Macchine automatiche per mosaico
Transcription
Macchine automatiche per mosaico
Macchine automatiche per mosaico Mosaic automatic machines Máquinas automáticas para mosaico Machines automatiques pour mosaïque MACCHINE AUTOMATICHE PER MOSAICO Macchine automatiche ad alta produzione per comporre nelle apposite griglie o vassoi i mosaici (marmo, ceramica, vetro). Tutti i modelli possono essere dotati di un sistema automatico opzionale per il riconoscimento della parte smaltata del mosaico. I modelli disponibili si differenziano in base ai formati e al tipo di materiale da lavorare: MGM garantisce alta produttività nei formati quadrati, fino ad un minimo di 25x25 mm. MGL e la MGP sono indicate per comporre mosaici con taglio a “T” o angolo “vivo” con formato minimo di 15x15 mm. La MGP, ideale per le grandi produzioni, si caratterizza per la movimentazione automatica delle griglie. KOMP è adatta per greche o mosaici miscelati con diversi colori. MONOKOMP è adatta per formati che vanno da 12x12mm a 50x50 mm. In abbinamento a queste macchine si consiglia la macchina incollatrice automatica MIA ad alta produttività. Grazie all’essicatoio incorporato l’incollaggio su rete di carta o fibra di vetro risulta ottimale. SELECTA è una macchina per selezionare e togliere i micro difetti di scheggiatura formatesi durante il taglio e la movimentazione MOSAIC AUTOMATIC MACHINES High production automatic machines for arranging the mosaics (marble, ceramics, glass) in the relevant grids or trays. All models can be equipped with an optional automatic system for recognizing the glazed part of the mosaic. The models available differ according to the sizes and the type of material to be processed: MGM guarantees high productivity for square sizes up to a minimum of 25x25 mm. MGL and MGP are suitable for putting together mosaic with “T” cuts or “sharp” corners with a minimum sizes of 15x15 mm. The MGP, ideal for large-scale production, is characterized by the automatic movement of the grids. KOMP is suitable for greek decorative patterns or mixed mosaics with various colors. MONOKOMP is suitable for sizes ranging from 12x12 to 50x50 mm. Combined with these machines we recommend the MIA-type high-productivity automatic gluing machine. Thanks to its built-in dryer, gluing onto paper mesh or glass fibre is excellent. SELECTA is a machine to select and remove any chipping microdefects created during cutting and handling operations. MÁQUINAS AUTOMÁTICAS PARA MOSAICO Máquinas automáticas de alta producción para la composición de mosaicos (mármol, cerámica, vidrio) en las correspondientes mallas o bandejas. Todos los modelos pueden estar dotados de un sistema automático opcional para el reconocimiento de la parte esmaltada del mosaico. Los modelos disponibles se diferencian por los formatos y el tipo de material a trabajar: MGM garantiza una alta productividad con los formatos cuadrados, hasta un mínimo de 25x25 mm. MGL y MGP están indicadas para componer mosaicos con corte en “T” o ángulo “vivo”, con un formato mínimo de 15x15 mm. MGP, ideal para grandes producciones, se caracteriza por el desplazamiento automático de las mallas. KOMP está indicada para grecas o mosaicos mezclados con distinto colores. MONOKOMP está indicada para formatos que van de 12x12 mm a 50x50 mm. En combinacíon con estas máquinas se aconseja utilizar la máquina encoladora automática MIA de alta productividad. Graicas al secadero incorporado, el encolado sobre malla de papel o fibra de vidrio resulta óptimo. SELECTA es una máquina para seleccionar y remover los microdefectos de desportillado que se hayan producido durante las operaciones de corte y desplazamiento. MACHINES AUTOMATIQUES POUR MOSAÏQUE Machines automatiques à production élevée pour composer les mosaïques (en marbre, céramique, verre) dans les grilles ou plateaux appropriés. Tous les modèles peuvent être équipés d’un système automatique en option pour la reconnaissance de la partie émaillée de la mosaïque. Les modèles disponibles se différencient selon les formats et le type de matériau à travailler: MGM garantit une production élevée dans les formats carrés, jusqu’à un minimum de 25x25mm. MGL et MGP sont indiquées pour composer des mosaïques avec découpe en “T” ou angle “vif” avec un format minimum de 15x15 mm. MGP, idéale pour les grandes productions, se caractérise pour la manutention automatique des grilles. KOMP est adaptée pour les frises ou mosaïques mélangèes avec différentes couleurs. MONOKOMP est adaptée pour formats de 12x12 mm à 50x50 mm. Comme association à ces machines, nous vous conseillons l’encolleuse automatique MIA à production élevée. Grâce au séchoir incorporé, l’encollage sur grille de papier ou fibre de verre résulte être optimal. SELECTA est une machine pour détecter et enlever micro-défauts comme éclats dus à opérations de coupe et de manutention. MGM Macchina grigliatura mosaico rotativa Mosaic grilled rotating machine Máquina rotativa de composición mosaico Machine rotative mise sur grille du mosaïque Accessori Accessories Acesorios Accessoires MGL Macchina grigliatura mosaico longitudinale Mosaic grilled longitudinal machine Máquina longitudinal de composición mosaico Machine longitudinal mise sur grille du mosaïque MGP Macchina grandi produzioni Machine for big production of mosaic Máquina para grandes producciones de mosaico Machine pour grandes productions de mosaïque MIA Macchina incollatrice automatica Automatic glueing machine Máquina encoladora automática Machine encolleuse automatique Accessori Accessories Acesorios Accessoires Fibra di vetro e carta Kraft Glass fibre and paper Kraft Fibra de vidrio y papel Kraft Fibre de verre et papier Kraft KOMP Macchina automatica composizione greche a colori Automatic machine for greek fret for coloured mosaic Máquina automática para composicion grecas por mosaico a colores Machine automatique pour composer des greques colorées MONO KOMP Macchina assemblatrice mosaico Assembling mosaic machine Máquina ensambladora mosaico Machine pour assemblage mosaïque SELECTA Selezionatrice pezzi rotti per mosaico Selecting machine for broken pieces of mosaic Seleccionadora piezas quebradas mosaico Unité de triage pièces cassées pour mosaïque Formato lavorabile MIN 10 mm - MAX 30 mm Working size MIN 10 mm - MAX 30 mm Formato trabajable MIN 10 mm - MAX 30 mm Format ouvrable MIN 10 mm - MAX 30 mm Caratteristiche tecniche Technical specifications Características técnicas Caracteristiques techniques SELECTA Consumo Energia Elettrica Power Consumo Aria Air Consumption Produzione Max Max Production Formato Griglie Grid Sizes Ingombro Macchina Overall Dimensions Kw 2 25 nt al min 10/15 Mq/8 h - MONOKOMP MGL MGM Consumo Energia Electrica Consommation D’energie Electrique Consumo Aire 25 nt al min 50 nt al min 100 nt al min Consommation D’air Comprime 3/4 pannelli/min 4/6 pannelli/min Producción Máx 30 Mq/8 h con 2 persone con 1 persona Production Max Formato Mallas 300x300 mm 300x300 mm 300x300 mm Format Grilles 6200x1250 4700x1900 Dimensiones Maquinas H=2200 H=1750 Encombrement Machine KG 2290 KG 1900 Kw 2 Kw 4 Kw 4 FERRARI & CIGARINI si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica tecnica che, a suo insindacabile giudizio costituisca miglioria. Perciò, ogni dato esposto sui cataloghi ha valore indicativo. FERRARI & CIGARINI reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts already acquired, which by its irrevocable decision are improvements. Therefore, any datum given on the catalogues has an indicative value. 41053 MARANELLO (MO) Italy - Via A. Ascari, 21/23 - Tel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637 e-mail: [email protected] - internet: http://www.ferrariecigarini.com