Transportation Form Formulaire de transport
Transcription
Transportation Form Formulaire de transport
Transportation Form Formulaire de transport 39th World Scout Conference / 39e Conférence Mondiale du Scoutisme 11th World Scout Youth Forum / 11e Forum des Jeunes du Scoutisme Mondial Accompanying Persons' Programme / Programme des Personnes Accompagnantes To be completed (in BLOCK LETTERS) only by people who have registered and completed an Individual Registration form / A compléter (en LETTRES MAJUSCULES) seulement par les personnes déjà inscrites et ayant complété le formulaire d'inscription individuel Personal Information / Informations personnelles ❒ ❒ ❒ Mr/M. Mrs/Mme Miss/Mlle (First name / Prénom) (Family Name / Nom) Country / Pays : Arrival / Arrivée ❒ I will arrange my own transportation / J'organiserai moi-même mon transport ❒ Please meet me at / Merci de me rencontrer à l’aéroport de and help me to / et m’aider ❒ take the domestic flight at the same airport (GRU) to Curitiba (CWB) / à prendre la correspondance pour Curitiba (CWB) depuis le même aéroport (GRU) ❒ Sao Paulo Guarulhos Airport (GRU) ❒ transfer to Sao Paulo - Congonhas Airport (CGH) to take the connection to Curitiba(CWB) / à mon transfert à l’aéroport de São Paulo – Congonhas (CGH) où je prendrai la correspondance pour Curitiba (CWB) ❒ Rio de Janeiro International Airport (GIG) Arriving in / Arrivée a ❒ Sao Paulo (GRU) ❒ Rio de Janeiro (GIG) ❒ ❒ take the domestic flight at the same airport (GIG) to Curitiba(CWB) / à prendre la correspondance pour Curitiba (CWB) depuis le même aéroport (GIG) ❒ transfer to Rio de Janeiro - Santos Dumont Airport (SDU) to take the connection to Curitiba (CWB) / à mon transfert à l’aéroport de Rio de Janeiro – Santos Dumont (SDU) où je prendrai la correspondance pour Curitiba (CWB). day / jour time / heure Flight N° / Vol N° Airline / Compagnie From / Provenance _____ /jan /2011 Please meet me at Curitiba Airport (CWB). / Veuillez m'acceuillir à l'aéroport de Curitiba (CWB) Arriving on / Arrivée le (time / heure) Flight N° / Vol N° Airline / Compagnie From / Provenance _____ /jan /2011 Departure / Départ ❒ I will arrange my own transportation / J'organiserai moi-même mon transport ❒ I request transportation to Curitiba Airport (CWB). / Je souhaite avoir un transport pour l’aéroport de Curitiba (CWB). Departing on / Départ le time / heure Flight N° / Vol N° Airline / Compagnie To / Destination _____ /jan /2011 ❒ Please assist me in transferring / Merci de m’aider à mon transfert ❒ from / de São Paulo - Congonhas Airport (CGH) to / à São Paulo - Guarulhos Airport (GRU) ❒ from / de Rio de Janeiro - Santos Dumont Airport (SDU) to / à Rio de Janeiro International Airport (GIG) Departing from / Départ de ❒ Sao Paulo (GRU) ❒ Rio de Janeiro (GIG) day / jour (time / heure) Flight N° / Vol N° Airline / Compagnie To / Destination _____ /jan /2011 When completed, this form should be returned no later than 15 October 2010 to / Veuillez renvoyer ce formulaire dûment complété d’ici le 15 octobre 2010 à : União dos Escoteiros do Brasil 39th World Scout Conference, Organizing Committee Rua Coronel Dulcídio, 2.107 - Bairro Água Verde CEP 80250-100 - Curitiba - Paraná - Brasil Tel.: +55-41-3343-3096 – Fax: +55-41-3343-3096 E-mail: [email protected] - Website: www.wsc2011.org ./.. (P.T.O. / Tournez s.v.p.) The transfers organized by União dos Escoteiros do Brasil will be provided free of charge 3 days before the Conference (7-9 January) and 3 days after (14-16 January). Transfer will also be provided free of charge 2 days before the Forum (2-3 January). Participants flying to Curitiba through São Paulo will be assisted, if necessary, with the transfer between São Paulo/Guarulhos Airport (GRU) and São Paulo/Congonhas Airport (CGH) from where some of the flights for Curitiba Airport depart. The same will be provided, if necessary, between Rio de Janeiro International Airport (GIG) and Rio de Janeiro/Santos Dumont Airport (SDU). Les transferts organisés par l’União dos Escoteiros do Brasil seront gratuits durant les trois jours précédant la Conférence (7-9 janvier) et trois jours après (14-16 janvier). Les transferts seront également gratuits durant deux jours avant le Forum (2-3 janvier). Les participants qui arriveront à Curitiba par avion en provenance de São Paulo recevront une assistance si nécessaire pour assurer leur transfert de l’aéroport de São Paulo/Guarulhos (GRU) à l’aéroport de São Paulo/Congonhas (CGH) d’où partent quelques-uns de vols pour Curitiba. Le même service sera assuré si nécessaire entre l’aéroport de Rio de Janeiro (GIG) et l’aéroport de Rio de Janeiro/Santos Dumont (SDU).