold Pack“ Käse und „Cold
Pack“ Cheese Foods, so wie dies im U.S.
standard of identity cheeses (Käse nach dem
US-amerikanischen Identitätsstandard bzw.
unter CFR 21 133.23 und 133.24) definiert ist.
Aromatisiert und nicht aromatisiert. Auf dem
Teilnahmeetikett muss „Cold Pack Cheese“ oder
„Cold Pack Cheese Food“ stehen.
68
Cold Pack
Streichkäse
Hierzu gehört „cold pack“ Käse so wie dies im
U.S. standard of identity cheeses (Käse nach
dem US-amerikanischen Identitätsstandard bzw.
unter CFR 21 parts 133.23 und 133.24) definiert
ist, mit einer Ausnahme für einen höheren
Wassergehalt (der maximaler Wassergehalt
beträgt 54 %). Aromatisiert und nicht
aromatisiert. Auf dem Teilnahmeetikett muss
„Cold Pack Cheese Spread“ stehen.
69
Streichkäse
Natürliche Käse die aufgewärmt werden,
um die Reifung zu hemmen und die keine
Geschmackszusätze enthalten. Zum Beispiel
Frischkäse und streichfähige Gourmet-Käse.
Nicht pasteurisierte Schmelzkäse gemäß der
Definition in U.S. CFR1.
70
Aromatisierte
Streichkäse
Natürliche Käse die aufgewärmt werden, um die
Reifung zu hemmen und die Geschmackszusätze
enthalten. Nicht pasteurisierte Schmelzkäse
gemäß der Definition in U.S. CFR1.
71
Pasteurisierte
Schmelzkäse
Nicht aromatisierte, pasteurisierte Schmelzkäse,
„cheese food“ oder Streichkäse, so wie sie im
U.S. standards of identity (US-amerikanischen
Identitätsstandard bzw. CFR 1 Title 21 Part
133.169, 133.173, 133.179) definiert sind. Die
Produkte können als Laibe oder als Scheiben
(mit Ausnahme der Streichkäse) eingesandt
werden. Zum Beispiel „American“, Schweizer,
Gouda oder andere pasteurisierte Schmelzkäse.
72
Aromatisierte,
pasteurisierte
Schmelzkäse
Aromatisierte, pasteurisierte Schmelzkäse,
„cheese food“ oder Streichkäse, so wie sie
im U.S. standards of identity (Käse nach
dem US-amerikanischen Identitätsstandard
bzw. unter CFR1 Title 21 Part 133.170, 133.174,
133.180) definiert sind. Die Produkte können als
Laibe oder als Scheiben (mit Ausnahme der
Streichkäse) eingesandt werden. Zum Beispiel
„American“, Schweizer, Gouda oder andere
pasteurisierte Schmelzkäse.
ZIEGENMILCHKÄSE
73
Weiche Käse aus
Ziegenmilch
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
Ziegenmilch. Hierzu gehören alle rindenlosen,
ungereiften, Ziegenmilchkäse ohne hinzugefügte
Aroma- und Gewürzzusätze mit einem
Mindestwassergehalt von 51 %.
74
Weiche,
aromatisierte Käse
aus Ziegenmilch
Natürliche Käse aus Ziegenmilch (mit einem
Wassergehalt von höchstens 51 %), denen
Geschmackszusätze, Rauch oder Marinade
hinzugefügt wurden. Hierzu gehören alle
rindenlosen, ungereiften Ziegenmilchkäse ohne
hinzugefügte Aroma- und Gewürzzusätze.
75
Oberflächen(schimmel-) gereifter
Käse aus Ziegenmilch
Natürliche Käse, die mit Oberflächenschimmel
gereift sind, aromatisiert und nicht aromatisiert,
aus Ziegenmilch.
76
Halbfeste Käse aus
Ziegenmilch
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
Ziegenmilch, mit einem Wassergehalt zwischen
40 % und 50 %. Hierzu gehören Feta, Mozzarella,
Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich
halbfesten Käse, aus Ziegenmilch.
77
Halbfeste,
aromatisierte Käse
aus Ziegenmilch
Natürliche Käse aus Ziegenmilch denen
Geschmackszusätze, Rauch oder
Marinaden hinzugefügt wurde und die
einen Wassergehalt zwischen 40 % und 50 %
besitzen. Hierzu gehören Feta, Mozzarella,
Jack, Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich
halbfesten, aromatisierten Käse aus Ziegenmilch.
78
Hartkäse aus
Ziegenmilch
Natürliche Käse aus Ziegenmilch, aromatisiert
und nicht aromatisiert. Hierzu gehören alle
gereiften Hartkäse aus Ziegenmilch mit einem
Wassergehalt von höchstens 39 %.
SCHAFSMILCHKÄSE
79
80
Weiche und halbfeste
Käse aus Ziegenmilch
Aromatisierte, weiche
und halbfeste Käse
aus Schafsmilch
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
Schafsmilch, mit einem Wassergehalt
von mindestens 40 %. Hierzu gehören
alle rindenlosen, ungereiften Käse ohne
hinzugefügten Aroma- und Gewürzzusätze.
Natürliche, aromatisierte Käse aus Schafsmilch,
mit einem Wassergehalt von mindestens 40 %.
Hierzu gehören alle rindenlosen, ungereiften
Käse mit hinzugefügten Aroma- und
Gewürzzusätzen. Hierzu gehören aromatisierte
Feta, Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder
alle ursprünglich weichen und halbfesten Käse
aus Schafsmilch.
81
Oberflächen(schimmel-) gereifte
Käse aus Schafsmilch
Natürliche, aromatisierte und nicht aromatisierte
Käse, die mit Oberflächenschimmel gereift sind,
aus Schafsmilch.
82
Hartkäse aus
Schafsmilch
Hierzu gehören natürliche, aromatisierte und
nicht aromatisierte Käse aus Schafsmilch, mit
einem Wassergehalt von höchstens 39 %.
KÄSE AUS GEMISCHTER MILCH
1
83
Weiche und halbfeste
Käse aus gemischter
Milch
Natürliche, nicht aromatisierte Käse aus
gemischter Milch (gemischte Kuh-, Ziegen und/
oder Schafsmilch) mit einem Wassergehalt
von mindestens 40 %. Hierzu gehören alle
rindenlosen und ungereiften Käse wie Feta,
Mozzarella, Jack, Blauschimmelkäse oder alle
ursprünglich weichen oder halbfesten Käse aus
gemischter Milch.
84
Weiche und halbfeste
Käse aus gemischter
Milch mit Aroma- und
Gewürzzusätzen
Natürliche Käse aus gemischter Milch
(gemischte Kuh-, Ziegen und/oder Schafsmilch)
mit einem Wassergehalt von mindestens
40 %, denen Geschmackszusätze, Rauch
oder Marinaden hinzugefügt wurde. Hierzu
gehören aromatisierte Feta, Mozzarella, Jack,
Blauschimmelkäse oder alle ursprünglich
weichen und halbfesten Käse aus gemischter
Milch.
“U.S. CFR” is a reference to the United States Code of Federal
Regulations. See www.gpoaccess.gov/cfr/index.html.
85
Oberflächen(schimmel-) gereifte
Käse aus gemischter
Milch
Natürliche, aromatisierte und nicht aromatisierte
Käse, die mit Oberflächenschimmel gereift sind,
aus gemischter Milch.
86
Hartkäse aus
gemischter Milch
Hierzu gehören natürliche Käse mit und ohne
Aroma- und Gewürzzusätze aus gemischter
Milch (Mischung aus Kuh-, Ziegen- und/oder
Schafsmilch), mit einem Wassergehalt von
höchstens 39 %.
BUTTERKLASSEN
87
Gesalzene Butter
Süßrahmbutter, gesalzen, mindestens 80 %
Milchfett.
88
Ungesalzene Butter
Süßrahmbutter, ungesalzen, mindestens 80 %
Milchfett.
DEMONSTRATIONSKLASSEN
Die Demonstrationsklassen bewerben sich um Gold-, Silber- und
Bronzemedaillen, nehmen aber nicht an der Bewertung in der Championship
Runde teil.
89
Offene Klasse:
Geriebener Käse
Hierzu zählen natürliche, aromatisierte und nicht
aromatisierte Käsevarianten, sowie geriebene,
in jeder Verpackungsgröße für den Einzelverkauf
oder Vertrieb im Foodservice-Bereich.
90
Zubereitung von
Käsefertiggerichten
Ein natürlicher oder pasteurisierter Schmierkäse
wird weiterverarbeitet und wird zu einem
Fertiggericht. Bei diesen Käsen wurden
unter Umständen andere Fertiggerichte wie
Fleisch oder Marmelade auf die Oberfläche
aufgetragen oder sie wurden darin gerollt,
oder die Käse wurden gebacken oder paniert.
(Mindestens 50 Prozent des Fertiggerichtes,
gemessen in Gewicht oder Volumen, muss
aus Käse bestehen.) Der Geschmack der
Käsefertiggerichte unterscheidet sich deutlich
von aromatisiertem Käse, dem natürliche
Zutaten oder Geschmackszusätze während des
Herstellungs- oder Reifeprozess hinzugefügt
wurden. Zu den Beispielen dieser Klasse
gehören: Frischer Mozzarella gerollt in
Prosciutto, Juustoleipa, Brie en Croute.
2014 WORLD CHAMPIONSHIP CHEESE CONTEST ®
PRODUCT ENTRY FORM
Enter online for a $10.00/entry discount – go to worldchampioncheese.org
This entry form must be filled out completely. Fill out one form for each product entry (photocopied forms
accepted). Mail form(s) and your entry fee ($70.00 per entry by February 18).
Entry Class Write the class number for your entry in the appropriate white box below. For more information on choosing a
contest class for your entry, see "Contest Classes" list enclosed.
Cow’s Milk Classes 1-72
Goat’s Milk Classes 73 - 78
Sheep’s Milk Classes 79 - 82
Mixed Milk Classes 83-86
Butter & Demo Classes 87-90
Describe Entry For example, list the standardized or common name. For non-standardized cheeses, list the cheese name and
percent moisture. Please attach additional information on your unique cheese or butter. For Reduced Sodium Cheeses, please
indicate the percent reduction of sodium.
Total Weight of Entry
Number of Pieces in Entry
Entrant, Group or Team Name (no company names, please)
Company Name
Plant Site (city) if different from mailing address
Mailing Address: City, State, Zip Code
Telephone
Fax
Key Contact Person Information (for questions about the entry)
Name
Telephone
Email Address
Fax
Mail this form with your check payable to:
Wisconsin Cheese Makers Association
8030 Excelsior Drive, Suite 305
Madison, Wisconsin USA 53717
Questions?
Phone: 608-828-4550
Fax: 608-828-4551
Email: [email protected]

Documents pareils