Hydro Québec
Transcription
Hydro Québec
Hydro Québec Production SALL 2010 JUL 2b P Legal arid Regulatory Affairs Wholesale Markets t&,u,tretage 75, boulevard René-Lévesque Quest Montréal, Québec H2Z 1A4 - Junezo,Lv1v Mr. Kevin C. Roherty General Counsel, Corporate Secretary New Brunswick System Operator 77, Canada Street Fredericton, NB E3A 3Z3 Tel.: 514 289-3146 Fax: 514 289-6217 E-mail: [email protected] Subject: Hydro-Quebec’s application for an Electricity Export Permit Dear Mr. Roherty: Enclosed herewith is a copy of an application filed with the National Energy Board by Hydro-Quebec to export electricity pursuant to the National Energy Board Act and a Revised and republished Notice of Application and Directions on Procedure that will be published in the Canada Gazette on July 3, 2010. Yours truly, att Helene Cossette Manager Legal Affairs — End. Notice of Application and Directions on Procedure Application to Export Electricity to the United States Hydro-Quebec REVISED AND REPUBLISHED Byan application dated February 18,2010, Hydro-Quebec (the Applicant). has applied to the National Energy Board (the Board) under Division II of Part VI of the Notional Energy BoardAct (the Act) for authorization to export up to 30,000,000 MWh of corn bined firm and interniptible energy annuaKyfora period of 10 years. The applicant or its affiliates, has an interest in generation facilities, transmission facilities and dis tribution in Québec, Canada. The Board wishes to obtain the views of interested parties on this application before issuing a permit or recommending to theGovernor in Council thata public hearing be held. The Directions on Procedure that follow explain in detail the procedure that will be used. 1,The Applicant shall deposit and keep on file, for public inspection during normal business hours, copies of the application at its offices located at 75, th boulevard René-Lévesque West, 17 floor, Montréal, Quebec, H22 1A4 (Attention: l-lélene Cossette, telephone: 514 289-3146, fax: 514 289-6217, e-mail: [email protected]) and provide a copy of the application to any person who requests a copy. A copy of the application is also available for viewing during normal business hours in the Board’s librarc Room 1002,444 Seventh Avenue SW. Calgary, Alberta, flP OXB or online at 2, Submissions that any party wishes to present shall be filed with the Secretary, National Energy Board, 444 Seventh Avenue SW, Calgary, Alberta, T2P OXS, fax: 403 292-5503. and served on the Applicant by August 2.2010, 3. Pursuant to Section 119,06(2) of the Act, the Board shall have regard to all considerations that appear to it to be relevant. In particular, the Board is interested in the views of subrnittors with respect to: (a) the effect of the exportation of the electricity on provinces other than that from which the electricity is to be exported; (hi the imriact of the exportation on the environment and (c) whether the Applicant has: (i) informed those who have declared an interest in buying electricity for consumption in Canada of the quantities and classes of service available forsale; and (U) given an opportunityto purchase electricityon terms and conditions as favourable as the terms and conditions specified in the application to those who, within a reasonable Lime of being so informed, demon strate an intention to buy electricity for consumption in Canada, 4. Any answer to submissions that the Applicant wishes to present in response to items 2 and 3 of this Notice of App[ication and Directions on Procedure shall be filed with the Secretasy of the Board and served on the partythat filed the submis sion byAugust 17,2010. 5, For further information on the procedures governing the Board’s examination, contact the Secretary of the Board, at 403 299-2714, fax: 403 292-5503. Anne-Marie Erickson Secretary of the Board Gazette Format. 4 cot x 100 AG Date de parution: 3 juillet 2010 Avis de demande et Instructions relatives a Ia procedure Demande visant I’exportation d’electricite aux Etats-Unis Hydro-Quebec VERSION CORRIGEE El REPUBLIEE Dans sa demande du 18 février 2010, l-lydro-Québec (1€ demandeur) souhalte en vertu de Ia section II de Ia partie ‘vi de Ia Lot suP fOffice national de Vénergie (Ia Loi) obtenir de [Office national de I’energie (1’Office) lautorisation dexporter jusqu’ä un total combine de 30000 000 MWI, par annee d’energie garantie et interruptible pendant one periodede loans, Le demandeur, directementou par l’entremise de ses societe afflhiées, detient one participation dans des installations de production, de transport et de distribution au Québec, Canada. L’Office souhaite obtenir le point de vue des parties interessees sur cette demande avant de delivrer on permis ou de recomniander au gouverneur en conseil Ia tenue d’une audience pubique. Les Instructions relatives ala procedure énoncees ci-aprés exposent en detail Ia demarche qul sera suivie. 1. Le demandeur dolt déposer et conserver en dossier des exemplaires de a demande auxflns d’examen public pendant les heures norrnales d’affaires, ses bureaux situes au 75, boi.devard Retié-LEvesque west, 17’ étage, Montréal (Québec) H27 1A4(Attention HelèneCossette, téléphone: 514289-3146,telecopieur 514 289-6217, courriel : [email protected]). et en fournir un exemplaire a quiconque en fait Ia demande. II est également possible de con sulter on exemplaire de Ia demande, pendant les heures normales d’affaires, ala bibliotheque de [Office, pièce 1002,444, Septieme Avenue 5-0., Calgary (Alberta) T2POXB,ouen lignea I’adressewwwneb-one.pc.ca. 2. Les parties qui dEsirent clépaser un mémoire doivent le faire auprès de Ia secrétaire de j’Office, au 444, Septièrne Avenue S.-O., Calgary (Alberta) T2P 0X8 (telecopreur: 403 292-5503), et Ic signifier au dernandeur, au plus tard le 2 aoot 2010. 3. Conformetnent au paragraphe 1 19.06Q) de Ia Lot l’Offlce tiendra compte de taos les facteurs qu’iI estime pertineins. En partiaiier, il s’interesse aux points de vue des déposants sur les questions suivantes a) les consequences de l’exportation sup les provinces autres que Ia province exportatrice; b) les consequences de l’exportation sup l’environnement; c) tile demandeur: i) a infouné quiconque s’est montre interessE parl’achat d’electricité pour consommation au Canada des quantités et des categories de services offerts; ii) a donne Ia possibilité dacheter de l’electricite a des conditions aussi favorables que celles indiquees dans Ia dernande a ceisx qui ont, dans Un délal raisonnable suivantla communication dece fait. manifeste I’intention d’acheter de I’électricité pour consommation au Canada. 4. Si le demandeur souhaite répondre aux niemoires visés aux points 2 et 3 do present Avis de Ia demande et des présentes Instructions relatives ala procedure, ii dolt déposer sa réponse aupres de Ia secretaire de [Office et en signifier un exemplaire ala partie qui a déposé Ic mémoire, au plus tard le 17 aoUt 2010. 5. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les rnethodes regissant l’examen mené par I’Office, co’nmuniquez avec Ia secrétaire de ‘Office par télé phone, au 403 299-2714, ou par télécopieur, at, 403 292-5503. La secretaire de l’Office, Anne-Marie Erickson La Presse Format:4col x 11GAG Date do partition:] juillet 2010 +4 *414 National hnercj ç’ t Board - 4 Ofhce nationa do rénergie ‘,‘ Office national do Fénergie (I’Office ou l’ONE) Demande de permis genEral d’exportation dAlectricitE aux termes do Particle 119.03 do )a Loi sur FOffice national do lénergie et do article 9 du Réglement do lOffice national do l’énergie concernant.l’électricité Version do mai 2009 Date de oepdt Ge a demande SECTION I DECLARATIONS - Le demandeur atteste que es renseigpenients suivants sant vEridiques: -v La presents demands concerne Un permis général dexportation dAlectricité gui permot au dornandeur do solaciter Un perrnis sans avoir en main une entonte ou un contrat oe venteà ‘exportation. v Lo demandeur ot nmporte iauelle do sos sotjètés affiliess sont propnétaires dli exploitants dinstalations êiectriques. y compris des installations do Droduction. do transport ou do distribution. au Canada. ou possédent un morel dane de tellos installations. SECTION H-CONDiTIONS flU PERMIS D’EXPORTATION Le demandeur accepte lee conditions do permis dexportation dElectricite ci-aprEs LOftice a pour prauque do iImer los porrnis gênêraux d exportation d’Clecrnctte a une durèe do dix ans ou moms. L’Office est davis que cone durée standard de dix ans. quo ion retrouve dans dautres autonsatmons génerales. permnet aux demandeurs do psrlmcmper alix marches d’électr;cmtê en evomutmor. tout en permerant a ‘Office do réagmr plus rapicement aix situations suscepti’omes Ce suraerir sur les marches do êieclrmcité d’Amehque du Nord. V Lo demandeur accepte un pormis d’exportation delectricitE dune durée de 10 ans ou moms. LOffice. morsquil d&-vre des pens gonéraux 0 exDorratmon a pour pratique do poser irne condition gum Immite a cinq ans Ia curee dun contrat. ou dune serie de contrats d’oxpormauon, atm memo client. LOffmce esume quun. contrat do cing ans ou moms nest pas suffisant pour usr;fier Ia construction de nouveiles installations oj ma modification dinstallations exmstantes. aim oe réponore aux exigences dun contrat dexportaflon: cost pourguom Foctrom de no type de permis est peu susceptible do causer des effets envmronnementaux negatifs. Le demandeur accepte a dondition rattachêe a tout permis dexportation d’Electricité gui ui oct delmvré at gut l!mite a cinq ans Is duree dun contrat. ou dune sErie oe contrats d’exportation au méme client. SECTIoN Ill - RENSEIGNEMEP4TS NON REQIJIS LOtfice nationam do lenergme signale su domandour qu’il nest pas netessairo pour Fe moment de fournmr des renseignemenis supplementaires vmsés par los alineas 90, g), h). ‘). et q du Rdglomenr do l’Oftice national do Penorgie concernalit iéiectncito. 3) Si l’Office avait bosom dautros ronsomgnenionts pour orocédora evaluation Ce a demande. mien bra Ia demando en vertu de ‘article 119.05 do a Lot surlOff ice national de iënergie Date Ge zeo-: oe a genianue 9ta2010 SECTION IV it - Date Ge depOt oe ‘a dernande RENSEIGNEMENTS RELATIFS A LA DEMANDE 19)02/2010 21 Renseignemenis sire cenaneeur Statut unaique dii qenanceur Le demandeur dot être tine personne, L&détinibon ee oersonne a selon a LO, interpretation, L.RC. 18S. c. -21. urle personne morate. Les sociétEs Ge personnes ne son! pas expressênlent noluses dens cettedefinition. ConfornCmeni a 3 Ci cariadienne. tine soc;ete en comnandite n est pas tine entite jundique distincte Ge 599 associes. Par GCnS&GUEflt. tine société en cornmandte etaDi;e en ,ertu Ge a tot ca.nacenne -ta petit pas être titu;aire G tine ordonnance dun Cfll5 CU tine licence dexoortaton oo dmpo.-tatror, Ge ONE. Ains,, till associé orc;nawe 0 ccnvnanuite oOi! presenter une L Genande pour e: at. non cc a société en cornmandite. Cepenoant. s a Societe £2 comrnancite a été Ea2e 9; vertu dune ci etrangére qji reconnat teNe Societe ccmrne ètan: tine personne ou tine entte Lnd:quG disuncte. eite oeut demande’ 9! Geterur tine orconnance. tin Germs , tine cence a exportation COG mportalic2 Ge ONE. Veuuitez cocher tine des atfirmations suivantes tM demanceur est tine persorine physique La cenanceur est une personne rnora,e. V te oemanceur 951 in associe orcinaire personne. Dii generat d tine societe en comrnano,te sans a capacitè uridicue dune Le dernandeur 951 tine socrété en commandite avant a capacité undique a tine personne. Si cefle option est cochee. veutilez fournir One come des dispositions Ge a ci aux termes desQueties a societe a Cté elabte atm ce prouver son adrniss,b,i,Ié a delenir tine ordonnance. Un perrn:s oc tine icence oexportation oti d’tmciortat;o n Ge FON. Le non do demandeur pu dot figurer stir ie perniis: 2 HycroQuebec Date se seDo’ Ce a aemande 19C2.2UC Coordonnées dii demandeur Norn Téléphone Chr!stian G. M Brosseati 514-239-5243 Paste Titre Vce-Qrescent Marches dO gros Organisation Hydra-Québec Adresse ‘S. oouevarc Rend-Levescue Quest. IBe elage Vine Monirea Province[Etat: QC Cooe postal: H2ZIA4 Pays: Canada Courriel brosseau.cmnstan@hydrc CC Cd Morn. Mrne - -4dtêre Fax 514-289-5484 Téléphone 54-289-3146 Cossene Poste Titre Deldguee Affawes juhdques Fax. Organisation Hydto-QueocC Adresse. 75 oouievard Rene-Levesue Quesi. 17e etage Villa. Monzrda Province/Etat: OC Code postal: H2Z 1A Pays: Canaca Courrlel cossette helenehydro.qc.ca . Coordonnées du mandataire Nom Téléphone. Poste: Titre Fax Organisation Adresse ViNe Province/Etat Code postal Pays: Courriel. Renseignements surie demandeur aux fins de rapport sur las exportations M Morn MICrW4 8outh.eTitre ConseEfler Organisation. hyerc—OieGeC Adresse 75. oouievard René-LéVeswje Quest. ViNe Montr&a: ProvincelEtat QC Coce postal: H22 1A4 Pays: Canada Caurriel bouthilIIer.rnchelhydro.QC.ca 3 - Cornotabithd or Cc.nt-ee corDoranf Se élage et les importations Téléphone 514-289-22 1 Poste 4193 Fax 514-289-425 Date ac deot cia a oamanae 1902201C Renseignements sur le demandeur concernant le recouvrenient des trais Bten quil ny ait pas cie droits a payer pour te dpât dLfle cenarloe de permits d exportation oélectrtcite. conrormernent au Régternent sur 10 recouvrerns-fl Ces frais de Poftuce nanonai ce iénerqie. Office rdcupere unêpartie de ses trais de foncuonnernent annuets aupres des sociétés qui regien-tente. LOft ice a besoin des ccoraonnees Cu representant Gui SO1B esponsapie des factures annueties reatives au recouvrernent des frais Nom Mrne Genevieve Téléphone: 514-289-2211 Brisson Poste 5443 Titre Conseiuere Affairas institutionnejles Fax 514-289-3268 Organisatian Hydro-Quebec Adresse 75. boulevard Rend-Lévesque Ouest 21e étage Ville Montréal ProvincelEtat OC Code postal H2Z 1A4 Pays: Canada Courriel [email protected] : 4 : Case sit ce B 3s Donnez tine oréve esc’ition aes marcnes d exportatson 0 ox.. zone d esse rv I r ce0OraQtiue tertitosre be a NERC etci a Les marches v,sés sent es marches nord-amer;cans oesserv;s par [a New York hoepenoent System Operator inc., riso New England inc Ic Midwest Independent Transmission System Ocerator Inc. eta PJM Interconnection, LLC. 4 Autres autonsasions a cotenir pare demanoeu a) Decnvez OS autonsatlons OC ic aernandeur oost oo:enir Dour moorter cc rélectrlcite aux 6tats-jnis Cl une indication cc avancernent its cemarcnes entreonses pour es octenir Au moment du i€ødt Ce a prbsente aernanie. aucjne aotorsatsen Os; OCU.S8 C’DL mporiatsor’ C esedirielte aux Etats-unis so. Oecrioez es aitonsations provinclaics Cue aemardeur act oo:ecr pcr axcorier Ce etec;nc:te aux Etats-Jn:s el -sine ndication cc a-,ancemant des oemarcnes entrepr.ses pour es cotenir Aucune autorsatàn orovincale nest requse pour exporter a oartir des ugnes a naule tension ntematona!e situee cans a province be Québec- Cependant. coniormement cut articles 1 12 et 1 3 dee Lo sur Hydro-Quecec IL.RQ, chapitre H-5), to plan siratecque dHydro-Quebec est sujel a rapprobatson cu gouvernement do Quebec. Si des auzorisations provinclales deviennert reduses dens es exgences pro’J’nciases IC tutor Hyoro-Oubbec se conformera enberement a toutes Dbcrivez to processus dexamen appiscacte a cnace autorisatron provnc:aie a omerir. ndquanl nolammen; te -orocessus ie consultation p001000 dent le processus I examen Os! assort so cas echeant. ainsi quo techeanoler du Sans oejet (5) Decrivez es réseaux déiectricitd do demandeur cii ce ses soctEtbs affHiees. y compris tool interet Cans des installations do procuclion. be transpon ou de distributIon. au Canada. Joignes one copie du pius réceni rapport annuel do oernandeur, IC cas écheant, et do plus recent plan public do production oo no développemeni do demandeur cli do sos sedétes affihees. indsquez-l’adresse do site Web do a societe. 511 y a lieu, Hydra-Québec est one soclété mandatasre do rEtat regie par [a Los sur Hydra-Québec (L.RD.. chapitre H-5s Hydro-Qoébec a Dour objets do fournir de rénergie. notamment er assulant raporevissonnernent en électr,cité parrirnoniale tel quetabli par a Li so’ Ia Regie do rénergie (L.RQ.. cnapnre R-6D1 V ot doeovrer cans 10 domane be a recherche et ae Ia promotion reiatves a renerge, cc a transformation et cc economic do rénergie. do memo Quo bans tout domalne Connexe Ou roué a e nergie - Au 3t aecerriore 2O0 -a oussance ristaslee so oarc sit. aernanoeur ass be 36 429 MVs pnncpaemer’t be source nydrociectriqoes, auque sajouse 7 235 MV 5 proenant cautres sources c aoprovislonnernent soit a Ceniraie ces Churchill Fails ae Churchu Falls Labrador) Corporation Lsmtec, do nub parcs eoliens appaitenanl a des produtteurs Drives ci cernontes aveç a autros tournisseurs prves En verto dun prot000le Centenle conclu en-cate do 29 octoore 200 m’s a our en -cate do 20 anvier 2010 entre es gouvernements do Nouveau-Brunswick Ct do-Québec se demandeur. Du sos soclEtés affih,ees. fesa l’acs-j;sllon 002664 MW dactits caom000tton au Nouveau-Brunswick et es Croits be transoort ‘ermes assoces et agira a itre Ce fournisseur On gros cel000-c’te au Nouveau-Brunswc La crOtore oc a transacton as; preu-e coo vers ic 3’ ma’s 2010 Hycr&-Québec comote Cuatro orsncpaes divssons resoecivemell encagees cans ia VdCuctOn. 0 transoOrt. a dstnbo:on Ia ‘éiec,ncftd Ct a cons:rocsoc 0! reteclion cs-co;ceer!s cc procuct’on Cs ce :ransocrt d’eiec!’:c:so au Qoecec e rappon annue at a pan stratégique dHcro-Queoec sons disoonsoes par nternet a ;aOreSsO su-ante nttp: -vnlw.nydrocuuebec.cernprofitlindex.n,m 5 - Dare do eoct 3€ aemanne t9jO2-2Ci Entrez cans a sacftcn ai ou b) es quantiles max;ma)eS annuelies viséss par a dernande Ce permis 3 exportatron V at La cuantr!e ma,mae cornotnee C Etectricite gararile erie préciséc Erterg,e garantie at Energie interruptible C! 0 eiectr,c;te :.,!errnut a exporler annueliement dolt MWh pa t ar 30000000 (b) Los quantites max:maes dCiactr,c,té garantie euou interruptible a exoorter annueliement devon! Ctre prE c is a as Energie garantie MWh par Br, - Energie interruptible evot MVVh oar an Remarque ii nest pas necessaire do ventiler par mets. es quantites annuelies aemandêes aux ternies 005 sous-alineas 9e (iii’ ci (iv) Cu Règiemenr cc Office naUonaJ de ièflergI& ccncsmant! e,&CfnCftë (7 Categories no transferts cemanneas aux fins d exportation cholsir germ as suivantes ia ou 155 categories gui S aooiiquenti Transfer! relatit a a ‘ante Transfer) 0 égu.vefen!s eeterniinCe. ‘ •: - - transfer! Ce s.ssance ot. Senerge aux remtes C u.! central Ce vente ecnange Ce quantles eoa[es do puissance cud energ.e au cours dune pCriode Transfert relatit au transport transfer! de puissance ou denergie dun rAseau detedricité en vito oe a hvraison a tin tiers ou au reseau déiectric:té dorigine par I rnterrnec,a,re des circuts dun autr reseau a&ectricitê fasanl office Ce transoorteur - V Transtert en vue du stockage transfert C une cuantite C energre accumujee. a épogue conscere. sous forms Ce volume deau retenue cans to reservoir dun autre reseau deiectricita. en prevtsioace ía remiss dune quanite equivalence Cènerge a tine care uiterieire. - Transfer! en vue dun redressement transfert be pussance cit denerc-e eectite aux fins comptes Os ournLture a energie 00 en cO’ttrepa.e ae services renous, V - (8) to pennis demands anti etre dune Curee do ci arts oti moms i Cu recressement aes ants). 9) Los !gnes ,nternat,oriaes quo e demanceur enlenc uthser pour exoortor cc e,ectncité comprennent fcutes es Ignos inrernationates cc transport de;ectric.tA au Canaca. Dour escuelles ‘Office a -ae,vre nit aeiivrera un cortificat a utlihé publmque ou tin pernims Toutes es lignes ,nrernat,ona[es do transport delectricité dans ía ou es provinces sulvantes. nour mesqueUes Office a délivré ou dé[ivrera tin certilcat dutilite pubique Cu tin permis v Coiomb ic-B r!tannmqu e Alberta Sas,catcnewan Manitoba Ontario Duéoec Nouveau-Brunswick S Darn oo docot de a demange 19)02/20 10 SECTION V ACCES EQUITABLE AU MARCHE - 1; L Office a pour prarique d nciure cas cond.1cns StanbaIc bans tous es porms d oxporlation 0 eeurcile pour que es Canadiens puissent benéficior dun accEs equitabie au niarché (AM) cc iéiectricizé disponible pour rexportatiori. .Office no precise pas quetios procedures U faucraitsuivre pour assurer UREM. ecue! perme! aux exportateurs e aux eventucis acheteurs canadiens do négocier de bonne foi at ce determiner ies modah*s dAEM mutuellemeni acceotables or appropriees. S’ sollicile rautonsation de transrerts relents a a verne. suivantes 0 demanceur accepe 85 conditions o’AEM stancaro 1. Le dernandeur no doit pas, en vortu des presentes. exoortor do Is puissance ni de lEnergie sous tone do transfert relatif a vente sans avow au prèalabie a i. informé quiconque sest monte intéressé par achat d’electricite Dour consommation au Canada oos quantités et des categories do servIces offerts: ii. donné a possibilitE dacheter be ‘electr!cite aces conditions aussi favorables que ceHes s apptiquant aux exportations proposéos ceux qui ont, cans un délai raisonriable suivant a communication be cc fair. manifesté Intention cacheter Ce ‘electricité pour consornmauon au Canada a 2. Dense cas oe transfenis relatits ala vente, 0 cemanceur dOit - i. pour os oxoortations dune durée do moms dun mois, apres to déout do ‘exportation, informer tous es achetours canadiens accessibies, sun cemanoe, des. conditions auxquelles iino exportation en panticulier a été exécutee St. sur demands. accuser ces conditions aupresce ‘Office. ii. pour les exportations oune durêe dun mos at p:us. ou pour une sere.d exportalions sinlilaires consEcu’Jve s dune duree cc moms dun rnois au memo client, lesquolteS. pnises ensomole. depassent Ia ourée dun mois ou plus, deposer aupres do ‘Office. dens es quinze jours consecutifs suivant a signature. une coore dune entente contractuetle lee a une exportatjon, te cas cheant. 0! en faire tenir une copie aux acheteurs canadiens acces&bies qui en font a dernande —, Si sollicite une autonsation pour un autre type do transtert transfer! d’équivaients, transtert relatit au transport. transfer! en vue du stockage ou transfen en vile dun redressement to demandeur accepte los conditions d’AEM stanoaro suivantes - - Le demandeur sengage a conserver en 00551cr. aux fins d”nspoction par ‘Office. zous es contrats coriclus en vertu du present perrrtis pour es transferts 0 equivalents, transterts reiatifs au transoort. tran&erts en vue du stockage ou transferts en vue dun redressement. (Cotta conditon ninclura quo los types oe transfents nemandés et autorisés). 2. uo demandeur s engage a conserver en cossier tes contrats cont ii esi fat mention dens a condition ci-dessus usqu’á un an aprés I exptration Oh perrns. (2) Decnvez ia maniere dont to oemanoeur (U informera quiconque so montre neressC par Cachat detectnicité pour consomrnation au Canada nes quantités at des categories do services offerts: (iii donnera ceux qul. Suivant a communication be ces rensejgnen’.ents, manies!oni ‘inienton d’ache:er be iClectncité Dour conson mat;on a Canada a possibilité d’acheter de I électnc;tC a des conditions auss favorabies quo belies regissant exportation. y conlprs los concitons relatives au pnix Los transactions dachar or tie verne d’électricite du demanoeur au Canada or aux tats-tJnis sorb effectuEes par cc transaijons éneraétioues el ocs négociateurs d’ontenres commercIaies. Hyoro-Québec a mis en place Un pupitre horare qu pout reaiiser ces transactions vingt-quatre neures par jour. sept jours par semaine au Canada et aux Etats-Unis rintermediaire des négociateurs du parquet 7 Date cc depot Ge a demands 19,022010 - SECTION VI - EFFETS POSSISLES DE L’EXPORTATION PROPOSEE 1) Decrivez es effets défavoraoles gus ie%portation a electrcite proposes Qourral! avoir sur iexpio:tatiOfl des reseaux d electricité des provinces volsines. Hydro-Québec sengage a respecter leg exigences dexpioitation des reseaux délecincité des provinces voisines. Par consequent, aucun eftet defavoaDle sur es reseaux ass provnces voisires nest anticioe par Mydro-Cusbec. (2) Par suite de rarret rendu is 14 mars 2001 par a Cour a appel feoéraie eans iaffaire Premiere nation des Chipewyans d’Athabasca a British Columbia Hydra and Power Authority. 2001 CAF 62, veuillez fournir des renseignements sur es points suivants a) route nouvelle instahation gui sera nécessaire afln de inener a bien Is projet dexportation oelectncite oroposé par ie cemancieur ijoindre uris description détaiilêe Ge teiles nslallabons)L Aucune nouvelle installation ne sera ndcessaire atir, Ge mener a bien le projet dexoorlation d’electncite propose par Hycro-Québec. o) touts modification a uric nsiaiiation existante gui sera apporide atm propose par le demandeur ucune modification a uris insinuation existante ne sera apporlee atm propose par le deniandeur. ce metier a oen 6 projet d exporlation a eieciricile Ge mener a bien is projet dexoonaton déiectricttO c).toute modification au mode dexploitation oune Installation exisrante gui sera apportêe attn Ge mener le projet doxportation délectricité propose par Is demandeur: a oien Aucune modification au moce dexp!oitauon dune unstailanon exstante ne sera apoortee atm Ge rnener dexportation délectricité or000sd par Hydo-Quebec a buen 6 proJet d) leg effets environnementaux negatifs des nouveiles installations ou des modification s rnentionnees en a) 0) et c); Sans objet e) toute rnesure dattenuation gui sera adoptée aim Ge contrer leg effets envirennementaux negatifs mentionnes en d) Sans objet I) Si 16 demandeur nest pas en mesure de fournir es renseignements aemancCs aux points 1 a; a I C). n coit en donner Ia raison et, sli prevoit étre en mesure de fournir ces renseignements une dale uitérieure. nientionner Ia date a maguelle a it pourra is faire. Sans objet SECTION VU - PIECES JOINTES ALA DEMANDE Lists des pieces jointes a Ia demande Type ADD IRP ADD! 1RP Nom de tichier — — en anglais en francais Lettre aux sociétCs de services publics S HydrcOtCtec iNottce ot Application 0306 2010i .d -iydro-Quéaec tAvis Ge Ia demande 2010 03 06) pCi Utility Letters.pdt Dae €e ceco e a arnar,De Les ADD!IRP or! eta ou seront ubIies Journal Date Ce oubicaton Canaca Gazette 06Z312C’ 0 La Presse D6-332O0 The Gazens 06103 20 CuTe -- Ctzaetan 2. Srosseau Non, en caracteresdimprirnene 1zce-czs;cent de roe - rue Nor ee:organisaton 9 rage i ot 2 Cossette, Helene De: UPS Quantum View [auto-notifyups.com] Envoyé: 29juin 2010 16:41 A: Cossette, Helene Objet: UPS Delivery Notification, Tracking Number 1Z30E19704871 08552 Pour lire ce message en Français, cliquez ici. ***Do not reply to this e-mail. UPS and HYDRO-QUEBEC will not receive your reply. At the request of HYDRO-QUEBEC, this notice is to confirm that the following shipment has been delivered. Important Delivery Information Message from HYDRO-QUEBEC: POUR MR. KEVIN C. ROHERTY Delivery Date I Time: 29-June-2010 / 11:06AM Signed by: SAVOIE Shipment Detail Ship To: MR. KEVIN C. ROHERTY NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR 77 CANADA FR ED E RICTO N E387K3 CA UPS Service: Shipment Type: UPS SAVER Envelope Tracking Number: I 730E1 970487108552 Reference Number 1: H. COSSETTE -35077 ***Veuillez ne pas répondre ace courriel, UPS et HYDRO-QUEBEC ne recevront pas votre réponse. A Ia demande de HYDRO-QUEBEC, cet avis vous informe que l’envoi suivant a été 2010-07-22 rage 2 ot 2 Iivre. Renseignements importants sur Ia Iivraison Message de HYORO-QUE8EC: POUR MR. KEVIN C. ROHERTY Date I Heure de Iivraison : 29-juin-201 0 I 11:06A.M. Signe par: SAVOIE Renseignements sur I’envoi Destinataire: MR. KEVIN C. ROHERTY NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR 77 CANADA REDERICTON E3B7K3 CA Service UPS: Type d’envoi : UPS SAVER Enveloppe Numéro de suivi : 1Z30E1970487108552 N° de reference 1: H. COSSETTE 35077 - 2Frxrr2x8GcZwR Discover more about UPS: Visit UPS.com © 2010 United Parcel Service. UPS, the UPS brandmark and the color brown are trademarks of United Parcel Service of America. nc. AN rights reserved. For more information on UPS’s privacy pracUces, refer to the UPS Privacy Policy Please do rot reply directly to this e-mail UPS will not receive any reply message. For questions or comments, visit Contact UPS. This communication contains proprietary information and may be confidential. If you are not the intended recipient, the reading, copying, disclosure or other use of the contents of this e-mail is strictly prohibited and you are instructed to please delete this e-mail immediately. Privacy Policy Contact UPS 20 10-07-22 rage Cossette, Helene De: UPS Quantum View [auto-notifyups.com] Envoye: 29 juin 2010 16:41 A: Cossette. Helene Objet: UPS Delivery Notification, Tracking Number 1Z30E19704871 08552 Pour lire ce message en Français, cliquez ici ***Do not reply to this e-mail. UPS and HYDRO-QUEBEC will not receive your reply. At the request of HYORO-QUEBEC, this notice is to confirm that the following shipment has been delivered. Important Delivery Information Message from HYDRO-QIJEBEC: POUR MR. KEVIN C. ROHERTY Delivery Date I Time: 29-June-2010 /11:06AM Signed by: SAVOIE Shipment Detail Ship To: MR. KEVIN C. ROHERTY NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR 77 CANADA FR ED ER I CTO N E3B7K3 CA UPS Service: Shipment Type: UPS SAVER Envelope Tracking Number: 1Z30E1970487108552 Reference Number 1: H. COSSETTE -35077 •**Veuillez ne pas répondre a ce courriel. UPS et HYDRO-QUEBEC ne recevront pas votre réponse. A Ia demande de HYDRO-QUEBEC, cet avis vous informe que I’envoi suivant a été 2010-07-22 i or 2 ragc 4 014 Iivré. Renseignements importants sur Ia Iivraison Message de HYDRO-QUEBEC: POUR MR. KEVIN C. ROHERTY Date! Heure de Iivraison : 29-juin-201 0 / 11:06 AM. Signe par: SAVOIE Renseignements sur I’envoi Destinataire MR. KEVIN C. ROHERTY NEW BRUNSWICK SYSTEM OPERATOR 77 CANADA FRED ER I CTO N E3B7K3 CA Service UPS: Type d’envoi : UPS SAVER Enveloppe Numéro de suivi : 1Z30E1970487108552 N° de reference I : H. COSSETTE 35077 - 2Frxrr2x8GcZwR Discover more about UPS: Visit UPS.com © 2010 United Parcel Service. UPS, the UPS brandmark, and the color brown are trademarks of United Parcel Service of America, Inc. All rights reserved. For more information on UPS’s privacy practices, refer to the UPS Privacy Policy. Please do not reply directly to this e-mail. UPS will not receive any reply message. For questions or comments, visit Contact UPS. This communication contains proprietary information and may be confidential. If you are not the intended recipient. the reading, copying, disclosure or other use of the contents of this e-mail is strictly prohibited and you are instructed to please delete this e-mail immediately. Privacy Policy Contact UPS 20 10-07-22