Beyer DT48E manual - fra www.interstage.dk

Transcription

Beyer DT48E manual - fra www.interstage.dk
PRODUKTINFORMATION
PRODUCT
INFORMATION
INFORMATIONS
DE PRODUIT
DT 48
Dynamischer Studio-Kopfhörer
Dynamic Studio Headphone
Casque dynamique de studio
interstage
Phistersvej 31, 2900 Hellerup, Danmark
Telefon 3946 0000, fax 3946 0040
www.interstage.dk
- pro audio with a smile
Sie haben sich für den dynamischen Studiohörer DT 48 von
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen
Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produktinformation vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Anwendungen
Der DT 48 wird vor allem in Studios als Kontrollhörer eingesetzt. Auch für Reporter und Kamerateams gilt er als Standardausrüstung zur Ergänzung von DAT oder MD-Recordern.
Die Ausführung DT 48 E mit einseitiger Kabelführung eignet sich
besonders für den Reportageeinsatz mit Fernsehkameras.
Charakteristik
•
•
•
Durch die geschlossene Arbeitsweise des Hörers werden
Umgebungsgeräusche wirkungsvoll ausgeblendet.
Auswechselbare, weiche Ohr- und Kopfpolster aus Softskin
bieten einen hohen Langzeit-Tragekomfort.
Der verstellbare Bügel hat ein velourvernickeltes Federstahlband
und kann jeder Kopfgröße angepaßt werden.
Pflege
Aus hygienischen Gründen sollten Sie den Kopfhörer von
Zeit zu Zeit mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Verwenden
Sie nur milde Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel), auf keinen
Fall lösemittelhaltige Reiniger. Achten Sie darauf, daß kein Wasser
in die Wandler läuft.
Da Ohr- und Kopfpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen,
sollten sie von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden (siehe Ersatzteile).
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
2
Wichtiger Hinweis
Wenn Sie den Kopfhörer an Ihren Verstärker anschließen,
achten Sie darauf, daß die Lautstärke (Volume) zunächst auf
Minimum gedreht ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Aufsetzen
des Kopfhörers.
Im allgemeinen wird mit Kopfhörern lauter abgehört als mit
Lautsprechern. Hohe Lautstärken können, sofern sie über längere
Zeit auf das Ohr einwirken, zu dauerhaften Hörschäden führen.
Schonen Sie Ihr gesundes Gehör - auch bei niedriger Lautstärke
haben beyerdynamic-Kopfhörer ihren vollen Klang.
Versionen
Bez.
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48 E
DT 48 E
DT 48 E
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
25 Ω / System, gestrecktes Kabel K 48.00
mit freien Enden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.176
25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.00
mit freien Enden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.222
25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.05
(für Nagra)mit 6,35 mm Mono-Klinke . . . . . . 101.214
25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07
mit 6,35 mm Stereo-Klinke. . . . . . . . . . . . . . . 127.183
200 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07
mit 6,35 mm Stereo-Klinke. . . . . . . . . . . . . . . 101.192
25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07
mit 6,35 mm Stereo-Klinke,
einseitige Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . 404.306
25 Ω / System, Wendelkabel WK 48.16
mit 3,5 mm Mono-Klinke,
einseitige Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . 402.567
200 Ω / System, Wendelkabel WK 48.07
mit 6,35 mm Stereo-Klinke,
einseitige Kabelführung. . . . . . . . . . . . . . . . . 433.454
Ersatzteile
Bez.
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
DT 48
Ersatz-Ohrpolster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.305
BN 59-17/A Kopfpolster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.713
3
Technische Daten
Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . dynamisch
Arbeitsweise. . . . . . . . . . . . . . . . . geschlossen
Nennübertragungsbereich . . . . . . 16 - 20.000 Hz
Nennimpedanz. . . . . . . . . . . . . . . 25 Ω / 200 Ω / System
Nennquellimpedanz. . . . . . . . . . . 120 Ω
Nennleistung . . . . . . . . . . . . . . . . 97 mW
Kennschalldruckpegel . . . . . . . . . 105 dBSPL
Nennklirrfaktor . . . . . . . . . . . . . . < 1%
Nennandrückkraft . . . . . . . . . . . . 5 N
Isolierung von
Außengeräuschen . . . . . . . . . . . . 12 dB(A)
Ohrpolster . . . . . . . . . . . . . . . . . . ohrumschließend, Softskin
Gewicht (o. Kabel) . . . . . . . . . . . . 400 g
(alle Daten nach EN 60 268-7)
4
Thank you for selecting the DT 48 dynamic studio headphone.
Please take some time to read carefully through this product
information before setting up the equipment.
Applications
The DT 48 is primarily designed for monitoring use in
recording studios. It is also used in ENG/EFP applications as part of
the standard equipment of field engineers requiring exceptional
performance to meet the standards set by DAT and MiniDisc
portable recorders.
The DT 48 E with single-sided cable is especially recommended for
reporting applications.
Design Features
•
•
•
The fully enclosed ear caps eliminate ambient noise, essential for
accurate monitoring.
The headband and earphone cushioning systems have been
carefully designed for maximum wearing comfort and
serviceability as we appreciate that the DT 48 will be used for
long periods of time.
The fully adjustable headband ensures a good fit even on the
most demanding locations.
Maintenance
As with any equipment which will be used in close proximity
to sensitive parts of the body, it is essential that the ear pads and the
headband are kept clean. Use a damp cloth for cleaning the ear pads
and headband using only gentle cleansing agents (such as washingup liquid). Take care not to allow any water drops into the
transducer elements and do not use any solvent cleaners.
Should it become necessary to replace the ear pads or the headband
cushion, refer to “Spares”.
Service
In the unlikely event of equipment failure, the headphone
should be returned to your beyerdynamic dealer.
5
Safety
When plugging your headphones into an amplifier, please
make sure that the volume control is set at minimum and is adjusted
after they have been put on.
It is a common phenomenon to listen to music through headphones
at high levels. Please take into consideration that too high volume
levels listened to over long periods of time may lead to irrevocable
hearing damage.
Version
Model
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48 E
DT 48 E
DT 48 E
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω with bare ended
K 48.00 straight cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω with bare ended
WK 48.00 coiled cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω with WK 48.05 coiled cable
(for Nagra) and 1/4" mono jack . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω with WK 48.07 coiled cable
and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 200 Ω with WK 48.07 coiled cable
and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω with single-sided
WK 48.07 coiled cable
and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω with single-sided
WK 48.16 coiled cable
and mini mono jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 200 Ω with single-sided
WK 48.07 coiled cable
and 1/4" stereo jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Order #
101.176
101.222
101.214
127.183
101.192
404.306
402.567
433.454
Spares
Model
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
DT 48
Ear cushions pair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.305
BN 59-17/A Headband cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.713
6
Technical Specifications
Transducer type . . . . . . . . . . . . . . dynamic
Operating principle . . . . . . . . . . . closed
Nominal frequency response . . . . 16 - 20,000 Hz
Nominal impedance . . . . . . . . . . . 25 Ω / 200 Ω per cartridge
Nominal source impedance . . . . . 120 Ω
Nominal output power . . . . . . . . 97 mW
Nominal SPL . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dBSPL
Nominal T.H.D. . . . . . . . . . . . . . . . < 1%
Nominal headphone pressure . . . 5 N
Isolation of ambient noise . . . . . . 12 dB(A)
Ear pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . circumaural, PVC “softskin”
Weight (w/out cable) . . . . . . . . . . 400 g
(all specifications according to EN 60 268-7)
7
Nous vous félicitons pour l’achat du casque dynamique de
studio DT 48 de beyerdynamic, et vous remercions de votre
confiance. Veuillez lire attentivement ces informations de produit
avant de la mise en marche du microphone.
Applications
Le DT 48 est utilisé surtout dans un environnement de studio
pour le contrôle acoustique. Mais il est aussi l’outil standard des
reporters et cadreurs pour compléter leurs équipements DAT ou MD.
La version DT 48 E avec câble à connexion unilatérale se prête
particulièrement aux reportages avec des caméras TV.
Caractéristique
•
•
•
Etant donné que le DT 48 est un casque fermé, les bruits
ambiants sont éliminés effectivement.
Grâce aux oreillettes/bandeau serre-tête souples et remplaçables
en Softskin, ce casque vous offre un grand confort d’écoute
même pour de longues heures de travail.
L’arceau serre-tête dispose d’un bandeau nickelé en velours et
peut être adapté à la forme de tête.
Entretien
Pour des raison hygiéniques il est important de nettoyer le
casque régulièrement avec un chiffon humide. N’utilisez que des
produits de nettoyage doux (par ex., produit pour vaisselle), mais en
aucun cas des produits détergeants. Veillez à ce que l’eau ne s’infiltre
pas dans les systèmes d’écoute.
Etant donné que les oreillettes et le bandeau sont sujets à l’usure
naturelle, ces éléments devraient être remplacés de temps en temps
(voir pièces de rechange).
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
beyerdynamic autorisé.
8
Note importante
Lorsque vous branchez le casque sur un amplificateur, veillez à ce
que le volume d’écoute soit d’abord ramené au niveau minimum.
N’ajustez le volume d’écoute qu’après avoir revêtu le casque.
L’écoute au casque se fait généralement à un niveau plus élevé qu’avec des haut-parleurs. Sachez qu’une écoute prolongée à niveau
élevé peut entraîner des lésions auditives irrémédiables. Protégez
votre audition, les casques beyerdynamic restituent la plénitude du
spectre sonore, même à volume réduit.
Modèles
Mod.
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48
DT 48 E
DT 48 E
DT 48 E
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω, câble droit K 48.00
avec extrémités libres. . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.00
avec extrémités libres. . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.05 Ω
(pour Nagra) avec fiche
jack mono 6,35 mm . . . . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.07
avec fiche jack stéréo 6,35 mm . . . . .
2 x 200 Ω, câble torsadé WK 48.07
avec fiche jack stéréo 6,35 mm, . . . . .
2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.07
avec fiche jack stéréo 6,35 mm,
à connexion unilatérale . . . . . . . . . . .
2 x 25 Ω, câble torsadé WK 48.16
avec fiche jack mono 3,5 mm
à connexion unilatérale . . . . . . . . . . .
2 x 200 Ω, câble torsadé WK 48.07
avec fiche jack stéréo 6,35 mm,
à connexion unilatérale . . . . . . . . . . .
Art. N°
101.176
101.222
101.214
127.183
101.192
404.306
402.567
433.454
Pièces de rechange
Mod.
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
DT 48
Oreillettes de rechange . . . . . . . . . . . 407.305
BN 59-17/A Bandeau serre-tête. . . . . . . . . . . . . . . 126.713
9
Spécifications techniques
Type de transducteur . . . . . . . . . . . . Dynamique
Type de casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermé
Bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 20.000 Hz
Impédance nominale . . . . . . . . . . . . 25 Ω ou 200 Ω par système
Impédance nominale de source . . . 120 Ω
Rendement nominal . . . . . . . . . . . . 97 mW
Pression sonore nominale . . . . . . . . 105 dBSPL
Taux de distorsion . . . . . . . . . . . . . . . < 1%
Pression du serre-tête . . . . . . . . . . . 5 N
Isolation contre bruits ambiants . . 12 dB(A)
Type d’oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . Circumaural «Soft Skin»
Poids (sans câble) . . . . . . . . . . . . . . . 400 g
(spécifications selon EN 60 268-7)
10
Schaltbilder / Wiring diagrams /
Diagrammes de câblage
freie Enden
bare ended
extrémités libres
freie Enden
bare ended
extrémités libres
6,35 mm Mono-Klinke
1/4" mono jack
fiche jack mono 6,35 mm
6,35 mm Stereo-Klinke
1/4" stereo jack
fiche jack stereo 6,35 mm
11
3,5 mm Mono-Klinke
mini mono jack
fiche jack mono 3,5 mm
12
Garantie
Warranty
Garantie
In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für
die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet
Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzelnen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt
ist.
In allen Ländern gelten neben den gesetzlichen Bestimmungen die
von der beyerdynamic-Verkaufsstelle gewährten Garantieleistungen.
Die Garantie ist in diesem Fall nur im Verkaufsland gültig und beträgt
in der BRD 12 Monate. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen
Eingriffen oder nicht fachmännisch durchgeführten Reparaturen.
Eventuell mitgelieferte Batterien, sowie Teile, die beim Gebrauch
einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Anschlußkabel,
Ohrmuschel, Kopfpolster etc. sind von der Garantie ausgeschlossen.
In the countries that are part of the EC (EEC) beyerdynamic supplies a
warranty for the equipment purchased there. The warranty covers
labour and material during at least 12 months from the date of
purchase. In all other respects the warranty is subject to the laws of
the corresponding country.
In all other countries either the legal provisions or the warranty
granted by the beyerdynamic dealer is applicable. In this case the warranty is only valid within the country of sale.
The warranty becomes null and void if the equipment has been
tampered with or repaired by inexperienced persons.
Batteries supplied and parts which are subject to normal wear and
tear such as connecting cables, ear- and head-cushions are excluded
from this warranty.
Dans les pays de la CE (CEE) beyerdynamic garantit les appareils qui y
ont été achetés. La prestation de garantie comprend le matérial et la
main-d’œuvre pendant au moins 12 mois à dater de l’achat. Par ailleurs, les prestations de garantie sont accordées selon les prescriptions
légales du pays concerné.
Dans tous les autres pays, les dispositions légales ou les prestations de
garantie du point de vente sont valable. Dans ce cas, la garantie n’est
valable que dans le pays de vente. La garantie est caduque en cas d’interventions ou de réparations non conformes aux règles de l’art.
Les piles éventuellement livrées avec l’appareil sont excluses de la
garantie. Il en est de même pour les pièces soumeses à une usure naturelle.
Wichtig: Die Rechnung gilt als Garantieschein.
Important: The invoice is accepted as the guarantee.
Important: La facture d’achat fait office de garantie.
Germany
Theresienstr. 8
D-74072 Heilbronn
Tel. (0 71 31) 617-0
Fax (0 71 31) 617-224
E-Mail: [email protected]
www.beyerdynamic.de
United States
56 Central Ave.
Farmingdale, NY 11735
Tel. (631) 293-3200
Fax (631) 293-3288
Great Britain
17 Albert Drive
Burgess Hill RH15 9TN
Tel. (01444) 258258
Fax (01444) 258444
E-Mail: [email protected]
www.beyerdynamic.com
E-Mail: [email protected]
www.beyerdynamic.co.uk
DEF1/PI DT 48 (12.00)/500/298.182/Hoh. • Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten • Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany
interstage
Phistersvej 31, 2900 Hellerup, Danmark
Telefon 3946 0000, fax 3946 0040
www.interstage.dk
- pro audio with a smile

Documents pareils

DT 48 deutsch DT 48 english DT 48 français

DT 48 deutsch DT 48 english DT 48 français in ENG/EFP applications as part of the standard equipment of field engineers requiring exceptional performance to meet the standards set by DAT and MiniDisc portable recorders.

Plus en détail

DT 770 PRO - BeyerDynamic

DT 770 PRO - BeyerDynamic Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung.

Plus en détail

DT 100/102 DT 108/109

DT 100/102 DT 108/109 Wenn Sie den Studiohörer DT 100/102 oder die HörSprechgarnitur DT 108/109 an Ihren Verstärker anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke (Volume) zunächst auf Minimum gedreht ist. Regeln S...

Plus en détail