Le Monument de la francophonie se concrétise peu à
Transcription
Le Monument de la francophonie se concrétise peu à
1,50 $ TVH incluse Numéro de convention 40012374 Vol. 47, No 25 Mercredi 14 janvier 2015 HEARST Le Monument de la francophonie se concrétise peu à peu NORD ONTARIEN 2 SUDBURY Engelures et hypothermie : Mieux vaut prévenir que guérir 10 TOP 6 La zumba au profit d’une école au Rwanda 10 ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Photo : Archives 2 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV actualité Monument de la francophonie à Hearst : Un pas de plus L’installation d’un monument de la francophonie se matérialise peu à peu à Hearst. La semaine dernière, après plusieurs mois de discussion, le conseil municipal a cédé une partie du parc adjacent à l’hôtel de ville Andréanne Joly Le Voyageur HEARST Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. AVIS D’AUDIENCE PUBLIQUE VILLE DU GRAND SUDBURY En ce qui concerne les demandes relevant de l’article 34 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chapitre P.13 : Audience publique no 1 – dossier no 751-3/14-4 Description foncière : Partie du NIP 73496-0645, partie de la parcelle 39056, lot 9, concession 1, canton de Garson, 100, avenue Carr, Garson Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage des terrains visés de « OSR », espace ouvert récréatif, à « R1-5 », zone résidentielle 1 à faible densité, afin de reconnaître une piscine existante prévue pour un usage accessoire à l’utilisation résidentielle sur les terrains dont la désignation municipale est le 97, avenue Carr. Audience publique no 2 – dossier no 751-6/14-30 Description foncière : NIP 73586-0419, lot 71, plan 4S du lot 7, concession 3, canton de McKim, 450, rue Victoria, Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage de « R2-2 », zone résidentielle 2 à faible densité, à « R2-2(S) », zone résidentielle spéciale 2 à faible densité, afin de permettre un immeuble résidentiel de 3 logements. Une dispense propre au site est également demandée relativement au nombre et à l’emplacement des places de stationnement. AUDIENCE PUBLIQUE : Avant de faire une recommandation au Conseil municipal, le Comité de la Planification tiendra une audience publique pour connaître le point de vue du public le lundi, janvier 26, 2015, à partir de 17 h 30, dans la salle du Conseil, à la Place Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury. Toute personne voulant exprimer ses commentaires à ce sujet peut se présenter lors de l’audience ou écrire au greffier municipal de la Ville du Grand Sudbury, Case postale 5000, Succursale “A”, 200, rue Brady, Sudbury (Ontario) P3A 5P3, avant la réunion. Ni le greffier ni aucun autre membre du Conseil n’acceptera de soumission verbale ou écrite une fois que l’audience publique aura eu lieu. Si vous connaissez une personne que cette question pourrait intéresser ou toucher et qui n’a pas reçu une copie de cet avis, vous êtes prié de l’en informer. Une personne ou un organisme public qui fait enregistrer un avis d’appel de décision de la Ville du Grand Sudbury relativement au règlement de zonage proposé doit présenter une proposition verbale lors d’une audience publique ou faire parvenir une proposition écrite à la Ville du Grand Sudbury avant que le règlement de zonage proposé ne soit adopté, sinon la Commission des affaires municipales de l’Ontario pourra rejeter l’appel. pour aménager un parc des cultures. Le comité doit maintenant penser à la conception du site et, selon la maquette proposée, lancer une campagne de Ånancement. Comme le comité souhaite l’inauguration du parc en cette année du 400e anniversaire de présence française en Ontario, pour le jour des Franco-Ontariens et des FrancoOntariennes le 25 septembre, il doit passer rapidement en mode conception et Ånancement. «On n’est plus à la case départ, comme on a l’emplacement», croit Fabien Hébert, le président du comité des Amis de la francophonie, derrière le projet. Il s’attend à ce que des plans — et l’évaluation des couts — soient prwts à la Ån de l’hiver aÅn de respecter l’échéancier souhaité. 5ais tout demeure à Å`er. «On veut Élection partielle dans Sudbury : Ce sera le 5 février SUDBURY Le 7 janvier dernier, l’élection partielle pour combler le poste de député laissé vacant par le néodémocrate Joe Cimino dans la circonscription électorale provinciale de Sudbury a été annoncée. Le jour du scrutin est le jeudi 5 février. En décembre dernier, l’e`député fédéral de Sudbury, Glenn Thibeault, a annoncé qu’il quittait la scène fédérale pour représenter le À noter : Les observations présentées sur ces questions, y compris le nom et l’adresse de l’auteur, seront versées au dossier public. La population peut les consulter, et elles peuvent être publiées dans un rapport en matière d’aménagement, notamment à l’ordre du jour d’une réunion du Comité de la planification, et affichées sur le site Web de la Ville. 2 et + 4 5 d’investiture en présence de la leader du parti, Andrea Horwath. Suzanne Shawbonquit représentera les néodémocrates. Elle a gagné l’investiture en ayant le dessus sur Dave Battaino et John Caruso. Paula Peroni, qui était la candidate du Parti conservateur dans Sudbury lors des dernières élections provinciales, sera de nouveau de la course. David Robinson représentera le Parti vert. (P.B.) Parlez-en à Andréanne Joly Pour de plus amples renseignements au sujet de la demande, veuillez téléphoner aux Services de développement économique et de planification au numéro 674-4455, poste 4295 ou vous présenter aux bureaux du 200, rue Brady, Place Tom Davies, 3e étage. Vous pourrez également consulter le Rapport du personnel et les recommandations en visitant le site web de la Ville à l’adresse www.grandsudbury.ca/ planification le janvier 16, 2015. VIE ACTIVE 8 et 12 DIALOGUE 11 CONSEILS SCOLAIRES 14 à 18 Parti libéral de l’Ontario dans cette circonscription. Andrew Olivier, le candidat libéral lors des élections générales de juin, a fait savoir en décembre que les dirigeants du parti lui avaient demandé de ne pas se représenter. La semaine dernière, il a annoncé qu’il se présentait à nouveau, cette fois comme candidat indépendant. En Ån de semaine dernière, le Nouveau Parti démocratique de l’Ontario a tenu son assemblée UNE BONNE HISTOIRE DE KAPUSKASING VOUS TOUCHE ? andreanne.joly@ levoyageur.ca Sommaire ACTUALITÉ ÉDITORIAL OPINIONS Hearst est reconnue pour ses orignaux, elle pourrait l’être aussi pour son Monument de la francophonie. mettre en valeur la culture franco- francophonie, suggère des couts ontarienne, mais on parle aussi d’un de base, pour le mat et le drapeau, parc des cultures, indique M. Hébert. de 10 000 $, sans terrassement ni À Hearst, il y a eu des Slovaques, des aménagement paysager. «À Trillium, Finlandais et les autochtones qui à Ottawa, le site raconte l’histoire ont contribué au développement de des Franco-Ontariens à partir de notre communauté.» Les groupes Jacques Cartier. Il y a un trottoir et visés pourront prendre part à la des plaques. À l’Université d’Ottawa, conception du projet, s’ils l’entendent. c’est immense aussi. Les coûts de La seule préoccupation du comité est notre projet découleront de son que le tout soit harmonieu`. «On envergure», illustre M. Hébert, nous a donné carte blanche, mais on qui prévoit que la campagne de doit garder un espace vert», e`plique Ånancement devra amasser un minimum de 100 000 $. M. Hébert. Lorsque ce drapeau géant sera Personne n’a été approché pour la conception de la maquette. Chose hissé, il s’agira du seul Monument de certaine, c’est que le groupe aimerait la francophonie au nord de Sudbury, retenir les services de concepteurs qui en compte deu`, soit un à l’école locau`. «On a du talent dans notre secondaire du Collège Sacré-Cœur communauté», plaide le président du et un au Collège *oréal, tous deu` inaugurés en 2008. Ottawa en a huit comité. L’Assemblée de la francophonie, et on en trouve cinq dans les villages à l’origine des Monuments de la de l’Est ontarien. AVIS DE DÉCÈS ARTS ET SPORTS 19 Cahier B ACTUALITÉ Un directeur général a été nommé par intérim Le Voyageur TIMMINS Après avoir assumé un rôle de leader pendant plus de 35 ans dans le domaine de la santé en Alberta, en Colombie-Britannique et en Ontario, le directeur général de l’Hôpital de Timmins et du district (HTD), Roger Walker, s’est retiré de ses fonctions à la Ån décembre. Lui qui était en poste depuis novembre 200! a décidé de prendre sa retraite. Bryan Bennetts qui a été nommé directeur général par intérim par le conseil d’administration. Ce dernier est entré en fonction le 1er janvier et occupera ce poste jusqu’à l’embauche d’un nouveau directeur général. «Ce fut un honneur et un privilège de diriger cet hôpital et de travailler avec une équipe de santé aussi dévouée, aٻrme M. Walker. Je sais que l’HTD continuera de progresser en tant qu’hôpital de référence et d’enseignement. Je suis choyé d’avoir fait partie de cette équipe de santé e`ceptionnelle.» Selon le président du conseil d’administration de l’Hôpital de Timmins, Léon Laforest, au cours de ses années de service, M. Walker a abordé plusieurs dossiers, y compris de nombreu` déÅs au`quels sont confrontés le centre hospitalier, le système de santé et la communauté. «Son optimisme et sa diplomatie ont aidé l’Hôpital de Timmins et du district à améliorer la prestation des soins de santé dans le Nord de l’Ontario, indique-t-il. M. Walker Photo : Éric Boutilier prévoit passer du temps avec sa famille et s’en réserver pour ses intérwts personnels. Nous le remercions de son travail accompli avec brio.» Pour sa part, M. Bennetts occupera simultanément le poste de chef des services Ånanciers. Toutefois la majorité de ses tâches relatives aux services Ånanciers seront déléguées au secteur des Ånances. M. Bennetts possède plus de 30 ans d’expérience au sein de l’HTD et d’organismes qui l’ont précédé. «Il continuera à nous guider dans la mise en œuvre du plan d’amélioration et abordera d’autres priorités clés», conclut M. Laforest. Le conseil d’administration compte pourvoir le poste de direction générale de manière permanente d’ici le 1er juin. Une contribution digne de mention SUDBURY La directrice des aٺaires communautaires de la Société canadienne du cancer de Sudbury et district a remis à Tanner Levesque, un élève de 8e année, le prix Celebrating Impact in Community Aouth Leadership pour son travail exemplaire avec son initiative Bike Ride for Lung Cancer. Le garçon a lancé cette initiative, une randonnée à bicyclette de 16 kilomètres de >al Caron au Centre Åscal du 3 Andrea Horwath de passage dans la région Hôpital de Timmins : Émilie Deschênes 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. SUDBURY Dans le cadre de l’élection partielle dans la circonscription provinciale de Sudbury le 5 février, la chef du Nouveau Parti démocratique, Andrea Horwath, a rencontré sa collègue, la députée provinciale de Nickel Belt France Gélinas, la candidate dans Sudbury élue dimanche, Suzanne Shawbonquit, ainsi que plusieurs membres de la communauté au café Old Rock du centre-ville. (j.B.) Autisme Ontario dans votre communauté! Venez participer aux activités gratuites pour les familles dans les régions du Nord et Nord-Est. Nouveau-Sudbury, en l’honneur de son défunt grand-père, Howard Fairburn, de Webbwood. Plus de 11 000 $ ont ainsi été récoltés au cours des quatre dernières années pour la recherche contre le cancer. Pour en connaitre davantage, visitez le site : Ĵp:ȦȦaonne.eventrite.ca Pour plus d’information : 705-207-9767 www.autismontario.com Comment avons-nous facilité le jour du scrutin ? Nous en avons prévu sept de plus. Pour l’élection partielle de 2015 dans la circonscription électorale de Sudbury, les lieux de vote par anticipation sont ouverts du 24 janvier au 30 janvier, de 10h00 à 20h00 (heure locale). Pour voter à cette élection, vous devez : 37-+4!6',(.)%.,% 6/+#+ 37-+#-(1'''#''et 3+6,#+''-+#( Vous pouvez voter dans n’importe quel bureau de vote de votre circonscription électorale, par anticipation. Pour savoir dans quelle circonscription électorale vous résidez, consultez notre site Web (wemakevotingeasy.ca) ou appelez-nous au 1 866 566 3877. N’oubliez pas de vous munir d’une pièce d’identité et de votre carte d’Avis '+!#,-+&'-*.'/(.,#+2/(-+(.+(-'#+%%#,-,)#8,#'-#-6)-6,(',.%-2'(-+ site Web ou appelez-nous au 1 866 566 3877 (ATS : 1-888-292-2312). Pour en savoir plus, consultez notre site Web wemakevotingeasy.ca ou appelez le 1 866 566 3877 (ATS: 1 888 292-2312). Available in English 4 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. éditorial Au nom de la liberté d’expression... et de la raison Les évènements de la semaine dernière en France ont eu des répercussions partout dans le monde. On s’attaque à la liberté de la presse par la force, en fusillant des journalistes et des policiers parce qu’on a osé caricaturer Mahomet. Ce sont des évènements que tous, y compris l’équipe de rédaction du Voyageur, dénoncent. Comme ça s’est déroulé en France, plus précisément à Paris, la >ille Lumière, l’attaque frappe encore plus l’imaginaire. On réalise que l’on n’est pas en sécurité, mwme en plein cœur d’une des principales villes du monde. La suite, avec une double prise d’otages, ne fait rien pour nous rassurer davantage. Un des dangers après un tel évènement est de simpliÅer, de mettre tous les œufs dans le mwme panier. Avec les sentiments arabophobes qui sont déjà assez présents à la suite des attaques du 11 septembre 2001 aux jtatsUnis, cette tragédie vient jeter de l’huile sur un feu déjà assez gros. On aura trop facilement tendance à dire que les musulmans ou les Arabes ou encore, comme on entend souvent dans les cafés, ces «gens-là» sont diٺérents, qu’ils n’ont aucun sens de l’humour, qu’ils ne respectent pas les femmes, etc. Or, il faut éviter de sombrer dans cette facilité. Les personnes d’origine arabe ne sont pas toutes des maniaques de la mitraillette. La vaste majorité d’entre elles sont tranquilles, comme monsieur et madame Tout-le-monde. Dans plusieurs pays arabes, o l’on pratique la religion musulmane, on a mwme plusieurs femmes occupant des postes de pouvoir. Il ne faut pas non plus attribuer ces actes extrémistes uniquement à la religion musulmane. Les musulmans ne voient pas tous rouge lorsqu’on parle en mal de Mahomet. Ils n’aimeront pas tous cela, tout comme plusieurs catholiques n’aiment pas entendre les gens sacrer ou rire de Jésus ou du pape. Mais de là à attaquer physiquement des personnes, à tuer, il y a une marge. Une grosse marge. Rappelons-nous un évènement au Canada " le massacre de l’jcole polytechnique de Montréal en 1!8! a été perpétré par un Blanc, un monsieur Tout-le-monde qui a assassiné 14 femmes et en a blessé autant, simplement parce qu’elles Grand Sudbury : 336, rue Pine, bureau 302 Sudbury (Ontario) P3C 1X8 Téléphone : 705-673-3377 Sans frais : 1-866-926-3997 Télécopieur : 705-673-5854 Courriel : [email protected] Timmins : 136, avenue Third Timmins (Ontario) P4N 1C6 Téléphone : 705-269-8307, poste 100 (Emilie Deschênes) Télécopieur : 705-269-8305 Courriel : [email protected] et geurs» les gens qui faisai pelait «voya en ontréal On ap lliam, aujourd’hui Thunder Bay. P t le traÅc des fourrures entre M ageurs ou i oy Fort W t passer par la rivière des Français r se rendre à Fort William, les v ains se et n l e e e i s C l a a . cs Huron et Supérieur rt t dev nt aussi au poste Brunswick House, au sud de Kapuskasing, ou empruntaien nt ie a d n e u r s o e p r re i e b n i d i a r n e i s a j s us i t r q u’à la s po ère M la rivi t fourrures, mais acheminaient aussi baie James. Ces voyageurs tran glanaient des messages et les nouvelles qu’ils e s e r v i s. L v de leur parcour e journal Le Voyageur est Åer de perpétuer cette tradition. le long HEURES D’OUVERTURE 9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi Les lettres à la rédaction seront publiées si l’auteur est identiÅé. L’heure de tombée pour les annonces est le vendredi à midi. Représentation nationale " ligne agates marketing 1.866.411.7486 Nos annonceurs ont jusqu’au lundi à 15 h pour corriger une publicité. La responsabilité du journal se limitera au montant payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur. Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc. Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury. %JTUSJCVUJPOt-FTJE¹FTFYQSJN¹FTEBOT-F7PZBHFVSOFTPOUQBTO¹DFTTBJSFNFOUDFMMFTEFMBEJSFDUJPO Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention o t .&.#3& t -"TTPDJBUJPO EF MB QSFTTF GSBODPQIPOF t $BOBEJBO $PNNVOJUZ /FXTQBQFS "TTPDJBUJPO-FCVUEFOPUSFKPVSOBMFTUEFQSPNPVWPJSMBMBOHVFGSBO¸BJTFt/PVTSFDPOOBJTTPOTMBQQVJmOBODJFS EVHPVWFSOFNFOUEV$BOBEBQBSMFOUSFNJTFEV'POETEV$BOBEBQPVSMFTQ¹SJPEJRVFT'$1 QPVSOPTBDUJWJU¹T E¹EJUJPO Abonnements JODMVTMFKPVSOBMFUMFTDBIJFSTTQ¹DJBVY BOBOTBOTt"¾O¹TFU¹UVEJBOUTBOBOT BOTtM¹USBOHFSBOt.VMUJQMFBCPOOFNFOUTQBSBOO¹F QBSBOO¹Ft*OTUJUVUJPOOFM1MVTEFBCPOOFNFOUTDIBDVOQBSBOO¹F Nipissing : 300, rue King Sturgeon Falls (Ontario) P2B 3A1 Téléphone : 705-893-8306, poste 1003 (Catherine Levac) Télécopieur : 705-893-0520 Courriel : [email protected] Propriétaire Paul Lefebvre Rédacteur en chef Patrick Breton, poste 6209 [email protected] Rédacteur délégué Pierre Lemelin, poste 6211 Journalistes Éric Boutilier (sports), poste 6210 [email protected] Catherine Levac (Nipissing) [email protected] Daniel Aubin (arts et culture) Randy Pascal (sports) Correspondants Émilie Deschênes (Timmins) [email protected] Andréanne Joly (Kapuskasing) [email protected] Ginette Léveillé (New Liskeard) Claire Pilon Maquettistes, graphistes Robert Charette Liane Brunet Chroniqueurs Marcel Goupil Marguerite Bordeleau Administration, distribution Guy Rouleau, poste 6203 Anie Cousineau, poste 6200 Directeur du marketing Yves Nadeau, poste 6205 Conseillers en publicité Yves Nadeau Lucie Boudreau, poste 6206 Lise Beaulieu, poste 6214 ÉDITORIAL étaient... des femmes. Sa religion n’a jamais été mise en cause. Si on regarde l’histoire, des milliers de personnes sont mortes au nom de leur religion ou dans des guerres causées par la religion. Est-ce que l’attaque de Charlie Hebdo doit passer sous silence ' Absolument pas. On doit condamner ces actes de violence à tout prix. Mais il ne faut pas non plus que cet évènement multiplie le nombre de victimes indirectes. Le racisme et la discrimination risquent fort bien d’augmenter à la suite de cette tuerie si l’on ne fait pas attention et qu’on généralise trop. Ces derniers jours, on a pris le temps de reconnaitre ce rôle qu’ont les journalistes. On a souligné le travail des gens de Charlie Hebdo, on a souligné leur plume satirique et leur humour cinglant. Ils touchent juste, ils n’ont pas peur de leurs convictions et ils se tiennent debout. On défend la liberté d’expression à tout prix. Le pouvoir de la plume ne devrait pas wtre nié. Il est fort et peut faire peur. Selon Reporters sans frontières, 66 journalistes ont été assassinés en 2014, ce qui porte à 720 le nombre total de journalistes tués dans l’exercice de leurs fonctions en 10 ans. Les huit journalistes de Charlie Hebdo viennent s’ajouter à ce nombre. Toujours selon cet organisme, dans le monde, 11! journalistes ont été enlevés en un an, une hausse de plus de 35 comparativement à l’année précédente. 9uarante demeurent des otages à ce jour. Pas pour leurs caricatures ou leurs critiques, mais simplement parce qu’ils osent rapporter la vérité. En cette ère de surinformation o tous peuvent donner libre cours à leurs pensées sur un blogue et partager leurs opinions sur Facebook, la censure n’existe presque pas. Malheureusement, avec cette information mondiale instantanée, la vériÅcation des faits, le souci de ne pas exagérer et de donner l’information exacte, l’heure juste, se perd. Il reste les journalistes. Ils s’assurent de ne pas transmettre de ou|-dire ou de rumeurs. Ils veillent à dénoncer les absurdités de certains systèmes, qu’ils soient économiques, politiques, sociaux ou autres. Ils sont les chiens de garde de l’information. Bizarrement, selon Careercast, parmi les pires métiers à pratiquer en 2014, celui de journaliste de la presse écrite était au deuxième rang, derrière bucheron. L’année précédente, le journaliste de la presse écrite était en twte de ce palmarès. Ainsi, des personnes qui pratiquent un des pires métiers au monde ont perdu la vie simplement pour avoir fait leur travail, simplement pour la liberté d’expression. De grâce, n’abusons pas de cette liberté chèrement payée pour générer encore plus de racisme et de mépris. N’oublions pas le pouvoir de la plume qui, comme une épée, a deux tranchants. Patrick Breton, rédacteur en chef OPINION JOURNALISTE Le journal Le Voyageur est à la recherche d’une personne pour pourvoir le poste de journaliste à temps plein, et ce, dès que possible. Jouir de la vie, qu’importe les circonstances Heureuse nouvelle Je suis ravi d’apprendre que la Palestine est sur le point d’adhérer à la Cour pénale internationale avec l’appui de presque tous les pays et de pratiquement l’ensemble de la population de la planète. C’est un énorme pas vers la reconnaissance des souٺrances de sa population et vers un monde plus juste, plus humain et plus vivable pour tous. Une déception toutefois : l’attitude absolument honteuse et regrettable du gouvernement du Canada dans ce dossier. Bruno Marquis, Gatineau Il ne fait aucun doute qu’il y a eu des moments diٻciles, mais il ne se plaignait jamais. Il était toujours de bonne humeur, un homme qui aimait taquiner, blaguer et jouer des tours. Et jamais je ne l’ai entendu se plaindre, se lamenter sur son sort ou chercher la pitié. Plutôt, il a choisi de surmonter sa déÅcience et de gagner sa vie avec ses mains. Son épouse est morte du cancer également, il y a trois ans et demi. L’ironie du sort a voulu qu’un des rares plaisirs qu’ils pouvaient se permettre ait Åni par leur enlever la vie. Ils étaient fumeurs tous deux, et même si l’on trouve que c’est une mauvaise habitude, jamais je n’ai pu les critiquer dans la circonstance, car je crois qu’ils ont porté une croix beaucoup plus lourde pendant toutes leurs vies. Voilà le message que j’aimerais passer à toutes ces gens qui s’endettent dans une course folle pour posséder la dernière «bébelle», le plus gros camion, la maison la plus 5 OFFRE D’EMPLOI opinions Il est un fait indéniable que nous aimons nous plaindre, nous lamenter ou soupirer fortement pour montrer notre désaccord ou exprimer nos frustrations de maintes façons. Que ce soit au sujet de la politique, du prix de l’essence ou du manque de stationnement, ou une journée où tout semble aller mal, nous prenons plaisir à vider notre cœur sur toutes sortes de cibles. Or, permettez-moi de vous oٺrir une perspective de vie quelque peu diٺérente. À peine deux semaines avant Noël, je me suis rendu au salon funéraire pour dire adieu à mon ancien coiٺeur, un homme qui est devenu mon ami et qui a succombé au cancer après une longue lutte. Je tiens à saluer cet homme publiquement — Ronald Ross, 78 ans —, car il était l’une de ces rares personnes que l’on peut citer comme exemple, comme modèle. Ronald avait pris sa retraite il y a quelques années, ayant exercé son métier pendant plus de 50 ans, malgré le fait qu’il était sourd. (Pardonnez-moi : pour se conformer à la rectitude politique, on est censé dire «malentendant»). Vous pouvez utiliser le terme que vous préférez, mais il reste qu’il ne pouvait pas jouir du chant des oiseaux ni de la beauté des plus belles compositions musicales, ni même entretenir une conversation facilement. Cependant, il n’a jamais eu recours à l’aide sociale. Ronald et son épouse — malentendante également — ont élevé trois enfants dans la petite maison coquette en plein cœur de Hanmer, une maison bien entretenue en tout temps. 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. luxueuse du voisinage ou quoi que ce soit. Je voudrais tellement que ces gens apprennent une leçon des plus précieuses de mon ami, c’est-à-dire jouir de ce beau cadeau qu’est la vie (plutôt que miser sur des cadeaux de Noël) tout en étant prêts à relever les déÅs à venir, sans plaintes, sans lamentations et sans soupirs qui ne règlent rien. Prenez le temps, parmi toutes les folies de la vie et de notre société «moderne», pour réÆéchir aux valeurs que Ronald nous a laissées et suivre son exemple quant à la façon de jouir de la vie, qu’importe les circonstances. Vous découvrirez peut-être que vos jours seront davantage agréables et vos Noëls beaucoup plus heureux. Je vous prie d’agréer mes meilleurs vœux de bonheur, santé et prospérité en 2015. Richard Pulsifer, Hanmer La personne choisie devra : - Développer, avec le directeur de l’information, une liste des évènements à couvrir. - Participer aux réunions de rédaction hebdomadaires. - Se rendre sur les lieux des évènements à couvrir, mener des entrevues et recueillir des commentaires des participants, organisateurs, personnes touchées, etc. - Créer des archives et des dossiers audio et écrits. - Analyser, vérifier et évaluer la pertinence, l’exactitude et l’intérêt des informations recueillies, et toujours identifier la source de l’information. - Trouver un angle pour traiter la situation afin de cibler la recherche et présenter aux lecteurs un nouveau point de vue. - Couvrir les évènements avec professionnalisme. - Participer à la rédaction des dossiers mensuels. - Utiliser judicieusement les médias sociaux. La personne choisie possédera un permis de conduire de l’Ontario valide et son propre véhicule. Elle devra aussi posséder un appareil photo fonctionnel et avoir accès à un ordinateur personnel. Elle devra, en plus d’avoir une excellente connaissance du français écrit et parlé, avoir une bonne connaissance de l’anglais. Le salaire est à discuter selon l’expérience. Les personnes intéressées peuvent communiquer avec Patrick Breton au 705.673.3377, poste 6209. Les curriculum vitæ doivent être envoyés à [email protected] avant le 19 janvier 2015. Projet Oléoduc Énergie Est de TransCanada : Une discussion communautaire sur les répercussions potentielles La Commission de l’énergie de l’Ontario (CEO) mène une consultation à l’échelle de la province sur les répercussions possibles, tant positives que positives, du projet Oléoduc Énergie Est en Ontario. Dans la première partie de cette consultation, la CEO voulait obtenir le point de vue de la population ontarienne sur quatre domaines de répercussions potentielles : la sécurité de l’oléoduc et l’environnement, l’approvisionnement en gaz naturel, les collectivités des Premières Nations et des Métis et les répercussions économiques. La CEO commence maintenant la deuxième partie de cette consultation puisque TransCanada a déposé sa demande concernant le projet Énergie Est auprès de l’Office national de l’énergie. Nous tiendrons une série de discussions communautaires afin de présenter des évaluations de la demande, préparées par nos conseillers techniques. Nous aimerions également obtenir vos commentaires sur la manière dont la demande aborde les répercussions potentielles circonscrites par la population ontarienne dans le cadre de la première partie de la consultation. Venez participer à une discussion près de chez vous Toutes les discussions communautaires se dérouleront de 18 h à 21 h Kenora – 13 janvier Best Western Lakeside Inn 470, avenue First Sud Kapuskasing – 19 janvier Kapuskasing Civic Centre 88, rue Riverside Ottawa (Kanata) – 22 janvier Hôtel Brookstreet 525, rue Legget Thunder Bay – 14 janvier Valhalla Inn 1, chemin Valhalla Inn Timmins – 20 janvier Timmins Inn & Suites 1800, promenade Riverside Cornwall – 27 janvier Ramada Cornwall 805, avenue Brookdale North Bay – 21 janvier Filiale 23 de la Légion royale canadienne 150, avenue First Veuillez communiquer avec [email protected] afin d’obtenir la documentation des rencontres sur des supports de substitution accessibles, si vous avez besoin d’appareils ou accessoires fonctionnels ou de toute autre aide particulière afin de participer à une discussion communautaire. Pour de plus amples renseignements sur la consultation et l’examen de la CEO concernant Énergie Est, les rencontres avec les Premières Nations et les Métis, les tribunes pour les intervenants ainsi que les observations écrites, consultez le www.ontarioenergyboard.ca/oebenergyeast. Vous pouvez aussi communiquer avec nous : [email protected] 416 572-4365 6 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Attention de ne pas vous geler le bout des doigts Catherine Levac Le Voyageur NORTH BAY Le Nord de l’Ontario a connu une vague de froid importante la semaine dernière, certaines régions ayant connu des températures ressenties sous les -40o Celsius. Les bureaux de santé régionaux ont signalé des avertissements de froid extrême et rappellent au public de prendre les mesures nécessaires aÅn de prévenir les engelures et l’hypothermie. Il existe trois principaux dangers liés au froid, explique Greg Rochon, gestionnaire des mesures d’urgence au Bureau de santé publique du Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION VILLE DU GRAND SUDBURY Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 45 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel qu’il est modifié. Veuillez noter que l’on a présenté les demandes suivantes de dérogation mineure ou d’autorisation sollicitant la dispense de certaines dispositions prescrites par le Règlement de zonage de la Ville du Grand Sudbury, telles qu’elles sont précisées, et que le Comité de dérogation de la municipalité les étudiera selon l’ordre ci-dessous : Demande no A160/2014 Description foncière : 1500, avenue Montrose, Sudbury Objet de la demande : Construire 7 maisons en rangée sur la propriété visée, la marge de reculement de la cour avant et la cour privée réduits dérogeant ainsi au Règlement municipal. Demande no A161/2014 Description foncière : 25, promenade Meadowgreen, Garson Objet de la demande : Construire un logement sur la propriété visée, la marge de reculement de la cour latérale et l’avant-toit dérogeant ainsi au Règlement municipal. Demande no A163/2014 Description foncière : 40, rue Cedar, Levack Objet de la demande : Construire un rajout à l’entrée existante devant le logement, conservant ainsi un avanttoit et des marges de reculement de la cour avant dérogeant au Règlement municipal. Demande n A164/2014 Description foncière : 1141, promenade Southview, Sudbury Objet de la demande : Permettre deux places de stationnement en cour avant de la propriété visée, ce qui déroge au Règlement municipal. o Demande no A165/2014 Description foncière : 602, rue Norman, Sudbury Objet de la demande : Permettre qu’une des deux places de stationnement exigées soit située dans la cour avant exigée, un espace paysager réduit et une marge de reculement de la cour latérale dérogeant tous au Règlement municipal. Demande no A167/2014 Description foncière : 36, avenue First, Sudbury Objet de la demande : Construire un garage sur la propriété visée, sa hauteur dérogeant au Règlement municipal. Demande no A168/2014 Description foncière : 445, chemin Ramsey, Sudbury Objet de la demande : Construire un rajout avec une terrasse attenante à l’avant du logement existant, l’avant-toit et les marges de reculement de la cour avant dérogeant ainsi au Règlement municipal. Demande no A169/2014 Description foncière : 640, chemin Ramsey Lake, Sudbury Objet de la demande : Construire des murs de soutènement le long des lignes de lot nord et sud, les marges de reculement de la cour latérale dérogeant ainsi au Règlement municipal, et construire un garage sur la propriété visée, sa hauteur dérogeant au Règlement municipal. Demande no A170/2014 Description foncière : 18, voie Billiard’s, Sudbury Objet de la demande : Construire un logement sur la propriété visée, la marge de reculement de la cour avant dérogeant au Règlement municipal. Demande no A171/2014 Description foncière : NIP 73377 1558, lot 7, concession 6, canton de Waters, avenue Twelfth, Lively Objet de la demande : Construire cinq murs de soutènement sur la propriété visée dans le cadre d’un complexe proposé de condominiums, les marges de reculement de la cour latérale dérogeant au Règlement municipal. Demande no A150/2014 (révisée) Description foncière : 457, boulevard Cote, Hanmer Objet de la demande : Construire un logement comprenant un porche couvert, la marge de reculement de la cour avant et l’avant-toit dérogeant au Règlement municipal. Les personnes s’intéressant à ces questions peuvent assister à l’audience publique. Elles pourront alors consulter les renseignements additionnels fournis au sujet des demandes. Les audiences publiques auront lieu aux dates suivantes : DATE : MERCREDI 21 JANVIER 2015 HEURE : 17 h LIEU : SALLE DE RÉUNION C-11, PLACE TOM DAVIES 200, RUE BRADY, SUDBURY On fera uniquement parvenir une copie des décisions aux personnes qui présentent une demande écrite à cet effet au secrétaire-trésorier. Secrétaire-trésorier du Comité de dérogation Ville du Grand Sudbury C. P. 5000, succ. A 200, rue Brady Sudbury (Ontario) P3A 5P3 Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346 Fax. : 705 673-2200 district North Bay-Parry Sound. D’abord, il faut être aux aguets des gelures mineures, décrites comme étant le début d’une gelure. La peau prend une teinte jaunâtre ou blanche et la région atteinte peut ressentir des picotements douloureux ou la sensation de bruler. «La gelure mineure, si elle n’est pas traitée ou si on ne se retrouve pas dans un environnement plus chaud, peut devenir une gelure, qui est plus sévère», explique M. Rochon. Lorsqu’une blessure due au froid devient une gelure, la peau devient blanchâtre et a une texture cireuse. La peau devient aussi dure au toucher et la région n’a plus de sensation. Si une gelure se développe, il est important d’aller chercher de l’aide médicale, puisqu’elle peut être dangereuse. «La couche extérieure et maintenant le tissu en dessous commencent à geler», ajoute M. Rochon. Le troisième danger lié au froid — et possiblement le plus sérieux — est l’hypothermie. «C’est la baisse de la température corporelle due à l’exposition au froid extrême, de dire M. Rochon. Tu as froid partout, il y a le sentiment d’avoir froid et des frissons pendant une longue période de temps.» Il souligne que la personne aٺectée peut connaitre de l’étourdissement, de la confusion, de la perte de contrôle des muscles et peut avoir du mal à articuler. Toutefois, c’est lorsque le Photo : ThinkStock frissonnement cesse que cela peut devenir dangereux. Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION VILLE DU GRAND SUDBURY Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 53 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel qu’il est modifié. Veuillez noter que l’on a présenté les demandes suivantes : Demande no B116/2014 Description foncière : 565, rue Monique, Chelmsford Objet de la demande : Transférer une portion sud d’environ 15,24 m x 40,8 m (50 pi x 134 pi) de la propriété visée. Demandes nos B117/2014 à B120/2014 Description foncière : NIP 73475 1262, parcelle 26450A, parties 1-22, plan 53R-20217, lot 6, concession 5, canton de Broder, promenade Countryside, Sudbury Objet des demandes : Transférer 4 portions sud vacantes d’environ 721 m² (7 761,03 pi2) de la propriété visée. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT ÉGALEMENT L’OBJET DE LA DEMANDE DE REZONAGE 751-6/13-12. Demande no B121/2014 Description foncière : 70, rue Patricia, Lively Objet de la demande : Transférer une portion ouest d’environ 550 m² (5 920,34 pi2) de la propriété visée. Les personnes s’intéressant à ces questions peuvent composer le numéro de téléphone ci-dessous ou se présenter, pendant les heures normales d’ouverture, au bureau du responsable des demandes d’autorisation, au troisième étage, Place Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury (Ontario), où elles pourront prendre connaissance de renseignements additionnels relatifs à ces demandes. Les observations écrites au sujet de ces demandes doivent être reçues, pour examen, au plus tard le Vendredi 30 JANVIER 2015. On fera uniquement parvenir une copie des décisions aux personnes qui présentent une demande écrite à cet effet au responsable des demandes d’autorisation. Responsable des demandes d’autorisation Ville du Grand Sudbury C. P. 5000, succ. A 200, rue Brady Sudbury (Ontario) P3A 5P3 Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346 Fax : 705 673-2200 À noter : Si une personne ou un organisme public interjette appel d’une décision du responsable des demandes d’autorisation par rapport à la demande en question, sans lui avoir fait parvenir ses commentaires par écrit avant que soit accordée l’autorisation provisoire, la Commission des affaires municipales de l’Ontario peut rejeter l’appel. La meilleure façon de se protéger des léssions liées au froid lors de froids extrêmes, selon M. Rochon, est de rester à l’intérieur ou dans un environnement chaud. Lors d’activités à l’extérieur, il est conseillé que la tête, les mains, les oreilles et les pieds soient couverts. Il est aussi conseillé de rester au sec, d’être actif, de bouger beaucoup et de se protéger du vent. Finalement, les personnes âgées et les enfants sont les plus à risque. Il faut s’assurer qu’ils soient à l’abri du vent et qu’ils limitent leur exposition au froid. M. Rochon indique que les enfants devraient être vêtus en épaisseurs multiples. La même règle s’applique d’ailleurs pour les gens qui font de l’activité physique à l’extérieur. Plusieurs épaisseurs permettent de rester au chaud et au sec. Si la personne a trop chaud, elle peut ainsi enlever une épaisseur. Saviez-vous que même si c’est l’hiver, vous devez vous protéger du soleil ? En fait, bien que les coups de soleil prennent plus de temps à se faire sentir, ils peuvent apparaitre lorsqu’une personne est exposée directement au soleil pendant une période de quelques heures, par exemple à la pêche sur glace. Greg Rochon, du Bureau de santé publique du district de North BayParry Sound, encourage le public à se protéger du soleil, ce qui peut être fait en appliquant de la crème solaire et en se protégeant le visage avec un foulard ou un cache-cou. Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Le 11 décembre dernier, l’Association canadienne-française de l’Ontario (ACFO) du grand Sudbury a tenu son assemblée générale annuelle (AGA) pendant laquelle elle présentait ses grandes réalisations de l’année et ses projets de 2015. Les dirigeants en ont proÅté pour faire un retour sur la planiÅcation communautaire et convoquer les francophones au prochain rassemblement de la planifsudbury, la suite des jtats généraux de 2008, qui se déroulera les 1er et 2 mai 2015. La rencontre de 2008 avait permis d’identiÅer des pistes d’action dans huit secteurs de développement. Plusieurs actions ont été coordonnées par un comité de direction et divers comités liés aux divers secteurs de développement. Selon le communiqué de l’ACFO envoyé après l’assemblée, «la rencontre de mai prochain permettra aux intervenants des diٺérents secteurs de faire état des actions entreprises et des résultats obtenus depuis 2008. Ce sera aussi l’occasion pour la communauté francophone d’actualiser son plan de développement en proposant des stratégies permettant de poursuivre certains dossiers en cours ainsi que de lancer de nouvelles priorités d’action.» Lors de l’AGA, c’est justement la poursuite des dossiers qui est à retenir des discussions : le site web Qui fait Quoi Sudbury, le répertoire des organismes et institutions francophones du Grand Sudbury sur le site web, le projet pilote J’aٻche aussi en français, qui deviendra une campagne en partenariat avec 10 ACFO provinciales et l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario, et l’amélioration de la capacité d’autoÅnancement. De plus, les dirigeants de l’ACFO locale ont annoncé qu’en plus de la vente de produits franco-ontariens dans le cadre des célébrations du 400e anniversaire de la présence francophone en Ontario, l’organisme a été désigné comme le distributeur oٻciel des produits de promotion du 400e. La directrice générale de l’ACFO du grand Sudbury, Joanne Gervais, a conclu l’assemblée avec une nouvelle tradition, la remise de reconnaissances spéciales, une tradition lancée en 2011. Lors de l’assemblée de la semaine dernière, l’ACFO a souligné la contribution importante du Bureau des aٺaires francophones, relevant du vice-rectorat aux études et aux aٺaires francophones de l’Université Laurentienne. «L’appui à l’organisation et à la coordination d’activités avec la collectivité de la part de l’équipe du Bureau des aٺaires francophones fut soutenu, généreux et sans faille cette année», de dire Mme Gervais par voix de communiqué. Elle ajoute qu’il s’agit d’un partenaire important pour toute la communauté francophone de Sudbury. JUSQU’À 0MION 0 5 9 CA T N COMPTA F-150 X4 4X4 4 LT 4X XL X XLT SUPERCREW ≠ $ DE FIN ANNÉE D’A ES 2014 NEUFS T DES MODÈL SUR LA PLUPAR 2015 NEUFS CHOISIS ET MODÈLES 2014 14 FOCUS SE 20 14 ESCAPE S 20 NORTH BAY Dans un communiqué de presse émis vendredi, le Centre de santé régional de North Bay (CSRNB) a annoncé l’élimination de 75 postes syndiqués, soit 55 postes à temps plein et 20 à temps partiel. De plus, 25 postes non syndiqués ont déjà été éliminés au cours de la présente année Ånancière. ’AU 2 FÉVRIER JUSQU’A SSI AUS PEU QUE JUSQU’À 0 % TIA * L’ACHAT EMENT À LA CEM NC AN INA FIN F ◊ 15 FUSION S 20 ) R LA SÉCURITÉ (MEILLEURE POUMODÈLES AVEC S’APPLIQUE AUX COLLISION PRÉVENTION DE ABLE LIVR FRONTALE LA PLUS VEND E± E LA MARQUUE AU MOND LE VUS U LE PLUS VEND ¥ AU CANADA USTRÉ MODÈLE SE ILL + 72 MOIS LES 2014 ET SUR DES MODÈ OISIS 2015 NEUFS CH TIA CHAT À 0 % CEMENT À L’A S SUR LE FINAN MODALITÉS MENSUELLE CONTRATS À R CRÉDIT FORD) PA C (SA RIEN À PAYERRS PENDANT JUSQU’À 90 JOU T UR SEULEMEN EN LOCATION PO $@ $ PTE 2 575 D’ACOM T 24 MOIS AVEC NÉE≠, PAR MOIS PENDAN $ DE COMPTANT DE FIN D’AN DE 500 $^, 5 500 VER L’OFFRE INCLUT NT DE LOCATION , LE BONI D’HI 3 750 $ DE COMPTA LA TAXE SUR LE CLIMATISEUR. ET LE TRANSPORT 288 0 OU OBTENEZ LE % TIA 0 VENEZ CHERCHER LA BONNE AFFAIRE ET LE VÉHICULE QUE VOUS VOULEZ AVANT QUE NE SE TERMINE LA LIQUIDATION DE FIN D’ANNÉE CHEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO LE 2 FÉVRIER. * AUX DEUX SEM DÈLES PLUPART DES MO 14 CHOISIS ET LA 20 S UF NE S LE SUR DES MODÈ ’À 72 MOIS PENDANT JUSQU 2014 CHOISIS LES SUR DES MODÈ FINANCEMENT AUX DEUX SEM OU ELLE VOUS FINANCEMENT FINANCEMENT FINANCEMENT $@ 125 0,99 À L’ACHAT POUR AINES PENDAN ≠ LE BONI D’HIVER , NT DE FIN D’ANNÉE . 500 $ EN COMPTA LE CLIMATISEUR L’OFFRE INCLUT ET LA TAXE SUR ORT NSP TRA DE 500 $^, LE CMD∞ 22 899 UR SEULEMENT APPARTIENT PO AUX DEUX SEM DE 500 $^, LE BONI D’HIVER . L’OFFRE INCLUT LE CLIMATISEUR ET LA TAXE SUR LE TRANSPORT du MD avec stabilisation ≈ · AdvanceTrac et des courbes de l’adhérence actifs ets vol à re and · Cal urité personnel · Système de séc ment de 1 920 L rge · Espace de cha $ de divertissement munications et rt · Système de com MD à 6 rapports avec mode Spo ft · Boîte SelectShi ces en aluminium · Jantes de 16 pou l · Caméra de recu AINES PENDAN UR SEULEMENT APPARTIENT PO † OU ELLE VOUS ≠ LE BONI D’HIVER , NT DE FIN D’ANNÉE 500 $ EN COMPTA E SUR LE CLIMATISEUR. L’OFFRE INCLUT ORT ET LA TAX NSP TRA LE $^, DE 500 ch 105 0,99 $ 18 349 À L’ACHAT POUR $@ USTRÉ MODÈLE ST ILL AINES PENDAN ULEMENT RTIENT POUR SE OU IL VOUS APPA † 145 1 99 À L’ACHAT POUR $@ , % $ 24 499 $^ 0 BONI D’HIVER DE 50 2015 NEUFS Nos prix annoncés incluent le transport, la taxe sur le climatiseur et le RDPRM/PPSA (si financé ou loué). Ajoutez les frais d’administration du concessionnaire et l’immatriculation d’un maximum de 799 $, le plein de carburant d’un maximum de 120 $ et les taxes applicables et prenez le volant. ontarioford.ca TIA ** C 0 $ D’ACOMPTE T 84 MOIS AVE e roulis et contrôl % ‡ TIA À L’ACHAT À ents peints L de 360 ch · Moteur V8 5,0 ces en aluminium usiné avec acc é de 6 mois pay MD∞ · Jantes de 17 pou us XM avec abonnement pré Siri ent SYNC · Radio satellite munications et de divertissem · Système de com C CARACTÉRISTI MODÈLE XLT AVE S ILLUSTRÉ QUES LIVRABLE % TIA ** C 0 $ D’ACOMPTE T 84 MOIS AVE † SYN MODÈLE TITAN IUM ILLUSTRÉ % TIA ** C 0 $ D’ACOMPTE T 84 MOIS AVE de 160 ylindres Ti-VCT · Moteur 2,0L 4-c sation du couple tori MD∞ · Contrôle de vec Key ment SYNC · Technologie My munications et de divertisse · Système de com · Climatiseur Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut bénéficier des offres/incitatifs qui peuvent être différés proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Jusqu’au 2 février 2015, obtenez le financement à 0 % sur les modèles neufs suivants : Ford Edge 60, Mustang, Flex, et Escape 2014 pendant jusqu’à 150 mois, et Focus, F-150 SuperCrew 4x4, F-2015 SuperCrew 4x2 5,0 L 2014, Fiesta et Fusion 2015 pendant jusqu’à 72 mois offert aux particuliers qualifiés sur approbation du crédit (SAC) par Crédit Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : pour un achat de 25 000 $ financé à un TIA de 0 % pendant 60/72 mois, les versements mensuels sont 416,66 $/347,22 $, le coût du prêt est 0 $ ou TIA de 0 % et le total à rembourser est 25 000 $. Un acompte sur le financement à l’achat pourrait être requis selon l’approbation de crédit de Crédit Ford. ** Jusqu’au 2 février 2015, obtenez le financement à l’achat à [0,99 %/0,99 %/0,99 %/0,99 %/1,99 %/1,99 %] TIA sur les modèles Ford [2015/2015/2014/2014/2015/2015] [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE berline (MT)/Focus ST/Escape S/Escape SE] neufs pour un maximum de [84] mois offert aux particuliers qualifiés SAC par Crédit Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : pour les véhicules Ford [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE berline (MT)/Focus ST/Escape S/Escape SE] [2015/2015/2014/2014/2015/2015] neufs au prix d’achat de [22 899 $/33 999 $/18 349 $/30 149 $/24 499 $/26 999 $] (déduction faite de l’acompte de [0 $] ou de l’échange équivalent et du comptant de fin d’année de [500 $/ 500 $/1 000 $/1 000 $/0 $/0 $]) financé à un TIA de [0,99 %/0,99 $/0,99 %/0,99 %/1,99 %/1,99 %] pendant [84] mois, les versements bimensuels sont la somme de douze (12) versements mensuels [271 $/407 $/227 $/372 $/313 $/345 $] divisée par 26 périodes qui donne au preneur des versements aux deux semaines de [125 $/188 $/105 $/172 $/145 $/159 $], le coût du prêt est [779 $/1 172 $/653 $/ 1 071 $/1 770 $/1 951 $] ou TIA de [0,99 %/0,99 %/0,99 %/0,99 %/1,99 %/1,99 %] et le total à rembourser [22 750 $/34 216 $/19 110 $/31 304 $/26 390 $/28 938 $]. Un acompte pourrait être requis selon l’approbation de crédit de Crédit Ford. Toutes les offres de financement à l’achat incluent le transport, la taxe sur le climatiseur, le RDPRM, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. † Jusqu’au 2 février 2015, Faites l’achat d’un modèle Ford [2015/2015/2014/2014/2015/2015] [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE berline (MT)/Focus ST/Escape S/Escape SE] neufs pour un maximum de [84] mois offert aux particuliers qualifiés SAC par Crédit Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : Ford [Fusion S/Fusion Titanium/Focus SE Sedan MT/Focus ST/Escape S/Escape SE] [2015/2015/2014/2014/2015/2015] pour [22 899 $/33 999 $/18 349 $/30 149 $/24 499 $/26 999 $] (déduction faite de l’acompte de 0 $ ou de l’échange équivalent et du comptant de fin d’année de [500 $/500 $/ 1 000 $/1 000 $/0 $/0 $]). Les taxes sont exigibles sur le plein prix d’achat, déduction faite du Comptant de fin d’année. Les offres incluent le transport et la taxe sur le climatiseur, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. ‡ Jusqu’au 2 février 2015, louez un Ford F-150 XLT SuperCrew 4x4 avec groupe 300 A 2014 neuf pendant jusqu’à 24 mois et obtenez le financement à 0 % TIAL sur approbation du crédit (SAC) par Crédit Ford. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le versement basé sur le TIA le plus bas. Louez un F-150 XLT SuperCrew 4x4 avec groupe 300A d’une valeur de 31 774 $ (déduction faite de l’acompte de [2 575 $] ou de l’échange équivalent) et du Comptant de fin d’année [5 500 $] et du comptant location Crédit Ford de 3 700 $ et incluant les frais de transport et la taxe d’accise sur le climatiseur [1 800 $] à un TIAL de 0 % pendant jusqu’à 24 mois avec rachat facultatif de 21 192 $ pour une mensualité de 288 $. Le montant total exigible de la location est 9 487 $ et le coût du prêt est de 0 $ ou TIAL de 0 %. Les offres incluent le transport, la taxe sur le climatiseur, le RDPRM, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Des montants supplémentaires sont exigés pour les accessoires livrables, le permis de conduire et les assurances. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. Certaines conditions et une franchise de 40 000 km sur 24 mois s’appliquent. Des frais de kilométrage excédentaire de 0,12 $/km s’appliquent aux Fiesta, Focus, C-MAX, Fusion et Escape; 0,16 $/km pour les Série-E, Mustang, Taurus, Taurus-X, Edge, Flex, Explorer, Série-F, MKS, MKX, MKZ, et Transit Connect et de 0,20 $/km sur les Expedition et Navigator, plus les taxes applicables. Les frais s’appliquant au kilométrage excédentaire sont sujets à changement (sauf au Québec), voyez votre détaillant pour obtenir les détails. Les offres incluent le transport et la taxe sur le climatiseur, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. Le comptant de location Crédit Ford de 3 700 $ sur le F-150 XLT SuperCrew 4X4 (groupe 300 A) 2014 n’est offert que lorsque le véhicule est loué auprès de Crédit Ford. & Jusqu’au 2 février 2015, obtenez le comptant de liquidation de fin d’année (allocation de livraison) de 500 $/750 $/1 000 $/1 250 $/2 000 $/2 500 $/2 750 $/ 4 000 $/5 000 $/5 500 $/5 750 $/6 000 $/6 250 $/6 750 $/7 000 $/7 500 $/8 000 $/8 500 $/9 000 $/10 000 $/12 000 $/13 000 $ à l’achat ou à la location des véhicules Ford neufs : Fusion 2015 (excluant l’hybride)/2014 Focus BEV 2014 et Explorer, F-150 cabine simple Cab XL 4x2 (Value Leader) 2015/Focus 2014 (excluant la S manuelle et BEV) et Taurus (excluant la SE), Expedition, Transit Connect 2015/C-MAX 2015/Série-E tronqué, Transit, F-350 a F-550 Chassis Cabs 2015/Focus S manuelle, Edge, Mustang Shelby GT500 2014 / F-150 cabine simple Cab XL 4x2 2014 (Value Leader)/F-150 cabine simple Cab 2015(excluant le XL 4x2)/Fiesta 2014 et F-150 SuperCab et SuperCrew 2015 / Taurus SE, Explorer, Escape, F-150 SuperCrew 4x4 XLT 300A, F-350 à F-550 Chassis Cabs 2014 / Mustang V6 Coupe 2014 / Fusion, Flex, F-150 SuperCrew 4x2 5,0 L et 4x4 2014/Transit Connect 2014 / Série-E 2014/F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) à essence 2015/C-MAX, Taurus (excluant la SE) 2014 / Mustang V6 Premium 2014/Expedition 2014 et F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) diesel 2015/Mustang GT 2014 (excluant la GT500)/F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) à essence 2014/F-150 cabine simple (excluant le XL 4x2), F-250 à F-450 (excluant les Chassis Cabs) diesel 2014/F-150 SuperCab 2014 -- tous les châssis dénudés et modèles tronqués, F-150 Raptor et camions intermédiaires sont exclus. Le prix Comptant de fin d’année ne s’applique pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F. Les allocations de livraison ne peuvent être jumelées aux incitatifs proposés au consommateur par les parcs automobiles. S Entre le 3 janvier 2015 et le 2 février 2015 offre assujettie à l’approbation de crédit de Crédit Ford sur les véhicules avec contrat de financement à l’achat à 0 % (Ford Edge 2014, Mustang, Flex, et Escape 2015 pendant jusqu’à 60 mois, et 2014 Focus, F-150 SuperCrew 4x4, F-150 SuperCrew 4x2 5,0 L 2014, Fiesta et Fusion 2015 pendant jusqu’à 72 mois). « Rien à payer pendant 90 jours » pour les structures de versement mensuelles et « Rien à payer pendant 74 jours » pour les structures de versements aux deux semaines. La première mensualité deviendra exigible et les versements débuteront 90 jours suivant la date du contrat. Le premier versement aux deux semaines deviendra exigible et les versements aux deux semaines débuteront 74 jours suivant la date du contrat. ^ Offre en vigueur du 3 janvier 2015 au 2015 février 2 (« Période de l’offre ») pour les résidents du Canada seulement. Obtenez 500 $ à l’achat ou à la location des Focus (excluant les S et BEV), Edge, Flex, F-150 SuperCrew 4x4, F-150 SuperCrew 4x2 5,0 L 2014 et de tout modèle 2015 (excluant les Focus, Fiesta, et Mustang Shelby GT500) - tous les châssis dénudés, carrosseries tronquées, Raptor et camions intermédiaires sont exclus (chacun un modèle admissible) à l’achat ou à la location d’un véhicule admissible. Limite de rédemption d’une (1) offre par vente de modèle admissible, Cette offre n’est pas assujettie aux bons différés. 5 N’oubliez pas que même la technologie la plus avancée ne peut contrecarrer les lois de la physique. Il est toujours possible de perdre le contrôle par des manoeuvres inappropriées aux conditions par le conducteur. 'Certains téléphones mobiles et lecteurs média numériques pourraient ne pas être entièrement compatibles avec SYNCMD - veuillez vérifier auprès de www.syncmyride.com pour obtenir la liste des téléphones, lecteurs média et caractéristiques supportées. La distraction au volant peut occasionner une perte de contrôle, un accident et des blessures. Certaines fonctionnalités MyFord TouchMC exigent des appareils mobiles compatibles. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles lorsque le véhicule est en marche. Ford recommande aux conducteurs d’utiliser avec prudence les téléphones mobiles, même avec les commandes vocales. N’utilisez les téléphones et autres appareils non essentiels à la conduite, même avec les commandes vocales, que lorsqu’il est prudent de le faire et conformément à la loi. SYNC est livrable sur la plupart des véhicules Ford neufs. ¥ Basé sur les données d’immatriculation 2007-2013 et à jour pour juin 2014 de R. L. Polk pour le Canada dans les catégories des VUS de luxe grand format, VUS grand format traditionnel, VUS grand format, VUS de luxe intermédiaire, VUS format intermédiaire, petit VUS de luxe et petit VUS. ± Basé sur la définition de Ford d’une seule nomenclature de modèle, ce qui exclut les véhicules renommés, les plateformes dérivées ou autres versions de modèles basées sur les nouvelles immatriculations globales automobiles de l’IHS selon Polk pour l’année calendrier 2013. 9 Les Série-F sont les camions les plus vendus au Canada depuis 48 années consécutives basé sur les statistiques de ventes de l’Association des fabricants de véhicules du Canada jusqu’à 2013 et des immatriculations de R.L Polk, juin 2014. © 2015 Sirius Canada Inc. « Sirius XM », le logo SiriusXM, les noms et logos des chaînes sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. © 2015 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés. Le travail se poursuit Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. AGA de l’ACFO du Grand Sudbury : Compressions au CSRNB Ces compressions sont faites dans le cadre de la planiÅcation du budget pour l’année Ånancière 2015-2016 de l’institution. Le CSRNB assure que ces coupes sont le résultat de changements permettant d’oٺrir de meilleurs services aux patients. Notons que 26 des postes syndiqués n’étaient pas occupés. Les compressions touchent des postes aux départements de clinique et de soutien. (C.L.) Photo : Archives ACTUALITÉ 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Disponible sur la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois 7 8 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Textes : Claire Pilon la vie active Cette page vous est offerte par le Club des bons vivants d’Alban et le Club des aînés de la Rivière des Français de Noëlville Pour aider les plus démunis Publireportage Des jouets pour les enfants Photo : Courtoisie Photo : Courtoisie Denis Prévost NOËLVILLE Les gens de la région de la Rivière des Français ont à cœur le bienêtre des résidents de leur communauté. Ils ont fondé un groupe pour aider les plus démunis, surtout pendant la période des Fêtes. Le Comité des paniers de Noël existe depuis 15 ans. «Ce comité est composé de représentants de diٺérents organismes et de trois ministres de diٺérentes religions», aٻrme le responsable de ce comité, Denis Prévost. Le groupe aide environ 70 familles provenant des communautés de Noëlville, Monetville, Alban et Dokis. «Nous commençons notre campagne pour recueillir des fonds, de la nourriture, du linge et autres items que les gens veulent bien donner quelques mois avant Noël», explique M. Prévost. Des activités sont organisées aÅn de récolter des fonds. «Les membres du personnel enseignant des écoles organisent des concerts et les gens apportent des boites de conserve. Nous avons recueilli de la nourriture et la somme de 250 $ lors de la visite du Train de Noël», aٻrme-til. M. Prévost ajoute que le groupe organise une activité pendant lesquelles les gens peuvent louer des tables et vendre leurs articles. «Nous avons prélevé la somme de 800 $ par l’entremise de cette activité», ajoute-t-il. M. Prévost indique que juste avant de livrer les paniers, les membres du groupe achètent de la nourriture fraiche. «Cette année, nous avons livré 450 boites d’une valeur de 100 à 200 $ de nourriture à 70 familles», dit-il. Il souligne que les membres du groupe distribuent une cinquantaine de certiÅcats pour de la nourriture durant l’année. «Nous sommes un bon groupe de bénévoles qui travaillent ensemble pour aider les gens qui sont dans le besoin», indique-t-il. M. Prévost a toujours demeuré à Sudbury et vit à Noëlville depuis sa retraite comme vendeur d’assurance en 2009. «Je voulais me rapprocher des membres de ma famille qui demeurent dans la région», dit-il. M. Prévost et son épouse Linda ont trois Ålles et deux petits-enfants qui demeurent dans la région. «Nous sommes chanceux de les avoir autour puisque nous pouvons les voir souvent», dit-il. Il est président du Club de curling de Coniston et aime beaucoup pratiquer des sports de plein air. «En hiver, je pratique le ski et la motoneige et en été c’est la pêche, des randonnées en bateau, la chasse à la perdrix et le golf», conclut-il. Guy Vaillancourt ALBAN Chaque année, les enfants de la Rivière des Français reçoivent des cadeaux qui proviennent non seulement du Téléthon, mais aussi de la population locale. «Cette année, les gens de la communauté ont été particulièrement généreux. Les enfants ont pu recevoir deux ou trois cadeaux au-delà des cadeaux donnés par le Téléthon», explique le responsable de la distribution des cadeaux pour le Club Lions d’Alban, Guy Vaillancourt. Les communautés participants sont Alban, Noëlville, Monetville et Dokis et la réserve de Pickerell. Les membres de la communauté pouvaient faire un don en cadeaux ou en argent à diٺérents endroits dans les communautés. M. Vaillancourt explique que pendant plusieurs années, chaque organisme de chaque communauté était responsable de recueillir la nourriture et les cadeaux pour sa communauté. Maintenant, les organismes, sauf le Club Lions, sont regroupés et s’occupent de la nourriture tandis que les membres des Lions s’occupent des cadeaux. Les enfants âgés de moins de 13 ans reçoivent un cadeau. «Les cadeaux qui proviennent du Téléthon sont déjà enveloppés tandis que les membres des Lions d’Alban prennent un plaisir à emballer les cadeaux qui sont donné par la communauté», ditil. M. Vaillancourt est membre du Club Lions de la Riviere des Français depuis 30 ans. Ce club compte une vingtaine de membres. «J’étais un des membres fondateurs et j’aime toujours participer», aٻrme-t-il. M. Vaillancourt aide au Téléthon depuis 28 ans, Il reçoit les gens qui viennent déposer l’argent dans le gros contenant durant l’évènement. «J’aime aider lors du Téléthon. Ça fait partie du temps des Fêtes et de l’esprit de Noël», ajoute-t-il. M. Vaillancourt est né à Noëlville et il est à la retraite depuis trois ans seulement. Il a toujours travaillé dans le domaine de l’électronique. Il est marié à Susan et ils ont trois enfants, cinq petits-enfants et un arrière petitenfant. Il aime visiter les membres de sa famille, aller au chalet de sa sœur, prendre des marches dans la nature, faire de la menuiserie et de la plomberie, faire des rénovations, lire les journaux et voyager. «Nous avons fait plusieurs voyages au cours des années, par exemple à Calgary, à Las Vegas, au Mexique et en République dominicaine», conclut-il. Nous sommes fiers d’appuyer le projet La vie active Ï Ð 1-800-970-5799 [email protected] www.cooperativefuneraire.ca 4691, R.R.15 Chelmsford (Ontario) 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer (Ontario) 705-969-7272 La Caisse populaire de Noëlville ltée Daniel Johnston Depuis plus de 40 ans, nous versons des ristournes (bonis) à nos membres. À votre institution bancaire, vous recevez quoi? Directeur général 222, boul Lasalle Est Sudbury (Ontario) 705-566-2100 87, rue Saint-David Nord C.P. 100, Noëlville, ON P0M 2N0 Tél : (705) 898-2350 / 898-2813 Téléc : (705) 898-3265 HEURES D’OUVERTURE lundi au mercredi : 9 h 30 à 16 h 30 jeudi : 9 h 30 à 17 h 30 vendredi : 9 h 30 à 16 h 30 ACTUALITÉ 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Des paniers pour les moins fortunés Photo : Courtoisie Les résidents sont invités à participer à une consultation sur le budget de 2015 Le mardi 20 janvier 2015 À 16 Salle du Conseil, Place Tom Davies 200, rue Brady, Sudbury Pour faire une présentation devant le Comité des finances et de l’administration, veuillez vous inscrire par téléphone, au 3-1-1, ou par courriel, à [email protected]. Conformément à sa volonté d’assurer la viabilité financière à long terme, le Comité des finances et de l’administration est à la recherche de solutions créatives pour réaliser des gains d’efficience et des économies dans le cadre du budget municipal de 2015. Le Comité entendra les gens dans l’ordre où leur nom apparaît sur la liste des intervenants. On demande aux personnes qui feront une présentation de se limiter à cinq minutes afin de donner à autant de personnes que possible la possibilité de transmettre leurs commentaires. SUDBURY Le samedi 20 décembre, des membres du Club Richelieu Les Patriotes de Sudbury, accompagnés de plusieurs parents et amis, se sont rassemblés dans le gymnase de l’école St-Joseph de Sudbury pour préparer et par la suite distribuer des paniers de Noël à 124 familles dans le besoin de la région du Grand Sudbury. Ces paniers sont fort appréciés puisqu’ils comprennent de la nourriture variée (dinde, jambon, légumes, œufs, fruits, conserves, etc.). Ils ont permis aux familles de célébrer la fête de Noël avec leurs amis et les leurs proches dans la dignité. Depuis plus de 26 ans, le Club Richelieu Les Patriotes oٺre cet appui aux gens de la communauté. Cette distribution de paniers de Noël est une activité traditionnelle fort populaire parmi les Richelieu. L’année précédente, 110 familles avaient reçu des paniers. Les personnes qui ne sont pas sont invitées à soumettre des dès le lundi 12 janvier. Des de services aux citoyens. On 6 février 2015, en fin de journée. en mesure de participer à la rencontre du 20 janvier commentaires écrits au www.grandsudbury.ca/budget formulaires sont également disponibles aux centres acceptera les observations écrites jusqu’au vendredi Prenez part aux décisions! Prenez une part active à la vie de votre communauté Nominations de citoyens La Ville du Grand Sudbury tire un grand avantage de la participation d’habitants de la localité qui aident le Conseil municipal à prendre des décisions au sujet des programmes et des services fournis aux citoyens. Qui est admissible? Les candidats doivent avoir au moins 18 ans, sauf indication contraire. Les membres de chacun des conseils, groupes et comités suivants siégeront pendant un mandat de quatre ans se terminant le 30 novembre 2018, sauf indication contraire, et, là où il y a lieu, jusqu’à ce que leurs successeurs soient nommés. Inspecteurs des clôtures (Au moins 3 citoyens à nommer) La Loi sur les clôtures de bornage établit une procédure locale administrée par la municipalité pour la résolution de différends entre les propriétaires de terrains contigus. Les différends sont tranchés par des personnes chargées de l’inspection des clôtures qui sont nommées par le conseil municipal et qui formulent des sentences répartissant entre les propriétaires les responsabilités ayant trait aux clôtures. Évaluateurs de bétail (Au moins 1 citoyen à nommer) La Loi sur la protection du bétail, de la volaille et des abeilles prévoit que dans toute municipalité, le Conseil municipal nommera une ou plus d’une personne qui déterminent la valeur des animaux d’élevage tués ou blessés. Comité de dérogation/Comité des enseignes irrégulières (Au moins 3 citoyens à nommer) Le Comité de dérogation/Comité des enseignes irrégulières a l’autorité d’accorder des exemptions aux règlements sur le zonage ou les enseignes qui s’appliquent aux terrains situés dans la Ville du Grand Sudbury. Conseil de santé de Sudbury et du district (Au plus 4 citoyens à nommer) Le Conseil de santé de Sudbury et du district est un conseil autonome qui régit le Service de santé publique et qui est responsable de la prestation des programmes et des services de santé exigés par la province. Le conseil surveille les programmes de promotion de la santé et de prévention des maladies en vue d’améliorer la santé et le bien-être de toute la population de son district. Commission des services policiers du Grand Sudbury (1 citoyen à nommer, qui est citoyen canadien, mais non un employé de la Ville du Grand Sudbury, un agent de police, un juge, un juge de paix ni un avocat de la défense au criminel) Cette commission est responsable de la prestation de services policiers adéquats et efficaces dans la Ville du Grand Sudbury. Elle s’acquitte de cette responsabilité en adoptant, conformément aux obligations légales, des règlements et des politiques qui portent, sans s’y limiter, sur la prévention du crime, l’application de la loi, l’aide aux victimes du crime, le maintien de l’ordre public et les interventions d’urgence. Conseil de la Bibliothèque publique du Grand Sudbury (Au moins 3 citoyens à nommer, mais non des employés de la Ville du Grand Sudbury, qui habitent la ville du Grand Sudbury) Les membres du Conseil de la bibliothèque publique du Grand Sudbury surveillent l’orientation et les opérations du système de bibliothèques en vue d’atteindre des résultats visés, grâce à la planification, à l’élaboration de politiques et à la représentation et conformément aux lois provinciales. Office de protection de la nature du district du Nickel (5 citoyens à nommer) L’Office de protection de la nature du district du Nickel (OPNDN) exerce les pouvoirs prévus par la Loi sur les offices de protection de la nature et la Loi de 2006 sur l’eau saine. Les responsabilités principales de l’OPNDN sont dans le domaine de la prévention des inondations, les prévisions et les avertissements en cas d’inondation, l’intendance du bassin hydrographique, la gestion des terrains dangereux, la protection des sources d’eau potable et la conscientisation environnementale. Les membres du conseil général de l’OPNDN s’occupent d’élaborer les politiques, le budget annuel et le plan d’activités avec l’aide du personnel, d’orienter la planification stratégique de l’organisme et de siéger à certains comités de la Fondation pour la conservation du district du Nickel. Candidatures On peut se procurer un formulaire de candidature pour les conseils et les comités aux endroits suivants : s En ligne, à l’adresse www.grandsudubry.ca; s Demander de l’envoyer par la poste. Composer le 705 674-4455, poste 4209; s En personne au centre de services aux citoyens le plus proche, soit à Capreol, Chelmsford, Dowling, Garson, Hanmer, Lively ou Sudbury, ou au Bureau de la greffière municipale, place Tom Davies, 200, rue Brady, à Sudbury. Le personnel du Bureau de la greffière municipale mettra toutes les candidatures à l’ordre du jour de la réunion du Comité des candidatures qui doit avoir lieu le 27 janvier 2015. Le Conseil municipal ratifiera les candidatures lors de sa prochaine réunion ordinaire. On fera parvenir une lettre à tous les candidats pour les informer de la décision du Conseil municipal. Les nominations par le Conseil de la Ville du Grand Sudbury se fondent sur l’égalité des chances et elles reflètent la composition démographique et géographique de la Ville du Grand Sudbury. Protection des renseignements personnels Vos renseignements personnels serviront à traiter votre candidature conformément à l’article 10 de la Loi de 2001 sur les municipalités. Vos renseignements personnels peuvent être divulgués dans le cadre d’un forum public pour permettre à la Ville de traiter les candidatures. Vous pouvez poser toutes questions au sujet de la collecte de ces renseignements à Mme Tanya Thompson, au 705 674-4455, poste 4206, tanya.thompson@grandsudbury. ca, ou à l’adresse postale : case postale 5000, succursale A, 200, rue Brady, Sudbury (Ontario) P3A 5P3. Date limite des candidatures : le 16 janvier 2015, à 16 h 30 9 10 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Danser pour bâtir une école au Rwanda Photo : Éric Boutilier Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY Plusieurs membres de la communauté sudburoise se sont rassemblés vendredi au gymnase de l’école Hélène-Gravel pour une soirée de danse zumba aÅn démontrer leur solidarité envers une petite communauté africaine. Le projet Chemin de la lumière, parrainé depuis octobre 2013 par les Canadiennes Noreen Barbe, Adolphine Mukamanzi et Marie Ntaganda, a comme objectif principal de recueillir des dons monétaires tout en sensibilisant les gens aux besoins criants d’une école dans le village de Kavumu, au Rwanda. «L’éducation, c’est une porte de sortie pour tout le monde, aٻrme Mme Ntaganda, une des fondatrices du projet. Chaque enfant doit être scolarisé. Alors, ce que nous avons vu lors de notre voyage au Rwanda est qu’il n’y avait pas d’école dans le village de Kavumu, ce qui veut dire que ces jeunes enfants de 4, 5 et 6 ans doivent marcher pendant plus de deux heures pour se rendre à l’école. Nous, ça nous a touchées parce que nos enfants vont à l’école au Canada [sans avoir à traverser ses distances à pied].» En un peu plus d’un an, les trois dames ont réussi à récolter plus de 30 000 $ pour la construction d’une école de trois classes de maternelle à Kavumu. Cependant, les 300 jeunes élèves rwandais ne pourront commencer leurs études chez eux tant que la totalité de l’objectif de 50 000 $ ne sera pas récoltée. Les personnes souhaitant en apprendre davantage au sujet du Chemin de la lumière peuvent consulter la page Facebook du projet. Un retour en classe... rebondissant! À la recherche de bénévoles exceptionnels À la suite du congé de Noël, le Photo : Le Voyageur TIMMINS NIPISSING Le député provincial de Nipissing-Timiskaming, Vic Fedeli, a annoncé la semaine dernière que les candidatures pour les Distinctions de l’Ontario pour services bénévoles 2015 sont maintenant acceptées, et ce, jusqu’au 25 janvier. Ces récompenses sont remises tant à des adultes qu’à des jeunes qui se sont démarqués depuis plusieurs années par leurs services bénévoles. Les formulaires de mise en candidature sont disponibles en ligne au www. ontario.ca/honoursandawards. Au cours des 30 dernières années, plus de 231 000 bénévoles ont été reconnus à travers la province. Cette année, les Distinctions de l’Ontario pour services bénévoles seront remises dans une quarantaine de communautés. (C.L.) retour à l’école s’est amorcé sur une note plutôt rebondissante à l’école catholique Sacré-Cœur. Les élèves de la 8e année n’ont pas tardé à se remettre dans la routine. Grâce à l’équipe de Science Timmins, les élèves ont fait la découverte de l’anatomie de la grenouille en procédant à la dissection de quelques-uns de ces amphibiens. Katrina Garito et Riley Brousseau se prêtent à l’exercice. Votre confort est primordial chez nous. 209, rue King, | Sturgeon Falls, ON 705-358-1152 705-499-4685 www.mjdplace.ca Vous prévoyez être à Sturgeon Falls ou dans le Nipissing Ouest? Pour une semaine ou pour un mois, MJD PLACE met à votre disposition des suites de luxe. Femmes de mérite NOUS Acceptons GALA | vendredi | LE 1 Mai | 2015 SUDBURY, ON “le Gala Femmes de mérite rend hommage aux femmes exceptionnelles. C’est une occasion pour honorer les efforts et les contributions des femmes devouées à notre communauté. Les fonds recueillis lors de cet événement serviront à appuyer la conférence Place aux filles.” maintenant vos... ISES DATE LIMITE | Lundi le 9 février 17h | 2015 en candidatures! ywcasudbury.ca www. Tél. 705.673.4754 poste 310 Té Nos Commanditaires | || Diamant | | Platine | Or Bronze | | Argent ENCHÈRES D’OEUVRES DON CAR INSURANCE LIMITED FINANCIAL SERVICES | CHOCOLAT FLEURS | ACTUALITÉ 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV 11 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Textes : Claire Pilon le dialogue /DYRL[GX0RXOLQjÁHXU &KHUFKRQVFHTXLUDSSURFKHRXEOLRQVFHTXLGLYLVH La Bouquinerie ne sera plus Noël à l’école St-Joseph Photo : Courtoisie Desiray Manion, élève de la 5e année, se prépare pour le concert. les membres des familles et les amis», SUDBURY indique Mme Laframboise. Selon Les élèves, leurs parents et les cette dernière, plus de 250 personnes membres du personnel de l’école ont dégusté un délicieux repas St-Joseph de Sudbury ont célébré traditionnel avec de la dinde, des de diverses façons la naissance du patates, de la farce et une grande Messie. La directrice, Christine variété de desserts. Le tout était Laframboise, souligne que décembre préparé par le groupe Partir d’un est un mois de célébrations à l’école bon pas pour un avenir meilleur et St-Joseph. «La fête a commencé par était oٺert gratuitement. Les célébrations se sont poursuivies le partage d’un souper de Noël avec avec le concert de Noël le 17 décembre. Tous les élèves de l’école ont eu l’occasion de faire valoir leurs talents. «Ils ont fait des présentations musicales et présenté des pièces», explique Mme Laframboise. Plus de 300 spectateurs ont assisté au concert. «Ce concert était une excellence occasion de se sentir dans l’esprit de Noël», conclut la directrice. SUDBURY Le Centre franco-ontarien de ressources en alphabétisation (FORA) invite les gens et les organismes à remplir leur bibliothèque avant qu’il cesse d’oٺrir les services de la Bouquinerie du Moulin. Le Centre parraine la Bouquinerie du Moulin depuis 2009. Ce projet est un service de formation et de librairie qui oٺrait des livres usagés aux membres de la communauté du Grand Sudbury. La directrice du Centre, Lianne Romain, explique que la Bouquinerie a permis d’oٺrir aux gens des livres usagés en français à prix modique. «Ça nous a aussi permis de créer un laboratoire d’édition visant à produire des modules de formation en milieu de travail pour les apprenants francophones, explique-t-elle. Ces modules ont été bien utilisés par notre clientèle en formation des adultes et ils servent de pierres d’assise pour une variété de projets.» Selon cette dernière, le Centre FORA veut maintenant maximiser les services oٺerts en édition dans le domaine de la littératie des adultes. Elle aٻrme que le projet de vente de livres usagés ne cadre plus avec la vision du Centre, alors doit prendre Ån. «AÅn d’optimiser notre impact dans la communauté, la province et le pays, nous devons choisir nos projets, ce qui a des retombées directes sur les ressources à notre disposition et l’expertise recherché chez nos employés», ajoute Mme Romain. Le service de livres usagés cessera d’exister le 27 février et le Centre oٺre la possibilité aux organismes d’acquérir une partie de l’inventaire. Ils peuvent communiquer avec Monique Quesnel Lafontaine au 705-524-3672. Les membres de la communauté peuvent se procurer un sac de livres pour enfants au cout de 5 $ et un sac de livres pour adultes pour la somme de 10 $ jusqu’au 27 février. Le Centre FORA continuera à oٺrir des services d’édition en littératie des adultes francophones au 450, avenue Notre-Dame. «Le Centre œuvre dans le domaine du livre depuis 25 ans. Il va sans dire que nous avons le livre et la littératie à cœur», conclut Mme Romain. Un finissant de Sacré-Cœur pleinement récompensé SUDBURY Le directeur de l’école secondaire du Sacré-Cœur, Paul Henry, a remis la Médaille académique de bronze du gouverneur général du Canada à un de ses Ånissants. Damiano Bortolotto a reçu cet honneur pour avoir conservé la plus haute moyenne de son école en 2013-2014. «Il est un vrai champion de la communauté scolaire de Sacré-Cœur», aٻrme M. Henry. Ce dernier indique que M. Bortolotto a mérité une série de bourses de l’Université Laurentienne. Parmi celles-ci, notons la Bourse d’excellence scolaire moyenne de 95 %, d’une valeur annuelle de Amélie Pinard, élève de la maternelle, tient dans ses bras le bébé Jésus qu’elle a confectionné elle-même. Nouvel-Ontario et du Club Richelieu ainsi que des bourses académiques remises par l’école. Clinique santé Health Clinic PHARMACIE BRADLEY 430, avenue Notre Dame, 2e ét., Sudbury Photo : Courtoisie Les amis de la maternelle de l’école St-Joseph de Sudbury ont chacun fabriqué un bébé Jésus qu’ils ont pu apporter à la maison. «Ce geste a donné aux jeunes l’occasion de partager avec les membres de leur famille le miracle de la naissance du Messie», explique la directrice de l’école, Christine Laframboise. En plus de confectionner le bébé Jésus, les jeunes ont eu l’occasion de partager leurs sentiments en ce qui a trait à la fête de Noël. des bourses de Walmart Canada, le syndicat des Métallos, Vision du Conseil scolaire catholique du VOTRE PHARMACIE COMMUNAUTAIRE Un partage de Jésus SUDBURY 3 500 $, une bourse de 1 000 $ du Nord de l’Ontario et la Bourse du recteur de 1 000 $. Il a aussi reçu Clientèle de tout âge bienvenue! Pour prendre rendez-vous, SVP acheminez un courriel à l’adresse suivante : [email protected] ou composez le 705.521.6021 ou le 705.560.6673, poste 3490 Laissez un message avec votre nom et votre numéro de téléphone. Un membre du personnel vous rappellera dans les plus brefs délais. Les étudiants du Collège Boréal vous offrent des services de santé GRATUITS! à la pharmacie Bradley 430, avenue Notre Dame Collaboration entre le Collège Boréal, la pharmacie Bradley et l’École secondaire du Sacré-Cœur t4FSWJDFTEFQIZTJPUIÏSBQJFFUEFSHPUIÏSBQJF t4FSWJDFTEFNBTTPUIÏSBQJF t4FSWJDFTFOTPJOTJOöSNJFSTBVYJMJBJSFT t4FSWJDFTEIZHJÒOFEFOUBJSF HEURES D’OUVERTURE Lundi au jeudi : 9 h à 20 h Vendredi : 9 h à 18 h Samedi : 9 h à 16 h 430, av. Notre-Dame, Sudbury (Ontario) 705-675-5693 ® ® ® 12 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Publireportage Textes : Claire Pilon la vie active Cette page vous est offerte par le Centre Club âge d’or de la Vallée Un homme à tout faire Une femme talentueuse Photo : Courtoisie Photo : Courtoisie HANMER Gérard Chartrand (au centre) avec Florian Bélair et Claudette Labelle HANMER Gérard Chartrand est membre du Centre Club d’âge d’or de la Vallée depuis plus de 20 ans. Il a assumé et assume encore plusieurs fonctions. «J’aime venir au Club et il me fait plaisir de faire mon possible pour l’aider à grandir», indique-t-il. Entre autres, il a été trésorier pendant 10 ans et siège encore au conseil d’administration. M. Chartrand est présentement responsable de quelques repas, de l’achat de la nourriture pour tous les repas qui ont lieu au Club et du jeu de poches. «Je suis responsable d’un brunch par année, d’un diner par mois et du barbecue annuel qui a lieu au mois de juin», explique-t-il. M. Chartrand doit s’assurer que les cuisiniers ont le nécessaire pour bien faire leur travail et qu’il y a du café et du thé en abondance. Il invite les membres de la communauté à participer au prochain brunch qui aura lieu au Club le 18 janvier. Plus de 200 personnes participent à ces brunchs. Il aٻrme qu’en plus de la bonne bouٺe, le brunch est une rencontre familiale et communautaire. «J’aide aussi dans la cuisine, au nettoyage pendant et après les repas ainsi qu’au service des tables», dit-il. M. Chartrand s’occupe aussi de l’entretien de la pelouse durant l’été. M. Chartrand est très actif avec les Chevaliers de Colomb de la paroisse Marguerite d’Aouville depuis 25 ans. «Deux ou trois fois par année, j’organise des déjeuners à la paroisse et je suis responsable du lancer libre pour la région de Hanmer», indiquet-il. M. Chartrand explique que le lancer libre est une compétition où les jeunes doivent lancer le ballon dans le panier, comme au basketball. La compétition commence par les jeunes des écoles La Découverte et Ste-Thérèse, et le gagnant se rend par la suite à la compétition régionale puis provinciale. «Les jeunes de 9 à 14 ans ont beaucoup de plaisir à participer à ces compétitions et j’aime cela organiser les joutes», ajoute-t-il. M. Chartrand dit avoir pris la responsabilité de cette activité aÅn de pouvoir être avec les jeunes. Il aide lors du barbecue organisé par les écoles de la région et il vend des billets pour l’Association de l’arthrite. «J’aime aider lors des activités qui ont lieu avec les jeunes ainsi que celles qui ont lieu au Centre Club d’âge d’or, et j’ai l’intention de continuer à m’impliquer autant que je le pourrai», conclut-il. Nicole Lalonde se livre à diٺérents types d’artisanat depuis qu’elle est âgée de 15 ans et elle a l’intention de continuer aussi longtemps qu’elle le pourra. Elle a commencé à faire de l’artisanat à la Bibliothèque municipale, mais elle voulait en faire davantage. «Un jour j’ai rencontré quelqu’un qui m’a parlé du Centre Club d’âge d’or de la Vallée qui oٺrait aussi des possibilités de faire de l’artisanat, alors je suis devenue membre il y a seulement deux mois et maintenant je me rends au Club deux fois par semaine», aٻrme-t-elle. Mme Lalonde s’adonne à la couture, à la fabrication de bijoux, au tissage et au crochet. «Même si j’aime tous les projets, j’aime davantage tricoter et faire des petits points. Le petit point est très long à faire, mais ça donne tellement un beau produit», avoue-t-elle. Mme Lalonde est aussi membre du Quilting Guild. Elle aime se rendre au Club parce ce que cela lui permet de faire une sortie et lui donne l’occasion de faire de nouvelles connaissances. «En plus de faire diٺérents projets, on jase, on rit et on a beaucoup de plaisir», dit-elle. Mme Lalonde se Le groupe de tricot : (première rangée) Berthe Monette, Denise Paquette, Nicole Lalonde et Madeleine Fournier; (deuxième rangée) Georgette Lauriault, Marie Thibeault, Huguette Dennie, Claire Ménard, Lorraine McGregor, Cécile Levac et Carmen Labelle souvient d’avoir appris comment coudre, tricoter, crocheter et cuisiner lorsqu’elle fréquentait le Collège Notre-Dame. Mme Lalonde est née à Sudbury, mais elle a surtout vécu à Hanmer. Elle est la conjointe de Doug Roberts et ils ont deux Ålles. «Je partage mes connaissance artistiques avec mes Ålles, surtout la couture», dit-elle. Mme Lalonde a découvert ses talents grâce à sa mère, qui lui a enseigné beaucoup de choses. À cause de sa santé, elle est quelque peu limitée dans ses activités, mais pas son artisanat. «J’aime aussi lire, faire des mots croisés et regarder la télévision, surtout des Ålms de science Åction», ajoute-t-elle. Mme Lalonde aime également cuisiner, surtout des desserts. «Le dessert préféré de mes Ålles est le gâteau au chocolat et elles aiment aussi la crème brûlée», conclut-elle. Activités à venir 12 janvier à 10 h 30 : Présentation par Nicole Beaudry, de la Croix-Rouge canadienne, concernant l’importance de bien se préparer en cas de désastre 14 janvier à 16 h : Assemblée mensuelle suivie d’un repas à la fortune du pot, exclusivement pour les membres 15 janvier à midi : Diner amical, 7 $ la personne 18 janvier de 9 h 30 à 13 h : Brunch pour tous 20 janvier à 13 h 30 : Rencontre de la Vie montante 26 janvier à 12 h 30 : Musiciens amateurs Les gens de la communauté sont invités au brunch organisé par le Centre Club d’âge d’or de la Vallée qui aura lieu le 18 janvier de 9 h 30 à 13 h. Au menu : jambon, patates, œufs brouillés, fèves au lard, rôties et crêpes. Le cout est de 7 $ par adulte, 4 $ pour enfants âgés de 5 à 12 ans et gratuit pour les enfants de moins de 5 ans. Renseignements : 705-969-8649. Bienvenue à tous. Nous sommes fiers de commanditer le projet La vie active Ï Caisse populaire Vallée Est Ltée Vous avez des besoins financiers? NOUS AVONS DES SOLUTIONS POUR VOUS AIDER. Siège social Hanmer 1-4477, av. Notre-Dame Hanmer (Ontario) P3P 1X5 Tél. : 705-969-2052 Centre de services Val Caron 3077, ch. 69 Nord Val Caron (Ontario) P3N 1R8 Tél. : 705-897-6701 Daniel Johnston 1-800-970-5799 [email protected] www.cooperativefuneraire.ca 4691, R.R.15 Chelmsford (Ontario) 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer (Ontario) 705-969-7272 Ð Directeur général 222, boul Lasalle Est Sudbury (Ontario) 705-566-2100 ACTUALITÉ les sentiers de Marguerite Bordeleau Dans nos bois : les saules Le tronc : selon l’essence, les saules peuvent être des arbustes nains atteignant la hauteur du genou ou des arbres assez grands. Le saule noir peut atteindre 15 mètres. Il peut n’avoir qu’un seul tronc ou se présenter en massif. Saviez-vous que vous pouviez avoir des chatons chez vous en quelques jours si vous mettez vos petites branches dans de l’eau au soleil ? Et bien oui. À un certain endroit de mon sentier, les petits saules sont très abondants. Essayez et vous verrez que le printemps vous semblera moins loin. Un jeune bouleau peut se couvrir de feuilles, à l’intérieur, dans un mois. Le printemps venu, c’est bon de le replanter dans la nature. Malgré la neige abondante que nous avons, les boutons de roses qui nous donnent à l’automne les églantiers sont aussi accessibles à certains endroits. Vous pouvez en faire une lotion tonique pour le visage de cette façon : 1 c. à s. d’églantiers réduits en poudre, 1 t. d’eau bouillante, 1 c. à s. d’hamamélis (de la pharmacie). Verser l’eau bouillante sur les églantiers, infuser 15 minutes, drainer et laisser refroidir. Ajouter l’hamamélis (en anglais : witch hazel). Passer sur le visage le soir avant le coucher. Cette lotion donne de la vie et de la couleur! Le miel, cet élixir! Le miel est un aliment vivant, puisé au plus riche du cœur des Æeurs. C’est la matière sucrée la plus pure qui soit. Il renferme : a) des éléments de croissance b) de l’énergie et aussi calcium, silicium, fer, zinc, cuivre, manganèse, lithium c) les vitamines A, E, K, C, B1, B2 Son action bienfaisante : sur le foie, les poumons, le cœur, cicatrise les ulcères d’estomac. Contre l’insomnie : une tasse de lait chaud avec 1 c. à s. de miel une demi-heure avant le coucher Contre les brûlures légères : appliquer un peu de miel, cela empêchera la formation de cloches Demande d’une fidèle lectrice : sirop d’ognon contre le rhume Mettre en pot un ognon tranché et recouvrir de miel. Exposer au soleil. Ne pas fermer hermétiquement en raison d’une fermentation possible. Après 15 jours, extraire le jus, ajouter 1 c. à thé de thym. Pour une chopine, environ 2 t. de jus, ajouter 6 c. à s. de gin. Prendre une c. à thé au besoin. Recette de la semaine : le bon bouilli de chez-nous 1. Faire griller un beau poulet dans un peu d’huile et de beurre. Ajouter sel, poivre et thym. 2. Ajouter de l’eau et y mettre un petit morceau de lard salé, 2 gros ognons hachés, ½ t. de persil 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV 13 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. haché, ½ t. de feuilles de céleri, sel, et ¼ c. à thé de sarriette. 3. Mijoter 1½ heure. 4. Ajouter : 1 petit chou coupé en 8, 10 carottes, 12 pommes de terre et, ½ heure avant de servir, 2 livres de petites fèves jaunes. Un vrai régal santé en ce mois de janvier. À propos du genévrier (juniper) Je l’ai trouvé sur les rochers au lac Ivanhoe et à un endroit le long du lac Porcupine. On m’a dit que ce genévrier se serait établi à cet endroit en 1932. Ne cueillir qu’en petites quantités les baies devenues bleues après deux ans. Pensées profondes à méditer pour la nouvelle année Celui qui a mérité de boire à l’océan de la vie mérite de remplir sa coupe à votre ruisselet. Dans le plein éveil du milieu du jour, le vent ne parle pas plus doucement au chêne géant qu’au plus petit de tous les brins d’herbe. Que dire de ceux qui se tiennent dans la lumière, mais le dos au soleil ? Ce n’est qu’arrivé au sommet de la montagne que nous commençons vraiment à monter. C’est seulement lorsque nous boirons à la rivière du silence que nous chanterons vraiment. (Ces écrits sont de Khalil Gibran, né en 1883.) VOUS AVEZ DES NOUVELLES DE SUDBURY ? Communiquez avec Patrick Breton à l'adresse courriel patrick.breton@ levoyageur.ca Bonne année à vous tous, ÅLvTM[TMK\M]Z[L]Voyageur Bureau de santé Porcupine PDFLNO Le Programme de distribution de fruits et légumes dans le Nord de l’Ontario * Menu Week 12 janvier 2015 19 janvier 2015 26 janvier 2015 2 février 2015 9 février 2015 23 février 2015 2 mars 2015 9 mars 2015 23 mars 2015 30 mars 2015 13 avril 2015 20 avril 2015 27 avril 2015 4 mai 2015 11 mai 2015 25 mai 2015 1 juin 2015 8 juin 2015 15 juin 2015 22 juin 2015 Product Brocoli et trempette, salade de fruits Compote de pommes, bâtonnets de carotte Pommes, brocoli et trempette )leurettes de chouÀeur et trempette, morceaux d’ananas Compote de pommes, céleri et trempette Bâtonnets de carotte, cerises séchées )leurettes de chouÀeur et trempette, cantaloup Pommes, bâtonnets de carotte Brocoli et trempette, tranches de pomme Bâtonnets de carotte, morceaux de melon Tomates, morceaux d’ananas Pommes, miniconcombres et trempette Tomates et compote de pommes Salade de fruits, carottes Tomates, cantaloup Miniconcombres et trempette, morceaux d’ananas Compote de pommes, asperges et trempette Bâtonnets de carotte, fraises Céleri et trempette, ananas Fraises, miniconcombres ** Peut faire l’objet de modifications Le Programme de distribution de fruits et légumes dans le Nord de l’Ontario est de retour cette année et bat son Slein Le ManYier marTue le début du Srogramme leTuel durera semaines Sour Srendre ¿n le 22 juin. Deux portions de fruits ou de légumes seront servies à chaque élève. L’objectif de ce programme est de sensibiliser les enfants à l’importance des fruits et légumes ainsi que de leur donner l’occasion d’essayer différents types de fruits et légumes savoureux. Un calendrier accompagne le présent bulletin; votre école peut vous indiquer les journées précises où les fruits et légumes seront servis. Nous vous invitons à nous faire part de tout commentaire ou à nous poser toute question que vous pourriez avoir au sujet du programme. Veuillez communiquer avec Betty-Ann Horbul par courriel à [email protected] ou par téléphone au 705-267-1181 ou sans frais au 1-800-461-1818. 14 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Troisième défi d’Animation culturelle 2.0 : 3 479 livres de nourriture pour les démunis SUDBURY L’initiative Animation culturelle 2.0 du Conseil scolaire public du Grand Nord de l’Ontario (CSPGNO) soulève des vagues depuis son lancement en septembre. Son troisième déÅ aux élèves du secondaire a engendré littéralement un succès de poids : au total, 3 479 livres de nourriture destinée aux personnes nécessiteuses ont été recueillies en réponse à ce déÅ. Le classement des huit écoles du CSPGNO participantes dans le Nord de l’Ontario à la suite du troisième déÅ d’Animation culturelle 2.0 a été dévoilé par vidéo le 17 décembre dans la page Facebook du programme (www.facebook. com/Animationculturelle2.0) et sur Youtube (youtu.be/7smjBuRxuUQ). Annoncé par une vidéo en ligne au début de décembre, le déÅ consistait en une collecte de denrées à fournir aux banques alimentaires locales ou aux personnes nécessiteuses visées par les écoles mêmes. Les élèves avaient jusqu’au 15 décembre pour s’exécuter. Les écoles rivalisaient aÅn de réaliser la plus forte collecte selon le poids des denrées et ainsi de gagner des points d’esprit scolaire en vue de remporter de grands prix à la Ån de l’année scolaire. Félicitations à toutes les écoles secondaires du CSPGNO qui, ensemble, ont relevé ce beau déÅ. Une mention spéciale est décernée à l’école secondaire Hanmer et son groupe OUIcare, qui ont amassé 67 % des denrées alimentaires et qui ont remporté la première place. Le CSPGNO a renouvelé en profondeur ses programmes d’animation culturelle en les axant résolument sur les médias sociaux comme Facebook, YouTube et Instagram. L’objectif est de donner aux élèves de nombreuses occasions de vivre activement leur appartenance à un milieu francophone riche en expériences stimulantes, valorisantes et amusantes. Les concours et les déÅs d’Animation culturelle 2.0 sont axés sur l’esprit scolaire et font appel à la solidarité et à la concertation. Jusqu’à présent, le premier déÅ a incité les élèves à persuader le directeur ou la directrice de leur école de chanter devant l’école lors d’une assemblée, tandis que le deuxième déÅ les incitait à réaliser une tournée virtuelle de leur école sur vidéo. Classement des écoles École É.s. Hanmer (Hanmer) É.s. Château-Jeunesse (Longlac) É.s. l’Orée des Bois (Dubreuilville) É.s. Cité-Supérieure (Marathon) É.s. Villa française des Jeunes (Elliot Lake) É.s. de la Rivière-des-Français (Noëlville) É.s. Macdonald-Cartier (Sudbury) É.s. Cap sur l’Avenir (Sudbury) Nombre de points 8 000 7 000 6 000 5 000 4 000 3 000 2 000 1 000 Un grand succès Photo : Courtoisie Journées d'inscription Écoles élémentaires publiques de langue française du 19 au 23 janvier 2015 É. p. Camille-Perron, Markstay 705-853-0596 É. p. de la Découverte, Val Caron 705-897-1304 É. p. Foyer-Jeunesse, Hanmer 705-969-3246 É. p. Franco-Manitou, Manitouwadge 807-826-2684 É. p. Jean-Éthier-Blais, Sudbury 705-566-1071 É. p. Franco-Nord, Azilda 705-983-4213 É. p. Jeanne-Sauvé, Sudbury 705-675-1613 É. p. Hélène-Gravel, Sudbury 705-522-6779 É. p. Pavillon-de-l’Avenir, Chelmsford 705-855-8733 É. p. Écho-des-Rapides, Sault-Sainte-Marie 705-254-3388 «À mon école, j’apprends beaucoup, j’ai plusieurs amis et je découvre le monde entier.» ELLIOT LAKE Le 16 décembre dernier, l’orchestre de l’école secondaire Villa française des Jeunes, sous la tutelle de Dominique Hutchinson, a oٺert un spectacle de Noël accompagné d’un souper spaghetti organisé par Élise Sidock et le conseil d’école aÅn de récolter des fonds pour les activités scolaires des élèves. Ce fut un grand succès! Plus d’une centaine de personnes de la communauté ont assisté à cet évènement. En raison de ce grand succès, l’école Jeunes compte en faire un évènement annuel. Un grand merci spécial à Dominique Hutchinson, Élise Sidock et membres du conseil d’école, et Ånalement à tous ceux et celles qui ont aidé à l’organisation de ce concert pour un faire un grand succès. Les élèves relèvent le défi Photo : Courtoisie Afin de connaître l’heure et les détails pertinents touchant l’inscription de votre enfant ainsi que la documentation nécessaire, communiquez avec l’école de votre région ou avec le CSPGNO au 705-671-1533. SUDBURY 705-671-1533 Dans le cadre du curriculum de sciences, les élèves de 3e année de l’école publique Jean-Éthier-Blais devaient relever le déÅ de construire une chaise qui résisterait au poids de la famille Labrique, dont un papa brique, une maman brique et un bébé brique, comme dans le conte Boucle d’or et les trois ours. Dans le cadre de cette activité qui se déroulait en décembre, les élèves ne pouvaient utiliser que du ruban gommé, des rouleaux de carton et du papier. Les structures étaient tellement solides qu’elles ont pu supporter le poids des membres de l’équipe et de l’enseignante. Bravo à tous! CONSEILS SCOLAIRES 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV 15 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Conseil scolaire du Nord-Est de l'Ontario L'enfant au cœur de nos décisions! Photo : École publique Le Cœur du Nord Les 12 jours de Noël KAPUSKASING Une activité festive bien spéciale à été organisée aÅn de souligner les 12 jours qui précédaient le début du congé des Fêtes. Il s’agit d’une collaboration du Village du public de Kapuskasing. L’activité incluait les enfants qui fréquentent le centre éducatif Rayon de Soleil, l’école publique Le Cœur du Nord et l’école secondaire publique Écho du Nord. Dans le cadre de cette initiative, tous les élèves devaient relever le déÅ du jour qui leur était lancé. Tout le monde s’est vraiment beaucoup amusé! Parmi les nombreux défis lancés, les élèves devaient transformer un compagnon en bonhomme de neige. Quelle belle réussite! Vous commencez à y penser? Un merci communautaire! Photo : École publique Héritage Inscriptions à la maternelle : Septembre 2015 créer apprendre oser Choisissez l’école publique de langue française pour votre enfant ! innover Au public, c’est comme ça ! Journée d’inscriptions le mardi 27 janvier 2015 École publique Passeport Jeunesse Maternelle à la 10e Hearst Tél. : 705.362.7111 École publique Le Coeur du Nord Maternelle à la 8e Kapuskasing Tél. : 705.335.2199 École publique Étoile du Nord Maternelle à la 8e Iroquois Falls Tél. : 705.232.2000 École publique des Navigateurs Maternelle à la 8e New Liskeard Tél. : 705.647.8700 Un groupe de l’école Héritage remercie l’équipe du Bureau de santé de la région de North Bay lors de la tournée communautaire du temps des Fêtes. NORTH BAY Les Dragons de l’école publique Héritage et les Phénix de l’école secondaire publique Odyssée ont proÅté de la période des Fêtes pour visiter les partenaires, agences, services et organismes communautaires qui contribuent, sur une base régulière, au bien-être et à l’épanouissement de la collectivité. Les élèves ont fait une tournée communautaire aÅn d’oٺrir leurs meilleurs vœux, mais surtout leurs plus sincères remerciements à ceux qui font de North Bay un endroit où il fait bon vivre. OPG appuie Odyssée Photo : Courtoisie École publique Lionel-Gauthier Maternelle à la 6e Timmins Tél. : 705.264.3858 École publique Héritage Maternelle à la 6e North Bay Tél. : 705.497.8700 * École publique Jeunesse Active Maternelle à la 8e Sturgeon Falls Tél. : 705.753.4770 * Journée d’inscriptions le jeudi 5 février 2015 Communiquez avec l’école publique de votre communauté cspne.ca NORTH BAY Le mercredi 17 décembre, un représentant de la société Ontario Power Generation (OPG), Jeٺ Fournier situé (à l’extrême gauche sur la photo), a remis un chèque de 500 $ aÅn d’appuyer le club de robotique ODY5533. Grâce à cette généreuse contribution, Odyssée sera en mesure de procéder à l’achat d’équipement et d’assurer sa participation aux tournois. OPG est le premier commanditaire oٻciel du club de robotique d’Odyssée. Merci! 16 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils La petite fille aux allumettes Une visite inattendue Photo : Courtoisie THORNE Photo : Courtoisie À l’école Mariale, les élèves ont reçu la visite du père Noël à l’avance. C’est après un repas traditionnel canadienfrançais qui consistait en un ragoût de boulettes et des tourtières qu’ils ont partagé avec leurs parents que les élèves ont été surpris par cette visite inattendue. Le père Noël a fait la distribution des cadeaux. Il y en avait pour tous les âges et tous les goûts! Ensuite, c’était le temps de partager avec les autres et de voir ce qu’ils avaient reçu du père Noël. Bye Bye La Résurrection 2014 Photo : Courtoisie Daphnée Veilleux-Michaud (élève de la 8e année) STURGEON FALLS NORTH BAY Le 18 décembre, les élèves de l’école Saint-Raymond ont présenté à leurs parents, aux membres de leur famille et aux gens de leur communauté scolaire une version adaptée du conte de Hans Christian Andersen, 4I XM\Q\M ÅTTM I]` ITT]UM\\M[. Les élèves ont fait la narration de la pièce et ont mimé certaines parties de ce conte traditionnel. Les groupes-classes ont chacun présenté un numéro musical servant à la fois d’interlude musical et d’illustration d’une scène de la pièce. Quel beau projet d’école! Les élèves, guidés par les membres du personnel, ont conçu les décors, coordonné la chorégraphie de certains numéros, assuré la technique et, bien entendu, oٺert des prestations de qualité à une salle comble. Bravo à tous pour un si beau projet qui nous a bien mis dans l’esprit de Noël! C’est le jeudi 18 décembre en après-midi qu’a eu lieu le couronnement de plusieurs activités qui se sont déroulées à l’école La Résurrection en décembre. Il y a eu des célébrations de l’avent, une guignolée, un spectacle avec l’artiste de renommée Chuck Labelle, un diner de Noël avec les familles, la visite du père Noël et le point culminant : le spectacle de Noël. Toutes ces activités avaient un deuxième but : le Projet-Partage. Il s’agit de récolter de l’argent ou de la nourriture pour aider les familles moins fortunées de notre communauté. Le spectacle Bye Bye 2014 a été conçu et animé par les élèves. Entre chaque saynète, il y a eu plusieurs numéros de chant, de musique et de danse uniques qui ont été préparés Inscrivez votre enfant dès maintenant ! Our schools will gladly help you enrol your child! Une éducation multidimensionnelle En rejoignant toutes les dimensions du bien-être personnel, y compris la dimension spirituelle, nos élèves s’épanouissent pleinement ! Nos élèves acquièrent aussi un bilinguisme durable, leur ouvrant tout plein de portes, à travers le monde. par les classes. Finalement, le clou du spectacle : un jib jab dansé par des lutins dont les visages étaient ceux des membres du personnel. Grands et petits, ainsi que les parents, ont bien apprécié le Bye Bye 4I:u[]ZZMK\QWV! Assistez à une session d’information ! École secondaire catholique Algonquin 7e-12e année 555, avenue Algonquin École élémentaire catholique Saint-Joseph Maternelle - 8e année 93, rue Michaud North Bay Sturgeon Falls 705-472-8240 705-753-0750 École Saint-Vincent Maternelle - 6e année 124, rue King Est École La Résurrection Maternelle - 8e année 136, rue Third École Christ-Roi Maternelle - 8e année 7, avenue Forget École Lorrain Maternelle - 8e année 245, rue Yonge North Bay Sturgeon Falls River Valley Bonfield 705-474-6740 705-753-1100 705-758-6288 705-776-2261 École élémentaire catholique Saints-Anges Maternelle - 6e année 681-B, rue Chippewa Ouest École secondaire catholique Franco-Cité 9e-12e année 90, rue Main École élémentaire catholique Sainte-Anne Maternelle - 6e année 361, rue Brydges École Saint-Thomasd’Aquin Maternelle - 8e année 1392, chemin Village North Bay Sturgeon Falls Mattawa Astorville 705-472-4963 705-753-1510 705-744-2441 705-752-1200 École Saint-Raymond Maternelle - 6e année 22, avenue Borge (via Lakeshore et Joseph) École Sainte-Marguerite d’Youville Maternelle - 8e année 73, rue Principale Est École secondaire catholique Élisabeth-Bruyère 7e-12e année 359, rue Brydges École Mariale Maternelle - 8e année 1000, rue Birch North Bay Verner Mattawa 705-472-5933 705-594-2385 705-744-5505 Appelez l’école de votre quartier. Thorne 705-981-9191 Excellence, foi et culture ecolescatholiquesontario.ca 705 472-1702 www.franco-nord.ca [email protected] Diane Corriveau, présidente | Monique Ménard, directrice de l’éducation CONSEILS SCOLAIRES 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV 17 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Une crèche colorée unique en soi Le personnel relève le défi sportif lancé par les élèves Est-ce que les objets flottent ou coulent ? Photo : Courtoisie Photo : Courtoisie Photos : Courtoisie RAMORE Les élèves de la 7e et 8e année de l’école catholique Ste-Thérèse de Ramore ont lancé un déÅ aux membres du personnel de leur institution. Après avoir consacré plusieurs récréations à améliorer leurs techniques au volleyball, les élèves étaient prêts à aٺronter leurs enseignants. C’est sous les HEARST Quel travail de collaboration et d’entraide! Depuis quelques années, les élèves et le personnel de l’école catholique Saint-Louis ainsi que la communauté de Hearst recyclaient des cartons de deux litres. Grâce à un travail d’équipe, les élèves et les membres du personnel ont accompli tout un chef-d’œuvre. Une fois les cartons remplis d’eau et le colorant ajouté, ceux-ci ont été entreposés à l’extérieur pour la congélation. Quelques jours plus tard, les élèves ont retiré les cartons et ont participé à la construction de notre belle crèche. Ce fut toute une réalisation, un travail de collaboration qui nous a permis d’aٻcher notre foi. encouragements des élèves de l’école entière que les matchs se sont déroulés. Le pointage était très serré, par contre le personnel a tenu le coup et a remporté la victoire. L’énergie des joueurs et des spectateurs présents dans le gymnase était incroyable. Quel beau sentiment d’appartenance! Félicitations aux enseignants et aux élèves, et bonne chance lors du prochain déÅ sportif ! Gabrielle Young, Maude Couture, Adrien Lapalme et Éloïse Bekkers, élèves du jardin de l’école catholique Jacques-Cartier TIMMINS Les élèves du jardin de l’école catholique Jacques-Cartier de Timmins s’amusent à explorer les propriétés de matériaux lors d’un centre d’activité de sciences. Les élèves du programme du jardin d’enfants (PAJE) proÅtent d’une approche d’apprentissage par le jeu et l’enquête qui correspond aux stades de développement de l’enfant. 18 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. nouvelles de nos écoles Découvrir la culture autochtone canadienne Photo : Courtoisie VAL CARON À l’école Jean-Paul II de Val Caron, dans la classe de 3e année de Lynn Mazzuca, les élèves ont abordé le sujet de la culture autochtone canadienne en étudiant les nombreuses tribus par rapport aux régions géographiques. C’est à travers de leur étude des tribus de la côte du PaciÅque que les élèves ont découvert le symbolisme du totem et qu’ensemble la classe a entamé un projet spécial : la construction d’un totem de classe. Le totem oٺrait une surface à chaque élève pour que chacun puisse y coller une image d’un animal qui le représentait. Avec l’animal choisi, l’élève a écrit son nom et une valeur avec laquelle il s’identiÅait. Les élèves ont écrit leurs valeurs choisies en français ainsi qu’en tlingit, une langue autochtone de certaines tribus de la côte PaciÅque. À travers ce projet, les élèves ont appris qu’un des animaux qui Ågurait traditionnellement au haut du totem était le corbeau. De plus, ils ont su que la partie à la base du totem est toujours la plus important. Sur le bas du totem de classe est inscrit le nom de l’école et le message «J’accepte toutes les personnes même si elles sont diٺérentes». Le tout forme donc un totem représentatif de la communauté autochtone ainsi que de la famille de la classe 3B de l’école Jean-Paul II. On développe ses habiletés en technologie Photo : Courtoisie SUDBURY Les élèves de l’école secondaire du Sacré-Cœur de Sudbury inscrits au cours d’Initiation à la technologie (TIJ10) ont la chance d’approfondir leurs habiletés en technologie. Ayant accès à des ateliers de qualité, Benjamin Lemay (à gauche), Dominique Roy et André Lalonde, trois élèves en 9e année, ont tout récemment complété de beaux projets de marqueterie sous la direction de Luc Glaude. Dans le cadre de ce cours, les élèves ont été sensibilisés aux processus du design et de la résolution de problèmes, et ont réalisé divers projets en utilisant une variété de matières, de ressources et d’équipement. Par ce cours, ils ont été informés de l’incidence des technologies sur l’économie, la société et l’environnement. Ils ont également eu l’occasion d’explorer les métiers et les possibilités de carrières en technologie. La visite de Father Bob permet aux élèves de raffermir leur foi DOWLING À leur retour à l’école après le congé de Noël, les élèves de l’école St-Étienne de Dowling ont eu le plaisir d’accueillir Father Bob Bourgeon. Lors de sa visite du 6 janvier, Father Bob, curé de la paroisse catholique d’Onaping Falls et Cartier, a circulé de classe en classe pour rencontrer les élèves. Il a proÅté de ce contact pour oٺrir la bénédiction paternelle et remettre des bonbons bénis à chaque élève. Lors des conversations avec les élèves, Father Bob a fait un retour sur la fête de l’Épiphanie, la fête des trois rois mages. Les élèves ont fait le lien au geste de recevoir des bonbons bénis comme étant une représentation des cadeaux oٺerts par les rois mages à Jésus lors de sa naissance et également comme le bien que Dieu nous a fait en nous oٺrant son Åls Jésus. Reconnaissant qu’une bénédiction est un souhait de bien envers quelqu’un, nos élèves ont donc été invités à faire du bien aux autres, à l’exemple de Jésus, en partageant leur vie, leur sagesse, leur force, leur joie et leur amour l’un pour l’autre. Father Bob a proÅté de l’occasion pour se rendre dans la cour de récréation pour jouer avec nos tous petits. La visite de Father Bob a permis aux élèves de raٺermir leur foi en reconnaissant que Dieu est leur père et que celui-ci les invite à grandir à Photo : Courtoisie l’image de son Åls Jésus. Tous ont grandement bénéÅcié de sa visite à l’école. Merci Father Bob pour le partage de votre temps et votre présence parmi nous. Ce fut une belle matinée! CONSEILS SCOLAIRES AVIS DE DÉCÈS 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV 19 Coopérative funéraire 222, boul. Lasalle Sudbury 705-566-2100 4691, RR #15 Chelmsford 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer 705-969-7272 avis de décès ANDERSON, Howard Lincoln «Linc» est décédé paisiblement à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 90 ans. Époux bienaimé de feu Josephine (née Hill) Anderson. Cher père de Lincoln Jr, Nancy (époux Rick Burdeniuk), David (épouse Christine), Judy (Richard Katsuno) et Dennis Anderson (compagne Stacey). Cher grand-père de Lincoln III, Jill, Stephan, Frederic, Ricky, Andrew, Carolyn, Katie, Lauren, Jennifer, Ian, Gregory, John, Taylor, Cadence et Keegan. Arrière-grand-père de Lincoln IV, London, Simone, Talia et Audrey. Fils de feu Lewis et feu Anetta (née Morin) Anderson. Cher frère de Richard Anderson, Donald Anderson, feu Dorothy Anderson et Anetta Carswell. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. BROSSEAU, Gérard est décédé à Sudbury le dimanche 4 janvier 2015 à l’âge de 78 ans. Fils de feu Eva (née Brosseau) Perras. Père bienaimé de Diane Minor (Wayne), Gilles Brosseau, Lise Shewchenko, Julie Wrinn (Cregg), Marie Brosseau et Sylvie Joly (Pierre). Ses petits-enfants, Leah, Bobby, Sarah Brosseau (Mel Jobin), Tera, Joey, Kaitlyn, Justin et Janelle, garderont de doux souvenirs de lui. CAYER, Laurier (Larry) est décédé, à la suite d’une courageuse lutte contre le cancer, le vendredi 2 janvier 2015 à l’âge de 70 ans. Fils de feu August et Yvonne (née Richer) Cayer. Laurier sera grandement regretté par sa chère compagne, Joan Landry, et ses enfants. Père bienaimé de Laurier Jr (Shelly) et Lisa. Ses six petits-enfants et huit arrière-petits-enfants se souviendront de lui avec amour. Cher frère de Jerome (Yvonne), Annette (feu August), Louise (feu Joseph), Paul (Vanda), George (feu Noella), Yvon (Joanne), Anna (Eclid), Anita (J.P.) et Andy. Fils de feu August et Yvonne Cayer. Prédécédé par ses frères et sœurs, Leonard (Barbara), Daurice (feu Lorraine), Marie (feu Jimmy), Irene (Al), Tony (Ellen), Edmond (Germaine), Normand (Irene) et Claudette (Victor). Il sera également regretté par plusieurs nièces, neveux et son ami de longue date, Roger Beaule (Claudette). CHARETTE, Leopold est décédé à Sudbury le lundi 5 janvier 2015 à l’âge de 88 ans. Fils de feu Ferdina et Armoza (née Gravelle) Charette. Époux de feu Gertrude (née Hébert) Charette. Père bienaimé de Jacques (Nicole), Gaston (Charlene), Nicole, Hélène Blondin (Denis), Claire Dahl (Larry), René (Irène) et Denis (Peter). Cher frère de Denise Thivierge (Georges). Prédécédé par ses frères, Roméo (feu Doris) et Marcel (Yolande). Il sera également regretté par 15 petits-enfants et 5 arrière-petits-enfants. CHMARA, Walter est décédé paisiblement le dimanche 21 décembre 2014 à l’âge de 82 ans. Époux bienaimé de Carol Chmara, prédécédée en 1995. Cher père de Michael Chmara (épouse Linda) de North Vancouver (ColombieBritannique), et Hanya (époux Brad), de Halifax (Nouvelle-Écosse). Cher grand-père de Delaney et Connor. Cher frère d’Elsie Harasymko (Nick), feu Olga, feu Mary, feu Anne, feu Ted (Olive) et feu Daniel Chmara (Joan). Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. CYR-THÉRIAULT, Mérilda (née Landry) est décédée à Sudbury le lundi 5 janvier 2015 à l’âge de 90 ans. Épouse de feu Prudent Thériault et feu Henri Cyr. Fille de feu Roméo et feu Eda (née Cormier) Landry. Mère bienaimée de Carmelle Cayen (Claude) et Gaston Thériault (Ginette). Chère sœur de Gabrielle Dugas (feu Ronald). Prédécédée par ses frères, Félix (Lorraine), Alfred (Alice) et André (Cécile). Chère grand-mère de Paul (Laurie-Ann), Danyelle et Serge (Michelle). Arrière-grand-mère d’Alyssa et Justin. GERMAIN, Alfred est décédé à Sudbury le dimanche 4 janvier 2015 à l’âge de 88 ans. Époux de feu Jeanne (née Dufresne) Germain. Fils de feu Euclide et Emma (née Montreuil) Germain. Père bienaimé de Jean-Charles (feu Reta), Norman (Kathy), tous deux de Regina, Suzanne Pelipiak (Kevin), de London, et Ellen Spencer (Noël), de Sudbury. Prédécédé par son Åls, Michael (Elaine, de Regina). Cher frère de René (Louise), de Vernon (Colombie-Britannique). Prédécédé par sa sœur, Jeanne Koski, et ses frères, David et Roy. Grand-papa chéri de David, Adrienne, PaulaJean, Christopher, Renee, Andy, Jim, Caroline et Mike. Arrière-grand-papa de Michael, Gabriel, Jodi, Penelope, Carson, Nolan et Nora. Il sera également regretté par plusieurs nièces, neveux, parents et amis. GRYLLS, Jeannine (née Gour) est décédée à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, sa chère famille à son chevet, le samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 80 ans. Épouse bienaimée de 50 ans de Thomas Grylls. Mère très aimante de Michel (Aline), Patrick (prédécédé), Daryl (Dee) et Jacques (Diane). Fière grandmaman de Paul, Jennifer, Sheldon et Maxine. Arrière-grand-maman de Jonathan et Jake. Fille de feu Arthur et Albertine Gour. Chère sœur de Louis Gour. Prédécédée par sa sœur, Lilianne Paquette, et son frère, Paul Gour. LAMOUREUX, Fernand est décédé paisiblement à la Maison Vale Hospice de Sudbury le samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 85 ans. Époux bienaimé de 60 ans de feu Albertine (née Fournier) Lamoureux. Cher père d’Anne Wurster (Terry), Brenda Lee Boisvert (Richard), Carl Lamoureux (Dorothy) et feu Johnny Lamoureux. Cher ami de Madeleine Lalonde. Fils de feu Alcide et feu Anna (née Perreault) Lamoureux. Cher frère de Jean-Noel (feu Norma), Claudette Bogolowski (Peter), feu Colette Maisonneuve, feu Georgette Piette, feu Jeannine Lessard, feu Rachelle Belisle et feu Gaetan Laplante. Cher grand-père de Shawn (Terry), Chris (Sabrina), Daniel, Tracy (Lee Robichaud) et Nathalie (Kevyn Power). Arrière-grand-père de Timothy, William, Ryan, Mackenzie, Ophelia et Brooklynn. LANTEIGNE, Vera (née Ostrowski) est décédé à Sudbury le dimanche 7 décembre 2014 à l’âge de 89 ans. Épouse bienaimée de 64 ans de Leonard Lanteigne. Fille de feu Wasily et Lena (née Bersina) Ostrowski. Prédécédée par sa sœur, Halachka. Mère bienaimée de Linda Headrick (Mac). Prédécédée par son Åls, André Lanteigne (Denise). Grand-maman chérie de Danielle, Chantal, Mac Jr, Sean et Kaytee. Chère belle-sœur d’Alyre (Madeleine), de Sturgeon Falls, Eddy (Levina), de Laval (Québec), Claude (Edmonde), de Caraquet (Nouveau-Brunswick), et Jeannine Gaudreau (feu Larry Pilon), de Sudbury. Prédécédée par ses beaux-frères, Neil, Leopold, Gerard, Theodore, Alfred, Vernon et Paul-Émile. Elle sera également regrettée par plusieurs nièces, neveux, parents et amis. Salons funéraires Lougheed www.lougheedfuneralhomes.com Jackson & Barnard 233, rue Larch Sudbury 705-673-3611 252, rue Régent Sudbury 705-673-9591 LAURIN, Jacqueline «Kaki» (née Leroux) est décédée à Sudbury le samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 81 ans. Fille de feu Nestor et feu Aurilda (née St-Onge) Leroux. Épouse de feu Cléo Laurin. Chère mère de Claire Guerette (Jean-Louis), Rachel Prévost, tous deux d’Azilda, Claude Laurin, de Sudbury, et Paul Laurin (Yvette Tranchemontagne), de Chelmsford. Prédécédée par sa Ålle, Pauline. Elle laisse dans le deuil ses petits-enfants, Lynne Ornella (Barry), Marc Guerette, Guy Laurin (Christine), JeanPaul Prévost (Andrea), Robert Prévost (Chantal), Michel Laurin (Leanne) et André Laurin (Kate), et ses 15 arrière-petits-enfants. Chère sœur de (jumeau) Jacques Leroux (amie Lillian), Norm Leroux (amie Laurette), Cléo Leroux (Clémence), Clément Leroux (Gaby), Marcel Leroux (Colette), Gérard Leroux, Roger Leroux (Lise) et Lucille Smith (Don). Elle sera également regrettée par plusieurs nièces, neveux, parents et amis. MAATTA, Norman Lee est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le dimanche 14 décembre 2015 à l’âge de 65 ans. Époux bienaimé de Margaret (née Pestell) Maatta. Père de feu Kimberly Ann Maatta, prédécédée en 2011. Cher grand-père de Zachary Tremblay. Cher frère de Nancy Jacques (Réal), de Sault-Ste-Marie, et Carol Maatta (Bryant), de Garson. Meilleur ami de Don Young (Rita), de Toronto. Fils bienaimé de Mary Helda (née Arseneault) Maatta-James et feu Harold Maatta. Il laisse également dans le deuil plusieurs parents et amis. MACKS, Dennis est décédé à Mackenzie (Colombie-Britannique), accompagné de ses loyales amies Sally Miller et Vicki Podgorenko, le mercredi 26 novembre 2014 à l’âge de 70 ans. Fils de feu Anne et Rhodie Macks. Cher frère de Sonya Matichuk (feu Bill). Cher oncle de Marianne Matichuk (époux James Chalmers) et feu Tony Matichuk. Grand-oncle d’Andrea et Miranda. MARSAW, Wesley «Wes» est décédé paisiblement à sa résidence, entouré de sa chère famille, le mercredi 31 décembre 2014. Époux bienaimé de Beatrice (née Lucid) Marsaw. Cher père d’Aaron Marsaw, Ryan Marsaw et Meghan McDonald (époux Iain) McDonald. Cher grandpère d’Owen McDonald et Kieran McDonald. Fils de feu Earl et feu Carrie (née Barnard) Marsaw. Cher frère d’Isabel Ovens, de Sudbury, feu Howard Marsaw, feu Roy Marsaw (Amy), feu Morris Marsaw (Mary) et feu Peggy Bushey (Clayton). Cher beau-frère de Sheila et Ray MacKinnon, Richard et Fran Lucid, feu Margaret et feu Bernie Beaulne. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux, nièces, amis et voisins. MASON, Suoma Sivia (née Finnila) est décédée à l’Extendicare York de Sudbury le samedi 3 janvier 2015 à l’âge de 94 ans. Épouse bienaimée de feu Carlton Mason, prédécédé en 1955. Chère mère de Tracy (Willy), de Welland, Gary (Diana), de Red Cli( ٺAlberta), Judy Forestell (Dan), de Coniston, et Larry Mason (Cathy), de Brantford. Chère grand-mère de Mandy, Jeٺ, Marnie, Michael, Tracy, Gary Jr, Laura, Melissa et Darrin. Elle laisse également dans le deuil 24 arrière-petits-enfants et arrièrepetits-enfants. Fille de feu Viljo «William» et Hilma (née Leppanen) Finnila. Chère sœur de Helmi Lahti, Ruth Boyd, Esther Parkatti, Bill Finnila et Svante Finnila (Ida), tous prédécédés. Chapelle Hanmer / Capréol 4605, prom. Michelle Hanmer PÉPIN, George est décédé à Val Caron le lundi 5 janvier à l’âge de 83 ans. Époux bienaimé de Colette (née Desjardins) Roy-Pépin. Fils de feu George et Idola (née Brunet) Pépin. Il laisse également dans le deuil ses enfants, Peggy, Nancy Boire (Michel) et Doris Jordan (Alex), et ses beauxenfants, Suzanne Roy-Burke (Bob) et Gilles Roy. Cher frère de Florence Quenville (feu Antoine), Viola Pépin, Marie (Frank Woit), Rudolphe «Rudy» (Lorraine) et Lionel (Wanda). Prédécédé par ses sœurs et frères, Cécile Leduc (feu Léo), Germaine Leduc (Joe), Gabrielle Régimbal (feu Marcel), Thérèse, Marie, Lucienne, Arthur et Maurice. Ses 12 petits-enfants et 5 arrière-petitsenfants se souviendront de lui avec amour. PROULX, Onil est décédé à Sturgeon Falls le vendredi 2 janvier 2015 à l’âge de 85 ans. Époux bienaimé de Béatrice (née Lafortune) Proulx, de Warren. Fils de feu Louis Paul et Florida (née Rochon) Proulx. Il laisse également dans le deuil ses chers enfants, Daniel (Suzanne), Bernard (Doreen), Denis (Aline), tous de Warren, Pierrette Mainville (Fernand), de Hanmer, et Gaëtan (Michelle), de Markstay. Prédécédé par son Åls, Yvon (Diane, de Warren). Cher frère d’Aurore Bonin (Jean-Guy), George (Pauline), Aimé (Reina), Gilbert (Lucie), Noella Pitre (Raymond) et Conrad. Prédécédé par ses frères et sœurs, Jean-Noël, François, Henri, Lucien, Jérome, Claire et Simone. Il laisse de doux souvenirs à plusieurs petits-enfants, arrière-petits-enfants, nièces, neveux, parents et amis. RAFUSE, James «Jim» «Jimmy» Alvin est décédé le samedi 3 janvier 2014. Époux bienaimé de feu Rosalie Rafuse, prédécédée en 2007. Cher père de Shelley Larochelle (époux Gaston), de Timmins, Stephen Rafuse (épouse Louise), de North Bay, et Peter Rafuse, de Vancouver. Cher frère de Jackie Rafuse Bourdages-Hatt, Pat Rafuse-Patterson, Beverly Lynch, de la NouvelleÉcosse, Jeannette Rafuse Rogers et Edith Rafuse. Cher compagnon de Lorraine Ross, de Sudbury. Cher grand-père de Jasmine Rafuse, de Stratford, Nicolas Larochelle, Alycia Larochelle, tous deux de Timmins, et Jennifer Rafuse, de Noëlville. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. VIERULA, Heikki Jaakko est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le dimanche 4 janvier 2015 à l’âge de 85 ans. Époux bienaimé de feu Maire Vierula, prédécédée en 2010. Cher père de John (Carmen Prevost), Sirkka (Larry Mahy), Martin (Patricia Clarke) et feu Liisa, prédécédée en 1973). Cher grand-père de Henrik (Aliya), Matthieu, Carl (Jen), Brett et Bibiane Mahy. Fils de feu Heikki et Lyyli Vierula. Frère d’Oiva Vierula. ZINGER, Judith «Judy» (née Maloney) est décédée au Toronto General Hospital le lundi 22 décembre 2014 à l’âge de 63 ans. Épouse bienaimée de William Zinger, de Coniston. Chère mère de Sandra (Rob), Debbie (Zaheer), Leah Ann, Brian (Debby), Edward (Anne) et Michael Zinger. Elle laisse dans le deuil ses 13 petitsenfants et 3 arrière-petits-enfants. Chère sœur de Shirley et Russell Maloney. Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées. 20 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. ACTUALITÉ 1,50 $ TVH incluse Numéro de convention 40012374 Vol. 47, No 25 Mercredi 14 janvier 2015 NORD ONTARIEN Écrire des chansons, ça s’apprend B2 NORD ONTARIEN Le Battalion et les Greyhounds vont chercher du renfort B8 SUDBURY Danse carrée 101 SUDBURY B3 On se prépare en vue des championnats NOSSA B4 Pour la réussite de votre enfant! Au public, c’est comme ça! cspne.ca Denis Labelle, DHA : président Roch Gallien : directeur de l’éducation ARTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Photo : Catherine Levac B2 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV arts De grands projets pour iStudio21 et Stef Paquette Catherine Levac Le Voyageur NORD ONTARIEN Une deuxième édition du projet iStudio21 vient d’être lancée à travers les écoles secondaires de l’Ontario français. C’est l’artiste sudburois Stef Paquette qui en est le porte-parole cette année. Il fait aussi partie du jury. Jeudi dernier, il a oٺert une formation sur l’écriture de chansons à des élèves d’une douzaine d’écoles par téléconférence. Le projet iStudio21, lancé l’an dernier entre autres par Gilles Cuillerier, technopédagogue au Conseil scolaire catholique FrancoNord (CSCFN), et Jean-Luc Proulx, partenaire dans le projet et représentant de Destination réussite, a pris de l’ampleur cette année. En fait, le projet a été ouvert à toutes les écoles françaises de la province, alors que seulement les écoles faisant partie de Destination réussite y participaient lors de l’édition précédente. «Au lieu de 20 écoles, ce sont 93 écoles», lance M. Cuillerier. Cette année, le projet inaugure une nouvelle phase, celle de l’écriture de paroles de chanson. C’est d’ailleurs pour lancer le bal que Stef Paquette a donné la formation aux élèves jeudi. L’an dernier, puisque c’était le projet pilote, la chanson et la mélodie avaient déjà été abordées. Cette année, une fois que les élèves auront soumis les paroles et que la meilleure version sera choisie, les jeunes auront l’occasion de soumettre leur propre mélodie. Une fois la mélodie choisie, les étapes seront les mêmes que l’année dernière. Un instrument à la fois, les élèves pourront produire leur version de la chanson, qui sera jugée. Les trois juges, Stef Paquette, Julie Kim, du groupe Les Chiclettes, et Jean-Michel Ouimet, membre du groupe d’improvisation Improtéine, voteront pour leur version préférée, qui compte pour 60 % des votes. Les participants auront aussi l’occasion de voter. Stef Paquette (à gauche) en formation pour iStudio21 Le projet a maintenant un site web. déçoit.» Il ajoute que c’est toutefois Pour en savoir plus sur le projet, une Åerté de dire qu’il peut maintenant vivre de sa carrière, bien que visitez le www.istudio21.ca. cela puisse causer des déÅs avec une famille. Stef Paquette, Au cours des prochains mois, artiste à temps plein Pour M. Paquette, 2015 s’annonce M. Paquette sera en tournée pour une grosse année alors que sa carrière promouvoir son album Le salut de d’auteur-compositeur-interprète et l’arrière-pays ainsi que pour la pièce de comédien prend de l’ampleur. Il Love is in the Birds, dans laquelle il joue a annoncé en décembre qu’il quit- et pour laquelle il a écrit la musique. tait le monde de la radio, avouant À la Ån du mois, il lancera un EP que c’était un moment doux-amer. en plus de participer à une émission «Autant qu’il y a Stef Paquette l’ar- pour enfants, Motel Monstre, sur les tiste, il y a aussi Stef Paquette le père ondes de TFO. Finalement, il pourra de famille, dit-il. Il a fallu qu’il y ait être vu sur la chaine télé TVO dans quelque chose qui lâche. Malheu- le cadre de la série Hard Rock Medical, reusement, c’est la radio, et ça me à partir de la mi-février. calendrier culturel La culture à la carte Daniel Aubin Le Voyageur SUDBURY En début d’année, alors qu’on se remet tranquillement au travail après le temps des Fêtes, la programmation culturelle reprend elle aussi son envergure habituelle. La semaine à venir compte plusieurs vernissages d’expositions artistiques, quelques spectacles de théâtre et la présentation spéciale d’un des meilleurs Ålms de 2014 sur l’écran IMA@ de Science Nord. Tout d’abord, le département d’English de l’Université Laurentienne accueille la romancière canadienne Angie Abdou le mercredi 14 janvier à 18 h. Mme Abdou est l’auteure des romans The Bone Cage, The Canterbury Trail et Between. Sa lecture sera suivie d’une séance micro libre. L’évènement se tiendra à la salle 130 de la résidence Ouest de l’Université Laurentienne. Entrée libre. Le Ålm de science-Åction Interstellar, du réalisateur Christopher Nolan, Ågure sur plusieurs listes du meilleur cinéma de 2014. Une présentation spéciale du Ålm aura lieu au cinéma IMA@ de Science Nord le jeudi 15 janvier à 19 h lors d’une édition de Martinis at the Max. Le prix du billet, 50 $, comprend un martini de spécialité, des hors-d’œuvre, la musique par un DJ et la projection du Ålm. Les étudiants du programme d’animation de Cambrian College présenteront leur travail dans le cadre de l’exposition Art of Animation au Open Studio. Le vernissage qui marque le début de l’exposition aura lieu le jeudi 15 janvier de 19 h à 21 h. L’Open Studio est situé au troisième étage de l’édiÅce au 93, rue Cedar. Entrée libre. L’auteur-compositeur Ron Hynes présentera un concert intime au restaurant The Motley Kitchen le jeudi 15 janvier à partir de 17 h 30. Le concert de ce chansonnier folk de longue haleine est le premier d’une série de soupers-concerts conçus par The Motley Kitchen. Les billets pour le repas et le concert sont disponibles, au prix de 60 $, au restaurant. Des billets de dernière minute pour le concert seulement seront vendus s’il reste des sièges, au prix de 25 $ le jour même de l’évènement. L’exposition Phantom Limb, de l’artiste Shya De Souza, sera présentée à la Galerie du NouvelOntario à partir du vendredi 16 janvier. Phantom Limb est une installation sculpturale construite à partir de vieux meubles et de sculptures en céramique. On pourra célébrer le vernissage, en compagnie de l’artiste, à partir de 17 h. Entrée libre. Les étudiants en théâtre de l’école secondaire Sudbury Secondary présentent Act Fest, un festival de pièces de théâtre en un acte, les vendredi 16 et samedi 17 janvier à l’auditorium Sheridan de l’école Sudbury Secondary. Trois pièces en un acte seront présentées chaque soir à partir de 19 h. Prix d’entrée : 6 $ pour les étudiants et 8 $ pour les adultes. On célèbre l’ouverture de Strata, une nouvelle exposition des artistes Gary Blundell et Victoria Ward, le samedi 17 janvier à la Galerie d’art de Sudbury. Le travail des artistes porte sur les paysages industriels, plus spéciÅquement du secteur minier. On pourra rencontrer les artistes lors du vernissage qui aura lieu de 13 h à 15 h. Entrée libre. Theatre Cambrian présente la pièce comique Don’t Dress For Dinner, dans la formule souper-théâtre, à partir du samedi 17 janvier. On y suit l’histoire de Bernard et Jacqueline, un couple marié qui découvrira à quel point ils se trompent mutuellement lors d’une Ån de semaine au chalet. Les billets, au prix de 50 $, sont disponibles au www.theatrecambrian.ca. À partir de 18 h 30 les 16, 17, 23 et 24 janvier. ARTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV B3 Carrément amusant Daniel Aubin Le Voyageur CHELMSFORD C’est au Club 50 de RaysideBalfour, situé à l’intersection principale du centre-ville historique de Chelmsford, qu’on a pu remonter un peu dans le temps et revivre les soirées dansantes d’autrefois. Plus précisément, ce sont deux soirées traditionnelles de danse carrée qui ont eu lieu les vendredi 9 et samedi 10 janvier au Club 50. Curieux, je suis allé le vendredi aÅn d’investiguer et de voir à quoi ça pouvait bien ressembler. J’avoue que ce fut une soirée des plus authentiques vu la présence de l’excellent groupe musical The O’Schraves (une famille de musiciens maitrisant chacun un ou quelques instruments) et de JeanFrançois Berthiaume, un calleur qui a su faire lever, swingner et promener la salle entière. C’est le groupe de Chelmsford Violon à l’œuvre (Fiddleworks), avec la collaboration du Club 50, qui organisait la soirée. Bien que la danse carrée s’accorde naturellement avec les soirées de violoneux et la compétition annuelle qu’organise Violon à l’œuvre, on m’apprend que c’est la première danse carrée que monte l’organisme depuis deux ans. On me dit que c’est l’absence de calleurs qualiÅés qui représente le principal obstacle à la mise sur pied de soirées régulières de danse carrée. En discutant avec Paul Lemelin, président de Violon à l’œuvre, et le calleur invité Jean-François Berthiaume, j’en apprends un peu sur l’histoire de la danse carrée au Canada français et le rôle spécial que joue le calleur. Ce qui me surprend est le fait que la danse carrée soit un phénomène relativement récent au Canada français. Selon M. Berthiaume, ce sont les nombreux Québécois qui sont allés travailler aux ÉtatsUnis dans le temps de la Grande Dépression qui ont ramené la danse carrée avec eux quand ils sont retournés à leurs terres natales. Comme les gens ne connaissaient pas les danses, dont les variantes étaient nombreuses, il fallait «caller» les mouvements. M. Berthiaume indique que les premiers calleurs faisaient ça presque entièrement en anglais, vu que c’est en anglais qu’ils avaient appris les danses. Mais, avec le temps, les calleurs du Canada français ont développé leur propre vocabulaire et les square dances sont devenues les danses carrées. Aujourd’hui, il y a une étape de plus que le calleur doit suivre aÅn qu’une danse soit un succès. Une fois les danseurs assemblés sur le plancher Nuit sur l’étang rendra hommage à Paul Demers Photo : Éric Boutillier Photo : Daniel Aubin de danse, avant que les musiciens partent le party, M. Berthiaume prend le temps d’expliquer au ralenti les mouvements qu’il va «caller» pendant la prochaine danse. Il fait très bien son métier. Après quelques minutes d’instruction, la musique est partie et tout le monde swingne et tout le monde danse et promenade et promenade et ainsi de suite : le tout Coin de la poésie * les onomatopées obscènes (alertes avec son(t) activé(s)) Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY La 42e édition de la Nuit sur l’étang sera un hommage à Paul Demers, artiste franco-ontarien à qui l’on doit, entre autres, la chanson Notre Place. Il est aussi connu pour le trio P.A.D., qu’il forme avec Robert Paquette et Marcel Aymard. Ce trio fera aussi un retour sur scène pour l’occasion. Selon de directeur général des Concerts La Nuit sur l’étang, Joël Lauzon, c’est la première fois que la Nuit organise un spectacle hommage: «Lors de la 40e Nuit sur l’étang, on a rendu hommage à plein de gens, mais c’est la première fois que la Nuit métrage documentaire sur lui et le travail qu’il fait en tant qu’amateur folkloriste. En seulement 10 minutes, vous apprendrez à connaitre cette remarquable Ågure du folklore contemporain qui nous rappelle que nos traditions sont toujours vivantes, mais que c’est à nous d’en assurer la continuité. primordialogues «C’est l’encre qui doit couler. Pas le sang.» Voilà un des nombreux messages qui furent partagés à maintes reprises en réaction au meurtre de 12 personnes lors d’une attaque aux bureaux du journal satirique Charlie Hebdo. Je ne sais pas comment résumer l’essentiel de cette tragédie, mais j’espère que ce poème saura témoigner adéquatement l’état d’âme de quelqu’un qui suit tout ça de très loin, et surtout du torrent d’opinions et d’éditoriaux qui ont envahi mon Ål de nouvelles habituellement peuplé de vidéoclips et d’images de chatons. rend hommage comme ça, expliquet-il. Il y a eu déjà, par le passé à Sudbury, un spectacle hommage à CANO et Harmonium, organisé par La Slague entre autres. Mais dans le cadre de la Nuit, c’est la première fois. On s’est dit qu’il était temps qu’on oٺre quelque chose du genre. On avait la chance que Paul Demers soit présent cette année. Et on ne pouvait pas rendre hommage à Paul Demers sans faire des chansons de PAD. Et tant qu’à faire des chansons de PAD, aussi bien avoir le groupe original. Alors le trio sera de retour, accompagné de notre groupe maison pour ce spectacle hommage.» Ainsi, le public est convié, le 28 mars prochain à l’auditorium Fraser de l’Université Laurentienne, pour la 42e édition de la Nuit sur L’étang, avec le minimum de confusion. Je peux témoigner personnellement du fait que même le plus inexpérimenté des amateurs est capable de suivre le calleur et passer une agréable soirée sans trop trébucher sur ses pieds (ou ceux des autres). M. Berthiaume m’a invité à visiter le site web calleur.ca, où on retrouve un excellent court fais-moi un dessin sous la lueur nauséabonde de nos écrans qui nous sous la direction artistique de Guy Coutu. Parmi les autres artistes qui monteront sur scène, notons Joëlle Roy, du Temiscaming, qui présentera les chansons de son dernier album intitulé Ce moment est parfait sur des airs de folk et de blues. Martine Fortin, du Groupe 17 et gagnante du concours Chantons le 400e de La Brunante 2014, présentera ses compositions originales de jazz. En Ån de soirée, le groupe Hey Wow, avec Jean-Marc Lalonde, promet de faire danser la foule avec son accordéon et son animation sans pareille. «À la Ån de la soirée, les gens seront non seulement nostalgiques, mais ils Daniel Aubin avalent et trahissent nos coups de cochon et cris de cœur dessine-moi un portrait de spiderman qui pleure dans son masque de spider-man pour les gars de charlie hebdo les larmes de spider-man sont invisibles pour le lecteur qui les intériorise tout de même comme un VLAN ou un THWP pour les oreilles j’ai trop lu de dessins pour ne pas ravaler les larmes dont je mesure les milligrammes comme je récolte des likes ou des j’aime ça pouvoir démontrer comment je suis à l’aٺût de toutes les réactions critiques et de solidarité j’ai le privilège de me féliciter de mon désintégrisme terriblement cultivé et déjà la tragédie devient spectacle à déconstruire auront découvert de nouveaux talents ou de nouvelles nuances», ajoute M. Lauzon. «Comme c’est une soirée hommage, on prévoit beaucoup de complicité entre les artistes comme lors de la 40e Nuit, ajoute M. Lauzon. On a Dayv Poulin, Mathieu Lehoux et plein d’autres qui monteront sur scène pour une ou deux chansons. On va encore une fois montrer que dans le paysage franco-ontarien, on travaille ensemble et on a du fun ensemble.» M. Lauzon précise qu’il réserve aussi d’autres surprises au public. je me souviens d’avoir commandé des exemplaires de charlie hebdo alors que la librairie fermait très tranquillement ses portes qui n’ont pas claquées comme un coup de fusil sur la rue durham pour une histoire de cul ou traumatisme assorti sans pronostic sur comme trop de choses Ånissent · dans une pile de boites · dans un commentaire supprimé · dans le noir mais pas les pages couvertures de charlie hebdo · on les retournait au distributeur torontois pour un crédit le restant dans le recyclage commercial qui fournit surement quelque part les producteurs de papier de toilette tout ça pour une joke plate : j’essuie charlie Comme par le passé, la Nuit sur l’étang verra la remise du Prix du Nouvel-Ontario, présenté par RadioCanada et Les Concerts La Nuit sur l’étang. Les mises en candidature sont ouvertes dès maintenant. Les billets, au cout de 35 $ pour les adultes et 25 $ pour les étudiants, sont disponibles en ligne par l’entremise de la billetterie du Théâtre du NouvelOntario (www.leTNO.ca/billetterie) ou par téléphone au 705-525-5606, poste 4. Les billets sont en vente. Un rabais sera aussi oٺert pour les gens qui assisteront à La Nuit émergente. B4 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV sports SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Plusieurs lutteurs tentent de se tailler une place à NOSSA Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY DARQUISE LAUZON Jeudi, des lutteurs de 10 écoles secondaires du Grand Sudbury se sont rendus au gymnase de l’école secondaire du Sacré-Cœur pour y disputer une compétition en guise de préparation aux championnats régionaux de Ån de saison de l’Association des sports des écoles secondaires du Nord de l’Ontario (NOSSA). Chez les Ålles, Trinity Antoine, membre de l’équipe des Griٺons de Sacré-Cœur a remporté une première place dans la catégorie des 54 kilogrammes. Sa coéquipière, Émilie Charette, s’est aussi classée en première place, cette fois chez les 67,5 kilogrammes. Manon Paquette, une lutteuse des Panthères de l’école secondaire Macdonald-Cartier, a remporté le titre des 51 kilogrammes. Photo : Éric Boutilier Du côté des garçons, trois membres de l’équipe de Macdonald-Cartier ont gagné leur combat de Ånale, soit Erik Tessier (64 kg), Ethan Draper (67,5 kg) et Steven Sagle (72 kg). Trois membres de l’équipe masculine de Sacré-Cœur ont réussi à vaincre leurs adversaires lors de la compétition, soit Patrick Senechal (61 kg), Quade Howald (77 kg) et Bradley Gouin-Lafortune (83 kg). Au classement général combiné des équipes, les Panthères de Macdonald-Cartier se retrouvent en deuxième place avec 138 points, suivies des Griٺons de SacréCœur avec 110 points, des Aigles d’Horizon (huitièmes), des Requins de Champlain (neuvièmes) et des Alouettes du collège Notre-Dame (dixièmes). Les compétiteurs et compétitrices admissibles pourront participer aux championnatx de NOSSA qui seront présentés à l’Université Laurentienne plus tard en février. Une bannière rouge et or pour les Patriotes Photo : Courtoisie Eric Renaud NORTH BAY L’équipe de volleyball féminin junior des Patriotes de l’école secondaire catholique Franco-Cité a merité une nouvelle bannière pendant la Ån de semaine au tournoi Scarlett & Gold présenté à l’école Chippewa Secondary de North Bay. Les Patriotes l’ont emporté en Ånale contre les Barons de l’école secondaire catholique Algonquin de North Bay. Défaite des Aigles contre les Knights Photo : Éric Boutilier SUDBURY L’équipe de hockey masculin des Aigles de l’école secondaire catholique l’Horizon a subi un revers de 5-2 contre les Knights de Lo-Ellen vendredi à l’aréna Centennial de Hanmer. Les Aigles se retrouvent au dernier rang du classement général de l’Association des sports des écoles secondaires du district de Sudbury (SDSSAA). SPORTS 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV B5 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Affrontements Vipères-Golden Shield : Une tradition de volleyball unique dans la région Photos : Éric Boutilier /HV 2 0 1 4 - 2 0 1 5 vendredi 30 janvier 2015 - 19 h 30 Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY C’est depuis presque une vingtaine d’années que deux collèges du Nord de l’Ontario partagent une rivalité sur un terrain de volleyball. Depuis 1997, les équipes de volleyball féminin du Collège Boréal et de Cambrian College (un peu plus tard pour les clubs masculins) s’aٺrontent au moins une fois par semestre dans un gymnase lors d’un match de saison régulière de l’Association des sports collégiaux de l’Ontario. Avec le départ récent des équipes sportives de Nipissing et d’Algoma vers le circuit des Sports universitaires de l’Ontario, les occasions de pouvoir aٺronter une équipe collégiale de sa propre communauté du Nord de la province se font de plus en plus rares ces jours-ci. Malgré le balayage des Vipères par leurs rivaux anglophones, les deux équipes collégiales du Grand Sudbury bénéÅcient toujours de cette proximité entre elles. «C’est une rivalité amicale, mais aussi compétitive. Que se soit à Cambrian ou à Boréal, il y a une tradition de mi-semaine où les deux clubs s’aٺrontent un mercredi soir, une fois par semestre, explique la directrice des équipes sportives du Collège Boréal, Andréa Boyce. Souvent, les anciens joueurs des deux côtés viennent voir les équipes jouer et ça permet de montrer aux jeunes joueurs des équipes des niveaux secondaire et élémentaire de voir des joutes au niveau collégial.» Ces deux programmes de volleyball proÅtent de l’occasion de montrer à la prochaine génération de joueurs sudburois qu’ils peuvent poursuivre leurs ambitions au volleyball chez eux. Résultats de la dernière semaine Circuit féminin Cambrian 3, Boréal 0 Boréal 0, Mohawk 3 Canadore 3, Seneca 0 Canadore 3, George Brown 0 Circuit masculin Cambrian 3, Boréal 0 Boréal 0, Mohawk 3 Canadore 3, Seneca 0 Canadore 3, George Brown 2 Régulier 50$ Membres 45$ Étudiant de Collège/Université 30$ Enfant 30$ Mémorable et magique /D%RWWLQH 6RXULDQWH Enfin North Bay réussit à obtenir une prestation du groupe superstar, La Bottine Souriante. Formé en 1976, cet ensemble de 11 musiciens folk du Québec vous éblouira avec son genre unique de musique traditionnelle canadienne-française avec un petit cachet contemporain. Présenté par le Capitol Centre et Les Compagnons des francs loisirs. Performance Séries Guichet RPSDJQRQVGHVIUDQFVORLVLUV Preneur ferme d’entreprise Pourvoyeur Média Alliance Entreprise Média Plus Saison Parrainé par Les Compagnons 150 est rue Main North Bay, Ontario Écoutez les matchs des Canadiens de Montréal en direct sur les ondes de Le Loup FM Billets: 705-474-4747 www.capitolcentre.org B6 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Les élèves de St-Joseph sont initiés au curling Photo : Courtoisie CSCNO HANMER La semaine dernière, plusieurs élèves de l’école St-Joseph de Hanmer ont eu l’occasion d’apprendre à bien jouer au curling grâce au programme Rocks & Rings. Le gymnase de l’école a été transformé en surface de curling, ce qui a permis aux jeunes d’apprendre les règlements et les techniques de base du sport tout en s’amusant. 9LUZLPNULTLU[ZZ\YSLZWVZ[LZ! 1 permanent :KVZZPLYUV6-3:*¶JOLMKLWYVQL[ZLUX\v[LZ¶SPHPZVUZJVTT\UH\[HPYLZ UP]LH\! 1 temporaire :KVZZPLYUV63:*<¶JOLMKLWYVQL[ZLUX\v[LZUP]LH\! ¶TVPZ 1 temporaire :KVZZPLYUV63:*<¶LUX\v[L\ZLLUX\v[L\YKLWYLTPuYLSPNUL UP]LH\! ¶TVPZ +tZPYLa]V\ZMHPYLWHY[PLK»\ULtX\PWLV]V\ZH\YLaWV\YMVUJ[PVUKLKPYPNLYKLNtYLYL[KLTLULYK»PTWVY[HU[LZ LUX\v[LZZ\YKLZWSHPU[LZ&:PV\PMHP[LZWYVÄ[LYSL*VTTPZZHYPH[H\_ZLY]PJLZLUMYHUsHPZ*:-KL]VZJVTWt[LUJLZ LUSLHKLYZOPWL[LUSPHPZVULUVJJ\WHU[JLWVZ[LZ[PT\SHU[ (\ZLPUK»\ULtX\PWLK»LUX\v[L\YZK`UHTPX\L]V\ZZLYLaSLWYLTPLYWVPU[KLJVU[HJ[K\*:-WV\YSLZLUX\v[LZ WVY[HU[Z\YSLZWSHPU[LZYLSH[P]LZH\_ZLY]PJLZLUMYHUsHPZKHUZSLZVYNHUPZTLZVMMYHU[KLZZLY]PJLZH\UVTK\ NV\]LYULTLU[KLS»6U[HYPV 8\LSSLZZLYVU[TLZMVUJ[PVUZKHUZJLWVZ[L& 9LJL]VPYSLZWSHPU[LZL[KLTHUKLZKLYLUZLPNULTLU[ZWHYSHWVZ[LWHYJV\YYPLSWHY[tStWOVULV\LUWLYZVUULL[ VI[LUPY[V\ZSLZYLUZLPNULTLU[ZUtJLZZHPYLZLUWVZHU[KLZX\LZ[PVUZLUKLTHUKHU[KLZKVJ\TLU[ZZ»PS`HSPL\L[ LUHZZ\YHU[SLZ\P]PUtJLZZHPYL ,MMLJ[\LYSLZYLJOLYJOLZUtJLZZHPYLZL[WYtZLU[LYKLZKLTHUKLZKLYLUZLPNULTLU[ZJPIStLZHÄUKLYLSL]LYSLZ WVZZPIPSP[tZKLYtZVS\[PVUV\KLMHPYLKLZYLJVTTHUKH[PVUZHWWYVWYPtLZJVUJLYUHU[SHKtJPZPVUnWYLUKYLWHYZ\P[L K»\ULWSHPU[L 9LJLUZLYSLZSVPZYuNSLTLU[ZWVSP[PX\LZTVKHSP[tZL[SPNULZKPYLJ[YPJLZHWWSPJHISLZL[LUHWWSPX\LYSLZWHY[PLZ WLY[PULU[LZH\_X\LZ[PVUZLUQL\HÄUK»LZZH`LYK»VI[LUPY\ULYtZVS\[PVUV\KLMVYT\SLYKLZYLJVTTHUKH[PVUZ HWWYVWYPtLZJVUJLYUHU[SHKtJPZPVUnWYLUKYLWHYZ\P[LK»\ULWSHPU[L <[PSPZLYSHTt[OVKLK»t]HS\H[PVUKLZJHZWV\YKt[LYTPULYL[HUHS`ZLYSLZX\LZ[PVUZWS\ZJVTWSL_LZ T\S[PKPTLUZPVUULSSLZV\Z`Z[tTPX\LZ *VTT\UPX\LYH]LJSLZWSHPNUHU[ZL[SLZYLWYtZLU[HU[ZK\NV\]LYULTLU[WV\Y[LU[LYKLYtNSLYSLZWSHPU[LZnS»HPKL KLKP]LYZLZZ[YH[tNPLZKLYtZVS\[PVUKLJVUÅP[Z 9LSL]LYL[ZPNUHSLYSLZWYVISuTLZZ`Z[tTPX\LZWV[LU[PLSZH\_ÄUZK»L_HTLUL[K»LUX\v[LWHYSHNLZ[PVUL[SL JVTTPZZHPYL¶SLZX\LZ[PVUZLUQL\KVP]LU[v[YLJSHPYLTLU[WYtJPZtLZL[t[H`tLZH\ILZVPU =LPSSLYnJLX\LSLZtJOtHUJLZZVPLU[YLZWLJ[tLZL[X\LJOHX\LWSHPU[LZVP[[YHP[tLLU[LTWZVWWVY[\UZHUZYL[HYKPUK\ (UHS`ZLYSLZ[LUKHUJLZL[JHYHJ[tYPZ[PX\LZKLZWSHPU[LZHÄUKLYLSL]LYSLZWYVISuTLZZ`Z[tTPX\LZWV[LU[PLSZ ±X\LSSLZL_PNLUJLZKVPZQLYtWVUKYL& 6ISPNH[VPYLZ!4Hz[YPZLK\MYHUsHPZL[KLS»HUNSHPZtJYP[ZL[VYH\_H\UP]LH\Z\WtYPL\Y *VUUHPZZHUJLV\L_WtYPLUJLWLY[PULU[LKLSH[OtVYPLKLZWYPUJPWLZKLZWYH[PX\LZL[KLZZ[YH[tNPLZZ»HWWSPX\HU[H\_ LUX\v[LZZ\YSLZWSHPU[LZ *HWHJP[tK»HUHS`ZLYL[KLYtZ\TLYSLZWSHPU[LZKLYLSL]LYSLZX\LZ[PVUZWHY[PJ\SPuYLZLUQL\L[SLZWYVISuTLZ Z`Z[tTPX\LZWV[LU[PLSZK»t]HS\LYZPSLZWSHPU[LZZVU[K\YLZZVY[K\*VTTPZZHYPH[L[KLKt[LYTPULYSLZWVZZPIPSP[tZ KLYtZVS\[PVU*HWHJP[tKLTLULYKLZYLJOLYJOLZK»L_HTPULYL[K»HWWSPX\LYSLZSVPZYuNSLTLU[ZL[WVSP[PX\LZX\P Z»HWWSPX\LU[ *HWHJP[tKLYtNSLYLMÄJHJLTLU[SLZWSHPU[LZLU\[PSPZHU[KP]LYZLZ[LJOUPX\LZL[Z[YH[tNPLZKLYtZVS\[PVUKLJVUÅP[Z *HWHJP[tKLNtYLY\UNYHUK]VS\TLKLJHZK»t[HISPYS»VYKYLKLWYPVYP[tKLZX\LZ[PVUZLUQL\L[KLZ[oJOLZL[KL YLZWLJ[LYSLZKtSHPZ ,_JLSSLU[LZHW[P[\KLZH\_JVTT\UPJH[PVUZVYHSLZL[tJYP[LZUV[HTTLU[SHJHWHJP[tKLJVTT\UPX\LYLMÄJHJLTLU[ H]LJKLZWLYZVUULZX\PWL\]LU[v[YLHMÅPNtLZV\KtZLTWHYtLZV\MHPYLMHJLnK»H\[YLZKPMÄJ\S[tZ *VTWt[LUJLKHUZS»\[PSPZH[PVUKLSVNPJPLSZL[K»HWWSPJH[PVUZVYKPUHPYLZL[ZWtJPHSPZtZ4:>VYKSVNPJPLSZKLIHZLZKL KVUUtLZKLML\PSSLZKLJHSJ\SKLWYtZLU[H[PVUZKLNYHWOPX\LZL[KLZ[H[PZ[PX\LZ,_JLSL[JUV[HTTLU[SLYtZLH\ PU[YHUL[S»0U[LYUL[L[SLJV\YYPLS *VUUHPZZHUJLV\L_WtYPLUJLK\[YH]HPSKHUZSLZVYNHUPZTLZJVUZLPSZV\JVTTPZZPVUZK\NV\]LYULTLU[WYV]PUJPHS 3»L_WtYPLUJLKLS»\[PSPZH[PVUK»\ULIHZLKLKVUUtLZKLNLZ[PVUKLZWSHPU[LZLZ[\UH[V\[ *HWHJP[tK»tJV\[LYH[[LU[P]LTLU[SLZWSHPNUHU[ZKLMHPYLWYL\]LK»LTWH[OPLH\ILZVPUL[KL[V\QV\YZMHPYLWYL\]L K»\UIVUQ\NLTLU[ *HWHJP[tKL[YH]HPSSLYKHUZ\UTPSPL\VSLY`[OTLLZ[YHWPKLZV\Z\UTPUPT\TKLZ\WLY]PZPVUKLMHPYLWYL\]L K»H\[VUVTPLKLZH]VPYWYLUKYLS»PUP[PH[P]LK»H]VPYSLZLUZKLZYLZWVUZHIPSP[tZL[KL[YH]HPSSLYLUtX\PWL +H[LKLJS[\YL!QL\KPQHU]PLYnO /5, -HP[LZWHY]LUPY]V[YLJHUKPKH[\YLLUTLU[PVUUHU[SLU\TtYVKLKVZZPLYWHYJV\YYPLSnOY'VSHVYN3LZWPuJLZQVPU[LZKVP]LU[v[YL LUMVYTH[4:>VYKKVJ7+-WKMV\MVYTH[9;-Y[M:P]V\ZH]LaILZVPUKLTLZ\YLZK»HKHW[H[PVUSPtLZn\UOHUKPJHWWV\Y WHY[PJPWLYH\WYVJLZZ\ZKLYLJY\[LTLU[]L\PSSLaUV\ZLU]V`LY]VZJVVYKVUUtLZWHYJV\YYPLSHÄUX\LUV\ZW\PZZPVUZMHPYLSLZ\P]P 9LUZLPNULTLU[ZZ\WWStTLU[HPYLZ! (KYLZZL!Y\L)H`;VYVU[V .YV\WLKLYtT\UtYH[PVU!(ZZVJPH[PVUKLZLTWSV`tLZL[LTWSV`tZNLZ[PVUUHPYLZHKTPUPZ[YH[PMZL[WYVMLZZPVUULSZKLSHJV\YVUULKL S»6U[HYPV Date de publication: 7 janvier 2015 ;OPZHKPZHSZVH]HPSHISLPU,UNSPZO=L\PSSLa]PZP[LYUV[YLZP[L^LIWV\YWS\ZKLKt[HPSH\!O[[W!JZMVU[HYPVJHMYLX\PWLJHYYPLYLZ 9HWWLS!3HKH[LSPTP[LKLJHUKPKH[\YLLZ[SLQL\KPQHU]PLYnO /5,3LZJHUKPKH[\YLZYLs\LZLUYL[HYKZLYVU[YLM\ZtLZ 5V\Z]V\ZYLTLYJPVUZKL]V[YLPU[tYv[nS»tNHYKK\*VTTPZZHYPH[5V\ZJVTT\UPX\LYVUZ\UPX\LTLU[H]LJSLZWLYZVUULZYL[LU\LZ WV\Y\ULLU[YL]\L 3L*VTTPZZHYPH[H\_ZLY]PJLZLUMYHUsHPZZV\ZJYP[H\WYPUJPWLKLS»tNHSP[tKLZJOHUJLZ ;V\[LHKHW[H[PVUn]VZILZVPUZZLYHYtHSPZtLJVUMVYTtTLU[H\*VKLKLZKYVP[ZKLSHWLYZVUULKLS»6U[HYPV Le Conseil scolaire catholique du NOUVEL-ONTARIO désire aviser le public que les États financiers pour l’année 2013-2014 sont maintenant disponibles. Pour obtenir une copie, veuillez composer le (705) 673-5626, poste 234 / 1 800 259-5567 ou consulter le lien : http://www.nouvelon.ca/conseil/plans-et-rapports/etats-financiers The financial statements for the year 2013-2014 are now available on our Web site. CONSEILLÈRE OU CONSEILLER JEUNESSE POSTE SYSTÉMIQUE À TEMPS PLEIN (10 MOIS PAR ANNÉE) Annonce de poste : 06-DÉPL-AEFO103-1415 Taux horaire de 24,20 $ à 30,06 $ selon les expériences antérieures Date finale du concours : 16 JANVIER 2015 Veuillez consulter notre site Web à www.franco-nord.edu.on.ca Lien : recherche d’emploi-système de recrutement en ligne ou composer le (705) 472-1702 pour connaître les détails et les exigences du poste. Le Conseil scolaire catholique Franco-Nord dessert 11 écoles élémentaires et 3 écoles secondaires dans la région de Nipissing. Diane Corriveau Monique Ménard Présidente du Conseil Directrice de l’éducation Excellence, foi et culture. SPORTS 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV B7 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Les équipes Burns et Horgan représenteront le Nord au Championnat national de curling SUDBURY Deux équipes de la région du Grand Sudbury auront l’honneur de représenter le Nord de l’Ontario aux Championnats canadiens de curling junior plus tard en janvier à Corner Brook, à Terre-Neuve-et-Labrador. Les équipes de Krysta Burns et Tanner Horgan, tous du club de curling Idylwylde, ont remporté leur match de Ånale des Championnats provinciaux des hommes et femmes junior du Nord de l’Ontario la semaine dernière à Sault-Ste-Marie. L’équipe de Krysta Burns a doublé l’équipe de Megan Smith, de Sudbury, 6-3 lors de la compétition des dames au niveau régional. L’équipe de Tanner Horgan a battu celle de Zach Randy Carlyle remercié par les Leafs Warkentin, de Thunder Bay, 9-3. Plus de 16 formations en provenance de 8 communautés, dont Cochrane, Fort Frances, Kenora, North Bay, Emplois d’été pour étudiants www.grandsudbury.ca/emplois La Ville du Grand Sudbury (VGS) encourage les étudiants à explorer une multitude de choix de carrières par l’entremise d’une variété de possibilités d’emplois d’été. Les étudiants qui sont actuellement inscrits à temps plein à un établissement secondaire ou postsecondaire et qui envisagent de retourner aux études à temps plein après la période d’emploi seront considérés. Les renseignements personnels soumis le sont uniquement afin de déterminer l’admissibilité à ce concours, conformément à la Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée. Nous remercions tous les candidats de leur intérêt à l’égard de ce poste. Toutefois, nous ne communiquerons qu’avec les personnes convoquées à une entrevue. Les formulaires de demande d’emploi d’été pour étudiants sont disponibles aux Centres de services aux citoyens situés dans le Grand Sudbury (Capreol, Dowling, Chelmsford, Lively, Garson, Hanmer, Place Tom Davies), à la Bibliothèque publique centrale du Grand Sudbury, à la Bibliothèque publique du Nouveau-Sudbury, à la Bibliothèque publique du Sud, au Département des ressources humaines et du développement organisationnel à la Place Tom Davies et dans le site Web de la Ville. Les demandes d’emploi doivent être reçues avant le vendredi 20 février 2015, à 16 h 30. Faites-nous parvenir votre demande par courriel à [email protected] ou encore acheminez-la par la poste ou déposez-la en personne à l’un des endroits ci-dessus. Si nous communiquons avec vous lors du processus de recrutement et que vous avez un besoin en matière d’adaptation ayant trait à une incapacité, veuillez en informer le gestionnaire d’embauche. Pour plus de renseignements, consultez le site Web de la Ville ou communiquez avec le Département des ressources humaines et du développement organisationnel au 705 674-4455, poste 2440. Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY La semaine dernière, les dirigeants des opérations hockey des Maple Leafs de Toronto, un club de la Ligue nationale de hockey, ont congédié leur entraineur-chef natif d’Azilda, Randy Carlyle. L’équipe traversait d’une séquence de sept revers au cours de ses dix derniers matchs, ce qui a motivé le président des Maple Leafs, Brendan Shanahan, à accentuer le processus de remaniement du personnel derrière le banc de l’équipe. En quatre saisons avec les Leafs, Randy Carlyle montre une Åche de 91 victoires, 78 défaites et 19 revers en surtemps. Toutefois, il n’a réussi qu’à mener les Torontois aux séries éliminatoires qu’une seule fois, soit en 2012-2013. En 20062007, M. Carlyle a remporté la coupe Stanley avec les Ducks d’Anaheim. Rappelons que M. Carlyle a joué son hockey junior avec les Wolves de Sudbury de 1973 à 1976. Les Patriotes blanchis par les Trojans STURGEON FALLS L’équipe de hockey masculin des Patriotes de Franco-Cité a perdu son match samedi soir contre les Trojans de West Ferris 7-0 à l’aréna de Sturgeon Falls. Samedi prochain, l’équipe aٺrontera la meilleure formation de l’Association des sports des écoles secondaires du district de Nipissing (NDA), les Wildcats de WiddiÅeld. Sault-Ste-Marie et Sioux Lookout, ont participé aux Championnats du Nord de la province. Trouvez-nous sur Facebook : www.facebook.com/greatersudbury Suivez-nous sur Twitter : @greatersudbury La VGS tient à maintenir un milieu de travail juste et équitable et est heureuse de recevoir les demandes de tous les candidats qualifiés. AFFICHAGE: GESTIONNAIRE DE LA MAISON DE REDUCTION DES MEFAITS Temps plein (35 heures / semaine) LIEU: SUDBURY RESPONSABILITÉ: Le/la gestionnaire travaillera dans le contexte d’un programme d’alcool gérés, centré sur le client, réduction des méfaits d’un programme résidentiel appelé Harm Reduction Home (HRH); assurera la gestion et le leadership d’une équipe multidisciplinaire compris de médecins, infirmiers/ières, thérapeutes, infirmiers/ières auxiliaires autorisées, et techniciens/iennes en services sociaux. Un programme de réduction des méfaits est un programme résidentiel qui sert la population sans-abri chroniques, la population souffrant de problèmes d’alcoolisme ainsi que des préoccupations de santé et de sécurité personnelle. Le programme suit un modèle de réduction des méfaits et philosophie de service et offre un continuum de services et de soutien à la population cible, incluant: le logement, les repas, les soins primaires, la santé mentale et des services de counseling, l’aide au logement et les services de gestion de cas. Les personnes qui deviennent clients de ce programme demeurent dans un logement sûr et sécurisé et reçoivent un montant spécifique d’alcool à tous les jours dans l’établissement où ils sont logés. COMPÉTENCES: t.BJUSJTFFOTBOUÏPVBVUSFEJTDJQMJOFSFMJÏFT t.JOJNVNEFDJORBOTEFYQÏSJFODFFOHFTUJPO t&YQÏSJFODFFOMFBEFSTIJQFUBENJOJTUSBUJPOQSÏGÏSBCMFNFOUEBOTVOQSPHSBNNFEFSÏEVDUJPOEFT méfaits ou santé mentale/toxicomanie t$PNQÏUFODFEÏNPOUSÏFFODPVOTFMJOHFUMBSÏBEBQUBUJPOMJÏFBVYUSPVCMFTDPODPNJUBOUTEPVCMF diagnostic, la toxicomanie et des troubles de comportement. t&YQÏSJFODFEFUSBWBJMBWFDMBQPQVMBUJPOTBOTBCSJ t%ÏWFMPQQFSQSPNPVWPJSFUFOUSFUFOJSEFTSFMBUJPOTDPMMBCPSBUJWFTFOUSFMFTTFDUFVST t1PTTÒEFEFTDPNQÏUFODFTEFGBDJMJUBUJPOFUEFDPOOBJTTBODFTEFUSBWBJM dans plusieurs secteurs de services t$POOBJTTBODFEFMBMÏHJTMBUJPOQSPWJODJBMFFUEFTTFSWJDFTDPNNVOBVUBJSFTEFMBSÏHJPOEF4VECVSZ BWFDFYQÏSJFODFEFUSBWBJMBWFDVOFWBSJÏUÏEFQPQVMBUJPOTZDPNQSJTMFTQFSTPOOFT qui sont marginalisées. t-BNBÔUSJTFEFTEFVYMBOHVFTPóDJBMFTUFTTFOUJFMMF POUR POSTULER: 4JMWPVTQMBÔUDPNQMÏUFSMBUSPVTTFEFEFNBOEFEFNQMPJEJTQPOJCMFFOMJHOFËIUUQTNDNIBDBGS QBSUJDJQF[FNQMPZNFOUFUTPVNFUUSFËMBUUFOUJPOEFT3FTTPVSDFT)VNBJOFT 1BSDPVSSJFMSFDSVJUJOH!EJCSJOBTVSFDPN1BSDPVSJFS%J#SJOB4VSF)VNBO3FTPVSDFT 3VF'SPPE-PDBM4VECVSZ0OUBSJP1$;1BSUÏMÏDPQJFVS DATE LIMITE: .FSDSFEJMFKBOWJFSË̓INJEJ L’Association canadienne pour la santé mentale fonctionne selon un modèle de gestion de la qualité UPUBMFFUFTUVOFNQMPZFVSPòSBOUMÏHBMJUÏRenseignements personnels soumis seront utilisés dans le but de déterminer l’adéquation de ces seules ouvertures. Tous les candidats sont remerciés pour leur intérêt; mais seules les personnes retenues pour une entrevue seront contactées. ACSM suit LAPHO et supporte ceux avec des handicapes bénéficiant d’adaptations. S’il vous plaît nous aviser si vous avez des exigences d’accessibilité. Des soins exceptionnels chaque personne, chaque - La Ville du Grand Sudbury est à la recherche de candidats pour remplir les postes suivants dans son Établissement de soins de longue durée, au Manoir des pionniers. Notre personnel procure des soins axés sur les pensionnaires, en vue d’honorer son engagement à maintenir et à améliorer la qualité de vie de nos 433 pensionnaires. Nous procurons des soins holistiques par l’entremise d’une équipe intégrée. EO14-483 *Révisé Aides-soignants ou aidessoignantes EO14-485 *Révisé Aides-diététiste Pour obtenir des renseignements additionnels et connaître la date de clôture de ces postes, veuillez consulter notre site Web à www.grandsudbury.ca/emplois. Nous remercions tous les candidats de leur intérêt dans ces postes, mais nous ne communiquerons qu’avec les personnes convoquées à une entrevue. Les renseignements personnels que vous nous soumettrez ne serviront qu’à établir votre admissibilité à ces concours, conformément à la Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée. Les centres d’accès aux soins communautaires sont la pierre angulaire du système de soins de santé de l’Ontario. Ils jouent un rôle essentiel dans la prestation de soins communautaires et à domicile. Le Centre d’Accès aux Soins Communautaires du Nord-Est (CASCNE) recrute actuellement le candidature pour ce poste à Sudbury (Ontario): Diététiste à temps partiel Développer votre carrière et faites partie de la culture unique du CASC du Nord-Est! Ce poste comprend la responsabilité de fournir des services diététiques et nutritionnels aux patients du CASC du NordEst en vue d’optimiser l’apport nutritionnel, de promouvoir de façon générale la santé et le bien-être et d’individualiser les plans alimentaires de manière à combler des besoins nutritionnels, diététiques et/ou fonctionnels spéci¿ques. La maîtrise de l’anglais et du français est essentielle. Les candidatures qui ne présentent pas toutes les compétences indiquées pourraient être prises en considération. Cependant, les candidatures qui répondent à toutes les exigences ont la priorité pour l’invitation à une entrevue. Devenez fan du Voyageur sur Facebook! facebook.com/ Journal-Le-Voyageur Le CASC NE souscrit au principe de l’égalité d’accès à l’emploi. Notre environnement de travail caractérisé par le soutien et la compassion fait du CASC NE un employeur de choix. Pour obtenir de plus amples informations et postuler cet emploi, veuillez consulter notre site Web au www.healthcareathome.ca/ northeast/en en vous référant à l’af¿chage d’emploie 002-15. SUDBURY NORTH BAY PARRY SOUND KIRKLAND LAKE TIMMINS For information in English, please call 1-800-461-2919 SAULT STE. MARIE B8 0IQIVGVIHMNERZMIV0I:S]EKIYV SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. nos équipes de l’OHL Battalion de North Bay On ne peut accuser le Battalion d’un manque de piquant cette saison, car plusieurs évènements marquants ont eu lieu depuis décembre. De la médaille d’or et du but de Nick Paul pour le Canada au Championnat mondial de hockey junior jusqu’aux nombreuses transactions eٺectuées par le directeur général et entraîneurchef Stan Butler, les amateurs des troupes pourront s’attendre à une seconde moitié de saison régulière intéressante et captivante. Mardi, lors du match à la Place TD contre les 67s d’Ottawa, le Battalion a bénéÅcié de ses nouvelles acquisitions, les attaquants Ryan Kujawinski et Nick Moutrey, alors que les visiteurs gagné le match 6-3. Ensemble, les nouveaux venus ont récolté cinq points pour le Battalion, soit deux buts et trois passes. Vendredi, même s’ils ont obtenu le double du nombre de lancers de leurs adversaires, les Whalers de Plymouth, le Battalion a connu un peu de malchance face à la pire formation de l’association de l’Ouest. Le Battalion n’a pas pu trouver le fond du Ålet gardé par Alex Nedeljkovic et l’équipe a perdu le match 6-3. Ce qui aggrave la situation du Battalion est que leur nouveau compteur, Nick Moutrey, s’est blessé lors de la deuxième période et n’a pas disputé le match le lendemain soir à Saginaw. Le Battalion a terminé sa Ån de semaine avec une victoire de 3-2 contre le Spirit de Saginaw. Jake Smith a rebondi avec une meilleure performance que la veille devant le Ålet des troupes, arrêtant 26 des 28 lancers décochés par les joueurs du Spirit. Depuis Noël, une lutte pour le sommet de la division Centrale est en cours entre le Battalion et les Colts de Barrie. Le Battalion a toujours deux matchs en main, mais les Colts se retrouvent présentement au premier LEISUREFARMS CONSTRUCTION LTD. rang de la division avec une avance de trois points. Ces deux formations s’aٺronteront jeudi soir au Memorial Gardens dans un match d’une grande importance. (É.B.) Greyhounds de Sault-Ste-Marie Au cours de la dernière semaine, les Greyhounds ont poursuivi sur leur lancée victorieuse en remportant leurs trois matchs, tous sur la route. Mercredi, ils ont vaincu — diٻcilement toutefois — la pire équipe du circuit, les Wolves de Sudbury, par la marque de 6-5. Les joueurs de centre Gabe Guertier et David Miller ont chacun récolté un but et une mention d’aide dans ce match. Vendredi à Saginaw, les Greyhounds l’ont emporté 3-1 face au Spirit grâce à deux buts en deuxième période après une première période où aucune équipe n’avait trouvé le fond du Ålet. L’ailier gauche Michael Bunting a marqué ses 15e et 16e buts de la saison. Le lendemain à Plymouth, les représentants de Sault-Ste-Marie y sont allés d’un match sans faille pour vaincre les Whalers 3-0. Dans cette victoire, l’attaquant Jared McCann a marqué deux buts, dont le but victorieux en deuxième période. Le gardien de but américain Brandon Halverson a arrêté les 26 lancers en direction de son Ålet pour récolter son deuxième blanchissage de la présente campagne. Avec une Åche de sept victoires et trois défaites au cours de leurs dix derniers matchs, les Greyhounds, qui sont allés chercher quatre nouveaux joueurs dernièrement par le biais de transactions, occupent le premier rang de la conférence de l’Ouest avec 62 points. Ils n’ont qu’un point d’avance sur les Otters d’Erie de Connor McDavid et ils ne sont plus qu’à deux points derrière les meneurs de la ligue, les Generals d’Oshawa. Les Greyhounds aٺronteront le Spirit de Saginaw mercredi et le Storm de Guelph vendredi au Essar Centre de Sault-Ste-Marie avant de proÅter d’un congé de six jours. (P.L.) Wolves de Sudbury La vapeur n’est pas encore renversée chez les Wolves malgré le congédiement de l’entraineur-chef Paul Fixter tôt en janvier. Le long passage à vide se poursuit pour les juniors locaux. Les Sudburois ont encaissé un septième, huitième et neuvième revers de suite au cours de la dernière semaine. La promotion de David Matsos comme entraineur-chef semble avoir produit un eٺet positif en termes d’eٺort, mais la victoire leur échappe toujours. L’inconstance des Wolves au début de leurs matchs cause encore des problèmes. Sudbury tirait de l’arrière 5-2 mercredi face aux Greyhounds de Sault-Ste-Marie avant de montrer signe de vie. Deux buts de Danny Desrochers ont réduit la marge, mais les Wolves ont toutefois perdu 6-5. L’équipe a encore connu une période diٻcile vendredi face aux Ice Dogs de Niagara, ces derniers établissant une priorité de 4-1 au premier tiers avant que les jeunes de Sudbury fassent une remontée dans un défaite de 5-4. Les erreurs défensives ne sont pas disparues sur la route alors que les Wolves terminaient la semaine à Barrie. Ils se sont inclinés 6-3 face au Colts. Une série de trois matchs en quatre jours dans le Sud-Ouest de l’Ontario ne rendra pas la vie facile aux Sudburois au cours de la semaine à venir. Les Wolves seront à l’œuvre jeudi à Windsor, vendredi à Saginaw et dimanche à Plymouth. (R.P.) DANIEL PIQUETTE Certified General Accountant Récentes transactions dans l’OHL Battalion de North Bay Spirit de Saginaw Nick Moutrey (attaquant) Evan Cormier (gardien de but) choix de 2e ronde (2015, 2017 et 2019) choix de 3e ronde (2018*) choix de 4e ronde (2018* et 2020) * conditionnel Battalion de North Bay Frontenacs de Kingston Ryan Kujawinski (attaquant) Jared Steege (attaquant) Nathan Billitier (défenseur) choix de 2e ronde (2016) choix de 6e ronde (2017) Battalion de North Bay Jake Kment (gardien de but) agent libre Greyhounds de Sault-Ste-Marie Rangers de Kitchener Justin Bailey (attaquant) David Miller (attaquant) choix de 2e ronde (2016 et 2018) choix de 3e ronde (2015 et 2018*) * conditionnel Greyhounds de Sault-Ste-Marie Nick Ritchie (attaquant) et Connor Boland (défenseur) Kyle Jenkins (défenseur) choix de 2e ronde (2015, 2019 et 2020) choix de 3e ronde (2017) Petes de Peterborough Greyhounds de Sault-Ste-Marie Sting de Sarnia Anthony DeAngelo (défenseur) Anthony Salinitri (attaquant) choix de 2e ronde (2015 et 2017) choix de 4e ronde (2018) Wolves de Sudbury choix de 2e ronde (2016) choix de 3e ronde (2017) Nathan Pancel (attaquant) Petes de Peterborough Wolves de Sudbury Frontenacs de Kingston Reagan O’Grady (défenseur) choix de 2e ronde (2017) choix de 3e ronde (2016) choix de 4e ronde (2015) choix de 5e ronde (2019) Wolves de Sudbury Greyhounds de Sault-Ste-Marie Charley Graaskamp (attaquant) choix de 4e ronde (2016 et 2018*) * conditionnel