Mise en page 1 - Freshfields Bruckhaus Deringer
Transcription
Mise en page 1 - Freshfields Bruckhaus Deringer
France Paris Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Freshfields à Paris Freshfields in Paris Elie Kleiman Paris Managing Partner Installé depuis plus de 40 ans à Paris, le cabinet Freshfields a acquis une solide réputation d'excellence, de proactivité et d'efficacité, basée sur la force d'un réseau international. Avec environ 130 avocats dont 26 associés, nous figurons parmi les cabinets d’avocats d’affaires les plus importants de la place de Paris. Au-delà de la qualité de notre expertise juridique, nos clients apprécient avant tout notre capacité à offrir un conseil adapté à leur secteur d’activité. Notre maîtrise de leurs enjeux économiques et notre adaptation à leur culture d’entreprise nous permettent de les accompagner au mieux dans leur développement. Nous conseillons ainsi des entreprises industrielles et commerciales, pour la plupart des grands groupes internationaux, mais aussi de nombreuses institutions financières et organismes publics ou parapublics. Freshfields opened our Paris office in 1972. We have acquired a reputation of excellence, pro activity and efficiency based on the strength of an international network. We are also one of the largest law firms in France with approximately 130 lawyers, including 26 partners. Beyond our legal expertise our clients appreciate our capacity to offer advice tailored to their sectors. Our knowledge of economical issues and our adaptability to their industry helps us accompany our clients in their developments. We advise national and international corporates as well as governments, financial institutions, public companies and stateowned institutions. Most of our lawyers in France are members of the Paris Bar and have studied at business schools and universities around the world. Some of them are also members of foreign bars. La plupart de nos avocats sont inscrits au barreau de Paris et certains d’entre eux sont également membres de barreaux étrangers. Ils ont souvent bénéficié d’une formation complémentaire acquise dans des universités étrangères ou des écoles de commerce. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 1 Placer votre métier au cœur de nos enjeux Considering your business as a key stake Pour répondre au mieux à vos besoins et problématiques, nous avons réuni les meilleurs spécialistes de votre domaine d’activité en organisant nos équipes secteur par secteur. Chaque groupe sectoriel est composé d’avocats issus de tous les groupes de pratique. Nous sommes ainsi à votre service dans tous les domaines. To ensure the best response to your requirements, the Paris office is organised in different sector groups for different industries. Each group includes lawyers from each practice in order to anticipate and respond quickly to your needs and offer practical and realistic advice. Grande consommation, distribution et santé Consumer goods, retail and health Notre groupe grande consommation, distribution et santé compte près de 100 associés dans le monde qui ont une solide expérience de conseil aux entreprises françaises et multinationales notamment dans les sous-secteurs de l’agro-alimentaire, du luxe et des produits pharmaceutiques. Nous conseillons régulièrement les plus grands groupes en matière de droit de l’environnement, fusions-acquisitions et joint-ventures, ainsi que sur des dossiers de concentration, rappels de produits, concurrence et réglementation. 2 Freshfields’ consumer goods, retail and health group has over 100 partners worldwide with strong experience of advising French and multinational companies notably in the following subsectors: food, beverages, pharmaceutical and luxury products. We advise on environmental law, M&A, joint-ventures, antitrust issues, product liability and recalls, competition law and regulation. Energie et ressources naturelles Energy and natural resources Nous conseillons les acteurs majeurs de l'industrie, comme les grands groupes énergétiques et miniers, les entreprises de métallurgie, les prêteurs, les sponsors, les compagnies d'assurance-crédit ou encore les organismes du secteur public. Nous sommes à vos côtés pour répondre aux enjeux stratégiques de ce secteur. Nous travaillons en étroite collaboration avec les régulateurs et les autorités et avons une grande expérience en matière de libéralisation, privatisation, financements et droit environnemental. We advise key industry players, such as international energy companies, international mining and metals companies, lenders, sponsors, export credit agencies and governmental/public sector bodies across the sector, concentrating on the issues which are important to the relevant market sectors. We work closely with regulators and authorities and have a wide experienced in liberalisation, privatisation, financing and environmental law. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Institutions financières Financial institutions Depuis plus de 200 ans, notre groupe institutions financières est l’un des meilleurs au monde. Nous conseillons les banques, assurances, sociétés de gestion, fonds d’investissement et infrastructures de marché sur leurs dossiers pour compte propre et pour compte de tiers. For over 200 years, our financial institutions group has been one of the worldwide leaders. We advise banks, insurance companies, trust companies, asset managers, funds and market infrastructures. Industrie Industry Nous conseillons les plus grands groupes industriels, notamment dans les domaines de l'automobile, des services aux entreprises, de la chimie, des conglomérats, de l'industrie du papier et du bois. We provide international support to clients from the automotive, business services, chemicals, conglomerates from the paper and wood manufacturing sectors, to name but a few. Nous travaillons sur les projets les plus importants et les plus innovants et conseillons une grande partie des sociétés leaders du secteur. We work on many of the largest and most innovative projects and advise a host of the sector’s leading organisations. Notre connaissance du secteur dans son ensemble nous permet de vous offrir un conseil sur mesure. Our knowledge of the sector means we can give you advice based on your needs, no matter what the jurisdiction is. Infrastructures et transports Transport and infrastructure Nous conseillons les multinationales, gouvernements et investisseurs sur des dossiers de construction, de transport, d’acquisition et de gestion d’infrastructures. Nous sommes particulièrement reconnus dans le secteur, notamment en matière de fusions-acquisitions et de financements de projets. We advise multinational companies, governments and investors on construction, transport and infrastructure projects around the world. Our expertise in this sector is particularly recognised, notably in M&A and project finance. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 3 4 Private equity Private equity Nous sommes leader mondial dans le secteur du private equity. Notre équipe conseille ses clients sur les meilleurs dispositifs pour optimiser leur retour sur investissement, particulièrement dans les opérations de fusions-acquisitions publiques comme privées. We lead the private equity sector globally. Our team assists clients to get the best returns on their investments, particularly for public and private M&As. Immobilier Real estate Nos avocats connaissent parfaitement le secteur de la pierre dans son ensemble. Nous intervenons sur des dossiers de droit immobilier et pluridisciplinaires pour les plus grands groupes : constructeurs, fonds d'investissement, groupes hôteliers, compagnies d'assurance, banques, autres institutions financières et multinationales. Our multi-disciplinary real estate team covers the entire sector. We advise major groups on real estate and cross-practice issues : construction companies, investment funds, banks and financial institutions, and major international companies. Télécoms, médias et technologies Telecoms, media and technology Nos avocats spécialistes du secteur TMT sont tous pragmatiques et passionnés par ces sujets. Au-delà de nos compétences juridiques, nous disposons de qualifications scientifiques ou techniques qui nous permettent de saisir rapidement vos enjeux technologiques et commerciaux. Our TMT lawyers are hands-on and passionate about the sector. Many of us have qualifications in scientific or other technical disciplines which means we can quickly grasp complex technological and commercial issues. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Apporter des solutions sur mesure à vos problématiques Developing tailored advice Higher growth, lower risk Notre offre Our offer Le monde a les yeux rivés sur les pays émergents. Pourtant, les risques y sont parfois tels que certains investissements peuvent s’avérer défavorables, voire même échouer. High-growth markets have captured the world’s attention. However the risks in these countries, if not properly addressed, can become deal stoppers or significantly impact on the value of the investment. Nous mettons à votre disposition notre réseau international d’avocats, experts en gestion des risques de concurrence, corporate, de contentieux et de droit fiscal, pour vous aider à anticiper ces risques et à protéger vos investissements. Given our strength as an international law firm with, amongst others, market leading antitrust, corporate, dispute resolution and tax practices, we have in-depth experience of those risks and how to mitigate against them. Notre retour d’expérience sur les risques économiques, juridiques et géopolitiques dans les régions où vous investissez vous permettra de mettre en place les meilleurs dispositifs de maîtrise des risques tant pour vos transactions que pour vos investissements. We can help you prepare for and manage the risks of investing in high-growth markets– for transactions or portfolio investments, focusing on the combination of state, transactional and operational risks. La valeur ajoutée pour vos équipes Added value to your team Nous réalisons pour vous une cartographie des risques auxquels votre groupe peut faire face dans les juridictions où vous souhaitez investir afin de les anticiper et de les maîtriser. We will “map out” the risks that your group faces in its key jurisdictions, and work with you to minimise these risks. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 5 Crisis management Notre offre Our offer L’expertise de notre équipe crisis management vous permettra d’anticiper l’imprévu et d’optimiser la gestion de vos crises. Nous vous proposons de passer en revue avec vos équipes les réflexes à avoir et les choses à ne pas faire dans les 48 premières heures de la crise, période critique lors de laquelle le dénouement de la crise se joue. Nous vous aidons également à vous préparer aux différents scénarios de crise afin que vous soyez le plus efficace et réactif possible lorsqu’une crise éclate. Our crisis management team can help you prepare for the unexpected and manage any crisis, including the correct procedure to follow in the critical first 48 hours. We can assist you in preparing and rehearsing potential scenarios so, should a major incident arise, you can respond quickly and effectively. Guardian angel est un outil développé par notre firme pour vous aider à identifier et maîtriser les différentes situations de crise pouvant advenir. En fonction de chaque scénario, guardian angel vous donne accès à une liste des questions essentielles auxquelles vos équipes doivent répondre dans les 48 heures après que la crise se soit manifestée. La valeur ajoutée pour vos équipes Guardian angel is a crisis management toolkit designed to help your in-house legal team prepare for and deal with a number of crisis situations. For each potential scenario, guardian angel provides a checklist of the key issues that your in-house legal team should be considering in the first 24 to 48 hours after a crisis has occurred. Added value to your team Being ready to act decisively in the first 48 hours can prevent a crisis from spreading and reduce the reputational impact. We aim to help you transform the unexpected crisis into a manageable incident. Etre prêt à agir efficacement dans les premières 48 heures est crucial pour prévenir une crise, l’empêcher de se propager et réduire son impact sur votre réputation. Notre expertise vous permettra de faire d’une crise imprévue un incident maîtrisable. 6 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Global investigations Notre offre Our offer Notre équipe global investigations vous prépare et vous assiste dans le cadre des enquêtes internationales des autorités de contrôle en matière de lutte contre les pratiques anticoncurrentielles, la délinquance financière, le blanchiment, la corruption ou les fraudes fiscales. Notre approche est globale et adaptée aux différentes juridictions dans lesquelles vous opérez. Our global investigations practice will offer you an integrated, cross-border investigations team with global regulatory capabilities. We can help you manage the mounting risks posed by cross-border investigations from financial services, securities and other regulators and prosecution authorities around the world. Notre outil bribery watch, développé par notre firme, vous permettra de comparer pays par pays les lois en vigueur en matière de prévention et de poursuite de la corruption dans 150 pays à travers le monde. La valeur ajoutée pour vos équipes Nos formations global investigations vous permettront d’adopter les bons comportements et de mettre en place les procédures adéquates pour réagir efficacement en cas d’enquête. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris We would also offer you access to our bribery watch online tool. The tool is designed to compare anti-bribery and corruption laws and enforcement across 150 countries. Added value to your team Our global investigations training will support you in running major investigations, dealing with crisis situations and ensuring you have optimum policies and procedures in place. 2014 7 Getting to day one Notre offre Our offer Notre équipe getting to day one vous propose une approche globale et intégrée des scissions, tant sur les aspects financiers qu’opérationnels et légaux, vous évitant ainsi de parcourir les milliers de pages de rapports de diligence ou de plans de migration. Véritable guide de survie, notre revue des problématiques clés d'une scission vous permettra d'appréhender en toute sérénité chaque étape de votre opération. We take an integrated approach to the financial, operational and legal aspects of carve-outs. We can help you cut through the thousands of pages of diligence reports and migration plans. Our checklist is a survival guide to the main issues at each stage of a carve-out transaction. La valeur ajoutée pour vos équipes Que vous soyez acheteur ou vendeur, expérimenté ou non en matière de scission, nos tableaux de bord et rétroplannings vous permettront de sécuriser chaque enjeu de la scission - de la finance à la gestion de la marque, en passant par la politique salariale et la fiscalité - et de mener à bien votre scission jusqu'au jour J... et au-delà. 8 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Added value to your team Whether you are on the buy-side or the sellside, a seasoned traveller or on your maiden voyage, our checklists and timelines for each key topic – from financials to brands, from employee transfers to tax planning – will help you safely navigate to day 1... and beyond. Paris 2014 Vous accompagner partout dans le monde Being with you everywhere Pour répondre à toutes vos demandes au niveau international, nos 2500 avocats vous accompagnent partout dans le monde. To support you on an international level, our 2500 lawyers work worldwide through our network. Au cours des trois dernières années nous avons accompagné des clients issus de 200 juridictions différentes. In the last three years we've helped clients in over 200 jurisdictions. Notre réseau international nous permet de travailler partout où nos clients ont besoin de nous. Pour chacun de nos dossiers, nous déployons une équipe sur mesure, basée sur les compétences et expertises spécifiques de nos avocats, plutôt que de nous cantonner à leur localisation géographique. “ Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris Our network is built on talent, and we work wherever our clients need us. We choose the team of lawyers for every transaction, rather than whoever happens to be on the ground. If you need a firm that can pull together people in 20 jurisdictions in a minute, this is the firm for you. ” Chambers Europe 2013 2014 9 Mettre nos compétences à votre service How we can help you Grâce à une offre complète déclinée en 8 groupes de pratique, nous vous accompagnons sur les dossiers les plus complexes. We have 8 practice groups to meet your needs. • arbitrage et contentieux • antitrust, competition and trade • concurrence, distribution et consommation • corporate • corporate • tax • finance • real estate • fiscal • public • immobilier • employment, pensions and benefits • public Our lawyers work together across practice groups and jurisdictions. Based on our global expertise we can keep you updated on any legal developments and explain how these might affect your business. • social Nos avocats, experts dans chaque domaine de pratique, travaillent en équipe avec les collaborateurs de notre réseau international. Notre expertise globale nous permet de vous tenir informés des dernières avancées juridiques dans les pays vous concernant et de vous offrir ainsi le meilleur conseil pour vos projets. • dispute resolution • finance Our knowledge management lawyers and specialist teams produce newsletters, technical briefings and clients guide to keep you in the loop. We host tailored seminars to answer your pertinent issues. Nos knowledge management lawyers rédigent des newsletters, des briefings techniques et des guides dans chaque domaine de droit, pour rester à la pointe de l'actualité juridique. Nous organisons également des séminaires sur mesure pour répondre à vos problématiques concrètes. 10 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Arbitrage et contentieux Stéphane Bénouville Notre pratique arbitrage et contentieux à Paris est leader dans son domaine. Nos avocats représentent des entreprises publiques et privées ainsi que des états et des collectivités locales lors de différends liés à des opérations commerciales nationales et internationales. Nos avocats en arbitrage conseillent sur des arbitrages institutionnels et ad hoc, devant toutes les juridictions arbitrales (ICSID, ICC, LCIA, SCC, SIAC, etc). En plus de notre expérience significative en arbitrage commercial, nous intervenons également dans de nombreux contentieux relatifs à l’application des traités d’investissements bilatéraux ou multilatéraux ainsi que dans des litiges interétatiques. Ben Juratowitch Nos avocats sont souvent sollicités en tant qu’arbitres dans des litiges soumis à l’arbitrage qu’ils soient ad hoc ou institutionnels. Elie Kleiman Nos avocats en contentieux interviennent principalement dans la résolution de différends commerciaux ou de contentieux bancaires et financiers complexes. Nous avons également développé une pratique réputée dans le domaine du contentieux répressif devant la Commission des sanctions de l'AMF, ainsi que dans le cadre d'enquêtes pénales nationales et internationales. Dimitri Lecat Dispute resolution Freshfields’ dispute resolution group is leader in its area and acts for public and private companies and federal, regional and local governments in domestic and international disputes. Our arbitration lawyers advise clients on institutional and ad hoc arbitration cases. In addition to our experience in commercial arbitration, we also have a very significant practice in investment disputes, arising from multilateral and bilateral investment treaties and in disputes between states. Noah Rubins Our lawyers also act as arbitrators in institutional and ad hoc arbitrations. Our litigation lawyers have extensive experience in a wide range of commercial and business law related matters (including product liability cases, shareholders disputes and post acquisition litigation). They have also developed a leading practice in financial services litigation, advising numerous financial institutions in enforcement proceedings before the AMF and complex banking and financial disputes. Peter Turner “ Sources identify this firm as a leader for international arbitration, in which it handles a broad range of commercial cases and investment disputes.[...] It also has a strong litigation practice, covering commercial disputes, white-collar matters, insolvency, regulatory and banking cases amongst others. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP ” Paris Chambers Europe 2012 - Dispute Resolution 2014 11 Jérôme Philippe Concurrence, distribution et consommation Particulièrement reconnu en droit de la Concurrence, Freshfields a été désigné meilleur cabinet d’avocats au monde de l’année 2012 par le Who’s Who Legal pour cette pratique. Maria Trabucchi Notre groupe a une expérience en droit français et communautaire diversifiée et de grande qualité. Nous intervenons dans les domaines des ententes et abus de position dominante, de la régulation (notamment pour les secteurs en cours d’ouverture à la concurrence), des aides d’État, du contrôle des concentrations, des marchés publics ainsi que du droit de la distribution et de la consommation. L'équipe a notamment une expertise significative dans les secteurs des télécommunications, de l'énergie, de la pharmacie, du luxe, des produits de consommation, de l'aérospatial, des transports et de la défense. L'équipe de Paris a des relations professionnelles solides avec les autorités et juridictions nationales et internationales. Antitrust, competition and trade As Who’s Who legal’s global competition law firm of the year 2012, we are recognised as one of the best competition practices in the world. Our group has a large and diversified practice in both EU and French competition law matters including antitrust, merger control, state aids and restrictive practices. The group also deals with cases involving regulatory and consumer law issues. “ A large, extremely capable team that works on challenging cases very quickly and efficiently. 12 ” The team has significant expertise in the telecommunications, energy, transport, pharmaceutical, luxury goods, consumer goods, aerospace and defence sectors. The Paris team has very close working relationships with national and international competition authorities. Chambers Europe 2012 Competition/European law Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Jean-Claude Cotoni Corporate Notre équipe corporate bénéficie d'une expertise particulièrement reconnue sur le marché français. Nous conseillons régulièrement des acteurs stratégiques, des fonds d'investissement, des banques d'investissement, ainsi que des sociétés cotées sur des opérations complexes parmi les plus prestigieuses, tant françaises qu'internationales, et impliquant une grande diversité de secteurs d'activités. Notre expérience couvre plus particulièrement les fusionsacquisitions, private equity, marchés de capitaux et restructurations. Alan Mason Yannick Piette Corporate Our corporate practice in Paris has a very strong reputation on the French market. Our lawyers advise on complex deals for public and private M&As, private equity, joint-ventures, equity capital markets and restructuring. Hervé Pisani As an international law firm, we act across several sectors for French and international clients. These include industrial groups, listed services companies, banks and investment funds. Olivier Rogivue Patrick Tardivy “ “ ” Extremely professional, fast, supportive and focused on finding solutions to complicated issues. The lawyers do whatever is necessary, even if it means working around the clock, and demonstrate real interest in our business. They really listen to us and understand that the end result has to fit with our business needs. ” Chambers Europe 2012 Corporate M&A Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 13 Fabrice Grillo Finance Notre équipe finance travaille sur des transactions complexes et innovantes et bénéficie d’une présence significative sur le marché des investissements financiers. Notre expérience internationale nous permet de conseiller une large gamme de clients parmi lesquels des banques et des emprunteurs pour des transactions locales et internationales, et des arrangeurs dans le cadre d’opérations de grande envergure. Dougall Molson Nous conseillons nos clients sur l'ensemble des produits bancaires et des marchés de capitaux incluant les financements à effet de levier, les financements d'infrastructure, la titrisation et les émissions obligataires, les produits dérivés ainsi que sur les aspects réglementaires des services bancaires et financiers. Nous avons une excellente réputation ainsi qu’une grande expérience en matière de financements structurés. Emmanuel Ringeval Finance Hervé Touraine “ 14 Our finance team acts on high-profile, complex and innovative deals for banks and businesses and has a significant positioning on the financial investments market. With our international track record we help our clients including banks and corporates in domestic and international deals, and bookrunners in the structuring of the largest loans. We advise our clients on all banking and capital markets products including infrastructure financings, securitisation, bond issues, derivatives as well as on regulatory aspects of financial and banking services. We have a reputation of excellency and a great experience regarding structured finance. The team has an exceptional level of technical knowledge as well as being solution-driven and friendly. ” Chambers Europe 2012 Capital Markets Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Antoine Colonna d’Istria Vincent Daniel-Mayeur Fiscal Notre groupe est considéré comme l’un des tous premiers en France en matière de fiscalité nationale et internationale Notre expertise est particulièrement reconnue dans le domaine de la fiscalité, des fusions-acquisitions, des réorganisations et restructurations d’entreprises, des financements structurés, du private equity, de la fiscalité immobilière et du contentieux fiscal. Nous vous accompagnons également dans la structuration de vos investissements dans les pays émergents, ainsi qu’en matière de prix de transfert. Nos principaux clients français et internationaux sont de grands groupes industriels, des banques et autres institutions financières et des fonds d'investissement. Cyril Valentin Notre équipe fiscale a été consacrée "France Tax Firm of the Year 2013" par International Tax Review. Tax Our group is seen as one of the best in France for international and domestic tax. Our in-depth experience means that we can help you overcome any tax concerns, particularly for M&As, corporate reorganisations, restructurings, structured finance, private equity, real estate tax and tax litigation. We can also guide you in the structuring of your investments in emerging countries as well as on transfer price matters. Our tax lawyers help French and international clients, including large industrial groups, banks and other financial institutions, and investment funds. “ Our tax team has been awarded "France Tax Firm of the Year 2013" by International Tax Review. A conscientious, common sense team and its members are relentless and driven. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP ” Chambers Europe 2012 Tax Paris 2014 15 Erwan Le Douce-Bercot Immobilier Notre équipe Opérations Immobilières assiste et conseille les acteurs français et internationaux dans l’ensemble des domaines du droit de l’immobilier : acquisitions et cessions d’actifs et de sociétés immobilières cotées ou non cotées, baux et asset management, promotion et construction, structuration et optimisation fiscale, financement, refinancement et restructuration, urbanisme et aménagement urbain. Notre équipe intervient pour le compte d'un panel très large d'acteurs de l'immobilier incluant des fonds souverains, des fonds de private equity, des sociétés foncières cotées et non cotées, des banques et institutions financières et des groupes de promotion immobilière. Notre spectre d'intervention couvre aussi bien les opérations et transactions complexes que tous les aspects de la gestion d’actifs immobiliers au quotidien. Nous intervenons également dans toute procédure contentieuse à sous-jacent immobilier. Real Estate “ With ample experience of advising French, UK, German, Middle Eastern and US investors on portfolio transactions and financings, Erwan Le Douce-Bercot has built up expertise in a variety of real estate areas including sales and acquisitions, development, construction, planning, commercial leases and real estate litigation. ” Chambers Europe 2012 16 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Our Real Estate team assists and advises French and international players in every field of real estate : major real estate investments, including both asset deals and share deals (acquisitions and disposals) for listed and non listed real estate companies, lettings and asset management, development and construction, corporate and tax structuring and optimisation, financing, refinancing and restructuring, planning and public law issues. We act for a wide range of real estate players, sovereign wealth funds, private equity funds, real estate companies, banks and financial institutions, as well as for real estate developers. Our lawyers are experienced in complex operations and transactions as well as on all aspects of daily real estate asset management. They also assist our clients in the entire spectrum of litigation procedures with a real estate background. Paris 2014 Public Pascal Cuche Notre équipe conseille des banques, organisations publiques et privées dans tous les domaines du droit public en étroite collaboration avec nos équipes finance, corporate et environnement. En outre, l'équipe travaille sur de nombreux grands projets du marché français : PPP/PFI, concessions et infrastructures sportives et de transport. Notre expérience nous apporte une vision globale des principes français de droit public, élément clé des projets et dossiers sur lesquels nous intervenons. Public Our team advises banks and public and private organisations in all areas of public law, working closely with our corporate, finance and environment teams. Moreover, the team has worked on most of the largest French market projects in PPP/PFI, concessions and sport and transport infrastructures. We therefore have a global vision of French public law that can help you understand important aspects of projects and deals. “ Peers note that the arrival at this international firm of two major names in the field brings serious clout to the public law practice. The team regularly negotiates with public bodies and regulators over the issue of authorisations and permits, and the award of public law agreements. ” Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Chambers Europe 2012 Public law Paris 2014 17 Social Emmanuel Bénard Notre équipe droit social a forgé sa réputation sur sa capacité à trouver des solutions innovantes et adaptées aux besoins les plus stratégiques de nos clients en matière de droit du travail et de droit social. Nous offrons un profil unique sur le marché français : leader à Paris et membre d'une équipe internationale notre équipe travaille régulièrement sur des projets mondiaux et nous intervenons sur les problématiques d'emploi les plus complexes. Gwen Senlanne Notre pratique contentieuse est aussi particulièrement reconnue. Employment, pensions and benefits Our EPB practice has a strong reputation for finding innovative solutions to clients’ most strategic labour law issues and needs. We offer a unique profile on the French market: leader in Paris and member of an international team, we regularly work on worldwide projects and advise on the most complex employment issues. “ From advisory to dispute resolution work, we are the nation’s number one firm for complex employment issues. The team adapts to our company culture and will try to find the best solution for us. It guides us through the technical aspects and will also offer valuable strategic input. ” Chambers Europe 2012 Employment 18 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Participer à la vie économique et financière Taking part in the economic and financial sphere Freshfields s’associe à la légitimité de leaders et à l’expertise des rédactions des Echos et de Radio Classique pour remettre un prix de référence dans le monde de l'économie. Freshfields joins with the expertise of Les Echos and Radio Classique editorial boards to award an elite prize in the economic field. « Le Grand Prix de l’Economie » récompense celui ou celle qui incarne le fait économique le plus marquant de l'année. Le Grand Prix de l'Economie rewards individuals who have made the most outstanding contributions to economics each year. Cette distinction est décernée pour une action concrète menée au sein du domaine public, du monde des affaires ou de la sphère académique en France ou à l'étranger. 20 This award is given for specific achievements in the public, business or academic spheres, in France and abroad. Le Grand Prix de l’Economie 2010 a récompensé Wolfgang Schäuble Le Grand Prix de l’Economie 2011 a récompensé Michel Pébereau Le Grand Prix de l'Economie 2012 a récompensé Mario Monti Le Grand Prix de l'Economie 2013 a récompensé Tidjane Thiam Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Engager notre responsabilité sociale Our responsibility at stake La responsabilité sociale illustre de façon significative l’état d’esprit qui nous anime dans la conduite de notre activité. Nous nous engageons à agir de façon responsable et à créer un impact positif sur les communautés avec lesquelles nous interagissons. Dans cet esprit, nos efforts s’articulent autour de 4 axes principaux : la diversité, la protection de l’environnement, le bénévolat (Community Investment) et et le conseil juridique à titre bénévole (pro bono). Corporate Responsibility is an important part of the way we conduct our business. We acknowledge our duty to act responsibly and make a positive difference to the communities in which we operate. Our key focus areas include: creating a welcoming and inclusive place to work, minimising our impact on the environment, volunteering in our communities and providing free professional skills for good causes. Quelques exemples de nos actions à Paris incluent : Some examples of our activities in Paris include: Intégration sociale Social inclusion - partenariat depuis 2008 avec le Collège Paul Verlaine aux Mureaux qui vise à diversifier l’orientation professionnelle des collégiens et les familiariser avec le monde du droit. - partnership since 2008 with Paul Verlaine Middle School in Les Mureaux, which aims to raise the aspirations of the pupils and give them an insight into the legal profession. Droits de l’homme Human Rights - membre de l’Alliance des avocats pour les droits de l’homme (AADH) depuis 2009. Notre Office Managing Partner, Elie Kleiman, est Président de l’association. - member since 2009 of the Lawyers Alliance for Human Rights (AADH). Our Office Managing Partner, Elie Kleiman, is President of the organisation. Le rapport annuel sur notre responsabilité sociale est disponible sur le site internet www.freshfields.com Our annual CR report is available on our website www.freshfields.com Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 21 Recruter les experts de demain Recruiting future experts Nous nous attachons à constituer des équipes d'experts aux horizons variés, pour répondre le plus précisément possible aux besoins de nos clients. Nos avocats sont issus d'universités françaises et étrangères et bénéficient souvent d'une double formation (grandes écoles de commerce, Instituts d'Etudes Politiques...). Afin d'identifier les meilleurs pour devenir nos futurs collaborateurs et vos interlocuteurs, nous accompagnons les étudiants en droit très tôt dans leur formation et nous nous investissons auprès d'eux. Nous mobilisons nos effectifs pour présenter et représenter le cabinet lors des forums étudiants au sein des écoles et universités. Nous organisons également des rencontres privilégiées au sein du cabinet entre les praticiens et leurs futurs pairs à l'occasion de cours et de formations. “ We make every effort to set up teams of experts from various backgrounds, to answer precisely our clients needs. Our lawyers come from French and foreign universities and they usually have double diplomas (business schools, political sciences institutes...). To maintain the high standards of our future colleagues and the people you will liaise with, we follow law students in their education and invest in them. We mobilise our workforce to present and represent the firm at job fairs in schools and universities. We also organise privileged meetings in our office between the practitioners and their future peers during classes and trainings. Depuis 2009 Freshfields s'investit dans la Fondation HEC. Je suis heureux et fier que Freshfields appartienne à la Fondation HEC. Une bonne compréhension du droit est essentielle pour les business leaders de demain et les cours et conseils dispensés constituent un atout important aux curriculum vitae de nos étudiants. ” Bernard RAMANANTSOA, Président du Groupe HEC Paris 22 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Le Prix du Meilleur Etudiant Juriste d’Affaires Le Prix du Meilleur Etudiant Juriste d’Affaires Chaque année, depuis 1989, Freshfields et Les Echos récompensent le meilleur étudiant juriste d’affaires. Ouvert aux élèves de toutes les universités et écoles de droit en France, ce prix s’attache à établir un lien durable entre les praticiens du droit et les étudiants. Since 1989, Freshfields and Les Echos newspaper have awarded a prize to the best business law students of the year. The Freshfields-Les Echos prize is open to students from law schools and universities across France, and aims to create a link between students and legal practitioners. Sur près de 200 candidatures, 12 étudiants sont sélectionnés sur leur cursus universitaire et la qualité de leur commentaire d’un adage ou d’une citation. We select 12 students from almost 200 applicants, based on academic results and essays on a given quotation or saying. Le jury est présidé par une personnalité de la sphère économique française et composé d’une journaliste des Echos, de quatre directeurs juridiques de grandes sociétés, de deux professeurs et de trois associés du cabinet Freshfields. A l’issue de deux épreuves, il distingue trois lauréats qui sont récompensés lors d’une soirée de prestige. Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris The jury includes a Les Echos journalist, four general counsel from market leading companies, two professors and three Freshfields partners, and is chaired by a French economics expert. At the end of two tests, the jury announces three winners who are rewarded during a prestigious prizegiving night. 2014 23 Contacts Contacts Arbitrage et contentieux / Dispute resolution Finance / Finance Stéphane Bénouville +33 1 44 56 44 83 [email protected] Fabrice Grillo +33 1 44 56 44 42 [email protected] Ben Juratowitch +33 1 44 56 33 43 [email protected] Dougall Molson +33 1 44 56 55 17 [email protected] Elie Kleiman +33 1 44 56 33 18 [email protected] Emmanuel Ringeval +33 44 56 44 16 [email protected] Dimitri Lecat +33 1 44 56 55 14 [email protected] Noah Rubins +33 1 44 56 29 12 [email protected] Peter Turner +33 1 44 56 54 38 [email protected] Concurrence / Antitrust, competition and trade Jérôme Philippe +33 1 44 56 27 96 [email protected] Maria Trabucchi +33 1 44 56 40 91 [email protected] Hervé Touraine +33 1 44 56 44 67 [email protected] Fiscal / Tax Antoine Colonna d’Istria +33 1 44 56 33 20 [email protected] Vincent Daniel-Mayeur +33 1 44 56 33 80 [email protected] Cyril Valentin +33 1 44 56 33 62 [email protected] Immobilier / Real Estate Erwan Le Douce-Bercot +33 1 44 56 55 66 [email protected] Corporate / Corporate Jean-Claude Cotoni +33 1 44 56 44 10 [email protected] Alan Mason +33 1 44 56 44 51 [email protected] Public / Public Pascal Cuche +33 1 44 56 44 87 [email protected] Social / Employment, pensions and benefits Yannick Piette +33 1 44 56 54 02 [email protected] Emmanuel Bénard +33 1 44 56 54 05 [email protected] Hervé Pisani +33 1 44 56 33 36 [email protected] Gwen Senlanne +33 1 44 56 55 13 [email protected] Olivier Rogivue +33 1 44 56 33 32 [email protected] Patrick Tardivy +33 1 44 56 33 22 [email protected] 24 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Paris 2014 Notre réseau Our network Abu Dhabi The Makeen Building Office 202 PO Box 129817 Abu Dhabi T +971 2 6521 700 F +971 2 6521 777 Amsterdam Strawinskylaan 10 1077 XZ Amsterdam T +31 20 485 7000 F +31 20 485 7001 Mailing address PO Box 75299 1070 AG Amsterdam Munich Prannerstrasse 10 80333 Munich T +49 89 20 70 20 F +49 89 20 70 21 00 Frankfurt am Main Bockenheimer Anlage 44 60322 Frankfurt am Main T +49 69 27 30 80 F +49 69 23 26 64 New York 601 Lexington Avenue 31st floor New York, NY 10022 T +1 212 277 4000 F +1 212 277 4001 Hamburg Hohe Bleichen 7 20354 Hamburg T +49 40 36 90 60 F +49 40 36 90 61 55 Mailing address Postfach 30 52 70 20316 Hamburg Bahrain Bahrain World Trade Centre East Tower, 37th floor PO Box 20184 Manama Bahrain T +973 1 713 4333 F +973 1 713 4300 Hanoi #05-01 International Centre 17 Ngo Quyen Street Hanoi T +84 4 38247 422 F +84 4 38268 300 Barcelona Mestre Nicolau 19 08021 Barcelona T +34 93 363 7400 F +34 93 419 7799 Ho Chi Minh City #1108 Saigon Tower 29 Le Duan Boulevard District 1 Ho Chi Minh City T +84 8 38226 680 F +84 8 38226 690 Beijing 3705 China World Office Two 1 Jianguomenwai Avenue Beijing 100004 T +86 10 6505 3448 F +86 10 6505 7783 Hong Kong 11th floor Two Exchange Square Hong Kong T +852 2846 3400 F +852 2810 6192 Berlin Potsdamer Platz 1 10785 Berlin T +49 30 20 28 36 00 F +49 30 20 28 37 66 London 65 Fleet Street London EC4Y 1HS T +44 20 7936 4000 F +44 20 7832 7001 Brussels Bastion Tower Place du Champ de Mars/ Marsveldplein 5 B-1050 Brussels T +32 2 504 7000 F +32 2 504 7200 Madrid Fortuny 6 28010 Madrid T +34 91 700 3700 F +34 91 308 4636 Cologne Im Zollhafen 24 50678 Cologne T +49 221 20 50 70 F +49 221 20 50 79 0 Milan Via dei Giardini 7 20121 Milan T +39 02 625 301 F +39 02 625 30800 Dubai Al Fattan Currency House Tower 2, 20th floor Dubai International Financial Centre PO Box 506 569 Dubai Freshfields Bruckhaus Deringer LLP Düsseldorf Feldmühleplatz 1 40545 Düsseldorf T +49 211 49 79 0 F +49 211 49 79 10 3 Paris 2 rue Paul Cézanne 75008 Paris T +33 1 44 56 44 56 F +33 1 44 56 44 00 Rome Piazza del Popolo 18 00187 Rome T +39 06 695 331 F +39 06 695 33800 Shanghai 34th floor Jinmao Tower 88 Century Boulevard Shanghai 200121 T +86 21 5049 1118 F +86 21 3878 0099 Singapore 10 Collyer Quay #42-01 Ocean Financial Centre Singapore 049315 T +65 6636 8000 F +65 6636 7000 Tokyo Akasaka Biz Tower 36F 5-3-1 Akasaka Minato-ku Tokyo 107-6336 T +81 3 3584 8500 F +81 3 3584 8501 Vienna Seilergasse 16 1010 Vienna T +43 1 515 15 0 F +43 1 512 63 94 Washington 701 Pennsylvania Avenue, NW Suite 600 Washington, DC 20004-2692 T +1 202 777 4500 F +1 202 777 4555 Moscow Kadashevskaya nab 14/2 119017 Moscow T +7 495 785 3000 F +7 495 785 3001 Paris 2014 25 freshfields.com Freshfields Bruckhaus Deringer LLP est un partnership à responsabilité limitée immatriculé en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro OC334789. L’activité du cabinet est soumise au contrôle de la Solicitors Regulation Authority en Angleterre, et à celui du Conseil de l’Ordre des avocats à la Cour de Paris en France. Pour plus d’informations sur ce transfert d’activité et toute précision d’ordre réglementaire, (incluant la liste des associés et des personnes qui sont désignées comme tels) veuillez consulter le lien internet suivant : www.freshfields.com/support/legalnotice. Les informations et opinions contenues dans cette publication ne prétendent pas à l’exhaustivité. Elles ne peuvent se substituer à des avis spécifiques sur des situations particulières et tenir lieu d’avis juridique. Freshfields Bruckhaus Deringer llp is a limited liability partnership registered in England and Wales with registered number OC334789. It is authorised and regulated by the Solicitors Regulation Authority. For regulatory information please refer to www.freshfields.com/support/legalnotice. Any reference to a partner means a member, or a consultant or employee with equivalent standing and qualifications, of Freshfields Bruckhaus Deringer llp or any of its affiliated firms or entities. This material is for general information only and is not intended to provide legal advice. ©Freshfields Bruckhaus Deringer LLP 2014, 32471