extrArchitecture

Transcription

extrArchitecture
B E N E L U X
Een goed ontwerp verdient een goede afwerking.
Bij Eternit weten we dit al langer. Ieder goed ontwerp wordt nog mooier met een perfecte uitvoering.
Door onze jarenlange ervaring kunnen we u hierbij helpen.
Eternit verkoopt niet alleen gevelplaten maar levert een volledig systeem t.e.m. montage en afwerking toe.
Hiervoor heeft Eternit volledig uitgewerkte toepassingsrichtlijnen inclusief technische detailtekeningen voor
plaatsing en afwerking. Zo bent u zeker dat uw ontwerp krijgt wat het verdient.
004
2009
Un bon projet mérite une finition de qualité.
Chez Eternit, nous le savons depuis longtemps. Tout projet bien conçu gagne encore en qualité s’il est parfaitement
exécuté. Grâce à notre solide expérience, nous pouvons vous assister dans ce domaine.
Eternit vend non seulement des panneaux de façade, mais fournit un système complet comprenant jusqu’au
montage et à la finition. Dans cet ordre d’idées, Eternit propose aussi des directives d’application entièrement
élaborées, accompagnées par ailleurs de dessins techniques détaillés pour la pose et la finition.
Vous avez ainsi la certitude que votre projet aura la finition qu’il mérite.
DUURZAAM
Duurzaam ondernemen
Eternit houdt voortdurend de vinger aan de pols. nieuwe technische mogelijkheden zorgen voor
betere en duurzame producten.
nieuwe producten worden ontwikkeld binnen een ruim maatschappelijk kader met oog voor leefwereld en milieu. Marktevoluties en
trends worden op de voet gevolgd.
Hiervoor werkt Eternit nauw samen
met een team gerenommeerde
architecten die hen doorgeven wat
er in de markt leeft.
Milieu
Eternit heeft aandacht voor het
milieu en besteedt hier grote
zorg aan. Zo verloopt de productie op een milieuvriendelijke
basis. Eternit heeft hiervoor het
ISO 14001 certificaat. Voor de
producten worden enkel milieuvriendelijke en natuurlijke producten gebruikt zoals natuurlijke
vezels, cement en zand. Deze drie
basisingrediënten worden op een
milieuvriendelijke wijze tot Eternit
platen samengeperst. Eternit gevelplaten zijn 100% recycleerbaar.
Eternit gevelbekleding:
de beste aanvulling op
uw competenties
-
DURABLE
|
MILIEUVRIENDELIJK
extrArchitecture
gevelbekleding | revêtement de façade
-
ECOLOGIQUE
Entreprendre durablement
Eternit s’informe en permanence
des nouveaux développements
techniques, ceux-ci se traduisant
par des produits plus durables et
de meilleure qualité.
les nouveaux produits font par ailleurs désormais aussi l’objet d’une
conception socialement responsable et témoignent d’un souci particulier accordé au monde dans
lequel nous vivons ainsi qu’à
l’environnement.
Eternit suit également de très près
les évolutions du marché ainsi que
les nouvelles tendances et travaille, à cet effet, en étroite collaboration avec une équipe d’architectes
renommés, bien en phase avec le
marché.
Environnement
Toujours soucieux de l’environnement, Eternit n’a pas hésité à
mettre celui-ci au centre de ses
préoccupations, notamment en ce
qui concerne la fabrication de ses
produits. Eternit détient également
le certificat ISO 14001 et utilise
pour ses produits uniquement des
composants naturels et respectueux de l’environnement, tels que
les fibres naturelles, le ciment et
le sable. Ces trois composants de
base sont alors comprimés de manière écologique pour donner forme aux panneaux Eternit, qui sont
par ailleurs 100% recyclables.
Eternit produits de façade:
votre meilleur allié
Eternit nV/SA
Kuiermansstraat 1
B1880 Kapelle-op-den-Bos
België/Belgique
T 015 71 74 43
F 015 71 74 49
[email protected]
www.eternit.be
nederland/le Pays Bas
T 030 236 87 32
F 030 231 33 75
[email protected]
www.eternit.nl
INHOUDSTAFEL | SOMMAIRE
04 Residence pour personnes agées
Berschbach-Mersch (GDL)
Senioren- en mindervalidenflats
10 Kantoorgebouw Proxiprêt
Wierde (B)
Bureau
22 Tours de logement
14 Ma Mediacollege
Amsterdam (NL)
18 Maison privée
Fays-Sprimont (B)
Privéwoning
Droixhe (B)
Woontorens
26 Woonzorgcentrum
Dronten (NL)
Centre de services
004
40 Asiades
30 Greenfield
Appartementen
Hasselt (B)
Greenfield
Appartements
36 C3A
IT-Centrum voor
bouwprofessionals
Gent-Zwijnaarde (B)
Centre pour
les professionnels
de la construction C3A
Toonzalen
Apeldoorn (NL)
Asiades
Salle d’exposition
52 Sociale appartementen
46 Kembang Baru
Asse (B)
Appartements sociaux
Appartementencomplex
Zwolle (NL)
Complexe d’appartements
56
Curriculum Vitae
extrArchitecture
3
4
extrArchitecture
Architect | Architecte
Paczowski et Fritsch Architects
11, avenue Pescatore - L-2324 Luxembourg
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Société Hertha Winandy
L-7540 Berschbach – 47, rue de Luxembourg
Montagebedrijf | Constructeur
Fassadentechnik Schmidt GmbH - Hans-Bunte-Straße 20 69123 Heidelberg
Bouwplaats | Lieu de construction
47, rue de Luxembourg L-7540 Berschbach/Mersch
Opdracht | Mission
Woongelegenheid met 33 bejaarden- en mindervalidenflats
in Berschbach-Mersch
Résidence pour personnes agées comportant 33 appartements
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Natura N373 - Natura N073
résidence pour personnes agées
berschbach-mersch
senioren- en mindervalidenflats
In opdracht van de stichting Hertha Winandy realiseerde het Luxemburgse architectenbureau Paczowski et Fritsch een eigentijds
gebouw met 33 bejaarden- en
mindervalidenflats in BerschbachMersch. Het gebouw bevindt zich
op het terrein van het lokale blindeninstituut Blannenheem.
Deze residentie voor senioren en
mindervaliden heeft een aparte
ingang aan de rue Alheck. Toch
sluit de nieuwbouw architecturaal en organisatorisch aan bij
de bestaande gebouwen van het
instituut. De bewoners kunnen
zo nodig gebruik maken van de
infrastructuur en de diensten van
Blannenheem.
Alle appartementen zijn naar het
oosten en het westen georiënteerd. Naast drie bovengrondse
niveaus, met flats van verschillende grootte, omvat dit stijlvolle
gebouw twee ondergrondse niveaus, met kelders en een parkeergarage. Voor het gebouw is
er nog een parkeerterrein voor de
bezoekers.
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
L’atelier d’architecte luxembourgeois Paczowski et Fritsch a réalisé
à Berschbach-Mersch un bâtiment
contemporain comportant 33 appartements pour personnes âgées
pour le compte de la fondation
Hertha Winandy. Le bâtiment se
situe sur le terrain du home pour
aveugles « Blannenheem ».
Cette résidence pour seniors dispose d’une entrée séparée sur la
rue Alheck. Le nouveau bâtiment
s’intègre néanmoins parfaitement
du point de vue architectural et
fonctionnel avec les bâtiments existants de l’institut. Les habitants peuvent ainsi, en cas de besoin, avoir
recours à l’infrastructure et aux services du home « Blannenheem ».
Tous les appartements sont orientés vers l’est et l’ouest. Outre trois
niveaux au-dessus du sol, avec des
appartements de différentes tailles,
ce bâtiment élégant comprend
deux niveaux souterrains, avec caves et parking. Une aire de parking a également été aménagée
en surface, devant le bâtiment,
pour les visiteurs.
De nieuwbouw sluit architecturaal en organisatorisch aan bij de bestaande gebouwen van het instituut.
Le nouveau bâtiment s’intègre parfaitement du point de vue architectural et fonctionnel avec les bâtiments existants de l’institut.
extrArchitecture
5
extrArchitecture
Architectuur en materiaal
NL
De gevels van de nieuwbouw werden bekleed met grijze
en rode Eternit-platen. Ze sluiten esthetisch gezien mooi aan
bij de gevels van het bestaande gebouw en hebben toch
een heel eigen karakter.
Les façades de la nouvelle construction ont été revêtues
de panneaux Eternit gris et rouges. Ceux-ci se marient
esthétiquement avec les façades du bâtiment existant,
tout en présentant un caractère propre.
Het geheel bestaat uit enkele stevige, goed geproportioneerde
balkvormige volumes. Door hun
positionering blijft de impact van
de volumes echter beperkt en valt
er voldoende natuurlijk licht naar
binnen. Belangrijk is ook dat het
gebouw doelbewust compact werd
gehouden, zodat het grootste deel
van de tuin kon bewaard blijven.
Via een torenvolume en een gang
wordt de verbinding gelegd naar
het gebouw van het blindeninstituut.
De gevels van de nieuwbouw werden bekleed met grijze en rode
Eternit-platen. Ze sluiten esthetisch
gezien mooi aan bij de gevels van
het bestaande gebouw en hebben
toch een heel eigen karakter. De
ramen en deuren werden uitgevoerd in gelakte aluminium.
FR
Architecture et matériaux
6
L’ensemble se compose de plusieurs volumes rectangulaires solides et bien proportionnés. Leur
positionnement a toutefois pour effet de limiter leur impact et de permettre une incidence suffisante de
lumière. Un autre aspect important
est qu’il a été résolument opté pour
un bâtiment compact, de sorte à ne
pas devoir empiéter trop sur le jardin. Une tour et un passage couvert
permettent de rejoindre l’institut depuis l’immeuble.
Les façades de la nouvelle construction ont été revêtues de panneaux
Eternit gris et rouges. Ceux-ci se
marient esthétiquement avec les façades du bâtiment existant, tout en
présentant un caractère propre. Les
fenêtres et les portes ont été réalisées en aluminium laqué.
extrArchitecture
7
8
extrArchitecture
Het enorme volume moest een
baken worden in de omgeving.
Een herkenningspunt dat rust en
vertrouwen uitstraalt. De kleuren
rood en grijs geven het gebouw
een mooie présence. Rood voor
het woongedeelte en donkergrijs
voor het technische deel.
FR
Pourquoi Eternit ?
Waarom Eternit?
NL
Le long volume avait pour fonction
de servir de repère dans l’environnement et de dégager une atmosphère de calme et de confiance.
Les couleurs confèrent une présence
forte au bâtiment, le rouge ayant
été réservé aux espaces de vie et le
gris foncé aux circulations.
onzichtbare bevestiging met tergo systeem
fixation invisible avec le système tergo
aluminium achterconstructie met mechanische onzichtbare bevestiging |
Structure en aluminium à fixation mécanique invisible
Het tergo® systeem kan enkel gebruikt worden met gevelplaten van 12mm. |
Le système Tergo® s’utilise uniquement avec les panneaux de façade de 12mm.
07
01
03
06
11
06
05
15
11
12
10
09
14
02
04
06
Het enorme volume moest een baken worden in de omgeving.
Een herkenningspunt dat rust en vertrouwen uitstraalt.
Le long volume avait pour fonction de servir de repère dans
l’environnement et de dégager une atmosphère de calme
et de confiance.
01. Vastpunt beugel ISOLALU LR 150 | Équerre point fixe ISOLALU LR 150
02. Glijpunt beugel ISOLALU LR 80 | Équerre point mobile ISOLALU LR 80
03. Thermostop plaat LR 150 | Panneau Thermostop LR 150
04. Thermostop plaat LR 80 | Panneau Thermostop LR 80
05. Plug (naar gelang het type ondergrond) | Cheville (selon le type de sous-sol)
06. Blindklinknagel of zelfborende schroef | Rivet aveugle ou vis autoforeuse
07. Profiel L 50/42 | Profilé en L 50/42
08. Horizontaal draagprofiel type MIDI | Profilé de support horizontal de type MIDI
09. Blindklinknagel | Rivet aveugle
10. Regelbare plaathaak + vastpunt | Patte agrafe réglable + point fixe
11. Stelschroeven | Vis de réglage
12. Blindklinknagel voor vastzetten van de plaat
(1 per plaat) | Rivet aveugle pour la fixation des
panneaux (1 par panneau)
13. Standaard plaathaak | Patte agrafe standard
14. Vezelcement gevelplaat minimum dikte 12 mm | Panneau de façade en fibres-ciment d’une épaisseur de min. 12 mm
15. Uitzetbare plug voor tergo® systeem met inbusbout
M6 en rondsel | Cheville à expansion pour système Tergo® avec vis à six pans M6 et rondelle
05
13
08
detail tergo systeem | Détail du système Tergo
13
extrArchitecture
9
Architect | Architecte
De Menten De Horne Philippe
Avenue Reine Elisabeth, 40 - 5000 BEEZ
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Proxiprêt sa - Rue Grande - 5000 Namur (Wierde)
Montagebedrijf | Constructeur
T-Palm sa - Rue Enkart, 38 - 4910 Polleur-Theux
Bouwplaats | Lieu de construction
Rue Grande – 5000 Namur (Wierde)
Opdracht | Mission
Siège social avec bureaux, accueil et salles de réunion
Hoofdzetel met bureau’s, ontvangst- en vergaderzalen
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Natura N251
siège social proxiprêt
wierde - namur
hoofdzetel proxiprêt
Proxiprêt is gespecialiseerd in
hypothecaire leningen en heeft
drie vestigingen in Wallonië.
Het hoofdkantoor bevindt zich
in Wierde, bij Namen, langs de
N4. Het omvat bureaus, een ontvangstruimte en een vergaderzaal.
Dankzij de samenwerking tussen
een toekomstgerichte bouwheer
en een groep jonge, creatieve
architecten verscheen hier een
hedendaags, functioneel gebouw.
De belangrijkste uitdaging was
de verwezenlijking van een architecturaal hoogwaardig gebouw
dat niet onopgemerkt bleef, ook
niet bij de automobilisten die hier
tegen hoge snelheid passeren.
Daarbij werden resoluut alle opvallende commerciële elementen
of lichtreclames achterwege gelaten, in overeenstemming met
het imago van een eigentijdse,
betrouwbare instelling.
Aan de straatkant werd een imaginaire boog getrokken, geconcretiseerd in een colonnade van
ruwhouten zuilen. Deze colonnade vormt een scherm tussen
de publieke en de private ruimte.
Afhankelijk van de snelheid waar-
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
Proxiprêt est un organisme de crédit spécialisé dans les prêts hypothécaires disposant de trois agences en Wallonie. Le siège principal
est situé à Wierde, près de Namur,
le long de la N4. Il comprend des
bureaux, un accueil et une salle de
réunion. La collaboration entre un
maître d’ouvrage éclairé et un
groupe de jeunes architectes créatifs a résulté en un bâtiment contemporain et fonctionnel.
Le principal défi auquel ils étaient
confrontés consistait à réaliser un
bâtiment de grande valeur architecturale qui ne manquerait pas
d’être remarqué, même par les
automobilistes qui passent devant
à grande vitesse. Dans le même
temps, il a été décidé d’éviter les
enseignes lumineuses ou autres
éléments commerciaux ostentatoires, pour correspondre à l’image
de l’organisme, qui se veut être un
établissement moderne et fiable.
Côté rue, un arc imaginaire a été
tendu, matérialisé par une colonnade en bois brut formant un écran
entre les sphères publique et privée. En fonction de la vitesse à laquelle il se déplace, celle-ci crée
De belangrijkste uitdaging was de verwezenlijking van een architecturaal hoogwaardig gebouw dat niet onopgemerkt bleef,
ook niet bij de automobilisten die hier tegen hoge snelheid passeren.
Le principal défi auquel ils étaient confrontés consistait à réaliser un bâtiment de grande valeur architecturale qui ne manquerait
pas d’être remarqué, même par les automobilistes qui passent devant à grande vitesse.
extrArchitecture
11
12
extrArchitecture
Drie basisfuncties komen in dit gebouw samen: ontvangen, vergaderen, werken. Ze inspireerden de architecten tot een verrassend spel van drie in elkaar grijpende volumes.
Trois grandes fonctions ont été réunies dans ce bâtiment : accueil, réunion, travail. Celles-ci ont inspiré aux architectes un jeu d’assemblage surprenant de trois volumes imbriqués.
mee men zich beweegt, ontstaat
zo voor de automobilist een soort
stroboscopisch effect. Wie zich
binnen bevindt, krijgt een door de
zuilen gefilterd uitzicht op de omgeving. Vanuit het hoofdvolume,
dat als de boeg van een schip boven het groen uitsteekt, heeft men
een nog weidser uitzicht.
Waarom Natura?
NL
De architecten kozen voor Natura
N251 om verschillende redenen.
Natura is een relatief licht materiaal dat zich gemakkelijk laat aanbrengen. Het is bovendien economisch en bijzonder duurzaam.
Natura is esthetisch, onderhoudsvriendelijk en bestand tegen weer
en wind.
FR
Architecture et matériaux
Drie basisfuncties komen in dit
gebouw samen: ontvangen, vergaderen, werken. Ze inspireerden
de architecten tot een verrassend
spel van drie in elkaar grijpende
volumes. Elk volume onderscheidt
zich door zijn eigen ritme en zijn
eigen materialen, afhankelijk van
zijn functie.
Een groene talud zorgt ervoor dat
het gebouw enigszins wordt afgeschermd van de drukke verbindingsweg en de diverse commerciële gebouwen. De gevel aan de
straatkant is dan ook gekenmerkt
door vrij gesloten volumes die uit
de grond oprijzen. Aan de achterzijde echter kijken we uit op
weilanden en enkele bouwsels uit
vervlogen tijden. Een vredig landschap, dat nog wordt geaccentueerd door een eenvoudige maar
elegante waterpartij. Hier bevinden zich ook de parkeerplaatsen
en de ingang van het gebouw.
Hout, natuursteen en vezelcement
zijn de drie basismaterialen. Het
hoofdvolume van het gebouw,
aan de straatkant, werd volledig
bekleed met Natura. We zien
een strak en toch speels patroon,
aansluitend bij de glaspartijen, nu
eens met een verticaal, dan weer
met een horizontaal ritme.
FR
Pourquoi Natura ?
Architectuur en materiaal
NL
un effet stroboscopique pour l’automobiliste. De l’intérieur du bâtiment, la vue s’ouvre à travers ce
filtre sur l’environnement. Depuis le
volume principal, qui se dresse
comme une proue au-dessus de
l’espace vert, la vue est encore
plus dégagée.
Trois grandes fonctions ont été réunies dans ce bâtiment : accueil,
réunion, travail. Celles-ci ont inspiré aux architectes un jeu d’assemblage surprenant de trois volumes
imbriqués, se caractérisant chacun
par son propre rythme et ses propres matériaux, selon la fonction
qu’il doit remplir.
Le bâtiment est plus ou moins isolé
de la route très fréquentée et des
bâtiments commerciaux environnants par un talus vert. La façade
tournée vers la rue est par conséquent aussi caractérisée par des
volumes bruts et fermés, échoués
sur le sol. Côté jardin toutefois, on
découvre des prairies ponctuées
de quelques bâtisses d’un autre
âge. Un paysage paisible, dont le
calme est encore accentué par une
pièce d’eau simple mais élégante.
Ici se situent aussi l’aire de parking
et l’entrée du bâtiment.
Le bois, la pierre naturelle et le fibres-ciment sont les trois matériaux
de base de la construction. Le volume principal du bâtiment, côté
rue, a été entièrement revêtu de
panneaux Natura. Le motif, sobre
mais néanmoins ludique, encadre
les baies vitrées dans un rythme
parfois vertical, parfois horizontal.
Les architectes ont choisi Natura
N251 pour plusieurs raisons. Natura est un matériau relativement
léger et simple à poser, qui s’avère
de plus économique et particulièrement durable. Esthétiques et simples à entretenir, les panneaux
Natura offrent enfin aussi une excellente résistance aux intempéries.
Dwarsdoorsnede
Coupe
Noord
Nord
Oost
Est
Zuid
Sud
West
Ouest
extrArchitecture
13
14
extrArchitecture
Architect | Architecte
SP Architecten - Brugweg 119 - Postbus 27 - 2740 AA Waddinxveen
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Bestuur Mediacollege Amsterdam
Postbus 67003 - 1060 JA Amsterdam
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
De Geus Bouw - Dijk 30 - 1721 AE Broek op Langedijk
Montagebedrijf | Constructeur
Pruyssen Daken en Gevels B.V.
Waardhuizen 41a - 4287 LR Waardhuizen
Bouwplaats | Lieu de construction
Mediacollege - Contactweg 36 - Amsterdam
Opdracht | Mission
Uitbreiding en renovatie Ma Mediacollege
Extension et rénovation Ma Mediacollege
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Natura N203
ma mediacollege
amsterdam
Het Mediacollege Amsterdam,
voorheen Grafisch Lyceum, biedt
verschillende opleidingen: grafisch vormgeven, interactief vormgeven, mediamanagement, mediatechnologie, podiumtechniek,
AV-techniek, muziektechniek. De
instelling was aan uitbreiding en
renovatie toe, waarbij aan diverse voorwaarden moest worden
voldaan.
Het bestaande gebouw ligt op het
bedrijventerrein Westpoort langs
een invalsweg naar het centrum
van Amsterdam. Reeds in de eerste ontwerpen kwam een deel
van de nieuwbouw, met name
de studio en de theaterruimten,
aan deze zijde van de bestaande
hoogbouw. Zo werd het nieuwe
Mediacollege Amsterdam direct
zichtbaar voor de passanten.
Deze plaats bleek echter te klein
voor de volledige nieuwbouw,
zodat ook elders op het terrein
moest worden gebouwd.
Gezien de ruimtelijke en budgettaire beperkingen ging de
voorkeur naar één bouwvolume.
Deze uitbreiding werd haaks op
het bestaande gebouw geplaatst,
De grote studieruimtes staan op kolommen.
Les grands espaces d’étude reposent sur des colonnes.
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
Le centre de formation aux médias «
Mediacollege Amsterdam », auparavant connu sous l’appellation «
Grafisch Lyceum », propose différentes formations : conception graphique, conception interactive, gestion des médias, technologie des
médias, techniques de scène, techniques audiovisuelles, techniques
musicales. L’institution nécessitait
une extension et une rénovation, qui
devaient répondre à plusieurs conditions.
Le bâtiment existant est situé dans la
zone industrielle Westpoort, le long
d’une voie d’accès au centre d’Amsterdam. D’emblée, les concepts prévoyaient la construction d’une partie
du nouveau bâtiment, à savoir le
studio et les espaces de théâtre, de
ce côté de l’immeuble existant, afin
d’assurer ainsi une excellente visibilité directe au « Mediacollege Amsterdam ». L’emplacement s’avérant
toutefois trop exigu pour l’ensemble
de la nouvelle construction, il a aussi fallu construire en un autre endroit
du site.
Compte tenu des limitations spatiales et budgétaires, le choix s’est
porté sur un volume unique. L’exten-
extrArchitecture
15
16
extrArchitecture
De gevel van de studieruimten kreeg een bekleding met horizontaal geplaatste Natura-platen.
Het grafische karakter wordt op die manier versterkt door de voegen tussen de panelen als dunne lijnen en
de raamkozijnen als dikke lijnen.
La façade des espaces d’étude enfin a été revêtue de panneaux Natura posés à l’horizontale. Le jeu des lignes
fines des joints entre les panneaux et des lignes plus épaisses des châssis des fenêtres renforce ainsi l’aspect
graphique de l’ensemble.
Waarom Natura?
NL
De entree van het gebouw bevindt zich onder het uitstekende
volume van de uitwerkruimten. De
entreehal heeft twee niveaus, het
maaiveldniveau en het verhoogde
vloerpeil van het bestaande gebouw. Door deze twee niveaus
ontstaat een ruime entreehal.
Direct achter deze nieuwe hal is
de kantine gelegen. Deze ruimte
is gesitueerd in de voormalige
drukkerij en gekoppeld aan de
nieuwbouw door een lichtstraat.
De kantine is nu het centrale plein
geworden van waaruit alle afdelingen bereikbaar zijn.
Een belangrijk element in de
keuze voor Natura N203 was het
grafische lijnenspel van de plaatnaden. De Natura-plaat heeft vanop enige afstand een abstracte,
hoogwaardige uitstraling. Van
dichtbij krijgen we dan weer een
natuurlijke aanblik die niet verstoord wordt door een verschil tussen kopse kant en voorzijde. De
grijze kleur komt overeen met de
materiaalkleur van de kopse kanten en de oppervlaktestructuur met
de structuur van de zaagsnede.
Ondanks de beperkte budgetten
voor de scholenbouw werd met
deze gevelplaat een onderhoudsvriendelijke, duurzame gevelafwerking gerealiseerd.
sion a été posée perpendiculairement sur le bâtiment existant, avec
des lignes de coupe à angle droit.
Les grands espaces d’étude reposent sur des colonnes et font saillie
par rapport au volume en maçonnerie abritant les autres espaces. Le
principe d’un volume flottant au-dessus d’une plinthe en maçonnerie a
également été maintenu dans la
nouvelle construction.
FR
Architecture et matériaux
Architectuur en materiaal
NL
Met het oog op het veranderende
karakter van het onderwijs is het
nieuwe gebouw flexibel indeelbaar. De grote uitwerkruimten zijn
omringd door kleinere, flexibele
ruimten voor overleg, de teamleiders en tutors. De ruimten worden
afgescheiden door wanden van
helder en mat glas.
Omdat vorm en indeling van de
gebouwen bij elkaar moeten
passen, is met beperkte middelen een nieuwe gevel op de
oude geplaatst. De stalen ramen
zijn vervangen door hardglazen klepramen, met als resultaat
een strak horizontaal beeld. De
prefab betonelementen en de kozijnen kregen een kleur passend
bij de nieuwbouw. De gevel van
de studieruimten ten slotte kreeg
een bekleding met horizontaal geplaatste Natura-platen. Het grafische karakter wordt op die manier
versterkt door de voegen tussen
de panelen als dunne lijnen en de
raamkozijnen als dikke lijnen.
FR
Pourqoui Natura ?
met loodrecht op elkaar staande
snijlijnen. De grote studieruimten
staan op kolommen en steken uit
een gemetseld volume waarin zich
de overige ruimten bevinden. Het
principe van een zwevend volume
op een plint van metselwerk is in
de nieuwbouw voortgezet.
L’entrée du bâtiment se situe sous
le volume en saillie abritant les ateliers. Le hall d’entrée se compose de
deux niveaux : le niveau du terrain
naturel et le niveau du sol surélevé
du bâtiment existant. Ensemble, ils
donnent lieu à un vaste hall d’entrée. La cantine, qui se situe directement derrière ce nouveau hall,
occupe l’ancienne imprimerie et est
réunie au nouveau bâtiment par le
biais d’un lanterneau filant. Elle occupe aujourd’hui une position centrale depuis laquelle il est possible
d’accéder à tous les espaces.
En vue du caractère changeant de
Le jeu de lignes graphique des
joints a constitué un élément important dans le choix en faveur
des panneaux Natura N203. Vu
d’une certaine distance, le bâtiment dégage dès lors une image
abstraite hautement qualitative. De
près, l’aspect naturel de la façade
n’est pas troublé par une différence
entre le côté transversal et l’avant
l’enseignement, le nouveau bâtiment a été conçu de manière à permettre une répartition flexible des
espaces. Les grands ateliers sont entourés d’espaces plus petits et flexibles, pour la concertation, les chefs
d’équipe et les tuteurs. Les espaces
sont séparés entre eux par des cloisons de verre transparent et mat.
La forme des bâtiments devant correspondre à leur division, il a été
décidé d’appliquer une nouvelle
façade sur l’ancienne, avec des
moyens limités. Les fenêtres en acier
ont été remplacées par des fenêtres basculantes en verre trempé,
qui soulignent l’horizontalité de la
construction. Les éléments en béton
préfabriqués et les chambranles ont
été revêtus d’une couleur appropriée
à la nouvelle construction. La façade des espaces d’étude enfin a été
revêtue de panneaux Natura posés
à l’horizontale. Le jeu des lignes fines des joints entre les panneaux et
des lignes plus épaisses des châssis
des fenêtres renforce ainsi l’aspect
graphique de l’ensemble.
du bâtiment. La couleur grise correspond à la couleur de matériau
des côtés transversaux et la structure de la surface à celle du trait de
scie. En dépit des budgets limités
disponibles pour la construction
d’écoles, les panneaux Natura ont
permis de réaliser une façade durable et facile d’entretien.
extrArchitecture
17
18
extrArchitecture
Architect | Architecte
Atelier d’Architecture Gauthoye-Berhaut S.A.
Rue Basse Méhagne, 63 - 4053 Embourg
CUISINE
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Caroline Berhaut-Streel et Alain Joiret
Fays-Village, 46 - 4140 Fays-Sprimont
OFFICE
TERRASSE
Montagebedrijf | Constructeur
Menuiserie Bonten sa - Rue De Battice 156 - Aubel, 4880
Bouwplaats | Lieu de construction
Fays-Village, 46 - 4140 Fays-Sprimont
Opdracht | Mission
Privéwoning
Maison privée
SALLE
A
MANGER
SALON
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Sidings Cedral Smooth C03
maison privée
fays-sprimont
privéwoning
Bouw van een economische, aangename eengezinswoning met open
woonruimtes. Economisch in gebruik
en onderhoud. Streven naar een zekere personalisering door het gebruik
van Sidings, een materiaal dat werd
ontdekt in publicaties.
Ontwerp van een compacte woning,
volume dat aanleunt bij een kubus,
geïntegreerd in het terrein en in harmonie met de typologie van de omringende dorpen. De binnenruimtes
zijn open op het half ingegraven niveau van de ingang, evenals op het
niveau van de living in contact met
het terrein en het terras. Het bovenste
niveau, waar zich de slaapkamers
en de badkamers bevinden, heeft
lichte tussenwanden. De centrale
trap, die de drie niveaus met elkaar
verbindt, geeft aan de ruimte een extra dimensie.
De bewoners wensten een groot terras, in combinatie met een carport.
Dit maakte het mogelijk een grote
sokkel te realiseren in de lokale zandsteen, ingewerkt in en steunend op
het terrein. Deze sokkel vormt de basis voor een “cabane”, volledig bekleed met Sidings, waardoor het huis
een sterke persoonlijkheid krijgt.
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
Construction d’une maison unifamiliale économique, agréable à vivre
avec des lieux de vie ouverts. Economique à l’usage et à l’entretien.
Recherche d’une certaine personnalisation par l’emploi de sidings,
matériau découvert dans des publications.
Concevoir une maison compacte,
volume proche du cube, intégrée
au terrain et à la typologie des villages environnants. Les espaces intérieurs sont ouverts au niveau semi
enterré de l’entrée ainsi qu’au niveau du living en contact avec le
terrain et la terrasse.
Le niveau supérieur, attribué aux
chambres et salles de bain, est divisé par des cloisons légères. L’escalier central ouvert sur les trois niveaux donne à l’espace sa troisième
dimension.
Le souhait d’une grande terrasse
combinée avec le carport, devenu
garage sous cette terrasse, a permis
de réaliser un socle en pierres de
grès régional qui s’encastre et s’appuie sur le terrain. Sur ce socle est
déposée une « cabane » complètement revêtue de sidings ce qui donne
à cette maison toute sa personnalité.
Het was de bedoeling een economisch en aangenaam huis te bouwen, met voldoende ruimte om gasten te ontvangen.
La mission de l’atelier d’architecture consistait à construire une maison unifamiliale économique, agréable à vivre et offrant
la possibilité de recevoir des amis.
extrArchitecture
19
20
extrArchitecture
Zuid
Sud
Oost
Est
Noord
Nord
West
Ouest
De glaspartijen, verdeeld over de
gevels in functie van de ruimten die
erdoor van licht worden voorzien,
geven een vrij uitzicht op het landschap. Ze zijn discreet aan de noordkant, maar ruim bemeten aan de
zuid- en westkant. De entree ligt als
een breuk verscholen onder een insprong in de sokkel. Het balkon van
de slaapkamer, voldoende groot om
te zonnebaden, beschermt de wijdopen living tegen het zonlicht.
BUREAU
Concept en visie
NL
Waarom Sidings?
NL
Het gebruik van Sidings als bekleding
voor de vier gevels van het “gedeponeerde” volume was een wens van
de klant. Net als bij elke bekleding
wordt hier gezorgd voor een ondoordringbare buitenschil met een ononderbroken XPS-isolatie van 70 mm
achter het latwerk, zonder thermische bruggen (SHARKING-systeem).
Minutieuze metingen en berekeningen hebben geleid tot een maximale
beperking van de materiaalverliezen
en een doordachte verdeling van de
voegen. De zorgvuldige uitvoering,
de verzaging van de hoekstukken
in een werkplaats, de rechte verbindingen van de muuropeningen
afgestemd op de Sidings en op de
rechte aluminium raamlijsten, dit alles draagt bij tot een discrete en verfijnde afwerking.
Dit huis is goed georiënteerd en goed
geïsoleerd, het heeft een compact
volume met lage thermische inertie
en een vloerverwarming met warmtepomp. Op die manier voldoet het
aan alle eisen inzake rationeel energiegebruik, zonder afbreuk te doen
aan het levenscomfort.
In de landelijke context van de
streek der steengroeven vormt het
gebruik van Sidings (glad, C03
grijsbruin), in combinatie met natuursteen, een hedendaags alternatief voor het traditionele gebruik van
metselwerk of houten bekleding. Sidings zijn bovendien duurzaam en
onderhoudsvriendelijkheid.
FR
Architecture et matériaux
CAVE
HALL
FR
Pourquoi Sidings ?
CAVE
CAVE
CAR PORT
Les fenêtres, réparties sur les façades en fonction des espaces qu’elles éclairent, s’ouvrent sur le paysage. Elles sont discrètes côté nord,
largement ouvertes côtés sud et
ouest. L’entrée est abritée sous un
retrait pratiqué dans le socle comme une faille.
Le balcon de la chambre, suffisamment grand pour un bain de soleil,
protège de ses rayons la grande
ouverture du living.
L’usage des sidings en bardage
des quatre façades du volume «
déposé » était un souhait du maître
de l’ouvrage. Comme tout bardage, il réalise une peau extérieure
imperméable recouvrant une isolation de 70 mm de XPS posé en
continu sous le lattage, sans pont
thermique (système SHARKING).
Une étude minutieuse du calpinage
a permis une réduction maximum
des chutes et une répartition judicieuse des joints. Une mise en œuvre soignée, les angles réalisés « à
coupe » débités en atelier, le raccord au droit des baies, modulées
sur les sidings, réalisé par un plat
d’encadrement solidaire du châssis en aluminium assurent au bardage une finition discrète et raffinée.
Une maison bien orientée, bien
isolée, un volume compact à forte
inertie thermique, un système de
chauffage sol et pompe à chaleur
répond aux nécessités d’économie
tout en garantissant une qualité de
vie sans contrainte.
Dans le contexte rural du pays des
carrières, l’emploi de Sidings (lisses, gris-brun C03) en association
avec la pierre est une alternative
contemporaine à l’usage traditionnel de la brique ou du bardage
bois, offrant une grande durabilité
et facilité d’entretien.
Stedenbouwkundige voorschriften, opgelegd door de gemeente,
keurden het ontwerp met het gebruik van Sidings af.
Daarom werd beroep aangetekend bij het Waalse Gewest.
Uiteindelijk werd de bouwvergunning toch verleend.
De keuze viel op Sidings Cedral (Smooth C03 grijsbruin),
aansluitend bij de kleuren van de lokale baksteen en natuursteen.
Respect des prescriptions urbanistiques imposées par
la commune qui, néanmoins refusait l’usage du sidings d’où
l’obligation d’un recours à la Région Wallonne pour obtenir
après de longues démarches le permis d’urbanisme,
malgré la couleur des Sidings Cedral (Smooth C03 gris-brun)
proche des couleurs des maçonneries en pierres régionales.
extrArchitecture
21
22
extrArchitecture
Architect | Architecte
Dethier A - 42, rue Fabry - 4000 Liège
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Société de requalifi cation ATLAS
agrée par la Société Wallonne de Logements
Filiale Immobilière Publique.
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
Moury - Wust - Route de falize 151 - 4960 Malmédy
Montagebedrijf | Constructeur
Société TGT
Bouwplaats | Lieu de construction
Avenue Georges Truffaut et Place de la Libération, plaine de Droixhe,
4020 Bressoux – Droixhe
Opdracht | Mission
Renovatie van 435 appartementen
Réqualification de 435 appartements
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Eter-Color E10
tours de logement
droixhe
woontorens
De sociale woonwijk Droixhe in
Luik werd gebouwd tussen het
midden van de jaren 1950 en het
begin van de jaren 1970. Deze
wijk, met in totaal niet minder
dan 2000 wooneenheden, is een
typisch voorbeeld van het modernisme in de Belgische sociale
woningbouw. Een rationeel gebruik van de open ruimte en een
duidelijke keuze voor hoogbouw
markeren deze site. Daarbij werd
resoluut gekozen voor gewapend
beton als edel materiaal.
Opmerkelijk qua architectuur zijn
vooral de woontorens aan de Avenue Georges Truffaut en de Place
de la Libération. Zij vormen een
gestructureerd geheel en bieden
de bewoners een mooi uitzicht
over de Maas en de omringende
heuvels. Vijf van deze woontorens, opgetrokken in de jaren 50
en goed voor 435 sociale appartementen, waren aan een grondige renovatie toe.
Het architectenbureau Dethier &
associés lichte vooraf het gebouw
volledig door om de pijnpunten
in kaart te brengen. Dit gebeurde
in de jaren 2003 tot 2008, zon-
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
La cité sociale de Droixhe à Liège
a été construite entre le milieu des
années 50 et le début des années
70. Avec ses quelque 2000 unités,
cette cité est un exemple typique
du modernisme dans la construction de logements sociaux en Belgique. Le site se caractérise par
une utilisation rationnelle des espaces ouverts et un choix clair en faveur des tours de logement. Il a
aussi été résolument opté pour le
béton armé comme matériau noble.
Les immeubles situés Avenue Georges Truffaut et Place de la Libération sont les plus remarquables du
point de vue architectural : ils forment un ensemble structuré et offrent aux habitants une belle vue
sur la Meuse ainsi que sur les collines environnantes. Cinq de ces
tours, édifiées dans les années 50
et comportant 435 appartements
sociaux, nécessitaient une rénovation en profondeur.
Le bureau d’études Dethier & associés a réalisé l’étude de ces travaux de grande envergure dans
les années 2003 à 2008 en site
occupé, c’est-à-dire sans que les
Essentieel waren de aanpassingen aan de hedendaagse comfortnomen en de vernieuwingen op het gebied van
de brandveiligheid, elektriciteit, verwarming, sanitair, ventilatie en natuurlijk ook isolatie.
Les éléments essentiels de cette mission étaient la mise aux normes de confort actuelles et la rénovation en matière de sécurité
incendie, d’électricité, de chauffage, de sanitaire, de ventilation et bien entendu également d’isolation.
extrArchitecture
23
extrArchitecture
der dat de gebouwen ooit volledig ontruimd werden. Essentieel
waren de aanpassingen aan de
hedendaagse comfortnomen en
de vernieuwingen op het gebied
van de brandveiligheid, elektriciteit, verwarming, sanitair, ventilatie en natuurlijk ook isolatie. Op
de daken van de torens werden
bovendien zonnecollectoren geïnstalleerd voor de productie van
warm water.
Het geheel krijgt nog kracht bijgezet door
de kleurige reflectoren op de zijgevels.
L’ensemble confère un rayonnement dynamique qui se voit
encore renforcé par des réflecteurs métalliques.
Architectuur en materiaal
NL
De architecten besloten de oorspronkelijke architecturale structuur
zoveel mogelijk te bewaren. Daarom werd gekozen voor binnenisolatie van de bestaande prefab
betonwanden, in combinatie met
een doordachte buitenisolatie van
de zijwanden. Deze gevelwanden
kregen een attractieve bekleding
met vezelcementplaten in een patroon dat het ritme van de gevels
op esthetische wijze accentueert.
Bij de renovatie werd bijzondere
zorg besteed aan het behoud van
de originele structuur en de renovatie van de aanwezige betonreliëfs op het gelijkvloers. Maar
bâtiments aient jamais dû être entièrement évacués. Les éléments
essentiels de cette mission étaient
la mise aux normes de confort actuelles et la rénovation en matière
de sécurité incendie, d’électricité,
de chauffage, de sanitaire, de ventilation et bien entendu également
d’isolation. Des collecteurs solaires
seront en outre installés sur les toits
des tours, pour la production d’eau
chaude.
FR
Architecture et matériaux
24
Les architectes ont décidé de
conserver dans la mesure du possible la structure architecturale originale des immeubles. Ils ont dès lors
opté pour une isolation intérieure
sur les façades à encadrements en
béton préfabriqué, combinée à une
isolation extérieure judicieuse des
murs latéraux. Ces murs de façade
ont été revêtus de panneaux en
fibres-ciment selon un calepinage
qui accentue le rythme des façades
existantes.
L’intégration d’oeuvres d’art étant
un autre aspect caractéristique de
ces bâtiments, les architectes ont
aussi accordé une attention particu-
De architecten zochten een natuurlijk ogende plaat zonder topcoating. Zo kwamen ze terecht bij de Eter-Color collectie van Eternit.
Les architectes, qui cherchaient un panneau d’aspect naturel sans couche de finition supérieure, ont trouvé une solution adéquate dans la collection Eter-Color d’Eternit.
06
04
07
05
daar bleef het niet bij. Samen met
de vernieuwingswerken kwam er
een artistieke interventie van de
hedendaagse kunstenaar Jean
Glibert. Deze Brusselse kunstenaar
zorgde voor een speelse toets via
een reeks metalen elementen onder bepaalde terrassen en boven
de luifels. Zo krijgt het geheel, nog
kracht bijgezet door de kleurige
reflectoren op de zijgevels. Zo is
er één gevel met spiegelend effect
en één gevel met rode metalen
plaatjes afgewerkt. Dit zorgt voor
speelse effecten afhankelijk van
de wisselende inval van natuurlijk
licht zowel als kunstlicht.
Aangezien het hier om renovatie
gaat, was het een logische keuze
om te kiezen voor een geventileerde voorzetgevel. Het systeem
van Eternit biedt heel wat mogelijkheden, vooral naar gamma en
plaatmateriaal toe. De architecten
zochten een natuurlijk ogende
plaat zonder topcoating. Zo kwamen ze terecht bij de Eter-Color
collectie van Eternit.
FR
Pourquoi Eternit ?
Waarom Eternit?
NL
lière à la rénovation des reliefs en
béton existants du rez-de-chaussée.
Ils ont même confié une intervention
artistique à Jean Glibert. Cet artiste
contemporain bruxellois a apporté
des touches sous les terrasses et les
auvents. Ceci confère à l’ensemble
un rayonnement dynamique, qui se
voit encore renforcé par des réflecteurs métalliques, comprenant une
face polie miroir et une face laquée
rouge, installées entre les plaques
de bardage, sur les façades latérales et qui varient en fonction de l’incidence de la lumière tant naturelle
qu’artificielle.
Comme il s’agissait en l’occurrence d’une rénovation, il était
logique d’opter pour un bardage
ventilé. Le système Eternit offre de
nombreuses possibilités, surtout en
ce qui concerne l’assortiment et le
matériau des panneaux. Les architectes, qui cherchaient un panneau
d’aspect naturel sans couche de
finition supérieure, ont trouvé une
solution adéquate dans la collection Eter-Color d’Eternit.
01
02
03
01. Vezelcementplaat | Panneau de façade
02. Verticale houten draaglatten | Lattes de support verticales
03. Verticale voegdichting | Joint vertical
04. Gevelplaatschroef | Vis pour panneau de façade
05. Horizontale afstandslat | Latte d’écartement horizontale
06. Regelbare reflector | Reflecteur réglable
07. Geperforeerd afsluitprofiel | Profilé de fermeture perforé
extrArchitecture
25
26
extrArchitecture
Architect | Architecte
19 het atelier architecten - Thorbeckegracht 19 - 8011 VM Zwolle
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Woningbouwvereniging (OFW) Oost Flevoland Woondiensten
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
Friso Bouwgroep B.V. - Postbus 49 - 8600 AA Sneek
Montagebedrijf | Constructeur
Patex B.V. - Noorderbaan 80 - 8256 PR Biddinghuizen
Bouwplaats | Lieu de construction
Kruising De Oost met de Lijzijde – N-8000 Dronten
Opdracht | Mission
Woonzorgcentrum en 88 appartementen
Centre de services de soins et de logement et 88 appartements
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Sidings Cedral Classic C07
woonzorgcentrum en appartementen
dronten
centre de services de soins et appartements
Woonzorgzone ‘De Ark’ is onderdeel van een brede stedenbouwkundige ontwikkeling en herstructurering in Dronten. Deze ontwikkeling omvat drie fasen: De Ark,
De Regenboog en De Beesten. Het
gaat om zes gebouwen die door
loopbruggen met elkaar worden
verbonden. De nieuwbouw van
De Ark bevat 88 appartementen
op de verdiepingen en 3500 m2
multifunctionele ruimtes op de begane grond. Deze ruimtes bestaan
uit zorgvoorzieningen, een apotheek, ruimtes voor paramedici en
groepswoningen.
Het gebouw is vormgegeven als
een schip. Als uitgangspunt werd
de bestaande kerk ‘De Ark’ genomen. Deze wordt door het complex als het ware omarmd. Dit
inspireerde de architecten tot de
vormgeving van het gebouw als
de Ark van Noach. De metafoor
van een schip, drijvend op de
voormalige Zuiderzee en nu gestrand op het land, werd zo omgezet in een krachtig architectonisch
concept.
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
La structure de services de soins et
de logement « De Ark » s’inscrit dans
les projets de développement et de
restructuration urbanistiques d’envergure de la ville de Dronten. Les trois
phases prévues par les plans de développement - qui ont pour nom « De
Ark », « De Regenboog » et « De
Beesten » - concernent au total six
bâtiments, qui seront réunis entre eux
par des passerelles. La nouvelle
construction « De Ark » comporte 88
appartements aux étages et 3500
m2 d’espaces multifonctionnels au
rez-de-chaussée, abritant des structures de soin, une pharmacie, des locaux paramédicaux et des logements
de groupe.
Le bâtiment a été conçu en forme
d’arche, l’inspiration des architectes ayant pris sa source dans le fait
qu’il a été construit autour de l’église existante « De Ark », qui se retrouve ainsi au cœur du nouveau
complexe. La métaphore d’un vaisseau naviguant autrefois dans les
eaux du golfe de la mer du Nord
mais aujourd’hui échoué, a ainsi
donné lieu à un puissant concept
architectonique.
De 2 opliggende volumes vormen het symbolische duivenpaar van deze ark. Deze zijn bekleed met natuurlijke leien,
terwijl voor het hoofdvolume roomwitte Sidings werden gebruikt.
Sur l’ensemble reposent les deux étages supérieurs, couple de pigeons symbolique de cette nouvelle arche de Noé.
Ils sont revêtus d’ardoises naturelles, tandis que des Sidings de couleur crème ont été utilisés pour le volume principal.
extrArchitecture
27
28
extrArchitecture
De Ark is onmiskenbaar een boot. De uitwendige hoeken van het gebouw zijn vormgegeven als de boeg van een schip.
Le centre « De Ark » est indéniablement un navire. Les angles extérieurs du bâtiment sont conçus en forme de proue.
Waarom Sidings?
NL
De architecten hadden al goede
ervaringen opgedaan met Sidings
in zeer veel projecten. De keuze
lag dus voor de hand. Samen met
Eternit en de applicateur werd het
voorstel na onderzoek getoetst
aan een proefmodel. Op die manier werd ook de uiteindelijke bevestigingswijze bepaald.
Naast de gebogen vormen was
er nog een andere complicerende
factor. Zo hadden de architecten
een sterke voorkeur voor een diagonale belijning, niet alleen vanwege de dynamische uitstraling,
maar ook omdat op deze wijze de
naden tussen de Sidings strakker
en meer gesloten blijven. Sidings
Cedral Classic C07 bleek de perfecte oplossing te zijn. Resultaat:
een origineel gebouw met frisse,
duurzame gevels die bovendien
onderhoudsarm zijn.
FR
Architecture et matériaux
Het basement van het gebouw is
uitgevoerd in golvend blauw stucwerk. Daarop drijft het geheel,
bestaande uit twee woonlagen.
Bovenop rusten nog enkele etages. Zij vormen het symbolische
duivenpaar van deze ark. Deze
volumes zijn bekleed met natuurlijke leien, terwijl voor het hoofdvolume roomwitte Sidings werden
gebruikt.
De Ark is onmiskenbaar een boot.
De doorsnede geeft dat al duidelijk aan, maar ook de uitwendige
hoeken van het gebouw zijn vormgegeven als de boeg van een
schip. Een bijzondere uitdaging
wat de gevelbekleding betreft waren uiteraard de gebogen gevels.
Maar ook hier lieten de architecten zich niet afschrikken.
NL
Pourqoui Sidings ?
Architectuur en materiaal
NL
Le socle du bâtiment a été réalisé
en vagues de stuc bleu au-dessus
desquelles les deux niveaux d’habitation semblent flotter. Sur cet
ensemble reposent les étages supérieurs, couple de pigeons symbolique de cette nouvelle arche de
Noé. Ces volumes supérieurs sont
revêtus d’ardoises naturelles, tandis
que des Sidings de couleur crème
ont été utilisés pour le volume principal.
Si le centre « De Ark » est indéniablement un navire, comme il ressort
clairement du plan de section, ce
symbolisme a encore été mis en
évidence par les angles extérieurs
du bâtiment qui ont été conçus en
forme de proue. Les façades cintrées ont bien entendu posé un défi
particulier au niveau du revêtement,
mais les architectes ne se sont pas
laissés démonter pour autant.
Les architectes avaient déjà eu des
expériences positives avec les panneaux Sidings dans de très nombreux projets. Le choix coulait donc
de source. La proposition a été examinée et testée sur un modèle d’essai avec Eternit et l’applicateur, ce
qui a aussi permis de déterminer le
mode de fixation le plus indiqué.
Les formes cintrées n’étaient pas le
seul facteur de complication : les architectes avaient aussi privilégié les
lignes obliques, non seulement pour
assurer un rayonnement plus dynamique, mais aussi pour souligner
le caractère fermé et épuré des
joints entre les panneaux Sidings.
Les Sidings Cedral Classic C07 ont
constitué une solution parfaite, avec
pour résultat un bâtiment original
doté de façades aussi agréables
que durables, et ne nécessitant en
outre que peu d’entretien.
Samen met Eternit en de applicateur werd het voorstel na
onderzoek getoetst aan een proefmodel.
La proposition a été examinée et testée sur un modèle
d’essai avec Eternit et l’applicateur.
extrArchitecture
29
30
extrArchitecture
Architect | Architecte
Architectenbureau Ryckaerts & Partners NV
Architecten en ingenieursbureau OSQB bvba
Duboisstraat 39, bus 7 - 2060 Antwerpen
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Invento+ N.V.
Montagebedrijf | Constructeur
Drooghmans nv. - Ambachtsstraat 11 - 2490 Balen
Bouwplaats | Lieu de construction
Hoek Herkenrodesingel & Kuringerbaan - 3500 Hasselt
Opdracht | Mission
Nieuwbouwappartementen Greenfield
Appartements résidentiels Greenfield
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Tonality 70014 heldergrijs & Natura
Tonality 70014 gris claire & Natura
appartementen greenfield
hasselt
appartements greenfield
Het project Greenfield bestaat uit
drie gebouwen met ca. honderd
flats en een dertigtal sociale appartementen. De gebouwen liggen
aan een belangrijke verkeersader
in Hasselt. Niettemin genieten de
bewoners van een aantrekkelijke
groene zone met een mooie binnentuin en een stijlvolle waterpartij.
Oorspronkelijk was gedacht aan
een hoogbouw die als een hoekaccent het kruispunt zou markeren.
Maar uiteindelijk werd de hoogte
beperkt tot een commerciële benedenverdieping en vijf woonetages.
De flats, stuk voor stuk met terras,
vormen één architecturaal geheel
met de commerciële sokkel. Het
gaat om ruime appartementen van
verschillende afmetingen, met ondergrondse parkeermogelijkheden
en een goede bereikbaarheid.
De Stad Hasselt vroeg om een dertigtal sociale appartementen aan
het project toe te voegen. Zo werd
de Hasseltse Huisvestingsmaatschappij mede-eigenaar van de
grond. Hierop werd een bouwblok
ontworpen dat qua bouwmaterialen en architecturale look aanleunt
bij het hoofdproject.
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
Le projet Greenfield se compose de
trois bâtiments comptant une centaine d’appartements résidentiels et
une trentaine d’appartements sociaux. Si les immeubles se situent le
long d’une artère importante de la
ville de Hasselt, ils sont toutefois implantés dans un cadre de verdure
attrayant avec un agréable jardin
intérieur et une jolie pièce d’eau.
À l’origine, l’idée avait été de construire un immeuble tour qui marquerait l’angle du carrefour, mais la
construction a en fin de compte été
limitée à un rez-de-chaussée commercial et cinq étages d’habitation.
Les logements, tous pourvus d’une
terrasse, forment un ensemble architectural avec le socle commercial.
La ville de Hasselt a souhaité adjoindre au projet une trentaine
d’appartements sociaux. La société
de logement social de la ville, la «
Hasseltse Huisvestingsmaatschappij
», est ainsi devenue co-propriétaire
du terrain. La nouvelle construction
qui y a été réalisée s’est inspirée du
projet principal pour ce qui concerne les matériaux de construction et
l’aspect architectural.
De flats, stuk voor stuk met terras, vormen één architecturaal geheel met de commerciële sokkel.
Les logements, tous pourvus d’une terrasse, forment un ensemble architectural avec le socle commercial.
extrArchitecture
31
extrArchitecture
Bevestigingssysteem BAS op verticale
primaire draagstructuur |
Système de fixation BAS sur structure portante
primaire verticale
01. Tonality® tegel |
Dalle Tonality®
02. Verticaal bevestigingsprofiel |
Profilé de fixation vertical
03. Voegprofiel |
Profilé de jointure
04. Primaire draagstructuur: aluminium T-profielen |
Structure portante primaire : profilés en T en aluminium
05. Primaire draagstructuur: winkelhaken |
Structure portante primaire : équerres
gesloten voeg 8 mm
joint fermé 8 mm
NL
De architecten kozen voor betonskeletbouw, gevormd door kolommen en vloerplaten met een
minimaal aantal doorhangende
balken. Zo ontstaat de nodige
flexibiliteit bij de inwendige verdeling van de ruimtes. Met het oog
op de kwalitatieve hoogwaardigheid werd tevens gekozen voor
ontdubbelde wanden, voorzien
van isolatie, als scheidingswanden
tussen de appartementen.
Belangrijke kenmerken zijn ook de
akoestische isolatie onder de slijtlaag, de dubbele beglazing met
gasvulling, de thermisch onderbroken aluminium profielen en de individuele verwarming op gas. Natuurlijk werd ook gezorgd voor een
goede isolatie van de buitengevels
en het dakvlak, evenals voldoende
lichtinval. Zo werd voldaan aan
alle opgelegde normen inzake
comfort en energiegebruik, met inbegrip van een minimaal gebruik
van water, gas en elektriciteit.
Wat de gevelmaterialen betreft
ging de keuze naar een combinatie van grijs-zwarte materialen. De
gevels van de commerciële sokkel
worden gevormd door glasvlakken
en beglaasde panelen. Zij geven
de indruk één architecturaal don-
FR
Architecture et matériaux
tonality
Architectuur en materiaal
32
Les architectes ont opté pour une
ossature en béton, constituée de colonnes et de hourdis avec un nombre minimal de poutres visibles,
afin d’offrir la souplesse nécessaire
en termes de division de l’espace
intérieur. Pour assurer un résultat
hautement qualitatif, le choix s’est
aussi porté sur des parois dédoublées, pourvues d’isolation, comme
séparation entre les appartements.
Parmi les autres caractéristiques
importantes figurent l’isolation
acoustique sous la chape d’usure,
le double vitrage rempli de gaz,
les profilés en aluminium à interruption thermique et le chauffage
individuel au gaz. D’autre part, les
architectes ont bien entendu aussi
veillé à une bonne isolation des façades extérieures et de la toiture,
ainsi qu’à un apport suffisant de lumière. De la sorte, il a été répondu
à toutes les normes imposées en
matière de confort et d’utilisation
d’énergie, y compris une consommation minimale d’eau, de gaz et
d’électricité.
En ce qui concerne les matériaux
de façade, le choix s’est porté sur
une combinaison de matériaux gris
et noirs. Les façades du rez-dechaussée commercial sont consti-
Wat de gevelmaterialen betreft ging de keuze naar een combinatie van grijs-zwarte materialen. De gevels van de commerciële sokkel worden gevormd door glasvlakken en beglaasde
panelen. Zij geven de indruk één architecturaal donkergrijs geheel te vormen.
En ce qui concerne les matériaux de façade, le choix s’est porté sur une combinaison de
matériaux gris et noirs. Les façades du rez-de-chaussée commercial sont constituées de baies
et de panneaux vitrés. Il s’en dégage une impression d’unité architecturale gris foncé.
extrArchitecture
33
extrArchitecture
Naast het esthetische aspect zijn ook de weersbestendigheid
en de onderhoudsvriendelijkheid belangrijke criteria die
bijdroegen tot deze weloverwogen keuze.
Outre l’aspect esthétique, les autres critères qui ont mené
à ce choix réfléchi sont la résistance aux intempéries et
la facilité d’entretien de ces matériaux.
Modulatie Tonality op gevel
Modulation Tonality sur façade
kergrijs geheel te vormen. Opvallend geslaagd zijn bovendien de
gevels van de appartementen. Zij
werden bekleed volgens het systeem van de geventileerde gevel.
Hiervoor werden twee voortreffelijke materialen van Eternit gebruikt: Natura-panelen en Tonality
keramische geveltegels.
Waarom Natura en Tonality?
NL
De Natura-platen werden bevestigd als vulpanelen tussen de raamvlakken op een houten draagstructuur. De keramische geveltegels
Tonality werden gemonteerd op
een metalen draagstructuur. Zij
ogen bijzonder mooi en geven
de gebouwen een extra dimensie.
Naast het esthetische aspect zijn
ook de weersbestendigheid en
de onderhoudsvriendelijkheid belangrijke criteria die bijdroegen tot
deze weloverwogen keuze. Bovendien hebben de architecten zeer
bewust voor de voordelen van een
geventileerde gevel gekozen. Met
een rationeel energieverbruik en
een aangenaam woonklimaat als
resultaat.
tuées de baies et de panneaux vitrés. Il s’en dégage une impression
d’unité architecturale gris foncé.
Les façades des appartements qui
ont été revêtues selon le système de
la façade ventilée sont d’autre part
aussi particulièrement réussies. Ce
revêtement a été réalisé avec deux
matériaux supérieurs d’Eternit : les
panneaux Natura et les dalles de
façade en céramique Tonality.
FR
Pourqoui Natura et Tonality ?
34
Les panneaux Natura ont été employés comme panneaux de remplissage entre les surfaces vitrées et
ont été fixés sur une structure portante en bois. Les dalles de façade
en céramique Tonality quant à elles ont été posées sur une structure
portante en métal. Le résultat est
vraiment convainquant et confère
au bâtiment une dimension supplémentaire. Outre l’aspect esthétique,
les autres critères qui ont mené à ce
choix réfléchi sont la résistance aux
intempéries et la facilité d’entretien
de ces matériaux. Les architectes
ont d’autre part délibérément opté
pour les avantages d’une façade
ventilée, notamment une consommation énergétique rationnelle et
un climat ambiant agréable.
extrArchitecture
35
36
extrArchitecture
Architect | Architecte
Jos Vandamme - Tramstraat 57 - B-9052 Gent-Zwijnaarde
Bouwheer | Maître d’ouvrage
C3A nv - Tramstraat 57 - B-9052 Gent-Zwijnaarde
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
Habitat Woningbouw bvba - Ruiseledesteenweg 32 - B-8750 Wingene
Montagebedrijf | Constructeur
Sierko - Vredelaan 73 - 8500 Kortrijk
Bouwplaats | Lieu de construction
Tramstraat 57 - B-9052 Gent-Zwijnaarde
Opdracht | Mission
Renovatie en uitbreiding kantoorgebouw
Rénovation et extension immeuble de bureaux
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Natura N251
c3a it-centrum voor bouwprofessionals
gent-zwijnaarde
centre pour les professionnels de la construction c3a
C3A of Computer Assisted Arts
Association is gespecialiseerd
in informatica-oplossingen voor
professionals in de bouwsector.
Gestart in 1986, begeleidt C3A
via de C3A-Userclub ondertussen méér dan 3500 bouwprofessionals in Vlaanderen. Niet enkel
Microsoft-, Adobe-, Google- en
Autodesk-basissoftware worden
samen met de C3A-Extensies door
C3A verzorgd, maar volledig afgewerkte totaalsystemen inclusief
hardware, software, opleidingen
en verdere begeleiding zorgen
voor de meest efficiënte totaaloplossing.
Toen de beslissing viel het 15
jaar oude gebouw te vernieuwen
en uit te breiden, werd gekozen
voor een hedendaagse gevelbekleding. De gevels, bekleed met
crepie, hadden een grondige opknapbeurt nodig. Behalve de ca.
350 m2 bestaande gevelwanden
kwamen er zo’n 200 m2 nieuwe
buitenwanden bij die aanvankelijk ook in crepie zouden worden
uitgevoerd. Na onderzoek bleek
het echter een veel betere oplos-
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
C3A, Computer Assisted Arts Association, est spécialisé dans les solutions informatiques à l’intention des
professionnels de la construction.
Cette entreprise, créée en 1986,
fournit entre-temps ses services à
plus de 3.500 professionnels de la
construction en Flandre par le biais
de son club d’utilisateurs « C3A
Userclub ». Elle offre non seulement
les logiciels de base Microsoft,
Adobe, Google et Autodesk avec
les Extensions C3A développées
par ses soins, mais propose aussi
des solutions totales particulièrement efficaces sous la forme de systèmes complets entièrement finis,
comprenant matériels, logiciels,
formations et assistance continuée.
Quand la décision a été prise de
rénover le bâtiment, entre-temps
vieux de 15 ans, et de lui adjoindre une extension, il a été décidé
d’opter pour un revêtement de façade moderne. Les façades crépies
existantes nécessitaient en effet une
rénovation en profondeur et à ces
quelque 350 m2 s’ajoutaient maintenant près de 200 m2 de nouvelles
façades qui devaient initialement
Toen de beslissing viel het 15 jaar oude gebouw te vernieuwen en uit te breiden,
werd gekozen voor een hedendaagse gevelbekleding.
Quand la décision a été prise de rénover le bâtiment, entre-temps vieux de 15 ans, et de lui adjoindre une extension,
il a été décidé d’opter pour un revêtement de façade moderne.
extrArchitecture
37
38
extrArchitecture
aussi être réalisées en crépi. Après
discussion, il s’est toutefois avéré
que le bardage tant du bâtiment
existant que de l’extension serait
une bien meilleure solution.
sing zowel het bestaande gebouw
als de uitbreiding volledig te omgeven met een voorzetwand.
Bij de uitbreiding werd de positie en de grootte van de ramen
aangepast naar de Eternit-paneelverdeling, in horizontale
banen van 60 cm hoog. Ook bij het bestaande gebouw werd
een mooi resultaat bereikt, met een module van 60 cm hoge
platen die bijna rondom kon worden toegepast.
L’emplacement et les dimensions des fenêtres de l’extension
ont été adaptés à l’application des panneaux Eternit en
bandes horizontales de 60 cm de haut. La rénovation du
bâtiment existant a également donné un beau résultat, grâce
à un assemblage modulé de panneaux de 60 cm de haut
qui a pratiquement pu être appliqué tout autour du bâtiment.
Waarom Natura?
NL
De voorzetwand met Eternit Natura Premium (N251 Antraciet) loste
in één klap alle problemen met
de bestaande crepie-wanden op.
Bovendien ontstond er zo een uniforme architecturale eenheid tussen oud en nieuw. De keuze voor
N251 Antraciet werd ook ingegeven door de “natuurlijke” kleur van
Natura, vol in de materie.
FR
Architecture et matériaux
Wat het materiaal betreft viel de
keuze al snel op Natura van Eternit. Bij de uitbreiding werd de positie en de grootte van de ramen
aangepast naar de Eternit-paneelverdeling, in horizontale banen
van 60 cm hoog. Ook bij het bestaande gebouw werd een mooi
resultaat bereikt, met een module
van 60 cm hoge platen die bijna
rondom kon worden toegepast.
Via een steensverband werd een
verdeling uitgewerkt die de bestaande ramen goed integreerde.
De onderzijde, bovenzijde en de
details zijn voorzien van de vereiste openingen met het oog op de
ventilatie. De onzichtbare bevestiging door verlijming maakt het geheel nog aantrekkelijker. Speciale
aandacht werd besteed aan de
afwerking met alu-profielen rond
de bestaande zowel als de nieuwe
ramen. Het resultaat is een harmonisch geheel van oud en nieuw.
Een grote hulp hierbij was de grafische software van C3A waarmee
alles vooraf realistisch kon worden weergegeven en bestudeerd.
Op die manier beschikten de uitvoerders over goed werkbare uitvoeringstekeningen van de gevelverdelingen. In het 3D-Model met
Autodesk REVIT Arch. werd vooraf
de verdeling van de Eternit-platen
bestudeerd en ook op de renderings uiterst realistisch weergegeven (zie figuren).
FR
Pourquoi Natura ?
Architectuur en materiaal
NL
Au niveau des matériaux, le
choix s’est rapidement porté sur
les panneaux Natura d’Eternit.
L’emplacement et les dimensions
des fenêtres de l’extension ont été
adaptés à l’application des panneaux Eternit en bandes horizontales de 60 cm de haut. La rénovation
du bâtiment existant a également
donné un beau résultat, grâce à
un assemblage modulaire de panneaux de 60 cm de haut qui a
pratiquement pu être appliqué tout
autour du bâtiment. Un appareil de
maçonnerie a permis d’y intégrer
parfaitement les fenêtres existantes.
Les côtés supérieur et inférieur ainsi
que les détails ont été munis des
ouvertures nécessaires à la ventilation. La fixation invisible par collage rehausse encore l’élégance de
l’ensemble. Une attention particulière a aussi été consacrée à la finition
des fenêtres existantes et nouvelles
avec des profilés en aluminium. Le
résultat est un mariage harmonieux
de l’ancien et du nouveau.
Le logiciel graphique de C3A a permis la prévisualisation et l’analyse
du projet, et s’est avéré d’une aide
inestimable, grâce entre autres aux
dessins d’exécution des façades mis
à la disposition des constructeurs.
La modélisation 3D réalisée avec
Autodesk REVIT Arch. a permis
d’étudier préalablement la division
des panneaux Eternit et de disposer à cet effet de rendus d’image
très réalistes (voir figures).
Le bardage en panneaux Natura
Premium d’Eternit (N251 Anthracite) a résolu d’un coup tous
les problèmes des murs crépis
existants. Il a de plus permis de
créer une unité architecturale uniforme entre l’ancien et le nouveau.
Le choix s’est aussi porté sur le revêtement N251 anthracite en raison de la teinte très « naturelle »
des panneaux Natura, teints dans
la masse.
Een grote hulp was de grafische software
van C3A waarmee alles vooraf realistisch kon
worden weergegeven en bestudeerd.
Op die manier beschikten de uitvoerders over
goed werkbare uitvoeringstekeningen van de
gevelverdelingen.
Le logiciel graphique de C3A a permis la
prévisualisation et l’analyse du projet, et s’est
avéré d’une aide inestimable, grâce entre autres
aux dessins d’exécution des façades mis à la
disposition des constructeurs.
extrArchitecture
39
40
extrArchitecture
Architect | Architecte
Buro Duck - Groningerstraat 21 - Deventer
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Asiades – Apeldoorn
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
Van Norel Bouwgroep - Brinkgreverweg 32 - 8161 NW Epe
Montagebedrijf | Constructeur
Profiwa - De Lavalstraat 15 - 7903 BC Hoogeveen
Bouwplaats | Lieu de construction
Laan van de Ram 10 - 7324 BV Apeldoorn
Opdracht | Mission
Toonzalen Asiades
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Eter-Color E20
toonzalen asiades
apeldoorn
salle d’exposition asiades
Asiades is een toonaangevende
producent van meubelen, met
eigen fabrieken in Azië. In Apeldoorn, op een nieuw bedrijventerrein tussen twee belangrijke snelwegen, vond het bedrijf de ideale
locatie voor de bouw van een grote Europese showroom voor de
presentatie van de gehele collectie. De opdrachtgever deed overigens een beroep op Buro Duck
naar aanleiding van het gebouw
dat het architectenbureau had
ontworpen voor The Shirtmakers
langs de snelweg bij Hoevelaken.
Een gebouw als een monoliet in
beton met een grote brede trap
als verbindingselement.
Buro Duck nam de uitdaging aan
en ontwierp voor Asiades een gebouw dat van buiten sculpturaal
en helder is, en van binnen dynamisch en verrassend. Het gebouw
bestaat uit drie bouwlagen. De
showroom op de eerste verdieping vormt de kern, het hart van
Asiades. In deze gesloten doos
zonder daglicht bevinden zich
conceptmatig ingerichte kamers,
als een beursvloer. Zo wordt de
bezoeker volledig ondergedom-
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
Asiades est un producteur de renom
sur le marché du mobilier, qui produit ses lignes de meubles dans ses
propres usines en Asie. Pour l’implantation d’un grand showroom
européen destiné à présenter l’ensemble de la collection, la société a
déniché le site idéal sur un nouveau
zoning industriel enserré par deux
autoroutes importantes à Apeldoorn.
Le maître d’ouvrage a décidé de
s’adresser au bureau d’architectes
Buro Duck après avoir vu le bâtiment
construit par ce dernier le long de
l’autoroute à Hoevelaken pour le
compte de la société Shirtmakers :
conçu comme un monolithe en béton, il s’articule lui aussi autour d’un
large escalier qui fait la jonction entre les différents espaces.
Buro Duck a accepté de relever le
défi et a conçu pour Asiades un bâtiment sculptural et lumineux de l’extérieur, et dynamique et surprenant
de l’intérieur. Le bâtiment est composé de trois niveaux de construction. La salle d’exposition au premier
étage, au centre du bâtiment, est le
cœur d’Asiades. Ce cube fermé, où
aucune lumière naturelle ne pénètre,
se caractérise par un aménagement
Buro Duck nam de uitdaging aan en ontwierp voor Asiades een gebouw dat van buiten sculpturaal en helder is,
en van binnen dynamisch en verrassend.
Buro Duck a accepté de relever le défi et a conçu pour Asiades un bâtiment sculptural et lumineux de l’extérieur,
et dynamique et surprenant de l’intérieur.
extrArchitecture
41
extrArchitecture
peld in de wereld van Asiades
zonder invloeden van buiten.
De omtrekvorm van het gebouw
werd ingegeven door de vorm
van het perceel. Het gebouw ligt
op het uiteinde van twee achterliggende stroken bebouwing en
vormt een markante kop die zich
opent naar de groene ruimte aan
de voorzijde. De massa van het
gebouw laat bewust los van het
maaiveld, waardoor de massa
wordt benadrukt en de dynamiek
versterkt. De entree ligt terug in
deze massa, zodat je het zweven
van de bouwmassa ervaart bij het
naar binnen lopen. De grote luie
betonnen trap smelt de drie verdiepingen samen tot één geheel.
Op de begane grond aan de
voorzijde bevinden zich de kantoren en een deels open showroom,
waar een bijzondere collectie in
het hogere segment wordt gepresenteerd. Meer naar achteren
bevindt zich het magazijn. Via de
trap kom je op het bordes voor
de showroom met uitzicht over de
groene ruimte buiten, vanwaar je
de eigen wereld van de meubels
betreedt. Na de route door de
showroom brengt de grote trap
je verder naar de tweede verdieping, waar je de opgedane
indrukken kunt laten bezinken in
de grote lounge met megabar en
kookeiland. Het grote dakterras
conceptuel des espaces, à l’exemple
d’une salle des marchés. Le visiteur
se voit ainsi totalement immergé
dans l’univers d’Asiades, à l’abri
des influences extérieures.
La forme extérieure du bâtiment a
été inspirée par celle du terrain : implanté à l’extrémité de deux parcelles construites situées à l’arrière du
site, le bâtiment s’ouvre sur un grand
espace vert. Sa masse s’élève audessus du niveau du terrain naturel,
et accentue de ce fait le concept et
en renforce la dynamique. L’entrée
renfoncée dans ce volume magnifie
l’effet de masse flottante du bâtiment. Le grand escalier en béton à
pente douce assure la communication entre les trois étages.
FR
Architecture et matériaux
NL
Architectuur en materiaal
42
À l’avant du bâtiment, le rez-dechaussée abrite les bureaux et une
salle d’exposition partiellement
ouverte, réservée à une collection
spéciale du haut de gamme. Plus à
l’arrière se situe le magasin. L’escalier mène au palier s’ouvrant sur
la salle d’exposition, qui offre une
belle vue sur l’espace vert extérieur
et vous plonge dans l’univers des
meubles d’Asiades. Au-delà de la
salle d’exposition, l’escalier vous
conduit au deuxième étage, où
vous pourrez laisser décanter les
impressions absorbées dans le
grand foyer équipé d’un immense
bar et d’un bloc-fourneau. La grande terrasse de toit avec galerie of-
Eter-Color kreeg de voorkeur omdat deze donkergrijze gevelplaat door haar uiterlijk en textuur prima past binnen de keuze voor een puur materiaalgebruik.
Deze gevelplaat bood ook de mogelijkheid een grote zwevende massa te verwezenlijken zonder al te veel gewicht aan het gebouw toe te voegen.
Le choix s’est porté sur Eter-Color parce que, de par son aspect et sa texture, ce matériau gris foncé répond parfaitement au souhait d’utiliser des matériaux purs.
Ce panneau de façade permettait en outre de réaliser un grand volume flottant sans accroître démesurément le poids du bâtiment.
extrArchitecture
43
44
extrArchitecture
fre par ailleurs une vue imprenable
et magnifiquement encadrée sur
les environs.
Les architectes ayant voulu offrir à
Asiades toute latitude pour mettre
en valeur leur société, ils ont opté
pour des matériaux purs et simples
ainsi que des couleurs discrètes.
L’expérience de la spatialité théâtrale et dynamique est primordiale
: le bâtiment devient sculpture, l’escalier monumental faisant office de
fil conducteur.
met omloop biedt hier bovendien
een fantastisch omkaderd uitzicht
op de omgeving.
De architecten kozen ervoor Asiades maximaal de mogelijkheid te
geven om zichzelf te presenteren.
Daarom wilden zij de materialen
puur en eenvoudig houden, evenals het kleurgebruik. De theatrale
en dynamische ruimtebeleving is
essentieel. Zo wordt het geheel
een sculptuur waarin de trap de
rode draad vormt.
Eter-Color kreeg de voorkeur omdat
deze donkergrijze gevelplaat door
haar uiterlijk en textuur prima past
binnen de keuze voor een puur
materiaalgebruik. Deze gevelplaat
bood ook de mogelijkheid een
grote zwevende massa te verwezenlijken zonder al te veel gewicht
aan het gebouw toe te voegen. Dit
vertaalt zich in een minder zware
constructie, dus een gunstigere investering, waarbij geen concessies
aan de esthetische criteria werden
gedaan.
Door al tijdens de schetsontwerpfase te kiezen voor Eter-Color konden de architecten voor het hele
gebouw werken met volledige
platen. Het resultaat was dat de
architectonische vormen en de gevelplaatnaden een totale eenheid
vormen. Er werd gekozen voor een
blinde montage. De platen werden
prefab verlijmd op een constructie
en werden vervolgens in de koude
maanden blind gemonteerd. De
gevel is hierdoor demontabel, met
als voordeel dat een eventuele wisseling van platen nog altijd mogelijk blijft.
FR
Pourqoui Eter-Color ?
NL
Waarom Eter-Color?
De omtrekvorm van het gebouw werd ingegeven door
de vorm van het perceel. Het gebouw ligt op het uiteinde
van twee achterliggende stroken bebouwing en vormt
een markante kop die zich opent naar de groene ruimte
aan de voorzijde.
La forme extérieure du bâtiment a été inspirée par celle du
terrain : implanté à l’extrémité de deux parcelles construites
situées à l’arrière du site, le bâtiment s’ouvre sur un grand
espace vert.
Le choix s’est porté sur Eter-Color
parce que, de par son aspect et
sa texture, ce matériau gris foncé
répond parfaitement au souhait
d’utiliser des matériaux purs. Ce
panneau de façade permettait
en outre de réaliser un grand volume flottant sans accroître démesurément le poids du bâtiment. La
construction s’en est vue moins
lourde et les investissements moins
importants, sans toutefois que des
concessions aient dû être faites au
niveau de l’esthétisme.
Les architectes ayant choisi EterColor dès la phase de conception,
ils ont pu revêtir le bâtiment entier
de panneaux complets et créer une
belle unité entre les formes architectoniques et les joints des panneaux
de façade. Ils ont aussi opté pour le
montage aveugle, en saison froide,
des panneaux préalablement collés sur une construction. La façade
est de ce fait démontable, ce qui a
pour avantage de permettre à tout
moment le remplacement éventuel
des panneaux.
Het grote dakterras met omloop biedt een fantastisch omkaderd
uitzicht op de omgeving.
La grande terrasse de toit avec galerie offre une vue imprenable
et magnifiquement encadrée sur les environs.
extrArchitecture
45
Architect | Architecte
Architectuurstudio Sitec bna - Samuel Hirschstraat 7 - 8011 PT Zwolle
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Projectteam Holtenbroek1 - SWZ en Delta Wonen
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
Moes bouwbedrijf Oost - Postbus 535 - 8000 AM Zwolle
Montagebedrijf | Constructeur
Alferink-van Schieveen - Postbus 40159 - 8004 DD Zwolle
Bouwplaats | Lieu de construction
Händellaan, Holtenbroek
Opdracht | Mission
Nieuwbouw koop- huurappartementen voor Indische ouderen
Habitat pour personnes âgées originaires des Indes néerlandaises
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Natura projectkleur & Sidings Cedral Classic C07
Natura couleur spécifique & Sidings Cedral Classic C07
appartementencomplex voor ouderen
kembang baru
zwolle
complexe d’appartements pour personnes âgées
kembang baru
De stichting Kembang Baru is
actief in de Zwolse regio. Deze
initiatiefgroep gaf aan Architectuurstudio SITEC de opdracht een
woongemeenschap te bouwen
voor ouderen met een NederlandsIndische identiteit. De voorkeur
ging uit naar het samenwonen in
een gebouw met een eigen gezicht, midden in de samenleving.
Zo ontstond een sfeervol carrévormig complex van 35 flats, met
zowel sociale huurappartementen
als koopflats. Het gebouw omvat
ook een gezamenlijke eet- en ontmoetingsruimte en een gemeenschappelijke binnentuin.
Het geheel bestaat uit vier volumes die los van elkaar gehouden
zijn door glazen entrees of open
buitenruimtes, allemaal verbonden door het dak. De ruime dakoverstek rust op een houten kolomstructuur van onbehandeld azobe.
De tussenruimtes worden gebruikt
voor luifels, veranda’s en balkons.
Het geheel verwijst duidelijk naar
de Indische woonstijl, met veel
licht en zon, maar ook met de
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
La fondation Kembang Baru, un
groupe d’initiative actif dans la région de Zwolle, aux Pays-Bas, a
confié au studio d’architecture SITEC la mission de construire une
communauté d’habitat pour personnes âgées originaires des Indes
néerlandaises. Le concept privilégié
est celui de la cohabitation dans un
bâtiment ayant sa propre personnalité, mais intégré dans la communauté. Il a été concrétisé sous la forme d’un complexe agréable de 35
appartements disposés en carré,
dont aussi bien des appartements
sociaux locatifs que des appartements proposés à la vente. Le bâtiment comprend également un espace commun de restauration et de
rencontre ainsi qu’un jardin intérieur
accessible à tous les habitants.
L’ensemble se compose de quatre
volumes délimités par des entrées
vitrées ou des espaces extérieurs
ouverts, mais réunis sous la même
toiture. Le vaste avant-toit repose
sur une structure de colonnes en
bois d’azobé non traité. Les espaces intermédiaires sont utilisés pour
De onbehandelde kolommen en balkenstructuur van de buitenschil en de terugwijkende gevel zorgen voor een elegante gelaagdheid.
Les colonnes et les poutres non traitées de la peau extérieure et la façade en retrait dégagent une élégante impression de niveaux.
extrArchitecture
47
48
extrArchitecture
04
02
01
03
01.
02.
03.
04.
Sidings Cedral
Kunststof verluchtingsprofiel | Profilé de ventilation en plastique
Verticale draagstructuur | Structure portante verticale
Overstekende dakrand | Avancée de toit
les auvents, les vérandas et les
balcons. L’ensemble est une référence claire au style de vie indonésien, avec son ouverture à la lumière et au soleil, mais aussi avec des
zones ombragées. En bref, il respecte la vie privée des habitants
tout en permettant les contacts sociaux.
juiste schaduw. Kortom, ruimte
voor privacy maar ook voor sociaal contact.
4 meter hoge in Bali vervaardigde houten deuren.
Portes de bois de 4 mètres de haut, importées de Bali.
Voor de materialen en kleuren van
de gevels lieten de architecten zich
inspireren door de suggesties van
de toekomstige bewoners, maar
ook door literatuuronderzoek en
bezoekjes aan de Pasar Malam in
Den Haag. Het palet van wit, terra
en groen past alleszins uitstekend
bij de houtstructuren.
Het terra-kleurig metselwerk werd
gecombineerd met Eternit gevelmaterialen. Het zuidgebouw met
onderin de gemeenschappelijke
ruimte wijkt het sterkst af. Hier zien
we gepotdekselde grijsgroene stroken Natura. De raamvlakken werden vergroot met stroken verticale
Sidings. In het westvolume ligt de
nadruk op het terra-kleurig metselwerk, met fraaie Sidings-accenten.
Bij het noordvolume spelen de
witte Sidings een sterke rol. In het
oostvolume ten slotte vormen ze
het belangrijkste onderdeel. Terrakleurig Natura werd ingeweven
als accent bij de kozijnen.
FR
Architecture et matériaux
Architectuur en materiaal
NL
Pour le choix des matériaux et des
couleurs des façades, les architectes se sont laissés inspirer par les
suggestions des futurs habitants,
ainsi que par leurs propres recherches littéraires et visites à la grande
foire indonésienne « Pasar Malam
» organisée chaque année à La
Haye. La palette de couleurs choisie – le blanc, la couleur terre et
le vert - se marie parfaitement avec
les structures en bois.
La maçonnerie de couleur terre a
été combinée avec les matériaux
de façade Eternit. Le bâtiment
sud, qui abrite la salle commune,
s’en écarte le plus puisqu’il est revêtu de planches Natura gris vert
posées à clin. Les surfaces vitrées
sont agrandies au moyen de planches verticales Sidings. Le volume
ouest met en valeur la maçonnerie
de couleur terre, ponctuée de jolis
accents Sidings. Le volume nord se
démarque par des Sidings blancs,
qui constituent enfin aussi le prin-
Het batikpatroon is een typische toevoeging.
Détail typique est le motif batik.
extrArchitecture
49
De onbehandelde kolommen en
balkenstructuur van de buitenschil
en de terugwijkende gevel zorgen
voor een elegante gelaagdheid.
Typische toevoegingen zijn een
batik-tegelpatroon in het westvolume en een batik volkern patroon in
het oostvolume. Bijzonder karaktervol zijn ook de 4 meter hoge, in
Bali vervaardigde houten deuren.
NL
Noord
Nord
Sidings en Natura combineren uitstekend met het terra-kleurig metselwerk en de houten kolommen en
balken. Het zijn twee onderhoudsarme materialen met een natuurlijke uitstraling. Dat zijn dan ook
de belangrijkste redenen waarom
de architecten hebben gekozen
voor deze praktische, esthetische
materialen.
Oost
Est
Sidings Cedral C07
cipal élément du volume est. Les
planches Natura de couleur terre
sont aussi utilisées pour accentuer
les chambranles.
Les colonnes et les poutres non
traitées de la peau extérieure et
la façade en retrait dégagent une
élégante impression de niveaux.
D’autres détails typiques sont le
motif batik carrelé du volume ouest
et le motif batik en Volkern du volume est. Les portes de bois de 4
mètres de haut, importées de Bali,
ajoutent encore à la personnalité
du bâtiment.
FR
Pourquoi Eternit ?
extrArchitecture
Waarom Eternit?
50
Les Sidings et les Natura se combinent parfaitement avec la maçonnerie de couleur terre ainsi qu’avec
les colonnes et les poutres en bois.
Ce sont de plus des matériaux simples à entretenir et d’aspect très
naturel. Ce sont là les principales
raisons pour lesquelles les architectes ont sélectionné ces matériaux
pratiques et esthétiques.
Zuid
Sud
West
Ouest
Natura projectkleur | Natura couleur spécifique
extrArchitecture
51
52
extrArchitecture
Architect | Architecte
Architectenkantoor Mic Vyverman - Oudestraat 11 - 1730 Asse
IDEEFIKS BVBA - Borrestraat 2, 1850 Grimbergen
Bouwheer | Maître d’ouvrage
Woningbouwmaatschappij Providentia - Gasthuisstraat 5 - 1730 Asse
Hoofdaannemer | Entrepreneur principal
Brebuild NV - Schouwkensstraat 10 - 2030 Antwerpen
Montagebedrijf | Constructeur
D & G Construct - Nieuwpoortlaan 25 - 3600 Genk
Bouwplaats | Lieu de construction
Gasthuisstraat 5 – 1730 Asse
Opdracht | Mission
Renovatie appartementsblok
Rénovation d’un bloc d’appartements
Gevelbekleding | Revêtement de façade
Eter-Color E20
sociale appartementen
asse
appartements sociaux
Het voorwerp van deze renovatie
is een appartementsblok van de
woningbouwmaatschappij Providentia in de Gasthuisstraat te
Asse. Het gebouw dateert uit de
jaren 70 en omvat 72 sociale appartementen.
De gevel van dit appartementsgebouw was sterk vervuild en gaf
een vrij troosteloze aanblik. Bovendien voldeed het gebouw niet
aan de huidige normen op het
vlak van comfort en isolatie. Ook
het buitenschrijnwerk, bestaande
uit stalen profielen zonder thermische onderbreking en enkele
beglazing, was duidelijk aan vernieuwing toe. Meteen werd van
de gelegenheid gebruik gemaakt
om het geheel op te frissen en
te zorgen voor een functionele,
mooi ogende gevelbekleding.
FR
Concept et vision
Concept en visie
NL
La mission consistait en la rénovation d’un bloc d’appartements de
la société de logement sociale Providentia situé dans la Gasthuisstraat à Asse. Le bâtiment date des
années 70 et comprend 72 appartements sociaux.
La façade de cet immeuble d’appartements était dans un état déplorable et offrait un spectacle de
désolation. Le bâtiment ne répondait d’autre part pas aux normes
actuelles de confort et d’isolation.
Les menuiseries extérieures, constituées de profilés en acier sans interruption thermique et de vitrage
simple, nécessitaient aussi clairement une rénovation. Du même
coup, l’occasion a été saisie pour
rafraîchir l’ensemble du bâtiment
et le doter d’un revêtement de façade fonctionnel et esthétique.
Een eigentijdse gevelbeplating was de optimale oplossing om het geheel op een eenvoudige maar doordachte wijze op te frissen.
Le bardage en panneaux contemporains était la solution optimale, simple mais judicieuse, pour rafraîchir l’ensemble du bâtiment.
extrArchitecture
53
extrArchitecture
NL
Het gebouw moest allereerst worden aangepast aan de geldende
regelgeving. De nieuwe ramen
kregen dan ook stuk voor stuk
hoogrendementsbeglazing. Voorts
werden ze voorzien van ventilatieroosters met het oog op een gezond binnenklimaat. Ook aan het
dak moesten de nodige werken
worden uitgevoerd. Bijkomende
isolatie was hier noodzakelijk. In
de parkeergarage ging veel aandacht naar de vernieuwing van de
bevloering, de verlichting en de
isolatie van het plafond.
Een eigentijdse gevelbeplating
was de optimale oplossing om het
geheel op een eenvoudige maar
doordachte wijze op te frissen.
Deze bekleding kwam ca. 10 cm
naar voren. Zo was het meteen mogelijk bijkomende isolatie tegen de
bestaande gevel te plaatsen. Ook
het buitenschrijnwerk werd vervangen door pvc-profielen, in een kleur
die aansluit bij de gevelbekleding.
De architecten kozen hier voor een
vrij neutrale tint die aanleunt bij de
kleur van blauwe steen. Om het
geheel wat op te vrolijken werden
de balkons geschilderd in diverse
frisse kleuren.
FR
Architecture et matériaux
De architecten kozen hier voor een vrij neutrale tint die
aanleunt bij de kleur van blauwe steen. Om het geheel wat
op te vrolijken werden de balkons geschilderd in diverse
frisse kleuren.
Les architectes ont opté ici pour un coloris assez neutre,
proche de la couleur de la pierre bleue. Pour égayer un peu
l’ensemble, les balcons ont été peints en couleurs vives et
fraîches.
Architectuur en materiaal
54
Le bâtiment devait avant tout être
mis en conformité avec la réglementation en vigueur. Les nouvelles fenêtres ont dès lors toutes été
pourvues de vitrage à haut rendement. Elles ont de plus été équipées de grilles de ventilation pour
favoriser un climat intérieur sain.
La toiture requérait elle aussi une
réfection importante, notamment
une isolation supplémentaire. Dans
le parking, les travaux ont porté sur
le revêtement de sol, l’éclairage et
l’isolation du plafond.
Le bardage en panneaux contemporains était la solution optimale,
simple mais judicieuse, pour rafraîchir l’ensemble du bâtiment. Ce
revêtement a été posé en saillie
d’environ 10 cm, ce qui a permis
d’appliquer une isolation supplémentaire contre la façade existante. Les menuiseries extérieures ont
aussi été remplacées par des profilés en pvc, d’une couleur similaire
à celle du revêtement de façade.
Les architectes ont opté ici pour
un coloris assez neutre, proche
de la couleur de la pierre bleue.
Pour égayer un peu l’ensemble, les
balcons ont été peints en couleurs
vives et fraîches.
Eter-Color is een duurzaam
materiaal dat ervoor zorgt dat deze
gevel 100% waterdicht is.
Eter-Color est un matériau
durable qui assure une étanchéité à
100% de la façade.
Architect en bouwheer gaven
voor dit project de voorkeur aan
Eter-Color E20. Verschillende elementen spelen hier een rol. Een
belangrijk argument was alvast de
onderhoudsvriendelijkheid van het
materiaal. Eter-Color is bovendien
een duurzaam materiaal dat ervoor zorgt dat deze gevel 100%
waterdicht is.
Een extra voordeel is de relatief
eenvoudige plaatsing. Tijdens de
werken traden er dan ook geen
noemenswaardige
complicaties
op. Overigens is het gamma zo
ruim dat men deze techniek evengoed kan toepassen voor bijvoorbeeld de plint. Het vlotte overleg
met Eternit in de ontwerpfase is
een bijkomend pluspunt. De plaatsing van een staal tegen één van
de gevels gaf een goed beeld van
de wijze van uitvoering en van het
visuele resultaat.
Tuinwijkstraat
FR
Pourqoui Eter-Color ?
Waarom Eter-Color?
NL
L’architecte et le maître d’ouvrage
ont résolument opté pour Eter-Color
E20. Plusieurs raisons sont à l’origine de ce choix : un des arguments
principaux était la simplicité d’entretien de ce revêtement, mais EterColor est aussi un matériau durable
qui assure une étanchéité à 100%
de la façade.
La pose relativement simple de
ces panneaux était un avantage
supplémentaire et il n’y a en effet
guère eu de problèmes lors des travaux. D’autre part, l’assortiment est
si large qu’il est par exemple même
possible d’appliquer cette technique pour la plinthe. La concertation
constructive avec Eternit pendant la
phase de conception a aussi été
un atout supplémentaire. La pose
d’acier sur une des façades a par
exemple bien illustré le mode d’exécution ainsi que le résultat visuel.
Huynegemstraat
01
02
03
01. Dakdichting (meerlaags), dampscherm, isolatieplaten
cellenglas 10cm | Étanchéité de toiture (multicouches),
pare-vapeur, panneaux d’isolation en verre cellulaire 10cm
02. Nieuw PVC raam: dubbele, thermische beglazing +
ventilatierooster | Nouvelle fenêtre en PVC : double vitrage
thermique + grilles de ventilation
03. Houten regelwerk + 6cm isolatie
+ geventileerde spouw + gevelbeplating | Ossature en bois +
isolation 6 cm + vide ventilé + panneaux de façade
Gasthuisstraat
extrArchitecture
55
56
extrArchitecture
paczowski et fritsch architectes s.a.r.l.
sp architecten
www.apf.lu
www.sparchitecten.nl
Het architectenatelier PACZOWSKI ET FRITSCH ARCHITECTES heeft niet alleen
uitgebreide ervaring opgebouwd in het Groothertogdom Luxemburg, maar ook
in het buitenland. Dat bewijzen de talrijke openbare en privéprojecten die de
afgelopen twintig jaar zijn uitgevoerd. Het bureau, dat in 1989 werd opgericht
door Bohdan Paczowski en Paul Fritsch, heeft in 2003 een gedaanteverwisseling ondergaan door de oprichting van het atelier “PACZOWSKI ET FRITSCH
ARCHITECTES S.A.R.L” en door de komst van Mathias Fritsch als partner.
Het atelier telt momenteel een dertigtal medewerkers.
L’atelier d’architecture PACZOWSKI ET FRITSCH ARCHITECTES est fort de sa
longue expérience au Grand-Duché de Luxembourg, mais également à l’étranger, comme en témoignent les nombreux projets, publics et privés, réalisés les
vingt dernières années. Fondé par Bohdan Paczowski et par Paul Fritsch en
1989 le bureau a effectué une nouvelle transformation avec la création de
l’atelier « PACZOWSKI ET FRITSCH ARCHITECTES S.A.R.L. » en 2003 et l’adjonction de Mathias Fritsch en tant qu’associé. L’atelier compte actuellement une
trentaine de personnes qualifiées.
Architectonische kwaliteit met een grote zorg voor de openbare ruimte en een
heldere stedenbouwkundige opzet en inpassing zijn voor ons uitgangspunten.
Deze uitgangspunten zijn een belangrijke basis voor het realiseren van functionele ontwerpen, in bouwprojecten met een hoge bouwtechnische kwaliteit.
La qualité architectonique et le souci d’une implantation urbanistique limpide
sont des points de départ importants pour chacun de nos projets. Ces points
de départ constituent une base importante pour la réalisation de conceptions
fonctionnelles dans le cadre de projets de construction répondant à une qualité
technique très élevée.
14
04
18
10
franssen
&
atelier d’architecture
de menten
gauthoye-berhaut s.a.
architectes associés
www.fmaa.be
Ons team bestaat uit zes architecten die een opleiding hebben genoten in verschillende architectuurinstellingen en een uiteenlopende professionele achtergrond hebben. Afhankelijk van het type project en de architectuuropdracht die
ons wordt toevertrouwd, wordt het werk uitgevoerd door de architect die het
meest ervaring heeft in dat specifieke domein. De medewerkers die de dossiers
moeten bestuderen, doen dit onder het toezicht van een partner.
Notre équipe compte six architectes formés dans différentes écoles d’architecture et aux parcours professionnels multiples. Selon le type de projet et la mission d’architecture qui nous sont confiés, le travail est accompli par l’architecte
ayant le plus d’expérience dans le domaine visé. Les collaborateurs qui sont
chargés d’étudier les dossiers le font sous la supervision d’un associé.
Jacques Gauthoye (°1948)
John Berhaut (°1942)
Laurent Berhaut (°1969)
AAGB streeft van meet af aan naar een eigentijdse, sobere en kwaliteitsvolle
architectuur. Een conceptuele visie die is gebaseerd op ratio en context in plaats
van op een of andere “mode” is de garantie voor een rationele architectuur,
bestudeerd tot in de details, zo nodig met gebruik van specifieke en gevarieerde
technologieën. De voornaamste focus van de activiteiten ligt op de industrie en
de kmo’s actief in diverse economische sectoren. Daarnaast verwezenlijkt het
architectenbureau ook projecten op het gebied van privéwoningen en de dienstensector, alsook renovatie en restauratie van het erfgoed.
Dès le début AAGB s’implique dans l’architecture contemporaine qu’il veut sobre
et de qualité. Le concept basé plus sur la raison et le contexte que sur la « mode
» aboutit à une architecture construite, étudiée dans les détails en intégrant au
besoin des technologies spécifiques et variées. Le principal centre d’activité est
devenu l’industrie et les PME, actives dans divers secteurs économiques. Parallèlement à cette activité, l’Atelier réalise des projets dans le domaine de l’habitat
et du tertiaire, en rénovation ainsi qu’en restauration du patrimoine.
dethier a
architectenbureau ryckaerts
partners nv
-
&
architecten en ingenieurs-
bureau osqb bvba
www.dethier.be
www.osqb.be
Studiebureau Dethier & Associés werd in 1992 opgericht door Daniel Dethier,
ingenieur-architect en stedenbouwkundige, en wordt geleid door Daniel Dethier
en Renaud Van Kerckhove. Gebruikmakend van een heel open aanpak, bevordert het bureau de contacten tussen de architectuur en andere onderzoeksdomeinen, dankzij een multidisciplinair team dat regelmatig versterkt wordt met
externe medewerkers. Los van alle vooroordelen, wordt deze aanpak gekenmerkt door een kritische visie. Die leidt tot innoverende oplossingen die zijn afgestemd op de huidige behoeften in zeer uiteenlopende domeinen, zoals de typologie van woongebieden in de stad en op het platteland, de opwaardering van
het patrimonium, culturele infrastructuren, inrichting van openbare plaatsen,...
Vertrekkend vanuit het idee om met de bestaande stedelijke, landelijke of industriële parameters, steeds een gepast, maar nederig antwoord te bieden op een
gestelde vraag, is het voor OSQB elke dag weer een uitdaging om zichzelf te
overstijgen. OSQB bvba is een jong bedrijf, opgericht begin 2003, door Tanguy Oosterlynck, met het doel om het zelf én beter te doen. Zowel de beheersing van een planning, een timing of een ontwerp dient goed gecoördineerd en
opgevolgd te worden, en het is net daar dat, in plaats van onvrede, frustratie te
maken, het werd omgebogen in een positief gegeven, waar plaats is op elk niveau om, mits de nodige zelfkritiek, alles ter discussie te stellen, teneinde elke
opportuniteit aan te grijpen om het maximum te bereiken.
Créé en 1992, par Daniel Dethier, ingénieur architecte et urbaniste, le bureau
d’études Dethier & Associés est dirigé par Daniel Dethier et Renaud Van Kerckhove. Prônant une approche très ouverte, il privilégie les contacts entre l’architecture et les autres domaines de recherche grâce à une équipe pluridisciplinaire régulièrement renforcée par des collaborateurs extérieurs.
Affranchie de tous préjugés, sa démarche se caractérise par une vision critique
permettant d’apporter des solutions innovantes en adéquation avec les besoins
actuels dans des domaines aussi variés que la typologie de l’habitat en ville et
à la campagne, la valorisation du patrimoine, les infrastructures culturelles,
l’aménagement d’espaces publics,...
En partant de l’idée de toujours offrir une réponse appropriée, mais humble à la
demande soumise en se basant sur les paramètres urbanistiques, ruraux ou industriels existants, OSQB affronte jour après jour le défi de se surpasser sans cesse.
OSQB sprl est une jeune entreprise, fondée au début de 2003 par Tanguy Oosterlynck, dans le but de faire les choses lui-même et de les faire mieux. Tant la
maîtrise d’un planning que le timing ou la conception doivent faire l’objet d’une
coordination et d’un suivi qualitatifs et c’est précisément là que les causes éventuelles de mécontentement ou de frustration sont transformées en données positives, permettant de tout remettre en question, à tous les niveaux et moyennant
l’autocritique nécessaire, afin de saisir chaque opportunité permettant d’atteindre
un résultat maximal.
22
26
30
19
het atelier architecten
36
C3A
Jos Vandamme
www.19hetatelier.nl
19 het atelier is een architectuuratelier, waarin een gedreven team professionals
werkt aan bijzondere, kwalitatief hoogwaardige en duurzame stedenbouw, architectuur, interieurs, bouwtechniek en adviezen. De ateliervorm zorgt voor een
hechte samenwerking tussen alle leden en disciplines binnen het team, waardoor het geheel altijd meer is dan de som der delen. Het credo “creatief en
professioneel” staat voor zowel het proces als het product daarvan. Door op
elkaars schouders te gaan staan bereik je grotere hoogtes, kun je verder kijken
en wordt je sterker. Daarom is het zo belangrijk, dat ons bureau over zoveel
verschillende disciplines beschikt. Daarnaast onderhouden we nauwe samenwerkingsverbanden met bijvoorbeeld technisch- en financieel specialisten, kunstenaars en allerlei andere vormgevers.
19 het atelier est un bureau d’architecture où une équipe de professionnels enthousiastes collabore à la réalisation de projets particuliers, hautement qualitatifs et durables en matière d’urbanisme, d’architecture, d’architecture d’intérieurs, de techniques de constructions et de consultance. La structure d’atelier
génère une collaboration étroite entre tous les membres et disciplines au sein de
l’équipe, l’ensemble représentant toujours bien plus que la simple somme des
composants. Le credo « créatif et professionnel » caractérise tant le processus
que le produit qu’il génère. En montant sur les épaules d’un collègue, on atteint
de plus grandes hauteurs, le regard porte plus loin et on devient plus fort. Voilà
pourquoi il est important pour notre bureau de disposer de tant de disciplines
différentes. Nous entretenons en outre des collaborations étroites avec divers
spécialistes, tant techniques que financiers, avec des artistes et avec de nombreux autres designers.
www.c3a.be
C3a begeleidt ondertussen meer dan 3500 bouwprofessionals (vooral architectontwerpers) bij het informatiseren van hun toepassingen - zie http://www.c3a.
be/ voor meer info.
Onze C3A-Userclub en bijhorende werkmethodiek is dé referentie geworden bij
de architect-ontwerpers-voorschrijvers in Vlaanderen, en we streven naar een
verregaande standaardisatie van onze digitale bouwdata die steeds meer tussen alle bouwpartners digitaal uitgewisseld wordt.
C3a accompagne aujourd’hui plus de 3500 professionnels de la construction
(principalement des architectes & concepteurs) dans la démarche d’informatisation de leurs applications - voir http://www.c3a.be/ pour de plus amples informations.
Notre C3A-Userclub et les méthodes de travail correspondantes sont devenus la
référence par excellence auprès des architectes, concepteurs et prescripteurs en
Flandre et nous visons une standardisation particulièrement poussée de nos données de construction numériques qui sont de plus en plus fréquemment échangées par voie électronique entre tous les partenaires d’un projet de construction.
extrArchitecture
57
58
extrArchitecture
buro duck
architectenkantoor mic vyverman
ideefiks bv
-
bvba
www.buroduck.nl
www.ideefiksbvba.be
Buro Duck heeft een open structuur waar als team graag met elkaar wordt samengewerkt om de opdrachtgever hoge kwaliteit te leveren. Wij luisteren goed
naar de opdrachtgever, filteren de wensen en vertalen die op een creatieve
manier naar een gebouw dat ook bouwtechnisch van de hoogste kwaliteit is.
Door altijd vooruit te denken in het proces en zonodig alvast een stap verder te
gaan zorgen wij voor een vlotte werkwijze. We organiseren zaken zo dat iedereen zo optimaal mogelijk kan werken en presteren. In overleg met alle partijen
streven we naar het beste resultaat.
Het bureel Vyverman heeft een lange traditie van reeds 3 generaties architecten. Voordien waren wij actief in de aannemerij. Door deze achtergrond streven
wij steeds naar de meest eenvoudige oplossing met zin voor realisme & wars
van enige vorm van bureaucratie. Het bureau heeft steeds meerdere medewerkers geteld en heeft in de loop der jaren tal van opdrachten uitgevoerd zowel in
de verzorgingssector (rusthuizen, klinieken, …), scholenbouw, restauraties, sociale woningbouw etc. Vandaag de dag bieden wij onze klanten diverse studies
aan gaande van architectuurontwerpen, tot veiligheidscoördinatie & EPB.
Buro Duck opère dans une structure ouverte où les différents collaborateurs coopèrent volontiers dans un parfait esprit d’équipe afin de garantir un niveau
qualitatif élevé aux maîtres d’ouvrage. Nous sommes à l’écoute de ces derniers,
filtrons leurs souhaits et les traduisons de façon créative en un bâtiment hautement qualitatif, tant en termes architectoniques que techniques. En anticipant
constamment les différentes étapes du processus, nous garantissons des méthodes de travail souples et efficaces. Nous organisons les différentes démarches
de façon à permettre à chaque membre de l’équipe de fournir des prestations
optimales. En concertation avec toutes les parties, nous visons constamment le
meilleur résultat.
Le bureau Vyverman a une longue tradition entretenue par déjà 3 générations
d’architectes. Dans le passé, nous étions actifs dans le domaine de l’entreprise
de construction. C’est sur base de ces antécédents que nous visons sans cesse
la solution la plus simple, en privilégiant le sens du réalisme et en bannissant
toute forme de bureaucratie. Le bureau a toujours compté plusieurs collaborateurs et a réalisé au fil des années de nombreuses missions concernant tant le
secteur des soins (maisons de repos, cliniques, …) que la construction d’écoles,
les restaurations, la construction de logements sociaux, etc. Aujourd’hui, nous
proposons à nos clients diverses études allant des concepts d’architecture à la
coordination de la sécurité et aux processus EPB.
40
52
46
architectuurstudio sitec bna
Bert Bulthuis (°1962)
www.studiositec.nl
Architectuurstudio Sitec bestaat sinds 1995 en houdt zich bezig met de bouw
van specifieke gebouwen voor specifieke doelgroepen. Inspiratie halen uit de
locatie (genus loci) en uit de specifieke opdrachtgever (genus humanus) geldt als
een belangrijk uitgangspunt om tot passende gebouwen te komen. Technische
uitwerking en materiaalgebruik spelen in onze architectuur een belangrijke rol.
Samen met diverse medewerkers in wisselende samenstelling geven we onze
ideeën vorm naar een realiteit.
Le Studio d’Architecture Sitec existe depuis 1995 et s’occupe de la construction
de bâtiments spécifiques destinés à des groupes cibles spécifiques. L’inspiration
puisée dans le site (genus loci) et dans la personnalité du maître d’ouvrage
spécifique (genus humanus) constitue un point de départ important pour parvenir à des bâtiments appropriés. La réalisation technique et l’usage des matériaux jouent un rôle important dans notre démarche d’architecture. En concertation avec diverses équipes de collaborateurs, nous donnons forme à nos idées
et les transformons en une réalité.
Colofon | Colophon
Verantwoordelijke uitgever | éditeur responsable: P. Balemans
Redactie | Rédaction: J. Wouters, J. De Donder, T. Halsberghe
Vertaling | Traduction: Orakel BVBA, ElaN Languages nv
Coördinatie | Coordination: C. Van Riel
Ontwerp | Projet: www.ark.be
ARK 09/5018_11/09/N-F - RPR Brussel 0466059066 - RPM Bruxelles 0466059066
Een goed ontwerp verdient een goede afwerking.
Bij Eternit weten we dit al langer. Ieder goed ontwerp wordt nog mooier met een perfecte uitvoering.
Door onze jarenlange ervaring kunnen we u hierbij helpen.
Eternit verkoopt niet alleen gevelplaten maar levert een volledig systeem t.e.m. montage en afwerking toe.
Hiervoor heeft Eternit volledig uitgewerkte toepassingsrichtlijnen inclusief technische detailtekeningen voor
plaatsing en afwerking. Zo bent u zeker dat uw ontwerp krijgt wat het verdient.
Un bon projet mérite une finition de qualité.
Chez Eternit, nous le savons depuis longtemps. Tout projet bien conçu gagne encore en qualité s’il est parfaitement
exécuté. Grâce à notre solide expérience, nous pouvons vous assister dans ce domaine.
Eternit vend non seulement des panneaux de façade, mais fournit un système complet comprenant jusqu’au
montage et à la finition. Dans cet ordre d’idées, Eternit propose aussi des directives d’application entièrement
élaborées, accompagnées par ailleurs de dessins techniques détaillés pour la pose et la finition.
Vous avez ainsi la certitude que votre projet aura la finition qu’il mérite.
duurzaam
Duurzaam ondernemen
Eternit houdt voortdurend de vinger aan de pols. Nieuwe technische mogelijkheden zorgen voor
betere en duurzame producten.
Nieuwe producten worden ontwikkeld binnen een ruim maatschappelijk kader met oog voor leefwereld en milieu. Marktevoluties en
trends worden op de voet gevolgd.
Hiervoor werkt Eternit nauw samen
met een team gerenommeerde
architecten die hen doorgeven wat
er in de markt leeft.
Milieu
Eternit heeft aandacht voor het
milieu en besteedt hier grote
zorg aan. Zo verloopt de productie op een milieuvriendelijke
basis. Eternit heeft hiervoor het
ISO 14001 certificaat. Voor de
producten worden enkel milieuvriendelijke en natuurlijke producten gebruikt zoals natuurlijke
vezels, cement en zand. Deze drie
basisingrediënten worden op een
milieuvriendelijke wijze tot Eternit
platen samengeperst. Eternit gevelplaten zijn 100% recycleerbaar.
Eternit gevelbekleding:
de beste aanvulling op
uw competenties
-
durable
|
milieuvriendelijk
-
ecologique
Entreprendre durablement
Eternit s’informe en permanence
des nouveaux développements
techniques, ceux-ci se traduisant
par des produits plus durables et
de meilleure qualité.
Les nouveaux produits font par ailleurs désormais aussi l’objet d’une
conception socialement responsable et témoignent d’un souci particulier accordé au monde dans
lequel nous vivons ainsi qu’à
l’environnement.
Eternit suit également de très près
les évolutions du marché ainsi que
les nouvelles tendances et travaille, à cet effet, en étroite collaboration avec une équipe d’architectes
renommés, bien en phase avec le
marché.
Environnement
Toujours soucieux de l’environnement, Eternit n’a pas hésité à
mettre celui-ci au centre de ses
préoccupations, notamment en ce
qui concerne la fabrication de ses
produits. Eternit détient également
le certificat ISO 14001 et utilise
pour ses produits uniquement des
composants naturels et respectueux de l’environnement, tels que
les fibres naturelles, le ciment et
le sable. Ces trois composants de
base sont alors comprimés de manière écologique pour donner forme aux panneaux Eternit, qui sont
par ailleurs 100% recyclables.
Eternit produits de façade:
votre meilleur allié
Eternit NV/SA
Kuiermansstraat 1
B1880 Kapelle-op-den-Bos
België/Belgique
T 015 71 74 43
F 015 71 74 49
[email protected]
www.eternit.be
Nederland/Le Pays Bas
T 030 236 87 32
F 030 231 33 75
[email protected]
www.eternit.nl

Documents pareils