Acte de Foi Acte d`Espérance Acte de Charité Acte de Contrition

Transcription

Acte de Foi Acte d`Espérance Acte de Charité Acte de Contrition
Acte de Foi
Mon Dieu, je crois fermement toutes les vérités que Vous avez révélées - et que Vous nous enseignez
par votre Eglise - parce que vous ne pouvez ni Vous tromper ni nous tromper.
Acte d’Espérance
0RQ'LHXM·HVSqUHDYHFXQHIHUPHFRQÀDQFHTXH9RXVPHGRQQHUH]SDUOHVPpULWHVGH-pVXV&KULVWYRWUHJUkFH
HQFHPRQGHHWOHERQKHXUpWHUQHOGDQVO·DXWUHSDUFHTXH9RXVO·DYH]SURPLVHWTXH9RXVrWHVÀGqOHGDQVYRVSURPHVVHV
Acte de Charité
0RQ'LHXMH9RXVDLPHGHWRXWPRQFRHXUHWSOXVTXHWRXWSDUFHTXH9RXVrWHVLQÀQLPHQWERQHW
j’aime mon prochain comme moi-même pour l’amour de Vous.
Acte de Contrition
0RQ'LHXM·DLXQWUqVJUDQGUHJUHWGH9RXVDYRLURIIHQVpSDUFHTXH9RXVrWHVLQÀQLPHQWERQHWTXHOHSpFKp9RXV
GpSODvW-HSUHQGVODIHUPHUpVROXWLRQDYHFOHVHFRXUVGHYRWUHVDLQWHJUkFHGHQHSOXV9RXVRIIHQVHUHWGHIDLUHSpQLWHQFH
Commandements de Dieu
1 Tu adoreras Dieu seul et tu l’aimeras plus que tout
2 Tu ne prononceras le nom de Dieu qu’avec respect
7XVDQFWLÀHUDVOHMRXUGX6HLJQHXU
4 Tu honoreras ton père et ta mère
5 Tu ne tueras pas
6 Tu ne feras pas d’impureté
7 Tu ne voleras pas
7XQHPHQWLUDVSDV
9 Tu n’auras pas de désir impur volontaire
10 Tu ne désireras pas injustement le bien des autres
Credo (Symbole des apôtres)
-HFURLVHQ'LHXOH3qUHWRXWSXLVVDQWFUpDWHXUGX&LHOHWGHODWHUUH
HWHQ-pVXV&KULVWVRQ)LOVXQLTXH1RWUH6HLJQHXU
TXLDpWpFRQoXGX6DLQW(VSULWHVWQpGHOD9LHUJH0DULH
DVRXIIHUWVRXV3RQFH3LODWHDpWpFUXFLÀpHVWPRUWHWDpWpHQVHYHOL
est descendu aux enfers, le troisième jour est ressuscité des morts,
est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu, le Père tout-puissant
d’où Il viendra juger les vivants et les morts.
-HFURLVDX6DLQW(VSULWjODVDLQWH(JOLVHFDWKROLTXHjODFRPPXQLRQGHVVDLQWV
à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle. Amen
-HFRQIHVVHj'LHX&RQÀWHRU
-HFRQIHVVHj'LHXWRXWSXLVVDQWjOD%LHQKHXUHXVH0DULHWRXMRXUV9LHUJHj6DLQW0LFKHO$UFKDQJHj6DLQW-HDQ%DSWLVWHDX[6DLQWVDS{WUHV3LHUUHHW3DXOjWRXVOHVVDLQWVHWjYRXVDXVVLPRQ3qUH
que j’ai beaucoup péché, en pensée, en parole, par action et par omission.
&·HVWPDIDXWHF·HVWPDIDXWHF·HVWPDWUqVJUDQGHIDXWHF·HVWSRXUTXRLMHVXSSOLHOD%LHQKHXUHXVH0DULHWRXMRXUV9LHUJH6DLQW0LFKHO$UFKDQJH6DLQW-HDQ%DSWLVWHOHV6DLQWVDS{WUHV3LHUUHHW3DXOHWWRXV
OHVVDLQWVHWYRXVDXVVLPRQ3qUHGHSULHUSRXUPRLOH6HLJQHXUQRWUH'LHX
4XHOH6HLJQHXUWRXWSXLVVDQWQRXVIDVVHPLVpULFRUGHTX·LOQRXVSDUGRQQHQRVSpFKpVHWQRXVFRQGXLVHj
la vie éternelle. Amen.
Pater
3DWHUQRVWHUTXLHVLQFRHOLVVDQFWLÀFHWXUQRPHQWXXPDGYHQLDWUHJQXPWXXPÀDWYROXQWDVWXD
sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et
nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo. Amen.
Ave Maria
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris
WXL-HVXV6DQFWD0DULDPDWHU'HLRUDSURQRELVSHFFDWRULEXVQXQFHWLQKRUDPRUWLVQRVWUDH$PHQ