the fila skates collection 2009

Transcription

the fila skates collection 2009
YEARS
THE FILA SKATES COLLECTION 2009
INLINE TECHNOLOGY
1999-2009
S K AT E S C O L L E C T I O N 2 0 0 9
YEARS
ten years of partnership
FILA - MGM
Quest’anno, MGM S.p.A. celebra il 10°
anniversario della sua presenza nel mondo
dell’in-line. Siamo stati l’ultimo marchio che
è entrato sul mercato quando, 10 anni fa,
erano presenti sulla scena dell’in-line molte
aziende importanti. Con il nostro lavoro, la
nostra dedizione e le nostre innovazioni siamo
cresciuti velocemente. Abbiamo rivoluzionato
e creato un nuovo standard nel segmento
della velocità grazie alla nostra innovazione,
brevettata, dell’assetto 4x100. Con il nostro
concetto di Women on Wheels siamo stati i
primi a soddisfare le esigenze specifiche delle
pattinatrici. Con il brevetto Active Steering
abbiamo creato il concetto Carving applicato al
pattino. Con il nostro brevetto di meccanismo
per l’allungabilità del pattino da bambino
abbiamo creato qualcosa di unico al mondo.
Noi, come MGM S.p.A., e Fila Luxembourg
abbiamo recentemente annunciato il rinnovo
del contratto di licenza per la produzione e
la vendita di pattini a marchio Fila. A termini
di contratto, MGM si è garantita l’esclusiva
a livello mondiale della produzione e
commercializzazione dei pattini in linea, da
ghiaccio e loro articoli accessori, a marchio
Fila per un periodo di 12 anni, ed inoltre un
opzione di rinnovo per un periodo equivalente
o maggiore.
Enzo Prandina, presidente della MGM S.p.A.
ha annunciato: ”Sono certo che tale accordo a
lungo termine darà ancora maggior energia ad
MGM per raggiungere posizioni di leadership
nel nostro settore”
“Siamo estremamente lieti per il rinnovo
della nostra collaborazione con MGM” ha
annunciato Gene Yoon, Presidente della Fila
International “Ci auguriamo una lunga e
proficua collaborazione fra le nostre società.”
Come in ogni altra cosa, è sempre meglio
rivolgersi agli specialisti.
FILA Skates, gli specialisti dell’in-line!
This year, MGM S.p.A. celebrates the 10th
anniversary of our presence in the in-line world.
We were the last brand entering the market ten
years ago when there were many big players on
the in-line skating scene. With our hard work,
dedication, and innovations we grew very fast.
We revolutionized the speed segment and
ended up setting the standard with our patented
100mm wheel and frame set up. We were the
first to address the specific needs of the lady
consumers with our “Women on Wheels”
concept. The Carving concept applied to the
in-line skates was created with our patented
Active Steering technology. We have patented
our extendable mechanism which is an easy to
use and one of the most unique size adjustment
systems in the world.
We, as MGM S.p.A. and Fila Luxembourg,
recently announced the renewal of our
licensing agreement for the production of inline
skates under FILA brand. Under the terms of
the agreement we were granted a worldwide
exclusive licence to produce and sell skates for
a period of 12 years, with renewal option for the
same or longer period.
“I am sure the new long term arrangement will
give MGM even more energy to reach leading
position in our business,” announced Mr. Enzo
Prandina, MGM S.p.A. President.
“We are delighted to renew our relationship
with MGM, ”said Gene Yoon, Chairman of Fila.
“We look forward to a long and prosperous
relationship for both companies.”
FILA skates are the undisputed driving force in
today’s inline skate market.
FILA Skates – The Inline Specialist!!
Cette année la société MGM SpA fête ses 10
ans de présence sur le marché mondial du
roller inline. Nous fûmes la dernière marque
à rentrer sur le marché, et à ce moment là il
y avait beaucoup acteurs sur la scéne. Avec
le travail acharné que nous avons fait en
innovation et spécialisation , nous avons très
vite pris de l’ampleur. Grâce à notre innovation
brevetée sur le système des 100mm nous
avons pu révolutionner le segment de la vitesse
imposant les standards connus aujourd’hui.
Grâce à notre concept Women on wheels nous
avons été les premiers à nous orienter vers les
besoins spécifiques de la consommatrice. Avec
le technologie brevetée du ‘’Active steering’’
nous avons crée le concepte du CARVING
appliqué aux roller inline.
Avec le mechanisme breveté d’ajustement
nous avons conçu un système d’ajustement
unique au monde.
Nous, la société MGM SpA et Fila Luxembourg
avons récemment officialisé la reconduction
du contrat de licence pour l’exploitation de
la marque Fila dans le domaine des rollers
inline. Selon les termes du contrat, nous
avons l’exlusivité mondiale dans la production
et vente des rollers pour une période de 12
ans reconductible pour un durée égale ou
supérieure. “Je suis sûr que la longue durée
du nouveau contrat procurera à la MGM encore
plus d’énergie pour atteindre le leadership dans
notre domaine d’activité” a fièrement annoncé
M. Enzo Prandina, le président de la société
MGM SpA. “Nous sommes ravis de renouveler
notre partenariat avec la société MGM SpA
déclara Gene Yoon, président de Fila. Nous
espérons pour l’avenir un relation longue et
prospère pour nos deux compagnies”.
Fila – Le spécialiste des rollers inline
Dieses Jahr feiert die Firma MGM S.p.A. ihr
10-jähriges Jubiläum am Inline-Skate-Markt.
Damals stiegen wir als letzte Marke in die
Inline-Skate-Szene ein, welche von zahlreichen
großen Mitspielern beherrscht wurde. Harte
Arbeit, Hingabe und der Wille zur Innovation
schlugen sich alsbald in einem raschen
Wachstum nieder. Unsere patentierte Lösung
zur Montage der 100mm Rollen hat den SpeedSektor revolutioniert und ist Bezugspunkt für
den aktuellen Standard. Mit dem Konzept WOW
Women on Wheels wurde erstmals eine eigene
Damenlinie entwickelt, welche sich nach den
spezifischen Anforderungen der Skaterinnen
richtet. Unsere patentierte Active Steering
Technologie greift das Carving Konzept auf
und bringt es am Inline-Skate zur Anwendung.
Mit unserem patentierten Mechanismus zur
Schuh-Verlängerung haben wir ein in der
Welt einzigartiges Größenanpassungssystem
kreiert.
Wir, als MGM S.p.A., und Fila Luxembourg
haben erst kürzlich die Erneuerung der
Lizenzvereinbarung zur Produktion von InlineSkates unter der Marke FILA bekannt gegeben.
Mit dieser Vereinbarung haben wir uns die
weltweite, exklusive Lizenz zur Produktion und
zum Vertrieb von Skates für einen Zeitraum von
12 Jahren, mit der Option auf Verlängerung von
weiteren zwölf Jahren oder länger, gesichert.
“Ich bin sicher, dass diese neue
Langzeitvereinbarung MGM noch mehr Energie
zur Erreichung der Leaderrolle in unserem
Business verleiht” hat Hr. Enzo Prandina,
Präsident der MGM S.p.A. verkündet.
“Wir sind mit der Erneuerung unserer
Geschäftsbeziehungen mit MGM äußerst
zufrieden”, sagte Gene Yoon, Vorsitzender
von Fila. “Und sehen einer für beide
Unternehmen blühenden und lang anhaltenden
Geschäftsverbindung freudig entgegen.”
FILA Skates ist ohne Diskussion die treibende
Kraft am heutigen Inline-Skate Markt.
Fila Skates - der Inline Spezialist
1
CONTENTS
FILA ACCESSORIES P 47
FILA CHASSIS P 06
FILA TECHNOLOGIES P 05
EXCLUSIVE TO FILA SKATES P 03
INTRO P 01
2
JUNIOR LINE P 41
FITNESS LINE P 31
WOMAN ON WHEELS LINE P 25
CARVING LINE P17
CENTO LINE P 07
100mm wheels
RUOTE DA 100MM, L’EVOLUZIONE DELLA VELOCITÀ
FILA Skates ha rivoluzionato il pattino da velocità.
Modificando lo standard di fissaggio telaio/scarpa, siamo stati in grado di montare
4 ruote da 100mm al posto delle tradizionali 5 da 84mm. Ma, fondamentale,
mantenendo inalterata l’altezza della scarpa dal terreno.
Quindi, a parità di assetto, sono innumerevoli i vantaggi che si
ottengono:
1- più velocità grazie alla ridotta resistenza al rotolamento del
grande diametro
2- maggiori distanze percorse a parità di energia utilizzata nelle
spinte
3- maggiore manovrabilità grazie al telaio più corto e i minori
punti di appoggio sul terreno
100MM WHEELS, THE EVOLUTION OF SPEED
FILA Skates has revolutionized speed skates.
By altering the chassis/shoe fixture, we were able to fit 4 wheels
with a 100mm diameter instead of the traditional 5 x 84mm
wheels. And, importantly, we managed to maintain the same ground
clearance.
Therefore, while maintaining the same set up, we achieve numerous
advantages:
1- greater speed thanks to reduced rolling resistance of the larger diameter
2- greater distance covered with same energy expenditure in strokes
3- greater manoeuvrability thanks to shorter chassis and fewer points of contact
with ground
ROUES DE 100 MM, L’ÉVOLUTION DE LA VITESSE
FILA Skates a révolutionné le patin de vitesse.
En modifiant le standard de fixation châssis/chaussure, nous avons pu monter 4
roues de 100 mm à la place des 5 roues traditionnelles de 84 mm, tout en conservant
cependant la hauteur de la chaussure par rapport au sol.
Les avantages obtenus, sans aucune différence au niveau de la posture, sont donc
nombreux:
1- plus de vitesse grâce à une plus faible résistance au roulement du grand
diamètre
2- plus longues distances parcourues sans augmentation de l’énergie utilisée dans
les poussées
3- agilité accrue grâce au châssis plus court et à la réduction des points d’appui
au sol
MARATHON
100MM- ROLLEN, DIE EVOLUTION DER GESCHWINDIGKEIT
FILA Skates hat den Speedskate revolutioniert.
Durch eine Änderung des Standards bei der Befestigung der Schiene am Schuh
waren wir in der Lage, vier 100mm-Rollen statt der herkömmlichen fünf 84mmRollen zu montieren. Von grundlegender Wichtigkeit dabei ist jedoch, dass die Höhe
des Schuhs vom Boden unverändert ist.
Daher gibt es bei gleicher Bodenhöhe unzählige Vorteile:
1- höhere Geschwindigkeit durch den verringerten Rollwiderstand des großen
Durchmessers
2- größere Entfernungen können mit dem gleichen Kraftaufwand beim Abdrücken
zurückgelegt werden
3- bessere Lenkbarkeit aufgrund der kürzeren Schiene und weniger Aufsetzpunkte
auf dem Boden
3
PATENTED
PATENTED
EXCLUSIVE TO FILA SKATES
Active steering technology
Women on Wheels
La nuova tecnologia Steering, grazie al rivoluzionario telaio sterzante, fornisce
modelli dalle prestazioni superiori. Più efficacia nella pattinata, maggior confort,
maggior maneggevolezza e capacità di curva. Il tutto, anche con ruote di grande
diametro.
ACTIVE STEERING SKATES: L’EVOLUZIONE DELL’IN-LINE
Il nuovo telaio con proprietà sterzanti modifica vantaggiosamente l’azione della
pattinata.
Si spinge più a lungo e in modo più efficiente. Si spende meno energia perché per
coprire la stessa distanza servono meno spinte.
Inoltre, si possono montare ruote di grande diametro (fino a 90mm), ottenendo
velocità superiori senza sacrificare la manovrabilità che, grazie alle proprietà
sterzanti del telaio è incredibilmente aumentata.
Gli ostacoli sono facilmente evitabili e le curve si possono percorrere con raggi
ridotti.
Per la prima volta nella storia del pattino in linea, è stata sviluppata una
vera linea donna. Vera perché non sono versioni derivanti da modelli uomo,
semplicemente cambiando i colori, la tomaia o, nei casi migliori, gli spessori e
le forme delle imbottiture. Intorno ad una reale forma lady, sono stati sviluppati
degli stampi specifici di scafo, gambetto e leva. Le tomaie richiamano nelle linee
e nei colori le ultime tendenze della moda. In questa collezione il top di gamma
è ancora più “femminile”. Con l’inserimento di CRYSTALLIZEDTM – Swarovski
Elements abbiamo ottenuto un prodotto che non è solo un articolo sportivo,
ma un bellissimo oggetto da regalare. I modelli EVE sono leggeri, confortevoli,
veloci e facili da usare. Abbiamo così raggiunto un obiettivo ambizioso. Quello
di offrire un prodotto specifico ed esclusivo al consumatore donna.
Thanks to the revolutionary steering frame, the new Steering technology provides
in-liners with a choice of exciting new superior performance models. Greater
effectiveness of skating action, more comfortable, more manoeuvrable, and with
tighter cornering abilities. And all these features are also available with large
diameter wheels.
ACTIVE STEERING SKATES: EVOLUTION OF THE SPECIES
The new steerable frame brings a major improvement to the classic skating action.
The power stroke becomes longer and more efficient. This results in a reduction in
energy expenditure because the same distance can be covered with fewer strokes.
In addition, the new skates can be equipped with large diameter wheels (up to
90 mm) thereby reaching higher speeds without sacrificing the exceptional
manoeuvrability provided by the steerable frame.
Obstacles can be avoided effortlessly and tight bends can be negotiated with ease.
Grâce à son châssis directeur révolutionnaire, la nouvelle technologie Steering offre
des modèles aux prestations supérieures. Efficacité de patinage accrue, confort
accru, manoeuvrabilité et capacité de virage accrue, le tout avec des roues
d’un grand diamètre.
ACTIVE STEERING SKATES: L’EVOLUTION DU PATINAGE EN LIGNE:
Le nouveau châssis avec ses possibilités de braquage modifie avantageusement
l’action du patinage.
La poussée est plus longue et plus efficace. La dépense d’énergie est inférieure
parce qu’il faut moins de poussées pour couvrir la même distance.
Il est également possible de monter des roues d’un grand diamètre (jusqu’à 90 mm)
en obtenant une vitesse supérieure sans pour autant sacrifier la manoeuvrabilité qui,
grâce aux possibilités de braquage du châssis, est incroyablement accrue.
Les obstacles peuvent être facilement évités et les virages peuvent être parcourus
même à rayon réduit.
Dank des revolutionären lenkbaren Rahmens garantiert die neue SteeringTechnologie Modelle mit Spitzenleistungen. Erhöhte Effektivität der Skatetechnik,
größerer Komfort, verbesserte Lenkbarkeit und Kurvenkontrolle. Und zwar auch mit
Rollen mit großem Durchmesser
ACTIVE STEERING SKATES: DIE EVOLUTION DES INLINERS:
Der neue, lenkbare Rahmen ermöglicht eine vorteilhafte Veränderung der Wirkung
der Skatetechnik.
Der Skater drückt länger und effizienter ab. Das Skaten erfordert weniger
Kraftaufwand, denn zum Zurücklegen derselben Strecke sind weniger Abdrücke
notwendig.
Außerdem können große Rollen (bis zu 90mm) montiert, und damit höhere
Geschwindigkeiten erreicht werden – und zwar ohne Einbußen bei der Wendigkeit,
die dank der Lenkeigenschaften des Rahmens auf erstaunliche Weise erhöht ist.
Hindernisse lassen sich leicht umfahren und Kurven können mit engerem Radius
gefahren werden.
For the first time in the history of in-line skating, an authentic women’s range
has been created. “Authentic” because these are not models adapted from
men’s skates that simply feature different colours, uppers or, at best, padding
of a different thickness or design. Using an actual woman’s last, specific moulds
were created for the shell, cuff and lever. The uppers reflect the latest fashion
trends in terms of lines and colours. FILA has gone to another level that no
other inline skating company dares to touch. We understand women expect
the best and we have not only done this with our product and specifications,
but we have also added a design second to none. FILA is now utilizing the
CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements into our product to offer a classy look
that can be worn on the streets or just show case it to your friends. EVE models
are lightweight, comfortable, fast and easy to use. We have thus achieved what
was an ambitious goal: to offer women in-liners a specific, exclusive product.
Une véritable ligne femme a été développée pour la
première fois dans l’histoire du patin en ligne.Véritable
en ce sens qu’il ne s’agit pas de versions dérivant
de modèles homme, avec simple changement des
couleurs, de l’empeigne ou, dans les cas les meilleurs,
des épaisseurs et des formes des rembourrages.
C’est autour d’une véritable forme femme
qu’ont été développés des moules
spécifiques pour coque, tige et levier.
Les empeignes rappellent, de par
leurs lignes et leurs couleurs, les
dernières tendances de la mode.
Fila a atteint un degré qu’aucune
compagnie de roller n’aurait le
courage d’atteindre. Nous
savons que les femmes
veulent ce qui se fait de
mieux or nous n’avons pas seulement appliqué cette idée à nos produits et
leur caractéristiques mais également élaboré un design inédit et unique. Les
modèles EVE sont légers, confortables, rapides et simples à utiliser. Nous avons
ainsi atteint un objectif ambitieux: celui d’offrir un produit spécifique et exclusif
à la consommatrice.
Zum ersten Mal in der Geschichte des Inlineskates wurde eine eigene Linie für
Damen entwickelt. Es handelt sich in diesem Fall wirklich um eigene Modelle
für die Skaterin und nicht um eine bloße Abwandlung der Herrenmodelle, bei der
einfach die Farben, das Oberleder, die Stärken und im besten Fall die Form der
Polsterung verändert wurden. Bei diesem echten Ladyskate wurden besondere
Formen für die Schale, den Schaft und den Hebel entwickelt. Das Obermaterial
folgt in Gestaltung und in den Farben dem aktuellen Modetrend. Fila hat sich
auf eine Stufe begeben die sich bisher keine andere Inline Firma hat getraut zu
betreten. Wir wissen, dass Frauen das Beste erwarten. Und wir bringen es. Und
zwar nicht nur mit den besten Produkten und Spezifikationen, sondern auch
mit einem Design wie es kein zweites gibt. FILA setzt nun CRYSTALLIZEDTM
– Swarovski Elements ein die einen stylischen Look vermitteln – egal ob
man sie einfach nur tragen oder damit auffallen möchte. Die Modelle “EVE”
sind leicht, bequem, schnell und ganz einfach zu fahren. Wir haben somit
ein ehrgeiziges Ziel erreicht: ein besonderes und exklusives Produkt für die
Skaterin anzubieten.
PATENTED
EXCLUSIVE TO FILA SKATES
kid’s in-line skate
Constant Balance System
Softwear™ Technology
PATTINO DA BAMBINO CON TECNOLOGIA DI ALLUNGAMENTO X-ONE
La regolazione si effettua con un semplice gesto:
a- si estrae la leva posizionata sotto il tallone
b- si gira la leva per allungare/accorciare il pattino
L’unicità di questo meccanismo riguarda essenzialmente 3 aspetti:
1- è molto leggero
2- consente di regolare la lunghezza in modo micrometrico. Non si salta di taglia
in taglia con scatti da 1cm, ma la regolazione è millimetrica
3- si può regolare il pattino tenendolo ai piedi, in modo da essere sicuri del
raggiungimento della giusta lunghezza
Con il nuovo CBS abbiamo creato la nuova generazione di pattino allungabile.
L’adattabilità alla crescita del piede del bambino è assicurata dalla regolazione
simultanea in lunghezza della scarpa e del telaio, per un corretto posizionamento su ogni taglia. La porzione frontale della scarpa è solidalmente connessa
con la prima metà del telaio. Allungando la scarpa, si allunga anche il telaio così
da mantenere inalterato, costante, il baricentro del bambino sul pattino
Con la tecnologia SoftWearTM si è eliminata la
sovrapposizione tra tomaia e scarpetta. La scarpa,
morbida, è costruita in un unico pezzo, aderente al
piede. Si massimizza così il comfort e la leggerezza
del pattino. La trasmissione dell’energia è più
immediata e gli ingombri ridotti rendono il pattino
anche esteticamente più filante.
With the new CBS, we really entered the new generation of junior adjustable
skates. Adaptability to the child’s growing foot is ensured by the boot and frame
simultaneously expanding to ensure constant skater balance as the child’s foot
grows. The front portion of the boot is connected to the first half of the frame.
Expanding the boot lengthens the frame too, so that the balance on the skate
is kept constant
SoftWearTM technology eliminates the problem of overlap between upper and
liner. The shoe, which is very soft, is constructed in one piece and offers a
very snug fit. This maximises the comfort and lightness of the skate. Energy
is transmitted more immediately and the skate is leaner in design, for an even
sleeker look.
KID’s IN-LINE SKATE FEATURING X-ONE ADJUSTABLE MECHANISM
Easy to use, safe, long-lasting models. Adjustment is possible with a simple action:
a- pull out the micro-adjustable lever under the heel
b- turn the lever to lengthen/shorten the shoe
This mechanism is unique in 3 ways, essentially:
1- it’s very light
2- It allows the user to make even minimal adjustments to the length. The
adjustment is millimetric, not simply by one shoe size or 1 cm at a time
3- the skate can be adjusted while actually being worn, so the user is sure of
adjusting to the right size
PATIN ENFANT AVEC TECHNOLOGIE D’ALLONGEMENT X-ONE
Un simple geste suffit pour le réglage:
a- extraction du levier positionné sous le talon
b- rotation du levier pour allonger/raccourcir le patin
L’untilité de ce mécanisme concerne essentiellement 3 aspects:
1- il est très léger
2- il permet de régler micrométriquement la longueur ; le réglage millimétrique
évite que l’on saute d’un centimètre à l’autre entre deux tailles différentes
3- il est possible de régler le patin en le gardant au pied, de manière à obtenir à
coup sûr la bonne longueur
KINDERROLLERSKATE MIT DER TECHNOLOGIE “X-ONE-VERLÄNGERUNG“
Die Regulierung des Schuhs ist ganz einfach:
a- den unter der Ferse liegenden Hebel herausziehen
b- den Hebel drehen, um den Schuh zu verlängern bzw. zu verkürzen
Das Einzigartige an diesem Mechanismus besteht grundsätzlich in drei
Aspekten:
1- er ist ausgesprochen leicht
2- die Länge kann mikrometrisch genau reguliert werden. Es gibt keine Einstellungen in 1cm Größenstufen, sondern millimetergenaue Regulierungen
3- der Schuh kann am Fuß reguliert werden, so dass man in jedem Fall die richtige
Länge wählt
Avec le nouveau système CBS nous sommes réellement entrés dans la nouvelle
génération des roller ajustables junior. L’adaptabilité au pied grandissant des
enfants est assurée par la chaussure et la platine dont la longueur s’ajuste de
paire ce qui permets une parfaite harmonie entre les tailles du chaussant.
La portion frontale de la chaussure est connectée à la première moitié de la platine. L’allongement de la chaussure implique d’allonger également la platine de
sorte que l’équilibre du roller reste constant.
Unser innovatives CBS Constant Balance System stellt den Einstieg in die neue
Generation von größenverstellbaren Junior-Skates dar. Die Anpassung an den
heranwachsenden Kinderfuß erfolgt durch die Längenregulierung sowohl des
Schuhs, als auch der Schiene – somit wird ein konstantes Skating-Gleichgewicht bei jeder Schuhgröße gewährleistet. Der vordere Teil des Schuhs ist
mit der ersten Hälfte der Schiene verbunden. Durch das Verlängern des Schuhs
wird auch die Schiene verlängert, sodass das Gleichgewicht auf dem Skate
konstant bleibt.
softwear
TECHNOLOGY
La technologie SoftWearTM a permis d’éliminer la superposition entre empeigne
et chausson. La chaussure, souple et réalisée en une seule pièce, adhère
parfaitement au pied, ce qui optimise le confort et la légèreté du patin. La
transmission de l’énergie est plus immédiate et les encombrements réduits
rendent le patin esthétiquement plus efilé.
Mit der SoftWear-TechnologieTM wurde die Überlagerung von Obermaterial und
Innenschuh beseitigt. Der weiche Schuh besteht aus einem einzigen Stück und
liegt am Fuß an. Somit werden Komfort und Leichtigkeit des Skates maximiert.
Die Kraftübertragung ist unmittelbarer und die geringeren Maße lassen den
Skate auch ästhetisch stromlinienförmiger erscheinen.
Fila Air Flow
Il confort è una combinazione di molti fattori, dove
la temperatura dei piedi gioca un ruolo molto
importante. Durante l’esercizio del pattinaggio, i piedi si surriscaldano e sudano. Con
la costruzione FILA “Air Flow”, assicuriamo la ventilazione dei piedi che si rinfrescano
e si mantengono asciutti.
La combinazione di due reti leggere e traspiranti, una collocata nella parte esterna
della tomaia e una come fodera della scarpa, fornisce la migliore ventilazione ai piedi
del pattinatore.
Con la “Softwear TechnologyTM” e la costruzione “Air Flow” il confort totale è
garantito.
Comfort is a combination of several aspects, where feet temperature plays an
important role. During the skating action, the feet heat up and perspire. With the FILA
“Air Flow” construction, we ensure the proper ventilation to the feet which cools down
the feet and keeps them dry.
The combination of two light and breathable meshes — one located on the outside
of the upper and one lining the boot — give the best ventilation to the skater’s feet.
With the “SoftWear-TechnologyTM” and “Air Flow” construction, total comfort is a
guarantee.
Le confort est une combinaison de plusieurs aspects, où la température du pied joue un
rôle important. Pendant l’utilisation du roller le pied chauffe et devient humide. Avec le
système AIR FLOW de Fila nous assurons une ventilation efficace du pied. Le système
AIR FLOW rafraîchit les pieds et les garde secs.
La matière du chausson est un mesh léger et respirable qui procure au patineur un
ventilation optimale.
Komfort ist eine Kombination verschiedener Aspekte, wobei die Fußtemperatur eine
sehr wichtige Rolle spielt. Während des Skatens erhitzt sich der Fuß und beginnt zu
schwitzen. Die Konstruktion FILA “Air Flow” gewährleistet eine korrekte Belüftung des
Fußes. Durch die “Air Flow” Ventilation wird der Fuß gekühlt und trocken gehalten.
Die Kombination von zwei leichten und atmungsaktiven Mesh – das eine findet am
Schuhobermaterial Verwendung während das andere als Schuhfutter eingesetzt wird
– sorgt für eine optimale Belüftung der Skater-Füße.
“SoftWear-TechnologieTM” und “Air Flow” - Konstruktion garantieren maximalen
Komfort.
4
MARATHON
PRIMO
CARBON
LADY
X PRO
FILA SKATES TECHNOLOGIES
X PRO
LADY
CARBON
PRIMO
MARATHON
Questa nuova struttura è stata concepita per
dare il massimo del comfort e della tecnicità.
Il gambetto a taglio alto fornisce il supporto
ideale al consumatore Training.
Questa nuova struttura è stata studiata
esclusivamente per i modelli donna. La
minimalità della struttura è stata studiata
per dare il giusto sostegno con il massimo
della leggerezza, della ventilazione e del
comfort.
La struttura in carbonio impiega materiali
al top in termini di resistenza e leggerezza.
Nelle parti più delicate del piede la scocca è
termo modellabile (heat moldable) per dare
la possibilità di personalizzare la calzata alle
esigenze dell’atleta.
Questa nuova struttura Fitness, dalle linee
morbide e accattivanti, è leggera, filante,
tenace ed elegante. Essenziale nelle sue
forme, fornisce al pattinatore la giusta
dose di supporto per il piede e la caviglia,
abbinando estetica, comfort e tecnicità.
This new structure is specifically designed
for women’s models. The highly compact
structure is designed to provide the right
level of support with the lowest possible
weight, excellent ventilation and superb
comfort levels.
The carbon structure uses the very best
available materials in terms of strength and
low weight. In the most delicate areas of
the foot the shell is heat-mouldable to allow
the fit to be customised to the skater’s
preferences.
The new Fitness structure, with softer, very
eye-catching lines, is lightweight, sleek,
feisty and stylish. Sporting essential design,
it provides skaters with the right level of
support for the foot and ankle, combining
stylish design, comfort and technical content.
Questo sistema è composto dalla struttura
CARBON connessa ad un gambetto minimale.
Il link perfetto tra il mondo fitness e quello
racing. Il gambetto leggero e dalle dimensioni
essenziali fornisce il sostegno necessario al
pattinatore delle maratone per coprire, ad alte
prestazioni ma confortevolmente, le lunghe
distanze.
Cette nouvelle structure a été conçue pour
les modèles féminins. La structure minimale
a été conçue pour donner le bon soutien
avec un maximum de légèreté, d’aération
et de confort.
La structure en carbone est réalisée à
partir de matériaux offrant les meilleures
prestations en termes de résistance et de
légèreté. Par ailleurs, la coque est thermoformable sur les parties les plus délicates
du pied pour pouvoir personnaliser la
portabilité en fonction des exigences de
l’athlète.
Cette nouvelle structure Fitness, aux lignes
souples et séduisantes, est légère, efilée,
tenace et élégante. Essentielle au niveau
de ses formes, elle fournit la bonne dose
de support au pied et à la cheville du
patineur, en combinant esthétique, confort
et technicité.
This new structure is designed to give the
maximum levels of comfort and technical
benefits. The high cuff offers the support
needed by the training skaters.
Cette nouvelle structure a été conçue
pour assurer un confort et une technicité
absolue. La tige à coupe haute fournit le
support idéal au consommateur Training
qui choisit la nouvelle technologie Active
Steering.
Diese neue Struktur wurde entwickelt, um
ein Höchstmaß an Komfort und Technik
zu geben. Der hoch geschnittene Schaft
liefert den idealen Halt für den TrainingVerbraucher.
5
Diese neue Struktur wurde exklusiv für die
Damenmodelle entwickelt. Die minimale
Struktur wurde konzipiert, um den richtigen
Halt, und gleichzeitig ein Höchstmaß an
Leichtigkeit, Belüftung und Komfort zu
garantieren.
Für die Carbonstruktur wurden Topmaterialien verwendet, die Spitzenleistungen in
puncto Strapazierfähigkeit und Leichtigkeit
garantieren. An den empfindlicheren Stellen
des Fußes ist die Schale wärmeverformbar
(heat moldable), damit die Passform den
individuellen Anforderungen des Athleten
angepasst werden kann.
Diese neue Fitnessstruktur mit weichen
und formschönen Linien ist leicht,
stromlinienförmig, widerstandsfähig und
gleichzeitig elegant. Eine wesentliche,
sachliche Formgebung bietet Knöcheln
und Fußgelenken einen optimalen Halt,
Ästhetik, Komfort und Technik gehen hier
eine perfekte Verbindung ein.
The system is based on the CARBON structure
connected to a compact cuff.
The perfect link between the fitness and racing environments. The lightweight and highly
compact cuff offers the necessary support for
in-line marathon athletes to cover long distances in comfort while achieving the maximum
performance levels.
Ce système se compose de la structure CARBON reliée à une tige minimale.
Le lien parfait entre le monde du fitness et
celui du racing. La tige légère aux dimensions
essentielles apporte le soutien nécessaire au
patineur de marathon pour couvrir de longues
distances en réalisant de grandes performances mais en tout confort.
Dieses System besteht aus der Carbonstruktur
in Kombination mit einem minimalen Schaft.
Die perfekte Verbindung zwischen Fitness und
Racing. Der knapp bemessene, leichte Schaft
gibt dem Marathon-Skater den notwendigen
Halt, um die langen Strecken mit Top-Performance, aber auch komfortabel zurückzulegen.
FILA CHASSIS 2009
F 100
NINE 100
ACTIVE STEERING
Alluminio 7000. 3 ponti. E’ disegnato per ridurre al minimo l’altezza da terra
pur montando ruote da 100mm. Il carrello può muoversi sia lateralmente che
longitudinalmente, in modo da poter personalizzare l’allineamento scarpacarrello. E’ studiato per montare 4 ruote fino a 100mm.
Alluminio 6000. 2 ponti. La posizione è regolabile sia lateralmente che
longitudinalmente. E’ disegnato per ridurre al minimo l’altezza da terra pur
montando ruote di grosso diametro. Misura 12,8 pollici e monta 4 ruote fino
a 100mm.
Oltre alla versione in alluminio, è stata sviluppata una nuova versione, STP
Compound (Super Tough Polymer), costruita con uno speciale polimero della
DuPont. Disponibili le versioni con 4 ruote da 90mm e con 4 ruote da 84mm.
7000 series aluminium. 3 arches. The chassis is designed to obtain the
minimum indispensable ground clearance even when equipped with 100 mm
wheels. The chassis can move both laterally and longitudinally, allowing shoechassis alignment to be adjusted to match personal preferences. The chassis
is designed to fit four wheels of up to 100 mm.
6000 series aluminium. 2 arches. The position of the chassis can be adjusted
both laterally and longitudinally. The chassis is designed to obtain the
minimum indispensable ground clearance even when equipped with large
diameter wheels. The chassis measures 12.8 inches and fits four wheels of
up to 100 mm in diameter.
Aluminium 7000. 3 ponts. Le châssis est conçu pour réduire au maximum la
hauteur par rapport au sol tout en étant équipé de roues de 100 mm. Il peut
se déplacer latéralement et longitudinalement de manière à personnaliser
l’alignement chaussure-châssis. Il est conçu pour chausser 4 roues jusqu’à
100 mm.
Aluminium 6000. 2 ponts. La position est réglable latéralement et
longitudinalement. Il est conçu pour réduire au maximum la hauteur par
rapport au sol tout en étant équipé de roues de gros diamètre. Il mesure 12,8
pouces et peut chausser 4 roues jusqu’à 100 mm.
Aluminium 7000. 3 Bügeln. Die Bodenhöhe wurde trotz der 100-mm-Rollen
auf ein Minimum reduziert. Durch die seitliche sowie Längenverstellung der
Schiene wird eine persönliche Boot-Schiene-Abstimmung gewährleistet. Die
Schiene kann 4 Rollen bis zu 100 mm aufnehmen.
In addition to the aluminium version, a new STP Compound (Super Tough
Polymer Compound) version has been developed, constructed using a special
DuPont polymer. Versions with four 90 mm wheels or four 84 mm wheels.
Après la version en aluminium, nous avons développé une nouvelle version,
STP Compound (Super Tough Polymer), réalisée à partir d’un polymère spécial
DuPont. Versions disponibles : avec 4 roues jusqu’à 90 mm et avec 4 roues
jusqu’à 84 mm.
Neben der Version aus Aluminium wurde eine neue Version, STP Compound
(Super Tough Polymer), aus einem Spezialpolymer von DuPont entwickelt.
Verfügbar mit vier 90-mm-Rollen und mit vier 84-mm-Rollen.
Aluminium 6000. 2 Bügeln. Die Schiene kann seitlich sowie in der Länge
eingestellt werden. Die Bodenhöhe wurde trotz der Rollen mit großem
Durchmesser auf ein Minimum reduziert. Die Schiene misst 12,8 Zoll und
kann 4 Rollen bis zu 100mm aufnehmen.
ALU WAVE
COMPOSITE
PRIMO 90
La costruzione con lame abbinate a interfacce consente di ottenere un telaio
resistente alle torsioni e allo stesso tempo leggero. Il posizionamento centrale
sulla scarpa ed il peso ben distribuito conferiscono un’ottima manovrabilità.
Soddisfa in particolare chi pratica una pattinata “istintiva” senza rinunciare a
prestazioni in termini di velocità e di controllo in curva.
Questo nuovo carrello combina l’utilizzo di materiali compositi di alta qualità
ad un design che lo rende ultra leggero ma con una resistenza alla torsione
ai vertici della categoria. E’ ideale per pattinatori principianti e intermedi che
ricercano un pattino con elevate caratteristiche di manovrabilità abbinate ad
una pattinata semplice ed istintiva.
Telaio ricavato da una estrusione di alluminio 6000. 2 ponti. Leggerezza,
resistenza alla torsione, manovrabilità e immediata trasmissione dell’energia
sono le sue caratteristiche principali.
Blades and connecting interface type construction has enabled us to create
a chassis that is both lightweight and offers excellent torsional stiffness.
The central position on the shoe and the evenly-distributed weight make for
excellent manoeuvrability. Designed specifically for enthusiasts who skate
intuitively but still insist on high performance in terms of speed and control
on bends.
This new chassis combines the use of top quality composite materials with
a design that gives ultra-light weight and top-of-the-category torsional
strength. Ideal for beginners and intermediate-level skaters seeking optimum
manoeuvrability, simplicity, and instinctive response.
L’assemblage de deux lames par un système de jonction permet d’obtenir un
châssis résistant aux torsions mais qui sait rester léger. Le positionnement
central sur la chaussure et le poids bien réparti offrent une manoeuvrabilité
optimale. Destiné aux “instinctifs” ne voulant pas renoncer à des performances
au niveau de la vitesse et de la négociation des virages.
Das Frame besteht aus zwei Aluminiumschienen, die durch ein
Verbindungsstück “interface” miteinander verbunden sind. Dadurch
erhält man einen drehsteifen, gleichzeitig aber auch leichten Rahmen.
Der zentrale Boot und die ausgewogene Gewichtsverteilung sorgen für
optimale Lenkbarkeit. Die Schiene eignet sich besonders für “instinktive”
Skater und bietet erstaunliche Leistungen in puncto Geschwindigkeit und
Kurvenkontrolle.
Ce nouveau châssis allie des matériaux composites de qualité supérieure
et un design qui le rend ultraléger mais avec la meilleure résistance à la
torsion de la catégorie. C’est l’idéal pour les patineurs débutants et de niveau
intermédiaire qui recherchent un patin d’une grande manoeuvrabilité alliée à
un patinage simple et instinctif.
This new chassis is made of extruded 6000 series aluminium. 2 bridges. The
main characteristics of this skate are ultra-light weight, excellent torsional
strength, manoeuvrability and instinctive response.
Nouveau châssis en aluminium extrudé 6000. 2 ponts. Légèreté, résistance
à la torsion, agilité et transmission immédiate de l’énergie constituent ses
caractéristiques principales.
Ein neue Schiene aus fließgepresstem Aluminium 6000. 2 Bügel. Leichtigkeit,
Torsionsfestigkeit, Lenkbarkeit und unmittelbare Kraftübertragung sind die
Hauptmerkmale.
Aus der Verbindung von hochwertigen Composite-Materialien und einem
besonderen Design entstand diese federleichte Schiene, die jedoch die größte
Drehsteifheit ihrer Klasse aufweist. Ideal für Anfänger und Fortgeschrittene,
die einen Skate mit sehr guter Lenkbarkeit für ein einfaches und instinktives
Skaten wünschen.
6
Cento Line 2009
FILA Skates è il marchio che ha inventato l’assetto da 100mm a parità di
altezza del baricentro con il precedente assetto da 84mm. L’esclusività
e l’originalità dell’idea sono state premiate con la concessione del
brevetto. Facciamo rientrare in questa linea tutti i modelli Racing e Marathon equipaggiati
con le ruote da 100mm.
FILA Skates, the innovator and patent holder of 100mm skates which provides the same
balance and boot to ground comparison to 84mm has uncovered the CENTO LINE. The
CENTO family is dedicated to our speed racing and marathon models and consumers
who want simply, “THE BEST”.
7
Rollers fila, l’innovateur et détenteur du brevet des roller équipés de roues 100 mm qui
procurent la même adhérence et stabilité qu’une roue de 84 mm.
La gamme CENTO est destinés aux adeptes de race et de vitesse mais aussi aux
utilisateurs qui recherchent tout simplement ‘’le meilleur’’.
Fila Skates ist der Erfinder patentierter 100mm Technologie, die keine
Kompromisse in Sachen Schwerpunkt und Balance fordert.
Die Centro Linie ist Fila’s Antwort für Speed und Marathon-Skater, oder
solche, die einfach nur das allerbeste wollen.
Die Lage dieses Boots wurde eigens entwickelt, um trotz der montierten 100-mmRollen den Bodenabstand des Schuhs zu
reduzieren.
Il nuovo mozzo lenticolare consente di
smorzare i disturbi aerodinamici.
The new lenticular hub serves to mitigate
aerodynamic disturbance.
Le nouveau moyeu lenticulaire permet
d’amortir les turbulences aérodynamiques.
Mit der neuen linsenförmigen Nabe werden aerodynamische Störungen gemildert.
Developed by Twincam specifically for inline skating, the ILQ-9 Pro provides top-ofthe-range roll and load bearing. It offers revolutionary 6-“ball” design with top quality
materials.
Expressément développé par Twincam pour
le patinage en ligne, l’ILQ-9 Pro fournit la
meilleure vitesse de rotation et la plus
haute résistance à la charge. Il inclut le
design révolutionnaire à 6 billes avec des
matériaux de premier choix.
Von Twincam eigens für Inlineskates entwickelt, bietet das Kugellager ILQ-9 Pro die
beste Geschwindigkeit bei freier Drehung
und höchste Belastungsfestigkeit. Dazu
kommt das revolutionäre Design mit 6 Kugeln aus Material erster Wahl.
EXTREME SLIDER F 100, M 100
Schale aus Carbonfaser mit höchster Verwindungssteifheit. Auf spezieller Marathon
Form gefertigt. Nicht Wärmeverformbar.
L’assiette de ce patin a été spécialement
conçue pour réduire la distance de la
chaussure par rapport au sol tout en chaussant des roues de 100 mm.
ILQ-9 PRO TWINCAM BEARINGS F 100, M 100
Coque en fibre de carbone, au top niveau
des valeurs de résistance à la torsion.
Construite sur la forme spéciale marathon.
N’est pas thermo-formable.
The set up of this skate has been specifically studied to reduce the ground clearance
of the shoe despite the use of 100 mm
wheels
100mm lenticular WHEELS NINE 100
Carbon fibre anatomical shell for maximum
torsional stiffness. Made on a specific marathon last. It’s not heat mouldable.
SET UP F 100, M 100, NINE 100, FM 100
CARBON SHELL F 100, M 100
Scocca in fibra di carbonio, al massimo dei
valori di resistenza alla torsione. Costruita
su specifica forma marathon. Non è termomodellabile.
L’assetto di questo pattino è stato studiato
specificatamente per ridurre la distanza
della scarpa da terra pur montando ruote
da 100mm
L’inserto laterale Estreme Slider protegge
la tomaia dall’abrasione durante le fasi di
pattinata molto inclinate. E’ facilmente sostituibile una volta consumato.
Sviluppati dalla Twincam specificatamente
per il pattinaggio in-linea, l’ILQ-9 Pro fornisce la miglior velocità di rotazione libera e
la più alta resistenza al carico. Incorpora il
rivoluzionario design a 6 sfere con materiali
di prima scelta.
The new lateral insert, Extreme Slider protects the upper from road abrasion while
skating on extreme edges. The Extreme
Slider offers protection to your boot and
can be easily exchangeable when worn out.
This is a must for the skater who pushes the
envelope in speed and cornering.
Les nouveaux inserts latéraux ‘’ EXTREME
SLIDER’’ protègent le côté extrême du pied
contre l’abrasion lors de prise de care extrême.
C’est un plus pour les patineurs qui souhaitent plus de vitesse et de prise d’angle.
Der neue laterale Einsatz, der Extreme Slider, schützt den Skate vor
Abschürfungen und Beschädigung.
Der Extreme Slider kann nach Verschleiß
gewechselt werden und ist ein Muss
für den Skater, der gerne an die Grenzen
geht.
THE CENTO LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009
Schale aus Carbon-/Kevlarfaser mit höchster Verwindungssteifheit. Auf spezieller
Marathon Form gefertigt. Nicht Wärmeverformbar.
The carbon shell and applied shoe reflect
the construction features of speed skating
models. The low profile cuff and removable
internal lining make this model the perfect
link between the Training/Fitness and Race
worlds.
La coque en carbone avec empeigne appliquée reproduit la construction des modèles
de vitesse. La tige abaissée et le chausson
intérieur amovible font de ce modèle le lien
parfait entre le monde Training/Fitness et
le monde Race.
Die Carbonschale mit appliziertem Obermaterial entstand in Anlehnung an die
Konstruktion der Rennmodelle. Der niedrige Schaft und der herausnehmbare Innenschuh machen dieses Modell zur perfekten
Verbindung zwischen Training/Fitness und
Racing.
Il sistema di chiusura della fascia collo
piede utilizza una leva micro regolabile in
alluminio di derivazione racing.
The instep band closing system utilises a
micro adjustable aluminium buckle based
on racing specifications.
Le système de fermeture au niveau du coude-pied utilise un levier micro réglable en
aluminium de type racing.
Das Schließsystem des Bands im Ristbereich hat die von den Race Modellen bekannte Micro-Schnalle aus Aluminium.
STRUCTURE X-PRO FM 100
Coque en fibre de carbone et kevlar au top
niveau des valeurs de résistance à la torsion. Construite sur la forme spéciale marathon. N’est pas thermo-formable.
La scocca in carbonio, con la tomaia applicata, riproducono la costruzione dei
modelli da velocità. Il gambetto ribassato
e la scarpetta interna removibile rendono
questo modello il link perfetto tra il mondo
Training/Fitness e il mondo Race.
MICRO ADJUSTABLE BUCKLE F 100 ,M 100, NINE 100, FM 100
Carbon/Kevlar fibre anatomical shell for
maximum torsional resistance. Made on a
specific marathon last. It’s not heat mouldable.
RACING CONSTRUCTION M 100, NINE 100
CARBON / KEVLAR SHELL NINE 100
Scocca in fibra di carbonio e kevlar, al massimo dei valori di resistenza alla torsione.
Costruita su specifica forma marathon. Non
è termomodellabile.
Questa nuova struttura è stata concepita per dare
il massimo del comfort e della tecnicità. Il gambetto a taglio alto fornisce il supporto ideale al
consumatore Training che vuole avvicinarsi alle
ruote da 100mm.
This new structure is designed to give the maximum levels of comfort and technical benefits.
The high cuff offers the support needed by training skaters who approach the 100mm wheels
set up.
Cette nouvelle structure a été conçue pour assurer un confort et une technicité absolue. La
tige à coupe haute fournit le support idéal au
consommateur Training qui souhaite essayer les
roues de 100 mm.
Diese neue Struktur wurde entwickelt, um ein
Höchstmaß an Komfort und Technik zu geben.
Der hoch geschnittene Schaft liefert den idealen Halt für den Training-Verbraucher, der an die
100mm Rollen näher treten will.
8
F10 0
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches
4 wheels
12.8 inches
Forward-back and lateral adjustment
Sublimated graphics
CARRELLO: Alluminio estruso 7000 a 3 ponti
4 ruote
12.8 pollici
Aggiustamento frontale e laterale
Grafica sublimata
SHELL: Carbon
SCAFO: Carbonio
FASCIA INSTEP: Si, gancio micro regolabile in alluminio
INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle
TOMAIA: Tomaia in lorica e fodera in micro fibra
Imbottitura automodellante
Estreme Slider
RUOTE: Hyper Stripes 100mm/84A
CUSCINETTI: Twincam ILQ-9 Pro
VITERIE: Perni da 8mm race
Distanziali in alluminio
COLORE: Blue/Bianco
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
CHASSIS: Aluminium extrudé 7000 à 3 ponts
4 roues
12,8 pouces
Réglage à l’avant et latéral
Graphismes sublimés
COQUE: Carbone
INSTEP BAND: Oui, crochet micro réglable en aluminium
CHAUSSURE: Chaussure en lorica et chausson en
microfibre, rembourrage automodelé.
Extreme Slider
ROUES: Hyper Stripes 100 mm/84A
ROULEMENTS: Twincam ILQ-9 Pro
VISSERIE: Axes 8 mm race
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Bleu/Blanc
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
9
SHOE Made from Lorica, with interior micro fibre
FEATURES: lining, padding made from self-modelling
material. Extreme Slider
WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A
BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLOUR: Blue/White
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MAN:
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 7000 mit 3 Bügeln
4 Rollen
12,8 Zoll
Frontale und seitliche Verstellung
Sublimationsgrafik
SCHALE: Carbon
INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium
OBERMATERIAL: Obermaterial Lorica und Innenschuh aus
Mikrofaser, Futter aus selbstanpassendem
Material. Extreme Slider
ROLLEN: Hyper Stripes 100 mm/84A
KUGELLAGER: Twincam ILQ-9 Pro
SCHRAUBTEILE: Stifte 8mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Blau/Weiß
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
CENTO LINE
F100
CARBON SHELL
EXTREME SLIDER
SET UP
ILQ-9 PRO
TWINCAM
BEARINGS
MICRO
ADJUSTABLE
BUCKLE
010609010
10
M10 0
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches
4 wheels
12.8 inches
Forward-back and lateral adjustment
Sublimated graphics
CARRELLO: Alluminio estruso 7000 a 3 ponti
4 ruote
12.8 pollici
Aggiustamento frontale e laterale
Grafica sublimata
SHELL: Carbon
SCAFO: Carbonio
CUFF: Free flex/Low Cut
GAMBETTO: Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Si, gancio micro regolabile in alluminio
INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata
Estreme Slider
RUOTE: Hyper Stripes 100mm/84A
CUSCINETTI: Twincam ILQ-9 Pro
VITERIE: Perni da 8mm race
Distanziali in alluminio
COLORE: Blue/Bianco
CAMPO TAGLIE UK 4-13 US 5-14
UOMO:
CHASSIS: Aluminium extrudé 7000 à 3 ponts
4 roues
12,8 pouces
Réglage à l’avant et latéral
Graphismes sublimés
COQUE: Carbone
TIGE : Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Oui, crochet micro réglable en aluminium
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé.
Extreme Slider
ROUES: Hyper Stripes 100 mm/84A
ROULEMENTS: Twincam ILQ-9 Pro
VISSERIE: Axes 8 mm race
Entretoises en aluminium
COULEUR: Bleu/Blanc
POINTURES UK 4-13 US 5-14
HOMMES:
11
SHOE Breathable mesh, preformed padding.
FEATURES: Extreme Slider
WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A
BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLOUR: Blue/White
SIZE RANGE UK 4-13 US 5-14
MAN:
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 7000 mit 3 Bügeln
4 Rollen
12,8 Zoll
Frontale und seitliche Verstellung
Sublimationsgrafik
SCHALE: Carbon
SCHAFT: Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes
Futter. Extreme Slider
ROLLEN: Hyper Stripes 100 mm/84A
KUGELLAGER: Twincam ILQ-9 Pro
SCHRAUBTEILE: Stifte 8mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Blau/Weiß
HERREN- UK 4-13 US 5-14
GRÖSSEN:
CENTO LINE
M100
EXTREME SLIDER
ILQ-9 PRO
TWINCAM
BEARINGS
RACING
CONSTRUCTION
SET UP
CARBON
SHELL
MICRO ADJUSTABLE
BUCKLE
010609013
12
NINE10 0
13
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches
4 wheels
12.8 inches
forward-back and lateral adjustment
CARRELLO: Alluminio estruso 6000 a 2 ponti
4 ruote
12.8 pollici
Aggiustamento frontale e laterale
SHELL: Carbon/Kevlar
SCAFO: Carbonio/Kevlar
CUFF: Free flex/Low Cut
COLLARINO: Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Si, gancio micro regolabile in alluminio
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata
INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding
RUOTE: Fila Lenticolari 100mm/84A
WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni 8 mm race
Distanziali in alluminio
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLORE: Bianco/Rosso
(Lady: bianco/verde acido)
COLOUR: White/Red
(Women’s: white/lime)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MAN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6000 à 2 ponts
4 roues
12,8 pouces
Réglage à l’avant et latéral
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 mit 2 Bügeln
4 Rollen
12,8 Zoll
Frontale und seitliche Verstellung
COQUE: Carbone et kevlar
SCHALE: Carbone et kevlar
TIGE: Free flex/Low Cut
BUND: Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Oui, crochet micro réglable en aluminium
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé
ROUES: Hyper Stripes 100mm/84A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes 8 mm race
Intercalaires en aluminium
COLOUR: Blanc/Rouge
(Lady: blanc/vert d’acide)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes
Futter
ROLLEN: Fila linsenförmig 100mm/84A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Weiß/Rot
(Lady: Weiß/acid)
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
DAMENGRÖSSEN: UK 4-8.5 US 6-10.5
CENTO LINE
NINE100
CARBON
/ KEVLAR
SHELL
100mm
lenticular
WHEELS
SET UP
RACING
CONSTRUCTION
MICRO ADJUSTABLE
BUCKLE
LADY 010609019
010609016
14
FM10 0
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Alluminio estruso 6000 a 2 ponti
4 ruote
12.8 pollici
Aggiustamento frontale e laterale
COLLARINO: Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Si, gancio micro regolabile in alluminio
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata
RUOTE: Fila Lenticolari 100mm/84A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni 8 mm race
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero/Rosso
(Lady: oro/lilla)
CUFF: Free flex/Low Cut
INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding
WHEELS: Fila 100mm/84A
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLOUR: Black/Red
(women’s: gold/lilla)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MAN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6000 à 2 ponts
4 roues
12,8 pouces
réglage à l’avant et latéral
graphisme tampographié
TIGE: Free flex/Low Cut
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé
ROUES: Fila Lenticulaires 100mm/84A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes 8 mm race
Intercalaires en aluminium
COLOUR: Noir/Rouge
(Lady: or/lilla)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
POINTURES FEMMES: UK 4-8.5 US 6-10.5
15
CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches
4 wheels
12.8 inches
forward-back and lateral adjustment
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 mit 2 Bügeln
4 Rollen
12,8 Zoll
frontale und seitliche Verstellung
BUND: Free flex/Mid Cut
INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes
Futter
ROLLEN: Fila linsenförmig 100mm/84A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/Rot
(Lady: gold/lilla)
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
DAMENGRÖSSEN: UK 4-8.5 US 6-10.5
CENTO LINE
FM100
STRUCTURE
X-PRO
MICRO
ADJUSTABLE
BUCKLE
SET UP
LADY 010609025
010609022
16
Carving Line 2009
17
Una rivoluzione nel mondo dell’in-line. La nuova tecnologia Active Steering,
grazie al rivoluzionario telaio sterzante, fornisce modelli dalle prestazioni
superiori. Più efficacia nella pattinata, maggior confort, maggior maneggevolezza e capacità di curva. Il tutto, anche con ruote di grande diametro. Il mondo non è fatto
di linee rette. Esploralo al meglio.
Une révolution dans l’industrie du roller inline. Grâce à son châssis directeur révolutionnaire,
la nouvelle technologie Steering offre des modèles aux prestations supérieures. Efficacité de
patinage accrue, confort accru, manoeuvrabilité et capacité de virage accrue, le tout avec des
roues d’un grand diamètre. Le monde n’est pas une ligne droite, c’est pourquoi Fila relève le
défi en prenant la voie du challenge.
A revolution in the in-line industry. Thanks to the revolutionary steering frame, the new Steering technology provides in-liners with a choice of exciting new superior performance models. Greater effectiveness of skating action, more comfortable, more manoeuvrable, and with
tighter cornering abilities. And all these features are also available with large diameter wheels.
The world is not straight, that is why FILA takes the most challenging way.
Eine Revolution im In-line Skate Markt. Dank des revolutionären lenkbaren Rahmens garantiert die neue Steering-Technologie Modelle mit Spitzenleistungen. Erhöhte Effektivität der
Skatetechnik, größerer Komfort, verbesserte Lenkbarkeit und Kurvenkontrolle. Und zwar auch
mit Rollen mit großem Durchmesser. Die Welt ist nicht immer eben und deshalb nimmt Fila
die grösste Herausforderung an..
Die revolutionäre Schiene Active Steering besteht aus einem Spezialpolymer von DuPont
(STP Compound) und hat Racing-Stifte aus
Aluminium. Die 84-mm-Rollen optimieren
Geschwindigkeit und Komfort, wobei dank
der Lenkeigenschaften gleichzeitig ein
Höchstmaß an Wendigkeit bewahrt wird.
The carbon/Kevlar shell and applied shoe
reflect the construction features of speed
skating models. The fit is technical and precise and the removable internal liner improve
its comfort.
La coque en carbone et kevlar avec empeigne appliquée reproduit la construction des
modèles de vitesse. La chausse est technique et précise, et le chausson interne amovible en augmente le confort.
Die Carbon/Kevlarschale mit appliziertem
Obermaterial entstand in Anlehnung an die
Konstruktion der Rennmodelle. Technische
und ganz genaue Passform mit herausnehmbarem Innenschuh erhöht den Komfort.
CARVER 60"
Il rivoluzionario carrello Active Steering è
costruito in STP Compound e alluminio 6500
e monta perni da gara in alluminio.
The revolutionary Active Steering chassis
is made from STP Compound and extruded
6500 series aluminium and equipped with
aluminium racing axles.
Le chariot révolutionnaire Active Steering est
en STP Compound et aluminium 6500 et a
des axes de compétition en aluminium.
Die revolutionäre Schiene Active Steering
besteht aus STP Compound und Aluminium
6500 und hat Racing-Stifte aus Aluminium.
Le chariot révolutionnaire Active Steering est
réalisé à partir d’un polymère spécial DuPont
(STP Compound) et présente des axes de
compétition en aluminium.
La scocca in fibra di carbonio e kevlar con
la tomaia applicata, riproducono la costruzione dei modelli da velocità. Il fit è tecnico
e preciso e la scarpetta interna removibile ne
incrementa il comfort.
ACTIVE STEERING CHASSIS ALUMINIUM NIGHTHAWK 18+,
The revolutionary Active Steering chassis is
constructed using a special DuPont polymer
(STP Compound) and equipped with aluminium racing axles.
RACING CONSTRUCTION NIGHTHAWK 18+
ACTIVE STEERING CHASSIS STP CARVER 55”
Il rivoluzionario carrello Active Steering è
costruito con uno speciale polimero della DuPont (STP Compound) e monta perni da gara
in alluminio.
THE CARVING LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009
softwear
TECHNOLOGY
SOFTWEAR TECHNOLOGY CARVER 60”, CARVER 55”
Con la tecnologia SoftWearTM si è eliminata la sovrapposizione tra
tomaia e scarpetta. La scarpa, morbida, è costruita in un unico pezzo, aderente al piede. Si massimizza così il comfort e la leggerezza
del pattino. La trasmissione dell’energia è più immediata e gli ingombri ridotti rendono il pattino anche esteticamente più filante.
SoftWearTM technology eliminates the problem of overlap between
upper and liner. The shoe, which is very soft, is constructed in one
piece and offers a very snug fit. This maximises the comfort and
lightness of the skate. Energy is transmitted more immediately and
the skate is leaner in design, for an even sleeker look.
La technologie SoftWearTM a permis d’éliminer la superposition
entre empeigne et chausson. La chaussure, souple et réalisée en
une seule pièce, adhère parfaitement au pied, ce qui optimise le
confort et la légèreté du patin. La transmission de l’énergie est plus
immédiate et les encombrements réduits rendent le patin esthétiquement plus efilé.
Mit der SoftWear-TechnologieTM wurde die Überlagerung von Obermaterial und Innenschuh beseitigt. Der weiche Schuh besteht aus
einem einzigen Stück und liegt am Fuß an. Somit werden Komfort und Leichtigkeit des Skates maximiert. Die Kraftübertragung
ist unmittelbarer und die geringeren Maße lassen den Skate auch
ästhetisch stromlinienförmiger erscheinen.
18
NIGHTHAWK 18+
19
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Active Steering technology
STP Compound e Alluminio estruso 6500
4 ruote
Grafica tampografata
COLLARINO: Free flex/Mid Cut
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: Look urbano, imbottitura preformata
RUOTE: Fila Lenticolari 90mm/83A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni 8 mm race
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero
CAMPO TAGLIE UK 4 -13 US 5-14
UOMO:
CHASSIS: Active Steering technology
STP Compound et Aluminium extrudé 6500
4 roues
Graphisme tampographié
TIGE: Free flex/Mid Cut
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Look urbain, rembourrage préformé
ROUES : Fila Lenticulaires 90 mm/83A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes 8 mm race
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Noir
POINTURES UK 4-13 US 5-14
HOMMES:
CHASSIS: Active Steering technology
STP Compound and Extruded 6500 series aluminium
4 wheels
Pad printed graphics
CUFF: Free flex/Mid Cut
CLOSURE: Lever, laces and velcro strap
SHOE FEATURES: Urban look, preformed padding
WHEELS: Fila 90mm/83A lenticular wheels
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLOUR: Black
SIZE RANGE UK 4-13 US 5-14
MEN:
SCHIENE: Active Steering technology
STP Compound und fließgepresstes Aluminium 6500
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
BUND: Free flex/Mid Cut
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: Urban Look, vorgeformtes Futter
ROLLEN: Fila linsenförmig 90mm/83A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: 8 mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz
HERREN- UK 4-13 US 5-14
GRÖSSEN:
CARVING LINE
NIGHTWAWK 18+
RACING
CONSTRUCTION
ACTIVE STEERING CHASSIS ALLUMINIUM
010609028
20
Carver 60’’
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Active Steering technology
STP Compound e Alluminio estruso 6500
4 ruote
Grafica tampografata
COLLARINO: Alto
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata,
spoiler specifico da uomo e da donna
RUOTE: Fila Lenticolari 90mm/83A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni 8 mm race
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero/Verde
(Lady: silver/rosso)
CUFF: High
CLOSURE: Lever, laces and Velcro band
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific
spoiler for men and women
WHEELS: Fila 90mm/83A lenticular wheels
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLOUR: Black/Green
(women’s: silver/red)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MEN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Active Steering technology
STP Compound et Aluminium extrudé 6500
4 roues
Graphisme tampographié
TIGE: Haute
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler
spécifique pour homme et femme
ROUES : Fila Lenticulaires 90 mm/83A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes 8 mm race
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Noir/Vert
(women’s: argent/Rouge)
21
CHASSIS: Active Steering technology
STP Compound and Extruded 6500 series aluminium
4 wheels
Pad printed graphics
SCHIENE: Active Steering technology
STP Compound und fließgepresstes Aluminium 6500
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
BUND: Hoch
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter,
spezifischer Damen- und Herrenspoiler
ROLLEN: Fila linsenförmig 90mm/83A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/ Grün
(Lady: silber/Rot)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5
GRÖSSEN:
softwear
TECHNOLOGY
CARVING LINE
Carver 60’’
ACTIVE STEERING
CHASSIS ALLUMINIUM
LADY 010609034
010609031
22
Carver 55’’
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Active Steering technology
STP Compound
4 ruote
Grafica tampografata
COLLARINO: Alto
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata,
spoiler specifico da uomo e da donna
RUOTE: Fila Lenticolari 84mm/83A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni 8 mm race
Distanziali in alluminio
COLORE: Bianco/Rosso
(Lady: bianco/azzurro)
CUFF: High
CLOSURE: Lever, laces and Velcro band
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific
spoiler for men and women
WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: 8 mm race axles
Aluminium spacers
COLOUR: White/Red
(women’s: white/light blue)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MEN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Active Steering technology
STP Compound
4 roues
Graphisme tampographié
TIGE: Haute
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler
spécifique pour homme et femme
ROUES : Fila Lenticulaires 84 mm/83A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes 8 mm race
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Blanc/Rouge
(Lady: blanc/ bleu ciel)
23
CHASSIS: Active Steering technology
STP Compound
4 wheels
Pad printed graphics
SCHIENE: Active Steering technology
STP Compound
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
BUND: Hoch
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter,
spezifischer Damen- und Herrenspoiler
ROLLEN: Fila linsenförmig 84mm/83A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Weiß/Rot
(Lady: Weiß/Azurblau)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5
GRÖSSEN:
CARVING LINE
Carver 55’’
ACTIVE STEERING
CHASSIS STP
softwear
TECHNOLOGY
LADY 010609040
010609037
24
Woman Line 2009
25
La linea Woman On Wheels comprende modelli specificatamente studiati per la
donna. Dalla forma, agli stampi, passando attraverso l’estetica, le donne hanno a
disposizione modelli specifici, leggeri, confortevoli, veloci e facili da usare. Oggi la
linea WOW si arricchisce ulteriormente. Il top di gamma è impreziosito dall’applicazione di affascinanti
CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements. Un tocco di classe in più per un prodotto esclusivo da avere e da
regalare.
La ligne Woman on Wheels comprend des modèles spécialement conçus pour la femme. De la forme aux
moules en passant par l’esthétique,les femmes ont à leur disposition,des modèles faits pour elles,légers,
confortables, rapides et simples à utiliser. Le modèle EVE PRO 9 représente tout ce qu’une femme peut
souhaiter et plus encore. Un design aérodynamique, stylé et confortable avec des caractéristiques à la
hauteur de votre attente. Les nouveaux modèles Fila décorés de cristaux CRYSTALLIZED™ – Swarovski
Elements, offrent la qualité d’un roller technique avec une touche féminine et hyper fashion.
The Women on Wheels line consists of a range of models specifically designed for women. From the last
to the moulds with an interim stage of careful aesthetic styling, women can choose from a specific range
of lightweight, comfortable, fast and easy to use skates. Today, the WOW line is even richer. The High End
Women’s model is indeed precious. Made with CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements offer a classy
skate to own or for that special someone as a gift.
Die Linie Woman On Wheels beinhaltet speziell für Damen entwickelte Modelle. Vom Leisten bis hin zu
den Formen und der Ästhetik: den Skaterinnen werden spezifische Damenmodelle geboten - leicht,
komfortabel, schnell und leicht zu gebrauchen. Das High End Women’s Model ist in der Tat ein wahres
Schmuckstück.CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements bieten ein unverwechselbares Design das jede
Frau gern besitzen möchte.
FILA has topped this skate off above all others
in the market. The upper, Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements, provide
that special touch.
Les nouveaux modèles Fila, Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements, offrent la
qualité d’un roller technique avec une touche
féminine et hyper fashion.
Schlankes Design, Styl und Passform, zusammen mit Spezifikationen wie man sie sich
wünscht. FILA setzt, mit diesem Modell Made
with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements,
einen exclusiven Touch.
CLOSURE MECHANISM EVE PRO 9
LUXURY UPPER EVE PRO 9
La tomaia, Made with CRYSTALLIZEDTM –
Swarovski Elements, da un tocco di classe
in più per un prodotto esclusivo da avere e
da regalare.
Il nuovo meccanismo di chiusura è efficace
veloce e facile da usare. L’avvolgimento del
piede è omogeneo e costante.
The new closure system is easy, fast, and
effective. Closing pressure is anatomically
distributed. The closure can be locked or
unlocked with just one hand.
Le nouveau système de fermeture est facile,
rapide, efficace. La fermeture est répartie
anatomiquement, le tout d’une seule main.
Das neue Schließsystem ist einfach, schnell, effizient. Der Verschluss ist anatomisch
verteilt. Und alles kann mit nur einer Hand
aktiviert werden.
THE WOMAN LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009
SHELL AND CUFF EVE PRO 9, EVE 9
La minimalità della struttura è stata studiata
per dare il giusto sostegno con il massimo
della leggerezza, della ventilazione e del
comfort.
The highly compact structure is designed
to provide the right level of support with the
lowest possible weight, excellent ventilation
and superb comfort levels.
La structure minimale a été conçue pour
donner le bon soutien avec un maximum de
légèreté, d’aération et de confort.
Die minimale Struktur wurde konzipiert,
um den richtigen Halt, und gleichzeitig ein
Höchstmaß an Leichtigkeit, Belüftung und
Komfort zu garantieren.
26
EVE PRO 9
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Alluminio estruso 6005
4 ruote
Grafica tampografata
SCAFO e GAMBETTO: Specifico Lady
CHIUSURA: Meccanismo di chiusura veloce
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata,
collarino specifico donna, CRYSTALLIZEDTM
Swarovski Elements
RUOTE: Fila Lenticolari 82mm/82A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni in metallo
Spaziatori carrello in alluminio
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero/Lilla – Bianco/Oro
CAMPO TAGLIE UK 3-9 US 5-11
DONNA:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6005
4 roues
Graphisme tampographié
COQUE et TIGE: Spécial Lady
FERMETURE: Système de laçage rapide
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, tige
spécifique pour femme. Made with
CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements
ROUES : Fila Lenticulaires 82mm/82A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes en métal
Entretoises chariot en aluminium
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Noir/Lilla – Blanc/Or
POINTURES UK 3-9 US 5-11
FEMMES:
27
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium
4 wheels
Pad printing
SHELL and CUFF: Specific for women's models
CLOSURE: Quick lacing system
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific cuffs
for women. Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski
Elements
WHEELS: FILA lenticular 82mm/82A
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: Metal axles
Aluminium chassis spacers
Aluminium spacers
COLOUR: Black/Lilla – White/Gold
SIZE RANGE UK 3-9 US 5-11
WOMEN:
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6005
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
SCHALE und SCHAFT: Speziell für Lady
VERSCHLUSSSYSTEM: Quick lacing system
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter,
Spezifischer Damenbund. Made with CRYSTALLIZEDTM
Swarovski Elements
ROLLEN: Fila linsenförmig 82mm/82A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Metallstifte
Spacer Schiene aus Aluminium
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/Lilla – Weiß/Gold
DAMEN- UK 3-9 US 5-11
GRÖSSEN:
WOMAN LINE
EVE PRO 9
LUXURY
UPPER
CLOSURE
MECHANISM
SHELL AND
CUFF
010609071
010609070
28
EVE 9
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Alluminio estruso 6005
4 ruote
Grafica tampografata
SCAFO e GAMBETTO: Specifico Lady
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata
Collarino specifico donna
RUOTE: Fila Lenticolari 80mm/82A
CUSCINETTI: ABEC 5
VITERIE: Perni in metallo
Spaziatori carrello in alluminio
Distanziali in alluminio
COLORE: Giallo – Azzurro
CAMPO TAGLIE UK 3-9 US 5-11
DONNA:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6005
4 roues
Graphisme tampographié
COQUE et TIGE: Spécial Lady
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé
Tige spécifique pour femme
ROUES : Fila Lenticulaires 80mm/82A
ROULEMENTS: ABEC 5
VISSERIE: Axes en métal
Entretoises chariot en aluminium
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Jaune - Bleu ciel
POINTURES UK 3-9 US 5-11
FEMMES:
29
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium
4 wheels
Pad printing
SHELL and CUFF: Specific for women's models
CLOSURE: Lever, laces and Velcro band
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding
Specific cuffs for women
WHEELS: Fila lenticular 80mm/82A
BEARINGS: ABEC 5
HARDWARE: Metal axles
Aluminium chassis spacers
Aluminium spacers
COLOUR: Lime – Light blue
SIZE RANGE UK 3-9 US 5-11
WOMEN:
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6005
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
SCHALE und SCHAFT: Speziell für Lady
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter,
spezifischer Damenbund
ROLLEN: Fila linsenförmig 80mm/82A
KUGELLAGER: ABEC 5
SCHRAUBTEILE: Metallstifte
Spacer Schiene aus Aluminium
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Acid - Azurblau
DAMEN- UK 3-9 US 5-11
GRÖSSEN:
WOMAN LINE
EVE 9
SHELL AND CUFF
010609074
010609073
30
Fitness Line 2009
Con la tecnologia SoftWearTM di FILA Skates, si sono ottenuti modelli ancora più confortevoli,
più leggeri, più morbidi e dalle dimensioni più ridotte.
La série, également équipée de la nouvelle structure PRIMO, comprend des modèles étudiés
pour tous ceux qui pratiquent un patinage relax afin de maintenir la forme physique, sans
renoncer aux bonnes performances techniques et au confort d’utilisation.
La technologie SoftWearTM de FILA Skates a permis d’obtenir des modèles encore plus confortables, plus légers, plus souples et aux dimensions plus réduites.
This series, developed on the new PRIMO structure, includes models designed for those who
skate for relaxation and to keep in shape, without sacrificing technical performance and skating comfort. SoftWearTM technology by FILA Skates means models are even more comfortable, lighter, and softer and feature leaner design.
Diese Linie, die mit der neuen Struktur PRIMO ausgestattet ist, enthält Skatemodelle für Freizeit und Fitness, die zusätzlich mit guter technischer Performance und hohem Laufkomfort
aufwarten. Mit der SoftWear-TechnologieTM von FILA Skates erhält man noch bequemere,
noch leichtere, noch weichere Modelle mit kleineren Maßen.
La serie, dotata della nuova struttura PRIMO, comprende modelli studiati
per chi pratica il pattinaggio in relax e per mantenere la forma fisica senza
rinunciare a buone prestazioni tecniche ed al comfort di marcia.
31
new closure system is easy, fast, and effective. Closing pressure is anatomically distributed. The closure can be locked or unlocked
with just one hand.
Le nouveau système de fermeture est facile,
rapide, efficace. La fermeture est répartie
anatomiquement, le tout d’une seule main.
Das neue Schließsystem ist einfach, schnell,
effizient. Der Verschluss ist anatomisch verteilt. Und alles kann mit nur einer Hand aktiviert werden.
The combination of two light and breathable
meshes—one located on the outside of the
upper and one lining the boot—give the best
ventilation to the skater’s feet.
La matière du chausson est un mesh léger et
respirable qui procure au patineur un ventilation optimale.
Die Kombination von zwei leichten und atmungsaktiven Mesh – das eine findet am
Schuhobermaterial Verwendung während
das andere als Schuhfutter eingesetzt wird
– sorgt für eine optimale Belüftung der
Skater-Füße.
COMPOSITE CHASSIS PRIMO COMP
Il nuovo meccanismo di chiusura è efficace
veloce e facile da usare. L’avvolgimento del
piede è omogeneo e costante.
La combinazione di due reti leggere e traspiranti, una collocata nella parte esterna
della tomaia e una come fodera della scarpa,
fornisce la migliore ventilazione ai piedi del
pattinatore.
FILA AIR FLOW PRIMO WAVE
CLOSURE MECHANISM primo xt
E’ ottenuto per stampaggio ad iniezione di un
composito di Nylon e fibra di vetro. Si è abbinata
l’elasticità del nylon alla resistenza torsionale
della fibra di vetro. Unendo questi materiali
abbiamo ottenuto un carrello che consente una
pattinata semplice e corregge i piccoli errori di
impostazione.
Injection moulded using a nylon and glass fibre
composite. The flexibility of the nylon is combined with the torsional resistance of glass fibre
to produce a chassis that ensures easy skating
action, correcting any small errors due to imperfect technique.
Moulage composite par injection Nylon/fibre de
verre. L’élasticité du Nylon est alliée à la résistance de la fibre de verre. En unissant ces matériaux,
nous avons conçu un châssis qui permet un patinage simple et qui pardonne les petites erreurs.
Aus dem spritzdruckgegossenen Composite
Nylon und Glasfaser. Die elastische Wirkung
des Nylon ist hierbei mit der Drehsteifheit der
Glasfasern kombiniert. Der Verbund dieser
beiden Werkstoffe in einer Schiene verhilft zum
einfachen Skaten und gleicht kleine Fehler in der
Lauftechnik aus.
THE FITNESS LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009
softwear
TECHNOLOGY
SOFTWEAR TECHNOLOGY PRIMO 90, primo xt,
PRIMO WAVE, PRIMO COMP
Con la tecnologia SoftWearTM si è eliminata la sovrapposizione tra
tomaia e scarpetta. La scarpa, morbida, è costruita in un unico pezzo, aderente al piede. Si massimizza così il comfort e la leggerezza
del pattino. La trasmissione dell’energia è più immediata e gli ingombri ridotti rendono il pattino anche esteticamente più filante.
SoftWearTM technology eliminates the problem of overlap between
upper and liner. The shoe, which is very soft, is constructed in one
piece and offers a very snug fit. This maximises the comfort and
lightness of the skate. Energy is transmitted more immediately and
the skate is leaner in design, for an even sleeker look.
La technologie SoftWearTM a permis d’éliminer la superposition
entre empeigne et chausson. La chaussure, souple et réalisée en
une seule pièce, adhère parfaitement au pied, ce qui optimise le
confort et la légèreté du patin. La transmission de l’énergie est plus
immédiate et les encombrements réduits rendent le patin esthétiquement plus efilé.
Mit der SoftWear-TechnologieTM wurde die Überlagerung von Obermaterial und Innenschuh eliminiert. Der weiche Schuh besteht aus
einem einzigen Stück und liegt am Fuß an. Somit werden Komfort und Leichtigkeit des Skates maximiert. Die Kraftübertragung
ist unmittelbarer und die geringeren Maße lassen den Skate auch
ästhetisch stromlinienförmiger erscheinen.
32
PRIMO 90
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Alluminio estruso 6000 Primo 90
4 ruote
Grafica tampografata
GAMBETTO: Alto
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata,
spoiler specifico da uomo e da donna
RUOTE: Fila Lenticolari 90mm/83A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni in metallo
Spaziatori carrello in alluminio
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero/Giallo
(Lady: silver/viola)
CUFF: High
CLOSURE: Lever, laces and velcro band
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific
spoiler for men and women
WHEELS: Fila lenticular 90mm/83A
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: Metal axles
Aluminium chassis spacers
Aluminium external spacers
COLOUR: Black/Yellow
(Women’s: silver/purple)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MEN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6000 Primo 90
4 roues
Graphisme tampographié
TIGE: Haute
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler
spécifique pour homme et femme
ROUES : Fila Lenticulaires 90mm/83A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes en métal
Entretoises chariot en aluminium
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Noir/Jaune
(Lady: argent/violet)
33
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium PRIMO 90
4 wheels
Pad printing
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 Primo 90
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
BUND: Hoch
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter,
spezifischer Damen- und Herrenspoiler
ROLLEN: Fila linsenförmig 90mm/83A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Metallstifte
Spacer Schiene aus Aluminium
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/Gelb
(Lady: silber/ Purpur)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5
GRÖSSEN:
FITNESS LINE
PRIMO 90
softwear
TECHNOLOGY
LADY 010609046
010609043
34
PRIMO XT
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Alluminio estruso 6005
4 ruote
Grafica tampografata
GAMBETTO: Alto
CHIUSURA: Meccanismo di chiusura veloce
TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata,
spoiler specifico da uomo e da donna
RUOTE: Fila Lenticolari 84mm/83A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni in metallo
Spaziatori carrello in alluminio
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero/Rosso
(Lady: oro/bianco)
CUFF: High
CLOSURE: Quick lacing system
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific
spoiler for men and women
WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: Metal axles
Aluminium frame spacers
Aluminium external spacers
COLOUR: Black/Red
(women’s: gold/white)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MEN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6005
4 roues
Graphisme tampographié
TIGE: Haute
FERMETURE: Système de laçage rapide
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler
spécifique pour homme et femme
ROUES : Fila Lenticulaires 84mm/83A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes en métal
Entretoises chariot en aluminium
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Noir/Rouge
(Lady: or/blanc)
35
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium Primo 90
4 wheels
Pad printing
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 Primo 90
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
BUND: Hoch
VERSCHLUSSSYSTEM: Quick lacing system
OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter,
spezifischer Damen- und Herrenspoiler
ROLLEN: Fila linsenförmig 84mm/83A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Metallstifte
Spacer Schiene aus Aluminium
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/Rot
(Lady: Gold/ Weiß)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5
GRÖSSEN:
softwear
TECHNOLOGY
CLOSURE
MECHANISM
FITNESS LINE
PRIMO XT
LADY 010609055
010609052
36
PRIMO Wave
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Alluminio estruso 6005
4 ruote
Grafica tampografata
GAMBETTO: Alto
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: FILA Air Flow, Imbottitura preformata,
spoiler specifico da uomo e da donna
RUOTE: Fila Lenticolari 84mm/83A
CUSCINETTI: ABEC 7
VITERIE: Perni in metallo
Spaziatori carrello in alluminio
Distanziali in alluminio
COLORE: Nero/Rosso
(Lady: silver/azzurro)
CUFF: High
CLOSURE: Lever, laces and velcro band
SHOE FEATURES: FILA Air Flow, preformed padding, specific spoiler for
men and women
WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A
BEARINGS: ABEC 7
HARDWARE: Metal axles
Aluminium frame spacers
Aluminium external spacers
COLOUR: Black/Red
(women’s: silver/light blue)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MEN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Aluminium extrudé 6005
4 roues
Graphisme tampographié
TIGE: Haute
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler
spécifique pour homme et femme
ROUES : Fila Lenticulaires 84mm/83A
ROULEMENTS: ABEC 7
VISSERIE: Axes en métal
Entretoises chariot en aluminium
Intercalaires en aluminium
COULEUR: Noir/Rouge
(Lady: argent/bleu ciel)
37
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium PRIMO 90
4 wheels
Pad printing
SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 Primo 90
4 Rollen
Tampodruck-Graphik
BUND: Hoch
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: FILA Air Flow, Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damen- und Herrenspoiler
ROLLEN: Fila linsenförmig 84mm/83A
KUGELLAGER: ABEC 7
SCHRAUBTEILE: Metallstifte
Spacer Schiene aus Aluminium
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/Rot
(Lady: silber/Orange)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5
GRÖSSEN:
softwear
TECHNOLOGY
FITNESS LINE
PRIMO Wave
LADY 010609061
010609058
38
PRIMO COMP
39
FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009
CARRELLO: Composite 4 ruote megalite
251-264-282 mm
CHASSIS: Megalite Composite coated 4 wheels
251-264-282 mm
GAMBETTO: Alto
CUFF: High
CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro
TOMAIA: Imbottitura preformata, spoiler specifico
da uomo e da donna
CLOSURE: Lever, laces and Velcro band
SHOE FEATURES: Preformed padding, specific spoiler for men and
women
RUOTE: Fila 80mm/82A
CUSCINETTI: ABEC 5
WHEELS: Fila 80mm/82A
BEARINGS: ABEC 5
VITERIE: Perni monochiave da 8mm, distanziali in
alluminio
COLORE: Nero/Bianco
(Lady: Silver/arancio)
HARDWARE: mm single wrench axles
Aluminium external spacers
COLOUR: Black/White
(women’s: Silver/orange)
CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14
UOMO:
SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14
MEN:
CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5
DONNA:
SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5
WOMEN:
CHASSIS: Composite 4 roues megalite
251-264-282 mm
TIGE: Haute
FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro
CHAUSSURE: Rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme
ROUES : Fila 80mm/82A
ROULEMENTS: ABEC 5
VISSERIE: Axes monoclé de 8 mm
Intercalaires en métal
COULEUR: Noir/Blanc
(Lady: Argent/orange)
SCHIENE: Composite 4 Rollen Megalith
251-264-282 mm
BUND: Hoch
VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband
OBERMATERIAL: Vorgeformtes Futter
Spezifischer Damen - und Herrenspoiler
ROLLEN: Fila 80mm/82A
KUGELLAGER: ABEC 5
SCHRAUBTEILE: Einschlüsselstifte 8 mm
Distanzhalter aus Aluminium
FARBE: Schwarz/Weiß
(Lady: Silber/orange)
POINTURES UK 6-13 US 7-14
HOMMES:
HERREN- UK 6-13 US 7-14
GRÖSSEN:
POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5
FEMMES:
HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5
GRÖSSEN:
FITNESS LINE
PRIMO COMP
softwear
TECHNOLOGY
COMPOSITE
CHASSIS
LADY 010609067
010609064
40
Junior Line 2009
41
Il nuovo top di gamma offre un nuovo sistema di chiusura che consente
ai bambini di essere finalmente indipendenti dai genitori nel chiudere
ad aprire i pattini. In aggiunta a questo, è equipaggiato con il nuovo
meccanismo CBS.
Le nouveau dépassent de gamme proposent un nouveau système de fermeture qui permet aux enfants d’être enfin indépendants et de ne plus demander aux les parents de
fermer ou d’ouvrir les patins. En plus de cela, il bénéficie du nouveau mécanisme CBS.
The new top of the range model features a new closure system that finally allows kids
to put on their skates without adult assistance. In addition to that, it features the new
CBS mechanism.
Das neue Topmodell der Linie hat ein neues Verschlußsystem, dank dem die Kinder ihre
Skates endlich ohne Hilfe der Eltern schließen und öffnen können. Zusätzlich ist es mit
dem neuen CBS Mechanismus ausgestattet.
Aluminium extrudé 6000 ultraléger et résistant. Renforcé par deux arceaux. Axes filetés
en aluminium.
Fließgepresst aus Aluminium 6000 ultraleicht
und haltbar. Der J-Matrix kann in den Größen
UK 13jr – 2.5 bis zu vier 84-mm-Rollen und
in den Größen 3 – 9 bis zu vier 90-mm-Rollen
montieren
Flexible but strong, it offers young skaters a
technical fit that’s nonetheless ideally suited
to the child’s growing foot. Very long-lasting.
Flexible mais résistante, elle offre au junior
patineur une tenue technique mais en même
temps idéale pour la jeune morphologie du
pied qui grandit. Grande durabilité dans le
temps.
Die biegsame und gleichzeitig widerstandsfähige Schale bietet dem jungen Skater
technischen Halt, ist aber gleichzeitig ideal
für die besondere Morphologie des wachsenden Kinderfußes. Lange Lebensdauer.
Il nuovo meccanismo di chiusura è efficace
veloce e facile da usare. L’avvolgimento del
piede è omogeneo e costante. Finalmente i
bambini possono indossare i pattini senza
l’aiuto dei genitori.
The new closure mechanism is effective, fast,
and easy to use. Pressure exerted around the
food is uniform and constant. Finally kids can
put on their skates without adult assistance.
Le nouveau mécanisme de fermeture BOA
est efficace et rapide. Le pied est enveloppé
de façon homogène et constante. Les enfants
peuvent chausser les patins sans l’aide des
parents.
Der neue Verschlussmechanismus ist effizient, schnell und einfach zu handhaben. Der
Fuß wird gleichmäßig und konstant umspannt. Endlich können die Kinder ihre Skates
ohne Hilfe ihrer Eltern anziehen.
Genera il massimo avvolgimento nella zona
collo piede. Unito alla suola garantisce tenuta
al tallone.
VELCRO BAND X-ONE 9
CHASSIS J-MATRIX
Two-arch reinforcement. 8 mm race axles.
The J- Matrix will accommodate up to four
84mm wheels from sizes UK 13jr – 2.5 (US
14jr-3.5) and four 90mm wheels on sizes UK
3 – 9 (US 4-10).
Flessibile ma resistente offre al piccolo pattinatore una tenuta tecnica ma allo stesso
tempo ideale alla giovane morfologia del piede che cresce. Alta durabilità nel tempo.
CLOSURE MECHANISM Wizy Pro
Ultra-lightweight, extruded 6000 series aluminium.
CARBON / KEVLAR SHELL J-MATRIX
Estruso in alluminio 6000 ultraleggero e resistente. Rinforzato con due archi. Perni filettati
in alluminio. Monta 4 ruote fino a 84mm di
diametro nelle taglie UK 13jr-2.5 e fino a
90mm di diametro nelle taglie UK 3-9.
Guarantees maximum support to the instep.
Together with the sole, the Velcro band ensures the heel remains firm.
Elle assure l’enveloppement maximum de la
zone du cou-de-pied. Reliée directement au
contrefort, elle garantit une excellente tenue
au talon.
Sorgt für besten Halt im Ristbereich. Verbunden mit der Sohle wird eine hohe Stützwirkung der Ferse gewährleistet.
THE JUNIOR LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009
With a simple manoeuvre the shoe and the
frame can be lengthened or shortened thanks to the micro-adjustable lever located on
the heel.
Il est possible d’allonger ou de raccourcir
la chaussure et la platine d’un simple geste
grâce au levier micrométrique situé sur le
talon.
Durch eine einfache Handbewegung können
der Schuh und die Schiene durch den an der
Ferse angebrachten Mikro-Einstellhebel verlängert oder verkürzt werden.
AUTO ADAPTIVE STRUCTURE X-ONE 9, X-ONE Combo
CBS Wizy PRO
Con un semplice gesto è possibile allungare
o accorciare la scarpa e il telaio grazie alla
leva micrometrica posizionata sul tallone.
Con un semplice gesto è possibile allungare
o accorciare la scarpa grazie alla leva micrometrica posizionata sul tallone.
With a simple manoeuvre the shoe can be
lengthened or shortened thanks to the microadjustable lever located on the heel.
Il est possible d’allonger ou de raccourcir la
chaussure d’un simple geste grâce au levier
micrométrique situé sur le talon.
Durch eine einfache Handbewegung kann
der Schuh durch den an der Ferse angebrachten Mikro-Einstellhebel verlängert oder
verkürzt werden.
42
JUNIOR LINE
J-MATRIX
CARBON / KEVLAR
SHELL
CHASSIS
010609076
CHASSIS:
SHELL:
CLOSURE:
SHOE
FEATURES:
WHEELS:
BEARINGS:
HARDWARE:
COLOUR:
43
SIZE RANGE
MAN:
Alluminio estruso 6000 a 2 ponti - 4 ruote
10.8 pollici (UK 13jr-2.5), 11.8 pollici (UK 3-9)
Aggiustamento frontale e laterale
Grafica tampografata
Extruded 6000 series aluminium with 2 arches – 4
wheels – 10.8 inches (UK 13jr-2.5), 11.8 inches (UK
3-9) – forward-back and lateral adjustment – pad
printed graphics
Aluminium extrudé 6000 à 2 ponts - 4 roues
10,8 pouces (UK 13jr-2.5), 11.8 pouces (UK 3-9)
réglage à l’avant et latéral – graphisme
tampographié
Fließgepresstes Aluminium 6000 mit 2 Bügeln
4 Rollen -10.8’’ (UK 13jr-2.5), 11.8’’ (UK 3-9)
frontale und seitliche Verstellung
Tampodruck-Graphik
Carbonio/Kevlar
Carbon/Kevlar
Carbone/Kevlar
Carbon/Kevlar
Lacci e fascia velcro
Laces and velcro strap
Lacets et bande velcro
Hebel, Schnürsenkel und Klettband
Tomaia in PVC e fodera in tessuto
Imbottitura automodellante
Made from PVC, with interior fabric lining, padding
made from self-modelling material
Chaussure en PVC et chausson en tissu,
rembourrage automodelé
Obermaterial PVC und Innenschuh aus Gewebe, Futter
aus selbstanpassendem Material
Fila 84mm/83A
Fila 84mm/83A
Fila 84mm/83A
Fila 84mm/83A
ABEC 5
ABEC 5
ABEC 5
ABEC 5
Perni da 8mm race - Distanziali in alluminio
8 mm race axles - Aluminium spacers
Axes 8 mm race – Intercalaires en aluminium
Stifte 8mm race - Distanzhalter aus Aluminium
Bianco/Blue/Rosso
White/Blue/Red
Blanc/Bleu/Rouge
Weiß/Blau/Rot
UK 13jr-9 US 14jr-10
UK 13jr-9 US 14jr-10
UK 13jr-9 US 14jr-10
UK 13jr-9 US 14jr-10
JUNIOR LINE
Wizy Pro
CBS
CLOSURE
MECHANISM
010609079
CHASSIS:
CUFF:
CLOSURE:
SHOE
FEATURES:
WHEELS:
BEARINGS:
HARDWARE:
COLOUR:
SIZE RANGE 2:
SIZE RANGE 3:
SIZE RANGE 4:
GIRL 010609080
Composite 4 ruote megalite estensibile
Extendable Megalite Composite 4 wheels
Extensible Composite 4 roues megalite
Verlängerbar Composite 4 Rollen Megalith
Alto
High
Haute
Hoch
Leva e meccanismo di chiusura veloce
Lever and quick lacing system
Levier et système de laçage rapide
Hebel und quick Verschlussmechanismus
Imbottitura preformata
Vellutino traspirante
Preformed padding
Breathable velvet
Rembourrage préformé
Velours respirant
Vorgeformtes Futter
Atmungsaktiver Samt
Fila 76mm/82A
Fila 76mm/82A
Fila 76 mm/82A
Fila 76mm/82A
ABEC 5
ABEC 5
ABEC 5
ABEC 5
Perni in metallo, distanziali in metallo
Metal axles, metal spacers
Axes en métal, intercalaires en métal
Metallstifte, Distanzhalter aus Metall
Nero/Rosso (Girl: silver/azzurro)
Black/Red (Girl: silver/light blue)
Noir/Rouge (G: argent/bleu ciel)
Schwarz/Rot (Girl: silber/azurblau)
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
44
JUNIOR LINE
X-ONE 9
AUTO
ADAPTIVE
STRUCTURE
VELCRO
BAND
010609085
CHASSIS:
CUFF:
INSTEP BAND:
SHOE
FEATURES:
WHEELS:
BEARINGS:
HARDWARE:
COLOUR:
SIZE RANGE 1:
SIZE RANGE 2:
SIZE RANGE 3:
SIZE RANGE 4:
45
GIRL 010609088
Composite 4 ruote megalite
Megalite Composite 4 wheels
Composite 4 roues megalite
Composite 4 Rollen Megalith
Alto
High
Haute
Hoch
Fascia Velcro
Velcro band
Bande velcro
Klettband
Imbottitura preformata
Vellutino traspirante
Preformed padding
Breathable velvet
Rembourrage préformé
Velours respirant
Vorgeformtes Futter
Atmungsaktiver Samt
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
ABEC 3
ABEC 3
ABEC 3
ABEC 3
Perni in metallo, distanziali in metallo
Metal axles, metal spacers
Axes en métal, intercalaires en métal
Metallstifte, Distanzhalter aus Metall
Nero/Blue (X-one 9G Silver/Arancio)
Black/Blue (X-one 9G Silver/Orange)
Noir/Bleu (X-one 9G Argent/Orange)
Schwarz/Blau (X-one 9G Silber/Orange)
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
JUNIOR LINE
X-ONE Combo SET
AUTO ADAPTIVE
STRUCTURE
010609082
CHASSIS:
CUFF:
INSTEP BAND:
SHOE
FEATURES:
WHEELS:
BEARINGS:
HARDWARE:
COLOUR:
SIZE RANGE 1:
SIZE RANGE 2:
SIZE RANGE 3:
SIZE RANGE 4:
Composite 4 ruote megalite
Megalite Composite 4 wheels
Composite 4 roues megalite
Composite 4 Rollen Megalith
Alto
High
Haute
Hoch
Fascia Velcro
Velcro band
Bande velcro
Klettband
Imbottitura preformata
Vellutino traspirante
Preformed padding
Breathable velvet
Rembourrage préformé
Velours respirant
Vorgeformtes Futter
Atmungsaktiver Samt
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A
ABEC 3
ABEC 3
ABEC 3
ABEC 3
Perni in metallo, distanziali in metallo
Metal axles, metal distance pieces
Axes en métal, intercalaires en métal
Metallstifte, Distanzhalter aus Metall
Nero/Blue
Black/Blue
Noir/Bleu
Schwarz/Blau
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
EU 29-30-31-32
EU 32-33-34-35
EU 35-36-37-38
EU 38-39-40-41
46
ACCESSORIES
FI LA AC C ES SORIES 2009
Fitness Packaging
Protezioni uso fitness disponibili in set da 3 pezzi
- 3 SET (ginocchiere, gomitiere, polsiere)
Fitness use protection available in 3 pieces set
- 3 pieces set (kneepad, elbow pad, wrist guard)
Protections usage Fitness disponibles dans des sets de 3 pièces
- 3 SET (genouillères, protégé-coudes, protégé-poignet)
Fitness Schutzpolster im 3er Pack
> 3er Pack (Knieschützer, Ellbogenpolster, Handgelenkschützer)
Junior Packaging
Protezioni disponibili in set da 3 pezzi
- 3 SET (ginocchiere, gomitiere, polsiere)
Protection available in 3 pieces set
- 3 pieces set (kneepad, elbow pad, wrist guard)
Protections disponibles dans des sets de 3 pièces
- 3 SET (genouillères, protégé-coudes, protégé-poignet)
Schutzpolster im 3er Pack
- 3er Pack (Knieschützer, Ellbogenpolster, Handgelenkschützer)
47
ACCESSORIES
ACCESSORIES
Frame set
Telaio 4x100mm
4x100mm frame set
4x100mm frame set
4x100mm frame set
WOW Packaging
Protezioni Women on Wheels disponibili in set da 3 pezzi.
- 3 SET (ginocchiere, gomitiere, polsiere)
Women on Wheels protection available in 3 pieces set.
- 3 pieces set (kneepad, elbow pad, wrist guard)
Protections «Women on Wheels» disponibles dans des sets de 3 pièces.
- 3 SET (genouillères, protégé-coudes, protégé-poignet)
Set di ruote
«Women on Wheels» Schutzpolster im 3er Pack.
- 3er Pack (Knieschützer, Ellbogenpolster, Handgelenkschützer)
8 ruote da 100mm
8 wheels set 100mm
8 ruote lenticolari da 100mm
8 wheels set 100mm lenticular
8 ruote lenticolari da 90mm
8 wheels set 90mm lenticular
8 ruote lenticolari da 84mm
8 wheels set 84mm lenticular
8 ruote lenticolari da 80mm
8 wheels set 80mm lenticular
8 ruote 76mm
8 wheels set 76mm
8 ruote 72mm
8 wheels set 72mm
Wheels set
Size converter
Other accessories
Freni (Standard, 100mm, 90mm), cuscinetti (ABEC 7 e ABEC 5)
Brakes (Standard, 100mm, 90mm), bearings (ABEC 7 e ABEC 5)
Freins (Standard, 100mm, 90mm), Roulements (ABEC 7 et ABEC 5)
Bremse (Standard, 100mm, 90mm), Kugellager (ABEC 7 und ABEC 5)
48
CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment
- sublimated graphics SHELL: Carbon INSTEP BAND:Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Made
from Lorica, with interior micro fibre lining, padding made from self-modelling material. Extreme Slider WHEELS: Hyper
Stripes 100mm/84A BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: Blue/
white SIZE RANGE MEN: UK 6 -13 US 7 -14
010609013
CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment
- sublimated graphics SHELL: Carbon CUFF: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding. Extreme Slider WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: Blue/white SIZE RANGE MEN:
UK 4-13 US 5-14
M 100
010609019
LADY
CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral
adjustment SHELL: Carbon/Kevlar CUFF: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding WHEELS: Fila 100mm/84A lenticular wheels BEARINGS: ABEC
7 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: White/red (women’s: white/lime) SIZE RANGE MEN: UK
6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5
010609022
010609025
LADY
CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment
CUFF: Free flex/Mid Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Breathable mesh,
preformed padding WHEELS: Fila 100mm/84A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers
COLOUR: Black/red (women’s: gold/lilla) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN:
UK 4-8.5 US 6-10.5
NINE 100
010609016
FM 100
CENTO LINE
010609028
010609031
010609034
LADY
CHASSIS: Active Steering technology - STP Compound and Extruded 6500 series aluminium - 4 wheels - pad printed
graphics CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding,
specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 90mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm axles - aluminium spacers COLOUR: black/green (women’s: silver/red) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5
010609037
010609040
LADY
CHASSIS: Active Steering technology - STP Compound - 4 wheels - pad printed graphics CUFF: High CLOSURE: Lever,
laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women
WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm axles - aluminium spacers COLOUR: white/
red (women’s: white/light blue) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5
010609070
LADY
010609071
LADY
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing SHELL AND CUFF: Specific for women’s models
CLOSURE: Quick lacing system SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific cuffs for women.
Made with CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements WHEELS: FILA lenticular 82mm/82A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium spacers COLOUR: Black/lilla - white/gold SIZE RANGE WOMEN:
UK 3-9 US 5-11
010609073
LADY
010609074
LADY
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing SHELL AND CUFF: Specific for women’s models
CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific cuffs for
women WHEELS: Fila lenticular 80mm/82A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers,
aluminium spacers COLOUR: Lime -light blue SIZE RANGE WOMEN: UK 3-9 US 5-11
EVE 9
EVE PRO 9
CARVER 60”
CHASSIS: Active Steering technology - STP Compound and Extruded 6500 series aluminium - 4 wheels - pad printed
graphics CUFF: Free flex/Mid Cut CLOSURE: Lever, laces and velcro strap SHOE FEATURES: Urban look, preformed
padding WHEELS: Fila 90mm/83A lenticular wheels BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium
spacers COLOUR: Black SIZE RANGE MEN: UK 4-13 US 5-14
CARVER 55”
NIGHTHAWK
18+
CARVING LINE
WOMAN LINE
49
010609010
F 100
TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA
010609046
LADY
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium PRIMO 90 - 4 wheels - pad printing CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and
velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS:
Fila lenticular 90mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium external
spacers COLOUR: black/yellow (women’s: silver/purple) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK
4-8.5 US 6-10.5
010609052
010609055
LADY
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing CUFF: High CLOSURE: Quick lacing system
SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium frame spacers, aluminium external spacers
COLOUR: black/red (women’s: gold/white) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US
6-10.5
010609058
010609061
LADY
CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and velcro
band SHOE FEATURES: FILA Air Flow, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular
84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium external spacers
COLOUR: black/red (women’s: silver/light blue) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5
US 6-10.5
010609064
010609067
LADY
CHASSIS: Megalite Composite coated 4 wheels - 251-264-282 mm CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band
SHOE FEATURES: Preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila 80mm/82A BEARINGS: ABEC
5 HARDWARE: 8mm single wrench axles, aluminium external spacers COLOUR: Black/white (women’s: Silver/orange)
SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5
PRIMO COMP PRIMO WAVE
J - MATRIX
FITNESS LINE
PRIMO XT
PRIMO 90
010609043
Wizy Pro
010609080
GIRL
CHASSIS: Extendable Megalite Composite 4 wheels CUFF: High CLOSURE: Lever and quick lacing system SHOE FEATURES: Preformed padding, breathable velvet WHEELS: Fila 76mm/82A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: Metal axles,
metal spacers COLOUR: Black/red (Girl: silver/light blue) SIZE RANGE 2:
EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3: EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41
010609085
CHASSIS: Megalite Composite 4 wheels CUFF: High INSTEP BAND: Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding,
breathable velvet WHEELS: Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A BEARINGS: ABEC 3 HARDWARE: Metal axles, metal
distance pieces COLOUR: black/blue SIZE RANGE 1: EU 29-30-31-32 SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3:
EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41
010609088
GIRL
CHASSIS: Megalite Composite 4 wheels CUFF: High INSTEP BAND: Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding,
breathable velvet WHEELS: Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A BEARINGS: ABEC 3 HARDWARE: Metal axles, metal
distance pieces COLOUR: Silver/orange SIZE RANGE 1: EU 29-30-31-32 SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE
3: EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41
010609082
CHASSIS: Megalite Composite 4 wheels CUFF: High INSTEP BAND: Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding,
breathable velvet WHEELS: Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A BEARINGS: ABEC 3 HARDWARE: Metal axles, metal
distance pieces COLOUR: black/blue SIZE RANGE 1: EU 29-30-31-32 SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3:
EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41
X ONE 9
X ONE 9 G
X ONE COMBO
JUNIOR LINE
CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches - 4 wheels - 10.8 inches (UK 13jr-2.5), 11.8 inches (UK
3-9) - forward-back and lateral adjustment - pad printed graphics SHELL: Carbon/Kevlar CLOSURE: Laces and velcro
strap SHOE FEATURES: Made from PVC, with interior fabric lining, padding made from self-modelling material WHEELS:
Fila 84mm/83A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: White/blue/red SIZE
RANGE MEN: UK 13jr-9 US 14jr-10
010609076
010609079
TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA
50
THE FILA SKATES COLLECTION 2009
MGM SpA
FILA LICENSEE
Via Trento e Trieste, 112/C
31050 Vedelago (TV)
tel. +39 0423 489310
fax +39 0423 489291
www.filaskates.com
We reserve the right to introduce without
prior notice, modifications for improving the
quality and performances of the products.
Printed in Italy
MGM SpA is Fila’s exclusive licensee for inline products.

Documents pareils