V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT

Transcription

V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
V1B
TRAPPE D’AIR DE TOIT
ROOF VENT
CHAPITRE :
Trappe d’air de toi/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toi/ Roof vent
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 1 sur 8
Page 2 sur 8
REP
REFERENCE
DESIGNATION
QTE
1
3V1B64476A
1
2
3V1B64539C
1
3
3V1B41961A
3
Trappe d'Air de Toit
Roof Air Vent
Diffuseur trappe de toit
Roof Vent Air Distributor
Bouche sensyo
Sensyo Diffuser
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 3 sur 8
Découpe du pavillon :
Faire une ouverture du pavillon à l’aide du gabarit fourni (en annexe) en respectant les dimensions suivantes :
Roof cutting :
Cut an opening in the roof using the supplied template (in annex)respecting the following dimension :
Gabarit fournit en
annexe
Template
supplied in annex
Partie hachurée
à découper
Hatched part to
cut
152 mm
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 4 sur 8
Découpe de la trappe de toit :
Effectuer une découpe soignée des parties hachurées sur la photo ci-dessous afin de finaliser la trappe de toit (rep. 1).
Roof vent cutting :
Cut carefully the parts hatched on the picture below to finalise the roof trap (rep. 1).
Parties à découper
Parts to cut
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent
1
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 5 sur 8
La trappe de toit étant une pièce homologuée, veuillez vérifier les cotes suivantes après découpe.
The roof trap being an homologated part, please check the following dimensions after your cut.
543±4
45±2
178±5
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 6 sur 8
Fixer le diffuseur d’air (rep. 2) et la trappe d’air de toit (rep. 1) à l’aide de deux vis parker (rep. A) (voir schéma ci-dessou).
Afin d’être en conformité avec le règlement du gr R, la trappe de toit ne doit pas dépasser l’aplomb du pavillon.
Mount the air distributor (rep. 2 ) and the roof trap (rep. 1) using two parker scew (rep. A) (see diagram below)
To be compliant with the R group regulation, the rrof trap must not go past the roofs’ plumb.
1
A
152 mm
2
Vérifier l’aplomb
Check the plumb
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 7 sur 8
Une fois le montage aligné, coller la trappe d’air de toit (rep. 1) avec de la colle Epoxy.
Réaliser ensuite un joint de silicone sur le contour de la trappe d’air de toit et du diffuseur.
Once the assembly is aligned, glue the roof trap (rep. 1) using Epoxy glue.
Realise then a silicon seal along the outline of the roof trap and the distributor.
Joint silicone
Silicone seal
1
Finaliser le montage en clipsant les bouches sensyo (rep. 3) sur le diffuseur d’air (rep. 2).
Finalise the assembly by snapping the sensyo diffuser (rep. 3) on the air distributor (rep. 2)
3
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit/ Roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit/ Roof vent
2
Mise à jour du : 27.10.2011
Page 8 sur 8
7RSULQWDWVFDOHFKRVHWKHIROORZLQJRSWLRQV
3ULQW3URSHUWLHV3DJH/D\RXW3LFWXUHRULHQWDWLRQ/DQGVFDSH
3ULQW6FDOH1RQH
3RXUXQHLPSUHVVLRQpFKHOOHFKRLVLUOHVRSWLRQVVXLYDQWHV
,PSULPHU3URSULpWpV0LVHHQSDJH2ULHQWDWLRQGHO
LPDJHSD\VDJH
,PSULPHU0LVHjO
pFKHOOH$XFXQH
'pFRXSHSDYLOORQ
5RRIFXWWLQJ
9%
75$33('
$,5'(72,7
522)9(17

Documents pareils

V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT

V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT Finaliser le montage en clipsant les bouches sensyo (rep. 3) sur le diffuseur d’air (rep. 2) en intercalant les joints toriques (rep. 4) afin de limiter les vibrations. Finalize the assembly by sna...

Plus en détail