PDF

Transcription

PDF
Guidelines
Logos & Font
08/10/2013
Tous les logos sont disponibles en plusieurs formats sur :
Alle logo’s zijn in verschillende formaten beschikbaar op:
All logos are available in several formats on:
https://dieteren.sharepoint.com/TemplatesLogos
Contact :
[email protected]
T + 32 2 536 54 80 - Filippina Mazzeo
Logos
Ce logo représente le groupe D’Ieteren,
qui englobe nos deux activités :
D’Ieteren Auto et Belron.
Dit logo staat voor de groep D’Ieteren,
die onze twee activiteiten omvat:
D’Ieteren Auto en Belron.
This logo represents the D’Ieteren group,
which includes our two activities:
D’Ieteren Auto and Belron.
Ce logo représente l’activité
D’Ieteren Auto et est donc utilisé par
les différents importateurs automobiles
et tous les services liés aux marques
distribuées, ainsi que les Porsche Centres.
Dit logo staat voor de activiteit
D’Ieteren Auto. Het wordt gebruikt door
de invoerders van de verschillende
automerken, door alle diensten verbonden
met de verdeelde merken en door de
Porsche Centres.
This logo represents the D’Ieteren Auto
activity and is thus used by the several
car importers and all services linked to
the distributed makes, as well as by the
Porsche Centres.
Ce logo représente la société D’Ieteren
Sport, qui est en charge principalement
de l’importation et de la distribution de
deux-roues.
Dit logo staat voor de onderneming
D’Ieteren Sport, die voornamelijk instaat
voor de invoer en de
distributie van tweewielers.
This logo represents the company
D’Ieteren Sport, which is mainly
responsible for the import and
distribution of two-wheelers.
Ce logo représente les D’Ieteren Car
Centers, c’est-à-dire toutes les
concessions détenues en propre par
D’Ieteren Auto (à l’exception de Porsche,
Bentley et Lamborghini), à et autour de
Bruxelles.
Dit logo staat voor de D’Ieteren Car
Centers, m.a.w. alle concessies in eigen
beheer van D’Ieteren Auto (behalve
Porsche, Bentley et Lamborghini),
in en rond Brussel.
This logo represents the
D’Ieteren Car Centers, namely all
dealerships by D’Ieteren Auto (except
Porsche, Bentley et Lamborghini),
in and around Brussels.
Remarque :
Le carrosse, la date et le nom forment
un ensemble et ne peuvent en aucun cas
être dissociés. Aucun autre nom ne peut
y être joint.
Opmerking:
De koets, de datum en de naam vormen
één geheel en mogen in geen geval
gescheiden worden. Er mag geen andere
naam aan toegevoegd worden.
Remark:
The coach, the date and the name
constitute a whole and are not to be
separated. No other name can be
added.
Guidelines Logos D’Ieteren 29/10/2013 - p. 01
Colors
4 Références
Les couleurs à utiliser pour les 2 carrosses
et les 4 noms sont définis précisément.
Vous trouverez à gauche les références :
- PMS (pantone)
- CMYK (4 couleurs)
- RGB ou RVB (écran)
- Web
Carrosse - Koets - Coach :
PMS C 109
C 0 - M 10 - Y 100 - K 0
R 149 - V 220 - B 0
# F9DC00
Texte - Tekst - Text :
PMS C 431
C 11 - M 0 - Y 0 - K 67
R 109 - V 114 - B 116
# 6D7274
4 Referenties
De kleuren die voor de twee koetsen en vier namen
gebruikt moeten worden, zijn strikt vastgelegd.
Hiernaast vindt u de referenties:
- PMS (pantone)
- CMYK (4 kleuren)
- RGB of RVB (scherm)
- Web
4 References
Carrosse - Koets - Coach :
PMS C 640 - 85%
C 100 - M 0 - Y 0 - K 22
R 0 - V 132 - B 186
# 0084BA
Texte - Tekst - Text :
PMS C 302
C 100 - M 25 - Y 0 - K 50
R 0 - V 83 - B 124
# 00537C
The colors to be used for the two coaches and the
4 names are strictly defined.
Hereby you will find the references:
- PMS (pantone)
- CMYK (4 colors)
- RGB or RVB (screen)
- Web
Guidelines Logos D’Ieteren 29/10/2013 - p. 02
Background
Utilisation sur fond de couleur
Sur un fond blanc, les logos dans leurs couleurs
originales sont à privilégier.
Sur un fond coloré, textile ou pour le
merchandising, des versions blanche et noire
de chaque logo sont disponibles pour assurer
une visibilité optimale.
Gebruik op gekleurde
achtergrond
Voor gebruik op een witte achtergrond wordt de voorkeur gegeven aan de logo’s in hun originele kleuren.
Voor gebruik op een gekleurde achtergrond, op textiel
of voor merchandising zijn een zwarte en een witte
versie beschikbaar, voor een optimale zichtbaarheid.
Use on a colored background
For use on a white background, priority must be given
to logos in their original colors.
For use on a colored background, on textile or for
merchandising, black and white versions of each logo
are available, this in order to assure optimal visibility.
Guidelines Logos D’Ieteren 29/10/2013 - p. 03
Space
x
y
y
x
Zone de réserve
Une zone de ‘réserve’ est obligatoire et fait partie
intégrante des logos. Cette zone doit rester vierge de
tout élément extérieur (autre nom, autre logo, etc.).
y
x
La zone de réserve autour du logo est basée sur
la largeur ‘y’ et la hauteur ‘x’ de la roue gauche du
carrosse. Pour délimiter la zone de réserve, il faut
reporter cette largeur ‘y’ à droite et à gauche du logo,
ainsi que la hauteur ‘x’ au-dessus et en-dessous du
logo.
Witruimte
x
y
Een witruimte rond het logo is verplicht en maakt
er onafscheidelijk deel van uit. Deze zone moet
volledig vrij blijven van externe elementen (andere
naam, ander logo, ...).
y
x
De witruimte rond het logo wordt bepaald door de
breedte ‘y’ en hoogte ‘x’ van het linkerwiel van de
koets. De breedte van de witruimte aan weerszijden
van het logo is gelijk aan ‘y’, de hoogte erboven en
eronder is gelijk aan ‘x’.
x
y
y
White space
A white space around the logo is obligatory and is
an integral part of the logos. This zone must remain
blank, free from all external elements (other name,
other logo, etc.).
x
x
The white space around the logo is based on the
width ‘y’ and the height ‘x’ of the left wheel of the
coach. In order to measure the white space, this
width ‘y’ has to be transfered to the right and to the
left of the logo, as well as the height ‘x’ above and
underneath the logo.
y
y
x
Remarque :
Les logos disponibles sur sharepoint
comprennent déjà cette zone de réserve.
x
Opmerking:
De logo’s beschikbaar op sharepoint zijn reeds
voorzien van deze witruimte.
y
y
Remark:
The logos available on sharepoint already
include this white space.
x
Ci-dessous, quelques exemples. - Hieronder enkele voorbeelden. - Hereunder, a few examples.
logo
logo
Banner
Guidelines Logos D’Ieteren 29/10/2013 - p. 04
Size
Taille minimum
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Nos logos doivent avoir une longueur minimale
de 10 mm. Ceci pour assurer un minimum de
lisibilité.
Minimumgrootte
Onze logo’s moeten een minimumbreedte van
10 mm hebben, om een minimale leesbaarheid
te garanderen.
Minimum size
Our logos must have a minimum length of 10 mm,
this in order to assure a minimum legibility.
Guidelines Logos D’Ieteren 29/10/2013 - p. 05
Font
D’Ieteren
D’Ieteren Auto
D’Ieteren Sport
D’Ieteren Car Centers
Ant quaecto exerfer ioritio quis seditat urion sequo
oditatecto eicid quo dolor sunt quae iunt.
Xim dolores ditae nimentiant laborepra nis idelis
quia eum ipsunt quaeped esequo qui cusapicto del inveror D’Ieteren Car Centers ehenimostiis ut paria volupta ecearum.
ex.: Times New Roman, une typographie avec empattement
vb.: Times New Roman, een lettertype met schreef
ex.: Times New Roman, a lettertype with serif
Ant quaecto exerfer ioritio quis seditat urion
sequo oditatecto eicid quo dolor sunt quae iunt.
Xim dolores ditae nimentiant laborepra nis idelis
quia eum ipsunt quaeped esequo qui cusapicto
del inveror D’Ieteren ehenimostiis ut paria
volupta ecearum.
ex.: Arial, pour le web
vb.: Arial, voor gebruik op het web
ex.: Arial, for use on the web
Ant quaecto exerfer ioritio quis seditat urion
sequo oditatecto eicid quo dolor sunt quae iunt.
Xim dolores ditae nimentiant laborepra nis idelis
quia eum ipsunt quaeped esequo qui cusapicto
del inveror D’Ieteren Auto ehenimostiis ut paria
volupta ecearum.
ex.: Skoda Pro, pour les productions liées à la marque ŠKODA
vb.: Skoda Pro, voor producties met betrekking tot het merk ŠKODA
ex.: Skoda Pro, for productions concerning the ŠKODA make
Ant quaecto exerfer ioritio quis seditat urion
sequo oditatecto eicid quo dolor sunt quae iunt.
Xim dolores ditae nimentiant laborepra nis idelis
quia eum ipsunt quaeped esequo qui cusapicto
del inveror D’Ieteren Sport ehenimostiis ut paria
volupta ecearum.
Majuscules & minuscules
Nous recommandons l’utilisation de typographies
avec empattement, telles que : Verdana, Times
New Roman, Garamond, ...
En cas de typographies imposées, par exemple
par les usines, il suffit de veiller au respect de
l’utilisation des majuscules et des minuscules pour
les noms associés à nos logos.
A gauche, quelques exemples.
Hoofdletters & kleine letters
Wij bevelen het gebruik van lettertypes met schreef
aan, zoals: Verdana, Times New Roman,
Garamond…
Indien bijvoorbeeld door de fabriek een lettertype
wordt opgelegd, dient erop gelet te worden dat het
gebruik van hoofd- en kleine letters gerespecteerd
wordt voor de namen die bij onze logo’s horen.
Hierbij enkele voorbeelden.
Capitals and small letters
We recommend the use of typographies with serifs
such as Verdana, Times New Roman, Garamond…
In case of imposed typographies, by the factory for
instance, the use of capitals and small letters must
be respected for the names linked to our logos.
Hereby a few examples.
ex.: GFT Yamaha Motor LightItalicOTF, pour les productions liées à la
marque Yamaha
vb.: GFT Yamaha Motor LightItalicOTF, voor producties met betrekking
tot het merk Yamaha
ex.: GFT Yamaha Motor LightItalicOTF, for productions concerning the
Yamaha make
Guidelines Logos D’Ieteren 29/10/2013 - p. 06