Hydro Québec

Transcription

Hydro Québec
Hydro
Québec
Production
SALL
2010 JUL 2b P
Legal arid Regulatory Affairs
Wholesale Markets
t&,u,tretage
75, boulevard René-Lévesque Quest
Montréal, Québec H2Z 1A4
-
Junezo,Lv1v
Mr. Kevin C. Roherty
General Counsel, Corporate Secretary
New Brunswick System Operator
77, Canada Street
Fredericton, NB E3A 3Z3
Tel.: 514 289-3146
Fax: 514 289-6217
E-mail: [email protected]
Subject: Hydro-Quebec’s application for an Electricity Export Permit
Dear Mr. Roherty:
Enclosed herewith is a copy of an application filed with the National Energy Board by
Hydro-Quebec to export electricity pursuant to the National Energy Board Act and a
Revised and republished Notice of Application and Directions on Procedure that will be
published in the Canada Gazette on July 3, 2010.
Yours truly,
att
Helene Cossette
Manager Legal Affairs
—
End.
Notice of Application and Directions on Procedure
Application to Export Electricity to the United States
Hydro-Quebec
REVISED AND REPUBLISHED
Byan application dated February 18,2010, Hydro-Quebec (the Applicant). has applied
to the National Energy Board (the Board) under Division II of Part VI of the Notional
Energy BoardAct (the Act) for authorization to export up to 30,000,000 MWh of corn
bined firm and interniptible energy annuaKyfora period of 10 years. The applicant
or its affiliates, has an interest in generation facilities, transmission facilities and dis
tribution in Québec, Canada.
The Board wishes to obtain the views of interested parties on this application before
issuing a permit or recommending to theGovernor in Council thata public hearing
be held. The Directions on Procedure that follow explain in detail the procedure
that will be used.
1,The Applicant shall deposit and keep on file, for public inspection during
normal business hours, copies of the application at its offices located at 75,
th
boulevard René-Lévesque West, 17
floor, Montréal, Quebec, H22 1A4
(Attention: l-lélene Cossette, telephone: 514 289-3146, fax: 514 289-6217, e-mail:
[email protected]) and provide a copy of the application to any person
who requests a copy. A copy of the application is also available for viewing during
normal business hours in the Board’s librarc Room 1002,444 Seventh Avenue SW.
Calgary, Alberta, flP OXB or online at
2, Submissions that any party wishes to present shall be filed with the Secretary,
National Energy Board, 444 Seventh Avenue SW, Calgary, Alberta, T2P OXS,
fax: 403 292-5503. and served on the Applicant by August 2.2010,
3. Pursuant to Section 119,06(2) of the Act, the Board shall have regard to all
considerations that appear to it to be relevant. In particular, the Board is interested
in the views of subrnittors with respect to:
(a) the effect of the exportation of the electricity on provinces other than that from
which the electricity is to be exported;
(hi the imriact of the exportation on the environment and
(c) whether the Applicant has: (i) informed those who have declared an interest in
buying electricity for consumption in Canada of the quantities and classes of
service available forsale; and (U) given an opportunityto purchase electricityon
terms and conditions as favourable as the terms and conditions specified in the
application to those who, within a reasonable Lime of being so informed, demon
strate an intention to buy electricity for consumption in Canada,
4. Any answer to submissions that the Applicant wishes to present in response to
items 2 and 3 of this Notice of App[ication and Directions on Procedure shall be
filed with the Secretasy of the Board and served on the partythat filed the submis
sion byAugust 17,2010.
5, For further information on the procedures governing the Board’s examination,
contact the Secretary of the Board, at 403 299-2714, fax: 403 292-5503.
Anne-Marie Erickson
Secretary of the Board
Gazette
Format. 4 cot x 100 AG
Date de parution: 3 juillet 2010
Avis de demande et Instructions relatives a Ia procedure
Demande visant I’exportation d’electricite aux Etats-Unis
Hydro-Quebec
VERSION CORRIGEE El REPUBLIEE
Dans sa demande du 18 février 2010, l-lydro-Québec (1€ demandeur) souhalte
en vertu de Ia section II de Ia partie ‘vi de Ia Lot suP fOffice national de Vénergie
(Ia Loi) obtenir de [Office national de I’energie (1’Office) lautorisation dexporter
jusqu’ä un total combine de 30000 000 MWI, par annee d’energie garantie et
interruptible pendant one periodede loans, Le demandeur, directementou par
l’entremise de ses societe afflhiées, detient one participation dans des installations
de production, de transport et de distribution au Québec, Canada.
L’Office souhaite obtenir le point de vue des parties interessees sur cette
demande avant de delivrer on permis ou de recomniander au gouverneur en
conseil Ia tenue d’une audience pubique. Les Instructions relatives ala procedure
énoncees ci-aprés exposent en detail Ia demarche qul sera suivie.
1. Le demandeur dolt déposer et conserver en dossier des exemplaires de a
demande auxflns d’examen public pendant les heures norrnales d’affaires,
ses bureaux situes au 75, boi.devard Retié-LEvesque west, 17’ étage, Montréal
(Québec) H27 1A4(Attention HelèneCossette, téléphone: 514289-3146,telecopieur 514 289-6217, courriel : [email protected]). et en fournir un
exemplaire a quiconque en fait Ia demande. II est également possible de con
sulter on exemplaire de Ia demande, pendant les heures normales d’affaires,
ala bibliotheque de [Office, pièce 1002,444, Septieme Avenue 5-0., Calgary
(Alberta) T2POXB,ouen lignea I’adressewwwneb-one.pc.ca.
2. Les parties qui dEsirent clépaser un mémoire doivent le faire auprès de Ia
secrétaire de j’Office, au 444, Septièrne Avenue S.-O., Calgary (Alberta)
T2P 0X8 (telecopreur: 403 292-5503), et Ic signifier au dernandeur, au plus
tard le 2 aoot 2010.
3. Conformetnent au paragraphe 1 19.06Q) de Ia Lot l’Offlce tiendra compte de
taos les facteurs qu’iI estime pertineins. En partiaiier, il s’interesse aux points
de vue des déposants sur les questions suivantes
a) les consequences de l’exportation sup les provinces autres que Ia
province exportatrice;
b) les consequences de l’exportation sup l’environnement;
c) tile demandeur:
i) a infouné quiconque s’est montre interessE parl’achat d’electricité
pour consommation au Canada des quantités et des categories de
services offerts;
ii) a donne Ia possibilité dacheter de l’electricite a des conditions
aussi favorables que celles indiquees dans Ia dernande a ceisx qui
ont, dans Un délal raisonnable suivantla communication dece fait.
manifeste I’intention d’acheter de I’électricité pour consommation
au Canada.
4. Si le demandeur souhaite répondre aux niemoires visés aux points 2 et 3 do
present Avis de Ia demande et des présentes Instructions relatives ala procedure,
ii dolt déposer sa réponse aupres de Ia secretaire de [Office et en signifier un
exemplaire ala partie qui a déposé Ic mémoire, au plus tard le 17 aoUt 2010.
5. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les rnethodes regissant
l’examen mené par I’Office, co’nmuniquez avec Ia secrétaire de ‘Office par télé
phone, au 403 299-2714, ou par télécopieur, at, 403 292-5503.
La secretaire de l’Office,
Anne-Marie Erickson
La Presse
Format:4col x 11GAG
Date do partition:] juillet 2010
+4
*414
National
hnercj
ç’
t
Board
-
4
Ofhce nationa
do rénergie
‘,‘
Office national do Fénergie (I’Office ou l’ONE)
Demande de permis genEral d’exportation dAlectricitE
aux termes do Particle 119.03 do )a Loi sur FOffice national do lénergie
et do article 9 du Réglement do lOffice national do l’énergie concernant.l’électricité
Version do mai 2009
Date de oepdt Ge a demande
SECTION I DECLARATIONS
-
Le demandeur atteste
que
es renseigpenients suivants sant vEridiques:
-v
La presents demands concerne Un permis général dexportation dAlectricité gui permot au dornandeur do solaciter Un
perrnis sans avoir en main une entonte ou un contrat oe venteà ‘exportation.
v
Lo demandeur ot nmporte iauelle do sos sotjètés affiliess sont propnétaires dli exploitants dinstalations êiectriques.
y compris des installations do Droduction. do transport ou do distribution. au Canada. ou possédent un morel dane de
tellos installations.
SECTION H-CONDiTIONS flU PERMIS D’EXPORTATION
Le demandeur accepte lee conditions do permis dexportation dElectricite ci-aprEs
LOftice a pour prauque do iImer los porrnis gênêraux d exportation d’Clecrnctte a une durèe do dix ans ou moms. L’Office
est davis que cone durée standard de dix ans. quo ion retrouve dans dautres autonsatmons génerales. permnet aux
demandeurs do psrlmcmper alix marches d’électr;cmtê en evomutmor. tout en permerant a ‘Office do réagmr plus rapicement aix
situations
suscepti’omes Ce suraerir sur
les marches do êieclrmcité d’Amehque du Nord.
V Lo demandeur accepte un pormis d’exportation delectricitE dune durée de 10 ans ou moms.
LOffice. morsquil d&-vre des pens gonéraux 0 exDorratmon a pour pratique do poser irne condition gum Immite a
cinq ans Ia
curee dun contrat. ou dune serie de contrats d’oxpormauon, atm memo client. LOffmce esume quun. contrat
do cing ans ou
moms nest pas suffisant pour usr;fier Ia construction de nouveiles installations oj ma modification dinstallations
exmstantes.
aim oe réponore aux exigences dun contrat dexportaflon: cost pourguom Foctrom de no type
de permis est peu susceptible do
causer des effets envmronnementaux negatifs.
Le demandeur accepte a dondition rattachêe a tout permis dexportation d’Electricité gui ui
oct delmvré at gut l!mite a cinq
ans Is duree dun contrat. ou dune sErie oe contrats d’exportation au méme client.
SECTIoN Ill
-
RENSEIGNEMEP4TS NON REQIJIS
LOtfice nationam do lenergme signale su domandour qu’il nest pas netessairo pour Fe moment
de fournmr des renseignemenis
supplementaires vmsés par los alineas 90, g), h). ‘). et q du Rdglomenr do l’Oftice national
do Penorgie concernalit iéiectncito.
3)
Si l’Office avait bosom dautros ronsomgnenionts pour orocédora evaluation
Ce a demande. mien bra Ia demando en vertu de
‘article 119.05 do a Lot surlOff ice national de iënergie
Date Ge zeo-: oe a genianue
9ta2010
SECTION IV
it
-
Date Ge depOt oe ‘a dernande
RENSEIGNEMENTS RELATIFS
A LA
DEMANDE
19)02/2010
21 Renseignemenis sire cenaneeur
Statut unaique dii qenanceur
Le demandeur dot être tine personne, L&détinibon ee oersonne a selon a LO, interpretation, L.RC. 18S. c. -21.
urle personne morate. Les sociétEs Ge personnes ne son! pas expressênlent noluses dens cettedefinition. ConfornCmeni a
3 Ci cariadienne. tine soc;ete en comnandite n
est pas tine entite jundique distincte Ge 599 associes. Par GCnS&GUEflt. tine
société en cornmandte etaDi;e en ,ertu Ge a tot ca.nacenne -ta petit pas être titu;aire G tine ordonnance dun Cfll5 CU
tine licence dexoortaton oo dmpo.-tatror, Ge ONE. Ains,, till associé orc;nawe 0
ccnvnanuite oOi! presenter une
L
Genande pour e: at. non cc a société en cornmandite. Cepenoant. s a Societe £2 comrnancite a été Ea2e 9; vertu dune
ci etrangére qji reconnat
teNe Societe ccmrne ètan: tine personne ou tine entte Lnd:quG disuncte. eite oeut demande’
9! Geterur tine orconnance. tin Germs , tine cence a exportation COG mportalic2
Ge ONE.
Veuuitez cocher tine des atfirmations suivantes
tM demanceur est tine persorine physique
La cenanceur est une personne rnora,e.
V
te oemanceur 951 in associe orcinaire
personne.
Dii
generat d tine societe en comrnano,te sans a capacitè uridicue dune
Le dernandeur 951 tine socrété en commandite avant a capacité undique a tine personne. Si cefle option est cochee.
veutilez fournir One come des dispositions Ge a ci aux termes desQueties a societe a
Cté elabte atm ce prouver son
adrniss,b,i,Ié a delenir tine ordonnance. Un perrn:s oc tine icence oexportation oti d’tmciortat;o
n Ge FON.
Le non do demandeur pu dot figurer stir
ie perniis:
2
HycroQuebec
Date
se seDo’ Ce a aemande
19C2.2UC
Coordonnées dii demandeur
Norn
Téléphone
Chr!stian G.
M
Brosseati
514-239-5243
Paste
Titre
Vce-Qrescent Marches dO gros
Organisation
Hydra-Québec
Adresse
‘S. oouevarc Rend-Levescue Quest. IBe elage
Vine
Monirea
Province[Etat:
QC
Cooe postal:
H2ZIA4
Pays:
Canada
Courriel
brosseau.cmnstan@hydrc
CC Cd
Morn.
Mrne
-
-4dtêre
Fax
514-289-5484
Téléphone
54-289-3146
Cossene
Poste
Titre
Deldguee Affawes juhdques
Fax.
Organisation
Hydto-QueocC
Adresse.
75 oouievard Rene-Levesue Quesi. 17e etage
Villa.
Monzrda
Province/Etat:
OC
Code postal:
H2Z 1A
Pays:
Canaca
Courrlel
cossette helenehydro.qc.ca
.
Coordonnées du mandataire
Nom
Téléphone.
Poste:
Titre
Fax
Organisation
Adresse
ViNe
Province/Etat
Code postal
Pays:
Courriel.
Renseignements surie demandeur aux fins de rapport sur las exportations
M
Morn
MICrW4
8outh.eTitre
ConseEfler
Organisation.
hyerc—OieGeC
Adresse
75. oouievard René-LéVeswje Quest.
ViNe
Montr&a:
ProvincelEtat
QC
Coce postal:
H22 1A4
Pays:
Canada
Caurriel
bouthilIIer.rnchelhydro.QC.ca
3
-
Cornotabithd or Cc.nt-ee corDoranf
Se élage
et les importations
Téléphone
514-289-22 1
Poste
4193
Fax
514-289-425
Date ac deot cia a oamanae
1902201C
Renseignements sur le demandeur concernant le recouvrenient des trais
Bten quil ny ait pas cie droits
a
payer pour te dpât
dLfle
cenarloe de permits d exportation oélectrtcite. conrormernent au
Régternent sur 10 recouvrerns-fl Ces frais de Poftuce nanonai ce iénerqie. Office rdcupere unêpartie de ses trais de
foncuonnernent annuets aupres des sociétés qui regien-tente. LOft ice a besoin des ccoraonnees Cu representant Gui SO1B
esponsapie des factures annueties reatives au recouvrernent des frais
Nom
Mrne
Genevieve
Téléphone:
514-289-2211
Brisson
Poste
5443
Titre
Conseiuere Affairas institutionnejles
Fax
514-289-3268
Organisatian
Hydro-Quebec
Adresse
75. boulevard Rend-Lévesque Ouest 21e étage
Ville
Montréal
ProvincelEtat
OC
Code postal
H2Z 1A4
Pays:
Canada
Courriel
[email protected]
:
4
:
Case sit
ce B
3s Donnez tine oréve esc’ition aes marcnes d exportatson 0 ox.. zone
d esse rv I r
ce0OraQtiue
tertitosre be a NERC etci a
Les marches v,sés sent es marches nord-amer;cans oesserv;s par [a New York hoepenoent System Operator inc.,
riso New England inc Ic Midwest Independent Transmission System Ocerator Inc. eta PJM Interconnection, LLC.
4 Autres autonsasions
a
cotenir
pare demanoeu
a) Decnvez OS autonsatlons OC ic aernandeur oost oo:enir Dour moorter cc rélectrlcite aux 6tats-jnis Cl une indication
cc avancernent its cemarcnes entreonses pour es octenir
Au moment
du i€ødt
Ce a prbsente aernanie. aucjne aotorsatsen
Os; OCU.S8
C’DL
mporiatsor’ C
esedirielte
aux
Etats-unis
so. Oecrioez es aitonsations provinclaics Cue
aemardeur act oo:ecr pcr axcorier Ce etec;nc:te aux Etats-Jn:s el
-sine ndication cc a-,ancemant des oemarcnes entrepr.ses pour es cotenir
Aucune autorsatàn orovincale nest requse pour exporter a oartir des ugnes a naule tension ntematona!e situee cans
a province be Québec- Cependant. coniormement cut articles 1 12 et 1 3 dee Lo sur Hydro-Quecec IL.RQ,
chapitre H-5), to plan siratecque dHydro-Quebec est sujel a rapprobatson cu gouvernement do Quebec.
Si des auzorisations provinclales deviennert reduses dens
es exgences pro’J’nciases
IC
tutor Hyoro-Oubbec se conformera enberement a toutes
Dbcrivez to processus dexamen appiscacte a cnace autorisatron provnc:aie a omerir. ndquanl nolammen; te
-orocessus ie consultation p001000 dent le processus I examen Os! assort so cas echeant. ainsi quo techeanoler du
Sans oejet
(5) Decrivez es réseaux déiectricitd do demandeur cii ce ses soctEtbs affHiees. y compris tool interet Cans des installations
do procuclion. be transpon ou de distributIon. au Canada. Joignes one copie du pius réceni rapport annuel do oernandeur, IC
cas écheant, et do plus recent plan public do production oo no développemeni do demandeur cli do sos sedétes affihees.
indsquez-l’adresse do site Web do a societe. 511 y a lieu,
Hydra-Québec est one soclété mandatasre do rEtat regie par [a Los sur Hydra-Québec (L.RD.. chapitre H-5s Hydro-Qoébec
a Dour objets do fournir de rénergie. notamment er assulant raporevissonnernent en électr,cité parrirnoniale tel quetabli par
a Li so’ Ia Regie do rénergie (L.RQ.. cnapnre R-6D1 V ot doeovrer cans 10 domane be a recherche et ae Ia promotion
reiatves a renerge, cc a transformation et cc economic do rénergie. do memo Quo bans tout domalne Connexe Ou roué a
e nergie
-
Au 3t aecerriore 2O0 -a oussance ristaslee so oarc sit. aernanoeur ass be 36 429 MVs pnncpaemer’t be source
nydrociectriqoes, auque sajouse 7 235 MV
5 proenant cautres sources c aoprovislonnernent soit a Ceniraie ces Churchill
Fails ae Churchu Falls Labrador) Corporation Lsmtec, do nub parcs eoliens appaitenanl a des produtteurs Drives ci
cernontes aveç a autros tournisseurs prves
En verto dun prot000le Centenle conclu en-cate do 29 octoore 200 m’s a our en -cate do 20 anvier 2010 entre es
gouvernements do Nouveau-Brunswick Ct do-Québec se demandeur. Du sos soclEtés affih,ees. fesa l’acs-j;sllon 002664
MW dactits caom000tton au Nouveau-Brunswick et es Croits be transoort ‘ermes assoces et agira a itre Ce fournisseur
On gros cel000-c’te au Nouveau-Brunswc La crOtore oc a transacton as; preu-e coo vers ic 3’ ma’s 2010
Hycr&-Québec comote Cuatro orsncpaes divssons resoecivemell encagees cans ia VdCuctOn. 0 transoOrt. a dstnbo:on
Ia ‘éiec,ncftd Ct a cons:rocsoc 0! reteclion cs-co;ceer!s cc procuct’on Cs ce :ransocrt d’eiec!’:c:so au Qoecec
e rappon annue at a pan stratégique dHcro-Queoec sons disoonsoes par nternet a ;aOreSsO su-ante
nttp: -vnlw.nydrocuuebec.cernprofitlindex.n,m
5
-
Dare do
eoct 3€
aemanne
t9jO2-2Ci
Entrez cans a sacftcn ai ou b) es quantiles max;ma)eS annuelies viséss par a dernande Ce permis 3 exportatron
V
at La cuantr!e ma,mae cornotnee C Etectricite gararile
erie préciséc
Erterg,e garantie at
Energie interruptible
C!
0 eiectr,c;te
:.,!errnut
a exporler annueliement dolt
MWh pa
t ar
30000000
(b) Los quantites max:maes dCiactr,c,té garantie euou interruptible a exoorter annueliement devon! Ctre
prE c is a as
Energie garantie
MWh par Br,
-
Energie interruptible
evot
MVVh oar an
Remarque ii nest pas necessaire do ventiler par mets. es quantites annuelies aemandêes aux ternies 005
sous-alineas 9e (iii’ ci (iv) Cu Règiemenr cc Office naUonaJ de ièflergI& ccncsmant! e,&CfnCftë
(7 Categories no transferts cemanneas aux fins d exportation cholsir germ as suivantes ia ou 155 categories gui
S aooiiquenti
Transfer! relatit a a ‘ante
Transfer) 0 égu.vefen!s
eeterniinCe.
‘
•:
-
-
transfer! Ce s.ssance
ot.
Senerge aux remtes C
u.!
central Ce vente
ecnange Ce quantles eoa[es do puissance cud energ.e au cours dune pCriode
Transfert relatit au transport transfer! de puissance ou denergie dun rAseau detedricité en vito oe a hvraison a tin
tiers ou au reseau déiectric:té dorigine par I rnterrnec,a,re des circuts dun autr reseau a&ectricitê fasanl office Ce
transoorteur
-
V Transtert en vue du stockage transfert C une cuantite C energre accumujee. a épogue conscere.
sous forms Ce
volume deau retenue cans to reservoir dun autre reseau deiectricita. en prevtsioace ía remiss
dune quanite
equivalence Cènerge a tine care uiterieire.
-
Transfer! en vue dun redressement transfert be pussance cit denerc-e eectite
aux fins
comptes Os ournLture a energie 00 en cO’ttrepa.e ae services renous,
V
-
(8) to pennis demands anti etre dune Curee do ci arts oti moms
i
Cu recressement
aes
ants).
9) Los !gnes ,nternat,oriaes quo e demanceur enlenc uthser pour
exoortor cc e,ectncité comprennent
fcutes es Ignos inrernationates cc transport de;ectric.tA au Canaca. Dour escuelles
‘Office a -ae,vre nit aeiivrera
un cortificat a utlihé publmque ou tin pernims
Toutes es lignes ,nrernat,ona[es do transport delectricité dans ía ou es provinces
sulvantes. nour mesqueUes Office
a délivré ou dé[ivrera tin certilcat dutilite pubique Cu tin permis
v
Coiomb ic-B r!tannmqu e
Alberta
Sas,catcnewan
Manitoba
Ontario
Duéoec
Nouveau-Brunswick
S
Darn oo docot de a demange
19)02/20 10
SECTION V ACCES EQUITABLE AU MARCHE
-
1; L Office a pour prarique d nciure cas cond.1cns StanbaIc bans tous es porms d oxporlation 0 eeurcile pour que es
Canadiens puissent benéficior dun accEs equitabie au niarché (AM) cc iéiectricizé disponible pour rexportatiori. .Office no
precise pas quetios procedures U faucraitsuivre pour assurer UREM. ecue! perme! aux exportateurs e aux eventucis
acheteurs canadiens do négocier de bonne foi at ce determiner ies modah*s dAEM mutuellemeni acceotables or
appropriees.
S’ sollicile rautonsation de transrerts relents a a verne.
suivantes
0
demanceur accepe 85 conditions o’AEM stancaro
1. Le dernandeur no doit pas, en vortu des presentes. exoortor do Is puissance ni de lEnergie sous tone do transfert
relatif
a vente sans avow au prèalabie
a
i.
informé quiconque sest monte intéressé par achat d’electricite Dour consommation au Canada oos
quantités et des categories do servIces offerts:
ii. donné a possibilitE dacheter be ‘electr!cite aces conditions aussi favorables que ceHes s apptiquant aux
exportations proposéos ceux qui ont, cans un délai raisonriable suivant a communication be cc fair.
manifesté Intention cacheter Ce ‘electricité pour consornmauon au Canada
a
2. Dense cas oe transfenis relatits ala vente,
0
cemanceur dOit
-
i. pour os oxoortations dune durée do moms dun mois, apres to déout do ‘exportation, informer tous es
achetours canadiens accessibies, sun cemanoe, des. conditions auxquelles iino exportation en panticulier a
été exécutee St. sur demands. accuser ces conditions aupresce ‘Office.
ii. pour les exportations oune durêe dun mos at p:us. ou pour une sere.d exportalions sinlilaires consEcu’Jve
s
dune duree cc moms dun rnois au memo client, lesquolteS. pnises ensomole. depassent Ia ourée dun mois
ou plus, deposer aupres do ‘Office. dens es quinze jours consecutifs suivant a signature. une coore dune
entente contractuetle lee a une exportatjon, te cas cheant. 0! en faire tenir une copie aux acheteurs
canadiens acces&bies qui en font a dernande
—,
Si sollicite une autonsation pour un autre type do transtert transfer! d’équivaients, transtert relatit au transport.
transfer! en vue du stockage ou transfen en vile dun redressement to demandeur accepte los conditions
d’AEM
stanoaro suivantes
-
-
Le demandeur sengage a conserver en 00551cr. aux fins d”nspoction par ‘Office. zous es contrats coriclus en
vertu du present perrrtis pour es transferts 0 equivalents, transterts reiatifs au transoort. tran&erts en vue
du
stockage ou transferts en vue dun redressement. (Cotta conditon ninclura quo los types oe transfents
nemandés
et autorisés).
2. uo demandeur s engage a conserver en cossier tes contrats cont ii esi fat mention dens a condition
ci-dessus
usqu’á un an aprés I exptration Oh perrns.
(2) Decnvez ia maniere dont to oemanoeur (U informera quiconque so montre neressC
par Cachat detectnicité pour
consomrnation au Canada nes quantités at des categories do services offerts: (iii donnera
ceux qul. Suivant a
communication be ces rensejgnen’.ents, manies!oni ‘inienton d’ache:er be iClectncité
Dour conson mat;on a Canada a
possibilité d’acheter de I électnc;tC a des conditions auss favorabies
quo belies regissant exportation. y conlprs los
concitons relatives au pnix
Los transactions dachar or tie verne d’électricite du demanoeur
au Canada or aux tats-tJnis sorb effectuEes par
cc transaijons éneraétioues el ocs négociateurs d’ontenres commercIaies.
Hyoro-Québec a mis en place Un pupitre horare qu pout reaiiser ces
transactions vingt-quatre neures par jour. sept
jours par semaine au Canada et aux Etats-Unis
rintermediaire des négociateurs du parquet
7
Date cc depot Ge a demands
19,022010
-
SECTION VI - EFFETS POSSISLES DE L’EXPORTATION PROPOSEE
1) Decrivez es effets défavoraoles gus ie%portation a electrcite proposes Qourral! avoir sur iexpio:tatiOfl des reseaux
d electricité des provinces volsines.
Hydro-Québec sengage a respecter leg exigences dexpioitation des reseaux délecincité des provinces voisines. Par
consequent, aucun eftet defavoaDle sur es reseaux ass provnces voisires nest anticioe par Mydro-Cusbec.
(2) Par suite de rarret rendu is 14 mars 2001 par a Cour a appel feoéraie eans iaffaire Premiere nation des
Chipewyans d’Athabasca a British Columbia Hydra and Power Authority. 2001 CAF 62, veuillez fournir des
renseignements sur es points suivants
a) route nouvelle instahation gui sera nécessaire afln de inener a bien Is projet dexportation oelectncite oroposé par ie
cemancieur ijoindre uris description détaiilêe Ge teiles nslallabons)L
Aucune nouvelle installation ne sera ndcessaire atir, Ge mener a bien le projet dexoorlation d’electncite propose par
Hycro-Québec.
o) touts modification a uric nsiaiiation existante gui sera apporide atm
propose par le demandeur
ucune modification a uris insinuation existante ne sera apporlee atm
propose par le deniandeur.
ce metier
a oen
6 projet d exporlation a eieciricile
Ge mener a bien is projet dexoonaton déiectricttO
c).toute modification au mode dexploitation oune Installation exisrante gui sera apportêe attn Ge mener
le projet doxportation délectricité propose par Is demandeur:
a
oien
Aucune modification au moce dexp!oitauon dune unstailanon exstante ne sera apoortee atm
Ge rnener
dexportation délectricité or000sd par Hydo-Quebec
a
buen 6 proJet
d) leg effets environnementaux negatifs des nouveiles installations ou des modification
s rnentionnees en a) 0) et c);
Sans objet
e) toute rnesure dattenuation gui sera adoptée aim
Ge contrer leg effets envirennementaux negatifs mentionnes en d)
Sans objet
I) Si 16 demandeur nest pas en mesure de fournir es renseignements aemancCs
aux points 1 a; a I C). n coit en donner
Ia raison et, sli prevoit étre en mesure de fournir ces renseignements une
dale uitérieure. nientionner Ia date a maguelle
a
it pourra is faire.
Sans objet
SECTION VU
-
PIECES JOINTES
ALA DEMANDE
Lists des pieces jointes a Ia demande
Type
ADD IRP
ADD! 1RP
Nom de tichier
—
—
en anglais
en francais
Lettre aux sociétCs de services publics
S
HydrcOtCtec iNottce ot Application 0306 2010i .d
-iydro-Quéaec tAvis Ge Ia demande 2010 03 06) pCi
Utility Letters.pdt
Dae €e ceco e a arnar,De
Les ADD!IRP
or! eta ou seront ubIies
Journal
Date Ce oubicaton
Canaca Gazette
06Z312C’ 0
La
Presse
D6-332O0
The Gazens
06103 20
CuTe
--
Ctzaetan 2. Srosseau
Non, en caracteresdimprirnene
1zce-czs;cent
de roe
-
rue
Nor ee:organisaton
9
rage i ot 2
Cossette, Helene
De:
UPS Quantum View [auto-notifyups.com]
Envoyé: 29juin 2010 16:41
A:
Cossette, Helene
Objet:
UPS Delivery Notification, Tracking Number 1Z30E19704871 08552
Pour lire ce message en Français, cliquez ici.
***Do not reply to this e-mail. UPS and HYDRO-QUEBEC will not receive your reply.
At the request of HYDRO-QUEBEC, this notice is to confirm that the following
shipment has been delivered.
Important Delivery Information
Message from HYDRO-QUEBEC:
POUR MR. KEVIN C. ROHERTY
Delivery Date I Time: 29-June-2010 / 11:06AM
Signed by: SAVOIE
Shipment Detail
Ship To:
MR. KEVIN C. ROHERTY
NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR
77 CANADA
FR ED E RICTO N
E387K3
CA
UPS Service:
Shipment Type:
UPS SAVER
Envelope
Tracking Number:
I 730E1 970487108552
Reference Number 1: H. COSSETTE -35077
***Veuillez ne pas répondre ace courriel, UPS et HYDRO-QUEBEC ne recevront pas
votre réponse.
A Ia demande de HYDRO-QUEBEC, cet avis vous informe que l’envoi suivant a été
2010-07-22
rage 2 ot 2
Iivre.
Renseignements importants sur Ia Iivraison
Message de HYORO-QUE8EC:
POUR MR. KEVIN C. ROHERTY
Date I Heure de Iivraison : 29-juin-201 0 I 11:06A.M.
Signe par: SAVOIE
Renseignements sur I’envoi
Destinataire:
MR. KEVIN C. ROHERTY
NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR
77 CANADA
REDERICTON
E3B7K3
CA
Service UPS:
Type d’envoi :
UPS SAVER
Enveloppe
Numéro de suivi : 1Z30E1970487108552
N° de reference 1: H. COSSETTE 35077
-
2Frxrr2x8GcZwR
Discover more about UPS:
Visit UPS.com
© 2010 United Parcel Service. UPS, the UPS brandmark and the color brown are trademarks of United Parcel
Service of America. nc. AN rights reserved.
For more information on UPS’s privacy pracUces, refer to the UPS Privacy Policy
Please do rot reply directly to this e-mail UPS will not receive any reply message.
For questions or comments, visit Contact UPS.
This communication contains proprietary information and may be confidential. If you are not the intended recipient,
the reading, copying, disclosure or other use of the contents of this e-mail is strictly prohibited and you are instructed
to please delete this e-mail immediately.
Privacy Policy
Contact UPS
20 10-07-22
rage
Cossette, Helene
De:
UPS Quantum View [auto-notifyups.com]
Envoye: 29 juin 2010 16:41
A:
Cossette. Helene
Objet:
UPS Delivery Notification, Tracking Number 1Z30E19704871 08552
Pour lire ce message en Français, cliquez ici
***Do not reply to this e-mail. UPS and HYDRO-QUEBEC will not receive
your reply.
At the request of HYORO-QUEBEC, this notice is to confirm that the following
shipment has been delivered.
Important Delivery Information
Message from HYDRO-QIJEBEC:
POUR MR. KEVIN C. ROHERTY
Delivery Date I Time: 29-June-2010 /11:06AM
Signed by: SAVOIE
Shipment Detail
Ship To:
MR. KEVIN C. ROHERTY
NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR
77 CANADA
FR ED ER I CTO N
E3B7K3
CA
UPS Service:
Shipment Type:
UPS SAVER
Envelope
Tracking Number:
1Z30E1970487108552
Reference Number 1: H. COSSETTE -35077
•**Veuillez ne pas répondre a ce courriel. UPS et HYDRO-QUEBEC ne recevront pas
votre réponse.
A Ia demande de HYDRO-QUEBEC, cet avis vous informe que I’envoi suivant a été
2010-07-22
i
or 2
ragc 4 014
Iivré.
Renseignements importants sur Ia Iivraison
Message de HYDRO-QUEBEC:
POUR MR. KEVIN C. ROHERTY
Date! Heure de Iivraison : 29-juin-201 0 / 11:06 AM.
Signe par: SAVOIE
Renseignements sur I’envoi
Destinataire
MR. KEVIN C. ROHERTY
NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR
77 CANADA
FRED ER I CTO N
E3B7K3
CA
Service UPS:
Type d’envoi :
UPS SAVER
Enveloppe
Numéro de suivi : 1Z30E1970487108552
N° de reference I : H. COSSETTE 35077
-
2Frxrr2x8GcZwR
Discover more about UPS:
Visit UPS.com
© 2010 United Parcel Service. UPS, the UPS brandmark, and the color brown are trademarks of United Parcel
Service of America, Inc. All rights reserved.
For more information on UPS’s privacy practices, refer to the UPS Privacy Policy.
Please do not reply directly to this e-mail. UPS will not receive any reply message.
For questions or comments, visit Contact UPS.
This communication contains proprietary information and may be confidential. If you are not the intended recipient.
the reading, copying, disclosure or other use of the contents of this e-mail is strictly prohibited and you are instructed
to please delete this e-mail immediately.
Privacy Policy
Contact UPS
20 10-07-22