Macchine automatiche per mosaico

Transcription

Macchine automatiche per mosaico
Macchine automatiche per mosaico
Mosaic automatic machines
Máquinas automáticas para mosaico
Machines automatiques pour mosaïque
MACCHINE AUTOMATICHE PER MOSAICO
Macchine automatiche ad alta produzione per comporre nelle apposite griglie o vassoi i mosaici (marmo, ceramica, vetro). Tutti i modelli
possono essere dotati di un sistema automatico opzionale per il riconoscimento della parte smaltata del mosaico. I modelli disponibili si
differenziano in base ai formati e al tipo di materiale da lavorare: MGM garantisce alta produttività nei formati quadrati, fino ad un minimo
di 25x25 mm. MGL e la MGP sono indicate per comporre mosaici con taglio a “T” o angolo “vivo” con formato minimo di 15x15 mm. La
MGP, ideale per le grandi produzioni, si caratterizza per la movimentazione automatica delle griglie. KOMP è adatta per greche o mosaici
miscelati con diversi colori. MONOKOMP è adatta per formati che vanno da 12x12mm a 50x50 mm. In abbinamento a queste macchine si
consiglia la macchina incollatrice automatica MIA ad alta produttività. Grazie all’essicatoio incorporato l’incollaggio su rete di carta o fibra
di vetro risulta ottimale. SELECTA è una macchina per selezionare e togliere i micro difetti di scheggiatura formatesi durante il taglio e la
movimentazione
MOSAIC AUTOMATIC MACHINES
High production automatic machines for arranging the mosaics (marble, ceramics, glass) in the relevant grids or trays. All models can be equipped
with an optional automatic system for recognizing the glazed part of the mosaic. The models available differ according to the sizes and the type of
material to be processed: MGM guarantees high productivity for square sizes up to a minimum of 25x25 mm. MGL and MGP are suitable for putting
together mosaic with “T” cuts or “sharp” corners with a minimum sizes of 15x15 mm. The MGP, ideal for large-scale production, is characterized by
the automatic movement of the grids. KOMP is suitable for greek decorative patterns or mixed mosaics with various colors. MONOKOMP is suitable
for sizes ranging from 12x12 to 50x50 mm. Combined with these machines we recommend the MIA-type high-productivity automatic gluing machine.
Thanks to its built-in dryer, gluing onto paper mesh or glass fibre is excellent. SELECTA is a machine to select and remove any chipping microdefects
created during cutting and handling operations.
MÁQUINAS AUTOMÁTICAS PARA MOSAICO
Máquinas automáticas de alta producción para la composición de mosaicos (mármol, cerámica, vidrio) en las correspondientes mallas o bandejas.
Todos los modelos pueden estar dotados de un sistema automático opcional para el reconocimiento de la parte esmaltada del mosaico. Los modelos
disponibles se diferencian por los formatos y el tipo de material a trabajar: MGM garantiza una alta productividad con los formatos cuadrados, hasta un
mínimo de 25x25 mm. MGL y MGP están indicadas para componer mosaicos con corte en “T” o ángulo “vivo”, con un formato mínimo de 15x15 mm.
MGP, ideal para grandes producciones, se caracteriza por el desplazamiento automático de las mallas. KOMP está indicada para grecas o mosaicos
mezclados con distinto colores. MONOKOMP está indicada para formatos que van de 12x12 mm a 50x50 mm. En combinacíon con estas máquinas
se aconseja utilizar la máquina encoladora automática MIA de alta productividad. Graicas al secadero incorporado, el encolado sobre malla de papel
o fibra de vidrio resulta óptimo. SELECTA es una máquina para seleccionar y remover los microdefectos de desportillado que se hayan producido
durante las operaciones de corte y desplazamiento.
MACHINES AUTOMATIQUES POUR MOSAÏQUE
Machines automatiques à production élevée pour composer les mosaïques (en marbre, céramique, verre) dans les grilles ou plateaux appropriés. Tous
les modèles peuvent être équipés d’un système automatique en option pour la reconnaissance de la partie émaillée de la mosaïque. Les modèles
disponibles se différencient selon les formats et le type de matériau à travailler: MGM garantit une production élevée dans les formats carrés, jusqu’à
un minimum de 25x25mm. MGL et MGP sont indiquées pour composer des mosaïques avec découpe en “T” ou angle “vif” avec un format minimum
de 15x15 mm. MGP, idéale pour les grandes productions, se caractérise pour la manutention automatique des grilles. KOMP est adaptée pour les
frises ou mosaïques mélangèes avec différentes couleurs. MONOKOMP est adaptée pour formats de 12x12 mm à 50x50 mm. Comme association à
ces machines, nous vous conseillons l’encolleuse automatique MIA à production élevée. Grâce au séchoir incorporé, l’encollage sur grille de papier
ou fibre de verre résulte être optimal. SELECTA est une machine pour détecter et enlever micro-défauts comme éclats dus à opérations de coupe et
de manutention.
MGM Macchina grigliatura mosaico rotativa
Mosaic grilled rotating machine
Máquina rotativa de composición mosaico
Machine rotative mise sur grille du mosaïque
Accessori
Accessories
Acesorios
Accessoires
MGL
Macchina grigliatura mosaico longitudinale
Mosaic grilled longitudinal machine
Máquina longitudinal de composición mosaico
Machine longitudinal mise sur grille du mosaïque
MGP
Macchina grandi produzioni
Machine for big production of mosaic
Máquina para grandes producciones de mosaico
Machine pour grandes productions de mosaïque
MIA
Macchina incollatrice automatica
Automatic glueing machine
Máquina encoladora automática
Machine encolleuse automatique
Accessori
Accessories
Acesorios
Accessoires
Fibra di vetro e carta Kraft
Glass fibre and paper Kraft
Fibra de vidrio y papel Kraft
Fibre de verre et papier Kraft
KOMP
Macchina automatica composizione greche a colori
Automatic machine for greek fret for coloured mosaic
Máquina automática para composicion grecas por mosaico a colores
Machine automatique pour composer des greques colorées
MONO KOMP
Macchina assemblatrice mosaico
Assembling mosaic machine
Máquina ensambladora mosaico
Machine pour assemblage mosaïque
SELECTA
Selezionatrice pezzi rotti per mosaico
Selecting machine for broken pieces of mosaic
Seleccionadora piezas quebradas mosaico
Unité de triage pièces cassées pour mosaïque
Formato lavorabile MIN 10 mm - MAX 30 mm
Working size MIN 10 mm - MAX 30 mm
Formato trabajable MIN 10 mm - MAX 30 mm
Format ouvrable MIN 10 mm - MAX 30 mm
Caratteristiche tecniche Technical specifications Características técnicas Caracteristiques techniques
SELECTA
Consumo Energia Elettrica
Power
Consumo Aria
Air Consumption
Produzione Max
Max Production
Formato Griglie
Grid Sizes
Ingombro Macchina
Overall Dimensions
Kw 2
25 nt al min
10/15 Mq/8 h
-
MONOKOMP
MGL
MGM
Consumo Energia Electrica
Consommation D’energie Electrique
Consumo Aire
25 nt al min
50 nt al min
100 nt al min
Consommation D’air Comprime
3/4 pannelli/min 4/6 pannelli/min Producción Máx
30 Mq/8 h
con 2 persone con 1 persona Production Max
Formato Mallas
300x300 mm 300x300 mm 300x300 mm
Format Grilles
6200x1250
4700x1900
Dimensiones Maquinas
H=2200
H=1750
Encombrement Machine
KG 2290
KG 1900
Kw 2
Kw 4
Kw 4
FERRARI & CIGARINI si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica tecnica che, a suo
insindacabile giudizio costituisca miglioria. Perciò, ogni dato esposto sui cataloghi ha valore indicativo.
FERRARI & CIGARINI reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts already acquired, which
by its irrevocable decision are improvements. Therefore, any datum given on the catalogues has an indicative value.
41053 MARANELLO (MO) Italy - Via A. Ascari, 21/23 - Tel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637
e-mail: [email protected] - internet: http://www.ferrariecigarini.com