Enjeux et perspectives de l`enseignement du français en Corée

Transcription

Enjeux et perspectives de l`enseignement du français en Corée
Enjeux et perspectives de l’enseignement du
français en Corée
Hee-Jae Choi
(Seoul National University)
Choi, Hee-Jae. (2015). Perspectives on the future of french education in Korea. Studies
in Foreign Language Education, 29(3), pp.79-89.
The purpose of this paper is to propose three issues that should be
considered in developing teaching methods for French-learners in Korea.
To begin with, we first examine the current research trend which focuses
on contextualized language learning and teaching, learner-centered
education, and eclecticism. Next, we study Korea’s educational culture
and the characteristics of Korean learners. And finally, we discuss the
three issues in order to formulate a new framework of French education
in Korea: 1) Why do Korean learners wish to learn French? 2) What kind
of language education policies will the Korean government pursue in the
future? 3) What kind of teaching methods or methodologies will the
French education require in Korea? To sum up, the things that we need
for the development of French education in Korea are as follows: First,
self-introspection on several issues such as the diversity of French
learners in Korea should be considered. Second, the language education
policies should be based on plurilingualism. Lastly, the teaching methods
or methodologies appropriate to the context of French education in Korea
should be developed.
80 Choi, Hee-Jae
Ⅰ. Introduction
Quel avenir pour l’enseignement du français en Corée ? Avant de répondre directement à
cette question, il faut nous demander si l’on recherche et développe une didactique «coréenne »
du français depuis l’apparition du concept de « didactique » des langues. C’est-à-dire qu’on
ne réfléchit pas suffisamment à l’adaptation des théories ou des méthodologies venues
d’ailleurs en contexte coréen, même s’il n’existe pas de méthodologie standardisée applicable à
tous les contextes.
Face à cette problématique, nous n’hésitons pas à dire qu’il est temps de discuter de
l’adaptation réfléchie de la théorie ou des méthodologies élaborée(s) en contexte coréen, afin
de mieux dessiner l’avenir de l’enseignement du français en Corée. Pour cela, nous explorons
tout d’abord brièvement une des caractéristiques importantes de la didactique des langues ainsi
que le nouveau paradigme en didactique des langues surtout à travers trois mots-clés ; ensuite,
nous faisons le point sur la situation actuelle de l’enseignement du FLE ; nous proposons
enfin trois pistes de réflexion afin de contextualiser la théorie ou les méthodologies récentes
en Corée, en insistant sur les trois démarches essentielles pour élaborer la didactique
« coréenne » du français.
Ⅱ. Didactique des langues
1. une des caractéristiques importantes de la didactique des langues
La didactique des langues est généralement définie comme le lieu d’articulation de l’ordre
théorique et de l’ordre pratique. Le premier ordre participe d’une réflexion sur l’enseignement /
apprentissage des langues, ce qu’on appelle théories ou méthodologies. Le deuxième décrit ce
qui se passe dans la classe, ce qu’on appelle pratiques.
Ce qui est remarquable ici, c’est que ces deux ordres sont réconciliés et, en même temps,

Documents pareils