Horesca Magazine 2015 N°1

Transcription

Horesca Magazine 2015 N°1
Le magazine officiel des hôteliers,
restaurateurs et cafetiers
du Grand-Duché de Luxembourg
pour tous les métiers de bouche
2015 N° 1
Lundi 30 mars
Assemblée générale
Horesca
ONT
Les nouvelles brochures
sont disponibles
Dégustation
Les seconds vins
de Bordeaux
UEL
Les entreprises vont
embaucher plus de chômeurs
J’ai tout
ce qu’il me faut !
Internet
+
Fixe
+
Mobile(s)
,99
49/ mois
€
tout inclus
Pack Tango Complet Pro
Tango Complet Pro
La solution la plus complète pour votre entreprise
Nouveau :
• Le meilleur de l’internet jusqu’à 100 Mbit/s
• 1 000 minutes de communications fixes vers 38 pays
• Jusqu’à 21 € de remise par mois sur vos abonnements
mobiles avec la remise Team
Pour souscrire, rendez-vous dans l’un de nos BizzCorners
ou contactez notre Service Clients Pro au (+352) 27 777 377.
Offre selon éligibilité. Engagement au Pack Tango Complet Pro sur 24 mois. Nos prix s’entendent HT. Voir détails et conditions sur www.tango.lu/business
www.tango.lu/business
édito
horesca.lu
fait peau neuve
Le site Internet de la fédération nationale des hôteliers, restaurateurs et cafetiers du Grand-Duché a été réactualisé. Simplifié sur
la page d’accueil, il regorge d’une multitude d’informations et les
membres de l’Horesca profitent de nombreux avantages.
Horesca reste dynamique avec un nouveau
Il pourra se familiariser avec la législation
site internet qui s’inscrit dans l’air du temps.
en vigueur dans notre secteur, notamment
La grande illustration sur la page d’accueil se
dans le domaine de la durée du travail, des
réfère à un thème d’importance. Elle change
aides à l’investissement ou de la loi antitabac. Les conditions pour pouvoir ouvrir
l’internaute une idée sur l’actualité. En ce
un établissement sont aussi expliquées tout
moment ce sont l’annonce de notre assem-
comme l’importance économique de notre
blée générale, fixée au 30 mars, l’assemblée
secteur.
générale de la confédération européenne
Parmi les nouveautés, signalons un onglet
Hotrec qui se déroulera à Luxembourg le 23
spécifique sur la sécurité alimentaire. Ici
et 24 avril, les répercussions de la hausse
il est possible de se familiariser avec la
de la TVA dans notre secteur, le bilan de l’in-
législation sur l’étiquetage et sur l’indication
terdiction de fumer ou encore l’appel d’offre
obligatoire des allergènes. La rubrique de
pour la restauration dans le cadre de la pré-
questions fréquentes donne des réponses
Notre assemblée générale a été
sidence européenne.
aux questions que les restaurateurs se
Les nombreuses publications que nous
posent fréquemment.
fixée au lundi 30 mars. Elle aura
éditons sont aussi disponibles sur notre
Si vous désirez connaître le contenu des
site web. Ainsi, les dernières éditions de
formations que nous proposons dans le
de Commerce à Luxembourg-Kir-
notre magazine, le Guide Horesca 2015
domaine de l’hygiène, vous serez au bon
ou le Guide de bonnes pratiques d’hygiène
endroit sur www.horesca.lu.
chberg à partir de 16h30 avec une
édité en collaboration avec la Chambre de
Enfin, sachez que les membres de la fédé-
Commerce peuvent être téléchargés au
ration peuvent télécharger une multitude
format pdf.
de documents nécessaires à la bonne ges-
Nos membres, propriétaires d’un
Notre service d’annonces reste bien en-
tion comme des contrats de travail ou des
tendu disponible pour tous les demandeurs
fiches HACCP. Le site est bien entendu
établissement depuis 15, 25 et 30
d’emploi et pour les patrons à la recherche
adapté aux tablettes et smartphones.
de
collaborateurs.
Cette bourse d’emploi
gratuite et unique au
Luxembourg continue
© Ute Metzger
toutes les cinq secondes et donne ainsi à
François Koepp, secrétaire général
Diplômes pour
membres méritant
lieu dans les locaux de la Chambre
traduction simultanée en français
ans seront honorés à l’occasion de
notre assemblée générale par la
remise d’un diplôme honorifique.
nom-
Pour tous ceux qui remplissent les
breux intéressés qui y
conditions nécessaires à l’obten-
affichent leur annonce.
tion d’un tel diplôme, il suffit d’en
à
drainer
de
Les onglets sur le haut
de la page facilitent
avertir le bureau de l’Horesca au
la navigation. Le visi-
numéro de téléphone 42 13 55-1
teur recevra toutes les
dans les plus brefs délais.
informations sur la fédération et sur le secteur.
www.horesca.lu
2015 N° 1 horesca informations
3
A l'issue des discussions du 14 janvier 2015
Accord entre le Gouvernement et le patronat
Un accord a été conclu entre le gouvernement et l’UEL dans le but de renforcer la compétitivité des
entreprises et de leur donner la prévisibilité en matière financière, économique et sociale dans le but de
contribuer à la réduction du chômage et à la croissance économique.
Mesures de promotion de l’emploi et
de réduction du chômage
(Partenariat pour l’emploi)
Le gouvernement soutient la demande de l’UEL et
de ses membres d’engager une discussion de fond
sur le chômage et de développer, ensemble, une
stratégie concertée qui a pour objectif de réduire
substantiellement le nombre de demandeurs d’emploi inscrits à l’Agence pour le développement de
l’emploi. Il s’agit de promouvoir l’emploi en investissant dans l’employabilité et l’activité.
Ce soutien se matérialisera notamment par les
actions suivantes:
1. Un programme initialement prévu sur trois ans
et intitulé "Entreprises partenaires pour l’emploi" sera mis en place.
Par ce programme, la collaboration entre les entreprises et l’Adem sera renforcée, ceci dans la
continuité de l’approche déjà entamée par l’Adem
pour garantir une action concertée de lutte contre
le chômage.
Actuellement, environ 11.000 demandeurs d’emploi
sont recrutés annuellement par l’intermédiaire de
l’Adem, ce qui correspond à un peu plus de 10%
des nouvelles embauches réalisées chaque année.
L’objectif est de parvenir à une réduction substantielle du nombre de demandeurs d’emploi par l’augmentation du nombre total de recrutements par
des entreprises via l’Adem de quelque 5.000 demandeurs d’emploi additionnels sur trois ans.
La population cible prioritaire du programme est
composée par les demandeurs d’emploi jeunes
(qualifiés et non qualifiés, en particulier ceux ayant
intégré la garantie pour la jeunesse) et par les demandeurs d’emploi plus âgés, avec un accent particulier qui sera mis sur les demandeurs d’emploi de
longue durée aptes pour le marché du travail.
L’UEL s’engage à aider à ce que le nombre d’entreprises participant au programme "Jobelo!" augmente d’au moins 50%. De même, le nombre de
contrats d’initiation à l’emploi (CIE) et de stages
de réinsertion professionnelle (SRP) devrait augmenter également afin d’insérer des demandeurs
d’emploi inscrits à l’Adem.
Afin de sensibiliser les entreprises à avoir recours
aux services de l’Adem et d’embaucher ces demandeurs, une campagne de large envergure sera réalisée. Les membres de l’UEL aideront l’Adem à in-
4
horesca informations 2015 N°1
former les entreprises (surtout celles de petite taille)
sur les différentes mesures qui sont proposées par
l’Etat, et contribueront ainsi à renforcer le message
déjà transmis aux entreprises par les actions "Meet
Adem" actuellement organisées par l’Adem. La présentation des mesures sera adaptée aux besoins
des employeurs afin de leur donner une vue simple
et globale du dispositif existant. Grâce à leurs expériences sur le terrain, les employeurs pourront
proposer des améliorations du dispositif actuel
et du processus de sélection des candidats.
Concernant l’aptitude au travail, une analyse sera
réalisée sur les besoins des entreprises en maind’œuvre afin de pouvoir affiner le processus de
pré-sélection des candidats proposés par l’Adem.
Pour les demandeurs d’emploi qui ne répondent
pas encore aux besoins des entreprises, l’objectif
du programme est de définir, en étroite collaboration avec les entreprises, les formations qui seront
à mettre en place pour améliorer leur employabilité.
La supervision de l’implémentation de ce programme se fera par un comité de pilotage, composé
de personnes désignées par l’UEL, de l’Adem et du
ministère du Travail, de l’Emploi et de l’Économie
sociale et solidaire. Un bilan régulier de l’avancement des travaux de ce programme sera présenté
par la direction de l’Adem à la commission de suivi
de l’Adem à composition tripartite.
Le gouvernement et les partenaires sociaux dresseront ensemble, régulièrement, un bilan des progrès du programme.
2. L’ADEM finalisera d’ici la fin 2015 la mise en
place d’un nouvel outil informatique qui permettra aux employeurs de consulter les profils des
demandeurs d’emploi inscrits à l’Adem et qui
permettra également aux demandeurs d’emploi de
consulter les postes déclarés par les employeurs.
3. Le ministère du Travail, de l’Emploi et de l’Économie sociale et solidaire réalisera, à brève échéance,
une évaluation circonstanciée des mesures en faveur de l’emploi et adaptera, si besoin, le dispositif
actuel aux besoins du marché du travail.
4. Des efforts supplémentaires en matière de formation et de qualification des demandeurs d’emploi
seront déployés. L’Adem diversifiera ses offres de
formation en étroite collaboration avec les entreprises et renforcera son offre de "formations sur
mesure". L’accord avec la Luxembourg School
for Commerce sera mis en œuvre et d’autres
accords similaires pourront être conclus avec des
institutions actives au niveau de la formation. Les
programmes sectoriels qui existent entre autres
pour la construction et le secteur bancaire seront
développés et étendus.
5. Le principe que la politique salariale doit être
liée à l’évolution de la productivité est confirmé.
Une discussion sera engagée en ce sens au sein
du Conseil économique et social.
6. La question de la période de référence et l’adaptation du plan d’organisation du travail (POT) feront l’objet d’une analyse dans un cadre tripartite
visant à augmenter la productivité des entreprises
et leur adaptation au contexte économique avec le
but de favoriser également la création et le maintien de l’emploi. Parallèlement, l’UEL soutient les
mesures de promotion d’un meilleur équilibre
entre vie professionnelle et vie familiale prévues
par le présent accord. Le gouvernement organisera
dans les prochaines semaines une réunion avec les
partenaires sociaux sur ces sujets.
7. Comme la question du salaire social minimum
qualifié a fait l’objet d’une jurisprudence, le gouvernement s’engage à faire modifier la législation en la matière, suite à des concertations avec
les partenaires sociaux dans les secteurs les plus
concernés. Les évolutions jurisprudentielles actuelles comportent un risque majeur pour l’emploi
des moins qualifiés autant que pour les systèmes
de formation et de qualification.
8. L’accord sur la question de la continuation du
salaire en cas d’absence du salarié pour maladie sera finalisé sur base des travaux préparatoires
effectués au comité permanent du travail et de
l’emploi (CPTE).
Mesures de promotion d’un
meilleur équilibre entre vie
professionnelle et vie familiale
9. L’UEL appuiera le gouvernement dans sa volonté de flexibilisation du congé parental. Le
congé pour raisons familiales sera réformé et l’UEL
s’engage à mener, ensemble avec le ministère
© SIP / Zineb Ruppert
de la Famille, des actions auprès des entreprises
afin de promouvoir une meilleure conciliation entre
vie familiale et professionnelle (congé parental,
horaires de travail,…) afin de fidéliser les salariés.
Les congés exceptionnels pour ordre personnel
(partenariat, mariage, naissance d’un enfant légitime ou naturel reconnu et déménagement) seront
également réformés en concertation avec les partenaires sociaux.
Mesures du domaine de la fiscalité
10. Le gouvernement exprime sa volonté d’éviter
autant que possible toute hausse généralisée
des impôts des entreprises sur l’ensemble de la
période législative. En outre, il n’exclut pas cependant des adaptations de la fiscalité des personnes
morales qui peuvent s’avérer nécessaires à la
suite des discussions internationales sur la fiscalité
transfrontalière des grands groupes.
11. Le gouvernement s’engage à réaliser, ensemble
avec l’UEL, un état des lieux de la législation relative aux transmissions d’entreprises familiales
afin d’analyser la possibilité que celles-ci puissent
être réalisées à des conditions similaires que lors
d’une transmission par héritage. Cette question sera
abordée dans le cadre de la réforme fiscale.
Mesures du domaine de
la simplification administrative
12. Le gouvernement veillera à la mise en œuvre
concrète de la simplification administrative
concernant les procédures en matière environnementale. Cette simplification se fera en 2015 dans
le cadre de la réforme de la loi du 19 janvier 2004
concernant la protection de la nature et des ressources naturelles ainsi que lors de la transposition en droit national de la directive 2014/52/UE du
Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014
modifiant la directive 2011/92/UE concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et
privés sur l'environnement. Le gouvernement associera activement l’UEL à la finalisation des avantprojets de loi précités.
Dans le contexte de la réforme de la législation sur
la protection de la nature, le mécanisme de compensation écologique sera simplifié. Par ailleurs la
législation sur les établissements classés sera soumise à un examen critique au sein du comité de
suivi "commodo-incommodo" en vue d’en dégager le potentiel de simplification restant après les
efforts déjà entrepris.
13. Le gouvernement mettra à disposition de l’Administration de l’eau les moyens adéquats et adap-
Un accord signé le 14 janvier 2014
tera les procédures afin d’accélérer les délais de
traitement des dossiers.
hausse des cotisations n’interviendra qu’en cas de
nécessité avérée.
14. Afin de diminuer le pourcentage des dossiers
"commodo" incomplets, le gouvernement améliorera, dans le cadre de la réforme de l’Administration
de l’environnement, les informations fournies aux
entreprises (notamment par le biais d’une offre de
conseils) concernant les procédures à suivre.
Mesures du domaine de
la promotion nationale
15. Le gouvernement s’engage à mettre en œuvre
un deuxième ensemble de mesures législatives
dit "omnibus" en vue de la simplification administrative.
18. Le ministère à la Grande Région et le ministère
de l’Économie se chargeront de la coordination du
pôle commercial de la Grande Région qui fera aussi
partie des efforts de Nation Branding sur la promotion du Luxembourg.
Mesures du domaine de
l’éducation nationale
Mesures du domaine de
la sécurité sociale
19. Le gouvernement et l’UEL soulignent l’importance des objectifs suivants:
16. Parallèlement aux engagements pris dans le
cadre du partenariat pour l’emploi décrit au point 1,
le Gouvernement s’engage à trouver avec la Mutualité des employeurs un règlement conforme à
l’accord tripartite sur le statut unique pour la durée
de la présente législature. La participation de l’Etat
à la Mutualité devra assurer un équilibre financier soutenable avec l’objectif d’éviter une augmentation généralisée des cotisations. Les efforts entrepris par toutes les parties prenantes pour réduire
l’absentéisme seront renforcés.
- rapprochement de l’école du monde de l’entreprise: le gouvernement et l’UEL saluent l’instauration d’un Conseil national des programmes, incluant
la société civile et les entreprises dans l’élaboration
des programmes d’études, ainsi que l’accent mis
par le gouvernement sur une meilleure orientation
des élèves;
- mise en œuvre de la réforme de l’enseignement
secondaire dans les meilleurs délais, en tenant
compte de l’avis du Conseil d’État;
- réforme du système de formation professionnelle et de l’apprentissage pour établir à moyen
terme une culture de formation "duale" privilégiant
l’intégration des jeunes dans les entreprises;
- mise en place de centres sectoriels dans le
cadre de la formation professionnelle continue.
17. Le gouvernement veillera au maintien des taux
de cotisations applicables pour les entreprises
pendant la durée de la législature, conformément
au programme gouvernemental qui stipule qu’une
2015 N° 1 horesca informations
5
Foto : hotellerie.de / PNN
Protest gegen Bettensteuer
Aus Protest gegen die neue Bettensteuer haben die
Potsdamer Hoteliers ihre Steuerbelege öffentlich an
die Stadt übergeben. Mit einem Klappbett und einigen Körben voller Aktenordner zog eine Delegation
am Donnerstag vor das Potsdamer Rathaus.
En France, les cuisiniers seront
désormais reconnus comme des artisans
Début décembre, Carole Delga, secrétaire
d’Etat française, chargé du commerce et de
l’artisanat a décidé d'ouvrir le statut d'artisan
au métier de cuisinier. Hubert Jan, président
d’UMIH Restauration (fédération nationale),
se réjouit de cette bonne nouvelle pour l'avenir et le développement de la profession.
L’artisan-cuisiner n’est pas un label supplémentaire. C’est la reconnaissance d’un statut qui s’inscrit dans un dispositif global de valorisation de la gastronomie française, aux
côtés de la mention «Fait maison» et du titre d’État Maître Restaurateur. C’est un signal
fort adressé aux milliers de professionnels : « L’identification du travail artisanal du cui-
"Die Hotels haben durch die Bettensteuer einen sinier était une nécessité pour mettre en avant notre gastronomie. Le but est de valoriser
erheblichen bürokratischen Mehraufwand und Zu- l’excellence des professionnels de la restauration traditionnelle en mettant en avant leur
satzkosten", sagte die Geschäftsführerin des Hotels compétence et leur engagement en faveur de la qualité Aujourd’hui, on reconnaît leur tra"Bayerisches Haus", Gertrud Schmack, die beim vail, leur savoir-faire et sa transmission. », ajoutent Hubert Jan& Jean Terlon, président et
Oberverwaltungsgericht (OVG) eine Musterklage vice-président de la branche restauration de l’UMIH.
gegen die Steuer eingereicht hat. Einzelne Branchen Ce statut renforcera ainsi la mention Fait maison : « Ce sont ces deux caractéristiques, rekönnten nicht für das Stopfen von Haushaltslöchern connues ensemble, qui permettront de valoriser la relation de confiance entre le client et le
herangezogen werden.
restaurateur, la transmission d’un savoir-faire et le travail du produit brut, et ce en toute trans-
IHA/Potsdamer Neueste Nachrichten
parence pour le consommateur. » conclut Hervé Becam, vice-président confédéral de l’UMIH.
6
horesca informations 2015 N°1
Qui sera chargé des repas
Paritätsklauseln sind
pour la Présidence européenne ?
wettbewerbswidrig
Der 1. Kartellsenat des
Oberlandesgerichtes Düsseldorf hat die Beschwerde
des
Hotelbuchungs-
portales HRS gegen die
Abstellungsverfügung des Bundeskartellamtes zu seinen
Meistbegünstigungsklauseln vollumfänglich abgewiesen. Mit
solchen Vertragsklauseln hatte HRS seine Hotelpartner über
viele Jahre beispielsweise verpflichtet, nirgendwo günstigere
Zimmerraten als auf dem Online-Portal anzubieten. „Dies ist
ein enorm wichtiger Baustein zur Wiedererlangung der unternehmerischen Entscheidungsfreiheit für die Hotellerie“,
En vue de la Présidence luxembourgeoise du Conseil de l’Union européenne,
qui se tiendra du 1er juillet au 31 décembre 2015, le Gouvernement luxembourgeois a chargé le Groupe protocole et organisation (GPO) du Ministère
des Affaires étrangères et européennes de l’organisation logistique des événements à organiser au Luxembourg.
Plus de deux cents repas officiels vont être servis aux hôtes de marque
pendant ces six mois. Le GPO souhaite s’assurer du concours de traiteurs et/
ou restaurateurs (prestataires) établis au Luxembourg pour les sites ne disposant pas de traiteur en interne. L’objectif est de faire connaître la richesse de la
gastronomie luxembourgeoise aux ministres et aux délégations européens et
internationaux lors des déjeuners et dîners officiels de la Présidence.
Un appel d’offres a été lancé. Les restaurateurs intéressés peuvent le lire sur
notre site Internet www.horesca.lu
begrüßt Markus Luthe, Hauptgeschäftsführer des Hotelverbandes Deutschland (IHA), den Ausgang des Prozesses.
Mit seinem Beschluss vom 20. Dezember 2013 hatte das
Bundeskartellamt die Forderung von HRS online wie offline
nach den immer besten Preisen, Verfügbarkeiten und Konditionen seiner Hotelpartner als eindeutigen Verstoß gegen
deutsches und europäisches Kartellrecht untersagt. Parallel
zum HRS-Verfahren vor dem OLG Düsseldorf ermittelt das
Bundeskartellamt auf Beschwerde des Hotelverbandes weiter in Sachen Bestpreisklauseln von Booking.com und Expedia.
Meistbegünstigungsklauseln werden generell aus dem Geschäftsverkehr verbannt sein und auch nicht mit fadenscheinigen ‚Verpflichtungszusagen‘ durch die Hintertür wieder
zugelassen werden können“, ordnet Luthe die internationale
Bedeutung des Urteils ein.
2015 N° 1 horesca informations
7
2014 se termine en fanfare pour les barmen
et 2015 promet de bons cocktails !
Pour commencer, le Président de l’A.L.B., les Membres du Bureau ainsi que tous les Membres Actifs se
réunissent pour vous présenter leurs Meilleurs Vœux de Bonheur, Prospérité et surtout de Santé pour
cette nouvelle année 2015 !
Podium du Challenge Bombay Sapphire à Nancy :
Ludovic Frisoni, Dawid Guzik, Marion Reichegger (d.g.à.d.)
Visite Cassissium: Kevin Wafflart, Christelle Ferreira, Axel
Hermann, Luc Pilati, Bertrand Barboux et Gwenael Minter
Dawid Guzik
2014 s’est parfaitement bien terminée pour les
Pour en savoir plus, visitez la page Facebook
bourguignonnes, ils ont pu visiter la chaîne de
Barmen Luxembourgeois … Comme relaté dans
ouverte à cet effet :
production et le Cassissium, musée à la gloire du
l’article du mois de décembre, ils projetaient de
https://www.facebook.com/events/15923457076
Cassis noir de Bourgogne.
participer à une dernière compétition de cock-
60720/?ref=2&ref_dashboard_filter=hosting
Le principal but de cette visite éclaire était en
tails chez leurs amis de Nancy et sa région lors
Les inscriptions en ligne sont attendues jusqu’au
fait pour Kevin Wafflart du Sporthotel Leweck, la
d’un concours « Bombay Sapphire ». Ils étaient
1er février. La sélection des compétiteurs se fera
préparation de la compétition qui se déroulera le
6 à avoir étés sélectionnés pour cette finale. Le
en fonction des recettes proposées ainsi que
lundi 13 avril au Mammacita à Differdange.
président en tête, se retrouvaient là Philippe
de la photo du cocktail, ceci sous la houlette de
Tout comme le « Leblon Contest », le « Vedrenne
« Filoo » About – Champion du Luxembourg 2014
Marcello Gaya, Brand Ambassadeur pour la Ca-
Trophy Luxembourg » sera « Open » et nécessi-
du Mammacita à Differdange, Marius Birzan
chaça Leblon , double Champion du Brésil des
tera l’envoi d’une photo accompagnant la recette
– Champion du Luxembourg des Cocktails sans
Cocktails et qui à terminé récemment troisième
sur une page Facebook ouverte pour l’occasion.
alcool 2014, Ludovic « Ludo » Frisoni de l’Urban
au « Golden Shaker » de Taiwan.
C’est l’équipe de chez Vedrenne et Kevin qui as-
Belval, Dawid Guzik du Piano Bar – Le Royal
Organisé par Ludo, épaulé par CompletBarSolu-
sureront la sélection de pas moins de 30 compéti-
Luxembourg et Gwenael Minter du Charly’s Bar
tion et l’Urban Belval, ainsi qu’avec le soutien de
teurs dont 5 élèves en formation. Les inscriptions
– Sporthotel Leweck … tous bien décidés à en
l’A.L.B., ce concours est ouvert à tous les Bar-
se feront du 1er février au 15 mars.
découdre avec les 8 autres barmen français et
men du Luxembourg (membres et non-membres
En attendant, tous les Membres de l’A.L.B. se
italiens, également qualifiés.
de l’A.L.B) ainsi qu’a des Barmen français, alle-
préparent pour leur traditionnelle assemblée
Les jurys « Technique » et « Dégustation » furent
mands ou belges invité pour l’occasion. Il s’agit là
générale qui se tiendra le lundi 26 janvier au
unanimes … la compétition fut d’une très haute
d’une grande première en Europe concernant la
«Star’s Bar» Rives de Clausen à partir de 11 h
qualité !
Cachaça Leblon.
sonnante !
Et au final, « Ludo » pris une magnifique troi-
Alors, Barmen luxembourgeois, à vos shaker,
Sont conviés à cette A.G. tous les Barmen vou-
sième place, derrière Marion Reichegger venue
à vos appareils photos et … rendez vous le 16
lant rejoindre les rangs de l’Association ainsi que
tout spécialement d’Italie et Dawid Guzik, Bar-
février à l’Urban Belval !
toutes les bonnes volontés, professionnels du
man au Piano Bar de l’Hôtel Le Royal Luxem-
Une compétition en annonçant une autre … une
bar, distributeurs ou producteurs …
bourg qui remportait avec brio ce dernier Chal-
petite délégation A.L.B. s’est rendue le 7 janvier
Pour plus d’informations, contacter l’Association
lenge de l’année !
à Nuit Saint Georges, où ils ont été reçus par
Luxembourgeoise des Barmen :
2015 pointe déjà son nez … et pas de repos …
Christelle Ferreira et Axel Hermann de la Liquo-
Par e-mail : [email protected]
Ludo est à fond sur l’organisation du prochain «
risterie Vedrenne. Après un accueil chaleureux
Par téléphone : Bertrand Barboux – Président :
Contest » qui se déroulera le 16 février prochain !
et un déjeuner gastronomique aux influences
+352 621 460 320
8
horesca informations 2015 N°1
Cocktail du mois
« Brazil Connection »
Après avoir œuvré à Clausen et au Centre Ville, c’est
à Esch Belval que nous retrouvons Ludovic « Ludo »
Frisoni, où il prépare ses Cocktails à l’Urban Belval.
Pour ce début d’année, il a choisi de nous présenter
une sorte de « old fashioned … non pas à base de
Bourbon … mais de Cachaça Leblon !
Ludovic Frisoni
Cette « Aguardiente de Cana » venue en direct du Brésil fera d’ailleurs l’objet
d’une compétition de Cocktail organisée par notre « Barman du mois », Ludo
lui-même, le 16 février prochain à l’Urban Belval !
Restant dans des saveurs sud-américaines, c’est avec du sirop d’Agave,
infusé de vanille, d’hibiscus, de poivre indonésien et népalais, ainsi que de
cardamome, cette mixité judicieuse d’arômes apporte au Cocktail une belle
complexité.
Les quartiers d’orange et de citron vert donnent une acidité et un parfum
agréable … quant au Bitter, c’est plutôt pour une pointe d’amertume,qui permet à l’ensemble de s’harmoniser !
Le dosage parfait, respectant la fameuse formule «Strong, Sweet and Sour»,
le Cocktail est « cadencé » et diffuse tour à tour ses arômes, la force de la
Cachaça Leblon, l’acidité et l’amertume, avec une très bonne longueur en
bouche.
Préparé au verre à mélange, les produits sont versés sur la glace et mélangés « à la cuillère » rapidement, puis filtrés dans un verre type « Old Fashionned » rempli de glace.
Coté décoration … Ludovic s’est arrêté sur une composition « à l’emporte
pièce » de betterave rouge et de betterave Chiogga, piquée sur un quartier
de Citron Vert et agrémenté d’un brin de Bear-grass, mais vous pouvez également décorer votre verre à votre souhait en privilégiant le citron vert, très
présent au Brésil !
Fermez les yeux, vous voici étendu sur la plage de Copa Cabana …
Ingrédients
6 cl de Cachaça « Leblon »
1,5 cl de sirop d’Agave infusé «Home Made»
(de vanille, hibiscus, poivre indonésien,
poivre du Népal et cardamome)
le jus d’un quartier d’Orange
le jus d’un quartier de Citron Vert
3 dashes de Bitter « FeeBrother – Old
Fashioned Aromatic »
Verser les ingrédients dans un verre à mélange rempli de glace. Remuer
à la cuillère 8 à 10 secondes et verser dans un verre « Old Fashioned »
rempli de glace. En décoration, un assemblage de betteraves rouge et
Chioggia piqué sur un quartier de Citron Vert et orné de Bear Grass.
Renforcement de sa position de marché
Worldline lance son offre de paiement
électronique au Luxembourg
« Les consommateurs d’aujourd’hui sont
toujours connectés et s’attendent à une
expérience parfaitement intégrée, quel
que soit le canal qu’ils utilisent – web, téléphonie mobile ou magasin physique pour
interagir avec les commerçants qui les
servent. Grâce à notre solution multicanaux
complète pour l’acceptation de paiements
électroniques et notre expertise de leader
du marché belge, nous sommes en mesure
d’aider les commerçants luxembourgeois
à tirer parti de cet avantage compétitif
dans ce nouveau paysage numérique », a
déclaré Willy Walraeve, CEO de Worldline
Benelux.
services fiables
qualité qui prennent notamment la forme
Luxembourg. exigences. L’offre Worldline englobe des
La solution déjà utilisée par les
renforce sa position de marché.
ment le paiement électronique, M. Walraeve déclare: «L’acceptation multicanaux est aujourd’hui
fondamentale dans le paiement électronique ;
les clients sont hyper connectés et veulent pouvoir acheter et payer à travers un large éventail
de canaux de paiement : au magasin, en ligne et
par leur téléphone mobile. Worldline offre un ensemble complet d’outils aux commerçants. Qui
plus est, nous leur proposons aussi la possibigrâce aux services à valeur ajoutée comme les
cartes de fidélité, les cartes-cadeaux et la publi-
Une équipe dévouée,
une expertise reconnue
Worldline est présente au Luxembourg avec
une équipe solide qui bénéficie de l’expertise
de Worldline en Belgique, où la société est lea-
formules de vente ou de location des ter-
der du marché depuis de nombreuses années.
minaux de paiement. Avec plus de 40 ans
Worldline est déjà présente au Luxembourg en
commerçants de toute l’Europe d’expertise, Worldline maîtrise dans son
élargit davantage encore l’offre intégralité le secteur du paiement élecde Worldline au Luxembourg et y
Tout en expliquant les deux tendances qui ani-
de contrats d’acquiring particulièrement
services transactionnels, vient flexibles. Les commerçants peuvent ainsi
de lancer son offre de paiement obtenir le contrat le mieux adapté à leurs
au
des services à valeur ajoutée
cité sur le terminal de paiement.»
Worldline, leader européen dans Worldline propose des services de haute
électronique
par une approche multicanaux et
lité de bâtir une relation solide avec leurs clients
Contrats flexibles,
le domaine des paiements et des
Connexion avec l’utilisateur final
tant que partenaire de plusieurs grands détaillants en matière de paiement électronique.
tronique et s’est bâti une solide réputa-
Les terminaux de paiement bien connu de la
tion dans la qualité du service rendu à la
société sont d’ores et déjà visibles dans de
clientèle.
nombreux commerces luxembourgeois.
À propos de Worldline
Worldline [Euronext: WLN], une société d’Atos, est le leader européen de
donc un support end-to-end. Les activités de
l’industrie des paiements et des services transactionnels. Worldline pro-
Worldline sont organisées autour de trois axes :
pose des services de nouvelle génération permettant à ses clients d’offrir
Merchant Services & Terminals, Mobility &
des solutions harmonieuses et novatrices à leurs consommateurs finaux.
e-Transactional Services, Financial Processing
Acteur clé des industries B2B2C, fort de 40 années d’expérience, Worldline
Services & Software Licensing. En 2013, les ac-
est idéalement positionnée pour soutenir et contribuer à la réussite de
tivités de Worldline au sein du Groupe Atos ont
l’ensemble des entreprises et des services administratifs dans un mar-
généré des recettes (pro forma) s’élevant à 1,12
ché en perpétuelle évolution. Worldline offre un business model unique et
milliards d’euros. La société emploie plus de
flexible construit autour d’un portefeuille global et en croissance, qui permet
7.200 personnes dans le monde. worldline.com
10
horesca informations 2015 N°1
Vinissimo - Restaurant Divino
1 Boulevard F.W. Raiffeisen L-2411 Luxembourg
Tél. : 52 52 10 500 www.vinissimo.lu
Paul
- Avenue Monterey - Place d’Armes
- Place de la Gare
- Centre commercial Auchan
Luxembourg
www.boulangerie-paul.lu
On connaissait la qualité de la sélection de
vins italiens de Vinissimo. Déménageant de
Livange à Gasperich, le spécialiste des vins
italiens a agrandi son offre en proposant
de nombreux produits culinaires d’Italie.
Au rayon libre-service on trouvera des pâtes
sélectionnées, des sauces et conserves
La célèbre chaîne de boulangeries Paul
originales ou encore des huiles d’olives
continue son expansion à Luxembourg.
de prestige. Les amateurs de fromages et
Après le magasin à la Place d’Armes au
charcuteries trouveront leur bonheur avec
centre de la capitale, une deuxième en-
une myriade de produits exceptionnels qui
seigne a ouvert il y a quelques mois dans
sont proposés à la découpe avec un conseil
le pavillon grand-ducal à la gare. Acces-
de qualité.
sible aussi bien depuis la place de la Gare
que des quais, il offre un cadre majestueux
Pour découvrir les spécialités gastrono-
avec l’ancien lustre qui trône au-dessus des
miques, le restaurant Divino situé au milieu
pains, viennoiseries et autre tartes.
de l’établissement invite à un moment de
Depuis décembre 2014,
détente. Les grandes fresques aux murs
un troisième Paul offre sa
créent une ambiance italienne et le jam-
gamme de produits dans
bons accrochés rappellent les trattoria de
le
ce pays.
centre
commercial
Auchan à Luxembourg-
Au comptoir, des planches de charcuterie
Kirchberg. Ici aussi, les
et de fromage sont préparées à la minute
clients
opter
et accompagnées de grands vins italiens.
pour un achat à emporter
peuvent
Assis aux tables dans des chaises de ve-
ou une consommation
lours rouge bien confortables, il est possible
sur place.
de se restaurer. La carte fait la part belle
aux pâtes, risottos et pizzas.
12
horesca informations 2015 N°1
Pour accompagner son plat, le client trouvera très certainement le meilleur vin.
Parmi les nombreuses références qui sont
disponibles en bouteilles (nous sommes ici
chez le plus grand représentant de vins italiens à Luxembourg), on propose aussi une
quinzaine de grands crus au verre.
Les vins au verre sont proposés à un prix
imbattable
et
changent
régulièrement.
Préservés grâce à de l’azote, ces vins sont
servis à la température idéale. La sélection
est bien entendu faite par le maître des
lieux, Alexandre Proudhon, meilleur sommelier de Luxembourg.
nei wiert
To Another Great Year
Op der Breck
24, route de Luxembourg L-8184 Kopstal
Tel. : 27 91 73 39
www.opderbreck.lu
15-17.03.2015
Düsseldorf, Germany
Salon International Vins et Spiritueux
www.prowein.com
Pour Gaël Lovat et Marc Grandjean, les exploitants, leur établissement situé au centre de Kopstal est un "Gastro-pub", un local dans
lequel les clients peuvent boire un verre et manger un petit plat en
toute quiétude. La grande salle de type brasserie est remplie de bouquins que les clients peuvent lire librement, tout en consultant la liste
des boissons qui est affichée sur un grand tableau noir avec plusieurs
UNE DIVERSITE UNIQUE.
5.000 exposants de 50 pays, programme-cadre
bières originales au fût. Dans une deuxième salle, la décoration est
géant, organisation parfaite. Venez vivre
plus intimiste. A la carte on propose des plats savoureux. Citons à
le monde des vins et spiritueux au plus haut
titre d'exemple le Kniddelen, le cordon bleu ou encore la bouchée à
niveau.
la reine pour les préparations traditionnelles. Les amateurs d’originalités préféreront peut-être le hamburger maison, la fondue savoyarde
ou les moules-frites.
Billets d’entrée en ligne :
www.prowein.com/ticket2
Côté ambiance, un piano dans la grande salle laisse présager des
soirées en musique que les patrons aimeraient décliner autour de
chansons luxembourgeoises ainsi que dans un esprit blues et jazz.
Pour s’amuser, il y aussi le jeu de quilles. L'établissement est ouvert
de 11.30h à 14.30h et de 17.00h à 1.00h. Le jour de fermeture (en
hiver) est le dimanche. Plat du jour en semaine à midi.
pwe1502_90x260+5_LU.indd 1
Plus d’informations :
Fairwise BVBA
Hubert Frère-Orbanlaan 213 _ B-9000 Gent
Tél . +32 (9)24501 68 _ Fax +32 (9)24501 69
[email protected]
15.12.14 14:50
Salt & Grill
8 Avenue Pasteur
L-2310 Luxembourg-Limpertsberg
Tél: 28 77 57 50
Pour les amateurs de bonnes viandes grillées, le Salt & Grill est une adresse à retenir.
Massimo Dinucci qui a déjà exploité l’Opéra
et le Bistrot de la Place à Luxembourg et
qui a aussi été directeur de la restauration
du Golf Club Kukuoka à Canach présente
dans ce nouveau restaurant un concept au-
lesquelles on peut conseiller les frites Bin-
la fleur de sel du Portugal, le sel de l’Hima-
tour de grillades de viandes (bœuf, cheval,
tje qui sont réalisées dans de la graisse de
laya ou encore le givre de sel égyptien vous
travers de porc, brochette mixte…) et aussi
bœuf.
trouverez ce qu’il vous faut pour relever les
de poissons. Ici le client a le choix entre le
Salt signifie sel et ici aussi le restaurant joue
plats sans que la facture ne soit trop salée.
pavé de saumon, la dorade royale, les gam-
la carte de l’originalité avec un choix entre
La carte est complétée par des carpaccios
bas grillées ou le pavé d’espadon.
une demi-douzaine de variétés de sel. Que
et des tartares, des salades et bien enten-
Toutes les viandes (à l’exception de l’Angus
ce soit le sel de Guérande, le sel péruvien
du des desserts. Menu spécial pour les
des USA) sont du terroir luxembourgeois.
(récupéré au Pérou à 3000 mètres de hau-
enfants, formule pour les étudiants et plat
En ce qui concerne les accompagnements,
teur), le sel bleu de Perse qui contient des
du jour en semaine à midi. Le restaurant est
la maison propose plusieurs options parmi
cristaux bleus et qui provient du Pakistan,
fermé le dimanche soir
Depuis quelques mois, l'équipe du Mama-
mie mexicaine et un grand choix de plats
A la carte, des nachos, quesadillas, tacos,
cita (Mamacita Luxembourg, Mama loves
végétariens. Dans les verres des cocktails
salades, hamburgers, ceviche et fajitas.
you, Urban) a ouvert à Differdange une
originaux au sirop d'agave et fruits frais,
Menu du midi en semaine. L’endroit très
nouvelle adresse.
des tequilas rares et des bières mexicaines
grand est fermé le dimanche.
Dans l'assiette le meilleur de la gastrono-
introuvables ailleurs.
Mamacita
Differdange
2, place du marché
L-4621 Differdange
Tél: 26 58 35 34
www.mamacita.lu
14
horesca informations 2015 N°1
view on hospitality ‘15
NOUVEAU
DEMANDEZ LE
NOUVEAU
CATALOGUE
PAR EMAIL OU
PAR TÉLÉPHON
E:
[email protected]
95 04 28
CATALOGUE
LAISSEZ-VOUS INSPIRER PAR 200 PAGES PLEINES D’AMBIANCE,
UN LIVRE PRATIQUE AVEC TOUS NOS PRODUITS ET UN APERÇU
DE LA NOUVELLE COLLECTION 2015
Satelliet Luxembourg
Tél.: 95 04 28
E-mail: [email protected]
www.satelliet.net
Die Herdade dos Grous, das „Landgut der Kraniche“, hat sich der Mission verschrieben, große Weine
zu produzieren. Dabei ist man sich der großen Verantwortung im Umgang mit der Natur und der
Umwelt bewusst. Oberste Priorität bei Herdade dos Grous hat die nachhaltige Bewirtschaftung der
70 Hektar großen Weinberge.
Das 700 Hektar große Weingut Herdade dos Grous umfasst außerdem eine Vieh- und Pferdezucht.
Das selbst angebaute Obst und Gemüse dient der Versorgung der Gäste im gutseigenen Hotel. Bei
der Bepflanzung der Rebgärten wurden entsprechend der hiesigen Weinbautradition die
klimatischen Bedingungen ideal genutzt. Im Weingut Herdade dos Grous kommen moderne
Technologie sowie traditionelle Methoden gleichermaßen zur Anwendung. Die Weine repräsentieren
einen internationalen Stil und bewahren dennoch einen ganz individuellen, regionalen Charakter.
nei wiert
Kathy’s
Deli & Cupcakery
Kathy Liebl
9, rue de Strasbourg
L-2561 Luxembourg
Après avoir travaillé de nombreuses années dans la finance à Luxembourg, Kathy
Liebl a souhaité changer de cap dans sa vie
professionnelle. Cette Australienne, passionnée par la pâtisserie a donc ouvert ce
« Deli & Cupcakery », il y a quelques mois.
Comme le nom de l’établissement l’indique,
le clients y trouvent des cupcakes, ces muffins garnis de crème de toutes les couleurs
ainsi que de nombreux gâteaux. Tout est
Il est possible d’opter pour un petit menu
Le samedi, l’établissement propose un
fait maison. Que ce soient les pâtisseries,
combiné avec soupe et salade ou sandwich
brunch à la carte et pour les fêtes et anni-
les sandwichs, les salades ou les plats
qui change tous les jours et qui peut être
versaires, il est possible de commander des
chauds. A midi, il est ainsi possible de dé-
servi et consommé en moins de 45 minutes.
cupcakes personnalisés.
guster une Jacket potato (pomme de terre
Côté boissons, le choix ne laisse rien à
Ouvert de 8h00 à 18h00.
cuite au four) avec sauce au choix, un chili
désirer non plus. Cafés en toutes sortes,
Le samedi on ferme dès 16h00 et
con carne ou des bagels garnis.
boissons chaudes infusées maison, …
le dimanche c’est fermé toute la journée.
Café Gieweler Stuff
Diane Spaner
5, rue de Windhof L-8359 Goeblange
Diane Spanier a travaillé de nombreuses années dans le métier et a décidé
d’ouvrir son premier établissement il y a quelques mois. Situé au centre de la
localité de Goeblange, à quelques kilomètres de l'autoroute pour la Belgique, la
Gieweler Stuff a la chance de disposer d'un magnifique jeu de quilles.
Possiblité de restauration avec plusieurs menus qui sont proposés sur
commande. Les groupes peuvent savourer la cuisine dans une salle attenante.
Depuis ce mois-ci, la Gieweler Stuff est ouverte sept jours sur sept, à partir de
10.00h du matin. Bières Diekirch au fût.
16
horesca informations 2015 N°1
Assistance 24/24 - 7/7
Les nouvelles brochures
de l’Office National du Tourisme pour 2015 sont disponibles !
Au moment de l’ouverture des
tluxembourg.com
grandes foires touristiques à
Luxembourg et à l’étranger,
l’Office National du Tourisme
u secteur du tourisme
publie sa nouvelle gamme de
prospectus pour 2015. Leur
présentation cohérente augmente le degré de reconnaissance de la destination. Un
visuel unique par couverture,
évoque le contenu de chaque
édition.
Chaque brochure est publiée
en langues française, allemande, anglaise ou néerlandaise.
La brochure « Visit
Luxembourg- découvrir et s’émerveiller »
suscite la curiosité du
touriste.
En
février,
une édition en langue
turque complétera ces
brochures publiées en
français, néerlandais,
« Sport & Leisure » couvre deux bro-
allemand et anglais avec un tirage total de
chures, l’une consacrée au cyclotourisme,
120.000 exemplaires. 20 pages accordant
l’autre à la randonnée. L’offre pour cyclo-
le tout premier rang à l’image suggestive,
touristes s’étale sur 24 pages et présente,
fournissent des recommandations sur les
en nouveauté, 16 circuits pour vélos de
richesses culturelles, la nature, l’offre en
course. Des distinctions internationales de
shopping, des lieux pour noctambules,
chemins de randonnées et des labels spéci-
l’offre sportive et de loisirs ou pour familles.
fiques confirment aux randonneurs, la qua-
Une carte touristique à thèmes permet de
lité de l’offre qui leur est présentée sur 20
localiser les attractions majeures du pays.
pages. Les catalogues richement illustrés
Le guide «Sites et Attractions » s’adresse,
par
des
renseigne-
ments pratiques au
client sur place ou pla-
Les brochures étaient disponibles sur le stand touristique
du Ministère de l’Economie à
l’occasion de la foire « Vakanz.
Elles peuvent être commandées auprès de l’Office National du Tourisme ou être téléchargées en format PDF sur
www.visitluxembourg.com.
nifiant son séjour. Une
édition
de
114.000
exemplaires souligne
l’intérêt pour ce produit. Sur 84 pages, la brochure « Sites et
Attractions » met en scène les 6 thèmes
majeurs qui donnent envie de passer un
séjour à Luxembourg : Art & Culture, Na-
horesca informations 2015 N°1
randonneurs et cyclotouristes, éditées au
format de poche, s’avèrent très pratiques.
Les guides « Hotels
& Restaurants » et
« Campings, Rentals
& Youth Hostels» édités dans la même ligne
graphique, présentent
sur 124, resp. 68 pages
les meilleurs établissements du pays.
ture & Excursions, Sortir, Sport et Loisir,
Shopping, Family and Kids. Pour chacun
de ces thèmes, le lecteur découvre 5 attrac-
La « Luxembourg Card 2015 » propose
l’accès libre à plus de 74 attractions ainsi
tions majeures. De même, pour chacune
que l’utilisation gratuite des moyens de
des régions touristiques, les 5 attractions
transport public. 18 attractions accordent
« incontournables » sont mises en valeur.
des remises sur présentation du passe-
Un jeu savant de couleurs met en évidence
port touristique. 13 attractions nouvelles
les attractions des différentes destinations
s’adressent aux amis de la culture, aux
locales. Des images fortes et des picto-
familles, aux sportifs.
grammes complètent les informations.
18
sont édités en 40.000 ex. Des cartes pour
86 % du territoire national répondent à la demande du randonneur !
Un élément constituant de l’identité de la destination
La richesse du Luxembourg réside dans la variété de ses paysages et du caractère préservé
de ceux-ci. En 2013, le Statec a recensé 86% du territoire comme surfaces agricoles, sylvicoles et en plans d’eau1 !
Identité visuelle du logotype
Grand-Duché de Luxembourg visitluxembourg.com
Charte graphique
Application du logotype pour l’Office National du Tourisme et les acteurs du secteur du tourisme
Depuis les origines du tourisme, la ran-
valente, qui se pratique seule, en couple,
l’inattendu, dont les produits locaux. Le
donnée a été considérée comme un atout
en famille, avec des amis ou en groupes.
souci de santé physique et psychique se
tout particulier de la destination2 . 5000
L’Observatoire européen LEADER constate
laisse aisément combiner aux offres de
km de sentiers balisés firent pendant des
par ailleurs que la randonnée occupe une
bien-être et à la gastronomie locale, La
décennies la fierté du pays. La centrale
place privilégiée parmi les plus de 50 ans
randonnée méditative, voire spirituelle est
des auberges de jeunesse fut la première
et la pratique est plus répandue dans les
considérée comme antidote au stress. La
à offrir un parcours d’auberge en auberge.
classes moyennes et supérieures. Le vieil-
« Gesundheitsstudie Wandern » note
Aujourd’hui, cette offre s’est adaptée : la
lissement de la population accroît le bassin
par ailleurs que les facteurs des services
randonnée se fait sans bagages, avec
des demandeurs. 90-95% des randonneurs
postaux vivent plus vieux, grâce à une
GPS, en consultant
www.geoportail, en
pratiqueraient cette activité en automne.
profession qui favorise la marche!5 Cette
suivant des sentiers qualifiés « best of
L’ONT suit ce marché de près par l’achat
conscience du bien-être est également
Europe » tels que le Mullerthal Trail ou
de mots-clés dans les moteurs de re-
constatée par le Pr Heinz Dieter Quack qui
Escapardenne. La certification du « Natur
cherche, des annonces et publi-reportages
exige la formation de «Gesundheitswander-
Wanderpark Delux » de nouveaux sentiers
placés sur des sites internet s’adressant
führer»6. Le Wellbeingtrail à Nommern peut
comme « Premium Wanderwege » ne fait
directement aux randonneurs, où ceux-ci
être considéré comme un pas dans cette di-
que renforcer l’offre et sa visibilité comme
s’échangent par voie de messages. L’offre
rection tout comme les offres de randonnée
destination de randonnée.
« randonnée » est mise en avant lors des
organisées dans le cadre de la promotion
voyages d’études et voyages de presse.
du tourisme vitivinicole7.
Un marché potentiel
en progression
69% de la population allemande serait intéressée à la randonnée, un chiffre d’affaires
de 7 milliards d’Euros aurait été réalisé en
Elle est placée en page de mire sur www.
visitluxembourg.com avec des offres forfaitaires que le client peut réserver de suite.
Créer des produits touristiques sur base de la demande
2012 suivant les études du «Königswinterer Kreis»3. 3 millions de randonneurs
La randonnée se pratique par simple plai-
sont comptés en Italie et en France,
sir, par curiosité aussi, car on découvre
10 millions au Royaume Uni. 30 % des
l’histoire d’un pays à travers son paysage
Suédois s’adonneraient à la randonnée
domestiqué depuis des siècles, le construit
en forêt ou sur sentiers C’est une activité
qui structure l’espace, les vestiges du
qui touche les deux sexes de façon équi-
passé, mais aussi par la découverte de
4.
1 www ;statec.lu territoire et environnement.
2 PINNEL, Roland, Histoire sommaire du tourisme luxembourgeois, Luxembourg, 1989, p. 53.
3 http://www.koenigswinterer-kreis.de/
4 OBSERVATOIRE EUROPEEN LEADER, La
valorisation du tourisme de randonnée dans les
territoires ruraux, in Innovation en milieu rural,
Cahier de l’Innovation , N°12, s.l, 2001,p.9..
5 www.gesundheits-wandern.de/downloads/studie Gesundheitsstudie Wandern
6 EUROPAISCHES TOURISMUSINSTITUT
TRIER; QUACK, Heinz-Dieter, Prof. Dr; HALLERBACH, Bert, Dr, Zukunfstmarkt Wandern,
Kassel, 2010, p. 30.
7 http://www.mullerthal.lu/well-being-trail-nommern; http://www.visitmoselle.lu/nature
2015 N° 1 horesca informations
19
Seconds vins Bordeaux
Idée marketing pour les uns,
vraies bonnes affaires pour
La Vieille Dame de Trotte Vieille
Saint-Emilion Grand Cru 2010
Marquis de Calon
Saint-Estèphe 2010
Une robe classique, rubis
Belle robe rouge rubis, pro-
Bordeaux ont beaucoup pro-
profond. Le premier nez est
fonde de belle intensité.
marqué par l’élevage en barrique : épices
Un nez très plaisant avec une expression
gressé ces dernières années.
douces, vanille et notes de sous-bois.
boisée qui évoque le cèdre et le cassis.
Après aération ressortent des notes fruitées
L’attaque en bouche est franche avec une
et épicées, même si le bois domine tou-
structure tannique fine.
jours. L’attaque en bouche est souple pour
Le milieu est équilibré avec une jolie pré-
laisser place à un milieu gourmand. Les
sence de fruit et une belle mâche. Un beau
tanins sont fins et agréables. Ressortent à
vin qui présente un potentiel intéressant.
nouveau les épices (vanille, poivre…). Très
Vinoteca 35 €
d’autres, les seconds vins de
Pour bien débuter l’année
2015,
l’Association
luxem-
bourgeoise des sommeliers
propose une petite sélection
de six vins disponibles auprès de négociants à Luxembourg ainsi que deux vins
issus du millésime 2006.
belle intensité, marquée par la maturité du
fruit. Un vin féminin et très agréable, à essayer sur un agneau légèrement miellé aux
cocos de Paimpol. Wengler 50,01 €
Dauphin de Grand Pontet
Saint-Emilion Grand Cru 2010
Une robe rouge rubis soutenue avec une belle brillance.
Les nez est discret et s’ouvre à l’aération
L‘équipe de dégustation
sur des fruits rouges et noirs. L’attaque en
bouche est franche avec une belle amplitude en milieu.
Gérard Guyon
Meilleur sommelier 1990
Eric Beau
Meilleur sommelier 1989, 1994
Les tanins sont encore bien présents.
Au palais ressortent les arômes du nez.
La finale est bien longue.
Vinoteca 26,30 €
Rodolphe Chevalier
Meilleur sommelier 2002, 2003
Dino Totaro
Secrétaire ALS
La Demoiselle d’Haut-Peyrat
Haut-Médoc 2011
Un beau gras à la robe qui
Arnaud Guyon
Membre
Dave Giannandrea
Horesca
est bien brillante. Le nez est
puissant sur des notes de cassis, de cuir et
sur des épices comme le poivre. Un bouquet agréable. Belle attaque en boche sou-
Dominique Rizzi
Meilleur sommelier 1992
Julien Codet
Membre
tenue par une belle acidité avec des épices
en bouche. Un vin très correct même si sur
la fin il manque un peu de structure. Ce vin
peut être gardé encore quelques années. Il
Zoran Matic
Membre
20
horesca informations 2015 N°1
accompagnera très bien une viande rouge.
Julien Franzetti
Membre
Wengler 14,54 €
Vendange du vin de glace
chez Domaines Vinsmoselle
Les vignerons des Domaines Vinsmoselle ont eu l’occasion de récolter le 29
décembre les derniers raisins du millésime
2014. La récolte de ce vin de glace s’est
déroulée à Ahn, par une température de
-8,5°C, dans le vignoble par des nombreux
Les Chemins de la Croix
du Casse Pomerol 2010
Les Fiefs de Lagrange
Saint-Julien 2006
Une robe profonde avec des
Ce vin d’un millésime plus
larmes fines et nombreuses.
ancien n’est plus disponible
Le nez est expressif sur des notes de fruits
dans le commerce mais il est tout de même
noirs. L’attaque est franche. Ressortent des
intéressant de le déguster pour apprécier
arômes de cassis, mûres et griottes avec
son évolution. Le nez est expressif sur des
une touche d’acidité agréable. La finale est
notes d’évolution. L’attaque en bouche est
longue.
franche. Un milieu bien équilibré avec une
A déguster sur une viande grillée. Wengler
structure tannique qui donne du caractère.
27,79 €
La finale est agréablement longue avec des
notes épicées en retro-olfaction. A essayer
Le Cadet de Larmande
Saint-Emilion Grand Cru 2011
Une robe rubis plutôt claire
avec des larmes grasses.
Le premier nez est empyreumatique avec
sur une souris d’agneau aux herbes.
La Demoiselle de SociandoMallet Haut-Médoc 2006
Une robe rouge rubis claire
des notes torréfiées. A l’aération ressortent
les fruits rouges et les épices douces, ce
qui vient probablement de l’élevage en fût
de chêne. La bouche est souple, tout en
rondeur et les tanins sont bien fondus. Un
vin bien fait qui n’est pas très expressif en
bouche. A boire dans sa jeunesse sur une
lamproie à la bordelaise (un poisson cuit au
vin rouge). Pitz-Schweitzer 18,75 €
de belle intensité. Le nez est
discret. Après aération, le bouquet exprime
des notes de fruits rouges. L’attaque en
bouche est franche avec des tanins fondus.
Un vin équilibré à boire aujourd’hui. 2006
était un millésime difficile à Bordeaux ce
qui se ressent sur la finale qui est un peu
courte.
www.sommelier.lu
volontaires. Ces courageux devaient bien
évidemment se protéger correctement du
froid, mais aussi s’équiper de lampes pour
pouvoir travailler dans le noir. L’équipe, encadrée par Harry Beck (conseiller viticole)
et Norbi Schill (Président des Caves de
Grevenmacher), était visiblement satisfaite
du résultat. La parcelle de Riesling récoltée
n’avait pas été vendangée en automne,
afin d’attendre que les températures soient
suffisamment basses pour faire du vin de
glace. Le risque est alors toujours grand de
ne pas pouvoir récolter les raisins en raison
de températures trop douces.
Le cépage choisi par les Domaines Vinsmoselle pour l’élaboration du vin de glace était
le Riesling, particulièrement bien adapté
à la production de cette spécialité. Grâce
à la concentration des raisins, le vin aura
un équilibre incomparable entre le sucré et
l’acidité.
La récolte 2014 qui était très satisfaisante
tant sur le point qualitatif que sur le point
quantitatif est donc achevé. Signalons que
les Domaines Vinsmoselle ont également
élaboré d’autres spécialités, à savoir des
vendanges tardives et du vin de paille.
2015 N° 1 horesca informations
21
Combien de bières Bofferding
Le Bristol Paris
consomme-t-on par an ?
Meilleur hôtel du monde
Les responsables de la Brasserie Nationale (Bofferding) viennent de présenter
la façade de l’immeuble de la salle de
brassage, un bâtiment construit dans
les années 1930. L’aspect extérieur a
été changé plusieurs fois. La dernière
grande modification fut réalisée au début des années 1980. L’immeuble situé
La façade actuelle
avec le compteur
au centre de Bascharage dans la commune de Kaerjeng était un peu le symbole de la ville.
Il a donc été décidé, pour marquer le 250ème anniversaire de la
brasserie, de remettre la façade, les fenêtres et la toiture dans son
aspect original. Dorénavant, l’extérieur de la salle de brassage reflète
à la fois la modernité de la brasserie combinée à son authenticité. En
effet, l’ensemble des fenêtres désormais visibles redonne à la façade
son aspect d’origine.
Signalons qu’un compteur a été placé sur la façade. Il comptabilise le
nombre de verres de bières qui sont consommés. D’ici la fin de l’année
on espère dépasser les 50 millions.
Le Bristol Paris intègre pour la première fois le classement
des hôtels de luxe du prestigieux guide anglais Gallivanter’s.
Il en prend directement la tête, élu meilleur hôtel du monde
et détrône ainsi le Four Seasons George V qui occupait cette
place depuis 11 ans. Didier Le Calvez, son président direc-
Le projet final
teur général, remporte quant à lui le prix de Meilleur Directeur
d’Hôtel au monde.
2014 s’était déjà terminée en beauté avec l’obtention du titre
de Meilleur Hôtel de France décerné par le magazine Institutional Investor. 2015 a aussi bien commencé avec le référencement du Bristol « Entreprise du Patrimoine Vivant » et
les quatre premières places dans les classements TripAdvisor,
pour l’hôtel, le restaurant Epicure, le Bar du Bristol et le Spa by
La Prairie. Aujourd’hui, ce prix confirme l’ascension du Bristol
au sommet de l’hôtellerie de luxe parisienne et internationale.
ServiceQualitéit Letzebuerg
Es sind noch Plätze frei für das nächste Se-
Veranstaltungsort :
minar zur Ausbildung als
Camping Birkelt 1, Um Birkelt
„Qualitäts-Coach - denn guter Service
L-7633 Larochette
Teilnahmegebühr :
Die Seminargebühr beträgt 295,- € p. P.
(zzgl. MwSt.).
macht den Unterschied!“
Seminarsprache : Deutsch
Im Preis inklusive sind Speisen und Getränke
Seminartermin :
Kurszeiten :
sowie umfangreiche Seminarunterlagen.
24. & 25. Februar 2015
Erster Tag: 10:00 - 17:00 Uhr
Zweiter Tag: 09:30 - 12:30 Uhr
22
horesca informations 2015 N°1
Guide des vins de Lorraine
La Lorraine possède une riche tradition
viticole issue de l'antiquité romaine qui
connaît un regain d'activité depuis un
Vinea Crianza 2010
quart de siècle et dont la qualité est
reconnue nationalement par des Appellations Géographiques Protégées,
Thierry Corona et Roland Rohn
situées sur les Côtes de Meuse et de
Moselle ainsi que dans le Saulnois.
Grâce à Roland Rohn, la Lorraine dispose enfin d'un guide de ses vins,
propre à promouvoir l'ensemble de ses vignobles, leurs cépages, le terroir et leurs vignerons.
Reconnu par ses qualités professionnelles et sa crédibilité de professeur
émérite au Lycée Hôtelier de Metz, Roland Rohn, sommelier de cœur,
connaît les vins parce qu'il les boit, les sert et les commente avec une
verve indiscutée. Pédagogue au fond de lui-même, il communique sa foi,
sa joie, explique le contenu du verre, fait partager son bonheur. Le Guide
des vins de Lorraine de Roland Rohn professeur émérite en sommellerie
et maître-sommelier de l'Union de la Sommellerie Française est paru aux
Editions des Paraiges. Thierry Corona, président de l'Association des
Sommeliers d'Europe et chef-sommelier du Casino 2000 à Mondorf les
Bains y a écrit une préface. www.editions-des-paraiges.eu
Dégustations de vins lorrains
L’Association des sommeliers d’Europe a récemment organisé une
dégustation des vins de Lorraine. Les membres s’étaient retrouvés
au restaurant Miel et Safran à Yutz (F) pour découvrir les vins du
domaine Buzea. Cette exploitation familiale, a été fondée en 1998
par Georges - Constantin Buzea, grand passionné. Il a commencé
à Lessy où il a vinifié le fameux Gris de Lessy . Par la suite, il a
acheté des terres sur les Coteaux d'Ancy-sur-Moselle, de Dornot, et
de Novéant. Très rapidement, grâce à son savoir-faire et à un travail
acharné, le domaine qui s'étend sur 8,5 hectares, produit désormais
des vins sous l'appellation d'origine contrôlée.
Son fils, Georgian-Ilie Johann, âgé de 11 ans au début de la création
du domaine, a grandi au milieu des vignes. Après des études au lycée
viticole de Rouffach, il s'est vu confier la tâche de vinifier les vins et de
s'occuper des vignes. Aujourd'hui c'est lui qui gère le domaine avec
passion et dynamisme. Les vins dégustés étaient un "Constantin"
Méthode traditionnelle (assemblage de 80% auxerrois, 10% riesling,
10% pinot blanc), un " Blanc d'Ancy" - Auxerrois 2011, un Frizzant
d'été (Auxerrois) 2013, un Riesling 2013, un "Ciel Bleu " - pinot gris
2013 et un Gewurztraminer 2013
La Rioja S.A
95, Avenue Guillaume L-1651 Luxembourg
Vins et produits alimentaires d’Espagne
Tél: 444 298-1 E-mail: [email protected]
2015 N° 1 horesca informations
23
Fax: 459 328
www.larioja.lu
Téléchargez gratuitement le guide Horesca 2015
sur votre tablette ou téléphone en scannant ce code
ou en le téléchargeant sur le site www.horesca.lu à la rubrique «Publications - Magazine»
Le Service de la sécurité alimentaire vient
de mettre un guide sur l'étiquetage en ligne
Vous avez des questions ?
Consultez notre nouveau site internet
ou contactez-nous.
Horesca
Tél.: 42 13 55-1
Claude Ries,
www.horesca.lu
conseiller en sécurité alimentaire
Une obligation majeure que fixe le nouveau règlement sur l’étiquetage,
est la déclaration des allergènes.
Insectes comestibles servis au restaurant
Il est important de savoir que ce guide prévoit aussi la déclaration des
allergènes pour les produits-non préemballés, comme par exemple des
plats servis dans des restaurants, cafés, etc.
Comment déclarer les produits-non préemballés?
La déclaration allergène peut se faire sur un support informatique accessible, une affiche placée à proximité des produits en vrac, sur un tableau
accompagnant la carte des plats etc… Si l’information sur les allergènes
est dans un support rangé à part, une information écrite sur la présence
de ce support est nécessaire.
Beaucoup de questions se posent pour les denrées alimentaires
servies en vrac.
Par exemple les plats servis sur un buffet, des produits en vrac offerts
Le Service de la sécurité alimentaire de la Direction de la Santé
gratuitement, les plats à emporter y compris la vente à distance (par
au Luxembourg rappelle qu’il est interdit de servir des insectes
exemple, plats take-away réservés par téléphone ou internet). Vous allez
à la consommation humaine au Luxembourg en attendant une
trouver des réponses dans le guide.
position claire et commune au niveau européen comme le font
Le guide (en version numérique uniquement) peut être téléchargé sur le
d'ailleurs la majorité des autres Etats membres.
site : www.securite-alimentaire.public.lu/professionnel/Denrees-alimentaires/Etiquetage/F010Rev2.pdf
Définitions
Produit non préemballé
Une denrée alimentaire
- Vendue en vrac (p.ex un plat servi au restaurant)
- Emballée sur le lieu de vente à la demande du consommateur ou
- Préemballée en vue de sa vente immédiate
Vente immédiate
La vente d’une denrée alimentaire qui est destinée à être vendue le
jour suivant sa fabrication et qui n’est pas vendue en libre-service.
Les insectes entiers et les préparations à base d’insectes sont
clairement considérés comme nouveaux aliments et ne peuvent
être mis sur le marché sans autorisation européenne préalable.
Vu l’avancement actuel des choses, le Luxembourg n’a pas
l’intention à ce stade d’adopter une approche plus tolérante,
et aucune commercialisation d’insectes destinés à la consommation humaine n’est permise légalement sans autorisation
préalable de la Commission européenne.
Pour plus de détails :
http://www.securite-alimentaire.public.lu/professionnel/Denrees-alimentaires/Nouveaux-aliments/Insectes/index.html
2015 N° 1 horesca informations
25
Livre sur
l’Expogast
05.02.2014
Journée des Anciens Elèves du L.T.H.
« An Englishman
in Diekirch »
L’Amicale des Anciens du LTHAH et le Lycée technique hôtelier
Alexis Heck ont l’honneur de vous inviter à la journée des anciens
sous le thème « An Englishman in Diekirch » (Sting). Cette soirée, en honneur du Jean-Paul Cathrein, directeur-adjoint du LTH, se
déroulera en date du jeudi, 5 février 2015 dans les salons de l’école
hôtelière à Diekirch.
Nous prions les anciens de l’école hôtelière, ainsi que les amis de
l’Amicale des Anciens Elèves du LTH de réserver leurs places au
secrétariat du LTHAH
Tél.: 808791-402
Suite à votre réservation téléphonique (tables de 10 personnes),
veuillez virer le montant de 55,-€ par personne au compte LTHAH:
Le livre officiel d’Expogast et du « Villeroy & Boch
CCPL LU84 1111 2338 6292 0000
Culinary World Cup » vient de paraître. C’est un
véritable livre de cuisine riche de fabuleuses
recettes, livre-hommage très largement illustré.
Cet ouvrage superbement présenté et illustré
veut rendre hommage à celles et ceux qui ont
fait d’Expogast et du « Villeroy & Boch Culinary
World Cup » les évènements de retentissement
international qu’ils sont aujourd’hui. Mais ce livre
est surtout un fabuleux recueil de recettes ! Gourmets et gourmands, soyez au rendez-vous !
Treize pays sous la loupe
De l’Allemagne à Hong-Kong en passant par le
Mexique, Singapour, Chypre, les États-Unis ou la
Suisse, sans oublier des escales en Autriche, en
Islande, au Portugal, en Slovénie, en Thaïlande
ou... au Luxembourg : ce sont treize pays participants au concours culinaire qui sont présentés.
EXPOGAST Luxembourg - Cuisine du monde
Les meilleures recettes des Chefs
du Villeroy & Boch Culinary World Cup
112 pages illustrées tout en couleurs
150 photos
Prix de vente : 29 €
Disponible en librairie et sur www.editions.lu
26
horesca informations 2015 N°1
Programme
7 to 8 pm
Aperitif at the world’s most historic racecourse,
the Ascot Race Course
Dress code please refer
to Ascot Racedays Grandstand
www.ascot.co.uk/dress-code#Grandstand-dress-code
8 pm
Dinner at the Alexis Heck Residence
Menu
Mock turtle soup “Lady Curson”
Crab cake with rocket, capers and lime dressing
Roast beef with gravy and Yorkshire pudding Parsnip, green beans and roast potatoes
Cheesecake challenge
Coffee
Assemblée générale à Esch-sur-Sûre
L’assemblée générale de l’Amicale des Anciens Élèves de l’École hôtelière de
Diekirch a été fixée au lundi 23 mars 2015 à Esch-sur-Sûre
Dans notre prochain magazine nous reviendrons plus en détail sur ce rendezvous avec le programme et les horaires.
Une nouvelle
génération d’e-cigarettes
et de liquides aromatiques
5 arômes :
Tabac USA
Mojito Fraise
Cappuccino
Menthe Chocolat
Coco Punch
Fabriqué en Europe.
2015 N° 1 horesca informations
Un produit
Dean &
Simmons
27
KaffiKaddo
Le petit moment qui réchauffe le cœur
Partant du constat qu’une « pauvreté de proximité » est en augmentation au Luxembourg , un
particulier a remis dans le cadre du concours Yes We Care un projet destiné à favoriser le don différé
en nature chez des commerçants et renforcer les liens sociaux de proximité. Ce projet, appelé KaffiKaddo, a été annoncé comme un des lauréats du concours à La Philanthropie le 3 décembre dernier.
Depuis, l’Horesca et de nombreuses associations caritatives ont apporté leur soutien.
En quoi consiste KaffiKaddo ?
Faire un KaffiKaddo consiste à permettre aux personnes démunies de
recevoir un café chaud, une soupe, une collation (un sandwich, un petit
repas) offert par un citoyen dans un commerce participant à l’opération.
KaffiKaddo généralise au niveau national luxembourgeois la pratique
du « café suspendu », une tradition de solidarité sociale envers les plus
pauvres, pratiquée dans les bars napolitains. Cette tradition consiste –
pour un Napolitain heureux et quelle qu’en soit la raison – à commander
un café et en payer deux, un pour lui et un autre pour un client démuni qui
en fera la demande. (source : wikipedia). Cette pratique existe déjà dans
des grandes villes comme Bruxelles et Paris.
Comment fonctionne KaffiKaddo ?
Une personne démunie, passant dans la rue et notant le sticker KaffiKaddo,
peut profiter gracieusement des « biens suspendus » (sandwiches, soupe,
café, et autres biens de première nécessité) qui figurent en évidence chez
le commerçant participant à l’action.
Qui soutient KaffiKaddo ?
A l’heure de la rédaction de ce magazine, les associations qui soutiennent
le projet sont: Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte,
Caritas, le Comité national de défense solidaire, la Croix-rouge, Inter-Actions et l’Horesca
Un commerçant qui adhère à l’action KaffiKaddo :
a. se signale comme participant sur la page internet KaffiKaddo, et adhère
en cela aux valeurs du projet (confiance, respect)
b. appose sur sa vitrine le sticker envoyé avec ce magazine, signalant aux
passants qu’il est membre de l’opération.
Les citoyens qui se rendent dans ces commerces de proximité achètent des
biens de petite restauration ou première nécessité qu’ils laissent « suspendus » (non consommés, mais disponible pour les personnes défavorisées).
Plus d’informations et suivre KaffiKaddo :
Site web, contact et newsletter : www.kaffikaddo.lu
Facebook : https://www.facebook.com/kaffikaddo.lu
Twitter : https://twitter.com/kaffikaddo
28
horesca informations 2015 N°1
Remise des certificats EcoLabel
En date du 18 novembre 2014, la secrétaire d’État à l’Économie, Francine Closener, a
remis les certificats et les plaquettes "EcoLabel" à 14 établissements touristiques répondant aux critères à satisfaire dans le cadre de l’attribution du "EcoLabel", notamment dans
les domaines de la gestion de l’environnement, de l’eau, de l’énergie, des déchets, de
l’approvisionnement, des produits proposés en gastronomie, de la mobilité ainsi que de
l’information des clients. Les certificats et les plaquettes figurent comme guide pour les
visiteurs qui souhaitent passer leurs séjours dans un établissement touristique durable et
respectueux de l’environnement.
Les 14 établissements nouvellement certifiés dans les 3 catégories sont :
EcoLabel en or:
EcoLabel en bronze:
Camping & Heehotel Toodlermillen
Auberge de jeunesse Echternach
Centre SNJ Hollenfels
Camping Kautenbach
EcoLabel en argent:
EcoLabel – 2 candidatures pendantes:
Légère Premium Hotel Luxembourg
Chalet Nicolas Rollinger/Neihaischen (LGS)
Auberge de jeunesse Hollenfels
Camping Relax
Centre SNJ Weicherdange
Auberge de jeunesse Beaufort
Chalet „Geisserei“ à Eich (LGS)
Hotel Belle-Vue
Centre SNJ Erpeldange
Hôtel des Nations
Progression touristique à Luxembourg-ville
Pour la 5ième année consécutive les indicateurs de l’activité touristique sont en hausse dans la capitale
luxembourgeoise.
A l’heure des premiers bilans concernant (254.120 personnes, soit + 3,72%) et le
cinquième année de progression consécutive
l’exercice 2014, le Luxembourg City Tourist nombre de touristes ayant visité les Case-
et confirme l’attractivité de la capitale en tant
Office (LCTO) a le plaisir de confirmer une mates du Bock ou de la Pétrusse (130.296
que porte d’entrée vers le tourisme dans le
progression de l’ordre de 3,09 % des indica- personnes, soit + 5,48%).
Grand-Duché. Le LCTO se réjouit d’autant
teurs de l’activité touristique dans la capitale
plus d’être un acteur-clé du développement
luxembourgeoise en 2014 par rapport à 2013. Au niveau des touristes accueillis par le bu-
touristique et de contribuer, aux côtés des
En tout, 619.226 visiteurs de la ville ont été reau d’information, le top 5 des nationalités
autres acteurs, au développement d’un des
informés, accueillis ou pris en charge par les les plus représentées étaient les Allemands
piliers clé et à fort potentiel de croissance de
différents services du LCTO en sa qualité de (23% des clients), suivis par les Français
l’économie luxembourgeoise.
„Destination Management Organisation“.
(16%), les Néerlandais (9%) et les Luxembourgeois (8%). Parmi les marchés source à
Le Luxembourg City Tourist Office publie-
Ces contacts chiffrés se composent de quatre forte progression, on notera les Néerlandais
ra un bilan détaillé de ses activités touris-
indicateurs, à savoir le nombre de visiteurs (+ 10,70%), les Belges (+5,23%) et les Ita-
tiques et culturelles plus détaillé à l’occa-
servis par le bureau d'accueil et d’information liens (+ 0,65 %).
sion de son assemblée générale annuelle.
à la Place Guillaume II (234.810 personnes,
soit + 1,14%), le nombre de participants aux Analysé dans son contexte général, ce predivers tours guidés organisés par le LCTO mier bilan touristique 2014 marque déjà la
2015 N° 1 horesca informations
29
Lundi 30 mars à 16h30
Assemblée générale Horesca
Notre assemblée générale a été fixée au lundi 30 mars. C’est habituellement le
moment idéal pour rendre compte des activités, aussi bien de la fédération que
de la profession. Les interlocuteurs passent en revue les problèmes rencontrés
au quotidien par les entreprises de notre secteur et esquissent des solutions envisageables.
Diplômes aux
membres méritant
Nos membres, propriétaires d’un
établissement depuis 15, 25 et 30
seront honorés à l’occasion de notre
assemblée générale par la remise
d’un diplôme honorifique.
Pour tous ceux qui remplissent les
Date : Lundi, 30 mars à 16 h 30
Lieu : Chambre de commerce 7, rue Alcide de Gasperi; Luxembourg-Kirchberg
Langue : Luxembourgeois avec traduction simultanée en français
Ordre du jour :
1. Allocution du président
2. Allocution du secrétaire général
3. Rapport de caisse
4. Rapport des réviseurs de caisse
5. Élections statutaires
6. Divers
31e année n° 359
Rédaction : Impressum :
Tél.: 42 13 55-1
2015 n° 1
« Horesca » est une publication mensuelle éditée sous la responsabilité de
la fédération nationale Horesca a.s.b.l.,
distribuée à tous les hôteliers, cafetiers et
restaurateurs, métiers de bouche, Communautés européennes, Institutions nationales et internationales.
Prix de vente:3 € Abonnement annuel: 30 €
30
horesca informations 2015 N°1
conditions nécessaires à l’obtention
d’un tel diplôme, il suffit d’en avertir
le bureau de l’Horesca au numéro
de téléphone 42 13 55-1 dans les
plus brefs délais.
Horesca, BP 2524 L-1025 Luxembourg Fax: 42 13 55-299 horesca @ ymail.com www.horesca.lu Rédacteur en chef : Dave Giannandrea Direction de la publication: François Koepp
Publicité: Brain & more
100A, route d’Arlon L-1150 Luxembourg
Tél.: 26 84 71 1
Fax: 26 48 35 10
E-mail :[email protected]
www.brain.lu
Impression: Imprimerie Centrale
Printed in Luxembourg
Tirage: 6.000/mois
Pour trouver
un emploi
dans la restauration
www.horesca.lu
L'ADRESSE DES PROFESSIONNELS DES "MÉTIERS DE BOUCHE"
Tél. +352 49 89 1 www.provencale.lu
AU RESTO,
FLASHEZ
C’EST PAYÉ !
Partenaire exclusif depuis 2012

Documents pareils