37verbs-with-or-without-a-preposition

Transcription

37verbs-with-or-without-a-preposition
VERBS WITH OR WITHOUT A PREPOSITION
Although a preposition is necessary in English to complete the meaning of the following English
verbs, none is required in French :
to approve of
approuver
to listen to
écouter
to look at/watch
regarder
to look for
chercher
to ask for
demander
to pay for
payer
to wait for
attendre
Conversely, a preposition is sometimes needed in French but not in English :
(Please read "someone" for the abbreviation "s.o. " and "something" for the abbreviation "sth. "
and "quelqu'un" for the abbreviation "qn. " and "quelque chose" for the abbreviation "qch. ")
demander à [qn.]
to ask [s.o.]
dire à [qn.]
to tell [s.o.]
défendre à [qn.]
to forbid [s.o.]
obéir à [qn./une loi]
to obey [s.o./a law]
permettre à [qn.]
to allow/permit [s.o.]
ressembler à [qn./qch.]
to resemble [s.o.]
toucher à [qn./qch.]
to touch/lay a finger on/interfere with [s.o./sth.]
jouer à/à la/au [sport]
to play [a sport]
jouer de/de la/d' [instrument de musique]
to play [a musical instrument]
téléphoner à [qn.]
to telephone [s.o.]
NOTE what happens when another verb follows any of these :
demander à [qn.] de faire [qch.]
to ask [s.o.] to do [sth.]
dire à [qn.] de faire [qch.]
to tell [s.o.] to do [sth.]
défendre à [qn.] de faire [qch.]
to forbid [s.o.] to do [sth.]
permettre à [qn.] de faire [qch.]
to allow/permit [s.o.] to do [sth.]
Examples :
J'ai écouté les explications du guide avec attention.=I listened carefully to the guide's explanations.
Regardez la cathédrale à droite.=Look at the cathedral on the right.
Attendez les autres membres du groupe.=Wait for the other members of the group.
Nous cherchons les toilettes.=We are looking for the toilets.
Je vais demander deux billets d'entrée.=I'm going to ask for two admission tickets.
Il aime jouer au tennis.=He likes playing/to play tennis.
Elle aime jouer du piano.=She likes playing/to play the piano.
Je défend à mon fils de faire du motocyclisme.=I forbid my son to do motorcycle racing.
Il dit à Paul d'aller chercher le journal.=He tells Paul to fetch the newspaper.
Maman a permis à ma sœur de sortir ce soir.=Mum has allowed my sister to go out tonight.
TRANSLATE :
1. Paul tells his daughter to come home before midnight.
2. We obeyed our teacher.
3. The director approves of my new ideas.
4. We were watching the television when my brother telephoned my mother.
5. I play tennis and my boyfriend plays cricket.
6. She has been looking for her watch for two hours.
7. Françoise and Juliette, have you paid for the croissants?
8. Was Anne waiting for Jean?
9. They have asked the receptionist to bring their breakfast to their room.
10. The daughters look like their mother.
TRANSLATE :
1. Paul dit à sa fille de rentrer avant minuit.
2. Nous avons obéi à notre professeur.
3. Le directeur approuve mes nouvelles idées.
4. Nous regardions la télévision lorsque mon frère a téléphoné à ma mère.
5. Je joue au tennis et mon petit ami joue au cricket.
6. Elle cherche sa montre depuis deux heures.
7. Françoise et Juliette, avez-vous payé les croissants?
8. Est-ce qu'Anne attendait Jean?
9. Ils ont demandé à la réceptionniste d'apporter leur petit déjeuner à leur chambre.
10. Les filles ressemblent à leur mère.
SPELLING CHANGES
In French, we sometimes have to make changes in the spelling of different forms of the same verb,
so that the basic sound of the verb remains unchanged. For example :
The present tense of regular verbs ending in '-er' is formed by removing the '-er' and adding the
endings : '-e' [for the je person], '-es' [for the tu person], '-e' [for the il-elle person], '-ons' [for the
nous person], '-ez' [for the vous person], '-ent' [for the ils-elles person]. However, if we add '-ons'
for the 'nous' person of manger (to eat), pronounced 'mahng-zhay' we will have 'mangons',
pronounced 'mahng-gong', i.e. a change in the basic sound. So, in order to keep the soft sound 'zh',
we must add an 'e' and write 'nous mangeons'. This spelling change takes place whenever the 'g' is
followed by 'a' or 'o':
nous mangeons
we eat
(present tense)
je mangeais
I was eating
(imperfect tense)
il mangea
he ate
(past historic)
en mangeant
while eating
(present participle)
Here are some important verbs that behave like 'manger' :
arranger=to arrange,
nager=to swim,
corriger=to correct,
voyager=to travel.
décourager=to discourage,
encourager=to encourage,
déranger=to disturb.
Everything that has been said about keeping the 'g' soft also applies to the soft 'c' in a verb like
'annoncer' (to announce). In order to keep the 'c' soft in the 'nous' person, a cedilla must be added
to the 'c' and we write 'nous annonçons'. The pronunciation would be 'ah-nong-kong' without the
cedilla. So, 'ç' (cedilla added to 'c') is written before 'a' and 'o' when the soft-sounding 'c' is to be
retained :
nous annonçons
we announce
(present tense)
j'annonçais
I was announcing
(imperfect tense)
il annonça
he announced
(past historic)
en annonçant
while announcing
(present participle)
Here are some important verbs that behave like 'annoncer' :
commencer=to begin,
divorcer=to divorce,
prononcer=to pronounce,
remplacer=to replace.
Some verbs whose infinitive ends in '-eler' and '-eter' double the 'l' and 't' before a silent 'e' :
appeler=to call : PRESENT TENSE: j'appelle
nous appelons
tu appelles
vous appelez
il-elle appelle
ils-elles appellent
FUTURE TENSE: j'appellerai
tu appelleras
il-elle appellera
CONDITIONAL TENSE: j'appellerais
tu appellerais
il-elle appellera it
nous appellerons
vous appellerez
ils-elles appelleront
nous appellerions
vous appelleriez
ils-elles appelleraient
Here are some important verbs that behave like 'appeler' :
rappeler=to call back, to remind;
renouveler=to renew;
Some verbs change '-e' to '-è' before a silent 'e' :
acheter=to buy: PRESENT TENSE: j'achète
tu achètes
il-elle achète
FUTURE TENSE: j'achèterai
tu achèteras
il-elle achètera
CONDITIONAL TENSE: j'achèterais
tu achèterais
il-elle achèterait
jeter=to throw.
nous achetons
vous achetez
ils-elles achètent
nous achèterons
vous achèterez
ils-elles achèteront
nous achèterions
vous achèteriez
ils-elles achèteraient
Here are some verbs that behave like 'acheter' :
modeler=to model;
racheter=to buy back; crocheter=to pick the lock on/trip up/crochet;
lever=to raise;
se lever=to get up;
mener=to lead;
amener=to bring;
celer=to conceal;
geler=to freeze;
peler=to peel; fureter=to ferret/rummage about.
Some verbs change '-é' to '-è' before a silent 'e' (present tense and present subjunctive only):
espérer=to hope:
PRESENT TENSE: j'espère
nous espérons
tu espères
vous espérez
il-elle espère
ils-elles espèrent
FUTURE TENSE: j'espérerai
tu espéreras
il-elle espérera
CONDITIONAL TENSE: j'espérerais
tu espérerais
il-elle espérerait
Here are some verbs that behave like 'espérer' :
considérer=to consider;
régler=to settle;
régner=to reign;
répéter=to repeat;
préférer=to prefer;
pénétrer=to penetrate;
pécher=to sin;
gérer=to manage.
nous espérerons
vous espérerez
ils-elles espéreront
nous espérerions
vous espéreriez
ils-elles espéreraient
céder=to cede/give way;
s'inquiéter=to worry;
asséner=to strike;
Some verbs whose infinitives end in '-yer' change '-y' to '-i' before a silent 'e':
nettoyer=to clean:
PRESENT TENSE: je nettoie
nous nettoyons
tu nettoies
vous nettoyez
il-elle nettoie
ils-elles nettoient
FUTURE TENSE: je nettoierai
tu nettoieras
il-elle nettoiera
CONDITIONAL TENSE: je nettoierais
tu nettoierais
il-elle nettoierait
nous nettoierons
vous nettoierez
ils-elles nettoieront
nous nettoierions
vous nettoieriez
ils-elles nettoieraient
Here are some verbs that behave like 'nettoyer' :
employer=to use/employ;
s'ennuyer=to be bored;
payer=to pay [OPTIONAL SPELLING CHANGES];
essayer=to try [OPTIONAL SPELLING CHANGES].
envoyer='to send', is like 'nettoyer' except in the future and conditional tenses:
FUTURE TENSE: j'enverrai
nous enverrons
tu enverras
vous enverrez
il-elle enverra
CONDITIONAL TENSE: j'enverrais
tu enverrais
il-elle enverrait
ils-elles enverront
nous enverrions
vous enverriez
ils-elles enverraient
INSERT the correct form of the verb in brackets in the gap in the sentence then TRANSLATE the
sentence into English:
1. Ils ______________________ une chambre en bureau. (aménager-IMPERFECT)
2. Ils se ______________________ toujours. (vouvoyer-PRESENT)
3. Elle ______________________ les sourcils. (froncer-IMPERFECT)
4. Le fermier ______________________ cinq tonnes de céréales. (engranger-PAST HISTORIC)
5. ______________________ ton nom, s'il te plaît. (épeler-IMPERATIVE)
6. En ______________________ la ville, les terroristes ont détruit des monuments précieux.
(saccager-PRESENT PARTICIPLE)
7. Je ______________________ le bail en février. (renouveler-FUTURE SIMPLE)
8. Si nous devions aller au travail, nous ______________________ plus tôt. (se lever-CONDITIONAL)
9. Vous ne ______________________ pas si vous allez à la plage. (s'ennuyer-FUTURE SIMPLE)
10. Nous ______________________ tout de suite si'il nous parle en anglais. (piger-PRESENT)
1. aménageaient : They were converting a bedroom into a study.
2. vouvoient : They still address one another as "vous".
3. fronçait : She was frowning.
4. engrangea : The farmer reaped/gathered in five tonnes of grain.
5. Épelle / Épèle : Spell your name, please.
6. saccageant : By ransacking the town, the terrorists have destroyed valuable monuments.
7. renouvellerai : I shall renew the lease in February.
8. nous lèverions : If we had to go to work, we would get up earlier.
9. vous ennuierez : You will not get bored if you go to the beach.
10. pigeons : We understand ['twig'] straight away if he speaks to us in English.
see p.690 Barron's 501 verbs