Le Monument de la francophonie se concrétise peu à

Transcription

Le Monument de la francophonie se concrétise peu à
1,50 $ TVH incluse
Numéro de convention 40012374
Vol. 47, No 25
Mercredi 14 janvier 2015
HEARST
Le Monument de la francophonie
se concrétise peu à peu
NORD ONTARIEN
2
SUDBURY
Engelures et hypothermie : Mieux vaut prévenir que guérir
10
TOP
6
La zumba au profit d’une école au Rwanda
10
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Photo : Archives
2 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
actualité
Monument de la francophonie à Hearst :
Un pas de plus
L’installation d’un monument de
la francophonie se matérialise peu à
peu à Hearst. La semaine dernière,
après plusieurs mois de discussion, le
conseil municipal a cédé une partie
du parc adjacent à l’hôtel de ville
Andréanne Joly
Le Voyageur
HEARST
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
AVIS D’AUDIENCE PUBLIQUE
VILLE DU GRAND SUDBURY
En ce qui concerne les demandes relevant de l’article 34
de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chapitre P.13 :
Audience publique no 1 – dossier no
751-3/14-4
Description foncière :
Partie du NIP 73496-0645, partie de la
parcelle 39056, lot 9, concession 1, canton
de Garson, 100, avenue Carr, Garson
Objet et effet du règlement municipal
de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le
Règlement municipal de zonage de la
Ville du Grand Sudbury, en changeant
le zonage des terrains visés de « OSR »,
espace ouvert récréatif, à « R1-5 », zone
résidentielle 1 à faible densité, afin de
reconnaître une piscine existante prévue
pour un usage accessoire à l’utilisation
résidentielle sur les terrains dont la
désignation municipale est le 97, avenue
Carr.
Audience publique no 2 – dossier no
751-6/14-30
Description foncière :
NIP 73586-0419, lot 71, plan 4S du lot 7,
concession 3, canton de McKim, 450, rue
Victoria, Sudbury
Objet et effet du règlement municipal
de zonage proposé :
Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le
Règlement municipal de zonage de la
Ville du Grand Sudbury, en changeant
le zonage de « R2-2 », zone résidentielle
2 à faible densité, à « R2-2(S) », zone
résidentielle spéciale 2 à faible densité, afin
de permettre un immeuble résidentiel de
3 logements. Une dispense propre au site
est également demandée relativement au
nombre et à l’emplacement des places de
stationnement.
AUDIENCE PUBLIQUE :
Avant de faire une recommandation
au Conseil municipal, le Comité de la
Planification tiendra une audience publique
pour connaître le point de vue du public le
lundi, janvier 26, 2015, à partir de 17
h 30, dans la salle du Conseil, à la Place
Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury.
Toute personne voulant exprimer ses
commentaires à ce sujet peut se présenter
lors de l’audience ou écrire au greffier
municipal de la Ville du Grand Sudbury,
Case postale 5000, Succursale “A”, 200,
rue Brady, Sudbury (Ontario) P3A 5P3,
avant la réunion. Ni le greffier ni aucun
autre membre du Conseil n’acceptera
de soumission verbale ou écrite une
fois que l’audience publique aura eu
lieu. Si vous connaissez une personne
que cette question pourrait intéresser ou
toucher et qui n’a pas reçu une copie de
cet avis, vous êtes prié de l’en informer.
Une personne ou un organisme public qui
fait enregistrer un avis d’appel de décision
de la Ville du Grand Sudbury relativement
au règlement de zonage proposé doit
présenter une proposition verbale lors
d’une audience publique ou faire parvenir
une proposition écrite à la Ville du Grand
Sudbury avant que le règlement de
zonage proposé ne soit adopté, sinon la
Commission des affaires municipales de
l’Ontario pourra rejeter l’appel.
pour aménager un parc des cultures.
Le comité doit maintenant penser
à la conception du site et, selon
la maquette proposée, lancer une
campagne de Ånancement.
Comme le comité souhaite
l’inauguration du parc en cette année
du 400e anniversaire de présence
française en Ontario, pour le jour
des Franco-Ontariens et des FrancoOntariennes le 25 septembre, il
doit passer rapidement en mode
conception et Ånancement.
«On n’est plus à la case départ,
comme on a l’emplacement», croit
Fabien Hébert, le président du
comité des Amis de la francophonie,
derrière le projet. Il s’attend à ce
que des plans — et l’évaluation
des couts — soient prwts à la Ån de
l’hiver aÅn de respecter l’échéancier
souhaité.
5ais tout demeure à Å`er. «On veut
Élection partielle dans Sudbury :
Ce sera le 5 février
SUDBURY
Le 7 janvier dernier, l’élection
partielle pour combler le poste de
député laissé vacant par le néodémocrate Joe Cimino dans la
circonscription électorale provinciale
de Sudbury a été annoncée. Le jour
du scrutin est le jeudi 5 février.
En décembre dernier, l’e`député fédéral de Sudbury, Glenn
Thibeault, a annoncé qu’il quittait
la scène fédérale pour représenter le
À noter : Les observations présentées
sur ces questions, y compris le nom
et l’adresse de l’auteur, seront versées
au dossier public. La population peut
les consulter, et elles peuvent être
publiées dans un rapport en matière
d’aménagement, notamment à l’ordre
du jour d’une réunion du Comité de la
planification, et affichées sur le site Web
de la Ville.
2 et +
4
5
d’investiture en présence de la leader
du parti, Andrea Horwath. Suzanne
Shawbonquit représentera les néodémocrates. Elle a gagné l’investiture
en ayant le dessus sur Dave Battaino
et John Caruso.
Paula Peroni, qui était la candidate
du Parti conservateur dans
Sudbury lors des dernières élections
provinciales, sera de nouveau de la
course.
David Robinson représentera le
Parti vert. (P.B.)
Parlez-en
à Andréanne Joly
Pour de plus amples renseignements au
sujet de la demande, veuillez téléphoner
aux Services de développement
économique et de planification au numéro
674-4455, poste 4295 ou vous présenter
aux bureaux du 200, rue Brady, Place Tom
Davies, 3e étage. Vous pourrez également
consulter le Rapport du personnel et les
recommandations en visitant le site web de
la Ville à l’adresse www.grandsudbury.ca/
planification le janvier 16, 2015.
VIE ACTIVE
8 et 12
DIALOGUE
11
CONSEILS SCOLAIRES 14 à 18
Parti libéral de l’Ontario dans cette
circonscription.
Andrew Olivier, le candidat libéral
lors des élections générales de
juin, a fait savoir en décembre que
les dirigeants du parti lui avaient
demandé de ne pas se représenter. La
semaine dernière, il a annoncé qu’il
se présentait à nouveau, cette fois
comme candidat indépendant.
En Ån de semaine dernière, le
Nouveau Parti démocratique de
l’Ontario a tenu son assemblée
UNE BONNE HISTOIRE
DE KAPUSKASING
VOUS TOUCHE ?
andreanne.joly@
levoyageur.ca
Sommaire
ACTUALITÉ
ÉDITORIAL
OPINIONS
Hearst est reconnue pour ses orignaux, elle pourrait
l’être aussi pour son Monument de la francophonie.
mettre en valeur la culture franco- francophonie, suggère des couts
ontarienne, mais on parle aussi d’un de base, pour le mat et le drapeau,
parc des cultures, indique M. Hébert. de 10 000 $, sans terrassement ni
À Hearst, il y a eu des Slovaques, des aménagement paysager. «À Trillium,
Finlandais et les autochtones qui à Ottawa, le site raconte l’histoire
ont contribué au développement de des Franco-Ontariens à partir de
notre communauté.» Les groupes Jacques Cartier. Il y a un trottoir et
visés pourront prendre part à la des plaques. À l’Université d’Ottawa,
conception du projet, s’ils l’entendent. c’est immense aussi. Les coûts de
La seule préoccupation du comité est notre projet découleront de son
que le tout soit harmonieu`. «On envergure», illustre M. Hébert,
nous a donné carte blanche, mais on qui prévoit que la campagne de
doit garder un espace vert», e`plique Ånancement devra amasser un
minimum de 100 000 $.
M. Hébert.
Lorsque ce drapeau géant sera
Personne n’a été approché pour la
conception de la maquette. Chose hissé, il s’agira du seul Monument de
certaine, c’est que le groupe aimerait la francophonie au nord de Sudbury,
retenir les services de concepteurs qui en compte deu`, soit un à l’école
locau`. «On a du talent dans notre secondaire du Collège Sacré-Cœur
communauté», plaide le président du et un au Collège *oréal, tous deu`
inaugurés en 2008. Ottawa en a huit
comité.
L’Assemblée de la francophonie, et on en trouve cinq dans les villages
à l’origine des Monuments de la de l’Est ontarien.
AVIS DE DÉCÈS
ARTS ET SPORTS
19
Cahier B
ACTUALITÉ
Un directeur général
a été nommé par intérim
Le Voyageur
TIMMINS
Après avoir assumé un rôle de
leader pendant plus de 35 ans dans
le domaine de la santé en Alberta,
en Colombie-Britannique et en
Ontario, le directeur général de
l’Hôpital de Timmins et du district
(HTD), Roger Walker, s’est retiré de
ses fonctions à la Ån décembre. Lui
qui était en poste depuis novembre
200! a décidé de prendre sa retraite.
Bryan Bennetts qui a été nommé
directeur général par intérim par le
conseil d’administration. Ce dernier
est entré en fonction le 1er janvier et
occupera ce poste jusqu’à l’embauche
d’un nouveau directeur général.
«Ce fut un honneur et un privilège
de diriger cet hôpital et de travailler
avec une équipe de santé aussi
dévouée, a‫ٻ‬rme M. Walker. Je sais
que l’HTD continuera de progresser
en tant qu’hôpital de référence et
d’enseignement. Je suis choyé d’avoir
fait partie de cette équipe de santé
e`ceptionnelle.»
Selon le président du conseil
d’administration de l’Hôpital de
Timmins, Léon Laforest, au cours
de ses années de service, M. Walker a
abordé plusieurs dossiers, y compris
de nombreu` déÅs au`quels sont
confrontés le centre hospitalier, le
système de santé et la communauté.
«Son optimisme et sa diplomatie
ont aidé l’Hôpital de Timmins et
du district à améliorer la prestation
des soins de santé dans le Nord de
l’Ontario, indique-t-il. M. Walker
Photo : Éric Boutilier
prévoit passer du temps avec
sa famille et s’en réserver pour
ses intérwts personnels. Nous le
remercions de son travail accompli
avec brio.»
Pour sa part, M. Bennetts occupera
simultanément le poste de chef
des services Ånanciers. Toutefois la
majorité de ses tâches relatives aux
services Ånanciers seront déléguées
au secteur des Ånances. M. Bennetts
possède plus de 30 ans d’expérience
au sein de l’HTD et d’organismes qui
l’ont précédé. «Il continuera à nous
guider dans la mise en œuvre du plan
d’amélioration et abordera d’autres
priorités clés», conclut M. Laforest.
Le conseil d’administration compte
pourvoir le poste de direction
générale de manière permanente
d’ici le 1er juin.
Une contribution digne de mention
SUDBURY
La
directrice
des
a‫ٺ‬aires
communautaires de la Société
canadienne du cancer de Sudbury et
district a remis à Tanner Levesque,
un élève de 8e année, le prix
Celebrating Impact in Community
Aouth Leadership pour son travail
exemplaire avec son initiative Bike
Ride for Lung Cancer. Le garçon a
lancé cette initiative, une randonnée
à bicyclette de 16 kilomètres de
>al Caron au Centre Åscal du
3
Andrea Horwath
de passage dans la région
Hôpital de Timmins :
Émilie Deschênes
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
SUDBURY
Dans le cadre de l’élection partielle
dans la circonscription provinciale
de Sudbury le 5 février, la chef du
Nouveau Parti démocratique, Andrea
Horwath, a rencontré sa collègue, la
députée provinciale de Nickel Belt
France Gélinas, la candidate dans
Sudbury élue dimanche, Suzanne
Shawbonquit, ainsi que plusieurs
membres de la communauté au café
Old Rock du centre-ville. (j.B.)
Autisme Ontario dans
votre communauté!
Venez participer aux activités
gratuites pour les familles dans
les régions du Nord et Nord-Est.
Nouveau-Sudbury, en l’honneur
de son défunt grand-père, Howard
Fairburn, de Webbwood. Plus de
11 000 $ ont ainsi été récoltés au
cours des quatre dernières années
pour la recherche contre le cancer.
Pour en connaitre davantage,
visitez le site :
‘Ĵp:ȦȦaonne.event‹rite.ca
Pour plus d’information :
705-207-9767
www.autismontario.com
Comment avons-nous facilité
le jour du scrutin ? Nous en
avons prévu sept de plus.
Pour l’élection partielle de 2015 dans la circonscription électorale de Sudbury, les lieux de vote par anticipation
sont ouverts du 24 janvier au 30 janvier, de 10h00 à 20h00 (heure locale).
Pour voter à cette élection, vous devez :
37-+4!6',(.)%.,% 6/+#+
37-+#-(1'''#''et
3+6,#+''-+#(
Vous pouvez voter dans n’importe quel bureau de vote de votre circonscription électorale, par anticipation.
Pour savoir dans quelle circonscription électorale vous résidez, consultez notre site Web (wemakevotingeasy.ca)
ou appelez-nous au 1 866 566 3877. N’oubliez pas de vous munir d’une pièce d’identité et de votre carte d’Avis
'+!#,-+&'-*.'/(.,#+2/(-+(.+(-'#+%%#,-,)#8,#'-#-6)-6,(',.%-2'(-+
site Web ou appelez-nous au 1 866 566 3877 (ATS : 1-888-292-2312).
Pour en savoir plus, consultez notre site Web wemakevotingeasy.ca ou appelez le 1 866 566 3877 (ATS: 1 888 292-2312).
Available in English
4 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
éditorial
Au nom de la liberté
d’expression... et de la raison
Les évènements de la semaine dernière en France ont eu des répercussions
partout dans le monde. On s’attaque à la liberté de la presse par la force,
en fusillant des journalistes et des policiers parce qu’on a osé caricaturer
Mahomet. Ce sont des évènements que tous, y compris l’équipe de rédaction
du Voyageur, dénoncent.
Comme ça s’est déroulé en France, plus précisément à Paris, la >ille
Lumière, l’attaque frappe encore plus l’imaginaire. On réalise que l’on n’est
pas en sécurité, mwme en plein cœur d’une des principales villes du monde.
La suite, avec une double prise d’otages, ne fait rien pour nous rassurer
davantage.
Un des dangers après un tel évènement est de simpliÅer, de mettre tous
les œufs dans le mwme panier. Avec les sentiments arabophobes qui sont
déjà assez présents à la suite des attaques du 11 septembre 2001 aux jtatsUnis, cette tragédie vient jeter de l’huile sur un feu déjà assez gros. On aura
trop facilement tendance à dire que les musulmans ou les Arabes ou encore,
comme on entend souvent dans les cafés, ces «gens-là» sont di‫ٺ‬érents, qu’ils
n’ont aucun sens de l’humour, qu’ils ne respectent pas les femmes, etc.
Or, il faut éviter de sombrer dans cette facilité. Les personnes d’origine
arabe ne sont pas toutes des maniaques de la mitraillette. La vaste majorité
d’entre elles sont tranquilles, comme monsieur et madame Tout-le-monde.
Dans plusieurs pays arabes, o„ l’on pratique la religion musulmane, on a
mwme plusieurs femmes occupant des postes de pouvoir.
Il ne faut pas non plus attribuer ces actes extrémistes uniquement à la
religion musulmane. Les musulmans ne voient pas tous rouge lorsqu’on
parle en mal de Mahomet. Ils n’aimeront pas tous cela, tout comme plusieurs catholiques n’aiment pas entendre les
gens sacrer ou rire de Jésus ou du pape. Mais de là à attaquer physiquement des personnes, à tuer, il y a une marge.
Une grosse marge.
Rappelons-nous un évènement au Canada " le massacre de l’jcole polytechnique de Montréal en 1!8! a été perpétré
par un Blanc, un monsieur Tout-le-monde qui a assassiné 14 femmes et en a blessé autant, simplement parce qu’elles
Grand Sudbury :
336, rue Pine, bureau 302
Sudbury (Ontario)
P3C 1X8
Téléphone : 705-673-3377
Sans frais : 1-866-926-3997
Télécopieur : 705-673-5854
Courriel :
[email protected]
Timmins :
136, avenue Third
Timmins (Ontario)
P4N 1C6
Téléphone : 705-269-8307,
poste 100 (Emilie Deschênes)
Télécopieur : 705-269-8305
Courriel : [email protected]
et
geurs» les gens qui faisai
pelait «voya
en
ontréal
On ap lliam, aujourd’hui Thunder Bay. P t le traÅc des fourrures entre M ageurs
ou
i
oy
Fort W t passer par la rivière des Français r se rendre à Fort William, les v ains se
et
n
l
e
e
e
i
s
C
l
a
a
.
cs Huron et Supérieur rt
t
dev nt aussi au poste Brunswick House,
au sud de Kapuskasing, ou empruntaien nt
ie
a
d
n
e
u
r
s
o
e
p
r
re
i
e
b
n
i
d
i
a
r
n
e
i
s
a
j
s
us
i
t
r
q
u’à la
s po
ère M
la rivi t fourrures, mais acheminaient aussi baie James. Ces voyageurs tran glanaient
des messages et les nouvelles qu’ils
e
s
e
r
v
i
s. L
v
de leur parcour e journal Le Voyageur est Åer de perpétuer cette tradition.
le long
HEURES D’OUVERTURE
9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi
Œ Les lettres à la rédaction seront publiées si
l’auteur est identiÅé.
Œ L’heure de tombée pour les annonces est le vendredi à midi.
Œ Représentation nationale " ligne agates marketing 1.866.411.7486
Œ Nos annonceurs ont jusqu’au lundi à 15 h
pour corriger une publicité.
Œ La responsabilité du journal se limitera au montant
payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur.
Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal
assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc.
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury.
%JTUSJCVUJPOt-FTJE¹FTFYQSJN¹FTEBOT-F7PZBHFVSOFTPOUQBTO¹DFTTBJSFNFOUDFMMFTEFMBEJSFDUJPO
Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention
o t .&.#3& t -"TTPDJBUJPO EF MB QSFTTF GSBODPQIPOF t $BOBEJBO $PNNVOJUZ /FXTQBQFS
"TTPDJBUJPO-FCVUEFOPUSFKPVSOBMFTUEFQSPNPVWPJSMBMBOHVFGSBO¸BJTFt/PVTSFDPOOBJTTPOTMBQQVJmOBODJFS
EVHPVWFSOFNFOUEV$BOBEBQBSMFOUSFNJTFEV'POETEV$BOBEBQPVSMFTQ¹SJPEJRVFT'$1
QPVSOPTBDUJWJU¹T
E¹EJUJPO
Abonnements
JODMVTMFKPVSOBMFUMFTDBIJFSTTQ¹DJBVY
BOBOTBOTt"¾O¹TFU¹UVEJBOUTBOBOT
BOTt™M¹USBOHFSBOt.VMUJQMFBCPOOFNFOUTQBSBOO¹F
QBSBOO¹Ft*OTUJUVUJPOOFM1MVTEFBCPOOFNFOUTDIBDVOQBSBOO¹F
Nipissing :
300, rue King
Sturgeon Falls (Ontario)
P2B 3A1
Téléphone : 705-893-8306,
poste 1003 (Catherine Levac)
Télécopieur : 705-893-0520
Courriel :
[email protected]
Propriétaire
Paul Lefebvre
Rédacteur en chef
Patrick Breton, poste 6209
[email protected]
Rédacteur délégué
Pierre Lemelin, poste 6211
Journalistes
Éric Boutilier (sports), poste 6210
[email protected]
Catherine Levac (Nipissing)
[email protected]
Daniel Aubin (arts et culture)
Randy Pascal (sports)
Correspondants
Émilie Deschênes (Timmins)
[email protected]
Andréanne Joly (Kapuskasing)
[email protected]
Ginette Léveillé (New Liskeard)
Claire Pilon
Maquettistes, graphistes
Robert Charette
Liane Brunet
Chroniqueurs
Marcel Goupil
Marguerite Bordeleau
Administration, distribution
Guy Rouleau, poste 6203
Anie Cousineau, poste 6200
Directeur du marketing
Yves Nadeau, poste 6205
Conseillers en publicité
Yves Nadeau
Lucie Boudreau, poste 6206
Lise Beaulieu, poste 6214
ÉDITORIAL
étaient... des femmes. Sa religion n’a jamais été mise en cause.
Si on regarde l’histoire, des milliers de personnes sont mortes au nom de leur
religion ou dans des guerres causées par la religion.
Est-ce que l’attaque de Charlie Hebdo doit passer sous silence ' Absolument
pas. On doit condamner ces actes de violence à tout prix. Mais il ne faut pas
non plus que cet évènement multiplie le nombre de victimes indirectes. Le
racisme et la discrimination risquent fort bien d’augmenter à la suite de cette
tuerie si l’on ne fait pas attention et qu’on généralise trop.
Ces derniers jours, on a pris le temps de reconnaitre ce rôle qu’ont les
journalistes. On a souligné le travail des gens de Charlie Hebdo, on a souligné
leur plume satirique et leur humour cinglant. Ils touchent juste, ils n’ont
pas peur de leurs convictions et ils se tiennent debout. On défend la liberté
d’expression à tout prix.
Le pouvoir de la plume ne devrait pas wtre nié. Il est fort et peut faire peur.
Selon Reporters sans frontières, 66 journalistes ont été assassinés en 2014, ce
qui porte à 720 le nombre total de journalistes tués dans l’exercice de leurs
fonctions en 10 ans. Les huit journalistes de Charlie Hebdo viennent s’ajouter
à ce nombre. Toujours selon cet organisme, dans le monde, 11! journalistes
ont été enlevés en un an, une hausse de plus de 35 comparativement à
l’année précédente. 9uarante demeurent des otages à ce jour. Pas pour leurs
caricatures ou leurs critiques, mais simplement parce qu’ils osent rapporter
la vérité.
En cette ère de surinformation o„ tous peuvent donner libre cours à leurs
pensées sur un blogue et partager leurs opinions sur Facebook, la censure
n’existe presque pas. Malheureusement, avec cette information mondiale
instantanée, la vériÅcation des faits, le souci de ne pas exagérer et de donner
l’information exacte, l’heure juste, se perd.
Il reste les journalistes. Ils s’assurent de ne pas transmettre de ou|-dire ou
de rumeurs. Ils veillent à dénoncer les absurdités de certains systèmes, qu’ils
soient économiques, politiques, sociaux ou autres. Ils sont les chiens de garde
de l’information.
Bizarrement, selon Careercast, parmi les pires métiers à pratiquer en 2014,
celui de journaliste de la presse écrite était au deuxième rang, derrière
bucheron. L’année précédente, le journaliste de la presse écrite était en twte
de ce palmarès.
Ainsi, des personnes qui pratiquent un des pires métiers au monde ont
perdu la vie simplement pour avoir fait leur travail, simplement pour la liberté
d’expression. De grâce, n’abusons pas de cette liberté chèrement payée pour
générer encore plus de racisme et de mépris. N’oublions pas le pouvoir de la
plume qui, comme une épée, a deux tranchants.
Patrick Breton, rédacteur en chef
OPINION
JOURNALISTE
Le journal Le Voyageur est à la recherche d’une personne pour
pourvoir le poste de journaliste à temps plein, et ce, dès que
possible.
Jouir de la vie,
qu’importe les circonstances
Heureuse
nouvelle
Je suis ravi d’apprendre que la
Palestine est sur le point d’adhérer
à la Cour pénale internationale avec
l’appui de presque tous les pays et
de pratiquement l’ensemble de la
population de la planète. C’est un
énorme pas vers la reconnaissance
des sou‫ٺ‬rances de sa population
et vers un monde plus juste, plus
humain et plus vivable pour tous.
Une déception toutefois : l’attitude
absolument honteuse et regrettable
du gouvernement du Canada dans
ce dossier.
Bruno Marquis, Gatineau
Il ne fait aucun doute qu’il y a eu
des moments di‫ٻ‬ciles, mais il ne se
plaignait jamais. Il était toujours
de bonne humeur, un homme qui
aimait taquiner, blaguer et jouer des
tours. Et jamais je ne l’ai entendu se
plaindre, se lamenter sur son sort ou
chercher la pitié. Plutôt, il a choisi de
surmonter sa déÅcience et de gagner
sa vie avec ses mains.
Son épouse est morte du cancer
également, il y a trois ans et demi.
L’ironie du sort a voulu qu’un des
rares plaisirs qu’ils pouvaient se
permettre ait Åni par leur enlever
la vie. Ils étaient fumeurs tous deux,
et même si l’on trouve que c’est une
mauvaise habitude, jamais je n’ai pu
les critiquer dans la circonstance,
car je crois qu’ils ont porté une croix
beaucoup plus lourde pendant toutes
leurs vies.
Voilà le message que j’aimerais
passer à toutes ces gens qui
s’endettent dans une course folle
pour posséder la dernière «bébelle»,
le plus gros camion, la maison la plus
5
OFFRE D’EMPLOI
opinions
Il est un fait indéniable que nous
aimons nous plaindre, nous lamenter
ou soupirer fortement pour montrer
notre désaccord ou exprimer nos
frustrations de maintes façons. Que
ce soit au sujet de la politique, du
prix de l’essence ou du manque de
stationnement, ou une journée où
tout semble aller mal, nous prenons
plaisir à vider notre cœur sur toutes
sortes de cibles. Or, permettez-moi
de vous o‫ٺ‬rir une perspective de vie
quelque peu di‫ٺ‬érente.
À peine deux semaines avant Noël,
je me suis rendu au salon funéraire
pour dire adieu à mon ancien
coi‫ٺ‬eur, un homme qui est devenu
mon ami et qui a succombé au
cancer après une longue lutte. Je tiens
à saluer cet homme publiquement
— Ronald Ross, 78 ans —, car il était
l’une de ces rares personnes que l’on
peut citer comme exemple, comme
modèle. Ronald avait pris sa retraite
il y a quelques années, ayant exercé
son métier pendant plus de 50 ans,
malgré le fait qu’il était sourd.
(Pardonnez-moi : pour se conformer
à la rectitude politique, on est censé
dire «malentendant»).
Vous pouvez utiliser le terme que
vous préférez, mais il reste qu’il
ne pouvait pas jouir du chant des
oiseaux ni de la beauté des plus
belles compositions musicales, ni
même entretenir une conversation
facilement. Cependant, il n’a jamais
eu recours à l’aide sociale. Ronald
et son épouse — malentendante
également — ont élevé trois enfants
dans la petite maison coquette en
plein cœur de Hanmer, une maison
bien entretenue en tout temps.
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
luxueuse du voisinage ou quoi que
ce soit. Je voudrais tellement que ces
gens apprennent une leçon des plus
précieuses de mon ami, c’est-à-dire
jouir de ce beau cadeau qu’est la vie
(plutôt que miser sur des cadeaux de
Noël) tout en étant prêts à relever
les déÅs à venir, sans plaintes, sans
lamentations et sans soupirs qui ne
règlent rien.
Prenez le temps, parmi toutes les
folies de la vie et de notre société
«moderne», pour réÆéchir aux
valeurs que Ronald nous a laissées
et suivre son exemple quant à la
façon de jouir de la vie, qu’importe
les circonstances. Vous découvrirez
peut-être que vos jours seront
davantage agréables et vos Noëls
beaucoup plus heureux.
Je vous prie d’agréer mes meilleurs
vœux de bonheur, santé et prospérité
en 2015.
Richard Pulsifer, Hanmer
La personne choisie devra :
- Développer, avec le directeur de l’information,
une liste des évènements à couvrir.
- Participer aux réunions de rédaction hebdomadaires.
- Se rendre sur les lieux des évènements à couvrir,
mener des entrevues et recueillir des commentaires
des participants, organisateurs, personnes touchées, etc.
- Créer des archives et des dossiers audio et écrits.
- Analyser, vérifier et évaluer la pertinence, l’exactitude et l’intérêt
des informations recueillies, et toujours identifier
la source de l’information.
- Trouver un angle pour traiter la situation afin de cibler
la recherche et présenter aux lecteurs un nouveau point de vue.
- Couvrir les évènements avec professionnalisme.
- Participer à la rédaction des dossiers mensuels.
- Utiliser judicieusement les médias sociaux.
La personne choisie possédera un permis de conduire
de l’Ontario valide et son propre véhicule.
Elle devra aussi posséder un appareil photo fonctionnel et avoir
accès à un ordinateur personnel.
Elle devra, en plus d’avoir une excellente connaissance du français
écrit et parlé, avoir une bonne connaissance de l’anglais.
Le salaire est à discuter selon l’expérience.
Les personnes intéressées peuvent communiquer avec Patrick
Breton au 705.673.3377, poste 6209. Les curriculum vitæ doivent
être envoyés à [email protected]
avant le 19 janvier 2015.
Projet Oléoduc Énergie Est de TransCanada :
Une discussion communautaire sur les répercussions potentielles
La Commission de l’énergie de l’Ontario (CEO) mène une consultation à l’échelle de la province sur les répercussions possibles, tant
positives que positives, du projet Oléoduc Énergie Est en Ontario. Dans la première partie de cette consultation, la CEO voulait obtenir le
point de vue de la population ontarienne sur quatre domaines de répercussions potentielles : la sécurité de l’oléoduc et l’environnement,
l’approvisionnement en gaz naturel, les collectivités des Premières Nations et des Métis et les répercussions économiques.
La CEO commence maintenant la deuxième partie de cette consultation puisque TransCanada a déposé sa demande concernant le projet
Énergie Est auprès de l’Office national de l’énergie. Nous tiendrons une série de discussions communautaires afin de présenter des
évaluations de la demande, préparées par nos conseillers techniques. Nous aimerions également obtenir vos commentaires sur la manière
dont la demande aborde les répercussions potentielles circonscrites par la population ontarienne dans le cadre de la première partie de la
consultation.
Venez participer à une discussion près de chez vous
Toutes les discussions communautaires se dérouleront de 18 h à 21 h
Kenora – 13 janvier
Best Western Lakeside Inn
470, avenue First Sud
Kapuskasing – 19 janvier
Kapuskasing Civic Centre
88, rue Riverside
Ottawa (Kanata) – 22 janvier
Hôtel Brookstreet
525, rue Legget
Thunder Bay – 14 janvier
Valhalla Inn
1, chemin Valhalla Inn
Timmins – 20 janvier
Timmins Inn & Suites
1800, promenade Riverside
Cornwall – 27 janvier
Ramada Cornwall
805, avenue Brookdale
North Bay – 21 janvier
Filiale 23 de la Légion royale canadienne
150, avenue First
Veuillez communiquer avec [email protected] afin d’obtenir la documentation des rencontres sur des supports de
substitution accessibles, si vous avez besoin d’appareils ou accessoires fonctionnels ou de toute autre aide particulière afin de participer à
une discussion communautaire.
Pour de plus amples renseignements sur la consultation et l’examen de la CEO concernant Énergie Est, les rencontres avec les Premières
Nations et les Métis, les tribunes pour les intervenants ainsi que les observations écrites, consultez le
www.ontarioenergyboard.ca/oebenergyeast.
Vous pouvez aussi communiquer avec nous :
[email protected]
416 572-4365
6 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Attention de ne pas vous geler le bout des doigts
Catherine Levac
Le Voyageur
NORTH BAY
Le Nord de l’Ontario a connu une
vague de froid importante la semaine
dernière, certaines régions ayant
connu des températures ressenties
sous les -40o Celsius. Les bureaux
de santé régionaux ont signalé des
avertissements de froid extrême et
rappellent au public de prendre les
mesures nécessaires aÅn de prévenir
les engelures et l’hypothermie.
Il existe trois principaux dangers
liés au froid, explique Greg Rochon,
gestionnaire des mesures d’urgence
au Bureau de santé publique du
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION
VILLE DU GRAND SUDBURY
Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 45 de
la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel
qu’il est modifié.
Veuillez noter que l’on a présenté les
demandes suivantes de dérogation
mineure ou d’autorisation sollicitant
la dispense de certaines dispositions
prescrites par le Règlement de zonage
de la Ville du Grand Sudbury, telles
qu’elles sont précisées, et que le Comité
de dérogation de la municipalité les
étudiera selon l’ordre ci-dessous :
Demande no A160/2014
Description foncière : 1500, avenue
Montrose, Sudbury
Objet de la demande : Construire 7
maisons en rangée sur la propriété visée,
la marge de reculement de la cour avant
et la cour privée réduits dérogeant ainsi
au Règlement municipal.
Demande no A161/2014
Description foncière : 25, promenade
Meadowgreen, Garson
Objet de la demande : Construire un
logement sur la propriété visée, la marge
de reculement de la cour latérale et
l’avant-toit dérogeant ainsi au Règlement
municipal.
Demande no A163/2014
Description foncière : 40, rue Cedar,
Levack
Objet de la demande : Construire un
rajout à l’entrée existante devant le
logement, conservant ainsi un avanttoit et des marges de reculement de
la cour avant dérogeant au Règlement
municipal.
Demande n A164/2014
Description foncière : 1141, promenade
Southview, Sudbury
Objet de la demande : Permettre deux
places de stationnement en cour avant
de la propriété visée, ce qui déroge au
Règlement municipal.
o
Demande no A165/2014
Description foncière : 602, rue Norman,
Sudbury
Objet de la demande : Permettre qu’une
des deux places de stationnement
exigées soit située dans la cour avant
exigée, un espace paysager réduit et une
marge de reculement de la cour latérale
dérogeant tous au Règlement municipal.
Demande no A167/2014
Description foncière : 36, avenue First,
Sudbury
Objet de la demande : Construire un
garage sur la propriété visée, sa hauteur
dérogeant au Règlement municipal.
Demande no A168/2014
Description foncière : 445, chemin
Ramsey, Sudbury
Objet de la demande : Construire un
rajout avec une terrasse attenante à
l’avant du logement existant, l’avant-toit
et les marges de reculement de la cour
avant dérogeant ainsi au Règlement
municipal.
Demande no A169/2014
Description foncière : 640, chemin
Ramsey Lake, Sudbury
Objet de la demande : Construire
des murs de soutènement le long
des lignes de lot nord et sud, les
marges de reculement de la cour
latérale dérogeant ainsi au Règlement
municipal, et construire un garage sur la
propriété visée, sa hauteur dérogeant au
Règlement municipal.
Demande no A170/2014
Description foncière : 18, voie Billiard’s,
Sudbury
Objet de la demande : Construire
un logement sur la propriété visée, la
marge de reculement de la cour avant
dérogeant au Règlement municipal.
Demande no A171/2014
Description foncière : NIP 73377 1558,
lot 7, concession 6, canton de Waters,
avenue Twelfth, Lively
Objet de la demande : Construire cinq
murs de soutènement sur la propriété
visée dans le cadre d’un complexe
proposé de condominiums, les marges
de reculement de la cour latérale
dérogeant au Règlement municipal.
Demande no A150/2014 (révisée)
Description foncière : 457, boulevard
Cote, Hanmer
Objet de la demande : Construire un
logement comprenant un porche couvert,
la marge de reculement de la cour avant
et l’avant-toit dérogeant au Règlement
municipal.
Les personnes s’intéressant à ces
questions peuvent assister à l’audience
publique. Elles pourront alors consulter
les renseignements additionnels fournis
au sujet des demandes. Les audiences
publiques auront lieu aux dates
suivantes :
DATE :
MERCREDI 21 JANVIER 2015
HEURE : 17 h
LIEU :
SALLE DE RÉUNION C-11,
PLACE TOM DAVIES
200, RUE BRADY, SUDBURY
On fera uniquement parvenir une
copie des décisions aux personnes qui
présentent une demande écrite à cet effet
au secrétaire-trésorier.
Secrétaire-trésorier du Comité de
dérogation
Ville du Grand Sudbury
C. P. 5000, succ. A
200, rue Brady
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346
Fax. : 705 673-2200
district North Bay-Parry Sound.
D’abord, il faut être aux aguets des
gelures mineures, décrites comme
étant le début d’une gelure. La peau
prend une teinte jaunâtre ou blanche
et la région atteinte peut ressentir
des picotements douloureux ou
la sensation de bruler. «La gelure
mineure, si elle n’est pas traitée ou
si on ne se retrouve pas dans un
environnement plus chaud, peut
devenir une gelure, qui est plus
sévère», explique M. Rochon.
Lorsqu’une blessure due au froid
devient une gelure, la peau devient
blanchâtre et a une texture cireuse. La
peau devient aussi dure au toucher et
la région n’a plus de sensation. Si une
gelure se développe, il est important
d’aller chercher de l’aide médicale,
puisqu’elle peut être dangereuse.
«La couche extérieure et maintenant
le tissu en dessous commencent à
geler», ajoute M. Rochon.
Le troisième danger lié au froid
— et possiblement le plus sérieux —
est l’hypothermie. «C’est la baisse
de la température corporelle due
à l’exposition au froid extrême,
de dire M. Rochon. Tu as froid
partout, il y a le sentiment d’avoir
froid et des frissons pendant une
longue période de temps.» Il souligne
que la personne a‫ٺ‬ectée peut
connaitre de l’étourdissement, de la
confusion, de la perte de contrôle
des muscles et peut avoir du mal à
articuler. Toutefois, c’est lorsque le
Photo : ThinkStock
frissonnement cesse que cela peut
devenir dangereux.
Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes
sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca.
AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION
VILLE DU GRAND SUDBURY
Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 53 de
la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel
qu’il est modifié.
Veuillez noter que l’on a présenté les
demandes suivantes :
Demande no B116/2014
Description foncière : 565, rue Monique,
Chelmsford
Objet de la demande : Transférer une
portion sud d’environ 15,24 m x 40,8 m
(50 pi x 134 pi) de la propriété visée.
Demandes nos B117/2014 à B120/2014
Description foncière : NIP 73475 1262,
parcelle 26450A, parties 1-22, plan
53R-20217, lot 6, concession 5, canton
de Broder, promenade Countryside,
Sudbury
Objet des demandes : Transférer 4
portions sud vacantes d’environ 721
m² (7 761,03 pi2) de la propriété visée.
CETTE PROPRIÉTÉ FAIT ÉGALEMENT
L’OBJET DE LA DEMANDE DE
REZONAGE 751-6/13-12.
Demande no B121/2014
Description foncière : 70, rue Patricia,
Lively
Objet de la demande : Transférer une
portion ouest d’environ 550 m² (5 920,34
pi2) de la propriété visée.
Les personnes s’intéressant à ces
questions peuvent composer le
numéro de téléphone ci-dessous ou se
présenter, pendant les heures normales
d’ouverture, au bureau du responsable
des demandes d’autorisation, au
troisième étage, Place Tom Davies,
200, rue Brady, Sudbury (Ontario), où
elles pourront prendre connaissance de
renseignements additionnels relatifs à
ces demandes.
Les observations écrites au sujet de ces
demandes doivent être reçues, pour
examen, au plus tard le Vendredi 30
JANVIER 2015.
On fera uniquement parvenir une
copie des décisions aux personnes qui
présentent une demande écrite à cet
effet au responsable des demandes
d’autorisation.
Responsable des demandes
d’autorisation
Ville du Grand Sudbury
C. P. 5000, succ. A
200, rue Brady
Sudbury (Ontario) P3A 5P3
Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346
Fax : 705 673-2200
À noter : Si une personne ou un
organisme public interjette appel d’une
décision du responsable des demandes
d’autorisation par rapport à la demande
en question, sans lui avoir fait parvenir
ses commentaires par écrit avant que
soit accordée l’autorisation provisoire, la
Commission des affaires municipales de
l’Ontario peut rejeter l’appel.
La meilleure façon de se protéger
des léssions liées au froid lors de
froids extrêmes, selon M. Rochon,
est de rester à l’intérieur ou dans
un environnement chaud. Lors
d’activités à l’extérieur, il est conseillé
que la tête, les mains, les oreilles et
les pieds soient couverts. Il est aussi
conseillé de rester au sec, d’être actif,
de bouger beaucoup et de se protéger
du vent.
Finalement, les personnes âgées et
les enfants sont les plus à risque. Il
faut s’assurer qu’ils soient à l’abri du
vent et qu’ils limitent leur exposition
au froid. M. Rochon indique que
les enfants devraient être vêtus
en épaisseurs multiples. La même
règle s’applique d’ailleurs pour les
gens qui font de l’activité physique
à l’extérieur. Plusieurs épaisseurs
permettent de rester au chaud et au
sec. Si la personne a trop chaud, elle
peut ainsi enlever une épaisseur.
Saviez-vous que même si c’est
l’hiver, vous devez vous protéger du
soleil ? En fait, bien que les coups
de soleil prennent plus de temps à
se faire sentir, ils peuvent apparaitre
lorsqu’une personne est exposée
directement au soleil pendant
une période de quelques heures,
par exemple à la pêche sur glace.
Greg Rochon, du Bureau de santé
publique du district de North BayParry Sound, encourage le public à
se protéger du soleil, ce qui peut être
fait en appliquant de la crème solaire
et en se protégeant le visage avec un
foulard ou un cache-cou.
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
Le
11
décembre
dernier,
l’Association canadienne-française
de l’Ontario (ACFO) du grand
Sudbury a tenu son assemblée
générale annuelle (AGA) pendant
laquelle elle présentait ses grandes
réalisations de l’année et ses projets
de 2015. Les dirigeants en ont
proÅté pour faire un retour sur
la planiÅcation communautaire
et convoquer les francophones
au prochain rassemblement de la
planifsudbury, la suite des jtats
généraux de 2008, qui se déroulera
les 1er et 2 mai 2015.
La rencontre de 2008 avait permis
d’identiÅer des pistes d’action dans
huit secteurs de développement.
Plusieurs actions ont été coordonnées
par un comité de direction et divers
comités liés aux divers secteurs de
développement.
Selon le communiqué de
l’ACFO envoyé après l’assemblée,
«la rencontre de mai prochain
permettra aux intervenants des
di‫ٺ‬érents secteurs de faire état des
actions entreprises et des résultats
obtenus depuis 2008. Ce sera aussi
l’occasion pour la communauté
francophone d’actualiser son plan
de développement en proposant des
stratégies permettant de poursuivre
certains dossiers en cours ainsi que
de lancer de nouvelles priorités
d’action.»
Lors de l’AGA, c’est justement
la poursuite des dossiers qui est à
retenir des discussions : le site web
Qui fait Quoi Sudbury, le répertoire
des organismes et institutions
francophones du Grand Sudbury sur
le site web, le projet pilote J’a‫ٻ‬che
aussi en français, qui deviendra
une campagne en partenariat avec
10 ACFO provinciales et l’Assemblée
de la francophonie de l’Ontario,
et l’amélioration de la capacité
d’autoÅnancement.
De plus, les dirigeants de l’ACFO
locale ont annoncé qu’en plus de la
vente de produits franco-ontariens
dans le cadre des célébrations du
400e anniversaire de la présence
francophone en Ontario, l’organisme
a été désigné comme le distributeur
o‫ٻ‬ciel des produits de promotion
du 400e.
La directrice générale de l’ACFO
du grand Sudbury, Joanne Gervais, a
conclu l’assemblée avec une nouvelle
tradition, la remise de reconnaissances
spéciales, une tradition lancée
en 2011. Lors de l’assemblée de
la semaine dernière, l’ACFO a
souligné la contribution importante
du Bureau des a‫ٺ‬aires francophones,
relevant du vice-rectorat aux études
et aux a‫ٺ‬aires francophones de
l’Université Laurentienne. «L’appui
à l’organisation et à la coordination
d’activités avec la collectivité de
la part de l’équipe du Bureau des
a‫ٺ‬aires francophones fut soutenu,
généreux et sans faille cette année»,
de dire Mme Gervais par voix de
communiqué. Elle ajoute qu’il s’agit
d’un partenaire important pour
toute la communauté francophone
de Sudbury.
JUSQU’À
0MION
0
5
9
CA
T
N
COMPTA
F-150
X4
4X4
4
LT 4X
XL
X
XLT
SUPERCREW
≠
$
DE FIN
ANNÉE
D’A
ES 2014 NEUFS
T DES MODÈL
SUR LA PLUPAR 2015 NEUFS CHOISIS
ET MODÈLES
2014
14
FOCUS SE 20
14
ESCAPE S 20
NORTH BAY
Dans un communiqué de presse
émis vendredi, le Centre de santé
régional de North Bay (CSRNB) a
annoncé l’élimination de 75 postes
syndiqués, soit 55 postes à temps
plein et 20 à temps partiel. De plus,
25 postes non syndiqués ont déjà été
éliminés au cours de la présente année
Ånancière.
’AU 2 FÉVRIER
JUSQU’A
SSI
AUS
PEU
QUE
JUSQU’À
0
%
TIA
*
L’ACHAT
EMENT À LA
CEM
NC
AN
INA
FIN
F
◊
15
FUSION S 20
)
R LA SÉCURITÉ
(MEILLEURE POUMODÈLES AVEC
S’APPLIQUE AUX COLLISION
PRÉVENTION DE ABLE
LIVR
FRONTALE
LA PLUS VEND
E±
E
LA MARQUUE
AU MOND
LE VUS
U
LE PLUS VEND
¥
AU CANADA
USTRÉ
MODÈLE SE ILL
+
72 MOIS
LES 2014 ET
SUR DES MODÈ OISIS
2015 NEUFS CH
TIA
CHAT À 0 %
CEMENT À L’A
S
SUR LE FINAN MODALITÉS MENSUELLE
CONTRATS À R CRÉDIT FORD)
PA
C
(SA
RIEN À
PAYERRS
PENDANT
JUSQU’À
90 JOU
T
UR SEULEMEN
EN LOCATION PO
$@
$
PTE
2 575 D’ACOM
T 24 MOIS AVEC
NÉE≠,
PAR MOIS PENDAN $ DE COMPTANT DE FIN D’AN DE 500 $^,
5 500
VER
L’OFFRE INCLUT NT DE LOCATION , LE BONI D’HI
3 750 $ DE COMPTA LA TAXE SUR LE CLIMATISEUR.
ET
LE TRANSPORT
288 0
OU OBTENEZ LE
%
TIA
0
VENEZ CHERCHER LA BONNE AFFAIRE ET LE VÉHICULE QUE VOUS VOULEZ
AVANT QUE NE SE TERMINE LA LIQUIDATION DE FIN D’ANNÉE CHEZ VOTRE
DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO LE 2 FÉVRIER.
*
AUX DEUX SEM
DÈLES
PLUPART DES MO
14 CHOISIS ET LA
20
S
UF
NE
S
LE
SUR DES MODÈ
’À 72 MOIS
PENDANT JUSQU 2014 CHOISIS
LES
SUR DES MODÈ
FINANCEMENT
AUX DEUX SEM
OU ELLE VOUS
FINANCEMENT
FINANCEMENT
FINANCEMENT
$@
125 0,99
À L’ACHAT POUR
AINES PENDAN
≠ LE BONI D’HIVER
,
NT DE FIN D’ANNÉE
.
500 $ EN COMPTA
LE CLIMATISEUR
L’OFFRE INCLUT
ET LA TAXE SUR
ORT
NSP
TRA
DE 500 $^, LE
CMD∞
22 899
UR SEULEMENT
APPARTIENT PO
AUX DEUX SEM
DE 500 $^,
LE BONI D’HIVER
.
L’OFFRE INCLUT
LE CLIMATISEUR
ET LA TAXE SUR
LE TRANSPORT
du
MD avec stabilisation
≈
· AdvanceTrac
et des courbes
de l’adhérence actifs
ets
vol
à
re
and
· Cal
urité personnel
· Système de séc ment de 1 920 L
rge
· Espace de cha
$
de divertissement
munications et
rt
· Système de com MD à 6 rapports avec mode Spo
ft
· Boîte SelectShi ces en aluminium
· Jantes de 16 pou
l
· Caméra de recu
AINES PENDAN
UR SEULEMENT
APPARTIENT PO
†
OU ELLE VOUS
≠ LE BONI D’HIVER
,
NT DE FIN D’ANNÉE
500 $ EN COMPTA E SUR LE CLIMATISEUR.
L’OFFRE INCLUT
ORT ET LA TAX
NSP
TRA
LE
$^,
DE 500
ch
105 0,99
$
18 349
À L’ACHAT POUR
$@
USTRÉ
MODÈLE ST ILL
AINES PENDAN
ULEMENT
RTIENT POUR SE
OU IL VOUS APPA
†
145 1 99
À L’ACHAT POUR
$@ ,
%
$
24 499
$^
0
BONI D’HIVER DE 50
2015 NEUFS
Nos prix annoncés incluent le transport, la taxe sur le climatiseur et le RDPRM/PPSA (si financé ou loué).
Ajoutez les frais d’administration du concessionnaire et l’immatriculation d’un maximum de 799 $, le plein de
carburant d’un maximum de 120 $ et les taxes applicables et prenez le volant.
ontarioford.ca
TIA
**
C 0 $ D’ACOMPTE
T 84 MOIS AVE
e
roulis et contrôl
%
‡
TIA
À L’ACHAT À
ents peints
L de 360 ch
· Moteur V8 5,0 ces en aluminium usiné avec acc é de 6 mois
pay
MD∞
· Jantes de 17 pou us XM avec abonnement pré
Siri
ent SYNC
· Radio satellite munications et de divertissem
· Système de com
C CARACTÉRISTI
MODÈLE XLT AVE
S ILLUSTRÉ
QUES LIVRABLE
%
TIA
**
C 0 $ D’ACOMPTE
T 84 MOIS AVE
†
SYN
MODÈLE TITAN
IUM ILLUSTRÉ
%
TIA
**
C 0 $ D’ACOMPTE
T 84 MOIS AVE
de 160
ylindres Ti-VCT
· Moteur 2,0L 4-c sation du couple
tori
MD∞
· Contrôle de vec
Key
ment SYNC
· Technologie My munications et de divertisse
· Système de com
· Climatiseur
Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au
1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut bénéficier des offres/incitatifs qui peuvent être différés proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au
programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Jusqu’au 2 février 2015, obtenez le financement à 0 % sur les modèles neufs suivants : Ford Edge 60, Mustang, Flex, et Escape 2014 pendant jusqu’à 150 mois, et Focus, F-150 SuperCrew 4x4, F-2015 SuperCrew 4x2 5,0 L 2014, Fiesta et Fusion 2015 pendant jusqu’à 72 mois offert aux
particuliers qualifiés sur approbation du crédit (SAC) par Crédit Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : pour un achat de 25 000 $ financé à un TIA de 0 % pendant 60/72 mois, les versements mensuels sont 416,66 $/347,22 $, le coût du prêt est 0 $ ou TIA de 0 % et le total à rembourser est 25 000 $. Un acompte sur le financement à l’achat pourrait être requis
selon l’approbation de crédit de Crédit Ford. ** Jusqu’au 2 février 2015, obtenez le financement à l’achat à [0,99 %/0,99 %/0,99 %/0,99 %/1,99 %/1,99 %] TIA sur les modèles Ford [2015/2015/2014/2014/2015/2015] [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE berline (MT)/Focus ST/Escape S/Escape SE] neufs pour un maximum de [84] mois offert aux particuliers qualifiés SAC par Crédit Ford. Les acheteurs ne se
qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : pour les véhicules Ford [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE berline (MT)/Focus ST/Escape S/Escape SE] [2015/2015/2014/2014/2015/2015] neufs au prix d’achat de [22 899 $/33 999 $/18 349 $/30 149 $/24 499 $/26 999 $] (déduction faite de l’acompte de [0 $] ou de l’échange équivalent et du comptant de fin d’année de [500 $/
500 $/1 000 $/1 000 $/0 $/0 $]) financé à un TIA de [0,99 %/0,99 $/0,99 %/0,99 %/1,99 %/1,99 %] pendant [84] mois, les versements bimensuels sont la somme de douze (12) versements mensuels [271 $/407 $/227 $/372 $/313 $/345 $] divisée par 26 périodes qui donne au preneur des versements aux deux semaines de [125 $/188 $/105 $/172 $/145 $/159 $], le coût du prêt est [779 $/1 172 $/653 $/
1 071 $/1 770 $/1 951 $] ou TIA de [0,99 %/0,99 %/0,99 %/0,99 %/1,99 %/1,99 %] et le total à rembourser [22 750 $/34 216 $/19 110 $/31 304 $/26 390 $/28 938 $]. Un acompte pourrait être requis selon l’approbation de crédit de Crédit Ford. Toutes les offres de financement à l’achat incluent le transport, la taxe sur le climatiseur, le RDPRM, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de
jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. † Jusqu’au 2 février 2015, Faites l’achat d’un modèle Ford [2015/2015/2014/2014/2015/2015] [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE berline (MT)/Focus ST/Escape S/Escape SE] neufs pour un maximum de [84] mois offert aux particuliers qualifiés SAC par Crédit
Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : Ford [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE Sedan MT/Focus ST/Escape S/Escape SE] [2015/2015/2014/2014/2015/2015] pour [22 899 $/33 999 $/18 349 $/30 149 $/24 499 $/26 999 $] (déduction faite de l’acompte de 0 $ ou de l’échange équivalent et du comptant de fin d’année de [500 $/500 $/
1 000 $/1 000 $/0 $/0 $]). Les taxes sont exigibles sur le plein prix d’achat, déduction faite du Comptant de fin d’année. Les offres incluent le transport et la taxe sur le climatiseur, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. ‡ Jusqu’au
2 février 2015, louez un Ford F-150 XLT SuperCrew 4x4 avec groupe 300 A 2014 neuf pendant jusqu’à 24 mois et obtenez le financement à 0 % TIAL sur approbation du crédit (SAC) par Crédit Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le versement basé sur le TIA le plus bas. Louez un F-150 XLT SuperCrew 4x4 avec groupe 300A d’une valeur de 31 774 $ (déduction faite de l’acompte de [2 575 $] ou
de l’échange équivalent) et du Comptant de fin d’année [5 500 $] et du comptant location Crédit Ford de 3 700 $ et incluant les frais de transport et la taxe d’accise sur le climatiseur [1 800 $] à un TIAL de 0 % pendant jusqu’à 24 mois avec rachat facultatif de 21 192 $ pour une mensualité de 288 $. Le montant total exigible de la location est 9 487 $ et le coût du prêt est de 0 $ ou TIAL de 0 %. Les offres incluent
le transport, la taxe sur le climatiseur, le RDPRM, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Des montants supplémentaires sont exigés pour les accessoires livrables, le permis de conduire et les assurances. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. Certaines conditions et une franchise
de 40 000 km sur 24 mois s’appliquent. Des frais de kilométrage excédentaire de 0,12 $/km s’appliquent aux Fiesta, Focus, C-MAX, Fusion et Escape; 0,16 $/km pour les Série-E, Mustang, Taurus, Taurus-X, Edge, Flex, Explorer, Série-F, MKS, MKX, MKZ, et Transit Connect et de 0,20 $/km sur les Expedition et Navigator, plus les taxes applicables. Les frais s’appliquant au kilométrage excédentaire sont sujets à
changement (sauf au Québec), voyez votre détaillant pour obtenir les détails. Les offres incluent le transport et la taxe sur le climatiseur, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. Le comptant de location Crédit Ford de 3 700 $ sur le F-150
XLT SuperCrew 4X4 (groupe 300 A) 2014 n’est offert que lorsque le véhicule est loué auprès de Crédit Ford. & Jusqu’au 2 février 2015, obtenez le comptant de liquidation de fin d’année (allocation de livraison) de 500 $/750 $/1 000 $/1 250 $/2 000 $/2 500 $/2 750 $/ 4 000 $/5 000 $/5 500 $/5 750 $/6 000 $/6 250 $/6 750 $/7 000 $/7 500 $/8 000 $/8 500 $/9 000 $/10 000 $/12 000 $/13 000 $ à l’achat
ou à la location des véhicules Ford neufs : Fusion 2015 (excluant l’hybride)/2014 Focus BEV 2014 et Explorer, F-150 cabine simple Cab XL 4x2 (Value Leader) 2015/Focus 2014 (excluant la S manuelle et BEV) et Taurus (excluant la SE), Expedition, Transit Connect 2015/C-MAX 2015/Série-E tronqué, Transit, F-350 a F-550 Chassis Cabs 2015/Focus S manuelle, Edge, Mustang Shelby GT500 2014 / F-150 cabine
simple Cab XL 4x2 2014 (Value Leader)/F-150 cabine simple Cab 2015(excluant le XL 4x2)/Fiesta 2014 et F-150 SuperCab et SuperCrew 2015 / Taurus SE, Explorer, Escape, F-150 SuperCrew 4x4 XLT 300A, F-350 à F-550 Chassis Cabs 2014 / Mustang V6 Coupe 2014 / Fusion, Flex, F-150 SuperCrew 4x2 5,0 L et 4x4 2014/Transit Connect 2014 / Série-E 2014/F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs)
à essence 2015/C-MAX, Taurus (excluant la SE) 2014 / Mustang V6 Premium 2014/Expedition 2014 et F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) diesel 2015/Mustang GT 2014 (excluant la GT500)/F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) à essence 2014/F-150 cabine simple (excluant le XL 4x2), F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) diesel 2014/F-150 SuperCab 2014 -- tous les châssis dénudés et
modèles tronqués, F-150 Raptor et camions intermédiaires sont exclus. Le prix Comptant de fin d’année ne s’applique pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F. Les allocations de livraison ne peuvent être
jumelées aux incitatifs proposés au consommateur par les parcs automobiles. S Entre le 3 janvier 2015 et le 2 février 2015 offre assujettie à l’approbation de crédit de Crédit Ford sur les véhicules avec contrat de financement à l’achat à 0 % (Ford Edge 2014, Mustang, Flex, et Escape 2015 pendant jusqu’à 60 mois, et 2014 Focus, F-150 SuperCrew 4x4, F-150 SuperCrew 4x2 5,0 L 2014, Fiesta et Fusion 2015
pendant jusqu’à 72 mois). « Rien à payer pendant 90 jours » pour les structures de versement mensuelles et « Rien à payer pendant 74 jours » pour les structures de versements aux deux semaines. La première mensualité deviendra exigible et les versements débuteront 90 jours suivant la date du contrat. Le premier versement aux deux semaines deviendra exigible et les versements aux deux semaines débuteront
74 jours suivant la date du contrat. ^ Offre en vigueur du 3 janvier 2015 au 2015 février 2 (« Période de l’offre ») pour les résidents du Canada seulement. Obtenez 500 $ à l’achat ou à la location des Focus (excluant les S et BEV), Edge, Flex, F-150 SuperCrew 4x4, F-150 SuperCrew 4x2 5,0 L 2014 et de tout modèle 2015 (excluant les Focus, Fiesta, et Mustang Shelby GT500) - tous les châssis dénudés, carrosseries
tronquées, Raptor et camions intermédiaires sont exclus (chacun un modèle admissible) à l’achat ou à la location d’un véhicule admissible. Limite de rédemption d’une (1) offre par vente de modèle admissible, Cette offre n’est pas assujettie aux bons différés. 5 N’oubliez pas que même la technologie la plus avancée ne peut contrecarrer les lois de la physique. Il est toujours possible de perdre le contrôle par des
manoeuvres inappropriées aux conditions par le conducteur. 'Certains téléphones mobiles et lecteurs média numériques pourraient ne pas être entièrement compatibles avec SYNCMD - veuillez vérifier auprès de www.syncmyride.com pour obtenir la liste des téléphones, lecteurs média et caractéristiques supportées. La distraction au volant peut occasionner une perte de contrôle, un accident et des blessures. Certaines
fonctionnalités MyFord TouchMC exigent des appareils mobiles compatibles. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles lorsque le véhicule est en marche. Ford recommande aux conducteurs d’utiliser avec prudence les téléphones mobiles, même avec les commandes vocales. N’utilisez les téléphones et autres appareils non essentiels à la conduite, même avec les commandes vocales, que lorsqu’il est prudent
de le faire et conformément à la loi. SYNC est livrable sur la plupart des véhicules Ford neufs. ¥ Basé sur les données d’immatriculation 2007-2013 et à jour pour juin 2014 de R. L. Polk pour le Canada dans les catégories des VUS de luxe grand format, VUS grand format traditionnel, VUS grand format, VUS de luxe intermédiaire, VUS format intermédiaire, petit VUS de luxe et petit VUS. ± Basé sur la définition de Ford
d’une seule nomenclature de modèle, ce qui exclut les véhicules renommés, les plateformes dérivées ou autres versions de modèles basées sur les nouvelles immatriculations globales automobiles de l’IHS selon Polk pour l’année calendrier 2013. 9 Les Série-F sont les camions les plus vendus au Canada depuis 48 années consécutives basé sur les statistiques de ventes de l’Association des fabricants de véhicules
du Canada jusqu’à 2013 et des immatriculations de R.L Polk, juin 2014. © 2015 Sirius Canada Inc. « Sirius XM », le logo SiriusXM, les noms et logos des chaînes sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. © 2015 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés.
Le travail se poursuit
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
AGA de l’ACFO du Grand Sudbury :
Compressions au CSRNB
Ces compressions sont faites dans
le cadre de la planiÅcation du budget
pour l’année Ånancière 2015-2016
de l’institution. Le CSRNB assure
que ces coupes sont le résultat de
changements permettant d’o‫ٺ‬rir de
meilleurs services aux patients.
Notons que 26 des postes syndiqués
n’étaient pas occupés. Les compressions touchent des postes aux départements de clinique et de soutien. (C.L.)
Photo : Archives
ACTUALITÉ
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Disponible sur la plupart des véhicules
Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois
7
8 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Textes : Claire Pilon
la vie active
Cette page vous est offerte par le Club des bons vivants d’Alban et le Club des aînés de la Rivière des Français de Noëlville
Pour aider
les plus démunis
Publireportage
Des jouets pour les enfants
Photo : Courtoisie
Photo : Courtoisie
Denis Prévost
NOËLVILLE
Les gens de la région de la Rivière
des Français ont à cœur le bienêtre
des résidents de leur communauté.
Ils ont fondé un groupe pour aider
les plus démunis, surtout pendant la
période des Fêtes.
Le Comité des paniers de Noël
existe depuis 15 ans. «Ce comité
est composé de représentants de
di‫ٺ‬érents organismes et de trois
ministres de di‫ٺ‬érentes religions»,
a‫ٻ‬rme le responsable de ce comité,
Denis Prévost. Le groupe aide
environ 70 familles provenant
des communautés de Noëlville,
Monetville, Alban et Dokis. «Nous
commençons notre campagne pour
recueillir des fonds, de la nourriture,
du linge et autres items que les gens
veulent bien donner quelques mois
avant Noël», explique M. Prévost.
Des activités sont organisées aÅn de
récolter des fonds. «Les membres
du personnel enseignant des écoles
organisent des concerts et les gens
apportent des boites de conserve.
Nous avons recueilli de la nourriture
et la somme de 250 $ lors de la
visite du Train de Noël», a‫ٻ‬rme-til. M. Prévost ajoute que le groupe
organise une activité pendant
lesquelles les gens peuvent louer des
tables et vendre leurs articles. «Nous
avons prélevé la somme de 800 $
par l’entremise de cette activité»,
ajoute-t-il. M. Prévost indique que
juste avant de livrer les paniers, les
membres du groupe achètent de la
nourriture fraiche. «Cette année,
nous avons livré 450 boites d’une
valeur de 100 à 200 $ de nourriture à
70 familles», dit-il. Il souligne que les
membres du groupe distribuent une
cinquantaine de certiÅcats pour de
la nourriture durant l’année. «Nous
sommes un bon groupe de bénévoles
qui travaillent ensemble pour aider
les gens qui sont dans le besoin»,
indique-t-il.
M. Prévost a toujours demeuré à
Sudbury et vit à Noëlville depuis sa
retraite comme vendeur d’assurance
en 2009. «Je voulais me rapprocher
des membres de ma famille qui
demeurent dans la région», dit-il.
M. Prévost et son épouse Linda ont
trois Ålles et deux petits-enfants qui
demeurent dans la région. «Nous
sommes chanceux de les avoir
autour puisque nous pouvons les voir
souvent», dit-il.
Il est président du Club de curling
de Coniston et aime beaucoup
pratiquer des sports de plein air.
«En hiver, je pratique le ski et la
motoneige et en été c’est la pêche,
des randonnées en bateau, la chasse
à la perdrix et le golf», conclut-il.
Guy Vaillancourt
ALBAN
Chaque année, les enfants de
la Rivière des Français reçoivent
des cadeaux qui proviennent non
seulement du Téléthon, mais aussi
de la population locale. «Cette
année, les gens de la communauté
ont été particulièrement généreux.
Les enfants ont pu recevoir deux ou
trois cadeaux au-delà des cadeaux
donnés par le Téléthon», explique
le responsable de la distribution des
cadeaux pour le Club Lions d’Alban,
Guy Vaillancourt. Les communautés
participants sont Alban, Noëlville,
Monetville et Dokis et la réserve
de Pickerell. Les membres de la
communauté pouvaient faire un don
en cadeaux ou en argent à di‫ٺ‬érents
endroits dans les communautés.
M. Vaillancourt explique que
pendant plusieurs années, chaque
organisme de chaque communauté
était responsable de recueillir la
nourriture et les cadeaux pour
sa communauté. Maintenant, les
organismes, sauf le Club Lions,
sont regroupés et s’occupent de la
nourriture tandis que les membres
des Lions s’occupent des cadeaux.
Les enfants âgés de moins de 13 ans
reçoivent un cadeau. «Les cadeaux
qui proviennent du Téléthon sont
déjà enveloppés tandis que les
membres des Lions d’Alban prennent
un plaisir à emballer les cadeaux qui
sont donné par la communauté», ditil.
M. Vaillancourt est membre du
Club Lions de la Riviere des Français
depuis 30 ans. Ce club compte une
vingtaine de membres. «J’étais un
des membres fondateurs et j’aime
toujours participer», a‫ٻ‬rme-t-il.
M. Vaillancourt aide au Téléthon
depuis 28 ans, Il reçoit les gens qui
viennent déposer l’argent dans le
gros contenant durant l’évènement.
«J’aime aider lors du Téléthon. Ça
fait partie du temps des Fêtes et de
l’esprit de Noël», ajoute-t-il.
M. Vaillancourt est né à Noëlville
et il est à la retraite depuis trois ans
seulement. Il a toujours travaillé dans
le domaine de l’électronique. Il est
marié à Susan et ils ont trois enfants,
cinq petits-enfants et un arrière petitenfant. Il aime visiter les membres
de sa famille, aller au chalet de sa
sœur, prendre des marches dans la
nature, faire de la menuiserie et de la
plomberie, faire des rénovations, lire
les journaux et voyager. «Nous avons
fait plusieurs voyages au cours des
années, par exemple à Calgary, à Las
Vegas, au Mexique et en République
dominicaine», conclut-il.
Nous sommes fiers d’appuyer le projet La vie active
Ï
Ð
1-800-970-5799
[email protected]
www.cooperativefuneraire.ca
4691, R.R.15
Chelmsford (Ontario)
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer (Ontario)
705-969-7272
La Caisse populaire
de Noëlville ltée
Daniel Johnston
Depuis plus de 40 ans, nous versons
des ristournes (bonis) à nos membres.
À votre institution bancaire,
vous recevez quoi?
Directeur général
222, boul Lasalle Est
Sudbury (Ontario)
705-566-2100
87, rue Saint-David Nord
C.P. 100, Noëlville, ON P0M 2N0
Tél : (705) 898-2350 / 898-2813
Téléc : (705) 898-3265
HEURES D’OUVERTURE
lundi au mercredi : 9 h 30 à 16 h 30
jeudi : 9 h 30 à 17 h 30
vendredi : 9 h 30 à 16 h 30
ACTUALITÉ
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Des paniers
pour les moins fortunés
Photo : Courtoisie
Les résidents sont invités à participer à
une consultation sur le budget de 2015
Le mardi 20 janvier 2015
À 16
Salle du Conseil, Place Tom Davies
200, rue Brady, Sudbury
Pour faire une présentation devant le Comité des finances et de l’administration,
veuillez vous inscrire par téléphone, au 3-1-1, ou par courriel, à [email protected].
Conformément à sa volonté d’assurer la viabilité financière à long terme, le Comité des
finances et de l’administration est à la recherche de solutions créatives pour réaliser des gains
d’efficience et des économies dans le cadre du budget municipal de 2015.
Le Comité entendra les gens dans l’ordre où leur nom apparaît sur la liste des intervenants.
On demande aux personnes qui feront une présentation de se limiter à cinq minutes afin de
donner à autant de personnes que possible la possibilité de transmettre leurs commentaires.
SUDBURY
Le samedi 20 décembre, des
membres du Club Richelieu Les
Patriotes de Sudbury, accompagnés
de plusieurs parents et amis,
se sont rassemblés dans le gymnase
de l’école St-Joseph de Sudbury pour
préparer et par la suite distribuer des
paniers de Noël à 124 familles dans
le besoin de la région du Grand
Sudbury.
Ces paniers sont fort appréciés
puisqu’ils comprennent de la
nourriture variée (dinde, jambon,
légumes, œufs, fruits, conserves, etc.).
Ils ont permis aux familles de célébrer
la fête de Noël avec leurs amis et les
leurs proches dans la dignité.
Depuis plus de 26 ans, le Club
Richelieu Les Patriotes o‫ٺ‬re cet
appui aux gens de la communauté.
Cette distribution de paniers de
Noël est une activité traditionnelle
fort populaire parmi les Richelieu.
L’année précédente, 110 familles
avaient reçu des paniers.
Les personnes qui ne sont pas
sont invitées à soumettre des
dès le lundi 12 janvier. Des
de services aux citoyens. On
6 février 2015, en fin de journée.
en mesure de participer à la rencontre du 20 janvier
commentaires écrits au www.grandsudbury.ca/budget
formulaires sont également disponibles aux centres
acceptera les observations écrites jusqu’au vendredi
Prenez part
aux décisions!
Prenez une part active à la vie
de votre communauté
Nominations
de citoyens
La Ville du
Grand Sudbury tire
un grand avantage
de la participation
d’habitants de la
localité qui aident le
Conseil municipal à
prendre des décisions
au sujet des
programmes et des
services fournis
aux citoyens.
Qui est admissible?
Les candidats doivent avoir au moins 18 ans, sauf
indication contraire.
Les membres de chacun des conseils, groupes et
comités suivants siégeront pendant un mandat de
quatre ans se terminant le 30 novembre 2018, sauf
indication contraire, et, là où il y a lieu, jusqu’à ce que
leurs successeurs soient nommés.
Inspecteurs des clôtures
(Au moins 3 citoyens à nommer)
La Loi sur les clôtures de bornage établit une procédure
locale administrée par la municipalité pour la résolution
de différends entre les propriétaires de terrains contigus.
Les différends sont tranchés par des personnes chargées
de l’inspection des clôtures qui sont nommées par
le conseil municipal et qui formulent des sentences
répartissant entre les propriétaires les responsabilités
ayant trait aux clôtures.
Évaluateurs de bétail
(Au moins 1 citoyen à nommer)
La Loi sur la protection du bétail, de la volaille et des abeilles
prévoit que dans toute municipalité, le Conseil municipal
nommera une ou plus d’une personne qui déterminent la
valeur des animaux d’élevage tués ou blessés.
Comité de dérogation/Comité des enseignes irrégulières
(Au moins 3 citoyens à nommer)
Le Comité de dérogation/Comité des enseignes
irrégulières a l’autorité d’accorder des exemptions aux
règlements sur le zonage ou les enseignes qui s’appliquent
aux terrains situés dans la Ville du Grand Sudbury.
Conseil de santé de Sudbury et du district
(Au plus 4 citoyens à nommer)
Le Conseil de santé de Sudbury et du district est un
conseil autonome qui régit le Service de santé publique
et qui est responsable de la prestation des programmes
et des services de santé exigés par la province. Le conseil
surveille les programmes de promotion de la santé et de
prévention des maladies en vue d’améliorer la santé et le
bien-être de toute la population de son district.
Commission des services policiers du Grand Sudbury
(1 citoyen à nommer, qui est citoyen canadien,
mais non un employé de la Ville du Grand Sudbury,
un agent de police, un juge, un juge de paix ni
un avocat de la défense au criminel)
Cette commission est responsable de la prestation de
services policiers adéquats et efficaces dans la Ville du
Grand Sudbury. Elle s’acquitte de cette responsabilité
en adoptant, conformément aux obligations légales, des
règlements et des politiques qui portent, sans s’y limiter,
sur la prévention du crime, l’application de la loi, l’aide
aux victimes du crime, le maintien de l’ordre public et les
interventions d’urgence.
Conseil de la Bibliothèque publique du Grand Sudbury
(Au moins 3 citoyens à nommer, mais non des employés
de la Ville du Grand Sudbury, qui habitent la ville du
Grand Sudbury)
Les membres du Conseil de la bibliothèque publique du
Grand Sudbury surveillent l’orientation et les opérations
du système de bibliothèques en vue d’atteindre des
résultats visés, grâce à la planification, à l’élaboration de
politiques et à la représentation et conformément aux
lois provinciales.
Office de protection de la nature du district du Nickel
(5 citoyens à nommer)
L’Office de protection de la nature du district du Nickel
(OPNDN) exerce les pouvoirs prévus par la Loi sur les
offices de protection de la nature et la Loi de 2006 sur
l’eau saine. Les responsabilités principales de l’OPNDN
sont dans le domaine de la prévention des inondations,
les prévisions et les avertissements en cas d’inondation,
l’intendance du bassin hydrographique, la gestion des
terrains dangereux, la protection des sources d’eau
potable et la conscientisation environnementale. Les
membres du conseil général de l’OPNDN s’occupent
d’élaborer les politiques, le budget annuel et le plan
d’activités avec l’aide du personnel, d’orienter la
planification stratégique de l’organisme et de siéger à
certains comités de la Fondation pour la conservation du
district du Nickel.
Candidatures
On peut se procurer un formulaire de candidature pour
les conseils et les comités aux endroits suivants :
s En ligne, à l’adresse www.grandsudubry.ca;
s Demander de l’envoyer par la poste.
Composer le 705 674-4455, poste 4209;
s En personne au centre de services aux citoyens
le plus proche, soit à Capreol, Chelmsford,
Dowling, Garson, Hanmer, Lively ou Sudbury,
ou au Bureau de la greffière municipale,
place Tom Davies, 200, rue Brady, à Sudbury.
Le personnel du Bureau de la greffière municipale mettra
toutes les candidatures à l’ordre du jour de la réunion du
Comité des candidatures qui doit avoir lieu le 27 janvier
2015. Le Conseil municipal ratifiera les candidatures lors
de sa prochaine réunion ordinaire. On fera parvenir une
lettre à tous les candidats pour les informer de la décision
du Conseil municipal.
Les nominations par le Conseil de la Ville du Grand
Sudbury se fondent sur l’égalité des chances et elles
reflètent la composition démographique et géographique
de la Ville du Grand Sudbury.
Protection des renseignements personnels
Vos renseignements personnels serviront à traiter votre
candidature conformément à l’article 10 de la Loi de 2001
sur les municipalités. Vos renseignements personnels
peuvent être divulgués dans le cadre d’un forum public
pour permettre à la Ville de traiter les candidatures. Vous
pouvez poser toutes questions au sujet de la collecte de
ces renseignements à Mme Tanya Thompson, au 705
674-4455, poste 4206, tanya.thompson@grandsudbury.
ca, ou à l’adresse postale : case postale 5000, succursale A,
200, rue Brady, Sudbury (Ontario) P3A 5P3.
Date limite des candidatures :
le 16 janvier 2015, à 16 h 30
9
10 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Danser pour bâtir une école au Rwanda
Photo : Éric Boutilier
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
Plusieurs membres de la communauté sudburoise se sont rassemblés
vendredi au gymnase de l’école Hélène-Gravel pour une soirée de danse
zumba aÅn démontrer leur solidarité
envers une petite communauté africaine. Le projet Chemin de la lumière, parrainé depuis octobre 2013
par les Canadiennes Noreen Barbe,
Adolphine Mukamanzi et Marie
Ntaganda, a comme objectif principal de recueillir des dons monétaires
tout en sensibilisant les gens aux besoins criants d’une école dans le village de Kavumu, au Rwanda.
«L’éducation, c’est une porte de
sortie pour tout le monde, a‫ٻ‬rme
Mme Ntaganda, une des fondatrices
du projet. Chaque enfant doit être
scolarisé. Alors, ce que nous avons
vu lors de notre voyage au Rwanda
est qu’il n’y avait pas d’école dans le
village de Kavumu, ce qui veut dire
que ces jeunes enfants de 4, 5 et 6 ans
doivent marcher pendant plus de
deux heures pour se rendre à l’école.
Nous, ça nous a touchées parce que
nos enfants vont à l’école au Canada
[sans avoir à traverser ses distances à
pied].»
En un peu plus d’un an, les trois
dames ont réussi à récolter plus de
30 000 $ pour la construction d’une
école de trois classes de maternelle à
Kavumu. Cependant, les 300 jeunes
élèves rwandais ne pourront
commencer leurs études chez eux
tant que la totalité de l’objectif de
50 000 $ ne sera pas récoltée.
Les personnes souhaitant en
apprendre davantage au sujet du
Chemin de la lumière peuvent
consulter la page Facebook du projet.
Un retour en classe... rebondissant!
À la recherche
de bénévoles exceptionnels À la suite du congé de Noël, le
Photo : Le Voyageur
TIMMINS
NIPISSING
Le député provincial de Nipissing-Timiskaming, Vic Fedeli, a annoncé la semaine dernière que les
candidatures pour les Distinctions
de l’Ontario pour services bénévoles 2015 sont maintenant acceptées, et ce, jusqu’au 25 janvier.
Ces récompenses sont remises tant à
des adultes qu’à des jeunes qui se sont
démarqués depuis plusieurs années
par leurs services bénévoles. Les
formulaires de mise en candidature
sont disponibles en ligne au www.
ontario.ca/honoursandawards.
Au cours des 30 dernières années,
plus de 231 000 bénévoles ont été
reconnus à travers la province. Cette
année, les Distinctions de l’Ontario
pour services bénévoles seront
remises dans une quarantaine de
communautés. (C.L.)
retour à l’école s’est amorcé sur une
note plutôt rebondissante à l’école
catholique Sacré-Cœur. Les élèves
de la 8e année n’ont pas tardé à se
remettre dans la routine. Grâce
à l’équipe de Science Timmins,
les élèves ont fait la découverte
de l’anatomie de la grenouille
en procédant à la dissection de
quelques-uns de ces amphibiens.
Katrina Garito et Riley Brousseau se
prêtent à l’exercice.
Votre confort est primordial chez nous.
209, rue King, | Sturgeon Falls, ON
705-358-1152
705-499-4685
www.mjdplace.ca
Vous prévoyez être à Sturgeon Falls ou dans le Nipissing Ouest?
Pour une semaine ou pour un mois, MJD PLACE met à votre disposition
des suites de luxe.
Femmes de mérite
NOUS
Acceptons
GALA | vendredi | LE 1 Mai | 2015
SUDBURY, ON
“le Gala Femmes de mérite rend hommage aux femmes
exceptionnelles. C’est une occasion pour honorer les
efforts et les contributions des femmes devouées à notre
communauté. Les fonds recueillis lors de cet événement
serviront à appuyer la conférence Place aux filles.”
maintenant vos...
ISES
DATE LIMITE | Lundi le 9 février 17h | 2015
en
candidatures!
ywcasudbury.ca
www.
Tél. 705.673.4754 poste 310
Té
Nos Commanditaires
|
||
Diamant
| |
Platine
|
Or
Bronze
|
|
Argent
ENCHÈRES D’OEUVRES
DON CAR
INSURANCE LIMITED
FINANCIAL SERVICES
|
CHOCOLAT
FLEURS
|
ACTUALITÉ
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV 11
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Textes : Claire Pilon
le dialogue
/DYRL[GX0RXOLQjÁHXU
&KHUFKRQVFHTXLUDSSURFKHRXEOLRQVFHTXLGLYLVH
La Bouquinerie ne sera plus
Noël à l’école St-Joseph
Photo : Courtoisie
Desiray Manion, élève de la 5e année, se prépare pour le concert.
les membres des familles et les amis»,
SUDBURY
indique Mme Laframboise. Selon
Les élèves, leurs parents et les cette dernière, plus de 250 personnes
membres du personnel de l’école ont dégusté un délicieux repas
St-Joseph de Sudbury ont célébré traditionnel avec de la dinde, des
de diverses façons la naissance du patates, de la farce et une grande
Messie. La directrice, Christine variété de desserts. Le tout était
Laframboise, souligne que décembre préparé par le groupe Partir d’un
est un mois de célébrations à l’école bon pas pour un avenir meilleur et
St-Joseph. «La fête a commencé par était o‫ٺ‬ert gratuitement.
Les célébrations se sont poursuivies
le partage d’un souper de Noël avec
avec le concert de Noël le
17 décembre. Tous les élèves de l’école
ont eu l’occasion de faire valoir leurs
talents. «Ils ont fait des présentations
musicales et présenté des pièces»,
explique Mme Laframboise. Plus de
300 spectateurs ont assisté au concert.
«Ce concert était une excellence
occasion de se sentir dans l’esprit de
Noël», conclut la directrice.
SUDBURY
Le Centre franco-ontarien de
ressources en alphabétisation (FORA)
invite les gens et les organismes à
remplir leur bibliothèque avant
qu’il cesse d’o‫ٺ‬rir les services de la
Bouquinerie du Moulin. Le Centre
parraine la Bouquinerie du Moulin
depuis 2009. Ce projet est un service
de formation et de librairie qui o‫ٺ‬rait
des livres usagés aux membres de la
communauté du Grand Sudbury.
La directrice du Centre, Lianne
Romain, explique que la Bouquinerie
a permis d’o‫ٺ‬rir aux gens des
livres usagés en français à prix
modique. «Ça nous a aussi permis
de créer un laboratoire d’édition
visant à produire des modules de
formation en milieu de travail
pour les apprenants francophones,
explique-t-elle. Ces modules ont été
bien utilisés par notre clientèle en
formation des adultes et ils servent
de pierres d’assise pour une variété
de projets.»
Selon cette dernière, le Centre
FORA veut maintenant maximiser
les services o‫ٺ‬erts en édition dans le
domaine de la littératie des adultes.
Elle a‫ٻ‬rme que le projet de vente
de livres usagés ne cadre plus avec la
vision du Centre, alors doit prendre
Ån. «AÅn d’optimiser notre impact
dans la communauté, la province et le
pays, nous devons choisir nos projets,
ce qui a des retombées directes sur
les ressources à notre disposition et
l’expertise recherché chez nos
employés», ajoute Mme Romain.
Le service de livres usagés cessera
d’exister le 27 février et le Centre
o‫ٺ‬re la possibilité aux organismes
d’acquérir une partie de l’inventaire.
Ils peuvent communiquer avec
Monique Quesnel Lafontaine au
705-524-3672. Les membres de la
communauté peuvent se procurer un
sac de livres pour enfants au cout de
5 $ et un sac de livres pour adultes
pour la somme de 10 $ jusqu’au
27 février.
Le Centre FORA continuera à
o‫ٺ‬rir des services d’édition en
littératie des adultes francophones
au 450, avenue Notre-Dame. «Le
Centre œuvre dans le domaine du
livre depuis 25 ans. Il va sans dire
que nous avons le livre et la littératie
à cœur», conclut Mme Romain.
Un finissant de Sacré-Cœur pleinement récompensé
SUDBURY
Le directeur de l’école secondaire
du Sacré-Cœur, Paul Henry, a remis
la Médaille académique de bronze
du gouverneur général du Canada
à un de ses Ånissants. Damiano
Bortolotto a reçu cet honneur pour
avoir conservé la plus haute moyenne
de son école en 2013-2014. «Il est un
vrai champion de la communauté
scolaire de Sacré-Cœur», a‫ٻ‬rme
M. Henry. Ce dernier indique que
M. Bortolotto a mérité une série de
bourses de l’Université Laurentienne.
Parmi celles-ci, notons la Bourse
d’excellence scolaire moyenne de
95 %, d’une valeur annuelle de
Amélie Pinard, élève de la maternelle,
tient dans ses bras le bébé Jésus
qu’elle a confectionné elle-même.
Nouvel-Ontario et du Club Richelieu
ainsi que des bourses académiques
remises par l’école.
Clinique santé
Health Clinic
PHARMACIE BRADLEY
430, avenue Notre Dame, 2e ét., Sudbury
Photo : Courtoisie
Les amis de la maternelle de l’école
St-Joseph de Sudbury ont chacun
fabriqué un bébé Jésus qu’ils ont
pu apporter à la maison. «Ce geste
a donné aux jeunes l’occasion de
partager avec les membres de leur
famille le miracle de la naissance
du Messie», explique la directrice
de l’école, Christine Laframboise.
En plus de confectionner le bébé
Jésus, les jeunes ont eu l’occasion de
partager leurs sentiments en ce qui a
trait à la fête de Noël.
des bourses de Walmart Canada,
le syndicat des Métallos, Vision
du Conseil scolaire catholique du
VOTRE PHARMACIE COMMUNAUTAIRE
Un partage de Jésus
SUDBURY
3 500 $, une bourse de 1 000 $ du
Nord de l’Ontario et la Bourse du
recteur de 1 000 $. Il a aussi reçu
Clientèle
de tout âge
bienvenue!
Pour prendre rendez-vous,
SVP acheminez un courriel à l’adresse suivante :
[email protected]
ou composez le 705.521.6021
ou le 705.560.6673, poste 3490
Laissez un message avec votre nom et votre numéro de
téléphone. Un membre du personnel vous rappellera
dans les plus brefs délais.
Les étudiants du
Collège Boréal
vous offrent
des services
de santé
GRATUITS!
à la pharmacie Bradley
430, avenue Notre Dame
Collaboration entre le Collège Boréal, la pharmacie Bradley et
l’École secondaire du Sacré-Cœur
t4FSWJDFTEFQIZTJPUIÏSBQJFFUEFSHPUIÏSBQJF
t4FSWJDFTEFNBTTPUIÏSBQJF
t4FSWJDFTFOTPJOTJOöSNJFSTBVYJMJBJSFT
t4FSWJDFTEIZHJÒOFEFOUBJSF
HEURES D’OUVERTURE
Lundi au jeudi : 9 h à 20 h
Vendredi : 9 h à 18 h
Samedi : 9 h à 16 h
430, av. Notre-Dame,
Sudbury (Ontario)
705-675-5693
®
®
®
12 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
ACTUALITÉ
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Publireportage
Textes : Claire Pilon
la vie active
Cette page vous est offerte par le Centre Club âge d’or de la Vallée
Un homme à tout faire
Une femme talentueuse
Photo : Courtoisie
Photo : Courtoisie
HANMER
Gérard Chartrand (au centre) avec Florian Bélair et Claudette Labelle
HANMER
Gérard Chartrand est membre du
Centre Club d’âge d’or de la Vallée
depuis plus de 20 ans. Il a assumé et
assume encore plusieurs fonctions.
«J’aime venir au Club et il me fait
plaisir de faire mon possible pour
l’aider à grandir», indique-t-il. Entre
autres, il a été trésorier pendant
10 ans et siège encore au conseil
d’administration. M. Chartrand
est présentement responsable de
quelques repas, de l’achat de la nourriture pour tous les repas qui ont lieu
au Club et du jeu de poches. «Je suis
responsable d’un brunch par année,
d’un diner par mois et du barbecue
annuel qui a lieu au mois de juin»,
explique-t-il. M. Chartrand doit
s’assurer que les cuisiniers ont le
nécessaire pour bien faire leur travail et qu’il y a du café et du thé en
abondance. Il invite les membres de
la communauté à participer au prochain brunch qui aura lieu au Club
le 18 janvier. Plus de 200 personnes
participent à ces brunchs. Il a‫ٻ‬rme
qu’en plus de la bonne bou‫ٺ‬e, le
brunch est une rencontre familiale
et communautaire. «J’aide aussi dans
la cuisine, au nettoyage pendant et
après les repas ainsi qu’au service
des tables», dit-il. M. Chartrand
s’occupe aussi de l’entretien de la pelouse durant l’été.
M. Chartrand est très actif avec les
Chevaliers de Colomb de la paroisse
Marguerite d’Aouville depuis 25 ans.
«Deux ou trois fois par année,
j’organise des déjeuners à la paroisse
et je suis responsable du lancer libre
pour la région de Hanmer», indiquet-il. M. Chartrand explique que le
lancer libre est une compétition où
les jeunes doivent lancer le ballon
dans le panier, comme au basketball.
La compétition commence par les
jeunes des écoles La Découverte
et Ste-Thérèse, et le gagnant se
rend par la suite à la compétition
régionale puis provinciale. «Les
jeunes de 9 à 14 ans ont beaucoup de
plaisir à participer à ces compétitions
et j’aime cela organiser les joutes»,
ajoute-t-il. M. Chartrand dit avoir
pris la responsabilité de cette activité
aÅn de pouvoir être avec les jeunes.
Il aide lors du barbecue organisé
par les écoles de la région et il
vend des billets pour l’Association
de l’arthrite. «J’aime aider lors des
activités qui ont lieu avec les jeunes
ainsi que celles qui ont lieu au Centre
Club d’âge d’or, et j’ai l’intention de
continuer à m’impliquer autant que
je le pourrai», conclut-il.
Nicole Lalonde se livre à di‫ٺ‬érents
types d’artisanat depuis qu’elle est
âgée de 15 ans et elle a l’intention
de continuer aussi longtemps qu’elle
le pourra. Elle a commencé à faire
de l’artisanat à la Bibliothèque
municipale, mais elle voulait en faire
davantage. «Un jour j’ai rencontré
quelqu’un qui m’a parlé du Centre
Club d’âge d’or de la Vallée qui
o‫ٺ‬rait aussi des possibilités de faire
de l’artisanat, alors je suis devenue
membre il y a seulement deux mois
et maintenant je me rends au Club
deux fois par semaine», a‫ٻ‬rme-t-elle.
Mme Lalonde s’adonne à la couture,
à la fabrication de bijoux, au tissage
et au crochet. «Même si j’aime tous
les projets, j’aime davantage tricoter
et faire des petits points. Le petit
point est très long à faire, mais ça
donne tellement un beau produit»,
avoue-t-elle. Mme Lalonde est aussi
membre du Quilting Guild.
Elle aime se rendre au Club parce
ce que cela lui permet de faire une
sortie et lui donne l’occasion de
faire de nouvelles connaissances.
«En plus de faire di‫ٺ‬érents projets,
on jase, on rit et on a beaucoup de
plaisir», dit-elle. Mme Lalonde se
Le groupe de tricot : (première rangée) Berthe Monette, Denise Paquette,
Nicole Lalonde et Madeleine Fournier; (deuxième rangée) Georgette Lauriault,
Marie Thibeault, Huguette Dennie, Claire Ménard, Lorraine McGregor,
Cécile Levac et Carmen Labelle
souvient d’avoir appris comment
coudre, tricoter, crocheter et cuisiner
lorsqu’elle fréquentait le Collège
Notre-Dame.
Mme Lalonde est née à Sudbury,
mais elle a surtout vécu à Hanmer.
Elle est la conjointe de Doug Roberts
et ils ont deux Ålles. «Je partage mes
connaissance artistiques avec mes
Ålles, surtout la couture», dit-elle.
Mme Lalonde a découvert ses talents
grâce à sa mère, qui lui a enseigné
beaucoup de choses. À cause de sa
santé, elle est quelque peu limitée
dans ses activités, mais pas son
artisanat. «J’aime aussi lire, faire des
mots croisés et regarder la télévision,
surtout des Ålms de science Åction»,
ajoute-t-elle. Mme Lalonde aime
également cuisiner, surtout des
desserts. «Le dessert préféré de mes
Ålles est le gâteau au chocolat et
elles aiment aussi la crème brûlée»,
conclut-elle.
Activités à venir
Œ 12 janvier à 10 h 30 : Présentation par Nicole Beaudry, de la Croix-Rouge canadienne,
concernant l’importance de bien se préparer en cas de désastre
Œ 14 janvier à 16 h : Assemblée mensuelle suivie d’un repas à la fortune du pot, exclusivement pour les membres
Œ 15 janvier à midi : Diner amical, 7 $ la personne
Œ 18 janvier de 9 h 30 à 13 h : Brunch pour tous
Œ 20 janvier à 13 h 30 : Rencontre de la Vie montante
Œ 26 janvier à 12 h 30 : Musiciens amateurs
Les gens de la communauté sont invités au brunch organisé par le Centre Club d’âge d’or de la Vallée qui aura lieu
le 18 janvier de 9 h 30 à 13 h. Au menu : jambon, patates, œufs brouillés, fèves au lard, rôties et crêpes. Le cout est
de 7 $ par adulte, 4 $ pour enfants âgés de 5 à 12 ans et gratuit pour les enfants de moins de 5 ans. Renseignements :
705-969-8649. Bienvenue à tous.
Nous sommes fiers de commanditer le projet La vie active
Ï
Caisse populaire
Vallée Est Ltée
Vous avez des besoins financiers?
NOUS AVONS DES SOLUTIONS
POUR VOUS AIDER.
Siège social Hanmer
1-4477, av. Notre-Dame
Hanmer (Ontario) P3P 1X5
Tél. : 705-969-2052
Centre de services Val Caron
3077, ch. 69 Nord
Val Caron (Ontario) P3N 1R8
Tél. : 705-897-6701
Daniel Johnston
1-800-970-5799
[email protected]
www.cooperativefuneraire.ca
4691, R.R.15
Chelmsford (Ontario)
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer (Ontario)
705-969-7272
Ð
Directeur général
222, boul Lasalle Est
Sudbury (Ontario)
705-566-2100
ACTUALITÉ
les sentiers
de Marguerite Bordeleau
Dans nos bois : les saules
Le tronc : selon l’essence, les saules
peuvent être des arbustes nains
atteignant la hauteur du genou ou
des arbres assez grands. Le saule
noir peut atteindre 15 mètres. Il
peut n’avoir qu’un seul tronc ou se
présenter en massif. Saviez-vous
que vous pouviez avoir des chatons
chez vous en quelques jours si vous
mettez vos petites branches dans de
l’eau au soleil ? Et bien oui. À un
certain endroit de mon sentier, les
petits saules sont très abondants.
Essayez et vous verrez que le
printemps vous semblera moins loin.
Un jeune bouleau peut se couvrir de
feuilles, à l’intérieur, dans un mois.
Le printemps venu, c’est bon de le
replanter dans la nature. Malgré la
neige abondante que nous avons, les
boutons de roses qui nous donnent
à l’automne les églantiers sont aussi
accessibles à certains endroits. Vous
pouvez en faire une lotion tonique
pour le visage de cette façon : 1 c. à s.
d’églantiers réduits en poudre, 1 t.
d’eau bouillante, 1 c. à s. d’hamamélis
(de la pharmacie). Verser l’eau
bouillante sur les églantiers, infuser
15 minutes, drainer et laisser refroidir.
Ajouter l’hamamélis (en anglais :
witch hazel). Passer sur le visage le soir
avant le coucher. Cette lotion donne
de la vie et de la couleur!
Le miel, cet élixir!
Le miel est un aliment vivant,
puisé au plus riche du cœur des
Æeurs. C’est la matière sucrée la
plus pure qui soit. Il renferme :
a) des éléments de croissance
b) de l’énergie et aussi calcium,
silicium, fer, zinc, cuivre, manganèse, lithium
c) les vitamines A, E, K, C,
B1, B2
Son action bienfaisante : sur
le foie, les poumons, le cœur,
cicatrise les ulcères d’estomac.
Contre l’insomnie : une tasse de
lait chaud avec 1 c. à s. de miel
une demi-heure avant le coucher
Contre les brûlures légères :
appliquer un peu de miel, cela
empêchera la formation de
cloches
Demande
d’une fidèle lectrice :
sirop d’ognon
contre le rhume
Mettre en pot un ognon tranché
et recouvrir de miel. Exposer
au soleil. Ne pas fermer hermétiquement en raison d’une
fermentation possible. Après
15 jours, extraire le jus, ajouter
1 c. à thé de thym. Pour une
chopine, environ 2 t. de jus,
ajouter 6 c. à s. de gin. Prendre
une c. à thé au besoin.
Recette de la semaine :
le bon bouilli de chez-nous
1. Faire griller un beau poulet
dans un peu d’huile et de beurre.
Ajouter sel, poivre et thym.
2. Ajouter de l’eau et y mettre un
petit morceau de lard salé, 2 gros
ognons hachés, ½ t. de persil
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV 13
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
haché, ½ t. de feuilles de céleri,
sel, et ¼ c. à thé de sarriette.
3. Mijoter 1½ heure.
4. Ajouter : 1 petit chou coupé
en 8, 10 carottes, 12 pommes de
terre et, ½ heure avant de servir,
2 livres de petites fèves jaunes.
Un vrai régal santé en ce mois
de janvier.
À propos du genévrier
(juniper)
Je l’ai trouvé sur les rochers au
lac Ivanhoe et à un endroit le
long du lac Porcupine. On m’a
dit que ce genévrier se serait
établi à cet endroit en 1932. Ne
cueillir qu’en petites quantités
les baies devenues bleues après
deux ans.
Pensées profondes à méditer
pour la nouvelle année
Celui qui a mérité de boire à
l’océan de la vie mérite de remplir sa coupe à votre ruisselet.
Dans le plein éveil du milieu
du jour, le vent ne parle pas
plus doucement au chêne géant
qu’au plus petit de tous les brins
d’herbe.
Que dire de ceux qui se tiennent
dans la lumière, mais le dos au
soleil ?
Ce n’est qu’arrivé au sommet de
la montagne que nous commençons vraiment à monter.
C’est seulement lorsque nous
boirons à la rivière du silence
que nous chanterons vraiment.
(Ces écrits sont de Khalil Gibran, né en 1883.)
VOUS AVEZ
DES NOUVELLES
DE SUDBURY ?
Communiquez
avec Patrick Breton
à l'adresse courriel
patrick.breton@
levoyageur.ca
Bonne année à vous tous,
ÅLvTM[TMK\M]Z[L]Voyageur
Bureau de santé Porcupine
PDFLNO
Le Programme de distribution de fruits et
légumes dans le Nord de l’Ontario
*
Menu
Week
12 janvier 2015
19 janvier 2015
26 janvier 2015
2 février 2015
9 février 2015
23 février 2015
2 mars 2015
9 mars 2015
23 mars 2015
30 mars 2015
13 avril 2015
20 avril 2015
27 avril 2015
4 mai 2015
11 mai 2015
25 mai 2015
1 juin 2015
8 juin 2015
15 juin 2015
22 juin 2015
Product
Brocoli et trempette, salade de fruits
Compote de pommes, bâtonnets de carotte
Pommes, brocoli et trempette
)leurettes de chouÀeur et trempette, morceaux d’ananas
Compote de pommes, céleri et trempette
Bâtonnets de carotte, cerises séchées
)leurettes de chouÀeur et trempette, cantaloup
Pommes, bâtonnets de carotte
Brocoli et trempette, tranches de pomme
Bâtonnets de carotte, morceaux de melon
Tomates, morceaux d’ananas
Pommes, miniconcombres et trempette
Tomates et compote de pommes
Salade de fruits, carottes
Tomates, cantaloup
Miniconcombres et trempette, morceaux d’ananas
Compote de pommes, asperges et trempette
Bâtonnets de carotte, fraises
Céleri et trempette, ananas
Fraises, miniconcombres
**
Peut faire l’objet de modifications
Le Programme de distribution de fruits et légumes dans le Nord de l’Ontario est de retour cette année et bat
son Slein Le ManYier marTue le début du Srogramme leTuel durera semaines Sour Srendre ¿n
le 22 juin. Deux portions de fruits ou de légumes seront servies à chaque élève. L’objectif de ce programme
est de sensibiliser les enfants à l’importance des fruits et légumes ainsi que de leur donner l’occasion
d’essayer différents types de fruits et légumes savoureux. Un calendrier accompagne le présent bulletin;
votre école peut vous indiquer les journées précises où les fruits et légumes seront servis.
Nous vous invitons à nous faire part de tout commentaire ou à nous poser toute question que vous
pourriez avoir au sujet du programme. Veuillez communiquer avec Betty-Ann Horbul par courriel à
[email protected] ou par téléphone au 705-267-1181 ou sans frais au 1-800-461-1818.
14 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Troisième défi d’Animation culturelle 2.0 :
3 479 livres de nourriture pour les démunis
SUDBURY
L’initiative Animation culturelle 2.0 du Conseil scolaire public du Grand Nord de l’Ontario
(CSPGNO) soulève des vagues depuis son lancement en septembre.
Son troisième déÅ aux élèves du secondaire a engendré littéralement un
succès de poids : au total, 3 479 livres
de nourriture destinée aux personnes
nécessiteuses ont été recueillies en
réponse à ce déÅ.
Le classement des huit écoles
du CSPGNO participantes dans
le Nord de l’Ontario à la suite
du troisième déÅ d’Animation
culturelle 2.0 a été dévoilé par vidéo le
17 décembre dans la page Facebook
du programme (www.facebook.
com/Animationculturelle2.0) et sur
Youtube (youtu.be/7smjBuRxuUQ).
Annoncé par une vidéo en ligne au
début de décembre, le déÅ consistait
en une collecte de denrées à fournir
aux banques alimentaires locales ou
aux personnes nécessiteuses visées
par les écoles mêmes. Les élèves
avaient jusqu’au 15 décembre pour
s’exécuter.
Les écoles rivalisaient aÅn de
réaliser la plus forte collecte selon le
poids des denrées et ainsi de gagner
des points d’esprit scolaire en vue de
remporter de grands prix à la Ån de
l’année scolaire. Félicitations à toutes
les écoles secondaires du CSPGNO
qui, ensemble, ont relevé ce beau déÅ.
Une mention spéciale est décernée
à l’école secondaire Hanmer et son
groupe OUIcare, qui ont amassé
67 % des denrées alimentaires et qui
ont remporté la première place.
Le CSPGNO a renouvelé en
profondeur
ses
programmes
d’animation culturelle en les axant
résolument sur les médias sociaux
comme Facebook, YouTube et
Instagram. L’objectif est de donner
aux élèves de nombreuses occasions
de vivre activement leur appartenance
à un milieu francophone riche en
expériences stimulantes, valorisantes
et amusantes.
Les concours et les déÅs
d’Animation culturelle 2.0 sont axés
sur l’esprit scolaire et font appel à la
solidarité et à la concertation. Jusqu’à
présent, le premier déÅ a incité les
élèves à persuader le directeur ou la
directrice de leur école de chanter
devant l’école lors d’une assemblée,
tandis que le deuxième déÅ les incitait
à réaliser une tournée virtuelle de
leur école sur vidéo.
Classement des écoles
École
É.s. Hanmer (Hanmer)
É.s. Château-Jeunesse (Longlac)
É.s. l’Orée des Bois (Dubreuilville)
É.s. Cité-Supérieure (Marathon)
É.s. Villa française des Jeunes (Elliot Lake)
É.s. de la Rivière-des-Français (Noëlville)
É.s. Macdonald-Cartier (Sudbury)
É.s. Cap sur l’Avenir (Sudbury)
Nombre de points
8 000
7 000
6 000
5 000
4 000
3 000
2 000
1 000
Un grand succès
Photo : Courtoisie
Journées d'inscription
Écoles élémentaires publiques
de langue française
du 19 au 23 janvier 2015
É. p. Camille-Perron, Markstay
705-853-0596
É. p. de la Découverte, Val Caron
705-897-1304
É. p. Foyer-Jeunesse, Hanmer
705-969-3246
É. p. Franco-Manitou, Manitouwadge
807-826-2684
É. p. Jean-Éthier-Blais, Sudbury
705-566-1071
É. p. Franco-Nord, Azilda
705-983-4213
É. p. Jeanne-Sauvé, Sudbury
705-675-1613
É. p. Hélène-Gravel, Sudbury
705-522-6779
É. p. Pavillon-de-l’Avenir, Chelmsford
705-855-8733
É. p. Écho-des-Rapides, Sault-Sainte-Marie
705-254-3388
«À mon école,
j’apprends beaucoup,
j’ai plusieurs amis
et je découvre le
monde entier.»
ELLIOT LAKE
Le 16 décembre dernier, l’orchestre
de l’école secondaire Villa française
des Jeunes, sous la tutelle de
Dominique Hutchinson, a o‫ٺ‬ert
un spectacle de Noël accompagné
d’un souper spaghetti organisé par
Élise Sidock et le conseil d’école
aÅn de récolter des fonds pour les
activités scolaires des élèves. Ce fut
un grand succès! Plus d’une centaine
de personnes de la communauté ont
assisté à cet évènement. En raison
de ce grand succès, l’école Jeunes
compte en faire un évènement
annuel. Un grand merci spécial à
Dominique Hutchinson, Élise Sidock
et membres du conseil d’école, et
Ånalement à tous ceux et celles qui
ont aidé à l’organisation de ce concert
pour un faire un grand succès.
Les élèves relèvent le défi
Photo : Courtoisie
Afin de connaître l’heure et
les détails pertinents touchant
l’inscription de votre enfant
ainsi que la documentation
nécessaire, communiquez
avec l’école de votre région
ou avec le CSPGNO au
705-671-1533.
SUDBURY
705-671-1533
Dans le cadre du curriculum
de sciences, les élèves de 3e année
de l’école publique Jean-Éthier-Blais
devaient relever le déÅ de construire
une chaise qui résisterait au poids de
la famille Labrique, dont un papa
brique, une maman brique et un
bébé brique, comme dans le conte
Boucle d’or et les trois ours. Dans le cadre
de cette activité qui se déroulait en
décembre, les élèves ne pouvaient
utiliser que du ruban gommé, des
rouleaux de carton et du papier.
Les structures étaient tellement
solides qu’elles ont pu supporter le
poids des membres de l’équipe et de
l’enseignante. Bravo à tous!
CONSEILS SCOLAIRES
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV 15
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Conseil scolaire du Nord-Est de l'Ontario
L'enfant au cœur de nos décisions!
Photo : École publique Le Cœur du Nord
Les 12 jours de Noël
KAPUSKASING
Une activité festive bien spéciale
à été organisée aÅn de souligner les
12 jours qui précédaient le début
du congé des Fêtes. Il s’agit d’une
collaboration du Village du public
de Kapuskasing. L’activité incluait
les enfants qui fréquentent le centre
éducatif Rayon de Soleil, l’école
publique Le Cœur du Nord et l’école
secondaire publique Écho du Nord.
Dans le cadre de cette initiative,
tous les élèves devaient relever le déÅ
du jour qui leur était lancé. Tout le
monde s’est vraiment beaucoup
amusé!
Parmi les nombreux défis lancés,
les élèves devaient transformer un
compagnon en bonhomme de neige.
Quelle belle réussite!
Vous commencez à y penser?
Un merci communautaire!
Photo : École publique Héritage
Inscriptions à la maternelle : Septembre 2015
créer
apprendre
oser
Choisissez l’école publique de langue française pour votre enfant !
innover
Au public, c’est comme ça !
Journée d’inscriptions
le mardi 27 janvier 2015
École publique Passeport Jeunesse
Maternelle à la 10e
Hearst Tél. : 705.362.7111
École publique Le Coeur du Nord
Maternelle à la 8e
Kapuskasing Tél. : 705.335.2199
École publique Étoile du Nord
Maternelle à la 8e
Iroquois Falls Tél. : 705.232.2000
École publique des Navigateurs
Maternelle à la 8e
New Liskeard Tél. : 705.647.8700
Un groupe de l’école Héritage remercie l’équipe du Bureau de santé de la région
de North Bay lors de la tournée communautaire du temps des Fêtes.
NORTH BAY
Les Dragons de l’école publique
Héritage et les Phénix de l’école
secondaire
publique
Odyssée
ont proÅté de la période des
Fêtes pour visiter les partenaires,
agences, services et organismes
communautaires qui contribuent, sur
une base régulière, au bien-être et à
l’épanouissement de la collectivité.
Les élèves ont fait une tournée
communautaire aÅn d’o‫ٺ‬rir leurs
meilleurs vœux, mais surtout leurs
plus sincères remerciements à ceux
qui font de North Bay un endroit où
il fait bon vivre.
OPG appuie Odyssée
Photo : Courtoisie
École publique Lionel-Gauthier
Maternelle à la 6e
Timmins Tél. : 705.264.3858
École publique Héritage
Maternelle à la 6e
North Bay Tél. : 705.497.8700
* École publique Jeunesse Active
Maternelle à la 8e
Sturgeon Falls Tél. : 705.753.4770
* Journée d’inscriptions le jeudi 5 février 2015
Communiquez avec l’école publique de votre communauté
cspne.ca
NORTH BAY
Le mercredi 17 décembre, un
représentant de la société Ontario
Power Generation (OPG), Je‫ٺ‬
Fournier situé (à l’extrême gauche
sur la photo), a remis un chèque
de 500 $ aÅn d’appuyer le club de
robotique ODY5533. Grâce à cette
généreuse contribution, Odyssée
sera en mesure de procéder à
l’achat d’équipement et d’assurer sa
participation aux tournois. OPG est
le premier commanditaire o‫ٻ‬ciel du
club de robotique d’Odyssée. Merci!
16 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
CONSEILS SCOLAIRES
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
La petite fille
aux allumettes
Une visite inattendue
Photo : Courtoisie
THORNE
Photo : Courtoisie
À l’école Mariale, les élèves ont reçu
la visite du père Noël à l’avance. C’est
après un repas traditionnel canadienfrançais qui consistait en un ragoût
de boulettes et des tourtières qu’ils
ont partagé avec leurs parents que les
élèves ont été surpris par cette visite
inattendue. Le père Noël a fait la
distribution des cadeaux. Il y en avait
pour tous les âges et tous les goûts!
Ensuite, c’était le temps de partager
avec les autres et de voir ce qu’ils
avaient reçu du père Noël.
Bye Bye La Résurrection 2014
Photo : Courtoisie
Daphnée Veilleux-Michaud
(élève de la 8e année)
STURGEON FALLS
NORTH BAY
Le 18 décembre, les élèves de l’école
Saint-Raymond ont présenté à leurs
parents, aux membres de leur famille
et aux gens de leur communauté
scolaire une version adaptée du
conte de Hans Christian Andersen,
4I XM\Q\M ÅTTM I]` ITT]UM\\M[. Les élèves
ont fait la narration de la pièce et ont
mimé certaines parties de ce conte
traditionnel. Les groupes-classes ont
chacun présenté un numéro musical
servant à la fois d’interlude musical et
d’illustration d’une scène de la pièce.
Quel beau projet d’école! Les élèves,
guidés par les membres du personnel,
ont conçu les décors, coordonné la
chorégraphie de certains numéros,
assuré la technique et, bien entendu,
o‫ٺ‬ert des prestations de qualité à une
salle comble. Bravo à tous pour un si
beau projet qui nous a bien mis dans
l’esprit de Noël!
C’est le jeudi 18 décembre
en après-midi qu’a eu lieu le
couronnement de plusieurs activités
qui se sont déroulées à l’école
La Résurrection en décembre. Il y
a eu des célébrations de l’avent, une
guignolée, un spectacle avec l’artiste
de renommée Chuck Labelle, un
diner de Noël avec les familles, la visite
du père Noël et le point culminant :
le spectacle de Noël. Toutes ces
activités avaient un deuxième but :
le Projet-Partage. Il s’agit de récolter
de l’argent ou de la nourriture pour
aider les familles moins fortunées de
notre communauté.
Le spectacle Bye Bye 2014 a été
conçu et animé par les élèves. Entre
chaque saynète, il y a eu plusieurs
numéros de chant, de musique et de
danse uniques qui ont été préparés
Inscrivez votre enfant
dès maintenant !
Our schools will gladly help you
enrol your child!
Une éducation
multidimensionnelle
En rejoignant toutes les dimensions du
bien-être personnel, y compris la dimension
spirituelle, nos élèves s’épanouissent pleinement !
Nos élèves acquièrent aussi un bilinguisme durable,
leur ouvrant tout plein de portes, à travers le monde.
par les classes. Finalement, le clou du
spectacle : un jib jab dansé par des
lutins dont les visages étaient ceux
des membres du personnel.
Grands et petits, ainsi que les
parents, ont bien apprécié le Bye Bye
4I:u[]ZZMK\QWV!
Assistez à une
session d’information !
École secondaire
catholique Algonquin
7e-12e année
555, avenue Algonquin
École élémentaire
catholique Saint-Joseph
Maternelle - 8e année
93, rue Michaud
North Bay
Sturgeon Falls
705-472-8240
705-753-0750
École Saint-Vincent
Maternelle - 6e année
124, rue King Est
École La Résurrection
Maternelle - 8e année
136, rue Third
École Christ-Roi
Maternelle - 8e année
7, avenue Forget
École Lorrain
Maternelle - 8e année
245, rue Yonge
North Bay
Sturgeon Falls
River Valley
Bonfield
705-474-6740
705-753-1100
705-758-6288
705-776-2261
École élémentaire
catholique Saints-Anges
Maternelle - 6e année
681-B, rue Chippewa Ouest
École secondaire
catholique Franco-Cité
9e-12e année
90, rue Main
École élémentaire
catholique Sainte-Anne
Maternelle - 6e année
361, rue Brydges
École Saint-Thomasd’Aquin
Maternelle - 8e année
1392, chemin Village
North Bay
Sturgeon Falls
Mattawa
Astorville
705-472-4963
705-753-1510
705-744-2441
705-752-1200
École Saint-Raymond
Maternelle - 6e année
22, avenue Borge
(via Lakeshore et Joseph)
École Sainte-Marguerite d’Youville
Maternelle - 8e année
73, rue Principale Est
École secondaire catholique
Élisabeth-Bruyère
7e-12e année
359, rue Brydges
École Mariale
Maternelle - 8e année
1000, rue Birch
North Bay
Verner
Mattawa
705-472-5933
705-594-2385
705-744-5505
Appelez l’école de votre quartier.
Thorne
705-981-9191
Excellence, foi et culture
ecolescatholiquesontario.ca
705 472-1702 www.franco-nord.ca [email protected]
Diane Corriveau, présidente | Monique Ménard, directrice de l’éducation
CONSEILS SCOLAIRES
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV 17
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
conseils
Une crèche
colorée
unique
en soi
Le personnel relève
le défi sportif lancé
par les élèves
Est-ce que les objets
flottent ou coulent ?
Photo : Courtoisie
Photo : Courtoisie
Photos : Courtoisie
RAMORE
Les élèves de la 7e et 8e année
de l’école catholique Ste-Thérèse
de Ramore ont lancé un déÅ aux
membres du personnel de leur
institution. Après avoir consacré
plusieurs récréations à améliorer
leurs techniques au volleyball, les
élèves étaient prêts à a‫ٺ‬ronter
leurs enseignants. C’est sous les
HEARST
Quel travail de collaboration et
d’entraide! Depuis quelques années,
les élèves et le personnel de l’école
catholique Saint-Louis ainsi que la
communauté de Hearst recyclaient
des cartons de deux litres. Grâce à
un travail d’équipe, les élèves et les
membres du personnel ont accompli
tout un chef-d’œuvre. Une fois les
cartons remplis d’eau et le colorant
ajouté, ceux-ci ont été entreposés
à l’extérieur pour la congélation.
Quelques jours plus tard, les élèves
ont retiré les cartons et ont participé
à la construction de notre belle
crèche. Ce fut toute une réalisation,
un travail de collaboration qui nous a
permis d’a‫ٻ‬cher notre foi.
encouragements des élèves de
l’école entière que les matchs se
sont déroulés. Le pointage était
très serré, par contre le personnel
a tenu le coup et a remporté la
victoire. L’énergie des joueurs et des
spectateurs présents dans le gymnase
était incroyable. Quel beau sentiment
d’appartenance! Félicitations aux
enseignants et aux élèves, et bonne
chance lors du prochain déÅ sportif !
Gabrielle Young, Maude Couture, Adrien Lapalme et Éloïse Bekkers,
élèves du jardin de l’école catholique Jacques-Cartier
TIMMINS
Les élèves du jardin de l’école
catholique
Jacques-Cartier
de
Timmins s’amusent à explorer les
propriétés de matériaux lors d’un
centre d’activité de sciences. Les
élèves du programme du jardin
d’enfants (PAJE) proÅtent d’une
approche d’apprentissage par le
jeu et l’enquête qui correspond aux
stades de développement de l’enfant.
18 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
nouvelles de nos écoles
Découvrir la culture
autochtone canadienne
Photo : Courtoisie
VAL CARON
À l’école Jean-Paul II de Val Caron,
dans la classe de 3e année de Lynn
Mazzuca, les élèves ont abordé le sujet
de la culture autochtone canadienne
en étudiant les nombreuses tribus par
rapport aux régions géographiques.
C’est à travers de leur étude des
tribus de la côte du PaciÅque que les
élèves ont découvert le symbolisme
du totem et qu’ensemble la classe
a entamé un projet spécial : la
construction d’un totem de classe.
Le totem o‫ٺ‬rait une surface à
chaque élève pour que chacun puisse
y coller une image d’un animal qui
le représentait. Avec l’animal choisi,
l’élève a écrit son nom et une valeur
avec laquelle il s’identiÅait. Les
élèves ont écrit leurs valeurs choisies
en français ainsi qu’en tlingit, une
langue autochtone de certaines tribus
de la côte PaciÅque.
À travers ce projet, les élèves ont
appris qu’un des animaux qui Ågurait
traditionnellement au haut du totem
était le corbeau. De plus, ils ont su
que la partie à la base du totem est
toujours la plus important. Sur le bas
du totem de classe est inscrit le nom
de l’école et le message «J’accepte
toutes les personnes même si elles
sont di‫ٺ‬érentes». Le tout forme
donc un totem représentatif de la
communauté autochtone ainsi que
de la famille de la classe 3B de l’école
Jean-Paul II.
On développe
ses habiletés en technologie
Photo : Courtoisie
SUDBURY
Les élèves de l’école secondaire du
Sacré-Cœur de Sudbury inscrits au
cours d’Initiation à la technologie
(TIJ10) ont la chance d’approfondir
leurs habiletés en technologie.
Ayant accès à des ateliers de
qualité, Benjamin Lemay (à gauche),
Dominique Roy et André Lalonde,
trois élèves en 9e année, ont tout
récemment complété de beaux
projets de marqueterie sous la
direction de Luc Glaude.
Dans le cadre de ce cours, les élèves
ont été sensibilisés aux processus
du design et de la résolution de
problèmes, et ont réalisé divers
projets en utilisant une variété
de matières, de ressources et
d’équipement. Par ce cours, ils
ont été informés de l’incidence
des technologies sur l’économie, la
société et l’environnement. Ils ont
également eu l’occasion d’explorer
les métiers et les possibilités de
carrières en technologie.
La visite de Father Bob
permet aux élèves de raffermir leur foi
DOWLING
À leur retour à l’école après le
congé de Noël, les élèves de l’école
St-Étienne de Dowling ont eu le plaisir
d’accueillir Father Bob Bourgeon.
Lors de sa visite du 6 janvier, Father
Bob, curé de la paroisse catholique
d’Onaping Falls et Cartier, a circulé
de classe en classe pour rencontrer
les élèves. Il a proÅté de ce contact
pour o‫ٺ‬rir la bénédiction paternelle
et remettre des bonbons bénis à
chaque élève. Lors des conversations
avec les élèves, Father Bob a fait un
retour sur la fête de l’Épiphanie, la
fête des trois rois mages.
Les élèves ont fait le lien au geste de
recevoir des bonbons bénis comme
étant une représentation des cadeaux
o‫ٺ‬erts par les rois mages à Jésus lors
de sa naissance et également comme
le bien que Dieu nous a fait en nous
o‫ٺ‬rant son Åls Jésus. Reconnaissant
qu’une bénédiction est un souhait
de bien envers quelqu’un, nos élèves
ont donc été invités à faire du bien
aux autres, à l’exemple de Jésus, en
partageant leur vie, leur sagesse, leur
force, leur joie et leur amour l’un
pour l’autre. Father Bob a proÅté
de l’occasion pour se rendre dans la
cour de récréation pour jouer avec
nos tous petits.
La visite de Father Bob a permis
aux élèves de ra‫ٺ‬ermir leur foi en
reconnaissant que Dieu est leur père
et que celui-ci les invite à grandir à
Photo : Courtoisie
l’image de son Åls Jésus. Tous ont
grandement bénéÅcié de sa visite
à l’école. Merci Father Bob pour
le partage de votre temps et votre
présence parmi nous. Ce fut une
belle matinée!
CONSEILS SCOLAIRES
AVIS DE DÉCÈS
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV 19
Coopérative funéraire
222, boul. Lasalle
Sudbury
705-566-2100
4691, RR #15
Chelmsford
705-855-4448
4570, rue St-Joseph
Hanmer
705-969-7272
avis de décès
ANDERSON, Howard Lincoln «Linc» est
décédé paisiblement à Health Sciences North /
Horizon Santé-Nord de Sudbury le samedi
3 janvier 2015 à l’âge de 90 ans. Époux bienaimé
de feu Josephine (née Hill) Anderson. Cher père
de Lincoln Jr, Nancy (époux Rick Burdeniuk),
David (épouse Christine), Judy (Richard Katsuno)
et Dennis Anderson (compagne Stacey). Cher
grand-père de Lincoln III, Jill, Stephan, Frederic,
Ricky, Andrew, Carolyn, Katie, Lauren, Jennifer,
Ian, Gregory, John, Taylor, Cadence et Keegan.
Arrière-grand-père de Lincoln IV, London,
Simone, Talia et Audrey. Fils de feu Lewis et
feu Anetta (née Morin) Anderson. Cher frère
de Richard Anderson, Donald Anderson, feu
Dorothy Anderson et Anetta Carswell. Il laisse
également dans le deuil plusieurs neveux et nièces.
BROSSEAU, Gérard est décédé à Sudbury le
dimanche 4 janvier 2015 à l’âge de 78 ans. Fils
de feu Eva (née Brosseau) Perras. Père bienaimé
de Diane Minor (Wayne), Gilles Brosseau,
Lise Shewchenko, Julie Wrinn (Cregg), Marie
Brosseau et Sylvie Joly (Pierre). Ses petits-enfants,
Leah, Bobby, Sarah Brosseau (Mel Jobin), Tera,
Joey, Kaitlyn, Justin et Janelle, garderont de doux
souvenirs de lui.
CAYER, Laurier (Larry) est décédé, à la
suite d’une courageuse lutte contre le cancer, le
vendredi 2 janvier 2015 à l’âge de 70 ans. Fils de
feu August et Yvonne (née Richer) Cayer. Laurier
sera grandement regretté par sa chère compagne,
Joan Landry, et ses enfants. Père bienaimé de
Laurier Jr (Shelly) et Lisa. Ses six petits-enfants
et huit arrière-petits-enfants se souviendront de
lui avec amour. Cher frère de Jerome (Yvonne),
Annette (feu August), Louise (feu Joseph), Paul
(Vanda), George (feu Noella), Yvon (Joanne),
Anna (Eclid), Anita (J.P.) et Andy. Fils de feu
August et Yvonne Cayer. Prédécédé par ses
frères et sœurs, Leonard (Barbara), Daurice (feu
Lorraine), Marie (feu Jimmy), Irene (Al), Tony
(Ellen), Edmond (Germaine), Normand (Irene)
et Claudette (Victor). Il sera également regretté
par plusieurs nièces, neveux et son ami de longue
date, Roger Beaule (Claudette).
CHARETTE, Leopold est décédé à Sudbury
le lundi 5 janvier 2015 à l’âge de 88 ans. Fils de
feu Ferdina et Armoza (née Gravelle) Charette.
Époux de feu Gertrude (née Hébert) Charette.
Père bienaimé de Jacques (Nicole), Gaston
(Charlene), Nicole, Hélène Blondin (Denis),
Claire Dahl (Larry), René (Irène) et Denis (Peter).
Cher frère de Denise Thivierge (Georges).
Prédécédé par ses frères, Roméo (feu Doris) et
Marcel (Yolande). Il sera également regretté par
15 petits-enfants et 5 arrière-petits-enfants.
CHMARA, Walter est décédé paisiblement le
dimanche 21 décembre 2014 à l’âge de 82 ans.
Époux bienaimé de Carol Chmara, prédécédée
en 1995. Cher père de Michael Chmara
(épouse Linda) de North Vancouver (ColombieBritannique), et Hanya (époux Brad), de Halifax
(Nouvelle-Écosse). Cher grand-père de Delaney
et Connor. Cher frère d’Elsie Harasymko (Nick),
feu Olga, feu Mary, feu Anne, feu Ted (Olive)
et feu Daniel Chmara (Joan). Il laisse également
dans le deuil plusieurs neveux et nièces.
CYR-THÉRIAULT, Mérilda (née Landry)
est décédée à Sudbury le lundi 5 janvier 2015 à
l’âge de 90 ans. Épouse de feu Prudent Thériault et
feu Henri Cyr. Fille de feu Roméo et feu Eda (née
Cormier) Landry. Mère bienaimée de Carmelle
Cayen (Claude) et Gaston Thériault (Ginette).
Chère sœur de Gabrielle Dugas (feu Ronald).
Prédécédée par ses frères, Félix (Lorraine), Alfred
(Alice) et André (Cécile). Chère grand-mère de
Paul (Laurie-Ann), Danyelle et Serge (Michelle).
Arrière-grand-mère d’Alyssa et Justin.
GERMAIN, Alfred est décédé à Sudbury le
dimanche 4 janvier 2015 à l’âge de 88 ans. Époux
de feu Jeanne (née Dufresne) Germain. Fils de feu
Euclide et Emma (née Montreuil) Germain. Père
bienaimé de Jean-Charles (feu Reta), Norman
(Kathy), tous deux de Regina, Suzanne Pelipiak
(Kevin), de London, et Ellen Spencer (Noël), de
Sudbury. Prédécédé par son Åls, Michael (Elaine,
de Regina). Cher frère de René (Louise), de
Vernon (Colombie-Britannique). Prédécédé par
sa sœur, Jeanne Koski, et ses frères, David et Roy.
Grand-papa chéri de David, Adrienne, PaulaJean, Christopher, Renee, Andy, Jim, Caroline et
Mike. Arrière-grand-papa de Michael, Gabriel,
Jodi, Penelope, Carson, Nolan et Nora. Il sera
également regretté par plusieurs nièces, neveux,
parents et amis.
GRYLLS, Jeannine (née Gour) est décédée
à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
de Sudbury, sa chère famille à son chevet, le
samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 80 ans. Épouse
bienaimée de 50 ans de Thomas Grylls. Mère très
aimante de Michel (Aline), Patrick (prédécédé),
Daryl (Dee) et Jacques (Diane). Fière grandmaman de Paul, Jennifer, Sheldon et Maxine.
Arrière-grand-maman de Jonathan et Jake. Fille
de feu Arthur et Albertine Gour. Chère sœur de
Louis Gour. Prédécédée par sa sœur, Lilianne
Paquette, et son frère, Paul Gour.
LAMOUREUX, Fernand est décédé
paisiblement à la Maison Vale Hospice de Sudbury
le samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 85 ans. Époux
bienaimé de 60 ans de feu Albertine (née Fournier)
Lamoureux. Cher père d’Anne Wurster (Terry),
Brenda Lee Boisvert (Richard), Carl Lamoureux
(Dorothy) et feu Johnny Lamoureux. Cher ami
de Madeleine Lalonde. Fils de feu Alcide et feu
Anna (née Perreault) Lamoureux. Cher frère de
Jean-Noel (feu Norma), Claudette Bogolowski
(Peter), feu Colette Maisonneuve, feu Georgette
Piette, feu Jeannine Lessard, feu Rachelle Belisle
et feu Gaetan Laplante. Cher grand-père de
Shawn (Terry), Chris (Sabrina), Daniel, Tracy
(Lee Robichaud) et Nathalie (Kevyn Power).
Arrière-grand-père de Timothy, William, Ryan,
Mackenzie, Ophelia et Brooklynn.
LANTEIGNE, Vera (née Ostrowski) est
décédé à Sudbury le dimanche 7 décembre 2014
à l’âge de 89 ans. Épouse bienaimée de 64 ans
de Leonard Lanteigne. Fille de feu Wasily et
Lena (née Bersina) Ostrowski. Prédécédée par
sa sœur, Halachka. Mère bienaimée de Linda
Headrick (Mac). Prédécédée par son Åls, André
Lanteigne (Denise). Grand-maman chérie de
Danielle, Chantal, Mac Jr, Sean et Kaytee. Chère
belle-sœur d’Alyre (Madeleine), de Sturgeon
Falls, Eddy (Levina), de Laval (Québec), Claude
(Edmonde), de Caraquet (Nouveau-Brunswick),
et Jeannine Gaudreau (feu Larry Pilon), de
Sudbury. Prédécédée par ses beaux-frères, Neil,
Leopold, Gerard, Theodore, Alfred, Vernon et
Paul-Émile. Elle sera également regrettée par
plusieurs nièces, neveux, parents et amis.
Salons funéraires Lougheed
www.lougheedfuneralhomes.com
Jackson &
Barnard
233, rue Larch
Sudbury
705-673-3611
252, rue Régent
Sudbury
705-673-9591
LAURIN, Jacqueline «Kaki» (née Leroux)
est décédée à Sudbury le samedi 3 janvier 2015
à l’âge de 81 ans. Fille de feu Nestor et feu
Aurilda (née St-Onge) Leroux. Épouse de feu
Cléo Laurin. Chère mère de Claire Guerette
(Jean-Louis), Rachel Prévost, tous deux d’Azilda,
Claude Laurin, de Sudbury, et Paul Laurin
(Yvette Tranchemontagne), de Chelmsford.
Prédécédée par sa Ålle, Pauline. Elle laisse dans
le deuil ses petits-enfants, Lynne Ornella (Barry),
Marc Guerette, Guy Laurin (Christine), JeanPaul Prévost (Andrea), Robert Prévost (Chantal),
Michel Laurin (Leanne) et André Laurin (Kate),
et ses 15 arrière-petits-enfants. Chère sœur de
(jumeau) Jacques Leroux (amie Lillian), Norm
Leroux (amie Laurette), Cléo Leroux (Clémence),
Clément Leroux (Gaby), Marcel Leroux (Colette),
Gérard Leroux, Roger Leroux (Lise) et Lucille
Smith (Don). Elle sera également regrettée par
plusieurs nièces, neveux, parents et amis.
MAATTA, Norman Lee est décédé à
Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
de Sudbury le dimanche 14 décembre 2015 à
l’âge de 65 ans. Époux bienaimé de Margaret
(née Pestell) Maatta. Père de feu Kimberly Ann
Maatta, prédécédée en 2011. Cher grand-père de
Zachary Tremblay. Cher frère de Nancy Jacques
(Réal), de Sault-Ste-Marie, et Carol Maatta
(Bryant), de Garson. Meilleur ami de Don Young
(Rita), de Toronto. Fils bienaimé de Mary Helda
(née Arseneault) Maatta-James et feu Harold
Maatta. Il laisse également dans le deuil plusieurs
parents et amis.
MACKS, Dennis est décédé à Mackenzie
(Colombie-Britannique), accompagné de ses
loyales amies Sally Miller et Vicki Podgorenko,
le mercredi 26 novembre 2014 à l’âge de 70 ans.
Fils de feu Anne et Rhodie Macks. Cher frère
de Sonya Matichuk (feu Bill). Cher oncle de
Marianne Matichuk (époux James Chalmers) et
feu Tony Matichuk. Grand-oncle d’Andrea et
Miranda.
MARSAW, Wesley «Wes» est décédé
paisiblement à sa résidence, entouré de sa chère
famille, le mercredi 31 décembre 2014. Époux
bienaimé de Beatrice (née Lucid) Marsaw. Cher
père d’Aaron Marsaw, Ryan Marsaw et Meghan
McDonald (époux Iain) McDonald. Cher grandpère d’Owen McDonald et Kieran McDonald.
Fils de feu Earl et feu Carrie (née Barnard)
Marsaw. Cher frère d’Isabel Ovens, de Sudbury,
feu Howard Marsaw, feu Roy Marsaw (Amy),
feu Morris Marsaw (Mary) et feu Peggy Bushey
(Clayton). Cher beau-frère de Sheila et Ray
MacKinnon, Richard et Fran Lucid, feu Margaret
et feu Bernie Beaulne. Il laisse également dans le
deuil plusieurs neveux, nièces, amis et voisins.
MASON, Suoma Sivia (née Finnila) est
décédée à l’Extendicare York de Sudbury le
samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 94 ans. Épouse
bienaimée de feu Carlton Mason, prédécédé
en 1955. Chère mère de Tracy (Willy), de
Welland, Gary (Diana), de Red Cli‫( ٺ‬Alberta),
Judy Forestell (Dan), de Coniston, et Larry
Mason (Cathy), de Brantford. Chère grand-mère
de Mandy, Je‫ٺ‬, Marnie, Michael, Tracy, Gary Jr,
Laura, Melissa et Darrin. Elle laisse également
dans le deuil 24 arrière-petits-enfants et arrièrepetits-enfants. Fille de feu Viljo «William» et
Hilma (née Leppanen) Finnila. Chère sœur de
Helmi Lahti, Ruth Boyd, Esther Parkatti, Bill
Finnila et Svante Finnila (Ida), tous prédécédés.
Chapelle
Hanmer / Capréol
4605, prom.
Michelle
Hanmer
PÉPIN, George est décédé à Val Caron le
lundi 5 janvier à l’âge de 83 ans. Époux bienaimé
de Colette (née Desjardins) Roy-Pépin. Fils de
feu George et Idola (née Brunet) Pépin. Il laisse
également dans le deuil ses enfants, Peggy, Nancy
Boire (Michel) et Doris Jordan (Alex), et ses beauxenfants, Suzanne Roy-Burke (Bob) et Gilles Roy.
Cher frère de Florence Quenville (feu Antoine),
Viola Pépin, Marie (Frank Woit), Rudolphe
«Rudy» (Lorraine) et Lionel (Wanda). Prédécédé
par ses sœurs et frères, Cécile Leduc (feu Léo),
Germaine Leduc (Joe), Gabrielle Régimbal (feu
Marcel), Thérèse, Marie, Lucienne, Arthur et
Maurice. Ses 12 petits-enfants et 5 arrière-petitsenfants se souviendront de lui avec amour.
PROULX, Onil est décédé à Sturgeon Falls le
vendredi 2 janvier 2015 à l’âge de 85 ans. Époux
bienaimé de Béatrice (née Lafortune) Proulx, de
Warren. Fils de feu Louis Paul et Florida (née
Rochon) Proulx. Il laisse également dans le deuil
ses chers enfants, Daniel (Suzanne), Bernard
(Doreen), Denis (Aline), tous de Warren, Pierrette
Mainville (Fernand), de Hanmer, et Gaëtan
(Michelle), de Markstay. Prédécédé par son Åls,
Yvon (Diane, de Warren). Cher frère d’Aurore
Bonin (Jean-Guy), George (Pauline), Aimé
(Reina), Gilbert (Lucie), Noella Pitre (Raymond)
et Conrad. Prédécédé par ses frères et sœurs,
Jean-Noël, François, Henri, Lucien, Jérome,
Claire et Simone. Il laisse de doux souvenirs à
plusieurs petits-enfants, arrière-petits-enfants,
nièces, neveux, parents et amis.
RAFUSE, James «Jim» «Jimmy» Alvin est
décédé le samedi 3 janvier 2014. Époux bienaimé
de feu Rosalie Rafuse, prédécédée en 2007. Cher
père de Shelley Larochelle (époux Gaston), de
Timmins, Stephen Rafuse (épouse Louise), de
North Bay, et Peter Rafuse, de Vancouver. Cher
frère de Jackie Rafuse Bourdages-Hatt, Pat
Rafuse-Patterson, Beverly Lynch, de la NouvelleÉcosse, Jeannette Rafuse Rogers et Edith Rafuse.
Cher compagnon de Lorraine Ross, de Sudbury.
Cher grand-père de Jasmine Rafuse, de Stratford,
Nicolas Larochelle, Alycia Larochelle, tous deux
de Timmins, et Jennifer Rafuse, de Noëlville. Il
laisse également dans le deuil plusieurs neveux et
nièces.
VIERULA, Heikki Jaakko est décédé à
Health Sciences North / Horizon Santé-Nord
de Sudbury le dimanche 4 janvier 2015 à l’âge
de 85 ans. Époux bienaimé de feu Maire Vierula,
prédécédée en 2010. Cher père de John (Carmen
Prevost), Sirkka (Larry Mahy), Martin (Patricia
Clarke) et feu Liisa, prédécédée en 1973). Cher
grand-père de Henrik (Aliya), Matthieu, Carl
(Jen), Brett et Bibiane Mahy. Fils de feu Heikki et
Lyyli Vierula. Frère d’Oiva Vierula.
ZINGER, Judith «Judy» (née Maloney)
est décédée au Toronto General Hospital le lundi
22 décembre 2014 à l’âge de 63 ans. Épouse
bienaimée de William Zinger, de Coniston. Chère
mère de Sandra (Rob), Debbie (Zaheer), Leah
Ann, Brian (Debby), Edward (Anne) et Michael
Zinger. Elle laisse dans le deuil ses 13 petitsenfants et 3 arrière-petits-enfants. Chère sœur de
Shirley et Russell Maloney.
Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées.
20 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
ACTUALITÉ
1,50 $ TVH incluse
Numéro de convention 40012374
Vol. 47, No 25
Mercredi 14 janvier 2015
NORD ONTARIEN
Écrire des chansons,
ça s’apprend
B2
NORD ONTARIEN
Le Battalion et les Greyhounds
vont chercher du renfort
B8
SUDBURY
Danse carrée 101
SUDBURY
B3
On se prépare en vue des championnats NOSSA
B4
Pour la réussite de votre enfant!
Au public, c’est comme ça!
cspne.ca
Denis Labelle, DHA : président
Roch Gallien : directeur de l’éducation
ARTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Photo : Catherine Levac
B2 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
arts
De grands projets
pour iStudio21 et Stef Paquette
Catherine Levac
Le Voyageur
NORD ONTARIEN
Une deuxième édition du projet
iStudio21 vient d’être lancée à
travers les écoles secondaires de
l’Ontario français. C’est l’artiste
sudburois Stef Paquette qui en est
le porte-parole cette année. Il fait
aussi partie du jury. Jeudi dernier, il a
o‫ٺ‬ert une formation sur l’écriture de
chansons à des élèves d’une douzaine
d’écoles par téléconférence.
Le projet iStudio21, lancé l’an
dernier entre autres par Gilles
Cuillerier, technopédagogue au
Conseil scolaire catholique FrancoNord (CSCFN), et Jean-Luc
Proulx, partenaire dans le projet et
représentant de Destination réussite,
a pris de l’ampleur cette année. En
fait, le projet a été ouvert à toutes
les écoles françaises de la province,
alors que seulement les écoles
faisant partie de Destination réussite
y participaient lors de l’édition
précédente. «Au lieu de 20 écoles, ce
sont 93 écoles», lance M. Cuillerier.
Cette année, le projet inaugure une
nouvelle phase, celle de l’écriture de
paroles de chanson. C’est d’ailleurs
pour lancer le bal que Stef Paquette
a donné la formation aux élèves
jeudi. L’an dernier, puisque c’était le
projet pilote, la chanson et la mélodie
avaient déjà été abordées. Cette
année, une fois que les élèves auront
soumis les paroles et que la meilleure
version sera choisie, les jeunes auront
l’occasion de soumettre leur propre
mélodie.
Une fois la mélodie choisie, les
étapes seront les mêmes que l’année
dernière. Un instrument à la fois,
les élèves pourront produire leur
version de la chanson, qui sera jugée.
Les trois juges, Stef Paquette, Julie
Kim, du groupe Les Chiclettes, et
Jean-Michel Ouimet, membre du
groupe d’improvisation Improtéine,
voteront pour leur version préférée,
qui compte pour 60 % des votes. Les
participants auront aussi l’occasion
de voter.
Stef Paquette (à gauche) en formation pour iStudio21
Le projet a maintenant un site web. déçoit.» Il ajoute que c’est toutefois
Pour en savoir plus sur le projet, une Åerté de dire qu’il peut maintenant vivre de sa carrière, bien que
visitez le www.istudio21.ca.
cela puisse causer des déÅs avec une
famille.
Stef Paquette,
Au cours des prochains mois,
artiste à temps plein
Pour M. Paquette, 2015 s’annonce M. Paquette sera en tournée pour
une grosse année alors que sa carrière promouvoir son album Le salut de
d’auteur-compositeur-interprète et l’arrière-pays ainsi que pour la pièce
de comédien prend de l’ampleur. Il Love is in the Birds, dans laquelle il joue
a annoncé en décembre qu’il quit- et pour laquelle il a écrit la musique.
tait le monde de la radio, avouant À la Ån du mois, il lancera un EP
que c’était un moment doux-amer. en plus de participer à une émission
«Autant qu’il y a Stef Paquette l’ar- pour enfants, Motel Monstre, sur les
tiste, il y a aussi Stef Paquette le père ondes de TFO. Finalement, il pourra
de famille, dit-il. Il a fallu qu’il y ait être vu sur la chaine télé TVO dans
quelque chose qui lâche. Malheu- le cadre de la série Hard Rock Medical,
reusement, c’est la radio, et ça me à partir de la mi-février.
calendrier culturel
La culture à la carte
Daniel Aubin
Le Voyageur
SUDBURY
En début d’année, alors qu’on se
remet tranquillement au travail après
le temps des Fêtes, la programmation culturelle reprend elle aussi son
envergure habituelle. La semaine à
venir compte plusieurs vernissages
d’expositions artistiques, quelques
spectacles de théâtre et la présentation spéciale d’un des meilleurs
Ålms de 2014 sur l’écran IMA@ de
Science Nord.
Œ Tout d’abord, le département
d’English de l’Université Laurentienne accueille la romancière canadienne Angie Abdou le mercredi
14 janvier à 18 h. Mme Abdou est
l’auteure des romans The Bone Cage,
The Canterbury Trail et Between. Sa lecture sera suivie d’une séance micro
libre. L’évènement se tiendra à la salle 130 de la résidence Ouest de l’Université Laurentienne. Entrée libre.
Œ Le Ålm de science-Åction Interstellar,
du réalisateur Christopher Nolan,
Ågure sur plusieurs listes du meilleur
cinéma de 2014. Une présentation
spéciale du Ålm aura lieu au cinéma
IMA@ de Science Nord le jeudi
15 janvier à 19 h lors d’une édition
de Martinis at the Max. Le prix du
billet, 50 $, comprend un martini
de spécialité, des hors-d’œuvre, la
musique par un DJ et la projection
du Ålm.
Œ Les étudiants du programme
d’animation de Cambrian College
présenteront leur travail dans le
cadre de l’exposition Art of Animation
au Open Studio. Le vernissage qui
marque le début de l’exposition aura
lieu le jeudi 15 janvier de 19 h à 21 h.
L’Open Studio est situé au troisième
étage de l’édiÅce au 93, rue Cedar.
Entrée libre.
Œ L’auteur-compositeur Ron Hynes
présentera un concert intime au
restaurant The Motley Kitchen le
jeudi 15 janvier à partir de 17 h 30.
Le concert de ce chansonnier folk de
longue haleine est le premier d’une
série de soupers-concerts conçus par
The Motley Kitchen. Les billets pour
le repas et le concert sont disponibles,
au prix de 60 $, au restaurant. Des
billets de dernière minute pour le
concert seulement seront vendus s’il
reste des sièges, au prix de 25 $ le
jour même de l’évènement.
Œ L’exposition Phantom Limb,
de l’artiste Shya De Souza, sera
présentée à la Galerie du NouvelOntario à partir du vendredi
16 janvier. Phantom Limb est une
installation sculpturale construite
à partir de vieux meubles et de
sculptures en céramique. On pourra
célébrer le vernissage, en compagnie
de l’artiste, à partir de 17 h. Entrée
libre.
Œ Les étudiants en théâtre de l’école
secondaire Sudbury Secondary
présentent Act Fest, un festival de
pièces de théâtre en un acte, les
vendredi 16 et samedi 17 janvier
à l’auditorium Sheridan de l’école
Sudbury Secondary. Trois pièces en
un acte seront présentées chaque
soir à partir de 19 h. Prix d’entrée :
6 $ pour les étudiants et 8 $ pour les
adultes.
Œ On célèbre l’ouverture de Strata,
une nouvelle exposition des artistes
Gary Blundell et Victoria Ward, le
samedi 17 janvier à la Galerie d’art
de Sudbury. Le travail des artistes
porte sur les paysages industriels, plus
spéciÅquement du secteur minier.
On pourra rencontrer les artistes lors
du vernissage qui aura lieu de 13 h
à 15 h. Entrée libre.
Œ Theatre Cambrian présente la
pièce comique Don’t Dress For Dinner,
dans la formule souper-théâtre,
à partir du samedi 17 janvier.
On y suit l’histoire de Bernard
et Jacqueline, un couple marié
qui découvrira à quel point ils se
trompent mutuellement lors d’une
Ån de semaine au chalet. Les billets,
au prix de 50 $, sont disponibles au
www.theatrecambrian.ca. À partir de
18 h 30 les 16, 17, 23 et 24 janvier.
ARTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV B3
Carrément amusant
Daniel Aubin
Le Voyageur
CHELMSFORD
C’est au Club 50 de RaysideBalfour, situé à l’intersection
principale du centre-ville historique
de Chelmsford, qu’on a pu remonter
un peu dans le temps et revivre les
soirées dansantes d’autrefois. Plus
précisément, ce sont deux soirées
traditionnelles de danse carrée qui
ont eu lieu les vendredi 9 et samedi
10 janvier au Club 50. Curieux, je
suis allé le vendredi aÅn d’investiguer
et de voir à quoi ça pouvait bien
ressembler. J’avoue que ce fut une
soirée des plus authentiques vu
la présence de l’excellent groupe
musical The O’Schraves (une famille
de musiciens maitrisant chacun un
ou quelques instruments) et de JeanFrançois Berthiaume, un calleur qui
a su faire lever, swingner et promener
la salle entière.
C’est le groupe de Chelmsford
Violon à l’œuvre (Fiddleworks),
avec la collaboration du Club 50,
qui organisait la soirée. Bien que la
danse carrée s’accorde naturellement
avec les soirées de violoneux et la
compétition annuelle qu’organise
Violon à l’œuvre, on m’apprend
que c’est la première danse carrée
que monte l’organisme depuis deux
ans. On me dit que c’est l’absence
de calleurs qualiÅés qui représente le
principal obstacle à la mise sur pied
de soirées régulières de danse carrée.
En discutant avec Paul Lemelin,
président de Violon à l’œuvre,
et le calleur invité Jean-François
Berthiaume, j’en apprends un peu
sur l’histoire de la danse carrée au
Canada français et le rôle spécial que
joue le calleur.
Ce qui me surprend est le fait que
la danse carrée soit un phénomène
relativement récent au Canada
français. Selon M. Berthiaume,
ce sont les nombreux Québécois
qui sont allés travailler aux ÉtatsUnis dans le temps de la Grande
Dépression qui ont ramené la
danse carrée avec eux quand ils
sont retournés à leurs terres natales.
Comme les gens ne connaissaient
pas les danses, dont les variantes
étaient nombreuses, il fallait «caller»
les mouvements. M. Berthiaume
indique que les premiers calleurs
faisaient ça presque entièrement en
anglais, vu que c’est en anglais qu’ils
avaient appris les danses. Mais, avec
le temps, les calleurs du Canada
français ont développé leur propre
vocabulaire et les square dances sont
devenues les danses carrées.
Aujourd’hui, il y a une étape de plus
que le calleur doit suivre aÅn qu’une
danse soit un succès. Une fois les
danseurs assemblés sur le plancher
Nuit sur l’étang rendra
hommage à Paul Demers
Photo : Éric Boutillier
Photo : Daniel Aubin
de danse, avant que les musiciens
partent le party, M. Berthiaume
prend le temps d’expliquer au ralenti
les mouvements qu’il va «caller»
pendant la prochaine danse. Il fait
très bien son métier. Après quelques
minutes d’instruction, la musique est
partie et tout le monde swingne et
tout le monde danse et promenade et
promenade et ainsi de suite : le tout
Coin de la poésie
*
les onomatopées obscènes
(alertes avec son(t) activé(s))
Patrick Breton
Le Voyageur
SUDBURY
La 42e édition de la Nuit sur l’étang
sera un hommage à Paul Demers,
artiste franco-ontarien à qui l’on doit,
entre autres, la chanson Notre Place. Il
est aussi connu pour le trio P.A.D.,
qu’il forme avec Robert Paquette et
Marcel Aymard. Ce trio fera aussi un
retour sur scène pour l’occasion.
Selon de directeur général des
Concerts La Nuit sur l’étang, Joël
Lauzon, c’est la première fois que la
Nuit organise un spectacle hommage:
«Lors de la 40e Nuit sur l’étang, on
a rendu hommage à plein de gens,
mais c’est la première fois que la Nuit
métrage documentaire sur lui et le
travail qu’il fait en tant qu’amateur
folkloriste. En seulement 10 minutes,
vous apprendrez à connaitre cette
remarquable Ågure du folklore
contemporain qui nous rappelle que
nos traditions sont toujours vivantes,
mais que c’est à nous d’en assurer la
continuité.
primordialogues
«C’est l’encre qui doit couler. Pas
le sang.» Voilà un des nombreux
messages qui furent partagés à
maintes reprises en réaction au
meurtre de 12 personnes lors d’une
attaque aux bureaux du journal
satirique Charlie Hebdo. Je ne sais pas
comment résumer l’essentiel de cette
tragédie, mais j’espère que ce poème
saura témoigner adéquatement
l’état d’âme de quelqu’un qui suit
tout ça de très loin, et surtout du
torrent d’opinions et d’éditoriaux
qui ont envahi mon Ål de nouvelles
habituellement peuplé de vidéoclips
et d’images de chatons.
rend hommage comme ça, expliquet-il. Il y a eu déjà, par le passé à
Sudbury, un spectacle hommage à
CANO et Harmonium, organisé par
La Slague entre autres. Mais dans le
cadre de la Nuit, c’est la première
fois. On s’est dit qu’il était temps
qu’on o‫ٺ‬re quelque chose du genre.
On avait la chance que Paul Demers
soit présent cette année. Et on ne
pouvait pas rendre hommage à Paul
Demers sans faire des chansons de
PAD. Et tant qu’à faire des chansons
de PAD, aussi bien avoir le groupe
original. Alors le trio sera de retour,
accompagné de notre groupe maison
pour ce spectacle hommage.»
Ainsi, le public est convié, le 28 mars
prochain à l’auditorium Fraser de
l’Université Laurentienne, pour la
42e édition de la Nuit sur L’étang,
avec le minimum de confusion. Je
peux témoigner personnellement du
fait que même le plus inexpérimenté
des amateurs est capable de suivre le
calleur et passer une agréable soirée
sans trop trébucher sur ses pieds (ou
ceux des autres).
M. Berthiaume m’a invité à
visiter le site web calleur.ca, où
on retrouve un excellent court
fais-moi un dessin sous la lueur
nauséabonde de nos écrans qui nous
sous la direction artistique de Guy
Coutu. Parmi les autres artistes qui
monteront sur scène, notons Joëlle
Roy, du Temiscaming, qui présentera
les chansons de son dernier album
intitulé Ce moment est parfait sur des airs
de folk et de blues. Martine Fortin, du
Groupe 17 et gagnante du concours
Chantons le 400e de La Brunante
2014, présentera ses compositions
originales de jazz. En Ån de soirée,
le groupe Hey Wow, avec Jean-Marc
Lalonde, promet de faire danser
la foule avec son accordéon et son
animation sans pareille. «À la Ån
de la soirée, les gens seront non
seulement nostalgiques, mais ils
Daniel Aubin
avalent et trahissent nos coups de
cochon et cris de cœur
dessine-moi un portrait de spiderman qui pleure dans son masque de
spider-man pour les gars de charlie
hebdo
les larmes de spider-man sont
invisibles pour le lecteur qui les
intériorise tout de même comme
un VLAN ou un THWP pour les
oreilles
j’ai trop lu de dessins pour ne pas
ravaler les larmes dont je mesure
les milligrammes comme je récolte
des likes
ou des j’aime ça pouvoir démontrer
comment je suis à l’a‫ٺ‬ût de toutes
les réactions critiques et de solidarité
j’ai le privilège de me féliciter de
mon désintégrisme terriblement
cultivé et déjà la tragédie devient
spectacle à déconstruire
auront découvert de nouveaux
talents ou de nouvelles nuances»,
ajoute M. Lauzon.
«Comme c’est une soirée hommage,
on prévoit beaucoup de complicité
entre les artistes comme lors de la
40e Nuit, ajoute M. Lauzon. On a
Dayv Poulin, Mathieu Lehoux et
plein d’autres qui monteront sur
scène pour une ou deux chansons.
On va encore une fois montrer que
dans le paysage franco-ontarien,
on travaille ensemble et on a du fun
ensemble.» M. Lauzon précise qu’il
réserve aussi d’autres surprises au
public.
je me souviens d’avoir commandé
des exemplaires de charlie hebdo
alors que la librairie fermait très
tranquillement ses portes
qui n’ont pas claquées comme un
coup de fusil sur la rue durham pour
une histoire de cul ou traumatisme
assorti sans pronostic sur
comme trop de choses Ånissent ·
dans une pile de boites · dans un
commentaire supprimé ·
dans le noir
mais pas les pages couvertures de
charlie hebdo · on les retournait au
distributeur torontois pour un crédit
le restant dans le recyclage
commercial qui fournit surement
quelque part les producteurs de
papier de toilette
tout ça pour une joke plate :
j’essuie charlie
Comme par le passé, la Nuit sur
l’étang verra la remise du Prix du
Nouvel-Ontario, présenté par RadioCanada et Les Concerts La Nuit sur
l’étang. Les mises en candidature
sont ouvertes dès maintenant.
Les billets, au cout de 35 $ pour les
adultes et 25 $ pour les étudiants, sont
disponibles en ligne par l’entremise de
la billetterie du Théâtre du NouvelOntario (www.leTNO.ca/billetterie)
ou par téléphone au 705-525-5606,
poste 4. Les billets sont en vente. Un
rabais sera aussi o‫ٺ‬ert pour les gens
qui assisteront à La Nuit émergente.
B4 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
sports
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Plusieurs lutteurs
tentent de se tailler
une place à NOSSA
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
DARQUISE LAUZON
Jeudi, des lutteurs de 10 écoles
secondaires du Grand Sudbury se
sont rendus au gymnase de l’école
secondaire du Sacré-Cœur pour y
disputer une compétition en guise
de préparation aux championnats
régionaux de Ån de saison de
l’Association des sports des écoles
secondaires du Nord de l’Ontario
(NOSSA).
Chez les Ålles, Trinity Antoine,
membre de l’équipe des Gri‫ٺ‬ons
de Sacré-Cœur a remporté une
première place dans la catégorie des
54 kilogrammes. Sa coéquipière,
Émilie Charette, s’est aussi classée
en première place, cette fois chez les
67,5 kilogrammes. Manon Paquette,
une lutteuse des Panthères de l’école
secondaire Macdonald-Cartier, a
remporté le titre des 51 kilogrammes.
Photo : Éric Boutilier
Du côté des garçons, trois membres
de l’équipe de Macdonald-Cartier
ont gagné leur combat de Ånale,
soit Erik Tessier (64 kg), Ethan
Draper (67,5 kg) et Steven Sagle
(72 kg). Trois membres de l’équipe
masculine de Sacré-Cœur ont réussi
à vaincre leurs adversaires lors de la
compétition, soit Patrick Senechal
(61 kg), Quade Howald (77 kg) et
Bradley Gouin-Lafortune (83 kg).
Au classement général combiné
des équipes, les Panthères de
Macdonald-Cartier se retrouvent
en deuxième place avec 138 points,
suivies des Gri‫ٺ‬ons de SacréCœur avec 110 points, des Aigles
d’Horizon (huitièmes), des Requins
de Champlain (neuvièmes) et des
Alouettes du collège Notre-Dame
(dixièmes). Les compétiteurs et
compétitrices admissibles pourront
participer aux championnatx de
NOSSA qui seront présentés à
l’Université Laurentienne plus tard
en février.
Une bannière rouge et or
pour les Patriotes
Photo : Courtoisie Eric Renaud
NORTH BAY
L’équipe de volleyball féminin
junior des Patriotes de l’école
secondaire catholique Franco-Cité
a merité une nouvelle bannière
pendant la Ån de semaine au tournoi
Scarlett & Gold présenté à l’école
Chippewa Secondary de North Bay.
Les Patriotes l’ont emporté en
Ånale contre les Barons de l’école
secondaire catholique Algonquin de
North Bay.
Défaite des Aigles
contre les Knights
Photo : Éric Boutilier
SUDBURY
L’équipe de hockey masculin
des Aigles de l’école secondaire
catholique l’Horizon a subi un revers
de 5-2 contre les Knights de Lo-Ellen
vendredi à l’aréna Centennial de
Hanmer. Les Aigles se retrouvent au
dernier rang du classement général
de l’Association des sports des écoles
secondaires du district de Sudbury
(SDSSAA).
SPORTS
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV B5
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Affrontements Vipères-Golden Shield :
Une tradition de volleyball unique dans la région
Photos : Éric Boutilier
/HV
2 0 1 4
-
2 0 1 5
vendredi 30 janvier 2015 - 19 h 30
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
C’est depuis presque une vingtaine
d’années que deux collèges du Nord
de l’Ontario partagent une rivalité
sur un terrain de volleyball. Depuis
1997, les équipes de volleyball
féminin du Collège Boréal et de
Cambrian College (un peu plus tard
pour les clubs masculins) s’a‫ٺ‬rontent
au moins une fois par semestre dans
un gymnase lors d’un match de
saison régulière de l’Association des
sports collégiaux de l’Ontario.
Avec le départ récent des équipes
sportives de Nipissing et d’Algoma
vers le circuit des Sports universitaires
de l’Ontario, les occasions de pouvoir
a‫ٺ‬ronter une équipe collégiale de sa
propre communauté du Nord de la
province se font de plus en plus rares
ces jours-ci. Malgré le balayage des
Vipères par leurs rivaux anglophones,
les deux équipes collégiales du Grand
Sudbury bénéÅcient toujours de cette
proximité entre elles.
«C’est une rivalité amicale, mais
aussi compétitive. Que se soit à
Cambrian ou à Boréal, il y a une
tradition de mi-semaine où les deux
clubs s’a‫ٺ‬rontent un mercredi soir,
une fois par semestre, explique la
directrice des équipes sportives
du Collège Boréal, Andréa Boyce.
Souvent, les anciens joueurs des deux
côtés viennent voir les équipes jouer
et ça permet de montrer aux jeunes
joueurs des équipes des niveaux
secondaire et élémentaire de voir des
joutes au niveau collégial.»
Ces deux programmes de volleyball
proÅtent de l’occasion de montrer à
la prochaine génération de joueurs
sudburois qu’ils peuvent poursuivre
leurs ambitions au volleyball chez
eux.
Résultats
de la dernière semaine
Circuit féminin
Cambrian 3, Boréal 0
Boréal 0, Mohawk 3
Canadore 3, Seneca 0
Canadore 3, George Brown 0
Circuit masculin
Cambrian 3, Boréal 0
Boréal 0, Mohawk 3
Canadore 3, Seneca 0
Canadore 3, George Brown 2
Régulier
50$
Membres
45$
Étudiant de
Collège/Université
30$
Enfant
30$
Mémorable et magique
/D%RWWLQH
6RXULDQWH
Enfin North Bay réussit à obtenir une prestation du groupe superstar, La Bottine Souriante. Formé en
1976, cet ensemble de 11 musiciens folk du Québec vous éblouira avec son genre unique de
musique traditionnelle canadienne-française avec un petit cachet contemporain.
Présenté par le Capitol Centre et Les Compagnons des francs loisirs.
Performance
Séries
Guichet
RPSDJQRQVGHVIUDQFVORLVLUV
Preneur ferme d’entreprise
Pourvoyeur
Média
Alliance Entreprise
Média Plus
Saison
Parrainé par Les Compagnons
150 est rue Main
North Bay, Ontario
Écoutez les matchs des Canadiens de Montréal
en direct sur les ondes de Le Loup FM
Billets: 705-474-4747
www.capitolcentre.org
B6 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Les élèves de St-Joseph
sont initiés au curling
Photo : Courtoisie CSCNO
HANMER
La semaine dernière, plusieurs
élèves de l’école St-Joseph de Hanmer
ont eu l’occasion d’apprendre à bien
jouer au curling grâce au programme
Rocks & Rings. Le gymnase de
l’école a été transformé en surface de
curling, ce qui a permis aux jeunes
d’apprendre les règlements et les
techniques de base du sport tout en
s’amusant.
9LUZLPNULTLU[ZZ\YSLZWVZ[LZ!
1 permanent :KVZZPLYUV6-3:*¶JOLMKLWYVQL[ZLUX\v[LZ¶SPHPZVUZJVTT\UH\[HPYLZ
UP]LH\! 1 temporaire :KVZZPLYUV63:*<¶JOLMKLWYVQL[ZLUX\v[LZUP]LH\! ¶TVPZ
1 temporaire :KVZZPLYUV63:*<¶LUX\v[L\ZLLUX\v[L\YKLWYLTPuYLSPNUL
UP]LH\! ¶TVPZ
+tZPYLa]V\ZMHPYLWHY[PLK»\ULtX\PWLVƒ]V\ZH\YLaWV\YMVUJ[PVUKLKPYPNLYKLNtYLYL[KLTLULYK»PTWVY[HU[LZ
LUX\v[LZZ\YKLZWSHPU[LZ&:PV\PMHP[LZWYVÄ[LYSL*VTTPZZHYPH[H\_ZLY]PJLZLUMYHUsHPZ*:-KL]VZJVTWt[LUJLZ
LUSLHKLYZOPWL[LUSPHPZVULUVJJ\WHU[JLWVZ[LZ[PT\SHU[
(\ZLPUK»\ULtX\PWLK»LUX\v[L\YZK`UHTPX\L]V\ZZLYLaSLWYLTPLYWVPU[KLJVU[HJ[K\*:-WV\YSLZLUX\v[LZ
WVY[HU[Z\YSLZWSHPU[LZYLSH[P]LZH\_ZLY]PJLZLUMYHUsHPZKHUZSLZVYNHUPZTLZVMMYHU[KLZZLY]PJLZH\UVTK\
NV\]LYULTLU[KLS»6U[HYPV
8\LSSLZZLYVU[TLZMVUJ[PVUZKHUZJLWVZ[L&
‹ 9LJL]VPYSLZWSHPU[LZL[KLTHUKLZKLYLUZLPNULTLU[ZWHYSHWVZ[LWHYJV\YYPLSWHY[tStWOVULV\LUWLYZVUULL[
VI[LUPY[V\ZSLZYLUZLPNULTLU[ZUtJLZZHPYLZLUWVZHU[KLZX\LZ[PVUZLUKLTHUKHU[KLZKVJ\TLU[ZZ»PS`HSPL\L[
LUHZZ\YHU[SLZ\P]PUtJLZZHPYL
‹ ,MMLJ[\LYSLZYLJOLYJOLZUtJLZZHPYLZL[WYtZLU[LYKLZKLTHUKLZKLYLUZLPNULTLU[ZJPIStLZHÄUKLYLSL]LYSLZ
WVZZPIPSP[tZKLYtZVS\[PVUV\KLMHPYLKLZYLJVTTHUKH[PVUZHWWYVWYPtLZJVUJLYUHU[SHKtJPZPVUnWYLUKYLWHYZ\P[L
K»\ULWSHPU[L
‹ 9LJLUZLYSLZSVPZYuNSLTLU[ZWVSP[PX\LZTVKHSP[tZL[SPNULZKPYLJ[YPJLZHWWSPJHISLZL[LUHWWSPX\LYSLZWHY[PLZ
WLY[PULU[LZH\_X\LZ[PVUZLUQL\HÄUK»LZZH`LYK»VI[LUPY\ULYtZVS\[PVUV\KLMVYT\SLYKLZYLJVTTHUKH[PVUZ
HWWYVWYPtLZJVUJLYUHU[SHKtJPZPVUnWYLUKYLWHYZ\P[LK»\ULWSHPU[L
‹ <[PSPZLYSHTt[OVKLK»t]HS\H[PVUKLZJHZWV\YKt[LYTPULYL[HUHS`ZLYSLZX\LZ[PVUZWS\ZJVTWSL_LZ
T\S[PKPTLUZPVUULSSLZV\Z`Z[tTPX\LZ
‹ *VTT\UPX\LYH]LJSLZWSHPNUHU[ZL[SLZYLWYtZLU[HU[ZK\NV\]LYULTLU[WV\Y[LU[LYKLYtNSLYSLZWSHPU[LZnS»HPKL
KLKP]LYZLZZ[YH[tNPLZKLYtZVS\[PVUKLJVUÅP[Z
‹ 9LSL]LYL[ZPNUHSLYSLZWYVISuTLZZ`Z[tTPX\LZWV[LU[PLSZH\_ÄUZK»L_HTLUL[K»LUX\v[LWHYSHNLZ[PVUL[SL
JVTTPZZHPYL¶SLZX\LZ[PVUZLUQL\KVP]LU[v[YLJSHPYLTLU[WYtJPZtLZL[t[H`tLZH\ILZVPU
‹ =LPSSLYnJLX\LSLZtJOtHUJLZZVPLU[YLZWLJ[tLZL[X\LJOHX\LWSHPU[LZVP[[YHP[tLLU[LTWZVWWVY[\UZHUZYL[HYKPUK\
‹ (UHS`ZLYSLZ[LUKHUJLZL[JHYHJ[tYPZ[PX\LZKLZWSHPU[LZHÄUKLYLSL]LYSLZWYVISuTLZZ`Z[tTPX\LZWV[LU[PLSZ
±X\LSSLZL_PNLUJLZKVPZQLYtWVUKYL&
‹6ISPNH[VPYLZ!4Hz[YPZLK\MYHUsHPZL[KLS»HUNSHPZtJYP[ZL[VYH\_H\UP]LH\Z\WtYPL\Y
‹*VUUHPZZHUJLV\L_WtYPLUJLWLY[PULU[LKLSH[OtVYPLKLZWYPUJPWLZKLZWYH[PX\LZL[KLZZ[YH[tNPLZZ»HWWSPX\HU[H\_
LUX\v[LZZ\YSLZWSHPU[LZ
‹*HWHJP[tK»HUHS`ZLYL[KLYtZ\TLYSLZWSHPU[LZKLYLSL]LYSLZX\LZ[PVUZWHY[PJ\SPuYLZLUQL\L[SLZWYVISuTLZ
Z`Z[tTPX\LZWV[LU[PLSZK»t]HS\LYZPSLZWSHPU[LZZVU[K\YLZZVY[K\*VTTPZZHYPH[L[KLKt[LYTPULYSLZWVZZPIPSP[tZ
KLYtZVS\[PVU*HWHJP[tKLTLULYKLZYLJOLYJOLZK»L_HTPULYL[K»HWWSPX\LYSLZSVPZYuNSLTLU[ZL[WVSP[PX\LZX\P
Z»HWWSPX\LU[
‹*HWHJP[tKLYtNSLYLMÄJHJLTLU[SLZWSHPU[LZLU\[PSPZHU[KP]LYZLZ[LJOUPX\LZL[Z[YH[tNPLZKLYtZVS\[PVUKLJVUÅP[Z
‹*HWHJP[tKLNtYLY\UNYHUK]VS\TLKLJHZK»t[HISPYS»VYKYLKLWYPVYP[tKLZX\LZ[PVUZLUQL\L[KLZ[oJOLZL[KL
YLZWLJ[LYSLZKtSHPZ
‹,_JLSSLU[LZHW[P[\KLZH\_JVTT\UPJH[PVUZVYHSLZL[tJYP[LZUV[HTTLU[SHJHWHJP[tKLJVTT\UPX\LYLMÄJHJLTLU[
H]LJKLZWLYZVUULZX\PWL\]LU[v[YLHMÅPNtLZV\KtZLTWHYtLZV\MHPYLMHJLnK»H\[YLZKPMÄJ\S[tZ
‹*VTWt[LUJLKHUZS»\[PSPZH[PVUKLSVNPJPLSZL[K»HWWSPJH[PVUZVYKPUHPYLZL[ZWtJPHSPZtZ4:>VYKSVNPJPLSZKLIHZLZKL
KVUUtLZKLML\PSSLZKLJHSJ\SKLWYtZLU[H[PVUZKLNYHWOPX\LZL[KLZ[H[PZ[PX\LZ,_JLSL[JUV[HTTLU[SLYtZLH\
PU[YHUL[S»0U[LYUL[L[SLJV\YYPLS
‹*VUUHPZZHUJLV\L_WtYPLUJLK\[YH]HPSKHUZSLZVYNHUPZTLZJVUZLPSZV\JVTTPZZPVUZK\NV\]LYULTLU[WYV]PUJPHS
‹3»L_WtYPLUJLKLS»\[PSPZH[PVUK»\ULIHZLKLKVUUtLZKLNLZ[PVUKLZWSHPU[LZLZ[\UH[V\[
‹*HWHJP[tK»tJV\[LYH[[LU[P]LTLU[SLZWSHPNUHU[ZKLMHPYLWYL\]LK»LTWH[OPLH\ILZVPUL[KL[V\QV\YZMHPYLWYL\]L
K»\UIVUQ\NLTLU[
‹*HWHJP[tKL[YH]HPSSLYKHUZ\UTPSPL\VƒSLY`[OTLLZ[YHWPKLZV\Z\UTPUPT\TKLZ\WLY]PZPVUKLMHPYLWYL\]L
K»H\[VUVTPLKLZH]VPYWYLUKYLS»PUP[PH[P]LK»H]VPYSLZLUZKLZYLZWVUZHIPSP[tZL[KL[YH]HPSSLYLUtX\PWL
+H[LKLJS[\YL!QL\KPQHU]PLYnO /5,
-HP[LZWHY]LUPY]V[YLJHUKPKH[\YLLUTLU[PVUUHU[SLU\TtYVKLKVZZPLYWHYJV\YYPLSnOY'VSHVYN3LZWPuJLZQVPU[LZKVP]LU[v[YL
LUMVYTH[4:>VYKKVJ7+-WKMV\MVYTH[9;-Y[M:P]V\ZH]LaILZVPUKLTLZ\YLZK»HKHW[H[PVUSPtLZn\UOHUKPJHWWV\Y
WHY[PJPWLYH\WYVJLZZ\ZKLYLJY\[LTLU[]L\PSSLaUV\ZLU]V`LY]VZJVVYKVUUtLZWHYJV\YYPLSHÄUX\LUV\ZW\PZZPVUZMHPYLSLZ\P]P
9LUZLPNULTLU[ZZ\WWStTLU[HPYLZ!
(KYLZZL!Y\L)H`;VYVU[V
.YV\WLKLYtT\UtYH[PVU!(ZZVJPH[PVUKLZLTWSV`tLZL[LTWSV`tZNLZ[PVUUHPYLZHKTPUPZ[YH[PMZL[WYVMLZZPVUULSZKLSHJV\YVUULKL
S»6U[HYPV
Date de publication: 7 janvier 2015
;OPZHKPZHSZVH]HPSHISLPU,UNSPZO=L\PSSLa]PZP[LYUV[YLZP[L^LIWV\YWS\ZKLKt[HPSH\!O[[W!JZMVU[HYPVJHMYLX\PWLJHYYPLYLZ
9HWWLS!3HKH[LSPTP[LKLJHUKPKH[\YLLZ[SLQL\KPQHU]PLYnO /5,3LZJHUKPKH[\YLZYLs\LZLUYL[HYKZLYVU[YLM\ZtLZ
5V\Z]V\ZYLTLYJPVUZKL]V[YLPU[tYv[nS»tNHYKK\*VTTPZZHYPH[5V\ZJVTT\UPX\LYVUZ\UPX\LTLU[H]LJSLZWLYZVUULZYL[LU\LZ
WV\Y\ULLU[YL]\L
3L*VTTPZZHYPH[H\_ZLY]PJLZLUMYHUsHPZZV\ZJYP[H\WYPUJPWLKLS»tNHSP[tKLZJOHUJLZ
;V\[LHKHW[H[PVUn]VZILZVPUZZLYHYtHSPZtLJVUMVYTtTLU[H\*VKLKLZKYVP[ZKLSHWLYZVUULKLS»6U[HYPV
Le Conseil scolaire catholique du
NOUVEL-ONTARIO désire aviser
le public que les États financiers
pour l’année 2013-2014 sont
maintenant disponibles.
Pour obtenir une copie, veuillez
composer le (705) 673-5626, poste 234 / 1 800 259-5567
ou consulter le lien :
http://www.nouvelon.ca/conseil/plans-et-rapports/etats-financiers
The financial statements for the year 2013-2014
are now available on our Web site.
CONSEILLÈRE OU CONSEILLER JEUNESSE
POSTE SYSTÉMIQUE À TEMPS PLEIN
(10 MOIS PAR ANNÉE)
Annonce de poste : 06-DÉPL-AEFO103-1415
Taux horaire de 24,20 $ à 30,06 $
selon les expériences antérieures
Date finale du concours : 16 JANVIER 2015
Veuillez consulter notre site Web à
www.franco-nord.edu.on.ca
Lien : recherche d’emploi-système de recrutement en ligne
ou composer le (705) 472-1702
pour connaître les détails et les exigences du poste.
Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord dessert 11 écoles
élémentaires et 3 écoles secondaires dans la région de Nipissing.
Diane Corriveau
Monique Ménard
Présidente du Conseil
Directrice de l’éducation
Excellence, foi et culture.
SPORTS
0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV B7
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
Les équipes Burns et Horgan représenteront
le Nord au Championnat national de curling
SUDBURY
Deux équipes de la région du
Grand Sudbury auront l’honneur de
représenter le Nord de l’Ontario aux
Championnats canadiens de curling
junior plus tard en janvier à Corner
Brook, à Terre-Neuve-et-Labrador.
Les équipes de Krysta Burns et
Tanner Horgan, tous du club de
curling Idylwylde, ont remporté leur
match de Ånale des Championnats
provinciaux des hommes et femmes
junior du Nord de l’Ontario la
semaine dernière à Sault-Ste-Marie.
L’équipe de Krysta Burns a doublé
l’équipe de Megan Smith, de Sudbury,
6-3 lors de la compétition des dames
au niveau régional. L’équipe de
Tanner Horgan a battu celle de Zach
Randy
Carlyle
remercié
par les Leafs
Warkentin, de Thunder Bay, 9-3.
Plus de 16 formations en provenance
de 8 communautés, dont Cochrane,
Fort Frances, Kenora, North Bay,
Emplois d’été
pour étudiants
www.grandsudbury.ca/emplois
La Ville du Grand Sudbury (VGS) encourage les
étudiants à explorer une multitude de choix de
carrières par l’entremise d’une variété de possibilités
d’emplois d’été. Les étudiants qui sont actuellement
inscrits à temps plein à un établissement secondaire
ou postsecondaire et qui envisagent de retourner aux
études à temps plein après la période d’emploi seront
considérés.
Les renseignements
personnels soumis le
sont uniquement afin de
déterminer l’admissibilité à
ce concours, conformément
à la Loi sur l’accès à
l’information municipale et
la protection de la vie privée.
Nous remercions tous les
candidats de leur intérêt à
l’égard de ce poste. Toutefois,
nous ne communiquerons
qu’avec les personnes
convoquées à une entrevue.
Les formulaires de demande d’emploi d’été pour
étudiants sont disponibles aux Centres de services
aux citoyens situés dans le Grand Sudbury (Capreol,
Dowling, Chelmsford, Lively, Garson, Hanmer, Place
Tom Davies), à la Bibliothèque publique centrale
du Grand Sudbury, à la Bibliothèque publique du
Nouveau-Sudbury, à la Bibliothèque publique du
Sud, au Département des ressources humaines et du
développement organisationnel à la Place Tom Davies
et dans le site Web de la Ville. Les demandes d’emploi
doivent être reçues avant le vendredi 20 février 2015,
à 16 h 30. Faites-nous parvenir votre demande par
courriel à [email protected] ou
encore acheminez-la par la poste ou déposez-la en
personne à l’un des endroits ci-dessus.
Si nous communiquons
avec vous lors du processus
de recrutement et que vous
avez un besoin en matière
d’adaptation ayant trait à
une incapacité, veuillez en
informer le gestionnaire
d’embauche.
Pour plus de renseignements, consultez le site Web
de la Ville ou communiquez avec le Département
des ressources humaines et du développement
organisationnel au 705 674-4455, poste 2440.
Éric Boutilier
Le Voyageur
SUDBURY
La semaine dernière, les dirigeants
des opérations hockey des Maple
Leafs de Toronto, un club de la Ligue
nationale de hockey, ont congédié
leur entraineur-chef natif d’Azilda,
Randy Carlyle. L’équipe traversait
d’une séquence de sept revers au
cours de ses dix derniers matchs,
ce qui a motivé le président des
Maple Leafs, Brendan Shanahan,
à accentuer le processus de
remaniement du personnel derrière
le banc de l’équipe. En quatre saisons
avec les Leafs, Randy Carlyle montre
une Åche de 91 victoires, 78 défaites
et 19 revers en surtemps. Toutefois,
il n’a réussi qu’à mener les Torontois
aux séries éliminatoires qu’une seule
fois, soit en 2012-2013. En 20062007, M. Carlyle a remporté la coupe
Stanley avec les Ducks d’Anaheim.
Rappelons que M. Carlyle a joué
son hockey junior avec les Wolves de
Sudbury de 1973 à 1976.
Les Patriotes
blanchis par
les Trojans
STURGEON FALLS
L’équipe de hockey masculin des
Patriotes de Franco-Cité a perdu
son match samedi soir contre les
Trojans de West Ferris 7-0 à l’aréna
de Sturgeon Falls. Samedi prochain,
l’équipe a‫ٺ‬rontera la meilleure
formation de l’Association des sports
des écoles secondaires du district
de Nipissing (NDA), les Wildcats de
WiddiÅeld.
Sault-Ste-Marie et Sioux Lookout,
ont participé aux Championnats du
Nord de la province.
Trouvez-nous sur Facebook :
www.facebook.com/greatersudbury
Suivez-nous sur Twitter :
@greatersudbury
La VGS tient à maintenir un milieu de travail juste et
équitable et est heureuse de recevoir les demandes
de tous les candidats qualifiés.
AFFICHAGE: GESTIONNAIRE DE LA MAISON DE REDUCTION DES MEFAITS
Temps plein (35 heures / semaine)
LIEU: SUDBURY
RESPONSABILITÉ:
Le/la gestionnaire travaillera dans le contexte d’un programme d’alcool gérés, centré sur le client,
réduction des méfaits d’un programme résidentiel appelé Harm Reduction Home (HRH); assurera
la gestion et le leadership d’une équipe multidisciplinaire compris de médecins, infirmiers/ières,
thérapeutes, infirmiers/ières auxiliaires autorisées, et techniciens/iennes en services sociaux. Un
programme de réduction des méfaits est un programme résidentiel qui sert la population sans-abri
chroniques, la population souffrant de problèmes d’alcoolisme ainsi que des préoccupations de santé
et de sécurité personnelle. Le programme suit un modèle de réduction des méfaits et philosophie de
service et offre un continuum de services et de soutien à la population cible, incluant: le logement,
les repas, les soins primaires, la santé mentale et des services de counseling, l’aide au logement et
les services de gestion de cas. Les personnes qui deviennent clients de ce programme demeurent
dans un logement sûr et sécurisé et reçoivent un montant spécifique d’alcool à tous les jours dans
l’établissement où ils sont logés.
COMPÉTENCES:
t.BJUSJTFFOTBOUÏPVBVUSFEJTDJQMJOFSFMJÏFT
t.JOJNVNEFDJORBOTEFYQÏSJFODFFOHFTUJPO
t&YQÏSJFODFFOMFBEFSTIJQFUBENJOJTUSBUJPOQSÏGÏSBCMFNFOUEBOTVOQSPHSBNNFEFSÏEVDUJPOEFT
méfaits ou santé mentale/toxicomanie
t$PNQÏUFODFEÏNPOUSÏFFODPVOTFMJOHFUMBSÏBEBQUBUJPOMJÏFBVYUSPVCMFTDPODPNJUBOUTEPVCMF
diagnostic, la toxicomanie et des troubles de comportement.
t&YQÏSJFODFEFUSBWBJMBWFDMBQPQVMBUJPOTBOTBCSJ
t%ÏWFMPQQFSQSPNPVWPJSFUFOUSFUFOJSEFTSFMBUJPOTDPMMBCPSBUJWFTFOUSFMFTTFDUFVST
t1PTTÒEFEFTDPNQÏUFODFTEFGBDJMJUBUJPOFUEFDPOOBJTTBODFTEFUSBWBJM
dans plusieurs secteurs de services
t$POOBJTTBODFEFMBMÏHJTMBUJPOQSPWJODJBMFFUEFTTFSWJDFTDPNNVOBVUBJSFTEFMBSÏHJPOEF4VECVSZ
BWFDFYQÏSJFODFEFUSBWBJMBWFDVOFWBSJÏUÏEFQPQVMBUJPOTZDPNQSJTMFTQFSTPOOFT
qui sont marginalisées.
t-BNBÔUSJTFEFTEFVYMBOHVFTPóDJBMFTUFTTFOUJFMMF
POUR POSTULER:
4JMWPVTQMBÔUDPNQMÏUFSMBUSPVTTFEFEFNBOEFEFNQMPJEJTQPOJCMFFOMJHOFËIUUQTNDNIBDBGS
QBSUJDJQF[FNQMPZNFOUFUTPVNFUUSFËMBUUFOUJPOEFT3FTTPVSDFT)VNBJOFT
1BSDPVSSJFMSFDSVJUJOH!EJCSJOBTVSFDPN1BSDPVSJFS%J#SJOB4VSF)VNBO3FTPVSDFT
3VF'SPPE-PDBM4VECVSZ0OUBSJP1$;1BSUÏMÏDPQJFVS
DATE LIMITE:
.FSDSFEJMFKBOWJFSË̓INJEJ
L’Association canadienne pour la santé mentale fonctionne selon un modèle de gestion de la qualité
UPUBMFFUFTUVOFNQMPZFVSPòSBOUMÏHBMJUÏRenseignements personnels soumis seront utilisés
dans le but de déterminer l’adéquation de ces seules ouvertures. Tous les candidats sont
remerciés pour leur intérêt; mais seules les personnes retenues pour une entrevue seront
contactées. ACSM suit LAPHO et supporte ceux avec des handicapes bénéficiant d’adaptations. S’il vous plaît nous aviser si vous avez des exigences d’accessibilité.
Des soins exceptionnels chaque personne, chaque
-
La Ville du Grand Sudbury est à la recherche de
candidats pour remplir les postes suivants dans son
Établissement de soins de longue durée, au Manoir des
pionniers. Notre personnel procure des soins axés sur les
pensionnaires, en vue d’honorer son engagement à
maintenir et à améliorer la qualité de vie de nos 433
pensionnaires. Nous procurons des soins holistiques par
l’entremise d’une équipe intégrée.
EO14-483
*Révisé
Aides-soignants ou aidessoignantes
EO14-485
*Révisé
Aides-diététiste
Pour obtenir des renseignements additionnels et connaître
la date de clôture de ces postes, veuillez consulter notre site
Web à www.grandsudbury.ca/emplois.
Nous remercions tous les candidats de leur intérêt dans ces postes, mais nous ne
communiquerons qu’avec les personnes convoquées à une entrevue. Les
renseignements personnels que vous nous soumettrez ne serviront qu’à établir votre
admissibilité à ces concours, conformément à la Loi sur l’accès à l’information
municipale et la protection de la vie privée.
Les centres d’accès aux soins communautaires sont la pierre angulaire du
système de soins de santé de l’Ontario. Ils jouent un rôle essentiel dans la
prestation de soins communautaires et à domicile.
Le Centre d’Accès aux Soins Communautaires du Nord-Est (CASCNE)
recrute actuellement le candidature pour ce poste à Sudbury (Ontario):
Diététiste
à temps partiel
Développer votre carrière et faites partie de la culture unique du CASC
du Nord-Est! Ce poste comprend la responsabilité de fournir des
services diététiques et nutritionnels aux patients du CASC du NordEst en vue d’optimiser l’apport nutritionnel, de promouvoir de façon
générale la santé et le bien-être et d’individualiser les plans alimentaires
de manière à combler des besoins nutritionnels, diététiques et/ou
fonctionnels spéci¿ques.
La maîtrise de l’anglais et du français est essentielle. Les
candidatures qui ne présentent pas toutes les compétences
indiquées pourraient être prises en considération. Cependant, les
candidatures qui répondent à toutes les exigences ont la priorité
pour l’invitation à une entrevue.
Devenez fan du Voyageur
sur Facebook!
facebook.com/
Journal-Le-Voyageur
Le CASC NE souscrit au principe de l’égalité d’accès à l’emploi. Notre
environnement de travail caractérisé par le soutien et la compassion
fait du CASC NE un employeur de choix.
Pour obtenir de plus amples informations et postuler cet emploi,
veuillez consulter notre site Web au www.healthcareathome.ca/
northeast/en en vous référant à l’af¿chage d’emploie 002-15.
SUDBURY
NORTH BAY
PARRY SOUND
KIRKLAND LAKE
TIMMINS
For information in English, please call 1-800-461-2919
SAULT STE. MARIE
B8 0IQIVGVIHMNERZMIVˆ0I:S]EKIYV
SPORTS
Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe.
nos équipes de l’OHL
Battalion de North Bay
On ne peut accuser le Battalion
d’un manque de piquant cette saison,
car plusieurs évènements marquants
ont eu lieu depuis décembre. De la
médaille d’or et du but de Nick Paul
pour le Canada au Championnat
mondial de hockey junior jusqu’aux
nombreuses transactions e‫ٺ‬ectuées
par le directeur général et entraîneurchef Stan Butler, les amateurs des
troupes pourront s’attendre à une
seconde moitié de saison régulière
intéressante et captivante.
Mardi, lors du match à la
Place TD contre les 67s d’Ottawa, le
Battalion a bénéÅcié de ses nouvelles
acquisitions, les attaquants Ryan
Kujawinski et Nick Moutrey, alors
que les visiteurs gagné le match 6-3.
Ensemble, les nouveaux venus ont
récolté cinq points pour le Battalion,
soit deux buts et trois passes.
Vendredi, même s’ils ont obtenu
le double du nombre de lancers
de leurs adversaires, les Whalers
de Plymouth, le Battalion a connu
un peu de malchance face à la pire
formation de l’association de l’Ouest.
Le Battalion n’a pas pu trouver le fond
du Ålet gardé par Alex Nedeljkovic
et l’équipe a perdu le match 6-3. Ce
qui aggrave la situation du Battalion
est que leur nouveau compteur,
Nick Moutrey, s’est blessé lors de la
deuxième période et n’a pas disputé
le match le lendemain soir à Saginaw.
Le Battalion a terminé sa Ån de
semaine avec une victoire de 3-2
contre le Spirit de Saginaw. Jake
Smith a rebondi avec une meilleure
performance que la veille devant
le Ålet des troupes, arrêtant 26 des
28 lancers décochés par les joueurs
du Spirit.
Depuis Noël, une lutte pour le
sommet de la division Centrale est en
cours entre le Battalion et les Colts de
Barrie. Le Battalion a toujours deux
matchs en main, mais les Colts se
retrouvent présentement au premier
LEISUREFARMS
CONSTRUCTION LTD.
rang de la division avec une avance
de trois points. Ces deux formations
s’a‫ٺ‬ronteront jeudi soir au Memorial
Gardens dans un match d’une
grande importance. (É.B.)
Greyhounds
de Sault-Ste-Marie
Au cours de la dernière semaine,
les Greyhounds ont poursuivi sur
leur lancée victorieuse en remportant
leurs trois matchs, tous sur la route.
Mercredi,
ils
ont
vaincu
— di‫ٻ‬cilement toutefois — la pire
équipe du circuit, les Wolves de
Sudbury, par la marque de 6-5. Les
joueurs de centre Gabe Guertier et
David Miller ont chacun récolté un
but et une mention d’aide dans ce
match.
Vendredi à Saginaw, les Greyhounds
l’ont emporté 3-1 face au Spirit
grâce à deux buts en deuxième
période après une première période
où aucune équipe n’avait trouvé le
fond du Ålet. L’ailier gauche Michael
Bunting a marqué ses 15e et 16e buts
de la saison.
Le lendemain à Plymouth, les
représentants de Sault-Ste-Marie y
sont allés d’un match sans faille pour
vaincre les Whalers 3-0. Dans cette
victoire, l’attaquant Jared McCann
a marqué deux buts, dont le but
victorieux en deuxième période. Le
gardien de but américain Brandon
Halverson a arrêté les 26 lancers en
direction de son Ålet pour récolter
son deuxième blanchissage de la
présente campagne.
Avec une Åche de sept victoires et
trois défaites au cours de leurs dix
derniers matchs, les Greyhounds, qui
sont allés chercher quatre nouveaux
joueurs dernièrement par le biais de
transactions, occupent le premier
rang de la conférence de l’Ouest
avec 62 points. Ils n’ont qu’un point
d’avance sur les Otters d’Erie de
Connor McDavid et ils ne sont plus
qu’à deux points derrière les meneurs
de la ligue, les Generals d’Oshawa.
Les Greyhounds a‫ٺ‬ronteront le
Spirit de Saginaw mercredi et le
Storm de Guelph vendredi au Essar
Centre de Sault-Ste-Marie avant de
proÅter d’un congé de six jours. (P.L.)
Wolves de Sudbury
La vapeur n’est pas encore
renversée chez les Wolves malgré le
congédiement de l’entraineur-chef
Paul Fixter tôt en janvier. Le long
passage à vide se poursuit pour les
juniors locaux. Les Sudburois ont
encaissé un septième, huitième et
neuvième revers de suite au cours de
la dernière semaine.
La promotion de David Matsos
comme entraineur-chef semble avoir
produit un e‫ٺ‬et positif en termes
d’e‫ٺ‬ort, mais la victoire leur échappe
toujours.
L’inconstance des Wolves au début
de leurs matchs cause encore des
problèmes. Sudbury tirait de l’arrière
5-2 mercredi face aux Greyhounds
de Sault-Ste-Marie avant de montrer
signe de vie. Deux buts de Danny
Desrochers ont réduit la marge, mais
les Wolves ont toutefois perdu 6-5.
L’équipe a encore connu une
période di‫ٻ‬cile vendredi face aux
Ice Dogs de Niagara, ces derniers
établissant une priorité de 4-1 au
premier tiers avant que les jeunes de
Sudbury fassent une remontée dans
un défaite de 5-4.
Les erreurs défensives ne sont pas
disparues sur la route alors que les
Wolves terminaient la semaine à
Barrie. Ils se sont inclinés 6-3 face au
Colts.
Une série de trois matchs en quatre
jours dans le Sud-Ouest de l’Ontario
ne rendra pas la vie facile aux
Sudburois au cours de la semaine à
venir. Les Wolves seront à l’œuvre
jeudi à Windsor, vendredi à Saginaw
et dimanche à Plymouth. (R.P.)
DANIEL
PIQUETTE
Certified
General
Accountant
Récentes transactions dans l’OHL
Battalion de North Bay
Spirit de Saginaw
Nick Moutrey (attaquant)
Evan Cormier (gardien de but)
choix de 2e ronde (2015, 2017 et 2019)
choix de 3e ronde (2018*)
choix de 4e ronde (2018* et 2020)
* conditionnel
Battalion de North Bay
Frontenacs de Kingston
Ryan Kujawinski (attaquant)
Jared Steege (attaquant)
Nathan Billitier (défenseur)
choix de 2e ronde (2016)
choix de 6e ronde (2017)
Battalion de North Bay
Jake Kment (gardien de but)
agent libre
Greyhounds de Sault-Ste-Marie
Rangers de Kitchener
Justin Bailey (attaquant)
David Miller (attaquant)
choix de 2e ronde (2016 et 2018)
choix de 3e ronde (2015 et 2018*)
* conditionnel
Greyhounds de Sault-Ste-Marie
Nick Ritchie (attaquant) et
Connor Boland (défenseur)
Kyle Jenkins (défenseur)
choix de 2e ronde (2015, 2019 et 2020)
choix de 3e ronde (2017)
Petes de Peterborough
Greyhounds de Sault-Ste-Marie
Sting de Sarnia
Anthony DeAngelo (défenseur)
Anthony Salinitri (attaquant)
choix de 2e ronde (2015 et 2017)
choix de 4e ronde (2018)
Wolves de Sudbury
choix de 2e ronde (2016)
choix de 3e ronde (2017)
Nathan Pancel (attaquant)
Petes de Peterborough
Wolves de Sudbury
Frontenacs de Kingston
Reagan O’Grady (défenseur)
choix de 2e ronde (2017)
choix de 3e ronde (2016)
choix de 4e ronde (2015)
choix de 5e ronde (2019)
Wolves de Sudbury
Greyhounds de Sault-Ste-Marie
Charley Graaskamp (attaquant)
choix de 4e ronde (2016 et 2018*)
* conditionnel

Documents pareils