BITRONVIDEO
Transcription
BITRONVIDEO
I F AN9623/K Minitelecamera Day&Night con illuminatore IR-30LED da esterno Ottica Varifocale f 4-9 mm Minicaméra Day&Night d’extérieur avec torche IR-30LED AN9623/K 1/8 BITRONVIDEO BITRONVIDEO Manuale di Installazione Zoom f 4-9 mm MC-DN03 PRECAUZIONI D’USO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio. Qualora installata in esterno, è preferibile che la telecamera sia comunque posizionata in ambiente protetto, cioè non a diretto contatto con gli agenti atmosferici d’elevata entità (scrosci d’acqua o temperature elevate). Controllare che la temperatura d’esercizio sia nei limiti indicati e che l’ambiente non sia particolarmente umido. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere l’alimentazione tramite l’interruttore generale. Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato. Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. La rimozione dell’etichetta con il numero di serie è motivo di decadenza della garanzia. Stessa conseguenza ha la manomissione e/o la rimozione del sigillo di garanzia. ATTENZIONE: La garanzia decade totalmente in mancanza e/o violazione anche di uno solo dei punti sotto elencati: • • • • • • Mancato invio negli imballi originali Danneggiamento del prodotto per cause che non siano riportate dalle norme di garanzia. Assenza di elementi integranti del prodotto (accessori, cavi, manuali,ecc.) La rimozione dell’etichetta con il numero di serie e la manomissione e/o la rimozione del sigillo di garanzia Prodotti che risultino manomessi da tentativi di riparazione Qualunque modifica apportata al dispositivo che non sia espressamente approvata dalle parti responsabili. DESCRIZIONE TELECAMERA La presente telecamera, di alta qualità, utilizza un sensore 1/3” Color SONY SuperHAD che fornisce prestazioni video di alto livello. La telecamera non è soggetta a distorsioni provocate da campi magnetici e può essere installata sia in interno che in esterno. Viste le sue dimensioni compatte e il suo peso ridotto è particolarmente indicata per il monitoraggio e il videocontrollo “discreto” delle aree. Questa telecamera non è solo facile da installare ma fornisce grande affidabilità e qualità per la registrazione delle immagini video. CONTENUTO DELL’IMBALLO Telecamera con ottica integrata: 1 Tettuccio parasole: 1 Staffa di fissaggio: 1 Viti: 3 Vite M8: 1 Tasselli: 3 Manuale di installazione: 1 BITRONVIDEO 2/8 AN9623/K DIMENSIONI VISTA LATERALE VISTA POSTERIORE PARTI COSTITUENTI E INSTALLAZIONE TELECAMERA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fissare il supporto della telecamera (1) al muro o al soffitto a seconda del luogo scelto per l'installazione e fissare la telecamera mediante le viti a corredo (5) Allentare le viti di bloccaggio (3) e (4) e ruotare il supporto della telecamera e la telecamera stessa fino a trovare la posizione desiderata Fissare saldamente le viti di bloccaggio (3) e (4) Ruotare la ghiera per bloccare la telecamera al suo supporto e fissare la posizione tramite la vite fornita (8) Collegare lo spinotto BNC all'uscita video del monitor Collegare lo spinotto di alimentazione DC all'uscita 12VDC dell'alimentatore Posizionare il tettuccio (7) sulla telecamera Se necessario effettuare le regolazioni FAR/NEAR (vicino/lontano) e WIDE/TELE sull'obiettivo per ottenere la migliore qualità dell'immagine. BITRONVIDEO 3/8 AN9623/K Se la regolazione FAR/NEAR (vicino/lontano) viene fatta ruotando la vite a fine corsa l'immagine potrebbe non risultare a fuoco in questo caso riportare la regolazione ai valori ottimali NORME D’INSTALLAZIONE • Evitare di puntare direttamente l’obiettivo verso il sole o verso luci intense, anche se la telecamera è spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce. • Evitare di puntare la telecamera verso oggetti riflettenti. • La presenza di alcuni tipi di luce (ad esempio fluorescente colorata) può falsare i colori. • E' opportuno prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e di protezione. • E' raccomandato l'utilizzo di una tensione di 12V DC così come indicato in scheda tecnica per l'alimentazione della telecamera per ottenere la migliore qualità delle immagini e la stabilità di funzionamento. Un’alimentazione non stabilizzata può danneggiare la telecamera. Quando viene utilizzata una tensione non stabilizzata potrebbe decadere la garanzia. • Prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione. • Si raccomanda di utilizzare la telecamera con un monitor con qualità CCTV e con livello di impedenza video di 75 ohm. CARATTERISTICHE TECNICHE MOD. Tipo di sensore Standard Video Elementi sensibili Risoluzione orizzontale Uscita Video Illuminazione minima Sistema di scansione Sincronismo Spettro infrarosso Rapporto segnale/rumore (S/N) Controllo del guadagno (AGC) Bilanciamento del bianco Shutter Elettronico Compensazione controluce Numero unità LED IR Portata massima luce IR Gamma ratio Obiettivo Reg. messa a fuoco esterna Regolazione orizzontale Regolazione verticale Alimentazione Assorbimento Dimensioni (Ø x L) Peso Grado di protezione Temperatura di funzionamento BITRONVIDEO AN9623/K V4-9MM ⅓” Color SONY SUPERHAD CCD PAL 500 pixel (orizzontale) x 582 pixel (verticale) 420 Linee TV 1.0 Vp-p, 75 Ohm composito, BNC x 1 0 LUX (con IR accesi) 625TVL / 2:1 Interlacciato Interno 850 nm > 48 dB (AGC OFF) Auto Auto Auto Auto 30 ~30m 0.45 Vari-Focal f4-9mm Disponibile +/- 180° 0-90° 12VDC ±10%; Ø 2.0 mm DC Jack x 1 400 mA (LED ON) 64.6 x 202 mm (escluso tettuccio parasole) ~ 643 g IP67 -10°C ÷ +50°C 4/8 AN9623/K PRECAUTIONS D’UTILISATION 1. 2. Vérifier l’intégrité de l’appareil après avoir ôté l’emballage. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Ne pas utiliser de produits spray pour le nettoyage de l’appareil. Au cas où la camera soit installée à l’extérieur, il doit être dans tous les cas placée de préférence dans une zone protégée, c’est-à-dire non en contact direct avec les agents atmosphériques d’entité élevée (ondées d’eau ou températures élevées). Contrôler que la température d’exercice est comprise dans les limites indiquées et que l’environnement ne soit pas particulièrement humide. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur général. Le dispositif doit être ouvert uniquement par du personnel technique qualifié. Pour les réparations contacter uniquement un centre d’assistance technique autorisé. La dépose de l’étiquette avec le numéro de série comporte la perte de la garantie, ainsi qu’en cas d’effraction et/ou de dépose du cachet masculin de garantie. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ATTENTION: La garantie est annulée en l’absence et/ou en cas de violation d’un seul des points cités ci-dessous: • • • • • • Non-envoi dans les emballages originaux Endommagement du produit pour des causes non indiquées dans les normes de garantie. Absence d’éléments intégrants du produit (accessoires, câbles, manuels, etc.) La dépose de l’étiquette avec le numéro de série et l’effraction et/ou la dépose du cachet masculin de garantie Produits qui ont subi des effractions suite à des tentatives de réparation Toute modification apportée au dispositif qui ne soit expressément approuvée par les parties responsables. DESCRIPTION CAMERA La présente caméra, de haute qualité, utilise un détecteur 1/3” Color SONY SuperHAD qui fournit des prestations vidéo élevées. La caméra n’est pas sujette à des distorsions provoquées par des champs magnétiques et peut être installée à l’intérieur et à l’extérieur. Grâce à ses dimensions compactes et son poids réduit, elle est particulièrement adaptée au monitorage et au contrôle vidéo “discret” des zones. Cette caméra n’est pas seulement facile à installer mais offre une grande fiabilité et qualité de l’enregistrement des images vidéo. CONTENU DE L’EMBALLAGE Caméra avec optique intégrée: 1 Toit pare-soleil: 1 Bride de fixation: 1 Vis: 3 Vis M8: 1 Tasseaux: 3 Manuel d’installation: 1 BITRONVIDEO 5/8 AN9623/K DIMENSIONS VUE LATERALE VUE ARRIERE PARTIES COMPOSANTS ET INSTALLATION CAMÉRA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fixer le support de la caméra (1) au mur ou au plafond selon le lieu choisi pour l'installation et fixer la caméra au moyen de vis fournies (5) Desserrer les vis de blocage (3) et (4) et tourner le support de la caméra et la caméra jusqu’à obtenir la position voulue Fixer solidement les vis de blocage (3) et (4) Tourner la bague pour bloquer la caméra à son support et fixer la position au moyen de la vis fournie (8) Raccorder la fiche BNC à la sortie vidéo du monitor Raccorder la fiche d’alimentation DC à la sortie 12Vcc de l’alimentateur Positionner le toit (7) sur la caméra Si nécessaire effectuer les réglages FAR/NEAR (près/loin) et WIDE/TELE sur l’objectif pour obtenir une meilleure qualité de l’image. BITRONVIDEO 6/8 AN9623/K Si le réglage FAR/NEAR (près/loin) est exécuté en tournant la vis en fin de course l'image pourrait ne pas être au point dans ce cas rétablir les valeurs optimales de réglage NORMES D’INSTALLATION • Éviter de diriger directement l’objectif vers le soleil ou vers une source lumineuse intense, même si la caméra est éteinte ; le sujet à filmer ne doit pas être en contre-jour. • Éviter de diriger la caméra vers des objets réfléchissants. • La présence de certains types de lumière (par exemple fluorescente colorée) peut fausser les couleurs. • Il est opportun de prévoir en amont des appareils un interrupteur idoine de sectionnement et de protection. • Il est conseillé d’utiliser une tension de 12 Vcc comme indiqué sur la fiche technique pour l'alimentation de la caméra pour obtenir la meilleure qualité des images et la stabilité de fonctionnement. Une alimentation non stabilisée peut endommager la caméra. Quand une tension non stabilisée est utilisée, la garantie pourrait être annulée. • Avant de raccorder l'appareil au réseau d’alimentation vérifier que les données de plaque correspondent à celles du réseau de distribution. • Il est conseillé d’utiliser la caméra avec un monitor de qualité CCTV ayant un niveau d’impédance vidéo de 75 ohm. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOD. AN9623/K V4-9MM Type de détecteur Standard Vidéo Éléments sensibles Résolution horizontale Sortie Vidéo Éclairage minimum Système de balayage Synchronisation Spectre infrarouge Rapport signal/bruit (S/N) Contrôle du gain (AGC) Equilibrage du blanc Shutter Électronique Compensation contre-jour Nombre unités LED IR Portée maximum lumière IR Coefficient Gamma Objectif Rég. mise au point externe Réglage horizontal Réglage vertical Alimentation Absorption Dimensions (Ø x L) Poids Degré de protection Température de fonctionnement BITRONVIDEO ⅓” Couleur SONY SUPERHAD CCD PAL 500 pixel (horizontal) x 582 pixel (vertical) 420 Lignes TV 1.0 Vp-p, 75 Ohm composite, BNC x 1 0 LUX (avec IR allumés) 625TVL / 2:1 Entrelacé Interne 850 nm > 48 dB (AGC OFF) Auto Auto Auto Auto 30 ~30m 0.45 Zoom f4-9mm Disponible +/- 180° 0-90° 12Vcc ±10%; Ø 2.0 mm DC Jack x 1 400 mA (LED ON) 64.6 x 202 mm (sauf toit pare-soleil) ~ 643 g IP67 -10°C ÷ +50°C 7/8 AN9623/K Fabbricato da / Made in P.R.C. Bitronvideo S.r.l.:Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – Italy www.bitronvideo.it – mail to: [email protected] 8/8 MC-DN03