Programme 2016 Cours de fin de semaine
Transcription
Programme 2016 Cours de fin de semaine
Programme 2016 Cours de fin de semaine École supérieure du travail 1, Porte de France L-4360 ESCH/ALZETTE Tél.: 247-86202 Fax: 247-86131 e-mail: [email protected] www.est.public.lu Programme 2016 Cours de fin de semaine Cours de Formation: 1) Cours de formation pour délégués du personnel des entreprises établies au GrandDuché de Luxembourg. * L'EST est chargée de la formation des délégués du personnel visée à l'article L. 4159 du Code du Travail. Ces cours ont généralement lieu au Centre de formation et de séminaires (CEFOS, 12, rue du Château à L-5516 Remich). Base légale: Loi du 20 mars 1984 portant création d'une École supérieure du travail. 2) Cours du soir organisés dans différentes localités du pays. * Matières enseignées: sciences économiques, droit du travail, droit constitutionnel, législation sociale, sécurité informatique dans le monde du travail et d’autres sujets d’actualité. But: En tant qu'instrument de formation postscolaire, l'École supérieure du travail a pour mission d'informer le monde du travail sur les problèmes qui se posent à lui dans ses rapports avec l'entreprise en tant qu'entité économique et sociale et de le familiariser avec les lois et règlements qui touchent la vie politique, économique et sociale du pays. Durée de la formation: une année par matière enseignée. Un certificat de participation est délivré. 3) Cours de fin de semaine ayant pour objet l’étude de la vie politique, économique, sociale et culturelle du pays*. Cet enseignement est organisé au moyen de cours, de conférences, de séminaires et de colloques. 4) Cours pour des délégués à l’égalité. * Formation visée à l’article L.414-15 du Code du Travail. Administration: 5) Cours et test d’aptitude destinés aux personnes assumant la gestion d’une entreprise de travail intérimaire. (Code du Travail, Titre III – Travail intérimaire) La loi du 20 mars 1984 place l'EST sous l'autorité du Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Économie sociale et solidaire, qui se fait assister par un Conseil administratif composé de représentants du Gouvernement, des organisations professionnelles des employeurs et des organisations syndicales des salariés les plus représentatives sur le plan national. * Les programmes peuvent être retirés au secrétariat de l'École supérieure du travail ou téléchargés du site www.est.public.lu L'EST est dirigée par un directeur nommé par le Ministre du Travail, de l'Emploi et de l’Économie sociale et solidaire. Il est assisté par un secrétaire faisant partie du cadre du personnel de l'EST. E.S.T. 1, Porte de France L-4360 ESCH/ALZETTE Tél.: 247-86202 Mail: [email protected] / www.est.public.lu INSCRIPTION La fiche d'inscription annexée à la présente brochure est à renvoyer dans les meilleurs délais à l'École supérieure du travail 1, Porte de France L- 4360 ESCH/ALZETTE En cas d'empêchement, veuillez annuler votre inscription par fax (247-86131), par téléphone (247-86202) ou par e-mail [email protected]. Une confirmation de votre inscription vous sera demandée avant le cours respectif. LANGUE (sauf indication contraire) Les cours sont tenus en langue luxembourgeoise. LIEUX DES COURS No 1-6 et No 8: Centre de formation et de séminaires (CEFOS) 12, rue du Château L-5516 REMICH No 7: Bâtiment administratif (2e étage) 1, Porte de France L-4360 ESCH-SUR-ALZETTE Entrée principale: avenue du Swing HORAIRES (sauf indication contraire) Vendredi Samedi de de de 09,00 à 12,30 heures et 13,30 à 17,00 heures 09,00 à 12,00 heures GRATUITÉ DE L'ENSEIGNEMENT Les coûts de la formation sont pris en charge par l'École supérieure du travail. ACCÈS AUX COURS ET CERTIFICATION Les cours de fin de semaine organisés par l'EST sont librement accessibles à toutes les personnes intéressées. Sur demande, un certificat de participation est délivré aux participants. Sommaire des cours 2016 No Dates en 2016 Matières 1. Vendredi 17 juin Les politiques sociales au Grand-Duché de Luxembourg 2. Vendredi 8 juillet Introduction au droit luxembourgeois 3. Vendredi 30 septembre La prise en charge des soins de santé dans le cadre de l’assurance maladie 4. Vendredi 7 octobre L’imposition des plus-values réalisées lors de la cession d’immeuble du patrimoine privé 5. Vendredi 28 octobre L’imposition des contribuables non-résidents 6. Vendredi 11 novembre Inländische Einkünfte für nicht ansässige Steuerpflichtige (In deutscher Sprache) 7. Samedi 26 novembre 8. Vendredi 2 décembre La sécurité de l’information et de la communication dans le monde du travail * L’imposition des personnes physiques Les cours sont tenus en langue luxembourgeoise (sauf indication contraire) * Ce cours sera tenu au 1, Porte de France à Esch/Belval entrée principale: avenue du Swing (2e étage) «EST Training Center» Le détail des cours organisés en 2016 No 1 : Les politiques sociales au G.-D. de Luxembourg (17 juin) - Les conditions de base et l’existence des politiques sociales dans les Etats démocratiques européens La liberté d’association garantie par les constitutions nationales et les conventions internationales La liberté syndicale Les statuts juridiques des organisations syndicales et patronales Les protections nationales et internationales des libertés syndicales La législation sociale européenne No 2: Introduction au droit luxembourgeois (8 juillet) - Connaître les institutions luxembourgeoises et leur rôle Découvrir les différentes sources du droit Se familiariser avec les étapes de la naissance d’une loi ou d’un règlement Distinguer les différentes branches du droit S’initier au droit de propriété Connaître les droits et obligations liés à un contrat No 3 : La prise en charge des soins de santé dans le cadre de l’assurance maladie (30 septembre) - Code des assurances sociales (articles 17 – 24) Statut de la CNS Système de prise en charge Prestations à l’étranger Aperçu sur les changements récents No 4: L’imposition des plus-values réalisées lors de la cession d’immeuble du patrimoine privé (7 octobre) - - - Les différentes catégories de revenus (introduction; le bénéfice de cession et le bénéfice de spéculation font partie de la huitième catégorie de revenu) Le tarif de l’impôt (comme le bénéfice de spéculation est à imposer au taux global, et le bénéfice de cession au demi-taux global, l’analyse du tarif ainsi que le mode de détermination du taux global et du demi-taux global s’impose afin de garantir une bonne compréhension de la lourdeur de l’imposition) La résidence principale au sens de l’article 102bis L.I.R. (analyse des conditions avec de nombreux exemples) Le bénéfice de spéculation (date de computation des délais, prix d’acquisition, date d’acquisition, prix de réalisation, frais d’obtention, détermination du bénéfice de spéculation) * Mesures de tempérament (à l’endroit du bénéfice de cession) 1) Imposition au demi-taux global 2) Prix d’acquisition forfaitaire 3) Prix d’acquisition minimal 4) Prix d’acquisition réévalué 5) Abattement pour un immeuble acquis par voie de succession en ligne direct (montant, conditions, particularités) 6) Abattement ordinaire au sens de l’article 130 (4) L.I.R. (montant, conditions, particularités) 7) Interférence entre les deux abattements La contribution dépendance (à payer sur les revenus en question) L’impôt d’équilibrage budgétaire temporaire (à payer sur les revenus en question) No 5: L’imposition des contribuables non-résidents (28 octobre) - - - Revenus indigènes des contribuables non-résidents au sens de l’article 156 L.I.R. Analyse du régime d’imposition commun à tous les contribuables non-résidents (analyse du régime appelé «régime commun»), articles 156 et 157 L.I.R. (dépenses déductibles, classes d’impôt, etc.) Analyse de l’article 157bis L.I.R. (contribuables percevant un revenu professionnel, classes d’impôt applicables, déductions applicables, etc.) Analyse du régime d’imposition optionnel en vertu des dispositions de l’article 157ter L.I.R. ou encore de l’article 24, paragraphe 4a de la convention belgo-luxembourgeoise contre les doubles impositions (assimilation des contribuables non-résidents aux contribuables résidents sous certaines conditions) Régime d’imposition des partenaires non-résidents Rubriques de la déclaration pour l’impôt sur le revenu concernant exclusivement les contribuables non-résidents No 6: Inländische Einkünfte für nicht ansässige Steuerpflichtige (in deutscher Sprache) (11 novembre) - - - Inländische Einkünfte der nichtansässigen Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 156 des Einkommensteuergesetzes (L.I.R.) Analyse der auf alle nichtansässigen Steuerpflichtigen anwendbaren Besteuerungsbestimmungen („die allgemeinen Besteuerungsbestimmungen“) der Artikel 156 und 157 L.I.R.(Absetzbare Ausgaben, Steuerklassen, usw.) Analyse von Artikel 157 bis L.I.R. (Steuerpflichtige, die Tätigkeitseinkünfte erzielen, anwendbare Steuerklassen, anwendbare Abzüge, usw.) Analyse des optionalen Besteuerungsregimes gemäß den Bestimmungen von Artikel 157ter L.I.R. oder gemäß denen von Artikel 24, Paragraph 4a des belgischluxemburgischen Doppelbesteuerungsabkommens (die nichtansässigen Steuerpflichtigen können unter bestimmten Bedingungen mit den ansässigen Steuerpflichtigen gleichgestellt werden) Besteuerungsregime der nichtansässigen eingetragenen Lebenspartner Rubriken der Einkommensteuerklärung, welche ausschließlich die nicht ansässigen Steuerpflichtigen betreffen . No 7: La sécurité de l’information et de la communication dans le monde du travail (samedi matin) (26 novembre) 1) Introduction A) Possibilités des nouvelles technologies B) Risques liés 2) Menaces et pièges A) Vie professionnelle / vie privée B) Courrier électronique et réseaux sociaux C) Importance particulière de la sécurité physique D) Identification E) Traitement F) Prévention 3) Mesures de protection A) Organisationnelles B) Comportementales C) Techniques 4) Exemples de bonnes pratiques No 8: L’imposition des personnes physiques (2 décembre) - La législation fiscale Modération d’impôt sur la fiche de retenue d’impôt Qui doit remplir une déclaration d’impôt? Dépenses spéciales, charges extraordinaires, frais d’obtention Calcul du salaire imposable et de l’impôt Nouveautés et changements récents Exemples pratiques Extrait de la loi du 20 mars 1984 portant création d'une École supérieure du travail Art 1 er. Il est institué une École supérieure du travail, ci-après dénommée << L'École >>, qui est placée sous l'autorité du Ministre ayant le travail dans ses attributions. Art 2. L'École a pour mission de dispenser, le cas échéant, en collaboration avec d'autres instituts d'enseignement luxembourgeois, tant aux travailleurs salariés qu'aux travailleurs indépendants, un enseignement visant l'acquisition, le perfectionnement et l'adaptation de leurs connaissances, notamment dans les domaines de l'économie de l'entreprise, de la fiscalité, de la législation du travail, de la législation de la sécurité sociale et de la culture. Cet enseignement est organisé au moyen de cours, de conférences, de séminaires ou de colloques. Elle peut être chargée notamment de la formation des délégués du personnel visée à l'article 26 de la loi modifiée du 18 mai 1979 portant réforme des délégations du personnel (actuellement art. L-415-9 du Code du Travail). Art 3. L'École comprend un Conseil administratif se composant de représentants du Gouvernement, de représentants des organisations professionnelles des employeurs et de représentants des organisations syndicales des travailleurs les plus représentatives sur le plan national. Les membres titulaires et les membres suppléants du conseil administratif sont nommés par le Ministre ayant le travail dans ses attributions. La durée du mandat des membres du conseil est de six ans, leur mandat étant renouvelable. A l'expiration de leur mandat ou en cas de démission, les membres restent en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu au renouvellement de leur mandat ou à leur remplacement. Les attributions, la composition numérique ainsi que les modalités de fonctionnement du conseil administratif sont fixées par règlement grand-ducal. Le président du conseil administratif est nommé par le Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Économie sociale et solidaire sur proposition des membres qui le composent pour un terme de deux ans; les propositions pour la nomination du président doivent être faites de manière à réaliser une alternance entre le groupe de représentants du Gouvernement, le groupe de représentants des employeurs et le groupe de représentants des travailleurs. Art 4. Le programme ainsi que les modalités d'organisation et de fonctionnement de l'École sont arrêtés par le Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Économie sociale et solidaire sur proposition du directeur de l'École et après consultation du conseil administratif. Art 5. Les dépenses de fonctionnement de l'École sont à charge du budget de l'État. L'Enseignement de l'École est gratuit. Il est accordé un certificat de d'assiduité aux élèves qui ont régulièrement suivi les cours prévus dans le cadre d'un cycle complet de cours de formation. __________________________________________________________________________________ 1, Porte de France L-4360 ESCH/ALZETTE Tél. (+352) 247-86202 Fax. (+352) 247-86131 [email protected] www.gouvernement.lu www.est.public.lu