V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT

Transcription

V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT
V1B
TRAPPE D’AIR DE TOIT
ROOF VENT
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 1 sur 8
4
Page 2 sur 8
REP
REFERENCE
DESIGNATION
QTE
1
3V1B64476A
1
2
3V1B64539C
1
3
3V1B41961A
3
4
CS360363ST
3
Trappe d'Air de Toit
Air Roof Vent
Diffuseur trappe de toit
Air Roof Vent Distributor
Bouche sensyo
Sensyo Diffuser
Joint torique
O ring joint
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 3 sur 8
Découpe du pavillon :
Faire une ouverture du pavillon à l’aide du gabarit fourni (en annexe) en respectant les dimensions suivantes :
Roof cutting :
Cut an opening in the roof using the supplied template (in annex)respecting the following dimension:
Gabarit fournit en
annexe
Template
supplied in annex
Partie hachurée
à découper
Hatched part to
be cut
152 mm
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 4 sur 8
Découpe de la trappe de toit :
Effectuer une découpe soignée des parties hachurées sur la photo ci-dessous afin de finaliser la trappe de toit (rep. 1).
Air roof vent cutting:
Cut carefully the hatched parts on the picture below to finalize the air roof trap (rep. 1).
Parties à découper
Parts to be cut
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
1
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 5 sur 8
La trappe de toit étant une pièce homologuée, veuillez vérifier les cotes suivantes après découpe.
The air roof trap being an homologated part, please check the following dimensions after your cut.
543±4 mm
45±2 mm
178±5 mm
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 6 sur 8
Fixer le diffuseur d’air (rep. 2) et la trappe d’air de toit (rep. 1) à l’aide de deux vis Parker (rep. A) (voir schéma ci-dessous).
Afin d’être en conformité avec le règlement du gr R, la trappe de toit ne doit pas dépasser l’aplomb du pavillon.
Assemble the air distributor (rep. 2) and the air roof trap (rep. 1) using two Parker screws (rep. A) (see picture below).
In order to be compliant with the R group regulation, the air roof trap must not go further than the roofs’ plumb.
1
A
152 mm
2
Vérifier l’aplomb
Check the plumb
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 7 sur 8
Une fois le montage aligné, coller la trappe d’air de toit (rep. 1) avec de la colle Caf.
Réaliser ensuite un joint de silicone sur le contour de la trappe d’air de toit et du diffuseur.
Once the assembly is aligned, glue the roof trap (rep. 1) using Caf glue.
Create then a silicon seal along the outline of the roof trap and the distributor.
Joint silicone
Silicone seal
1
Finaliser le montage en clipsant les bouches sensyo (rep. 3) sur le diffuseur d’air (rep. 2) en intercalant les joints toriques (rep. 4) afin
de limiter les vibrations.
Finalize the assembly by snapping the sensyo diffuser (rep. 3) on the air distributor (rep. 2) with the o-ring joints (rep. 4) in order to avoid vibrations.
4
2
3
CHAPITRE :
Trappe d’air de toit / Air roof vent
SOUS-ENSEMBLE : Trappe d’air de toit / Air roof vent
Mise à jour du : 24.08.2012
Page 8 sur 8
9%
75$33('
$,5'(72,7
522)9(17
'pFRXSHSDYLOORQ
5RRIFXWWLQJ
3RXUXQHLPSUHVVLRQpFKHOOHFKRLVLUOHVRSWLRQVVXLYDQWHV
,PSULPHU3URSULpWpV0LVHHQSDJH2ULHQWDWLRQGHO
LPDJHSD\VDJH
,PSULPHU0LVHjO
pFKHOOH$XFXQH
7RSULQWDWVFDOHFKRVHWKHIROORZLQJRSWLRQV
3ULQW3URSHUWLHV3DJH/D\RXW3LFWXUHRULHQWDWLRQ/DQGVFDSH
3ULQW6FDOH1RQH

Documents pareils

V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT

V1B TRAPPE D`AIR DE TOIT ROOF VENT Realise then a silicon seal along the outline of the roof trap and the distributor.

Plus en détail