Bedienungsanleitung 03360

Transcription

Bedienungsanleitung 03360
Bedienungsanleitung / Operation Instructions / Manuel d'utilisation
Hydraulik-Presskopf 10 – 300 mm²
Hydraulic Crimping Head 10 – 300 mm²
Presse hydraulique de sertissage 10 – 300 mm²
Artikel Nr. 03360 / Prod.-No. 03360 / N° de produit 03360
Technische Daten
Kraft:
130 kN
Öffnungsweite:
26 mm
Gewicht:
3,9 kg
Größe:
195 x 70 x 125 mm
Arbeitsdruck:
bis 700 bar
Pressbereich:
Kupfer und Aluminium 10 – 300 mm²
Bedienung
1. Verbinden Sie die Hydraulikkupplung vom Presskopf mit der Hydraulikschlauchleitung von der Hydraulikpumpe
(max. 700 bar).
2. Setzen Sie die Matrizen in den Presskopf ein. Achten Sie darauf, dass diese richtig im Kugelsitz einrasten.
Der Presskopf darf nur bei eingelegten Matrizen auf Druck gebracht werden!
3. Kabelschuh oder Kabelverbinder im Presskopf positionieren.
4. Betätigen Sie zur Verpressung die Hydraulikpumpe (max. 700 bar). Nicht mit zu hohem Vorschub arbeiten. Der
Presskopf muss Zeit haben den aufgebauten Druck in Vorschubkraft umzusetzen. Nach der Verpressung das
Entlastungsventil der Hydraulikpumpe betätigen damit die Matrizen in die Ausgangsstellung zurückfahren.
5. Um die Matrizen zu wechseln seitlich auf die Matrizen drücken bis sie vom Kugelsitz gelöst sind.
Pflege
Nach jedem Gebrauch den Presskopf säubern und im Transportkoffer aufbewahren. Sollte der Presskopf eine
längere Zeit nicht benutzt werden ist es notwendig die Teile leicht einzufetten. Zur Vorbeugung von Kondensation
sollte schneller Temperaturwechsel vermieden werden.
2
Technical Data
Force:
130 kN
Head width:
26 mm
Weight:
3,9 kg
Dimension:
195 x 70 x 125 mm
Working pressure:
up to 700 bar
Range of crimping: copper and aluminium 10 – 300 mm²
Operation
1. Connect the hydraulic coupling of the crimping head with the hose of the hydraulic pump (max. 700 bar).
2. Insert the dies in the crimping head. Make sure that they lock in the ball seat properly.
Do not put pressure on the crimping head without inserted dies.
3. Position the cable shoe or cable connector in the crimping head.
4. Activate the hydraulic pump to start the crimping process. Do not work with a high feed rate. The crimping head
has to have time to convert the built up pressure into feed force. After the crimping process. activate the
pressure relief valve of the hydraulic pump to put the dies back in the starting position.
5. To change the dies push them out on the side until they are loosend from the ball seat.
Care
Clean the tool after each use and replace it in its transport case. In case of long-time storage it is necessary to
slightly grease the tool parts. Keep the tool inside a well-ventilated room. Avoid fast temperature changes in order
to prevent condensation.
3
Caractéristiques Techniques
Force:
130 kN
Course:
26 mm
Poids:
3,9 kg
Dimension:
195 x 70 x 125 mm
Pression d’utilisation:
jusqu’à 700 bar
Etendue de pression:
cuivre et aluminium 10 – 300 mm²
Instruction d’utilisation
1. Enlever les bouchons de la presse et du flexible, puis racconder la tête hydraulique au flexible.
2. Insérer les matrices dans la tête jusqu’à l’encliquetage dans les poussoirs á bille. Afin de faciliter le
poinçonnage, placer le poinçon sur le piston de vérin et la matrice dans le logement fixe de la tête.
Ne pas monter l’outil en pression sans matrices.
3. Mettre le connecteur á sertir dans la tête de sertissage entre les matrices.
4. Pour le sertissage, actionner la pompe jusqu’à son déclenchement. Pour le retour du piston, actioner le
décompresseur de la pompe.
5. Pour retirer les matrices, exercer une pression latérale suffisante pour libérer les matrices des poussoirs à
billes.
Entretrien
Le nettoyer après chaque usage et le replacer dans le coffret de transport. En cas de stockage prolongé, graisser
légèrement les pièces. Conserver l’outil dans un local aéré. Pour empêcher toute condensation, éviter les
changements rapides de température.
4
Explosionszeichnung / Exploded drawing / Vue éclatée
Ersatzteiliste / Spare parts list / Liste de pièces détachées
Art.Nr.
Nr. Qty Bezeichnung
Description
Description
035530161-01
035530168
035561024
035585008
035585013
035585029
035585030
035585038
0355J4730262
0355JU0850130010
0355JUP404865
0355VAR04W
0355VAV04HC008
0355VAV06TT010
0355VAV08BF
0355VAV08HB030
52
53
65
56
58
54
57
55
59
60
61
75
51
62
63
64
C-Head
Washer
Screw
Piston
Spring fastener
Key
Spring
Nose
O-ring
Copper ring
Seal
Locking washer
Screw
Screw
Ball headed dowel
Screw
Tête
Rondelle platte
Vis
Piston
Raccord
Plaque de guidage
Ressort
Cylindre hydraulique
Joint torique
Anneau de cuivre
Bague d’étanchéité
Rondelle d’arrêt
Vis
Vis
Bille de pression
Vis
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
C-Kopf
Unterlegscheibe
Schraube
Kolben
Verbinder
Führungsplatte
Feder
Zylinder
O-Ring
Kupferring
Dichtung
Federscheibe
Schraube
Schraube
Druckkugel
Schraube
5
6
7
Tel. 06205-3051-0
Fax 06205-3051-150
Internet: www.alfra.de
E-mail: [email protected]
03/2015
Alfred Raith GmbH
2. Industriestr. 10
D-68766 Hockenheim
8