the fila skates collection 2009
Transcription
the fila skates collection 2009
YEARS THE FILA SKATES COLLECTION 2009 INLINE TECHNOLOGY 1999-2009 S K AT E S C O L L E C T I O N 2 0 0 9 YEARS ten years of partnership FILA - MGM Quest’anno, MGM S.p.A. celebra il 10° anniversario della sua presenza nel mondo dell’in-line. Siamo stati l’ultimo marchio che è entrato sul mercato quando, 10 anni fa, erano presenti sulla scena dell’in-line molte aziende importanti. Con il nostro lavoro, la nostra dedizione e le nostre innovazioni siamo cresciuti velocemente. Abbiamo rivoluzionato e creato un nuovo standard nel segmento della velocità grazie alla nostra innovazione, brevettata, dell’assetto 4x100. Con il nostro concetto di Women on Wheels siamo stati i primi a soddisfare le esigenze specifiche delle pattinatrici. Con il brevetto Active Steering abbiamo creato il concetto Carving applicato al pattino. Con il nostro brevetto di meccanismo per l’allungabilità del pattino da bambino abbiamo creato qualcosa di unico al mondo. Noi, come MGM S.p.A., e Fila Luxembourg abbiamo recentemente annunciato il rinnovo del contratto di licenza per la produzione e la vendita di pattini a marchio Fila. A termini di contratto, MGM si è garantita l’esclusiva a livello mondiale della produzione e commercializzazione dei pattini in linea, da ghiaccio e loro articoli accessori, a marchio Fila per un periodo di 12 anni, ed inoltre un opzione di rinnovo per un periodo equivalente o maggiore. Enzo Prandina, presidente della MGM S.p.A. ha annunciato: ”Sono certo che tale accordo a lungo termine darà ancora maggior energia ad MGM per raggiungere posizioni di leadership nel nostro settore” “Siamo estremamente lieti per il rinnovo della nostra collaborazione con MGM” ha annunciato Gene Yoon, Presidente della Fila International “Ci auguriamo una lunga e proficua collaborazione fra le nostre società.” Come in ogni altra cosa, è sempre meglio rivolgersi agli specialisti. FILA Skates, gli specialisti dell’in-line! This year, MGM S.p.A. celebrates the 10th anniversary of our presence in the in-line world. We were the last brand entering the market ten years ago when there were many big players on the in-line skating scene. With our hard work, dedication, and innovations we grew very fast. We revolutionized the speed segment and ended up setting the standard with our patented 100mm wheel and frame set up. We were the first to address the specific needs of the lady consumers with our “Women on Wheels” concept. The Carving concept applied to the in-line skates was created with our patented Active Steering technology. We have patented our extendable mechanism which is an easy to use and one of the most unique size adjustment systems in the world. We, as MGM S.p.A. and Fila Luxembourg, recently announced the renewal of our licensing agreement for the production of inline skates under FILA brand. Under the terms of the agreement we were granted a worldwide exclusive licence to produce and sell skates for a period of 12 years, with renewal option for the same or longer period. “I am sure the new long term arrangement will give MGM even more energy to reach leading position in our business,” announced Mr. Enzo Prandina, MGM S.p.A. President. “We are delighted to renew our relationship with MGM, ”said Gene Yoon, Chairman of Fila. “We look forward to a long and prosperous relationship for both companies.” FILA skates are the undisputed driving force in today’s inline skate market. FILA Skates – The Inline Specialist!! Cette année la société MGM SpA fête ses 10 ans de présence sur le marché mondial du roller inline. Nous fûmes la dernière marque à rentrer sur le marché, et à ce moment là il y avait beaucoup acteurs sur la scéne. Avec le travail acharné que nous avons fait en innovation et spécialisation , nous avons très vite pris de l’ampleur. Grâce à notre innovation brevetée sur le système des 100mm nous avons pu révolutionner le segment de la vitesse imposant les standards connus aujourd’hui. Grâce à notre concept Women on wheels nous avons été les premiers à nous orienter vers les besoins spécifiques de la consommatrice. Avec le technologie brevetée du ‘’Active steering’’ nous avons crée le concepte du CARVING appliqué aux roller inline. Avec le mechanisme breveté d’ajustement nous avons conçu un système d’ajustement unique au monde. Nous, la société MGM SpA et Fila Luxembourg avons récemment officialisé la reconduction du contrat de licence pour l’exploitation de la marque Fila dans le domaine des rollers inline. Selon les termes du contrat, nous avons l’exlusivité mondiale dans la production et vente des rollers pour une période de 12 ans reconductible pour un durée égale ou supérieure. “Je suis sûr que la longue durée du nouveau contrat procurera à la MGM encore plus d’énergie pour atteindre le leadership dans notre domaine d’activité” a fièrement annoncé M. Enzo Prandina, le président de la société MGM SpA. “Nous sommes ravis de renouveler notre partenariat avec la société MGM SpA déclara Gene Yoon, président de Fila. Nous espérons pour l’avenir un relation longue et prospère pour nos deux compagnies”. Fila – Le spécialiste des rollers inline Dieses Jahr feiert die Firma MGM S.p.A. ihr 10-jähriges Jubiläum am Inline-Skate-Markt. Damals stiegen wir als letzte Marke in die Inline-Skate-Szene ein, welche von zahlreichen großen Mitspielern beherrscht wurde. Harte Arbeit, Hingabe und der Wille zur Innovation schlugen sich alsbald in einem raschen Wachstum nieder. Unsere patentierte Lösung zur Montage der 100mm Rollen hat den SpeedSektor revolutioniert und ist Bezugspunkt für den aktuellen Standard. Mit dem Konzept WOW Women on Wheels wurde erstmals eine eigene Damenlinie entwickelt, welche sich nach den spezifischen Anforderungen der Skaterinnen richtet. Unsere patentierte Active Steering Technologie greift das Carving Konzept auf und bringt es am Inline-Skate zur Anwendung. Mit unserem patentierten Mechanismus zur Schuh-Verlängerung haben wir ein in der Welt einzigartiges Größenanpassungssystem kreiert. Wir, als MGM S.p.A., und Fila Luxembourg haben erst kürzlich die Erneuerung der Lizenzvereinbarung zur Produktion von InlineSkates unter der Marke FILA bekannt gegeben. Mit dieser Vereinbarung haben wir uns die weltweite, exklusive Lizenz zur Produktion und zum Vertrieb von Skates für einen Zeitraum von 12 Jahren, mit der Option auf Verlängerung von weiteren zwölf Jahren oder länger, gesichert. “Ich bin sicher, dass diese neue Langzeitvereinbarung MGM noch mehr Energie zur Erreichung der Leaderrolle in unserem Business verleiht” hat Hr. Enzo Prandina, Präsident der MGM S.p.A. verkündet. “Wir sind mit der Erneuerung unserer Geschäftsbeziehungen mit MGM äußerst zufrieden”, sagte Gene Yoon, Vorsitzender von Fila. “Und sehen einer für beide Unternehmen blühenden und lang anhaltenden Geschäftsverbindung freudig entgegen.” FILA Skates ist ohne Diskussion die treibende Kraft am heutigen Inline-Skate Markt. Fila Skates - der Inline Spezialist 1 CONTENTS FILA ACCESSORIES P 47 FILA CHASSIS P 06 FILA TECHNOLOGIES P 05 EXCLUSIVE TO FILA SKATES P 03 INTRO P 01 2 JUNIOR LINE P 41 FITNESS LINE P 31 WOMAN ON WHEELS LINE P 25 CARVING LINE P17 CENTO LINE P 07 100mm wheels RUOTE DA 100MM, L’EVOLUZIONE DELLA VELOCITÀ FILA Skates ha rivoluzionato il pattino da velocità. Modificando lo standard di fissaggio telaio/scarpa, siamo stati in grado di montare 4 ruote da 100mm al posto delle tradizionali 5 da 84mm. Ma, fondamentale, mantenendo inalterata l’altezza della scarpa dal terreno. Quindi, a parità di assetto, sono innumerevoli i vantaggi che si ottengono: 1- più velocità grazie alla ridotta resistenza al rotolamento del grande diametro 2- maggiori distanze percorse a parità di energia utilizzata nelle spinte 3- maggiore manovrabilità grazie al telaio più corto e i minori punti di appoggio sul terreno 100MM WHEELS, THE EVOLUTION OF SPEED FILA Skates has revolutionized speed skates. By altering the chassis/shoe fixture, we were able to fit 4 wheels with a 100mm diameter instead of the traditional 5 x 84mm wheels. And, importantly, we managed to maintain the same ground clearance. Therefore, while maintaining the same set up, we achieve numerous advantages: 1- greater speed thanks to reduced rolling resistance of the larger diameter 2- greater distance covered with same energy expenditure in strokes 3- greater manoeuvrability thanks to shorter chassis and fewer points of contact with ground ROUES DE 100 MM, L’ÉVOLUTION DE LA VITESSE FILA Skates a révolutionné le patin de vitesse. En modifiant le standard de fixation châssis/chaussure, nous avons pu monter 4 roues de 100 mm à la place des 5 roues traditionnelles de 84 mm, tout en conservant cependant la hauteur de la chaussure par rapport au sol. Les avantages obtenus, sans aucune différence au niveau de la posture, sont donc nombreux: 1- plus de vitesse grâce à une plus faible résistance au roulement du grand diamètre 2- plus longues distances parcourues sans augmentation de l’énergie utilisée dans les poussées 3- agilité accrue grâce au châssis plus court et à la réduction des points d’appui au sol MARATHON 100MM- ROLLEN, DIE EVOLUTION DER GESCHWINDIGKEIT FILA Skates hat den Speedskate revolutioniert. Durch eine Änderung des Standards bei der Befestigung der Schiene am Schuh waren wir in der Lage, vier 100mm-Rollen statt der herkömmlichen fünf 84mmRollen zu montieren. Von grundlegender Wichtigkeit dabei ist jedoch, dass die Höhe des Schuhs vom Boden unverändert ist. Daher gibt es bei gleicher Bodenhöhe unzählige Vorteile: 1- höhere Geschwindigkeit durch den verringerten Rollwiderstand des großen Durchmessers 2- größere Entfernungen können mit dem gleichen Kraftaufwand beim Abdrücken zurückgelegt werden 3- bessere Lenkbarkeit aufgrund der kürzeren Schiene und weniger Aufsetzpunkte auf dem Boden 3 PATENTED PATENTED EXCLUSIVE TO FILA SKATES Active steering technology Women on Wheels La nuova tecnologia Steering, grazie al rivoluzionario telaio sterzante, fornisce modelli dalle prestazioni superiori. Più efficacia nella pattinata, maggior confort, maggior maneggevolezza e capacità di curva. Il tutto, anche con ruote di grande diametro. ACTIVE STEERING SKATES: L’EVOLUZIONE DELL’IN-LINE Il nuovo telaio con proprietà sterzanti modifica vantaggiosamente l’azione della pattinata. Si spinge più a lungo e in modo più efficiente. Si spende meno energia perché per coprire la stessa distanza servono meno spinte. Inoltre, si possono montare ruote di grande diametro (fino a 90mm), ottenendo velocità superiori senza sacrificare la manovrabilità che, grazie alle proprietà sterzanti del telaio è incredibilmente aumentata. Gli ostacoli sono facilmente evitabili e le curve si possono percorrere con raggi ridotti. Per la prima volta nella storia del pattino in linea, è stata sviluppata una vera linea donna. Vera perché non sono versioni derivanti da modelli uomo, semplicemente cambiando i colori, la tomaia o, nei casi migliori, gli spessori e le forme delle imbottiture. Intorno ad una reale forma lady, sono stati sviluppati degli stampi specifici di scafo, gambetto e leva. Le tomaie richiamano nelle linee e nei colori le ultime tendenze della moda. In questa collezione il top di gamma è ancora più “femminile”. Con l’inserimento di CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements abbiamo ottenuto un prodotto che non è solo un articolo sportivo, ma un bellissimo oggetto da regalare. I modelli EVE sono leggeri, confortevoli, veloci e facili da usare. Abbiamo così raggiunto un obiettivo ambizioso. Quello di offrire un prodotto specifico ed esclusivo al consumatore donna. Thanks to the revolutionary steering frame, the new Steering technology provides in-liners with a choice of exciting new superior performance models. Greater effectiveness of skating action, more comfortable, more manoeuvrable, and with tighter cornering abilities. And all these features are also available with large diameter wheels. ACTIVE STEERING SKATES: EVOLUTION OF THE SPECIES The new steerable frame brings a major improvement to the classic skating action. The power stroke becomes longer and more efficient. This results in a reduction in energy expenditure because the same distance can be covered with fewer strokes. In addition, the new skates can be equipped with large diameter wheels (up to 90 mm) thereby reaching higher speeds without sacrificing the exceptional manoeuvrability provided by the steerable frame. Obstacles can be avoided effortlessly and tight bends can be negotiated with ease. Grâce à son châssis directeur révolutionnaire, la nouvelle technologie Steering offre des modèles aux prestations supérieures. Efficacité de patinage accrue, confort accru, manoeuvrabilité et capacité de virage accrue, le tout avec des roues d’un grand diamètre. ACTIVE STEERING SKATES: L’EVOLUTION DU PATINAGE EN LIGNE: Le nouveau châssis avec ses possibilités de braquage modifie avantageusement l’action du patinage. La poussée est plus longue et plus efficace. La dépense d’énergie est inférieure parce qu’il faut moins de poussées pour couvrir la même distance. Il est également possible de monter des roues d’un grand diamètre (jusqu’à 90 mm) en obtenant une vitesse supérieure sans pour autant sacrifier la manoeuvrabilité qui, grâce aux possibilités de braquage du châssis, est incroyablement accrue. Les obstacles peuvent être facilement évités et les virages peuvent être parcourus même à rayon réduit. Dank des revolutionären lenkbaren Rahmens garantiert die neue SteeringTechnologie Modelle mit Spitzenleistungen. Erhöhte Effektivität der Skatetechnik, größerer Komfort, verbesserte Lenkbarkeit und Kurvenkontrolle. Und zwar auch mit Rollen mit großem Durchmesser ACTIVE STEERING SKATES: DIE EVOLUTION DES INLINERS: Der neue, lenkbare Rahmen ermöglicht eine vorteilhafte Veränderung der Wirkung der Skatetechnik. Der Skater drückt länger und effizienter ab. Das Skaten erfordert weniger Kraftaufwand, denn zum Zurücklegen derselben Strecke sind weniger Abdrücke notwendig. Außerdem können große Rollen (bis zu 90mm) montiert, und damit höhere Geschwindigkeiten erreicht werden – und zwar ohne Einbußen bei der Wendigkeit, die dank der Lenkeigenschaften des Rahmens auf erstaunliche Weise erhöht ist. Hindernisse lassen sich leicht umfahren und Kurven können mit engerem Radius gefahren werden. For the first time in the history of in-line skating, an authentic women’s range has been created. “Authentic” because these are not models adapted from men’s skates that simply feature different colours, uppers or, at best, padding of a different thickness or design. Using an actual woman’s last, specific moulds were created for the shell, cuff and lever. The uppers reflect the latest fashion trends in terms of lines and colours. FILA has gone to another level that no other inline skating company dares to touch. We understand women expect the best and we have not only done this with our product and specifications, but we have also added a design second to none. FILA is now utilizing the CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements into our product to offer a classy look that can be worn on the streets or just show case it to your friends. EVE models are lightweight, comfortable, fast and easy to use. We have thus achieved what was an ambitious goal: to offer women in-liners a specific, exclusive product. Une véritable ligne femme a été développée pour la première fois dans l’histoire du patin en ligne.Véritable en ce sens qu’il ne s’agit pas de versions dérivant de modèles homme, avec simple changement des couleurs, de l’empeigne ou, dans les cas les meilleurs, des épaisseurs et des formes des rembourrages. C’est autour d’une véritable forme femme qu’ont été développés des moules spécifiques pour coque, tige et levier. Les empeignes rappellent, de par leurs lignes et leurs couleurs, les dernières tendances de la mode. Fila a atteint un degré qu’aucune compagnie de roller n’aurait le courage d’atteindre. Nous savons que les femmes veulent ce qui se fait de mieux or nous n’avons pas seulement appliqué cette idée à nos produits et leur caractéristiques mais également élaboré un design inédit et unique. Les modèles EVE sont légers, confortables, rapides et simples à utiliser. Nous avons ainsi atteint un objectif ambitieux: celui d’offrir un produit spécifique et exclusif à la consommatrice. Zum ersten Mal in der Geschichte des Inlineskates wurde eine eigene Linie für Damen entwickelt. Es handelt sich in diesem Fall wirklich um eigene Modelle für die Skaterin und nicht um eine bloße Abwandlung der Herrenmodelle, bei der einfach die Farben, das Oberleder, die Stärken und im besten Fall die Form der Polsterung verändert wurden. Bei diesem echten Ladyskate wurden besondere Formen für die Schale, den Schaft und den Hebel entwickelt. Das Obermaterial folgt in Gestaltung und in den Farben dem aktuellen Modetrend. Fila hat sich auf eine Stufe begeben die sich bisher keine andere Inline Firma hat getraut zu betreten. Wir wissen, dass Frauen das Beste erwarten. Und wir bringen es. Und zwar nicht nur mit den besten Produkten und Spezifikationen, sondern auch mit einem Design wie es kein zweites gibt. FILA setzt nun CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements ein die einen stylischen Look vermitteln – egal ob man sie einfach nur tragen oder damit auffallen möchte. Die Modelle “EVE” sind leicht, bequem, schnell und ganz einfach zu fahren. Wir haben somit ein ehrgeiziges Ziel erreicht: ein besonderes und exklusives Produkt für die Skaterin anzubieten. PATENTED EXCLUSIVE TO FILA SKATES kid’s in-line skate Constant Balance System Softwear™ Technology PATTINO DA BAMBINO CON TECNOLOGIA DI ALLUNGAMENTO X-ONE La regolazione si effettua con un semplice gesto: a- si estrae la leva posizionata sotto il tallone b- si gira la leva per allungare/accorciare il pattino L’unicità di questo meccanismo riguarda essenzialmente 3 aspetti: 1- è molto leggero 2- consente di regolare la lunghezza in modo micrometrico. Non si salta di taglia in taglia con scatti da 1cm, ma la regolazione è millimetrica 3- si può regolare il pattino tenendolo ai piedi, in modo da essere sicuri del raggiungimento della giusta lunghezza Con il nuovo CBS abbiamo creato la nuova generazione di pattino allungabile. L’adattabilità alla crescita del piede del bambino è assicurata dalla regolazione simultanea in lunghezza della scarpa e del telaio, per un corretto posizionamento su ogni taglia. La porzione frontale della scarpa è solidalmente connessa con la prima metà del telaio. Allungando la scarpa, si allunga anche il telaio così da mantenere inalterato, costante, il baricentro del bambino sul pattino Con la tecnologia SoftWearTM si è eliminata la sovrapposizione tra tomaia e scarpetta. La scarpa, morbida, è costruita in un unico pezzo, aderente al piede. Si massimizza così il comfort e la leggerezza del pattino. La trasmissione dell’energia è più immediata e gli ingombri ridotti rendono il pattino anche esteticamente più filante. With the new CBS, we really entered the new generation of junior adjustable skates. Adaptability to the child’s growing foot is ensured by the boot and frame simultaneously expanding to ensure constant skater balance as the child’s foot grows. The front portion of the boot is connected to the first half of the frame. Expanding the boot lengthens the frame too, so that the balance on the skate is kept constant SoftWearTM technology eliminates the problem of overlap between upper and liner. The shoe, which is very soft, is constructed in one piece and offers a very snug fit. This maximises the comfort and lightness of the skate. Energy is transmitted more immediately and the skate is leaner in design, for an even sleeker look. KID’s IN-LINE SKATE FEATURING X-ONE ADJUSTABLE MECHANISM Easy to use, safe, long-lasting models. Adjustment is possible with a simple action: a- pull out the micro-adjustable lever under the heel b- turn the lever to lengthen/shorten the shoe This mechanism is unique in 3 ways, essentially: 1- it’s very light 2- It allows the user to make even minimal adjustments to the length. The adjustment is millimetric, not simply by one shoe size or 1 cm at a time 3- the skate can be adjusted while actually being worn, so the user is sure of adjusting to the right size PATIN ENFANT AVEC TECHNOLOGIE D’ALLONGEMENT X-ONE Un simple geste suffit pour le réglage: a- extraction du levier positionné sous le talon b- rotation du levier pour allonger/raccourcir le patin L’untilité de ce mécanisme concerne essentiellement 3 aspects: 1- il est très léger 2- il permet de régler micrométriquement la longueur ; le réglage millimétrique évite que l’on saute d’un centimètre à l’autre entre deux tailles différentes 3- il est possible de régler le patin en le gardant au pied, de manière à obtenir à coup sûr la bonne longueur KINDERROLLERSKATE MIT DER TECHNOLOGIE “X-ONE-VERLÄNGERUNG“ Die Regulierung des Schuhs ist ganz einfach: a- den unter der Ferse liegenden Hebel herausziehen b- den Hebel drehen, um den Schuh zu verlängern bzw. zu verkürzen Das Einzigartige an diesem Mechanismus besteht grundsätzlich in drei Aspekten: 1- er ist ausgesprochen leicht 2- die Länge kann mikrometrisch genau reguliert werden. Es gibt keine Einstellungen in 1cm Größenstufen, sondern millimetergenaue Regulierungen 3- der Schuh kann am Fuß reguliert werden, so dass man in jedem Fall die richtige Länge wählt Avec le nouveau système CBS nous sommes réellement entrés dans la nouvelle génération des roller ajustables junior. L’adaptabilité au pied grandissant des enfants est assurée par la chaussure et la platine dont la longueur s’ajuste de paire ce qui permets une parfaite harmonie entre les tailles du chaussant. La portion frontale de la chaussure est connectée à la première moitié de la platine. L’allongement de la chaussure implique d’allonger également la platine de sorte que l’équilibre du roller reste constant. Unser innovatives CBS Constant Balance System stellt den Einstieg in die neue Generation von größenverstellbaren Junior-Skates dar. Die Anpassung an den heranwachsenden Kinderfuß erfolgt durch die Längenregulierung sowohl des Schuhs, als auch der Schiene – somit wird ein konstantes Skating-Gleichgewicht bei jeder Schuhgröße gewährleistet. Der vordere Teil des Schuhs ist mit der ersten Hälfte der Schiene verbunden. Durch das Verlängern des Schuhs wird auch die Schiene verlängert, sodass das Gleichgewicht auf dem Skate konstant bleibt. softwear TECHNOLOGY La technologie SoftWearTM a permis d’éliminer la superposition entre empeigne et chausson. La chaussure, souple et réalisée en une seule pièce, adhère parfaitement au pied, ce qui optimise le confort et la légèreté du patin. La transmission de l’énergie est plus immédiate et les encombrements réduits rendent le patin esthétiquement plus efilé. Mit der SoftWear-TechnologieTM wurde die Überlagerung von Obermaterial und Innenschuh beseitigt. Der weiche Schuh besteht aus einem einzigen Stück und liegt am Fuß an. Somit werden Komfort und Leichtigkeit des Skates maximiert. Die Kraftübertragung ist unmittelbarer und die geringeren Maße lassen den Skate auch ästhetisch stromlinienförmiger erscheinen. Fila Air Flow Il confort è una combinazione di molti fattori, dove la temperatura dei piedi gioca un ruolo molto importante. Durante l’esercizio del pattinaggio, i piedi si surriscaldano e sudano. Con la costruzione FILA “Air Flow”, assicuriamo la ventilazione dei piedi che si rinfrescano e si mantengono asciutti. La combinazione di due reti leggere e traspiranti, una collocata nella parte esterna della tomaia e una come fodera della scarpa, fornisce la migliore ventilazione ai piedi del pattinatore. Con la “Softwear TechnologyTM” e la costruzione “Air Flow” il confort totale è garantito. Comfort is a combination of several aspects, where feet temperature plays an important role. During the skating action, the feet heat up and perspire. With the FILA “Air Flow” construction, we ensure the proper ventilation to the feet which cools down the feet and keeps them dry. The combination of two light and breathable meshes — one located on the outside of the upper and one lining the boot — give the best ventilation to the skater’s feet. With the “SoftWear-TechnologyTM” and “Air Flow” construction, total comfort is a guarantee. Le confort est une combinaison de plusieurs aspects, où la température du pied joue un rôle important. Pendant l’utilisation du roller le pied chauffe et devient humide. Avec le système AIR FLOW de Fila nous assurons une ventilation efficace du pied. Le système AIR FLOW rafraîchit les pieds et les garde secs. La matière du chausson est un mesh léger et respirable qui procure au patineur un ventilation optimale. Komfort ist eine Kombination verschiedener Aspekte, wobei die Fußtemperatur eine sehr wichtige Rolle spielt. Während des Skatens erhitzt sich der Fuß und beginnt zu schwitzen. Die Konstruktion FILA “Air Flow” gewährleistet eine korrekte Belüftung des Fußes. Durch die “Air Flow” Ventilation wird der Fuß gekühlt und trocken gehalten. Die Kombination von zwei leichten und atmungsaktiven Mesh – das eine findet am Schuhobermaterial Verwendung während das andere als Schuhfutter eingesetzt wird – sorgt für eine optimale Belüftung der Skater-Füße. “SoftWear-TechnologieTM” und “Air Flow” - Konstruktion garantieren maximalen Komfort. 4 MARATHON PRIMO CARBON LADY X PRO FILA SKATES TECHNOLOGIES X PRO LADY CARBON PRIMO MARATHON Questa nuova struttura è stata concepita per dare il massimo del comfort e della tecnicità. Il gambetto a taglio alto fornisce il supporto ideale al consumatore Training. Questa nuova struttura è stata studiata esclusivamente per i modelli donna. La minimalità della struttura è stata studiata per dare il giusto sostegno con il massimo della leggerezza, della ventilazione e del comfort. La struttura in carbonio impiega materiali al top in termini di resistenza e leggerezza. Nelle parti più delicate del piede la scocca è termo modellabile (heat moldable) per dare la possibilità di personalizzare la calzata alle esigenze dell’atleta. Questa nuova struttura Fitness, dalle linee morbide e accattivanti, è leggera, filante, tenace ed elegante. Essenziale nelle sue forme, fornisce al pattinatore la giusta dose di supporto per il piede e la caviglia, abbinando estetica, comfort e tecnicità. This new structure is specifically designed for women’s models. The highly compact structure is designed to provide the right level of support with the lowest possible weight, excellent ventilation and superb comfort levels. The carbon structure uses the very best available materials in terms of strength and low weight. In the most delicate areas of the foot the shell is heat-mouldable to allow the fit to be customised to the skater’s preferences. The new Fitness structure, with softer, very eye-catching lines, is lightweight, sleek, feisty and stylish. Sporting essential design, it provides skaters with the right level of support for the foot and ankle, combining stylish design, comfort and technical content. Questo sistema è composto dalla struttura CARBON connessa ad un gambetto minimale. Il link perfetto tra il mondo fitness e quello racing. Il gambetto leggero e dalle dimensioni essenziali fornisce il sostegno necessario al pattinatore delle maratone per coprire, ad alte prestazioni ma confortevolmente, le lunghe distanze. Cette nouvelle structure a été conçue pour les modèles féminins. La structure minimale a été conçue pour donner le bon soutien avec un maximum de légèreté, d’aération et de confort. La structure en carbone est réalisée à partir de matériaux offrant les meilleures prestations en termes de résistance et de légèreté. Par ailleurs, la coque est thermoformable sur les parties les plus délicates du pied pour pouvoir personnaliser la portabilité en fonction des exigences de l’athlète. Cette nouvelle structure Fitness, aux lignes souples et séduisantes, est légère, efilée, tenace et élégante. Essentielle au niveau de ses formes, elle fournit la bonne dose de support au pied et à la cheville du patineur, en combinant esthétique, confort et technicité. This new structure is designed to give the maximum levels of comfort and technical benefits. The high cuff offers the support needed by the training skaters. Cette nouvelle structure a été conçue pour assurer un confort et une technicité absolue. La tige à coupe haute fournit le support idéal au consommateur Training qui choisit la nouvelle technologie Active Steering. Diese neue Struktur wurde entwickelt, um ein Höchstmaß an Komfort und Technik zu geben. Der hoch geschnittene Schaft liefert den idealen Halt für den TrainingVerbraucher. 5 Diese neue Struktur wurde exklusiv für die Damenmodelle entwickelt. Die minimale Struktur wurde konzipiert, um den richtigen Halt, und gleichzeitig ein Höchstmaß an Leichtigkeit, Belüftung und Komfort zu garantieren. Für die Carbonstruktur wurden Topmaterialien verwendet, die Spitzenleistungen in puncto Strapazierfähigkeit und Leichtigkeit garantieren. An den empfindlicheren Stellen des Fußes ist die Schale wärmeverformbar (heat moldable), damit die Passform den individuellen Anforderungen des Athleten angepasst werden kann. Diese neue Fitnessstruktur mit weichen und formschönen Linien ist leicht, stromlinienförmig, widerstandsfähig und gleichzeitig elegant. Eine wesentliche, sachliche Formgebung bietet Knöcheln und Fußgelenken einen optimalen Halt, Ästhetik, Komfort und Technik gehen hier eine perfekte Verbindung ein. The system is based on the CARBON structure connected to a compact cuff. The perfect link between the fitness and racing environments. The lightweight and highly compact cuff offers the necessary support for in-line marathon athletes to cover long distances in comfort while achieving the maximum performance levels. Ce système se compose de la structure CARBON reliée à une tige minimale. Le lien parfait entre le monde du fitness et celui du racing. La tige légère aux dimensions essentielles apporte le soutien nécessaire au patineur de marathon pour couvrir de longues distances en réalisant de grandes performances mais en tout confort. Dieses System besteht aus der Carbonstruktur in Kombination mit einem minimalen Schaft. Die perfekte Verbindung zwischen Fitness und Racing. Der knapp bemessene, leichte Schaft gibt dem Marathon-Skater den notwendigen Halt, um die langen Strecken mit Top-Performance, aber auch komfortabel zurückzulegen. FILA CHASSIS 2009 F 100 NINE 100 ACTIVE STEERING Alluminio 7000. 3 ponti. E’ disegnato per ridurre al minimo l’altezza da terra pur montando ruote da 100mm. Il carrello può muoversi sia lateralmente che longitudinalmente, in modo da poter personalizzare l’allineamento scarpacarrello. E’ studiato per montare 4 ruote fino a 100mm. Alluminio 6000. 2 ponti. La posizione è regolabile sia lateralmente che longitudinalmente. E’ disegnato per ridurre al minimo l’altezza da terra pur montando ruote di grosso diametro. Misura 12,8 pollici e monta 4 ruote fino a 100mm. Oltre alla versione in alluminio, è stata sviluppata una nuova versione, STP Compound (Super Tough Polymer), costruita con uno speciale polimero della DuPont. Disponibili le versioni con 4 ruote da 90mm e con 4 ruote da 84mm. 7000 series aluminium. 3 arches. The chassis is designed to obtain the minimum indispensable ground clearance even when equipped with 100 mm wheels. The chassis can move both laterally and longitudinally, allowing shoechassis alignment to be adjusted to match personal preferences. The chassis is designed to fit four wheels of up to 100 mm. 6000 series aluminium. 2 arches. The position of the chassis can be adjusted both laterally and longitudinally. The chassis is designed to obtain the minimum indispensable ground clearance even when equipped with large diameter wheels. The chassis measures 12.8 inches and fits four wheels of up to 100 mm in diameter. Aluminium 7000. 3 ponts. Le châssis est conçu pour réduire au maximum la hauteur par rapport au sol tout en étant équipé de roues de 100 mm. Il peut se déplacer latéralement et longitudinalement de manière à personnaliser l’alignement chaussure-châssis. Il est conçu pour chausser 4 roues jusqu’à 100 mm. Aluminium 6000. 2 ponts. La position est réglable latéralement et longitudinalement. Il est conçu pour réduire au maximum la hauteur par rapport au sol tout en étant équipé de roues de gros diamètre. Il mesure 12,8 pouces et peut chausser 4 roues jusqu’à 100 mm. Aluminium 7000. 3 Bügeln. Die Bodenhöhe wurde trotz der 100-mm-Rollen auf ein Minimum reduziert. Durch die seitliche sowie Längenverstellung der Schiene wird eine persönliche Boot-Schiene-Abstimmung gewährleistet. Die Schiene kann 4 Rollen bis zu 100 mm aufnehmen. In addition to the aluminium version, a new STP Compound (Super Tough Polymer Compound) version has been developed, constructed using a special DuPont polymer. Versions with four 90 mm wheels or four 84 mm wheels. Après la version en aluminium, nous avons développé une nouvelle version, STP Compound (Super Tough Polymer), réalisée à partir d’un polymère spécial DuPont. Versions disponibles : avec 4 roues jusqu’à 90 mm et avec 4 roues jusqu’à 84 mm. Neben der Version aus Aluminium wurde eine neue Version, STP Compound (Super Tough Polymer), aus einem Spezialpolymer von DuPont entwickelt. Verfügbar mit vier 90-mm-Rollen und mit vier 84-mm-Rollen. Aluminium 6000. 2 Bügeln. Die Schiene kann seitlich sowie in der Länge eingestellt werden. Die Bodenhöhe wurde trotz der Rollen mit großem Durchmesser auf ein Minimum reduziert. Die Schiene misst 12,8 Zoll und kann 4 Rollen bis zu 100mm aufnehmen. ALU WAVE COMPOSITE PRIMO 90 La costruzione con lame abbinate a interfacce consente di ottenere un telaio resistente alle torsioni e allo stesso tempo leggero. Il posizionamento centrale sulla scarpa ed il peso ben distribuito conferiscono un’ottima manovrabilità. Soddisfa in particolare chi pratica una pattinata “istintiva” senza rinunciare a prestazioni in termini di velocità e di controllo in curva. Questo nuovo carrello combina l’utilizzo di materiali compositi di alta qualità ad un design che lo rende ultra leggero ma con una resistenza alla torsione ai vertici della categoria. E’ ideale per pattinatori principianti e intermedi che ricercano un pattino con elevate caratteristiche di manovrabilità abbinate ad una pattinata semplice ed istintiva. Telaio ricavato da una estrusione di alluminio 6000. 2 ponti. Leggerezza, resistenza alla torsione, manovrabilità e immediata trasmissione dell’energia sono le sue caratteristiche principali. Blades and connecting interface type construction has enabled us to create a chassis that is both lightweight and offers excellent torsional stiffness. The central position on the shoe and the evenly-distributed weight make for excellent manoeuvrability. Designed specifically for enthusiasts who skate intuitively but still insist on high performance in terms of speed and control on bends. This new chassis combines the use of top quality composite materials with a design that gives ultra-light weight and top-of-the-category torsional strength. Ideal for beginners and intermediate-level skaters seeking optimum manoeuvrability, simplicity, and instinctive response. L’assemblage de deux lames par un système de jonction permet d’obtenir un châssis résistant aux torsions mais qui sait rester léger. Le positionnement central sur la chaussure et le poids bien réparti offrent une manoeuvrabilité optimale. Destiné aux “instinctifs” ne voulant pas renoncer à des performances au niveau de la vitesse et de la négociation des virages. Das Frame besteht aus zwei Aluminiumschienen, die durch ein Verbindungsstück “interface” miteinander verbunden sind. Dadurch erhält man einen drehsteifen, gleichzeitig aber auch leichten Rahmen. Der zentrale Boot und die ausgewogene Gewichtsverteilung sorgen für optimale Lenkbarkeit. Die Schiene eignet sich besonders für “instinktive” Skater und bietet erstaunliche Leistungen in puncto Geschwindigkeit und Kurvenkontrolle. Ce nouveau châssis allie des matériaux composites de qualité supérieure et un design qui le rend ultraléger mais avec la meilleure résistance à la torsion de la catégorie. C’est l’idéal pour les patineurs débutants et de niveau intermédiaire qui recherchent un patin d’une grande manoeuvrabilité alliée à un patinage simple et instinctif. This new chassis is made of extruded 6000 series aluminium. 2 bridges. The main characteristics of this skate are ultra-light weight, excellent torsional strength, manoeuvrability and instinctive response. Nouveau châssis en aluminium extrudé 6000. 2 ponts. Légèreté, résistance à la torsion, agilité et transmission immédiate de l’énergie constituent ses caractéristiques principales. Ein neue Schiene aus fließgepresstem Aluminium 6000. 2 Bügel. Leichtigkeit, Torsionsfestigkeit, Lenkbarkeit und unmittelbare Kraftübertragung sind die Hauptmerkmale. Aus der Verbindung von hochwertigen Composite-Materialien und einem besonderen Design entstand diese federleichte Schiene, die jedoch die größte Drehsteifheit ihrer Klasse aufweist. Ideal für Anfänger und Fortgeschrittene, die einen Skate mit sehr guter Lenkbarkeit für ein einfaches und instinktives Skaten wünschen. 6 Cento Line 2009 FILA Skates è il marchio che ha inventato l’assetto da 100mm a parità di altezza del baricentro con il precedente assetto da 84mm. L’esclusività e l’originalità dell’idea sono state premiate con la concessione del brevetto. Facciamo rientrare in questa linea tutti i modelli Racing e Marathon equipaggiati con le ruote da 100mm. FILA Skates, the innovator and patent holder of 100mm skates which provides the same balance and boot to ground comparison to 84mm has uncovered the CENTO LINE. The CENTO family is dedicated to our speed racing and marathon models and consumers who want simply, “THE BEST”. 7 Rollers fila, l’innovateur et détenteur du brevet des roller équipés de roues 100 mm qui procurent la même adhérence et stabilité qu’une roue de 84 mm. La gamme CENTO est destinés aux adeptes de race et de vitesse mais aussi aux utilisateurs qui recherchent tout simplement ‘’le meilleur’’. Fila Skates ist der Erfinder patentierter 100mm Technologie, die keine Kompromisse in Sachen Schwerpunkt und Balance fordert. Die Centro Linie ist Fila’s Antwort für Speed und Marathon-Skater, oder solche, die einfach nur das allerbeste wollen. Die Lage dieses Boots wurde eigens entwickelt, um trotz der montierten 100-mmRollen den Bodenabstand des Schuhs zu reduzieren. Il nuovo mozzo lenticolare consente di smorzare i disturbi aerodinamici. The new lenticular hub serves to mitigate aerodynamic disturbance. Le nouveau moyeu lenticulaire permet d’amortir les turbulences aérodynamiques. Mit der neuen linsenförmigen Nabe werden aerodynamische Störungen gemildert. Developed by Twincam specifically for inline skating, the ILQ-9 Pro provides top-ofthe-range roll and load bearing. It offers revolutionary 6-“ball” design with top quality materials. Expressément développé par Twincam pour le patinage en ligne, l’ILQ-9 Pro fournit la meilleure vitesse de rotation et la plus haute résistance à la charge. Il inclut le design révolutionnaire à 6 billes avec des matériaux de premier choix. Von Twincam eigens für Inlineskates entwickelt, bietet das Kugellager ILQ-9 Pro die beste Geschwindigkeit bei freier Drehung und höchste Belastungsfestigkeit. Dazu kommt das revolutionäre Design mit 6 Kugeln aus Material erster Wahl. EXTREME SLIDER F 100, M 100 Schale aus Carbonfaser mit höchster Verwindungssteifheit. Auf spezieller Marathon Form gefertigt. Nicht Wärmeverformbar. L’assiette de ce patin a été spécialement conçue pour réduire la distance de la chaussure par rapport au sol tout en chaussant des roues de 100 mm. ILQ-9 PRO TWINCAM BEARINGS F 100, M 100 Coque en fibre de carbone, au top niveau des valeurs de résistance à la torsion. Construite sur la forme spéciale marathon. N’est pas thermo-formable. The set up of this skate has been specifically studied to reduce the ground clearance of the shoe despite the use of 100 mm wheels 100mm lenticular WHEELS NINE 100 Carbon fibre anatomical shell for maximum torsional stiffness. Made on a specific marathon last. It’s not heat mouldable. SET UP F 100, M 100, NINE 100, FM 100 CARBON SHELL F 100, M 100 Scocca in fibra di carbonio, al massimo dei valori di resistenza alla torsione. Costruita su specifica forma marathon. Non è termomodellabile. L’assetto di questo pattino è stato studiato specificatamente per ridurre la distanza della scarpa da terra pur montando ruote da 100mm L’inserto laterale Estreme Slider protegge la tomaia dall’abrasione durante le fasi di pattinata molto inclinate. E’ facilmente sostituibile una volta consumato. Sviluppati dalla Twincam specificatamente per il pattinaggio in-linea, l’ILQ-9 Pro fornisce la miglior velocità di rotazione libera e la più alta resistenza al carico. Incorpora il rivoluzionario design a 6 sfere con materiali di prima scelta. The new lateral insert, Extreme Slider protects the upper from road abrasion while skating on extreme edges. The Extreme Slider offers protection to your boot and can be easily exchangeable when worn out. This is a must for the skater who pushes the envelope in speed and cornering. Les nouveaux inserts latéraux ‘’ EXTREME SLIDER’’ protègent le côté extrême du pied contre l’abrasion lors de prise de care extrême. C’est un plus pour les patineurs qui souhaitent plus de vitesse et de prise d’angle. Der neue laterale Einsatz, der Extreme Slider, schützt den Skate vor Abschürfungen und Beschädigung. Der Extreme Slider kann nach Verschleiß gewechselt werden und ist ein Muss für den Skater, der gerne an die Grenzen geht. THE CENTO LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009 Schale aus Carbon-/Kevlarfaser mit höchster Verwindungssteifheit. Auf spezieller Marathon Form gefertigt. Nicht Wärmeverformbar. The carbon shell and applied shoe reflect the construction features of speed skating models. The low profile cuff and removable internal lining make this model the perfect link between the Training/Fitness and Race worlds. La coque en carbone avec empeigne appliquée reproduit la construction des modèles de vitesse. La tige abaissée et le chausson intérieur amovible font de ce modèle le lien parfait entre le monde Training/Fitness et le monde Race. Die Carbonschale mit appliziertem Obermaterial entstand in Anlehnung an die Konstruktion der Rennmodelle. Der niedrige Schaft und der herausnehmbare Innenschuh machen dieses Modell zur perfekten Verbindung zwischen Training/Fitness und Racing. Il sistema di chiusura della fascia collo piede utilizza una leva micro regolabile in alluminio di derivazione racing. The instep band closing system utilises a micro adjustable aluminium buckle based on racing specifications. Le système de fermeture au niveau du coude-pied utilise un levier micro réglable en aluminium de type racing. Das Schließsystem des Bands im Ristbereich hat die von den Race Modellen bekannte Micro-Schnalle aus Aluminium. STRUCTURE X-PRO FM 100 Coque en fibre de carbone et kevlar au top niveau des valeurs de résistance à la torsion. Construite sur la forme spéciale marathon. N’est pas thermo-formable. La scocca in carbonio, con la tomaia applicata, riproducono la costruzione dei modelli da velocità. Il gambetto ribassato e la scarpetta interna removibile rendono questo modello il link perfetto tra il mondo Training/Fitness e il mondo Race. MICRO ADJUSTABLE BUCKLE F 100 ,M 100, NINE 100, FM 100 Carbon/Kevlar fibre anatomical shell for maximum torsional resistance. Made on a specific marathon last. It’s not heat mouldable. RACING CONSTRUCTION M 100, NINE 100 CARBON / KEVLAR SHELL NINE 100 Scocca in fibra di carbonio e kevlar, al massimo dei valori di resistenza alla torsione. Costruita su specifica forma marathon. Non è termomodellabile. Questa nuova struttura è stata concepita per dare il massimo del comfort e della tecnicità. Il gambetto a taglio alto fornisce il supporto ideale al consumatore Training che vuole avvicinarsi alle ruote da 100mm. This new structure is designed to give the maximum levels of comfort and technical benefits. The high cuff offers the support needed by training skaters who approach the 100mm wheels set up. Cette nouvelle structure a été conçue pour assurer un confort et une technicité absolue. La tige à coupe haute fournit le support idéal au consommateur Training qui souhaite essayer les roues de 100 mm. Diese neue Struktur wurde entwickelt, um ein Höchstmaß an Komfort und Technik zu geben. Der hoch geschnittene Schaft liefert den idealen Halt für den Training-Verbraucher, der an die 100mm Rollen näher treten will. 8 F10 0 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches 4 wheels 12.8 inches Forward-back and lateral adjustment Sublimated graphics CARRELLO: Alluminio estruso 7000 a 3 ponti 4 ruote 12.8 pollici Aggiustamento frontale e laterale Grafica sublimata SHELL: Carbon SCAFO: Carbonio FASCIA INSTEP: Si, gancio micro regolabile in alluminio INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle TOMAIA: Tomaia in lorica e fodera in micro fibra Imbottitura automodellante Estreme Slider RUOTE: Hyper Stripes 100mm/84A CUSCINETTI: Twincam ILQ-9 Pro VITERIE: Perni da 8mm race Distanziali in alluminio COLORE: Blue/Bianco CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: CHASSIS: Aluminium extrudé 7000 à 3 ponts 4 roues 12,8 pouces Réglage à l’avant et latéral Graphismes sublimés COQUE: Carbone INSTEP BAND: Oui, crochet micro réglable en aluminium CHAUSSURE: Chaussure en lorica et chausson en microfibre, rembourrage automodelé. Extreme Slider ROUES: Hyper Stripes 100 mm/84A ROULEMENTS: Twincam ILQ-9 Pro VISSERIE: Axes 8 mm race Intercalaires en aluminium COULEUR: Bleu/Blanc POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: 9 SHOE Made from Lorica, with interior micro fibre FEATURES: lining, padding made from self-modelling material. Extreme Slider WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLOUR: Blue/White SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MAN: SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 7000 mit 3 Bügeln 4 Rollen 12,8 Zoll Frontale und seitliche Verstellung Sublimationsgrafik SCHALE: Carbon INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium OBERMATERIAL: Obermaterial Lorica und Innenschuh aus Mikrofaser, Futter aus selbstanpassendem Material. Extreme Slider ROLLEN: Hyper Stripes 100 mm/84A KUGELLAGER: Twincam ILQ-9 Pro SCHRAUBTEILE: Stifte 8mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Blau/Weiß HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: CENTO LINE F100 CARBON SHELL EXTREME SLIDER SET UP ILQ-9 PRO TWINCAM BEARINGS MICRO ADJUSTABLE BUCKLE 010609010 10 M10 0 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches 4 wheels 12.8 inches Forward-back and lateral adjustment Sublimated graphics CARRELLO: Alluminio estruso 7000 a 3 ponti 4 ruote 12.8 pollici Aggiustamento frontale e laterale Grafica sublimata SHELL: Carbon SCAFO: Carbonio CUFF: Free flex/Low Cut GAMBETTO: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Si, gancio micro regolabile in alluminio INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata Estreme Slider RUOTE: Hyper Stripes 100mm/84A CUSCINETTI: Twincam ILQ-9 Pro VITERIE: Perni da 8mm race Distanziali in alluminio COLORE: Blue/Bianco CAMPO TAGLIE UK 4-13 US 5-14 UOMO: CHASSIS: Aluminium extrudé 7000 à 3 ponts 4 roues 12,8 pouces Réglage à l’avant et latéral Graphismes sublimés COQUE: Carbone TIGE : Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Oui, crochet micro réglable en aluminium CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé. Extreme Slider ROUES: Hyper Stripes 100 mm/84A ROULEMENTS: Twincam ILQ-9 Pro VISSERIE: Axes 8 mm race Entretoises en aluminium COULEUR: Bleu/Blanc POINTURES UK 4-13 US 5-14 HOMMES: 11 SHOE Breathable mesh, preformed padding. FEATURES: Extreme Slider WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLOUR: Blue/White SIZE RANGE UK 4-13 US 5-14 MAN: SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 7000 mit 3 Bügeln 4 Rollen 12,8 Zoll Frontale und seitliche Verstellung Sublimationsgrafik SCHALE: Carbon SCHAFT: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter. Extreme Slider ROLLEN: Hyper Stripes 100 mm/84A KUGELLAGER: Twincam ILQ-9 Pro SCHRAUBTEILE: Stifte 8mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Blau/Weiß HERREN- UK 4-13 US 5-14 GRÖSSEN: CENTO LINE M100 EXTREME SLIDER ILQ-9 PRO TWINCAM BEARINGS RACING CONSTRUCTION SET UP CARBON SHELL MICRO ADJUSTABLE BUCKLE 010609013 12 NINE10 0 13 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches 4 wheels 12.8 inches forward-back and lateral adjustment CARRELLO: Alluminio estruso 6000 a 2 ponti 4 ruote 12.8 pollici Aggiustamento frontale e laterale SHELL: Carbon/Kevlar SCAFO: Carbonio/Kevlar CUFF: Free flex/Low Cut COLLARINO: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Si, gancio micro regolabile in alluminio TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding RUOTE: Fila Lenticolari 100mm/84A WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni 8 mm race Distanziali in alluminio BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLORE: Bianco/Rosso (Lady: bianco/verde acido) COLOUR: White/Red (Women’s: white/lime) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MAN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Aluminium extrudé 6000 à 2 ponts 4 roues 12,8 pouces Réglage à l’avant et latéral SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 mit 2 Bügeln 4 Rollen 12,8 Zoll Frontale und seitliche Verstellung COQUE: Carbone et kevlar SCHALE: Carbone et kevlar TIGE: Free flex/Low Cut BUND: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Oui, crochet micro réglable en aluminium CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé ROUES: Hyper Stripes 100mm/84A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes 8 mm race Intercalaires en aluminium COLOUR: Blanc/Rouge (Lady: blanc/vert d’acide) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter ROLLEN: Fila linsenförmig 100mm/84A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Weiß/Rot (Lady: Weiß/acid) HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: DAMENGRÖSSEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 CENTO LINE NINE100 CARBON / KEVLAR SHELL 100mm lenticular WHEELS SET UP RACING CONSTRUCTION MICRO ADJUSTABLE BUCKLE LADY 010609019 010609016 14 FM10 0 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Alluminio estruso 6000 a 2 ponti 4 ruote 12.8 pollici Aggiustamento frontale e laterale COLLARINO: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Si, gancio micro regolabile in alluminio TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata RUOTE: Fila Lenticolari 100mm/84A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni 8 mm race Distanziali in alluminio COLORE: Nero/Rosso (Lady: oro/lilla) CUFF: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding WHEELS: Fila 100mm/84A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLOUR: Black/Red (women’s: gold/lilla) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MAN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Aluminium extrudé 6000 à 2 ponts 4 roues 12,8 pouces réglage à l’avant et latéral graphisme tampographié TIGE: Free flex/Low Cut FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé ROUES: Fila Lenticulaires 100mm/84A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes 8 mm race Intercalaires en aluminium COLOUR: Noir/Rouge (Lady: or/lilla) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: POINTURES FEMMES: UK 4-8.5 US 6-10.5 15 CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches 4 wheels 12.8 inches forward-back and lateral adjustment SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 mit 2 Bügeln 4 Rollen 12,8 Zoll frontale und seitliche Verstellung BUND: Free flex/Mid Cut INSTEP BAND: Ja, Mikro-Einstellhebel aus Aluminium OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter ROLLEN: Fila linsenförmig 100mm/84A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/Rot (Lady: gold/lilla) HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: DAMENGRÖSSEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 CENTO LINE FM100 STRUCTURE X-PRO MICRO ADJUSTABLE BUCKLE SET UP LADY 010609025 010609022 16 Carving Line 2009 17 Una rivoluzione nel mondo dell’in-line. La nuova tecnologia Active Steering, grazie al rivoluzionario telaio sterzante, fornisce modelli dalle prestazioni superiori. Più efficacia nella pattinata, maggior confort, maggior maneggevolezza e capacità di curva. Il tutto, anche con ruote di grande diametro. Il mondo non è fatto di linee rette. Esploralo al meglio. Une révolution dans l’industrie du roller inline. Grâce à son châssis directeur révolutionnaire, la nouvelle technologie Steering offre des modèles aux prestations supérieures. Efficacité de patinage accrue, confort accru, manoeuvrabilité et capacité de virage accrue, le tout avec des roues d’un grand diamètre. Le monde n’est pas une ligne droite, c’est pourquoi Fila relève le défi en prenant la voie du challenge. A revolution in the in-line industry. Thanks to the revolutionary steering frame, the new Steering technology provides in-liners with a choice of exciting new superior performance models. Greater effectiveness of skating action, more comfortable, more manoeuvrable, and with tighter cornering abilities. And all these features are also available with large diameter wheels. The world is not straight, that is why FILA takes the most challenging way. Eine Revolution im In-line Skate Markt. Dank des revolutionären lenkbaren Rahmens garantiert die neue Steering-Technologie Modelle mit Spitzenleistungen. Erhöhte Effektivität der Skatetechnik, größerer Komfort, verbesserte Lenkbarkeit und Kurvenkontrolle. Und zwar auch mit Rollen mit großem Durchmesser. Die Welt ist nicht immer eben und deshalb nimmt Fila die grösste Herausforderung an.. Die revolutionäre Schiene Active Steering besteht aus einem Spezialpolymer von DuPont (STP Compound) und hat Racing-Stifte aus Aluminium. Die 84-mm-Rollen optimieren Geschwindigkeit und Komfort, wobei dank der Lenkeigenschaften gleichzeitig ein Höchstmaß an Wendigkeit bewahrt wird. The carbon/Kevlar shell and applied shoe reflect the construction features of speed skating models. The fit is technical and precise and the removable internal liner improve its comfort. La coque en carbone et kevlar avec empeigne appliquée reproduit la construction des modèles de vitesse. La chausse est technique et précise, et le chausson interne amovible en augmente le confort. Die Carbon/Kevlarschale mit appliziertem Obermaterial entstand in Anlehnung an die Konstruktion der Rennmodelle. Technische und ganz genaue Passform mit herausnehmbarem Innenschuh erhöht den Komfort. CARVER 60" Il rivoluzionario carrello Active Steering è costruito in STP Compound e alluminio 6500 e monta perni da gara in alluminio. The revolutionary Active Steering chassis is made from STP Compound and extruded 6500 series aluminium and equipped with aluminium racing axles. Le chariot révolutionnaire Active Steering est en STP Compound et aluminium 6500 et a des axes de compétition en aluminium. Die revolutionäre Schiene Active Steering besteht aus STP Compound und Aluminium 6500 und hat Racing-Stifte aus Aluminium. Le chariot révolutionnaire Active Steering est réalisé à partir d’un polymère spécial DuPont (STP Compound) et présente des axes de compétition en aluminium. La scocca in fibra di carbonio e kevlar con la tomaia applicata, riproducono la costruzione dei modelli da velocità. Il fit è tecnico e preciso e la scarpetta interna removibile ne incrementa il comfort. ACTIVE STEERING CHASSIS ALUMINIUM NIGHTHAWK 18+, The revolutionary Active Steering chassis is constructed using a special DuPont polymer (STP Compound) and equipped with aluminium racing axles. RACING CONSTRUCTION NIGHTHAWK 18+ ACTIVE STEERING CHASSIS STP CARVER 55” Il rivoluzionario carrello Active Steering è costruito con uno speciale polimero della DuPont (STP Compound) e monta perni da gara in alluminio. THE CARVING LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009 softwear TECHNOLOGY SOFTWEAR TECHNOLOGY CARVER 60”, CARVER 55” Con la tecnologia SoftWearTM si è eliminata la sovrapposizione tra tomaia e scarpetta. La scarpa, morbida, è costruita in un unico pezzo, aderente al piede. Si massimizza così il comfort e la leggerezza del pattino. La trasmissione dell’energia è più immediata e gli ingombri ridotti rendono il pattino anche esteticamente più filante. SoftWearTM technology eliminates the problem of overlap between upper and liner. The shoe, which is very soft, is constructed in one piece and offers a very snug fit. This maximises the comfort and lightness of the skate. Energy is transmitted more immediately and the skate is leaner in design, for an even sleeker look. La technologie SoftWearTM a permis d’éliminer la superposition entre empeigne et chausson. La chaussure, souple et réalisée en une seule pièce, adhère parfaitement au pied, ce qui optimise le confort et la légèreté du patin. La transmission de l’énergie est plus immédiate et les encombrements réduits rendent le patin esthétiquement plus efilé. Mit der SoftWear-TechnologieTM wurde die Überlagerung von Obermaterial und Innenschuh beseitigt. Der weiche Schuh besteht aus einem einzigen Stück und liegt am Fuß an. Somit werden Komfort und Leichtigkeit des Skates maximiert. Die Kraftübertragung ist unmittelbarer und die geringeren Maße lassen den Skate auch ästhetisch stromlinienförmiger erscheinen. 18 NIGHTHAWK 18+ 19 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Active Steering technology STP Compound e Alluminio estruso 6500 4 ruote Grafica tampografata COLLARINO: Free flex/Mid Cut CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: Look urbano, imbottitura preformata RUOTE: Fila Lenticolari 90mm/83A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni 8 mm race Distanziali in alluminio COLORE: Nero CAMPO TAGLIE UK 4 -13 US 5-14 UOMO: CHASSIS: Active Steering technology STP Compound et Aluminium extrudé 6500 4 roues Graphisme tampographié TIGE: Free flex/Mid Cut FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Look urbain, rembourrage préformé ROUES : Fila Lenticulaires 90 mm/83A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes 8 mm race Intercalaires en aluminium COULEUR: Noir POINTURES UK 4-13 US 5-14 HOMMES: CHASSIS: Active Steering technology STP Compound and Extruded 6500 series aluminium 4 wheels Pad printed graphics CUFF: Free flex/Mid Cut CLOSURE: Lever, laces and velcro strap SHOE FEATURES: Urban look, preformed padding WHEELS: Fila 90mm/83A lenticular wheels BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLOUR: Black SIZE RANGE UK 4-13 US 5-14 MEN: SCHIENE: Active Steering technology STP Compound und fließgepresstes Aluminium 6500 4 Rollen Tampodruck-Graphik BUND: Free flex/Mid Cut VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: Urban Look, vorgeformtes Futter ROLLEN: Fila linsenförmig 90mm/83A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: 8 mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz HERREN- UK 4-13 US 5-14 GRÖSSEN: CARVING LINE NIGHTWAWK 18+ RACING CONSTRUCTION ACTIVE STEERING CHASSIS ALLUMINIUM 010609028 20 Carver 60’’ FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Active Steering technology STP Compound e Alluminio estruso 6500 4 ruote Grafica tampografata COLLARINO: Alto CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata, spoiler specifico da uomo e da donna RUOTE: Fila Lenticolari 90mm/83A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni 8 mm race Distanziali in alluminio COLORE: Nero/Verde (Lady: silver/rosso) CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila 90mm/83A lenticular wheels BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLOUR: Black/Green (women’s: silver/red) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MEN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Active Steering technology STP Compound et Aluminium extrudé 6500 4 roues Graphisme tampographié TIGE: Haute FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme ROUES : Fila Lenticulaires 90 mm/83A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes 8 mm race Intercalaires en aluminium COULEUR: Noir/Vert (women’s: argent/Rouge) 21 CHASSIS: Active Steering technology STP Compound and Extruded 6500 series aluminium 4 wheels Pad printed graphics SCHIENE: Active Steering technology STP Compound und fließgepresstes Aluminium 6500 4 Rollen Tampodruck-Graphik BUND: Hoch VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damen- und Herrenspoiler ROLLEN: Fila linsenförmig 90mm/83A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/ Grün (Lady: silber/Rot) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5 GRÖSSEN: softwear TECHNOLOGY CARVING LINE Carver 60’’ ACTIVE STEERING CHASSIS ALLUMINIUM LADY 010609034 010609031 22 Carver 55’’ FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Active Steering technology STP Compound 4 ruote Grafica tampografata COLLARINO: Alto CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata, spoiler specifico da uomo e da donna RUOTE: Fila Lenticolari 84mm/83A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni 8 mm race Distanziali in alluminio COLORE: Bianco/Rosso (Lady: bianco/azzurro) CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles Aluminium spacers COLOUR: White/Red (women’s: white/light blue) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MEN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Active Steering technology STP Compound 4 roues Graphisme tampographié TIGE: Haute FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme ROUES : Fila Lenticulaires 84 mm/83A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes 8 mm race Intercalaires en aluminium COULEUR: Blanc/Rouge (Lady: blanc/ bleu ciel) 23 CHASSIS: Active Steering technology STP Compound 4 wheels Pad printed graphics SCHIENE: Active Steering technology STP Compound 4 Rollen Tampodruck-Graphik BUND: Hoch VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damen- und Herrenspoiler ROLLEN: Fila linsenförmig 84mm/83A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Stifte 8 mm race Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Weiß/Rot (Lady: Weiß/Azurblau) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5 GRÖSSEN: CARVING LINE Carver 55’’ ACTIVE STEERING CHASSIS STP softwear TECHNOLOGY LADY 010609040 010609037 24 Woman Line 2009 25 La linea Woman On Wheels comprende modelli specificatamente studiati per la donna. Dalla forma, agli stampi, passando attraverso l’estetica, le donne hanno a disposizione modelli specifici, leggeri, confortevoli, veloci e facili da usare. Oggi la linea WOW si arricchisce ulteriormente. Il top di gamma è impreziosito dall’applicazione di affascinanti CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements. Un tocco di classe in più per un prodotto esclusivo da avere e da regalare. La ligne Woman on Wheels comprend des modèles spécialement conçus pour la femme. De la forme aux moules en passant par l’esthétique,les femmes ont à leur disposition,des modèles faits pour elles,légers, confortables, rapides et simples à utiliser. Le modèle EVE PRO 9 représente tout ce qu’une femme peut souhaiter et plus encore. Un design aérodynamique, stylé et confortable avec des caractéristiques à la hauteur de votre attente. Les nouveaux modèles Fila décorés de cristaux CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements, offrent la qualité d’un roller technique avec une touche féminine et hyper fashion. The Women on Wheels line consists of a range of models specifically designed for women. From the last to the moulds with an interim stage of careful aesthetic styling, women can choose from a specific range of lightweight, comfortable, fast and easy to use skates. Today, the WOW line is even richer. The High End Women’s model is indeed precious. Made with CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements offer a classy skate to own or for that special someone as a gift. Die Linie Woman On Wheels beinhaltet speziell für Damen entwickelte Modelle. Vom Leisten bis hin zu den Formen und der Ästhetik: den Skaterinnen werden spezifische Damenmodelle geboten - leicht, komfortabel, schnell und leicht zu gebrauchen. Das High End Women’s Model ist in der Tat ein wahres Schmuckstück.CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements bieten ein unverwechselbares Design das jede Frau gern besitzen möchte. FILA has topped this skate off above all others in the market. The upper, Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements, provide that special touch. Les nouveaux modèles Fila, Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements, offrent la qualité d’un roller technique avec une touche féminine et hyper fashion. Schlankes Design, Styl und Passform, zusammen mit Spezifikationen wie man sie sich wünscht. FILA setzt, mit diesem Modell Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements, einen exclusiven Touch. CLOSURE MECHANISM EVE PRO 9 LUXURY UPPER EVE PRO 9 La tomaia, Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements, da un tocco di classe in più per un prodotto esclusivo da avere e da regalare. Il nuovo meccanismo di chiusura è efficace veloce e facile da usare. L’avvolgimento del piede è omogeneo e costante. The new closure system is easy, fast, and effective. Closing pressure is anatomically distributed. The closure can be locked or unlocked with just one hand. Le nouveau système de fermeture est facile, rapide, efficace. La fermeture est répartie anatomiquement, le tout d’une seule main. Das neue Schließsystem ist einfach, schnell, effizient. Der Verschluss ist anatomisch verteilt. Und alles kann mit nur einer Hand aktiviert werden. THE WOMAN LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009 SHELL AND CUFF EVE PRO 9, EVE 9 La minimalità della struttura è stata studiata per dare il giusto sostegno con il massimo della leggerezza, della ventilazione e del comfort. The highly compact structure is designed to provide the right level of support with the lowest possible weight, excellent ventilation and superb comfort levels. La structure minimale a été conçue pour donner le bon soutien avec un maximum de légèreté, d’aération et de confort. Die minimale Struktur wurde konzipiert, um den richtigen Halt, und gleichzeitig ein Höchstmaß an Leichtigkeit, Belüftung und Komfort zu garantieren. 26 EVE PRO 9 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Alluminio estruso 6005 4 ruote Grafica tampografata SCAFO e GAMBETTO: Specifico Lady CHIUSURA: Meccanismo di chiusura veloce TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata, collarino specifico donna, CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements RUOTE: Fila Lenticolari 82mm/82A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni in metallo Spaziatori carrello in alluminio Distanziali in alluminio COLORE: Nero/Lilla – Bianco/Oro CAMPO TAGLIE UK 3-9 US 5-11 DONNA: CHASSIS: Aluminium extrudé 6005 4 roues Graphisme tampographié COQUE et TIGE: Spécial Lady FERMETURE: Système de laçage rapide CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, tige spécifique pour femme. Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements ROUES : Fila Lenticulaires 82mm/82A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes en métal Entretoises chariot en aluminium Intercalaires en aluminium COULEUR: Noir/Lilla – Blanc/Or POINTURES UK 3-9 US 5-11 FEMMES: 27 CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium 4 wheels Pad printing SHELL and CUFF: Specific for women's models CLOSURE: Quick lacing system SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific cuffs for women. Made with CRYSTALLIZEDTM – Swarovski Elements WHEELS: FILA lenticular 82mm/82A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles Aluminium chassis spacers Aluminium spacers COLOUR: Black/Lilla – White/Gold SIZE RANGE UK 3-9 US 5-11 WOMEN: SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6005 4 Rollen Tampodruck-Graphik SCHALE und SCHAFT: Speziell für Lady VERSCHLUSSSYSTEM: Quick lacing system OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, Spezifischer Damenbund. Made with CRYSTALLIZEDTM Swarovski Elements ROLLEN: Fila linsenförmig 82mm/82A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Metallstifte Spacer Schiene aus Aluminium Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/Lilla – Weiß/Gold DAMEN- UK 3-9 US 5-11 GRÖSSEN: WOMAN LINE EVE PRO 9 LUXURY UPPER CLOSURE MECHANISM SHELL AND CUFF 010609071 010609070 28 EVE 9 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Alluminio estruso 6005 4 ruote Grafica tampografata SCAFO e GAMBETTO: Specifico Lady CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata Collarino specifico donna RUOTE: Fila Lenticolari 80mm/82A CUSCINETTI: ABEC 5 VITERIE: Perni in metallo Spaziatori carrello in alluminio Distanziali in alluminio COLORE: Giallo – Azzurro CAMPO TAGLIE UK 3-9 US 5-11 DONNA: CHASSIS: Aluminium extrudé 6005 4 roues Graphisme tampographié COQUE et TIGE: Spécial Lady FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé Tige spécifique pour femme ROUES : Fila Lenticulaires 80mm/82A ROULEMENTS: ABEC 5 VISSERIE: Axes en métal Entretoises chariot en aluminium Intercalaires en aluminium COULEUR: Jaune - Bleu ciel POINTURES UK 3-9 US 5-11 FEMMES: 29 CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium 4 wheels Pad printing SHELL and CUFF: Specific for women's models CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding Specific cuffs for women WHEELS: Fila lenticular 80mm/82A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: Metal axles Aluminium chassis spacers Aluminium spacers COLOUR: Lime – Light blue SIZE RANGE UK 3-9 US 5-11 WOMEN: SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6005 4 Rollen Tampodruck-Graphik SCHALE und SCHAFT: Speziell für Lady VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damenbund ROLLEN: Fila linsenförmig 80mm/82A KUGELLAGER: ABEC 5 SCHRAUBTEILE: Metallstifte Spacer Schiene aus Aluminium Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Acid - Azurblau DAMEN- UK 3-9 US 5-11 GRÖSSEN: WOMAN LINE EVE 9 SHELL AND CUFF 010609074 010609073 30 Fitness Line 2009 Con la tecnologia SoftWearTM di FILA Skates, si sono ottenuti modelli ancora più confortevoli, più leggeri, più morbidi e dalle dimensioni più ridotte. La série, également équipée de la nouvelle structure PRIMO, comprend des modèles étudiés pour tous ceux qui pratiquent un patinage relax afin de maintenir la forme physique, sans renoncer aux bonnes performances techniques et au confort d’utilisation. La technologie SoftWearTM de FILA Skates a permis d’obtenir des modèles encore plus confortables, plus légers, plus souples et aux dimensions plus réduites. This series, developed on the new PRIMO structure, includes models designed for those who skate for relaxation and to keep in shape, without sacrificing technical performance and skating comfort. SoftWearTM technology by FILA Skates means models are even more comfortable, lighter, and softer and feature leaner design. Diese Linie, die mit der neuen Struktur PRIMO ausgestattet ist, enthält Skatemodelle für Freizeit und Fitness, die zusätzlich mit guter technischer Performance und hohem Laufkomfort aufwarten. Mit der SoftWear-TechnologieTM von FILA Skates erhält man noch bequemere, noch leichtere, noch weichere Modelle mit kleineren Maßen. La serie, dotata della nuova struttura PRIMO, comprende modelli studiati per chi pratica il pattinaggio in relax e per mantenere la forma fisica senza rinunciare a buone prestazioni tecniche ed al comfort di marcia. 31 new closure system is easy, fast, and effective. Closing pressure is anatomically distributed. The closure can be locked or unlocked with just one hand. Le nouveau système de fermeture est facile, rapide, efficace. La fermeture est répartie anatomiquement, le tout d’une seule main. Das neue Schließsystem ist einfach, schnell, effizient. Der Verschluss ist anatomisch verteilt. Und alles kann mit nur einer Hand aktiviert werden. The combination of two light and breathable meshes—one located on the outside of the upper and one lining the boot—give the best ventilation to the skater’s feet. La matière du chausson est un mesh léger et respirable qui procure au patineur un ventilation optimale. Die Kombination von zwei leichten und atmungsaktiven Mesh – das eine findet am Schuhobermaterial Verwendung während das andere als Schuhfutter eingesetzt wird – sorgt für eine optimale Belüftung der Skater-Füße. COMPOSITE CHASSIS PRIMO COMP Il nuovo meccanismo di chiusura è efficace veloce e facile da usare. L’avvolgimento del piede è omogeneo e costante. La combinazione di due reti leggere e traspiranti, una collocata nella parte esterna della tomaia e una come fodera della scarpa, fornisce la migliore ventilazione ai piedi del pattinatore. FILA AIR FLOW PRIMO WAVE CLOSURE MECHANISM primo xt E’ ottenuto per stampaggio ad iniezione di un composito di Nylon e fibra di vetro. Si è abbinata l’elasticità del nylon alla resistenza torsionale della fibra di vetro. Unendo questi materiali abbiamo ottenuto un carrello che consente una pattinata semplice e corregge i piccoli errori di impostazione. Injection moulded using a nylon and glass fibre composite. The flexibility of the nylon is combined with the torsional resistance of glass fibre to produce a chassis that ensures easy skating action, correcting any small errors due to imperfect technique. Moulage composite par injection Nylon/fibre de verre. L’élasticité du Nylon est alliée à la résistance de la fibre de verre. En unissant ces matériaux, nous avons conçu un châssis qui permet un patinage simple et qui pardonne les petites erreurs. Aus dem spritzdruckgegossenen Composite Nylon und Glasfaser. Die elastische Wirkung des Nylon ist hierbei mit der Drehsteifheit der Glasfasern kombiniert. Der Verbund dieser beiden Werkstoffe in einer Schiene verhilft zum einfachen Skaten und gleicht kleine Fehler in der Lauftechnik aus. THE FITNESS LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009 softwear TECHNOLOGY SOFTWEAR TECHNOLOGY PRIMO 90, primo xt, PRIMO WAVE, PRIMO COMP Con la tecnologia SoftWearTM si è eliminata la sovrapposizione tra tomaia e scarpetta. La scarpa, morbida, è costruita in un unico pezzo, aderente al piede. Si massimizza così il comfort e la leggerezza del pattino. La trasmissione dell’energia è più immediata e gli ingombri ridotti rendono il pattino anche esteticamente più filante. SoftWearTM technology eliminates the problem of overlap between upper and liner. The shoe, which is very soft, is constructed in one piece and offers a very snug fit. This maximises the comfort and lightness of the skate. Energy is transmitted more immediately and the skate is leaner in design, for an even sleeker look. La technologie SoftWearTM a permis d’éliminer la superposition entre empeigne et chausson. La chaussure, souple et réalisée en une seule pièce, adhère parfaitement au pied, ce qui optimise le confort et la légèreté du patin. La transmission de l’énergie est plus immédiate et les encombrements réduits rendent le patin esthétiquement plus efilé. Mit der SoftWear-TechnologieTM wurde die Überlagerung von Obermaterial und Innenschuh eliminiert. Der weiche Schuh besteht aus einem einzigen Stück und liegt am Fuß an. Somit werden Komfort und Leichtigkeit des Skates maximiert. Die Kraftübertragung ist unmittelbarer und die geringeren Maße lassen den Skate auch ästhetisch stromlinienförmiger erscheinen. 32 PRIMO 90 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Alluminio estruso 6000 Primo 90 4 ruote Grafica tampografata GAMBETTO: Alto CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata, spoiler specifico da uomo e da donna RUOTE: Fila Lenticolari 90mm/83A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni in metallo Spaziatori carrello in alluminio Distanziali in alluminio COLORE: Nero/Giallo (Lady: silver/viola) CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 90mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles Aluminium chassis spacers Aluminium external spacers COLOUR: Black/Yellow (Women’s: silver/purple) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MEN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Aluminium extrudé 6000 Primo 90 4 roues Graphisme tampographié TIGE: Haute FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme ROUES : Fila Lenticulaires 90mm/83A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes en métal Entretoises chariot en aluminium Intercalaires en aluminium COULEUR: Noir/Jaune (Lady: argent/violet) 33 CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium PRIMO 90 4 wheels Pad printing SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 Primo 90 4 Rollen Tampodruck-Graphik BUND: Hoch VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damen- und Herrenspoiler ROLLEN: Fila linsenförmig 90mm/83A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Metallstifte Spacer Schiene aus Aluminium Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/Gelb (Lady: silber/ Purpur) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5 GRÖSSEN: FITNESS LINE PRIMO 90 softwear TECHNOLOGY LADY 010609046 010609043 34 PRIMO XT FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Alluminio estruso 6005 4 ruote Grafica tampografata GAMBETTO: Alto CHIUSURA: Meccanismo di chiusura veloce TOMAIA: Rete traspirante, imbottitura preformata, spoiler specifico da uomo e da donna RUOTE: Fila Lenticolari 84mm/83A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni in metallo Spaziatori carrello in alluminio Distanziali in alluminio COLORE: Nero/Rosso (Lady: oro/bianco) CUFF: High CLOSURE: Quick lacing system SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles Aluminium frame spacers Aluminium external spacers COLOUR: Black/Red (women’s: gold/white) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MEN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Aluminium extrudé 6005 4 roues Graphisme tampographié TIGE: Haute FERMETURE: Système de laçage rapide CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme ROUES : Fila Lenticulaires 84mm/83A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes en métal Entretoises chariot en aluminium Intercalaires en aluminium COULEUR: Noir/Rouge (Lady: or/blanc) 35 CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium Primo 90 4 wheels Pad printing SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 Primo 90 4 Rollen Tampodruck-Graphik BUND: Hoch VERSCHLUSSSYSTEM: Quick lacing system OBERMATERIAL: Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damen- und Herrenspoiler ROLLEN: Fila linsenförmig 84mm/83A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Metallstifte Spacer Schiene aus Aluminium Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/Rot (Lady: Gold/ Weiß) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5 GRÖSSEN: softwear TECHNOLOGY CLOSURE MECHANISM FITNESS LINE PRIMO XT LADY 010609055 010609052 36 PRIMO Wave FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Alluminio estruso 6005 4 ruote Grafica tampografata GAMBETTO: Alto CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: FILA Air Flow, Imbottitura preformata, spoiler specifico da uomo e da donna RUOTE: Fila Lenticolari 84mm/83A CUSCINETTI: ABEC 7 VITERIE: Perni in metallo Spaziatori carrello in alluminio Distanziali in alluminio COLORE: Nero/Rosso (Lady: silver/azzurro) CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and velcro band SHOE FEATURES: FILA Air Flow, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles Aluminium frame spacers Aluminium external spacers COLOUR: Black/Red (women’s: silver/light blue) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MEN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Aluminium extrudé 6005 4 roues Graphisme tampographié TIGE: Haute FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Filet aéré, rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme ROUES : Fila Lenticulaires 84mm/83A ROULEMENTS: ABEC 7 VISSERIE: Axes en métal Entretoises chariot en aluminium Intercalaires en aluminium COULEUR: Noir/Rouge (Lady: argent/bleu ciel) 37 CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium PRIMO 90 4 wheels Pad printing SCHIENE: Fließgepresstes Aluminium 6000 Primo 90 4 Rollen Tampodruck-Graphik BUND: Hoch VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: FILA Air Flow, Atmungsaktives Netzmaterial, vorgeformtes Futter, spezifischer Damen- und Herrenspoiler ROLLEN: Fila linsenförmig 84mm/83A KUGELLAGER: ABEC 7 SCHRAUBTEILE: Metallstifte Spacer Schiene aus Aluminium Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/Rot (Lady: silber/Orange) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5 GRÖSSEN: softwear TECHNOLOGY FITNESS LINE PRIMO Wave LADY 010609061 010609058 38 PRIMO COMP 39 FI LA S KAT ES C O L L E CTION 2009 CARRELLO: Composite 4 ruote megalite 251-264-282 mm CHASSIS: Megalite Composite coated 4 wheels 251-264-282 mm GAMBETTO: Alto CUFF: High CHIUSURA: Leva, lacci e fascia velcro TOMAIA: Imbottitura preformata, spoiler specifico da uomo e da donna CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding, specific spoiler for men and women RUOTE: Fila 80mm/82A CUSCINETTI: ABEC 5 WHEELS: Fila 80mm/82A BEARINGS: ABEC 5 VITERIE: Perni monochiave da 8mm, distanziali in alluminio COLORE: Nero/Bianco (Lady: Silver/arancio) HARDWARE: mm single wrench axles Aluminium external spacers COLOUR: Black/White (women’s: Silver/orange) CAMPO TAGLIE UK 6-13 US 7-14 UOMO: SIZE RANGE UK 6-13 US 7-14 MEN: CAMPO TAGLIE UK 4-8.5 US 6-10.5 DONNA: SIZE RANGE UK 4-8.5 US 6-10.5 WOMEN: CHASSIS: Composite 4 roues megalite 251-264-282 mm TIGE: Haute FERMETURE: Levier, lacets et bande velcro CHAUSSURE: Rembourrage préformé, spoiler spécifique pour homme et femme ROUES : Fila 80mm/82A ROULEMENTS: ABEC 5 VISSERIE: Axes monoclé de 8 mm Intercalaires en métal COULEUR: Noir/Blanc (Lady: Argent/orange) SCHIENE: Composite 4 Rollen Megalith 251-264-282 mm BUND: Hoch VERSCHLUSSSYSTEM: Hebel, Schnürsenkel und Klettband OBERMATERIAL: Vorgeformtes Futter Spezifischer Damen - und Herrenspoiler ROLLEN: Fila 80mm/82A KUGELLAGER: ABEC 5 SCHRAUBTEILE: Einschlüsselstifte 8 mm Distanzhalter aus Aluminium FARBE: Schwarz/Weiß (Lady: Silber/orange) POINTURES UK 6-13 US 7-14 HOMMES: HERREN- UK 6-13 US 7-14 GRÖSSEN: POINTURES UK 4-8.5 US 6-10.5 FEMMES: HERREN- UK 4-8.5 US 6-10.5 GRÖSSEN: FITNESS LINE PRIMO COMP softwear TECHNOLOGY COMPOSITE CHASSIS LADY 010609067 010609064 40 Junior Line 2009 41 Il nuovo top di gamma offre un nuovo sistema di chiusura che consente ai bambini di essere finalmente indipendenti dai genitori nel chiudere ad aprire i pattini. In aggiunta a questo, è equipaggiato con il nuovo meccanismo CBS. Le nouveau dépassent de gamme proposent un nouveau système de fermeture qui permet aux enfants d’être enfin indépendants et de ne plus demander aux les parents de fermer ou d’ouvrir les patins. En plus de cela, il bénéficie du nouveau mécanisme CBS. The new top of the range model features a new closure system that finally allows kids to put on their skates without adult assistance. In addition to that, it features the new CBS mechanism. Das neue Topmodell der Linie hat ein neues Verschlußsystem, dank dem die Kinder ihre Skates endlich ohne Hilfe der Eltern schließen und öffnen können. Zusätzlich ist es mit dem neuen CBS Mechanismus ausgestattet. Aluminium extrudé 6000 ultraléger et résistant. Renforcé par deux arceaux. Axes filetés en aluminium. Fließgepresst aus Aluminium 6000 ultraleicht und haltbar. Der J-Matrix kann in den Größen UK 13jr – 2.5 bis zu vier 84-mm-Rollen und in den Größen 3 – 9 bis zu vier 90-mm-Rollen montieren Flexible but strong, it offers young skaters a technical fit that’s nonetheless ideally suited to the child’s growing foot. Very long-lasting. Flexible mais résistante, elle offre au junior patineur une tenue technique mais en même temps idéale pour la jeune morphologie du pied qui grandit. Grande durabilité dans le temps. Die biegsame und gleichzeitig widerstandsfähige Schale bietet dem jungen Skater technischen Halt, ist aber gleichzeitig ideal für die besondere Morphologie des wachsenden Kinderfußes. Lange Lebensdauer. Il nuovo meccanismo di chiusura è efficace veloce e facile da usare. L’avvolgimento del piede è omogeneo e costante. Finalmente i bambini possono indossare i pattini senza l’aiuto dei genitori. The new closure mechanism is effective, fast, and easy to use. Pressure exerted around the food is uniform and constant. Finally kids can put on their skates without adult assistance. Le nouveau mécanisme de fermeture BOA est efficace et rapide. Le pied est enveloppé de façon homogène et constante. Les enfants peuvent chausser les patins sans l’aide des parents. Der neue Verschlussmechanismus ist effizient, schnell und einfach zu handhaben. Der Fuß wird gleichmäßig und konstant umspannt. Endlich können die Kinder ihre Skates ohne Hilfe ihrer Eltern anziehen. Genera il massimo avvolgimento nella zona collo piede. Unito alla suola garantisce tenuta al tallone. VELCRO BAND X-ONE 9 CHASSIS J-MATRIX Two-arch reinforcement. 8 mm race axles. The J- Matrix will accommodate up to four 84mm wheels from sizes UK 13jr – 2.5 (US 14jr-3.5) and four 90mm wheels on sizes UK 3 – 9 (US 4-10). Flessibile ma resistente offre al piccolo pattinatore una tenuta tecnica ma allo stesso tempo ideale alla giovane morfologia del piede che cresce. Alta durabilità nel tempo. CLOSURE MECHANISM Wizy Pro Ultra-lightweight, extruded 6000 series aluminium. CARBON / KEVLAR SHELL J-MATRIX Estruso in alluminio 6000 ultraleggero e resistente. Rinforzato con due archi. Perni filettati in alluminio. Monta 4 ruote fino a 84mm di diametro nelle taglie UK 13jr-2.5 e fino a 90mm di diametro nelle taglie UK 3-9. Guarantees maximum support to the instep. Together with the sole, the Velcro band ensures the heel remains firm. Elle assure l’enveloppement maximum de la zone du cou-de-pied. Reliée directement au contrefort, elle garantit une excellente tenue au talon. Sorgt für besten Halt im Ristbereich. Verbunden mit der Sohle wird eine hohe Stützwirkung der Ferse gewährleistet. THE JUNIOR LINE TECHNOLOGIES OF FILA SKATES 2009 With a simple manoeuvre the shoe and the frame can be lengthened or shortened thanks to the micro-adjustable lever located on the heel. Il est possible d’allonger ou de raccourcir la chaussure et la platine d’un simple geste grâce au levier micrométrique situé sur le talon. Durch eine einfache Handbewegung können der Schuh und die Schiene durch den an der Ferse angebrachten Mikro-Einstellhebel verlängert oder verkürzt werden. AUTO ADAPTIVE STRUCTURE X-ONE 9, X-ONE Combo CBS Wizy PRO Con un semplice gesto è possibile allungare o accorciare la scarpa e il telaio grazie alla leva micrometrica posizionata sul tallone. Con un semplice gesto è possibile allungare o accorciare la scarpa grazie alla leva micrometrica posizionata sul tallone. With a simple manoeuvre the shoe can be lengthened or shortened thanks to the microadjustable lever located on the heel. Il est possible d’allonger ou de raccourcir la chaussure d’un simple geste grâce au levier micrométrique situé sur le talon. Durch eine einfache Handbewegung kann der Schuh durch den an der Ferse angebrachten Mikro-Einstellhebel verlängert oder verkürzt werden. 42 JUNIOR LINE J-MATRIX CARBON / KEVLAR SHELL CHASSIS 010609076 CHASSIS: SHELL: CLOSURE: SHOE FEATURES: WHEELS: BEARINGS: HARDWARE: COLOUR: 43 SIZE RANGE MAN: Alluminio estruso 6000 a 2 ponti - 4 ruote 10.8 pollici (UK 13jr-2.5), 11.8 pollici (UK 3-9) Aggiustamento frontale e laterale Grafica tampografata Extruded 6000 series aluminium with 2 arches – 4 wheels – 10.8 inches (UK 13jr-2.5), 11.8 inches (UK 3-9) – forward-back and lateral adjustment – pad printed graphics Aluminium extrudé 6000 à 2 ponts - 4 roues 10,8 pouces (UK 13jr-2.5), 11.8 pouces (UK 3-9) réglage à l’avant et latéral – graphisme tampographié Fließgepresstes Aluminium 6000 mit 2 Bügeln 4 Rollen -10.8’’ (UK 13jr-2.5), 11.8’’ (UK 3-9) frontale und seitliche Verstellung Tampodruck-Graphik Carbonio/Kevlar Carbon/Kevlar Carbone/Kevlar Carbon/Kevlar Lacci e fascia velcro Laces and velcro strap Lacets et bande velcro Hebel, Schnürsenkel und Klettband Tomaia in PVC e fodera in tessuto Imbottitura automodellante Made from PVC, with interior fabric lining, padding made from self-modelling material Chaussure en PVC et chausson en tissu, rembourrage automodelé Obermaterial PVC und Innenschuh aus Gewebe, Futter aus selbstanpassendem Material Fila 84mm/83A Fila 84mm/83A Fila 84mm/83A Fila 84mm/83A ABEC 5 ABEC 5 ABEC 5 ABEC 5 Perni da 8mm race - Distanziali in alluminio 8 mm race axles - Aluminium spacers Axes 8 mm race – Intercalaires en aluminium Stifte 8mm race - Distanzhalter aus Aluminium Bianco/Blue/Rosso White/Blue/Red Blanc/Bleu/Rouge Weiß/Blau/Rot UK 13jr-9 US 14jr-10 UK 13jr-9 US 14jr-10 UK 13jr-9 US 14jr-10 UK 13jr-9 US 14jr-10 JUNIOR LINE Wizy Pro CBS CLOSURE MECHANISM 010609079 CHASSIS: CUFF: CLOSURE: SHOE FEATURES: WHEELS: BEARINGS: HARDWARE: COLOUR: SIZE RANGE 2: SIZE RANGE 3: SIZE RANGE 4: GIRL 010609080 Composite 4 ruote megalite estensibile Extendable Megalite Composite 4 wheels Extensible Composite 4 roues megalite Verlängerbar Composite 4 Rollen Megalith Alto High Haute Hoch Leva e meccanismo di chiusura veloce Lever and quick lacing system Levier et système de laçage rapide Hebel und quick Verschlussmechanismus Imbottitura preformata Vellutino traspirante Preformed padding Breathable velvet Rembourrage préformé Velours respirant Vorgeformtes Futter Atmungsaktiver Samt Fila 76mm/82A Fila 76mm/82A Fila 76 mm/82A Fila 76mm/82A ABEC 5 ABEC 5 ABEC 5 ABEC 5 Perni in metallo, distanziali in metallo Metal axles, metal spacers Axes en métal, intercalaires en métal Metallstifte, Distanzhalter aus Metall Nero/Rosso (Girl: silver/azzurro) Black/Red (Girl: silver/light blue) Noir/Rouge (G: argent/bleu ciel) Schwarz/Rot (Girl: silber/azurblau) EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 44 JUNIOR LINE X-ONE 9 AUTO ADAPTIVE STRUCTURE VELCRO BAND 010609085 CHASSIS: CUFF: INSTEP BAND: SHOE FEATURES: WHEELS: BEARINGS: HARDWARE: COLOUR: SIZE RANGE 1: SIZE RANGE 2: SIZE RANGE 3: SIZE RANGE 4: 45 GIRL 010609088 Composite 4 ruote megalite Megalite Composite 4 wheels Composite 4 roues megalite Composite 4 Rollen Megalith Alto High Haute Hoch Fascia Velcro Velcro band Bande velcro Klettband Imbottitura preformata Vellutino traspirante Preformed padding Breathable velvet Rembourrage préformé Velours respirant Vorgeformtes Futter Atmungsaktiver Samt Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A ABEC 3 ABEC 3 ABEC 3 ABEC 3 Perni in metallo, distanziali in metallo Metal axles, metal spacers Axes en métal, intercalaires en métal Metallstifte, Distanzhalter aus Metall Nero/Blue (X-one 9G Silver/Arancio) Black/Blue (X-one 9G Silver/Orange) Noir/Bleu (X-one 9G Argent/Orange) Schwarz/Blau (X-one 9G Silber/Orange) EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 JUNIOR LINE X-ONE Combo SET AUTO ADAPTIVE STRUCTURE 010609082 CHASSIS: CUFF: INSTEP BAND: SHOE FEATURES: WHEELS: BEARINGS: HARDWARE: COLOUR: SIZE RANGE 1: SIZE RANGE 2: SIZE RANGE 3: SIZE RANGE 4: Composite 4 ruote megalite Megalite Composite 4 wheels Composite 4 roues megalite Composite 4 Rollen Megalith Alto High Haute Hoch Fascia Velcro Velcro band Bande velcro Klettband Imbottitura preformata Vellutino traspirante Preformed padding Breathable velvet Rembourrage préformé Velours respirant Vorgeformtes Futter Atmungsaktiver Samt Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A ABEC 3 ABEC 3 ABEC 3 ABEC 3 Perni in metallo, distanziali in metallo Metal axles, metal distance pieces Axes en métal, intercalaires en métal Metallstifte, Distanzhalter aus Metall Nero/Blue Black/Blue Noir/Bleu Schwarz/Blau EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 EU 29-30-31-32 EU 32-33-34-35 EU 35-36-37-38 EU 38-39-40-41 46 ACCESSORIES FI LA AC C ES SORIES 2009 Fitness Packaging Protezioni uso fitness disponibili in set da 3 pezzi - 3 SET (ginocchiere, gomitiere, polsiere) Fitness use protection available in 3 pieces set - 3 pieces set (kneepad, elbow pad, wrist guard) Protections usage Fitness disponibles dans des sets de 3 pièces - 3 SET (genouillères, protégé-coudes, protégé-poignet) Fitness Schutzpolster im 3er Pack > 3er Pack (Knieschützer, Ellbogenpolster, Handgelenkschützer) Junior Packaging Protezioni disponibili in set da 3 pezzi - 3 SET (ginocchiere, gomitiere, polsiere) Protection available in 3 pieces set - 3 pieces set (kneepad, elbow pad, wrist guard) Protections disponibles dans des sets de 3 pièces - 3 SET (genouillères, protégé-coudes, protégé-poignet) Schutzpolster im 3er Pack - 3er Pack (Knieschützer, Ellbogenpolster, Handgelenkschützer) 47 ACCESSORIES ACCESSORIES Frame set Telaio 4x100mm 4x100mm frame set 4x100mm frame set 4x100mm frame set WOW Packaging Protezioni Women on Wheels disponibili in set da 3 pezzi. - 3 SET (ginocchiere, gomitiere, polsiere) Women on Wheels protection available in 3 pieces set. - 3 pieces set (kneepad, elbow pad, wrist guard) Protections «Women on Wheels» disponibles dans des sets de 3 pièces. - 3 SET (genouillères, protégé-coudes, protégé-poignet) Set di ruote «Women on Wheels» Schutzpolster im 3er Pack. - 3er Pack (Knieschützer, Ellbogenpolster, Handgelenkschützer) 8 ruote da 100mm 8 wheels set 100mm 8 ruote lenticolari da 100mm 8 wheels set 100mm lenticular 8 ruote lenticolari da 90mm 8 wheels set 90mm lenticular 8 ruote lenticolari da 84mm 8 wheels set 84mm lenticular 8 ruote lenticolari da 80mm 8 wheels set 80mm lenticular 8 ruote 76mm 8 wheels set 76mm 8 ruote 72mm 8 wheels set 72mm Wheels set Size converter Other accessories Freni (Standard, 100mm, 90mm), cuscinetti (ABEC 7 e ABEC 5) Brakes (Standard, 100mm, 90mm), bearings (ABEC 7 e ABEC 5) Freins (Standard, 100mm, 90mm), Roulements (ABEC 7 et ABEC 5) Bremse (Standard, 100mm, 90mm), Kugellager (ABEC 7 und ABEC 5) 48 CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment - sublimated graphics SHELL: Carbon INSTEP BAND:Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Made from Lorica, with interior micro fibre lining, padding made from self-modelling material. Extreme Slider WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: Blue/ white SIZE RANGE MEN: UK 6 -13 US 7 -14 010609013 CHASSIS: Extruded 7000 series aluminium with 3 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment - sublimated graphics SHELL: Carbon CUFF: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding. Extreme Slider WHEELS: Hyper Stripes 100mm/84A BEARINGS: Twincam ILQ-9 Pro HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: Blue/white SIZE RANGE MEN: UK 4-13 US 5-14 M 100 010609019 LADY CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment SHELL: Carbon/Kevlar CUFF: Free flex/Low Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding WHEELS: Fila 100mm/84A lenticular wheels BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: White/red (women’s: white/lime) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 010609022 010609025 LADY CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches - 4 wheels - 12.8 inches - forward-back and lateral adjustment CUFF: Free flex/Mid Cut INSTEP BAND: Yes, micro adjustable aluminium buckle SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding WHEELS: Fila 100mm/84A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: Black/red (women’s: gold/lilla) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 NINE 100 010609016 FM 100 CENTO LINE 010609028 010609031 010609034 LADY CHASSIS: Active Steering technology - STP Compound and Extruded 6500 series aluminium - 4 wheels - pad printed graphics CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 90mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm axles - aluminium spacers COLOUR: black/green (women’s: silver/red) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 010609037 010609040 LADY CHASSIS: Active Steering technology - STP Compound - 4 wheels - pad printed graphics CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm axles - aluminium spacers COLOUR: white/ red (women’s: white/light blue) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 010609070 LADY 010609071 LADY CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing SHELL AND CUFF: Specific for women’s models CLOSURE: Quick lacing system SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific cuffs for women. Made with CRYSTALLIZEDTM - Swarovski Elements WHEELS: FILA lenticular 82mm/82A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium spacers COLOUR: Black/lilla - white/gold SIZE RANGE WOMEN: UK 3-9 US 5-11 010609073 LADY 010609074 LADY CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing SHELL AND CUFF: Specific for women’s models CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific cuffs for women WHEELS: Fila lenticular 80mm/82A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium spacers COLOUR: Lime -light blue SIZE RANGE WOMEN: UK 3-9 US 5-11 EVE 9 EVE PRO 9 CARVER 60” CHASSIS: Active Steering technology - STP Compound and Extruded 6500 series aluminium - 4 wheels - pad printed graphics CUFF: Free flex/Mid Cut CLOSURE: Lever, laces and velcro strap SHOE FEATURES: Urban look, preformed padding WHEELS: Fila 90mm/83A lenticular wheels BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: Black SIZE RANGE MEN: UK 4-13 US 5-14 CARVER 55” NIGHTHAWK 18+ CARVING LINE WOMAN LINE 49 010609010 F 100 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA 010609046 LADY CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium PRIMO 90 - 4 wheels - pad printing CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and velcro band SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 90mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium external spacers COLOUR: black/yellow (women’s: silver/purple) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 010609052 010609055 LADY CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing CUFF: High CLOSURE: Quick lacing system SHOE FEATURES: Breathable mesh, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium frame spacers, aluminium external spacers COLOUR: black/red (women’s: gold/white) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 010609058 010609061 LADY CHASSIS: Extruded 6005 series aluminium - 4 wheels - pad printing CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and velcro band SHOE FEATURES: FILA Air Flow, preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila lenticular 84mm/83A BEARINGS: ABEC 7 HARDWARE: Metal axles, aluminium chassis spacers, aluminium external spacers COLOUR: black/red (women’s: silver/light blue) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 010609064 010609067 LADY CHASSIS: Megalite Composite coated 4 wheels - 251-264-282 mm CUFF: High CLOSURE: Lever, laces and Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding, specific spoiler for men and women WHEELS: Fila 80mm/82A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: 8mm single wrench axles, aluminium external spacers COLOUR: Black/white (women’s: Silver/orange) SIZE RANGE MEN: UK 6-13 US 7-14 SIZE RANGE WOMEN: UK 4-8.5 US 6-10.5 PRIMO COMP PRIMO WAVE J - MATRIX FITNESS LINE PRIMO XT PRIMO 90 010609043 Wizy Pro 010609080 GIRL CHASSIS: Extendable Megalite Composite 4 wheels CUFF: High CLOSURE: Lever and quick lacing system SHOE FEATURES: Preformed padding, breathable velvet WHEELS: Fila 76mm/82A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: Metal axles, metal spacers COLOUR: Black/red (Girl: silver/light blue) SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3: EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41 010609085 CHASSIS: Megalite Composite 4 wheels CUFF: High INSTEP BAND: Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding, breathable velvet WHEELS: Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A BEARINGS: ABEC 3 HARDWARE: Metal axles, metal distance pieces COLOUR: black/blue SIZE RANGE 1: EU 29-30-31-32 SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3: EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41 010609088 GIRL CHASSIS: Megalite Composite 4 wheels CUFF: High INSTEP BAND: Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding, breathable velvet WHEELS: Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A BEARINGS: ABEC 3 HARDWARE: Metal axles, metal distance pieces COLOUR: Silver/orange SIZE RANGE 1: EU 29-30-31-32 SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3: EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41 010609082 CHASSIS: Megalite Composite 4 wheels CUFF: High INSTEP BAND: Velcro band SHOE FEATURES: Preformed padding, breathable velvet WHEELS: Fila 72mm/82A, 74mm/82A, 76mm/82A BEARINGS: ABEC 3 HARDWARE: Metal axles, metal distance pieces COLOUR: black/blue SIZE RANGE 1: EU 29-30-31-32 SIZE RANGE 2: EU 32-33-34-35 SIZE RANGE 3: EU 35-36-37-38 SIZE RANGE 4: EU 38-39-40-41 X ONE 9 X ONE 9 G X ONE COMBO JUNIOR LINE CHASSIS: Extruded 6000 series aluminium with 2 arches - 4 wheels - 10.8 inches (UK 13jr-2.5), 11.8 inches (UK 3-9) - forward-back and lateral adjustment - pad printed graphics SHELL: Carbon/Kevlar CLOSURE: Laces and velcro strap SHOE FEATURES: Made from PVC, with interior fabric lining, padding made from self-modelling material WHEELS: Fila 84mm/83A BEARINGS: ABEC 5 HARDWARE: 8 mm race axles - aluminium spacers COLOUR: White/blue/red SIZE RANGE MEN: UK 13jr-9 US 14jr-10 010609076 010609079 TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA 50 THE FILA SKATES COLLECTION 2009 MGM SpA FILA LICENSEE Via Trento e Trieste, 112/C 31050 Vedelago (TV) tel. +39 0423 489310 fax +39 0423 489291 www.filaskates.com We reserve the right to introduce without prior notice, modifications for improving the quality and performances of the products. Printed in Italy MGM SpA is Fila’s exclusive licensee for inline products.