radio france internationale

Transcription

radio france internationale
RADIO FRANCE INTERNATIONALE
RAPPORT D’ACTIVITÉ
2004-2005
Message du président
Chiffres clés
Conseil d’administration et organigramme
2
4
6
1. INFORMER LE MONDE
8
Supports et contenus
Radio
Internet
Agence de presse
20 langues et un réseau de 137 FM
RFI et l’Afrique
RFI et l’Europe
RFI et RMC au Moyen-Orient
RFI, l’Amérique et l’Asie
10
10
12
13
14
14
19
17
21
2. PROMOUVOIR LES TALENTS 24
Découvrir
Former
Promouvoir
Relier et fédérer
3. LE GROUPE RFI
Statuts, missions, charte
Budget
Ressources humaines
Filiales
26
27
28
29
30
32
33
34
35
Antoine Schwarz,
Président-directeur général
de Radio France Internationale
▲
▲
RFI célèbre cette année son trentième anniversaire.
C’est en effet en 1975 que l’antenne de l’ex-ORTF
dédiée aux émissions vers l’étranger s’est appelée
« Radio France Internationale ». Un nouveau nom
pour construire une nouvelle identité.
Au cours de ces trente ans, RFI s’est donc façonnée
pour devenir ce qu’elle est aujourd’hui : une grande
radio internationale. Grande par sa taille, par son
audience, par son rayonnement, par ses réseaux de
diffusion. Mais grande aussi par le professionnalisme
de ceux qui la font, par leur expertise dans tous les
registres de l’activité internationale. Avec eux,
24 heures sur 24, sept jours sur sept, RFI observe
et rend compte de la marche du monde.
C’est cette grande radio que j’ai honneur de présider
depuis un peu plus d’un an maintenant, et dont j’ai
la charge de conduire le développement.
RFI est confrontée aujourd’hui à une série de défis
nés des mutations géopolitiques et technologiques
de ces dernières années et de l’émergence d’une vive
concurrence dans le secteur de l’audiovisuel.
Elle est, je le crois profondément, tout à fait apte
à relever ces défis car, malgré un contexte difficile,
elle dispose de précieux atouts.
D’abord, il y a évidemment son savoir-faire.
Il est attesté – on peut le vérifier tout au long de ce
rapport – par la richesse et la diversité de l’offre de
RFI. Une offre adaptée à ses différents auditoires sur
tous les continents, en français et en dix-neuf langues
étrangères. En ce sens, le format « tout actu » mis en
place en 1996 par mon prédécesseur Jean-Paul Cluzel
2 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
est incontestablement — on peut le dire aujourd’hui
– un succès. Il valorise notre offre car il est adapté
aux attentes actuelles de nos publics.
Autre atout pour notre entreprise : son implantation
dans le monde. Cette implantation, nous le savons,
n’est pas encore idéale. Mais les positions fortes,
en audience comme en diffusion, de RFI en Afrique
et au Moyen-Orient, ses potentialités en Europe ainsi
que son réseau de 137 émetteurs FM – probablement
le plus important au monde – doivent constituer
autant de points d’appui pour affronter
une concurrence toujours plus intense.
Dernier atout, les finances de RFI qui sont
désormais à l’équilibre, ce qui permet d’envisager
une ambitieuse stratégie de développement.
Celle-ci prendra trois directions : les programmes
en français, le développement par les langues
et Internet.
Les programmes en français devront être répartis
sur deux antennes spécifiques : une antenne
« Afrique » et une antenne « Monde ». Cette
distinction permettra de renforcer l’adéquation de
l’offre de RFI aux attentes et aux conditions d’écoute
de ses auditeurs.
En Afrique, où le paysage radiophonique est de plus
en plus concurrentiel, nos publics sont demandeurs
à la fois d’une information internationale, d’une
information panafricaine et d’une information
locale. Seule RFI est actuellement en mesure de
répondre à cette triple attente, à condition toutefois
de proposer une programmation cohérente
et attractive. Dans ces conditions, une antenne
en grande partie dédiée à l’Afrique devient une
évidence. Quant à l’antenne « Monde », destinée à
une diffusion plus large et plus dispersée sur la
planète, elle devra organiser sa programmation selon
la spécificité de ses multiples publics et, surtout,
selon leur disponibilité, évoluant au quotidien
en fonction des fuseaux horaires.
Pour ce qui concerne l’offre de programmes en
langues étrangères – dix-neuf au total – elle devra
elle aussi tenir compte des nouvelles réalités
sociologiques ou géopolitiques ainsi que d’un
renforcement de la concurrence sur tous les
continents. Un bilan détaillé de l’activité de RFI
en langues étrangères a été réalisé au printemps
dernier. Il servira de base à l’élaboration de
prochaines réformes. D’ores et déjà, un gros effort
de relance est engagé sur l’antenne de RMC MoyenOrient, la filiale arabophone de RFI. Cette radio
bénéficie d’une forte notoriété et d’une image très
positive sur la région Proche et Moyen-Orient. Elle
souffre cependant de deux handicaps : une diffusion
essentiellement en ondes moyennes, et une nouvelle
et puissante concurrence aussi bien radiophonique
que télévisuelle. La relance de RMC Moyen-Orient
doit donc passer par une redynamisation
de ses programmes, privilégiant l’information
et l’interactivité, et par un accroissement des points
de diffusion en FM.
Enfin, troisième axe de développement de RFI :
Internet. En progression constante, avec deux
millions de visiteurs mensuels aujourd’hui, les sites
de RFI ont apporté la preuve de leur vitalité et de
leur utilité.
Une restructuration a été engagée afin de rendre
ce service encore plus performant par un
enrichissement et une diversification de son offre,
et par une prise en compte des perspectives
d’évolution de la consommation multimédia.
Le nouveau « portail » RFI sera en ligne dès le mois
de novembre 2005.
1975-2005 : en trente ans, le monde a connu
quelques grands bouleversements techniques
et géopolitiques. La force d’un média international –
et aussi la condition de sa pérennité – est de savoir
s’adapter aux réalités issues de ces bouleversements.
Il faut aussi parfois les anticiper et, si possible, en
tirer le meilleur parti. Ce sera le cas avec la radio
du futur qui sera numérique. La numérisation,
qui concerne déjà la production, affectera — comme
en télévision — la diffusion. L’avenir est donc ouvert
à une amélioration de la qualité et, surtout, à une
augmentation des canaux de diffusion. Pour une
radio à riche contenu comme RFI, ce sera l’occasion
d’être effectivement présente, en français et dans les
grandes langues, de plus en plus largement dans le
monde et de remplir ainsi encore plus efficacement
sa mission.
Antoine Schwarz
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 3
les chiffres clés
RESSOURCES 2004
Redevance audiovisuelle
53 M€
Ressources propres
4,13 M€
Budget
Ministère
des Affaires étrangères
71,42 M€
Le budget de RFI se compose d’une
subvention du ministère des Affaires
étrangères, d’une partie de la redevance
audiovisuelle et de ressources propres.
En 2004, il s’élevait à 130 millions d’euros.
Effectifs
Aujourd’hui, RFI c’est 1 000 collaborateurs –
dont 400 journalistes – et un réseau
de 350 correspondants dans le monde.
EFFECTIFS CDI
809 en 2004
Audience
Administratifs
(technique et production)
396
En 2005, l’audience du groupe RFI dans le
monde est estimée à 44 millions d’auditeurs
réguliers dans le monde (étude GEDA,
Groupe d’études de démographie appliquée).
Autres 59
Journalistes 354
> Audience Internet
Cette année a vu une forte progression
de l’audience Internet du groupe RFI :
plus de 50 % par rapport à l’année
précédente et, pour la première fois, le cap
des 2 millions de visites mensuelles franchi,
soit plus de 7,8 millions de pages vues.
AUDIENCE GROUPE RFI
44 millions
Amériques 4,05 M
Asie-Océanie 1,9 M
Europe 2,05 M
▲
▲
Proche
et Moyen-Orient
10,5 M
4 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
Pour mieux suivre l’évolution de son
audience, RFI a mis en place un ensemble de
tests barométriques annuels sur 14 capitales
ou régions : Dakar, Yaoundé, Bamako, l’Île-deFrance, Lisbonne, Moscou, Bucarest, Pékin,
Phnom Penh, Mexico, Buenos Aires,
Beyrouth, Amman et Bahreïn.
Afrique 25,8 M
DIFFUSION EN FRANÇAIS
188 heures/semaine
Production et diffusion
Magazines
62 heures
Information
126 heures
RFI diffuse 418 heures par semaine,
en français et en langues étrangères, soit près
de 60 heures par jour sur 200 flux différents.
> Diffusion en français
188 heures par semaine, dont :
information, 126 heures (journaux
et tranches d’information) ;
programmes, 62 heures (magazines
d’information et programmes).
DIFFUSION EN LANGUES
(HORS FILIALES)
> Diffusion en langues étrangères de RFI
230 heures/semaine, information
et magazines confondus, en 17 langues.
À celles-ci, il convient d’ajouter 2 autres
langues diffusées par des filiales : l’arabe
(107 heures par semaine) sur RMC MoyenOrient et le bulgare sur RFI Bulgarie
(70 heures par semaine).
230 heures/semaine
Albanais 3 h 30
Laotien 7 h 00
Cambodgien 7 h 00
Persan 10 h 30
> Relais
L’effort permanent de RFI porte sur le
développement et la multiplication des relais
FM dans les principales capitales et grandes
villes : en 2005, on en compte
137 de par le monde, auxquels il convient
d’ajouter plus de 340 radios partenaires qui
diffusent tout ou partie de nos programmes
sur leurs fréquences.
Turc 1 h 00
Créole 0 h 30
Brésilien 12 h 30
Anglais 33 h 30
Vietnamien 14 h 00
Espagnol 28 h 00
Allemand 14 h 00
Chinois 21 h 00
Russe 14 h 00
Slave du Sud 17 h 30
Portugais 14 h 00
Polonais
15 h 45
Roumain
16 h 20
RFI a 30 ans
En 2005, RFI a célébré son 30e anniversaire. Le 6 janvier 1975, le nom
de Radio France Internationale était attribué à cette direction
de Radio France qui émettait vers l’étranger. L’événement a été célébré
à l’antenne et à la ville avec une série d’émissions et de manifestations :
concert, exposition, coffret de CD.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 5
conseil d’administration
Président
Antoine Schwarz
Représentants de l’État
Richard Boidin
Anne Durupty
Hélène Eyssartier
Représentants du Parlement
Louis Duvernois, Sénat
Jean-Marc Roubaud, Assemblée nationale
Personnalités qualifiées nommées
par le C.S.A.
Francis Balle
Pascal Chaigneau
Anne Coutard
Mabousso Thiam
Représentants du personnel :
Daniel Desesquelle
Claude Nahmias
▲
▲
Assistent également au conseil
d’administration :
Nathalie Picco,
secrétaire du comité d’entreprise,
Renaud Gace,
contrôleur général économique et financier
6 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
organigramme
Président-directeur général
Antoine Schwarz
Secrétaire général
Jean-Claude Benoist
Directeur général adjoint
chargé
du développement
Jean-Claude Kuentz
Directeur général adjoint
chargé des antennes
et de l’information
Bernard Brigouleix
Conseiller du président
Directeur général adjoint
Michel Guérin
chargé des technologies
et des systèmes d’information
Pierre-André Teiller
Directeur
de la communication
André Sarfati
Directrice de la rédaction
en français
Dominique Burg
Directeur administratif
et financier
Philippe Beauvillard
Directrice des ressources
humaines
Martine Paris
Directrice des rédactions
en langues étrangères
Bärbel Moser
Directeur des affaires
internationales
Georges Lory
Directeur des études
et des relations auditeurs
Daniel Nobi
Directeur délégué
Erlends Calabuig
Directrice des magazines
Vicky Sommet
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 7
1 INFO
RMER
LE
MONDE
RFI est un média
international moderne,
toujours plus informé,
proche, compréhensible,
rapide.
Aujourd’hui, RFI
donne les nouvelles
du monde en 20 langues,
sur plusieurs supports
et sous des formes
diverses, avec pour cibles
prioritaires l’Afrique,
le Moyen-Orient
et l’Europe.
Sa dernière création :
RFI Marine, une radio
de service pour tous
ceux qui sillonnent
les mers.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 9
des supports et des
UNE RADIO D’INFORMATION
EN CONTINU, ALTERNANT
JOURNAUX ET MAGAZINES
▲
▲
LES 58 ÉDITIONS
QUOTIDIENNES DE RFI
EN FRANÇAIS
SONT DES JOURNAUX
INTERNATIONAUX
DE 10 MINUTES, DIFFUSÉS
À L’HEURE ET À L’HEURE
ET DEMIE, SUR PLUSIEURS
CIBLES GÉOGRAPHIQUES.
ILS SONT PARFOIS SUIVIS
DE TRANCHES
D’INFORMATION
DE 20 MINUTES
QUI DÉVELOPPENT,
COMMENTENT
ET EXPLIQUENT
L’ACTUALITÉ SELON LES
AUDITOIRES TOUCHÉS.
10 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
Une information plus ciblée
Sans cesse renouvelés, ces journaux
offrent une lecture multiple des
grands événements du monde :
se succèdent à l’antenne invités,
chroniques, revues de presse,
dialogues avec les correspondants
de RFI et reportages à chaud des
envoyés spéciaux sur le terrain.
> Journaux spécifiques
En 2004-2005, les efforts ont porté
sur la spécialisation géographique
ou thématique de certaines éditions.
À côté des tranches d’information
africaine, des demi-heures sont
dédiées à l’actualité du Moyen-Orient,
de la France, de l’Asie, mais aussi
à l’actualité économique ou sportive.
Un nouveau format de grille prévoit
l’alternance systématique de journaux
internationaux à l’heure et de
journaux spécifiques à la demi-heure.
> Le Journal en français facile
Les auditeurs francophones non
confirmés (30 % de l’auditoire) ont
plébiscité l’édition quotidienne à deux
voix du Journal en français facile, qui
s’efforce de faire comprendre
l’actualité en utilisant des mots simples
et un rythme plus lent. Une seconde
édition a ainsi vu le jour à l’automne
2004 et RFI songe déjà à en instaurer
une troisième dans la journée.
Les magazines de 20 minutes :
pluralité et réflexion
Ce sont les maîtres mots d’émissions
d’information comme Le Débat africain,
RFI Soir, Une semaine en France, dans
le monde et en Afrique, Retour sur info
ou encore Géopolitiques.
Non contentes d’offrir des reportages
exclusifs, elles font appel
régulièrement à des invités pour
rebondir sur l’actualité, exprimer leur
avis ou donner leur éclairage
d’experts.
Alternant avec les émissions
d’information, des magazines
succèdent aux journaux pour proposer
des programmes culturels variés et
divertissants, mais toujours plus collés
à l’actualité. Ils se veulent résolument
interactifs, tel Appels sur l’actualité, qui
a doublé le temps d’antenne ouvert
aux auditeurs pour réagir aux
principaux événements ou, une fois
n’est pas coutume, questionner les
journalistes !
Sciences, santé, environnement,
éducation, histoire, religions,
littérature, cinéma, musique, jeunes,
femmes…
1. INFORMER LE MONDE
contenus variés
une cinquantaine d’émissions
quotidiennes ou hebdomadaires
racontent notre monde et sa diversité.
En 2004-2005, elles ont évolué dans
leur contenu pour illustrer la directive
éditoriale : toujours plus d’information
et d’actualité.
Une information en langues
repensée
La présence du groupe RFI dans
le monde est indissolublement liée
à sa richesse linguistique (19 langues
étrangères). Mais l’évolution
géostratégique de ces 15 dernières
années incite à repenser l’offre
en langues.
Une vaste réflexion a été engagée
en 2004-2005. Elle a donné lieu,
en avril 2005, à un rapport complet
sur les rédactions en langues
étrangères.
RFI Marine
La spécificité de RFI
c’est, depuis 1996,
l’actualité française
et internationale
disponible 24h/24,
ce qu’on appelle
en radio le « format
tout actu ». Mais elle
a su transformer
l’essai cette année,
en partenariat
avec WorldSpace
et Météo France,
en créant une radio
de service
spécialisée.
RFI Marine,
la petite dernière,
est née
en juin 2005.
Aux marins
et plaisanciers
disposant
d’un récepteur
WorldSpace,
elle propose
des magazines
spécifiques,
dont ceux d’Arielle
Cassim,
des journaux
internationaux
à chaque heure,
des bulletins de
météo marine toutes
les 20 minutes
et, bien sûr, de la
musique pour
adoucir les vents !
Par le même
récepteur satellitaire
connecté à leur PC,
les marins
de la Manche,
de l’Atlantique et de
la Méditerranée
bénéficient
également des
bulletins de Météo
France en fichiers
textes.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 11
INTERNET,
UN MÉDIA D’AVENIR
AUX MULTIPLES
FACETTES
Internet est devenu le support
par excellence de l’actualité immédiate,
ciblée et détaillée. RFI l’a bien compris
et se développe sur ce vecteur en y
ajoutant un « plus » : la fiabilité de ses
informations. D’où une audience en
forte croissance : 50 % de plus sur une
année et, pour la première fois, la
barre des 2 millions de visites
mensuelles franchie.
La diffusion radio
La diffusion en audio sur Internet
vient compléter l’offre radio en FM
ou en ondes courtes dans les régions
du monde où cette technologie est en
pointe et autorisée : l’Europe, l’Asie, les
Amériques, mais aussi de plus en plus
le Moyen-Orient. Elle a l’avantage
notable de permettre aussi bien
l’écoute en direct que l’écoute différée
et à la carte des programmes radio de
RFI en français comme en langues.
Les facilités d’écoute sont constamment
améliorées et les fichiers électroniques
fractionnés pour un meilleur
téléchargement.
Des sites aux contenus spécifiques
encore plus riches
▲
▲
Au-delà de la diffusion audio, Internet
permet surtout de proposer de
nouveaux contenus. Sur son portail
www.rfi.fr, RFI a développé des sites
en ligne, reflets ou prolongements de
ses multiples savoir-faire : l’information
en français et en langues, le sport, la
musique, l’enseignement du français,
12 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
mais aussi la formation internationale.
Toutes ces pages web ont vu cette
année encore leur production originale
augmenter, se diversifier et leur mode
de production se moderniser.
> Un nouvel outil Internet
Au printemps 2004, RFI a mis en place
un nouvel outil multimedia, le logiciel
Sedna. Non seulement il simplifie la
mise en ligne des contenus texte,
image, audio, mais il autorise aussi
une grande souplesse dans leur mise
en forme et dans la réutilisation des
éléments archivés.
Il permet également une meilleure
indexation des productions web
de RFI par les principaux moteurs
de recherche mondiaux. Le résultat,
c’est, à effectifs constants,
une importante augmentation
des volumes en ligne (+ 37 % sur une
année et sur les seuls contenus
de l’actualité internationale).
> L’info en français : des articles
qui ont la profondeur de dossiers
RFI est un des seuls médias Internet
en France à maintenir tous ses articles
disponibles en consultation. Depuis
plus de cinq ans, un corps d’archives
s’est ainsi constitué, offrant à
l’internaute la possibilité d’éclairer et
d’approfondir un sujet d’actualité.
Nouveauté 2004 : une partie du site a
été dédiée au football africain.
> L’info en langues plus accessible
En 2004-2005, RFI s’est efforcée
d’améliorer l’écoute audio des émissions
en langues étrangères et un accent
particulier a été mis sur les pages en
chinois et en espagnol, qui se sont
enrichies d’articles et de dossiers
spécifiques.
> Leçons de français en ligne
Les pages Langue française du site de
RFI sont destinées à tous ceux qui
apprennent le français ou cherchent à
se perfectionner, mais aussi aux
enseignants en quête de méthodes et
d’outils d’enseignement originaux.
Pour apprendre, on trouve un accès
en ligne aux cours de français diffusés
sur les antennes de RFI, mais aussi des
exercices d’écoute sur les magazines
de RFI et Le Journal en français facile
avec sa transcription. Pour s’informer,
les enseignants disposent de dossiers
thématiques multimédias prêts à
exploiter dans leurs classes, d’une
revue électronique sur les recherches
récentes en linguistique et en
littérature et d’un accès « à la carte »
aux magazines Francophonie, La Danse
des mots et Parler au quotidien.
> Le site www.rfimusique.com
En 2004, ce site a confirmé sa place
de premier site d’information musicale
francophone et enregistré une forte
hausse de fréquentation (+ 40 %).
On y découvre la richesse et la
diversité des musiques francophones :
chroniques, albums, revues de presse
étrangères, présentation de la nouvelle
scène française, reportages sur les cinq
continents (plus particulièrement
l’Afrique), sorties musicales françaises,
présentation des nouveaux talents.
Mais RFI Musique offre surtout une
base documentaire unique sur les
artistes francophones : à ce jour, plus
de 350 biographies, « passeports » et
discographies sont disponibles, en
français et en anglais.
Cette année, le site a également
renforcé sa partie actualité musicale,
en multipliant les couvertures de
festivals en France et à l’étranger.
1. INFORMER LE MONDE
tropiques
nouveautés > 01/04
cultures mix
nouveautés > 01/04
Des dossiers thématiques sont enfin
venus compléter l’information disponible
(anniversaire de l’Olympia, scène rock
française, Midem, musiques de film...).
que la radio alimente au titre
de la coopération et de la solidarité :
journaux, petites radios associatives
françaises ou étrangères.
> Le site RFI Talent +
Ce site, ouvert en mai 2005 pour
remplacer celui de l’ancien service
de la Formation internationale, est
bilingue (français et anglais), mais il
sera bientôt disponible en espagnol,
chinois et arabe. Il permet à toutes les
radios du monde et à d’autres médias
de connaître les formations offertes
par RFI Talent +. On y trouve des
références utiles à tous les métiers de
la radio, la manière de s’inscrire ou de
se procurer de la documentation.
MFI, une agence de presse
UNE AGENCE
DE PRESSE ÉCRITE
ET SONORE
Autres vecteurs indirects d’influence,
pour la France et RFI : les médias
> 300 abonnés
Agence de presse écrite, créée en 1982
au nom de la coopération avec les
médias du Sud, MFI (Médias France
Intercontinents) offre deux fois par
mois des outils rédactionnels pour
les journaux papier. Synthèses,
analyses de fond ou ressources
documentées tournent autour
de grands thèmes : politique africaine
et internationale, questions
de développement, éducation et santé,
sport, culture et francophonie
en particulier. En 2004, 630 articles
et fiches documentaires ont été
envoyés (DHL ou e-mail) à plus
de 300 utilisateurs (dont 200 médias),
situés principalement au Maghreb,
en Afrique subsaharienne, dans
l’océan Indien et au Proche-Orient.
5 543 reprises de ces articles ont été
identifiées dans la presse écrite
francophone.
> Une production de plus en plus
diversifiée
Outre sa production d’agence, MFI
a développé ces dernières années une
importante production de dossiers
rédactionnels et de suppléments
thématiques, diffusés à l’occasion
de grandes rencontres internationales :
sommets francophones, sommets
franco-africains, sommet de
Johannesburg sur l’environnement.
Certains de ces dossiers sont
désormais produits aussi en anglais.
haïti 2004
découvertes > 01/04
RFI, une agence sonore
Des émissions radio clés en main
et de la musique sont envoyées très
régulièrement à des radios partenaires
en France et à l’étranger.
> En France
Le service Mediascom expédie tous les
jours par satellite 3 heures de
programmes prêts à diffuser au réseau
Epra (Échanges et productions
radiophoniques), qui les distribue
à 130 radios locales françaises
associatives et communautaires, soit un
auditoire de 2 millions de personnes.
En 2004, 720 magazines de 20 minutes
ont ainsi été réalisés avec pour objectif
de favoriser l’intégration et le dialogue
des cultures entre communautés
immigrées en France.
> À l’étranger
RFI expédie également des
programmes enregistrés sur CD à un
réseau de radios partenaires
étrangères, la plupart associatives et
communautaires, mais également
privées et commerciales.
Il s’agit d’abord d’émissions hebdomadaires : 7 en anglais et en espagnol,
reprises des rédactions en langues,
et 15 émissions originales en français
produites par le service Magazines sur
des thématiques variées : histoire,
Afrique, France, femmes, sciences,
culture, francophonie. En 2004,
360 heures de production ont ainsi été
expédiées à 382 radios partenaires,
dans 104 pays. Quant aux compilations
musicales sur CD, elles s’inspirent des
dernières parutions de disques dans le
monde, organisées par styles
ou thématiques. En 2004, 70 heures
de musique ont été envoyées
à 458 radios, dans 120 pays.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 13
20 langues et un réseau de
DÉVELOPPER RFI,
POUR TOUCHER L’AUDITEUR
AU PLUS PRÈS
ET AU PLUS AUDIBLE,
C’EST BIEN SÛR PARLER
SI POSSIBLE SA LANGUE,
MAIS C’EST AUSSI DÉVELOPPER
UN MAILLAGE DE RELAIS FM
ET DE REPRISES
SUR DES RADIOS LOCALES.
L’effort s’est notablement poursuivi
en 2004-2005 avec l’ouverture
de 27 relais supplémentaires
et la signature de 69 accords de
reprise. Au 30 juin 2005, 137 relais FM
diffusent les programmes de RFI et
RMC Moyen-Orient et 532 radios
partenaires en reprennent
quotidiennement plusieurs heures.
La présence géographique de RFI
s’explique par :
● Les liens tissés de longue date
avec l’Afrique et la francophonie ;
● La vocation européenne de la
France ;
● L’existence de crises majeures dans
un pays ou une région du monde ;
● Le besoin d’une information neutre
et plus riche dans certaines zones.
RFI ET L’AFRIQUE
▲
▲
L’histoire, la langue, l’amitié relient
étroitement RFI à l’Afrique. C’est
le continent où elle est, plus que nulle
part ailleurs, un média international
14 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
de référence, avec près de 26 millions
d’auditeurs. L’Afrique constitue donc
pour elle une zone de développement
prioritaire avec, en corollaire, une
montée en puissance éditoriale et la
naissance d’un véritable « Chaîne
Afrique » aux contenus étoffés et
renouvelés.
Langues et contenus
> Rapprochement des rédactions
en français et en langues
Cette année a vu enfin la synergie
mise en œuvre entre les trois équipes
travaillant sur l’Afrique : en français,
en anglais et en portugais. Elles
produisaient chacune de leur côté
pour leurs auditoires respectifs :
l’Afrique de l’Ouest et du Centre
francophone, l’Afrique anglophone
et les pays africains lusophones.
Désormais, la coordination éditoriale
est étroite : conférences de rédaction
quotidiennes et conférence de
prévisions hebdomadaire réunissent
les journalistes, qui s’efforcent de
mutualiser au mieux les informations,
les interviews et les missions des uns
et des autres.
1. INFORMER LE MONDE
Relais FM Afrique
et océan Indien
137 FM
> Renforcement des émissions
vers l’Afrique
La grille Afrique en français
(24 heures/24) est composée des
émissions internationales de RFI et de
décrochages spécifiques aux « primetimes » de la matinée, de la mi-journée
et du soir. Ces programmes dédiés ont
été renforcés ces derniers mois pour
atteindre une moyenne de 6h20 par
jour. Il s’agit de 4h40 d’information et
de 1 h 40 de magazines consacrés
à la politique, l’histoire, la presse, les
arts ou les sports africains. Certaines
tranches d’information matinales ont
été plus précisément ciblées vers
l’Afrique australe, orientale ou
occidentale, en fonction des fuseaux
horaires. En somme, 60 % des
émissions en français de RFI sont
« orientées » Afrique, ou vers des
questions intéressant les pays
émergents. Un magazine comme
Priorité santé, par exemple, traite de
sujets médicaux universels, mais les
illustre avec des exemples et des
témoignages essentiellement africains.
L’objectif numéro 1 étant de devenir
le plus possible une radio de proximité,
l’Afrique est le lieu privilégié pour
les grandes opérations : les prix RFI,
les décentralisations d’antenne, les
clubs d’auditeurs, le parrainage
d’événements locaux permettent ainsi
aux journalistes et aux producteurs de
la station d’aller à la rencontre de
l’auditeur. Les émissions en anglais
vers l’Afrique, elles aussi, ont été
sensiblement réorganisées pour être
mieux adaptées aux auditoires et aux
fuseaux horaires. L’édition
quotidienne du soir (16 h 00-17 h 30
TU) avait été renforcée en 2000
par cinq tranches d’une demi-heure
le matin. Toutefois, ces émissions
Bénin : Cotonou,
Parakou
Burkina Faso :
Ouagadougou, Banfora,
Koudougou,
Ouahigouya, BoboDioulasso
Burundi : Bujumbura
Cameroun :
Bafoussam, Douala,
Yaoundé
Cap-Vert : Mindelo,
Praïa, Fogo, Sal, Santa
Antao
Centrafrique : Bangui
Comores : Moroni
Congo : Brazzaville,
Pointe-Noire
Côte d’Ivoire : Abidjan,
Bouaké, Korogho
Djibouti : Djibouti-Arta
RMC-MO, Djibouti-Arta
RFI, Djibouti-ville RFI
Gabon : Franceville,
Libreville, Port-Gentil
Gambie : Banjul
Ghana : Accra, Kumasi
Guinée-Bissau :
Bissao, Gabu
Guinée équatoriale :
Malabo (volcan),
Malabo (ville)
Kenya : Mombasa,
Nairobi
Lesotho : Maseru
Liberia : Monrovia
Madagascar :
Antananarivo,
Antsirabé, Antsiranana,
Fianarantsoa, FortDauphin, Tamatave,
Majunga, Nosy Be,
Tuléar, Sambava
Mali : Bamako
Mauritanie :
Nouakchott
Mozambique : Maputo
Namibie : Windhoek
Niger : Niamey,
Maradi, Zinder
Ouganda : Kampala
République
démocratique du
Congo : Bunia,
Kinshasa, Lubumbashi,
Matadi, Bukavu,
Kisangani
Rwanda : Kigali
São Tomé et Principe :
São Tomé
Sénégal : Dakar,
Kaolack, Saint-Louis,
Tambacounda, Thiès,
Ziguinchor
Seychelles : Victoria,
Seychelles-Anse,
Pointe-au-Sel
Sierra Leone :
Freetown
Soudan : Karthoum
RMC-MO
Tchad : N’Djamena
Togo : Kara, Lomé
Zambie : Kitwe,
Lusaka
n’existent qu’en semaine et leur
prolongement au week-end serait
souhaitable. Enfin, les émissions en
portugais (1 heure/jour) sont
exclusivement consacrées à l’Afrique
lusophone. Elles s’efforcent
quotidiennement de jongler
avec ces fuseaux horaires entre
le Mozambique et le Cap-Vert!
Diffusion
RFI dispose de 79 relais FM en
Afrique dans les capitales ou les
secondes villes, mais ne peut espérer
en disposer dans chaque agglomération
importante.
Elle développe donc des partenariats
avec des radios locales pour la reprise
d’une partie de ses programmes.
> Afrique de l’Ouest et du Centre
Du Sénégal au Burundi, dans les pays
francophones, RFI est devenue une
radio majeure, entendue, écoutée.
Malgré la concurrence des radios
locales, on se branche sur RFI au
moins une fois par jour, pour s’informer
sur l’état du monde comme sur celui
de ses proches voisins.
En 2004, trois villes majeures de RDC
ont été pourvues d’un relais :
Kisangani, Matadi et Bukavu, et sept
radios locales ont signé un accord de
reprise dans 12 villes. Au Burkina
Faso, où RFI disposait de relais dans
les deux grandes villes du pays, la
desserte de Koudougou Ouahigouya
et Banfora a commencé en juin 2005
et le réseau Horizon FM a signé un
accord de reprise des émissions en
français. Le même scénario prévaut
au Sénégal, où les relais de Thiès
et Tambacounda (ouverture en
octobre 2005) viennent compléter les
4 relais déjà opérationnels et où le
réseau Dunyaa FM reprend RFI dans
15 villes. Enfin, RFI s’installe à Kigali,
au Rwanda, en octobre 2005.
En zone anglophone, les efforts
persistants de RFI au Kenya ont été
couronnés par l’inauguration d’un
relais à Mombasa, le grand port du
Kenya, puis en juin 2005 dans la
capitale, Nairobi.
Enfin, en Afrique lusophone,
●●●
RFI a ouvert un relais à Gabu,
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 15
●●●
la seconde ville de Guinée-Bissau, et
complété en février 2005 sa couverture
du Cap-Vert par une installation dans
trois îles (Sal, Fogo, Santo Antao).
> Afrique australe
Comme dans toutes les zones non
francophones d’Afrique, RFI doit
redoubler d’efforts pour mieux
s’implanter, en français comme en
langues. En Afrique du Sud, les ondes
courtes et la réception satellitaire
directe (WorldSpace ou Multichoice)
sont, jusqu’ici, notre seule voie de
pénétration, alors que ce pays joue un
rôle majeur dans la région et dans tout
le continent.
À Madagascar, en revanche,
RFI bénéficie d’un réseau très dense
de 10 relais FM, et aux Seychelles
le dispositif a été complété par un
petit émetteur à Pointe-au-Sel.
Audiences et sondages
▲
▲
L’Afrique constitue le premier bassin
d’audience pour RFI, avec, selon
les dernières estimations 2005,
25,8 millions d’auditeurs, dont
1,2 million au Maghreb, 23,3 millions
en Afrique francophone et 1,3 million
en Afrique non francophone.
Sur l’ensemble de la population –
francophones et non francophones –,
RFI occupe des positions prééminentes
avec des taux d’audience veille
sensiblement compris entre 20 et 50 %
au Sénégal, au Mali, au Niger
et au Cameroun.
Dans les différentes villes significatives,
RFI se situe aux premiers rangs
(entre la 2e et la 5e place), alors même
que les paysages radiophoniques
sont de plus en plus concurrentiels.
Enfin, les sondages montrent le succès
de la politique de partenariats,
16 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
2004 : cinq nouveaux sondages
Mali
Niger
À côté de son relais 24h/24
à Bamako, RFI a mis
sur pied au Mali un réseau
de 37 radios partenaires
diffusant de 6 à 12 heures
d’émissions par jour.
Ce réseau a permis
d’accroître l’audience
de façon significative :
● À Gao, chef-lieu
du Nord-Est, RFI est
reprise en FM sur
Radio Ania et enregistre
une audience de 49 %,
qui la situe au 5e rang.
● À Kolokani, grâce
à sa reprise sur Radio
Beledougou, RFI obtient
une de ses plus fortes
audiences, 45 %,
ce qui la situe au 3e rang.
● À Sikasso, principale
ville du Sud malien, où RFI
est reprise sur Sika FM,
son audience atteint 22 %,
ce qui la place également
au 5e rang.
● À Bamako même,
RFI atteint 27 %. Résultat
stable par rapport à 2000,
mais la station progresse
du 5e au 3e rang.
Au Niger RFI est pénalisée
face aux autres radios
internationales qui diffusent
depuis plusieurs années
en haoussa et bénéficient
également de reprises sur
des radios locales.
Malgré tout :
● À Niamey, la capitale,
RFI est la 4e radio, avec
un taux d‘audience
de 25 % dans l’ensemble
de la population, et elle
est la première des radios
internationales.
● À Maradi, capitale
économique du pays
et fief du haoussa,
RFI obtient 28 %
de taux d’écoute
et se situe au 8e rang
du paysage radio.
● À Agadez, 4e ville
du Niger, RFI est créditée
de 48 % d’audience,
ce qui la place au 2e rang.
Cameroun
●
À Yaoundé, RFI bénéficie
de 29 % et se maintient
au 3e rang des radios
(sur plus de 20), malgré
une baisse d’intérêt
générale pour l’outil radio.
● À Douala, capitale
économique, dans
un paysage radiophonique
tout aussi dense depuis
la création de nouvelles
FM privées, RFI maintient
sa position au 3e rang avec
une audience de 22 %.
● Enfin à Bafoussam,
troisième ville du
Cameroun, où RFI diffuse
en FM depuis 2002,
la première mesure
d’audience effectuée
en 2004 crédite la station
de 38 % d’audience
et la classe au 2e rang
(sur plus de 15).
République démocratique
du Congo (RDC)
● Lubumbashi, principale
ville du Shaba (Sud), abrite
un relais RFI depuis 2001.
Avec 25 % de taux
d’écoute veille, RFI
se place au 1er rang
des 16 FM de la ville.
● À Kisangani, RFI diffusait
exclusivement en ondes
courtes au moment
du sondage. Malgré tout,
avec 8 % de taux d’écoute
veille, elle se plaçait
au 7e rang des radios
locales et au 3e des radios
internationales.
Sénégal
Audience renforcée
pour RFI à Dakar :
19 % en 2004 contre
16 % en 2003, soit
le 5e rang des radios
de la capitale.
Un dynamisme d’autant
plus significatif que
de nouvelles radios locales
ont encore vu le jour.
1. INFORMER LE MONDE
Relais FM
Proche et
Moyen-Orient
RMC-MO et RFI
Afghanistan : Kaboul RFI
Jordanie : Ajloun,
Amman
Qatar : Doha
Bahrein : Manama
Irak : Bagdad,
Bagdad RFI, Bassorah,
Mossoul
Koweït : Koweït City
à l’exemple de celle entreprise au Mali
avec 37 radios partenaires.
> Audience Internet
Le trafic en provenance du continent
africain connaît une hausse
spectaculaire : 110 %. En 2003,
les visites africaines sur le site RFI
représentaient seulement 6 % de la
fréquentation. Cette année, elles
en représentent 12 %.
> Mails en provenance d’Afrique
Le service Relations avec les auditeurs
a reçu 87 400 mails en 2004, soit 52 %
de l’ensemble des mails (168 000).
30 % de ces messages proviennent
d’Afrique de l’Ouest, 19 % d’Afrique
centrale et 3 % du Maghreb.
RFI ET LE
MOYEN-ORIENT
RFI diffuse au Moyen-Orient
en français, en anglais et en persan/dari,
mais son véritable point fort, c’est sa
filiale en arabe, RMC Moyen-Orient,
qui bénéficie d’une notoriété
et d’une audience importantes
grâce, notamment, à la crédibilité
de son information.
Langues et contenus
> En arabe
En volume de production, l’arabe
est la seconde langue du groupe RFI.
RMC Moyen-Orient, station
indépendante et multiculturelle
filialisée par RFI en 1996, diffuse en
ondes moyennes 107 h 30/semaine,
soit près de 17 heures par jour
en arabe, à l’exception de 3 tranches
d’info en français reprises de RFI
(7 h 30,13 h 30 et 18 h 30 heure
de Paris). La nuit, sur les relais FM,
elle boucle les 24 heures en diffusant
un fil musical spécifique après
ses programmes.
Diversité, proximité, interactivité
caractérisent la grille des émissions
généralistes, qui alternent programmes
et grandes tranches d’information
aux prime-times de la matinée,
de la mi-journée et du soir.
Toutefois, face au développement
soutenu de la concurrence
radiophonique et télévisuelle, RMC
Moyen-Orient doit rénover
ses programmes et accentuer
ses atouts en matière de traitement
de l’information. La demande,
en particulier des populations jeunes,
majoritaires dans les pays arabes,
évolue vite avec les standards anglo-
saxons et l’offre française doit
se singulariser tout en s’adaptant.
> En français
En français, il est rare qu’un des
48 journaux de RFI Monde ne parle
pas de la région proche et moyenorientale, actualité oblige ! Une
tranche d’information spécifique lui
est consacrée, à 18h30, heure de Paris.
Elle est composée d’un journal ciblé
de 10 minutes et d’invités,
de reportages, de dossiers,
de chroniques. Une autre tranche,
matinale celle-là, est également
« colorée » Proche-Orient, à 7 h 30.
Parmi les modules hebdomadaires
à retenir, deux revues de presse,
l’une de la presse arabe, depuis
Le Caire, l’autre de la presse
israélienne, depuis Jérusalem, et un
magazine de 20 minutes Kiosque arabe,
qui, depuis Beyrouth, fait le tour
des principaux sujets de la semaine
avec des éditorialistes arabes.
RFI possède un beau réseau
de correspondants dans la région,
ainsi que deux bureaux régionaux :
Jérusalem et Beyrouth.
> En anglais
En plus de ses émissions sur l’Afrique
ou sur l’Asie, la rédaction en anglais
de RFI produit chaque jour à la mijournée une demi-heure d’information
internationale très fournie,
en particulier sur les événements
●●●
au Proche et Moyen-Orient.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 17
> En persan/dari
La rédaction persane de RFI s’adresse
quotidiennement aux 100 millions
de persanophones dans le monde,
dont 66 en Iran et plusieurs millions
en Afghanistan. Les trois quarts
des Afghans parlent le dari, langue
similaire au persan. Une émission
d’une heure a été créée en 1991
à destination des auditeurs iraniens.
Elle a été renforcée en 2001 par une
tranche d’une demi-heure plus ciblée
Afghanistan. Les deux émissions sont
reçues en ondes courtes en Iran et en
Afghanistan, à l’exception de Kaboul,
où RFI a implanté un relais FM
en 2003.
Diffusion
▲
▲
> Ondes moyennes et relais FM
RMC Moyen-Orient diffuse en ondes
moyennes dans un rayon de 1 500 km,
depuis un émetteur basé à Chypre.
La qualité de réception est bonne
et la zone de couverture étendue,
mais la station se devait de bâtir
un réseau en FM dans les pays de la
région. En quelques années, 10 relais
ont ainsi été ouverts, y compris dans la
corne arabophone de l’Afrique, et un
11e devrait l’être à Ramallah (Palestine)
d’ici à fin 2005. Mais les efforts pour
installer des émetteurs dans d’autres
pays, et notamment dans le Golfe,
se heurtent aux tarifs introduits par les
concurrents anglais et américains.
En Irak, RMC Moyen-Orient dispose
de 3 relais en arabe : Mossoul,
Bassorah et Bagdad. RFI, quant à elle,
a planté deux relais FM dans cette
zone du monde : dans la capitale
irakienne, Bagdad, où elle diffuse
en français et dans la capitale afghane,
Kaboul, où elle diffuse en français
et en persan/dari.
18 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
> Radio partenaire
RFI et RMC Moyen-Orient n’ont pas
encore de relais FM au Liban, mais
RFI est reprise pour 14 heures/jour
par une radio libanaise (Radio Liban).
> Un site Internet www.rmc-mo.com
Le site Internet de RMC Moyen-Orient
est trilingue : arabe, français et anglais.
On peut y écouter la station en direct
ou en enregistré : journaux, flashs,
rubriques, interviews, magazines.
Le site propose également un service
d’informations en temps réel :
dépêches, articles, photos, cartes
géopolitiques animées sont disponibles
en versions arabe et française
24 heures/24 et 7 jours/7.
Volontairement interactif, le site
propose aux internautes de réagir
à l’actualité, de participer
à des sondages ou à des forums
de discussion.
Audience RMC Moyen-Orient en 2004
Les sondages
de 2004-2005 indiquent
une stabilisation
d’audience, après
l’effritement des deux
années précédentes.
Syrie
Le paysage
radiophonique a été
totalement remodelé en
Syrie ces dernières
années : ouverture aux FM
musicales libanaises
voisines et création
simultanée d’une FM
publique pour les jeunes,
Al Chabab, d’où un fort
recul des généralistes
classiques. Le taux
d’audience de RMC
Moyen-Orient en OM
s’établit à 7 %.
À Damas, avec 9 %
en 2004 contre 3 % en
2002, RMC Moyen-Orient
progresse grâce à la
diffusion en FM sur la
capitale syrienne à partir
du nouveau relais
d’Ajloun (frontière
jordanienne).
de 1,6 %, 10e rang
sur 17 radios.
Arabie Saoudite
Liban
RMC Moyen-Orient
(en ondes moyennes)
enregistre en 2004 un
taux d’audience
relativement stable : 5,1 %
contre 5,5 % en 2003, ce
qui la situe au 14e rang
d’un des paysages radio
les plus concurrentiels
de la région : 36 radios,
la plupart en FM.
Dans ce pays encore
fermé aux FM étrangères,
RMC Moyen-Orient
en OM se situe à 3 %,
une audience notable
et légèrement supérieure
même à celle de ses
consœurs anglosaxonnes BBC (2,2 %) et
Sawa (2 %). 6e rang sur
une vingtaine de radios.
Soudan
Jordanie
Avec 5,5 % en 2004, le
relais FM Amman de
RMC Moyen-Orient se
maintient au même niveau
d’audience que 2003.
Koweït
Le relais RMC MoyenOrient, en fonction depuis
seulement 6 mois, est
crédité en octobre 2004
4e rang et 2,7 %
d’audience veille pour
RMC Moyen-Orient
en 2004 sur l’ensemble
du pays. Dans la capitale,
Khartoum, la diffusion
en FM permet à RMC
Moyen-Orient de doubler
son audience à 5,5 %,
mais la station demeure
au 4e rang.
1. INFORMER LE MONDE
Relais FM Europe
Albanie : Korça, Tirana
Allemagne : Berlin,
Chemnitz, Dresde,
Leipzig, Pirna
Arménie : Erevan
Azerbaïdjan : Bakou
Bulgarie : Sofia
Espagne : Barcelone
France : Paris FM,
Paris OM
Géorgie : Tbilissi
Hongrie : Budapest
Audiences et sondages
10 millions d’auditeurs au MoyenOrient, 1,2 million au Maghreb et
450 000 en Asie du Sud-Ouest, ce sont
les plus récentes estimations (GEDA)
de l’auditoire spécifique du groupe
RFI. L’audience moyen-orientale est
donc la plus importante après
l’audience africaine qui se monte à
24,6 millions (hors Maghreb). Elle se
heurte cependant au dynamisme
de nouveaux venus dans la région.
Il s’agit en particulier de la radio
américaine Sawa, dont le format
« Music & News » a remporté un
succès immédiat dans la jeunesse
arabe.
Néanmoins, l’arrivée de ces radios
étrangères a eu l’effet paradoxal
de revivifier le paysage radio, de
drainer de nouveaux auditeurs vers ce
média et d’inciter les gouvernements
jordanien, syrien et égyptien à créer
des radios du même style, les copies
dépassant même parfois les modèles.
Kosovo : Pristina
Lituanie : Vilnius
Macédoine : Skopje
Moldavie : Chisinau
Norvège : Oslo,
Stavanger, Tromsø
Portugal : Lisbonne
Rép. tchèque : Prague
Roumanie : Bucarest,
Craiova, Iasi, Cluj
Russie : Moscou,
Saint-Pétersbourg
RFI ET L’EUROPE
RFI accompagne résolument
l’expansion géographique,
économique et politique de l’Union
européenne en confirmant sa vocation
européenne.
Points forts de RFI en Europe : les
diverses langues du continent, mais
surtout une quinzaine de relais FM
dans de grandes villes ou capitales.
C’est la base possible d’un futur réseau
européen qui, élargi à des radios
partenaires, pourrait offrir une
couverture innovante de l’actualité
européenne et internationale. Les trois
filiales de RFI devraient jouer un rôle
particulier dans ce réseau.
Langues et contenus
RFI diffuse en 12 langues européennes
des informations consacrées à l’Europe:
en français, bien sûr, mais aussi en
anglais, en russe, en espagnol, en
allemand, en portugais, en polonais,
en roumain, en slave du Sud, en
albanais, en bulgare et en turc.
> Partenariats
● L’Europe a gagné encore plus
de place sur les antennes de RFI
à l’occasion de l’élargissement
de l’Union européenne.
Un partenariat avec Bruxelles a
permis, tout au long de l’année 2003,
de dresser le portrait des pays
entrants, et, en 2004, de donner
à l’événement toute sa profondeur :
reportages sur le terrain, invités,
chroniques, magazines.
La semaine historique
de l’élargissement (1er mai 2004)
a ainsi vu une myriade d’envoyés
spéciaux dans les principales capitales
concernées raconter l’histoire en direct.
Tout au long de l’année 2004-2005,
d’autres partenariats européens ont
facilité la couverture des élections
européennes, permis des émissions –
en français et en langues – sur la lutte
contre la violence, l’aide humanitaire
et le dialogue Nord-Sud.
● Toujours en partenariat avec
Bruxelles, RFI a renforcé la
collaboration avec ses homologues
européens, pour la série d’émissions
En route pour l’Europe (avec Deutsche
Welle) et pour un feuilleton de
sensibilisation aux langues Pistes
Européennes (avec Deutsche Welle
et Polskie Radio).
● Enfin, pour le 10e anniversaire
du processus de Barcelone, RFI
et RMC Moyen-Orient programment
fin 2005 sur leurs antennes une série
de magazines sur le dialogue
euroméditerranéen et sur les jeunes de
la Méditerranée. Cet événement sera
aussi l’occasion de lancer un Prix
Musiques RMC Moyen-Orient pour les
jeunes artistes du bassin méditerranéen et
d’organiser la formation de 30 jeunes
journalistes.
●●●
●
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 19
▲
▲
> L’Europe en français
Nouveautés 2004 :
● La création, dans la grille du soir
de l’antenne Monde (18 h 00-18 h 30),
d’une seconde tranche d’information
quotidienne consacrée à Europe. Elle
est venue renforcer la tranche
matinale (7 h 30-8 h 00). Toutes deux
sont composées d’un journal
international plus ciblé, suivi de
20 minutes d’actualité en profondeur :
invités, chronique Europe, revues
de presse européennes, dialogues
avec les correspondants, reportages
sur les 25 pays de l’Union.
● L’Européen de la semaine
est le portrait sonore d’une
personnalité en vue. Il vient
remplacer Chantier d’Europe, autre
module hebdomadaire, rendu caduc
par l’élargissement.
● Côté magazines, l’émission
quotidienne Accents d’Europe
a poursuivi sa carrière avec succès,
en s’élargissant, elle aussi, aux
nouveaux entrants. Il s’agit du seul
magazine de société réalisé en
collaboration avec les rédactions de
grandes radios européennes : la BBC
et la Deutsche Welle, bien sûr, mais
aussi depuis peu Radio Slovaquie
Internationale, Radio Roumanie
Internationale, etc.
Il permet, sur une thématique
chaque jour différente, de comparer
les modes de vie et de gestion
politique des divers pays membres,
tout en facilitant le rapprochement
de leurs pratiques radiophoniques.
● Le second magazine,
hebdomadaire celui-là, L’Autre Europe,
a été rebaptisé en 2004 Nouvelle
Europe pour tenir compte de
l’abaissement croissant des frontières
et faciliter l’harmonisation entre les
20 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
parties occidentale et orientale. Il est
constitué de reportages au cœur
de ce continent en pleine construction.
> L’Europe en langues
● Anglais, allemand, espagnol,
portugais, russe, polonais, roumain,
slave du Sud, albanais, bulgare, turc :
dans ces langues européennes RFI
raconte l’Europe à ses auditeurs du
monde, et le monde à ses auditeurs
d’Europe.
● Les émissions en langues consacrées
à la France et à l’Europe ont une part
prépondérante dans l’information de
RFI. Elles sont proches, dans la forme,
des émissions en français : reportages,
chroniques, invités, revues de presse,
magazines.
● Partenariats : les rédactions anglaise
et allemande réalisent une version
dans leur langue d’Accents d’Europe,
le magazine coproduit avec les radios
européennes. La rédaction polonaise
est partenaire de Radio-Polonia pour
des débats sur l’actualité européenne.
● La seule rédaction complètement
délocalisée est la filiale RFI Sofia.
Elle diffuse 10 heures/jour de
programmes en bulgare destinés aux
décideurs et aux jeunes. L’essentiel de
l’information porte sur l’entrée
prochaine de la Bulgarie dans l’UE en
2007 et sur la métamorphose politicoéconomique de l’Europe centrale et
des Balkans.
● Les rédactions roumaine et
lusophone à Paris proposent des
productions différentes de leurs filiales
sur place, mais complémentaires. Delta
RFI en Roumanie diffuse 24 heures/24
en roumain et en français. Elle produit
l’information et les magazines de
proximité et laisse aux rédactions
roumaine et française à Paris la charge
de l’international et des magazines
grand angle.
● Au Portugal, RPL, Radio Paris
Lisbonne, diffuse en portugais sa
propre production (14 heures/jour) :
culture, économie, vie locale. Quelques
émissions en portugais, reprises de RFI
Paris, traitent de sujets économiques,
culturels et sociaux européens.
Diffusion
En Europe, RFI dispose d’un
réseau de 30 relais FM ou OM.
● La progression de RFI en
Roumanie se poursuit avec succès
grâce à la filiale Delta RFI.
L’implantation dans la ville
●
1. INFORMER LE MONDE
Relais FM
Amérique latine et la Caraïbe
Argentine :
Buenos Aires
Équateur : Cuenca
Bolivie : La Paz
Haïti : Cap-Haïtien,
Port-au-Prince
universitaire de Iasi, en 2004, a été
suivie en 2005 par l’ouverture de
deux autres relais : Craïova et Cluj.
Deux accords de reprises ont été
signés également avec des radios
roumaines, à Pietra Neamt et
Suceava. Par ailleurs, en Norvège,
les programmes de la filiale ParisOslo (diffusion 23 heures/24) ont été
étendus aux centres urbains de
Stavanger et Tromsö. En revanche,
deux relais de RFI ont été fermés en
Bosnie, à Sarajevo et Mostar, suite à
une décision unilatérale de l’autorité
de régulation.
Mais 11 accords de reprises ont été
passés avec des radios bosniaques.
● À l’image de ce qui a été fait
avec la BBC en Hongrie, RFI cherche
à se développer sur l’Europe grâce
à des partenariats avec d’autres
radios européennes pour partager
des relais FM dans les Balkans
et en Ukraine.
● Les ondes courtes restent un
vecteur de diffusion essentiel pour
toucher des zones rurales mal
desservies d’Afrique ou des pays
fermés d’Asie, mais en Europe elles
sont de plus en plus anachroniques.
RFI a donc décidé, en 2004-2005, de
réduire sa couverture OC dans les
zones de faible écoute en Europe de
l’Est et de tenter l’expérience DRM,
Digital Radio Mondiale. Les ondes
courtes numérisées permettent en
effet une progression plus efficace et
une meilleure qualité audio.
Toutefois, leur application industrielle
n’a pas de calendrier précis
et les auditoires doivent s’équiper
de récepteurs encore coûteux.
RFI,
L’AMÉRIQUE
ET L’ASIE
L’Amérique latine et la Caraïbe
Selon les estimations GEDA, RFI
compte 3,7 millions d’auditeurs dans
cette région du monde.
Guyane française :
Cayenne, Saint-Laurent
République
Dominicaine : SaintDomingue
Pérou : Arequipa
mois à de multiples reportages et
émissions spéciales en français,
espagnol et brésilien. Parmi les invités
prestigieux: le président Lula luimême, interviewé en partenariat avec
TV5 et Paris Match. Le site Internet en
brésilien a connu à cette occasion un
développement notable.
> Diffusion
Dans cette région, troisième bassin
d’audience dans le monde pour RFI
après l’Afrique et le Moyen-Orient,
les ondes courtes ne sont plus utilisées
et la bande FM est particulièrement
saturée. Le développement au plus
près de l’auditeur n’est donc possible
que par la conclusion d’accords de
reprises avec des radios ou des réseaux
de radios locales. Internet est
également un média très utilisé en
Amérique latine.
Néanmoins, cette année, RFI a ouvert
2 relais FM: l’un à Arequipa, seconde
ville du Pérou (11 heures par jour dont
2 en français), l’autre en République
Dominicaine à Saint-Domingue. En
2005, d’autres relais sont en
négociation dans d’autres villes de
l’Amérique du Sud, dont Asunción
(Paraguay) et Osorno (Chili),
ainsi que dans la Caraïbe, notamment
à Kingston (Jamaïque).
● RFI s’est donc attachée, ces
dernières années, à développer son
maillage de radios partenaires. C’est
une belle réussite puisqu’on compte
aujourd’hui plus de 300 points de
diffusion sur tout le continent et la
Caraïbe, grâce au partenariat avec des
réseaux offrant plusieurs relais de
diffusion dans leur pays.
En 2005, moisson de nouveaux
partenaires à signaler: 20 au Venezuela,
2 en Argentine, 5 au Panama, 6 au ●●●
●
> Français, espagnol, brésilien
et créole
● RFI diffuse en quatre langues sur
ce continent. À côté du fil mondial
en français, qui, fin 2005, créera
plusieurs journaux ciblés sur cette
région du monde, les émissions en
espagnol (4 heures/jour) sont le
principal atout de RFI. Elles sont
organisées en 8 émissions quotidiennes
d’une demi-heure composées d’un
journal de 10 minutes suivi d’une
tranche d’information ou d’un
magazine. Une réflexion est en cours
pour transformer en flux continu une
grille actuellement éclatée en 8 tranches
horaires.
La rédaction brésilienne, jusqu’ici
distincte de la rédaction portugaise
vers l’Afrique, produit près de
2 heures/jour de journaux et tranches
d’information.
● Ces émissions sont pour la plupart
reprises par des radios partenaires,
d’autres (chroniques, papiers) sont
produites à la carte pour tel ou tel
média brésilien.
Enfin, l’émission hebdomadaire en
créole (une demi-heure) est diffusée
en ondes courtes sur la Caraïbe et
reprise par des radios partenaires.
2005 étant l’Année du Brésil en France,
ce pays fut particulièrement à l’honneur
sur RFI. Il a donné matière ces derniers
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 21
Paraguay, 2 en Équateur,
1 au Pérou et 1 en Bolivie.
Un important accord de reprises
(24 journaux par jour) est en cours
de finalisation à Las Terrenas
(République Dominicaine). Signalons
quelques autres solides accords de
reprises dans plusieurs grandes villes
de Bolivie, du Pérou et d’Argentine
(dont Ushuaïa, notre point de
diffusion le plus austral), mais aussi
une percée au Honduras,
en Jamaïque, aux Gonaïves (Haïti),
à Campinas et à Umuarama (Brésil).
L’Amérique du Nord
En Amérique du Nord, c’est le règne
des radios thématiques très formatées
et RFI y occupe une place encore
modeste.
> Langues et contenus
RFI joue sur le français et l’espagnol –
plutôt que sur l’anglais – pour
pénétrer un marché très fermé et
concurrentiel.
En français, une tranche d’information
dédiée a été créée à 12 h 30 heure de
Paris (6 h 30 locales) pour les
francophones de New York : africains,
expatriés et diplomates des Nations
unies. Elle propose des informations
internationales avec une forte
coloration africaine. De même, les
émissions en espagnol reçues aux
États-Unis informent les hispanophones
des événements de leur pays d’origine
Audience 2004
en Amérique du Nord
▲
▲
RFI compte environ 350 000 auditeurs
selon les estimations GEDA.
À New York, on estime qu’ils sont
30 000, à Boston 12 000 et sans doute
5 000 à Los Angeles. Sur Internet en
2004, 250 000 internautes américains
se sont connectés au site RFI. Parmi
eux, des Africains, des Français
expatriés, et surtout des étudiants
américains qui reprennent souvent
nos émissions sur leurs radios
universitaires.
Enfin, sur les 168 000 mails reçus
à RFI en 2004, 4 % proviennent
d’Amérique du Nord, soit un total de
6 700 mails.
22 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
et de l’actualité du continent sudaméricain. Quant aux programmes
de RFI en chinois, en persan
ou en vietnamien, ils sont repris
par quelques radios communautaires
pour les expatriés qui vivent nombreux
sur la côte Ouest des États-Unis.
> Diffusion
Le satellite et le câble sont les voies
de diffusion optimales aux États-Unis,
mais si l’on arrive à trouver des radios
partenaires, le relais FM est
impensable. RFI a donc commencé
par louer des tranches horaires sur des
radios FM (New York et Boston) pour
le programme en français, et trouvé
des partenaires pour reprendre des
émissions en langues. À Washington,
par exemple, une radio relaie
désormais RFI à destination
des 10 millions d’hispanophones.
Au Canada, des accords avec
Radio Canada permettent la diffusion,
le soir, sur l’ensemble du territoire
canadien, d’un des journaux
de 10 minutes en français et de deux
magazines hebdomadaires.
La population francophone est
importante au Canada et les premiers
résultats d’audience sont
encourageants. Mais, aux États-Unis
comme au Canada, Internet est bien
évidemment l’un des meilleurs
vecteurs de diffusion en raison du fort
degré d’équipement informatique
de la population.
1. INFORMER LE MONDE
Relais FM
Asie et Océanie
Afghanistan : Kaboul
Cambodge : Phnom Penh,
Siem Reap, Battambang,
Kompong Cham, Sihanoukville
Fidji : Suva
Vanuatu : Port-Vila
L’Asie et l’Océanie
Continent majeur par sa population
avec les deux géants chinois et indien,
l’Asie est difficile à pénétrer, en raison
notamment de son extrême diversité
politique et linguistique. L’audience de
RFI dans cette région du monde se
situe autour de 2 millions d’auditeurs
(estimation GEDA).
> Langues multiples
Avec 3 heures de mandarin par jour,
RFI s’adresse à la population chinoise
et s’efforce de lui offrir une
information indépendante et neutre.
Une réflexion a été entamée cette
année pour étoffer et valoriser ces
émissions.
Dans le Sud-Est asiatique, la France
a gardé de son récent passé historique
une proximité avec trois pays qui sont
restés très francophiles, mais bien peu
francophones. D’où la nécessité
de maintenir les liens avec eux et
l’existence, à RFI, de trois rédactions
en vietnamien, cambodgien et laotien,
qui diffusent entre une heure et deux
heures par jour. Les émissions en
mandarin, en vietnamien et en laotien
privilégient les nouvelles locales en
raison du peu de liberté d’information
qui prévaut dans ces pays et
entretiennent à cet effet un réseau
de contacts bien informés. En anglais,
langue véhiculaire du sous-continent
indien, une tranche quotidienne d’une
heure est produite et ciblée sur l’Asie
du Sud-Ouest. Elle est composée d’un
journal et de modules d’information.
Enfin, dans le programme en français
de RFI, l’information dédiée à l’Asie
(une tranche de 30 minutes
à la mi-journée et une autre dans
la nuit) devrait être étoffée par la
création, dans la grille d’hiver 20052006, de nouveaux journaux spécifiques
à mi-heure.
> Diffusion
En Asie, les possibilités d’implanter
des relais sont très limitées et la
diffusion de RFI en ondes courtes,
en ondes moyennes (via ses deux
émetteurs de Chine et du Japon),
par satellite ou sur Internet prend
toute son importance. Peu de reprises
en général, mais à Taipeh un accord
a pu être signé avec une radio
universitaire qui diffuse sur un
bouquet satellitaire couvrant toute l’île
de Taïwan.
Il n’y a qu’au Cambodge que RFI
a réussi à s’implanter en FM,
mais à condition de n’y diffuser
que du français.
Deux nouveaux relais, à Battambang
et Kompong Cham, sont venus étoffer
cette année le réseau des trois déjà
existants pour couvrir désormais
les deux tiers du pays. Au Laos, un
accord du même genre est en attente
de signature à Vientiane, la capitale.
En revanche, la rédaction
en cambodgien a noué un partenariat
en 2005 avec une radio FM à Phnom
Penh, ce qui pourrait préluder,
si l’essai est transformé, à d’autres
reprises dans le reste du pays
et à une meilleure couverture
que les ondes courtes.
En Océanie, grâce à un partenariat
technique avec Radio Australia, un
relais a pu être installé au Vanuatu.
Notre présence en Océanie, limitée
à un relais à Suva (îles Fidji) et à
quelques reprises en Australie,
pourrait se développer par des accords
avec le CSA pour couvrir Nouméa,
en Nouvelle-Calédonie.
> Internet
Le site Internet RFI draine un nombre
important de visiteurs en quête
d’informations sur l’Asie : parmi les
pages en langues étrangères les plus
vues, le chinois est en tête, avec plus
du tiers des visites (35 %). Viennent
tout de suite derrière le vietnamien
(17 %), le persan (16 %) et le
cambodgien (10 %), devant l’anglais et
l’espagnol.
En 2005, le site en mandarin a été
reformaté pour une meilleure écoute
des fichiers audio et une réactivité
plus grande de la partie info écrite.
RFI en Chine en 2004
RFI, qui diffuse en ondes courtes, atteint
un cœur de cible très segmenté, mais
composé de plusieurs milliers d’auditeurs
par ville. Selon une étude portant
sur 3 métropoles, Pékin, Shanghaï et
Shenyang, le taux d’écoute hebdomadaire
oscille entre 0,1 et 0,2 %, mais, rapporté
à la masse de la population chinoise,
ce taux n’est pas du tout négligeable.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 23
2 PROM
MOUVOIR
LES
TALENTS
Comme tout média
créateur de lien,
RFI aime aussi
découvrir, former,
promouvoir, fédérer.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 25
découvrir
RFI S’OUVRE TOUJOURS PLUS
AU MONDE DE LA CRÉATION
ET, DANS CE DOMAINE,
S’ATTACHE À DÉCOUVRIR ET FAIRE
CONNAÎTRE LES TALENTS VENUS
DES QUATRE COINS DE LA PLANÈTE.
UNE FAÇON D’INITIER
ET D’ENTRETENIR LE PRÉCIEUX
DIALOGUE DES CULTURES.
Les prix RFI récompensent ainsi
chaque année une dizaine de lauréats
dans les domaines du journalisme,
de la littérature, de la danse,
de la musique, de l’Internet,
du cinéma et de la langue française.
Moisson 2004-2005 :
Prix RFI Danse
Pour offrir une scène internationale
aux créations africaines.
Lauréat 2004 : la troupe malienne
La Compagnie.
Partenaires :
ministère des Affaires étrangères,
Agence intergouvernementale
de la francophonie, Unesco (FIPC).
Prix RFI Musiques du monde
Pour découvrir les voix et les musiques
du monde.
Lauréat 2004 : Idrissa Soumaoro, Mali.
Partenaires :
ministère des Affaires étrangères,
Agence intergouvernementale
de la francophonie, Sacem.
Prix RFI Témoin du monde
Pour promouvoir un ouvrage
sur la marche du monde.
Lauréat 2004-2005 : Anne Brunswic,
pour Bienvenue en Palestine,
éditions Actes Sud.
Le jury du prix RFI Témoin
du monde 2006 se réunira au mois
de décembre 2005, sous la présidence
d’Hervé Bourges.
Prix du reportage RFI-RSF,
Reporters sans frontières
▲
▲
Pour découvrir et encourager des
talents journalistiques en Afrique.
Palmarès 2004 : prix « JeanHélène » catégorie radio à Odette
26 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
Kwizera (Burundi), prix Presse
écrite à Ibrahima Mbodj (Sénégal),
prix Dessin de presse à NarcisseBlaise Massamba-Mazakeli
(République démocratique
du Congo).
Prix photographie non décerné.
Partenaires :
Reporters sans frontières,
Agence intergouvernementale
de la francophonie.
Prix RFI Net Afrique
Pour encourager la création et la
mise en ligne de sites Internet
africains.
Lauréats 2004 : les sites
www.lespantheres.com sur le football
gabonais, et www.tombouctou.net,
qui informe sur la ville et initie
la population aux nouvelles
technologies par l’accès en ligne
aux services de la mairie.
Partenaires : Unesco (FIPC), Agence
universitaire de la francophonie.
Prix RFI le Monde en français
Pour encourager les initiatives
associant pédagogie et écoute de RFI.
Ce concours invite les professeurs
de français dispersés
dans le monde à bâtir des fiches
pédagogiques avec les programmes
de RFI.
Lauréat 2004 : Solange Pekekouo
Ngouh, Cameroun.
Partenaires : la Fédération
internationale des professeurs
de français, la revue Le Français dans
le monde, les éditions Clé
Internationale, l’école Accord
de Paris, et le Clemi.
2. PROMOUVOIR LES TALENTS
former
RFI S’ATTACHE À TRANSMETTRE
SES SAVOIR-FAIRE : JOURNALISME,
MÉTIERS DE LA RADIO,
LANGUE FRANÇAISE.
Les métiers de la radio
Le service de la formation
internationale s’est modernisé en
2004. Il s’est doté d’un nom distinctif,
RFI Talent +, et a enrichi son site
Internet. On y trouve désormais
la liste et le calendrier des stages, ainsi
que des formulaires d’inscription en
ligne.
Un « plus » manifeste, puisqu’en
quelques semaines, le trafic
a augmenté de 37 %. Reste à innover
encore en transformant ce site
en pôle attractif de « e-learning »,
pour permettre à ceux qui sont loin
d’apprendre ou de se perfectionner
en ligne. Autre avantage, cette fois
pour tous les organismes extérieurs :
les formateurs de RFI Talent +
sont polyglottes: ils travaillent
régulièrement en français, anglais,
espagnol, portugais et arabe, mais aussi
dans les 15 autres langues de RFI.
Leur domaine d’excellence : toutes
les techniques de la radio. De la
pratique de la revue de presse à la
gestion d’un site Internet, en passant
par l’animation d’une table ronde ou
le journalisme sportif.
Les stages se déroulent en petit comité
(6 personnes au maximum
par formateur). Les sessions sont
organisées « à la carte », en fonction
de l’actualité et à la demande
d’organismes venus de tous les
horizons, y compris anglo-saxons.
Parmi les stages récents montés cette
année : « Couverture d’élections »,
« Couverture équilibrée
de l’information en zone de crise »,
« Module de mise à l’antenne ».
En Afrique, au Moyen-Orient
et en Asie, ses zones d’action favorites,
RFI Talent + privilégie quatre types
d’interlocuteurs :
le secteur public financé par l’État
français, le secteur des ONG,
le secteur privé et les radios publiques
partenaires.
Depuis le lancement de RFI Talent +,
il faut saluer l’établissement de
relations nouvelles avec des partenaires
aussi divers que l’AIF, l’Unesco,
le Conseil de l’Europe,
le Cirtef et le Copeam (en partenariat
avec Radio France). Site Internet:
www.rfi.fr rubrique Talent +.
La langue française
Première radio internationale
de langue française, RFI accorde une
attention particulière à la promotion
du français.
> Sur RFI en français
En coproduction avec le CNDP,
le Centre national de documentation
pédagogique, deux émissions
quotidiennes expliquent et illustrent la
langue française : Les Mots de l’actualité,
chronique matinale sur la terminologie
journalistique, et Langue vivante,
un magazine de 20 minutes avec une
série d’invités qui contribuent
à enrichir ou renouveler le français.
L’effort a également consisté, depuis
5 ans, à aider les francophones non
confirmés à accéder à l’information
grâce au concept du Journal en français
facile, qui présente l’actualité dans un
langage simple et bien articulé.
> Sur RFI en langues étrangères :
Depuis 15 ans, une dizaine de cours de
sensibilisation et de perfectionnement
à la langue française ont été produits
et diffusés en 15 versions bilingues.
En 2004-2005, 2 séries ont été
diffusées dans les émissions
en langues : L’Affaire du coffret,
un feuilleton policier bilingue parrainé
par le Conseil de l’Europe,
et Tout un roman, un cours de français
par la littérature, avec présentation de
30 auteurs français ou francophones.
> Sur www.rfi.fr :
La rubrique « La langue française »
sur le site RFI est l’une des plus
visitées.
Les internautes y trouvent
des ressources sonores authentiques
accompagnées d’outils pédagogiques :
exercices d’écoute, tests de
connaissance du français, dossiers
pour la classe et cours de français
en ligne.
> Coopération et formation
RFI apporte aussi à des partenaires
publics et privés son savoir-faire pour
enseigner avec la radio. Les cours
de français bilingues sont repris pour
diffusion par plus d’une centaine
de radios sur les 5 continents. Certains
sont traduits en d’autres langues,
en coproduction avec des radios
nationales, ou fournissent matière
à adaptation pour l’édition (Hachette
et CLE International).
Le service Langue française
a également produit cette année,
en partenariat avec le ministère
des Affaires étrangères et le Cavilam,
un livre-CD pédagogique sur la
Déclaration universelle des droits
de l’homme (juin 2005).
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 27
promouvoir
▲
▲
ÉLARGIR SA NOTORIÉTÉ,
FAIRE CONNAÎTRE
LA RICHESSE
ET LA DIVERSITÉ
DE SES CENTRES D’INTÉRÊT,
C’EST LA MISSION
QUE S’EST FIXÉE RFI
EN TERMES DE
COMMUNICATION.
28 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
Partenariats multiples
Décentraliser l’antenne
En étroite collaboration avec les
institutions culturelles en France
ou dans le monde – principalement
en Afrique –, RFI parraine des
manifestations fédératrices à contenu
international : événements concernant
la francophonie, colloques, années
étrangères en France, rencontres
sportives, concerts, expositions,
spectacles, festivals…
Événements organisés en 2004-2005 :
● Fespaco, festival panafricain
du cinéma et de la télévision
de Ouagadougou (Burkina Faso) ;
● concerts et spectacles de musiques
et danses du monde, dans le cadre
d’un partenariat annuel avec le
Théâtre de la Ville à Paris ;
● opération Tunis 2004… Afrique
2015 : initiative du PNUD,
Programme des Nations unies pour
le développement, pour lutter contre
la pauvreté et le sida, à l’occasion
de la Coupe d’Afrique des nations ;
● Festival Étonnants Voyageurs,
Festival international du livre,
à Bamako au Mali;
● 9e Semaine de la langue française
et de la francophonie à l’initiative
du ministère de la Culture et de la
Communication (Délégation générale
à la langue française) et du ministère
des Affaires étrangères ;
● exposition Montagnes célestes
dans le cadre de l’Année de la Chine
en France (Grand Palais à Paris) ;
● exposition Musulmanes, Musulmans
au Caire, à Téhéran, Istanbul, Paris,
Dakar (parc de La Villette à Paris) ;
● SIAO, 9e Salon international
de l’artisanat de Ouagadougou,
au Burkina Faso autour du thème
« Investir dans l’artisanat africain,
un secteur émergent ».
Rapprocher RFI de son public est une
double nécessité : pour les journalistes
et animateurs qui gardent le contact
avec la réalité du terrain et pour les
auditeurs qui peuvent rencontrer
ceux qu’ils écoutent. Régulièrement,
RFI installe ses studios au cœur
de l’événement pour une série
d’émissions publiques, journaux
ou magazines.
Deux exemples en 2004-2005.
> Finale du Prix RFI Musiques
du monde, du 1er au 5 décembre
à Bamako.
Organisation d’un grand concert
gratuit avec le lauréat, le Malien
Idrissa Soumaoro. Réalisation
en public des émissions Couleurs
tropicales, L’École des savoirs,
le Club RFI.
À cette occasion, un séminaire
a rassemblé le réseau des 40 radios
partenaires maliennes.
> 10e Sommet de la francophonie,
du 24 au 27 novembre
à Ouagadougou.
Pour cet événement bisannuel,
les envoyés spéciaux des rédactions
en français, en anglais, en espagnol
et en arabe (RMC Moyen-Orient)
et la rédaction Internet de RFI
ont fait le déplacement
dans la capitale du Burkina Faso.
Ils ont couvert l’événement
par une programmation spéciale
à l’antenne et sur le site Internet.
2. PROMOUVOIR LES TALENTS
relier et fédérer
Écouter
Fédérer : les Clubs RFI
> Le médiateur
RFI a été l’un des premiers médias
à se doter d’un médiateur. Il s’agit
d’un journaliste d’expérience auquel
les auditeurs peuvent s’adresser
s’ils ont des réclamations, des critiques
à formuler, ou même juste
des questions à poser.
Il est l’interface obligatoire en cas
de contestation de la ligne éditoriale.
C’est Noël Copin, ancien directeur
de la rédaction de La Croix
et d’Antenne 2, membre de RSF,
Reporters sans frontières, qui a mené
cette tâche pendant 7 ans.
Il a pris sa retraite cette année.
Plus de 60 000 auditeurs à travers
le monde, notamment en Afrique,
se reconnaissent dans leur radio
de prédilection, partagent ses valeurs
et s’en font les ambassadeurs
en organisant sur leur lieu de vie
des activités communes de promotion
et de développement.
C’est la vie de ces clubs qu’ils
racontent régulièrement à l’antenne
dans un magazine hebdomadaire
qui leur est dédié : Le Club RFI. En
échange, on leur raconte les coulisses
de la station, côté cour comme côté
jardin.
Non contente d’encourager la création
de ces clubs, RFI s’attache à les
fédérer et à les mettre en contact.
Tous les ans, elle organise
des rencontres entre les présidents
de clubs de divers pays : en 2003,
c’était à Ouagadougou, lors
du Fespaco ; en 2004, c’était à Douala
avec les présidents des clubs d’Afrique
centrale, et, en 2005, c’était à Bamako
et Niamey.
> Le service des relations
avec les auditeurs
Précieux indicateur depuis son poste
de vigie éditoriale, ce service a une
double responsabilité : de fidélité
envers les auditeurs et de transparence
envers les journalistes et producteurs
de RFI.
Il publie chaque semaine un bulletin
interne Pêle-M@ils qui synthétise
les réactions, remarques et suggestions
des auditeurs.
Le trafic des courriers électroniques,
ces dernières années, a crû de façon
continue et spectaculaire. Il est passé
de 100 000 courriels en 2003 à 168 000
en 2004 (+ 68 %).
L’analyse des origines géographiques
des mails confirme la prééminence
de l’Afrique, qui représente
sensiblement la moitié du trafic.
Viennent ensuite l’Europe
puis de façon plus segmentée
l’Amérique du Nord et le Maghreb.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 29
3 GRO
LE
UPE
RFI
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 31
statuts, missions, charte
Statuts
Missions
Après avoir fait partie de l’Office
de radiotélévision française (ORTF),
puis de Radio France à partir de 1974,
Radio France Internationale est
devenue une société autonome de
radiodiffusion en 1983, puis une
société nationale de programmes
indépendante en 1986.
Ce statut sui generis est inspiré de celui
des sociétés anonymes. Il en diffère
toutefois, par l’existence d’un
actionnaire unique, l’État qui détient
100 % du capital de la société et par
les modalités de désignation de son
président. RFI est une radio publique,
non confessionnelle, dont les
émissions sont diffusées en vingt
langues, avec une ligne éditoriale
unique et cohérente.
Selon la loi du 2 août 2000 RFI est
chargée « de contribuer à la diffusion
de la culture française par la
conception et la programmation
d’émissions de radiodiffusion sonore
en français ou en langue étrangère,
destinée à des auditoires étrangers,
ainsi qu’aux Français résidant
à l’étranger. Cette société assure
une mission d’information relative à
l’actualité française et internationale ».
L’essentiel des ressources de la société
est d’origine publique. La loi préserve
l’indépendance éditoriale de la radio
par rapport à l’État. Outre son rôle
dans la désignation du président
de la société et de quatre membres
du conseil d’administration, le Conseil
supérieur de l’audiovisuel veille
au respect des normes législatives
et réglementaires qui concernent RFI
au même titre que les autres sociétés
audiovisuelles publiques françaises,
notamment en matière
de réglementation sur l’organisation
des campagnes électorales
ou sur la publicité.
Charte de déontologie
RFI s’est dotée d’une charte de
déontologie en juin 1999. Celle-ci
garantit les principes d’indépendance
éditoriale et fixe
les règles applicables à l’exercice du
métier de journaliste.
> Liberté et responsabilité
Ces deux notions fondent
l’engagement des personnels de RFI
à défendre
les valeurs de la profession :
● le respect de la vérité des faits ;
● le respect de ceux dont on parle
et auxquels on parle ;
● le respect du métier.
Petite histoire de la radio internationale française
1931
1939-1945
1948-1956
1969
1974
1977
Naissance du Poste
Colonial, cordon
ombilical avec les
Français des colonies,
qui émet en français
et en anglais.
Guerre des ondes
entre Pétain et
De Gaulle, entre Vichy
et Londres,
pendant la Seconde
Guerre mondiale.
La guerre froide
justifie d’émettre
vers l’Europe de l’Est
en plus de l’Afrique.
L’ORTF absorbe
l’OCORA et les
émissions
vers l’étranger,
sous le nom de DAEC.
Éclatement
de l’ORTF, création
de Radio France
et suppression
de 14 émissions en
langues étrangères.
Création de la Chaine
Est de RFI,
qui diffuse vers
l’Europe centrale
et orientale quand
la Chaîne Sud diffuse
vers l’Afrique.
1938
1945
Le Poste Colonial,
devenu Paris Mondial,
émet en 30 langues.
Reprise des
émissions
vers l’étranger
en ondes courtes
et en langues.
1962
En pleine émergence
des indépendances,
l’OCORA est
l’organisme qui régit
la coopération
radiophonique
entre la France
et les ex-colonies
africaines.
1972
Lancement de RMC
Moyen-Orient
en direction du monde
arabophone
du Moyen-Orient.
1975
Création
de Radio France
Internationale,
direction de Radio
France, qui émet vers
l’Afrique.
3. LE GROUPE RFI
budget
RIGUEUR ET TRANSPARENCE FINANCIÈRES, EFFICACITÉ ET MODERNITÉ :
TOUTE ENTREPRISE SE DOIT DE RESPECTER CES OBLIGATIONS.
Rigueur
EXÉCUTION DU BUDGET
D’INVESTISSEMENTS 2004
Immeubles
et services généraux
24 %
Systèmes
de production-diffusion
25 %
Systèmes
de gestion
6%
Diffusion (renouvellement
et mesures nouvelles)
16 %
Infrastructures
29 %
L’exercice clos fin 2004 marque
un retour à l’équilibre du compte
de résultat, grâce à une politique
rigoureuse de maîtrise des charges
engagée depuis deux ans.
Efficacité et modernité
L’effort de cohérence entre l’approche
budgétaire et l’approche comptable
a permis d’atteindre en 2004
des objectifs qui seront poursuivis
en 2005.
Ces résultats sont aussi le fruit
d’une amélioration continue des outils
et des méthodes de gestion :
● mise en place, au 1er janvier 2004,
d’un nouveau système d’information
financière ;
● amélioration des pratiques de travail
par la formation des personnels et la
définition des procédures.
Transparence
1982-1986
1996
Autonomie
de RFI par rapport
à Radio France, puis
indépendance totale et
retour progressif des
émissions en langues
étrangères, au gré des
crises mondiales.
RFI adopte
un format de radio
« tout actu »
et se tourne vers
les technologies
nouvelles : numérique,
câble, satellites,
Internet.
RMC Moyen-Orient
intègre le groupe RFI.
1989
RFI installe ses
premiers relais FM
en Afrique et à Paris
et continue à
développer
ses langues.
EXÉCUTION DU BUDGET
DE FONCTIONNEMENT 2004
Filiales 3,28 %
Dépenses
communes
13,97 %
Charges de diffusion
22,42 %
La rigueur méthodologique
s’accompagne d’une volonté
de transparence. Dès 2004,
la présentation des comptes permet
une lisibilité plus grande de la
situation financière, pour l’actionnaire
comme pour les responsables
en interne.
Échelons centraux des antennes 0,26 %
Information 7,94 %
Programmes 2,94 %
Masse salariale
(personnels permanents)
38,05 %
Autres dépenses liées aux programmes 4,29 %
Fonctions supports 6,85 %
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 33
ressources humaines
RFI COMPTE
PLUS DE 1 000 COLLABORATEURS
DE DIFFÉRENTS MÉTIERS
ET HORIZONS.
Des journalistes, des producteurs,
des techniciens, des administratifs,
dont la plupart en contrat à durée
indéterminée. Parmi les 809 CDI,
354 sont journalistes
et 396 techniciens et administratifs.
De plus, 350 journalistes correspondants
éparpillés dans le monde comptent
parmi les collaborateurs occasionnels
de RFI.
Bilan du plan de formation 2004
▲
▲
715 salariés, CDI ou non, ont suivi
au moins une formation cette année,
dont voici quelques exemples :
● entraînement au management pour
les cadres chargés de gérer et d’animer
une équipe : organisation et conduite
de réunions, gestion de conflits ;
● perfectionnement des compétences
à l’antenne : expression orale,
interview radio, maîtrise du direct
dans l’improvisation ;
34 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005
perfectionnement des correspondants
de RFI : stage organisé à Siem Reap
au Cambodge, à l’intention
de 12 correspondants de RFI basés
en Asie. En 2005, un stage similaire
a été organisé à Dakar avec les
correspondants en Afrique.
●
Communication interne
L’ensemble du personnel est
régulièrement informé de la vie
de la société, notamment par La Lettre
de la DRH, jointe aux bulletins
de salaires. Ce support contribue
à alimenter la culture d’entreprise
et à resserrer les liens entre
les correspondants à l’étranger
et le siège.
3. LE GROUPE RFI
les filiales de RFI
Radio Monte-Carlo Moyen-Orient
Delta RFI
RFI Bulgarie
Le développement de RMC MoyenOrient passe par trois grands chantiers
ouverts par la nouvelle direction.
Bucarest 93.5 FM, Iasi 97.9FM,
Craiova 94 FM, Cluj 91.7 FM
Filialisée en 1998, installée au cœur
du quartier des affaires de Bucarest,
Delta RFI émet 24 heures/24 en
roumain et en français. Forte
proportion d’information locale
produite par la rédaction de Bucarest,
l’information internationale étant
fournie par les rédactions roumaine et
française depuis Paris. De minuit à
l’aube, RFI Musique.
La puissance de l’émetteur, récemment
accrue, assure une meilleure qualité
d’écoute et une zone de réception
plus large. Delta RFI a développé
cette année ses fréquences FM, qui lui
permettent d’être entendue à Iasi,
Craiova, Cluj et dans la capitale
de la Moldavie, Chisinau.
www.deltarfi.ro.
Sofia 103.6 FM
C’est en Bulgarie, en 1995, que RFI
a créé sa première filiale. Ce fut aussi
la première rédaction en langue
décentralisée dans un pays de
diffusion. Programmes en bulgare
de 9 h 00 à 17 h 00, puis programmes
en français et fil musical de RFI
(de 0 h 00 à 6 h 00). Une nouvelle grille
de programmes, plus axée vers
l’actualité européenne, est à l’étude.
www.rfi.bg.
> La redéfinition de la grille
de programmes
Le format généraliste de RMC MoyenOrient, alliant information et
programmes, est toujours pertinent,
mais il convient d’en affiner et d’en
souligner les points forts : renforcer
encore le traitement de l’actualité,
définir pour chaque plage horaire
les cibles respectives, mettre l’accent
sur l’interactivité.
> L’extension de la diffusion
en FM au Moyen-Orient
> L’élargissement naturel au Maghreb
RMC Moyen-Orient, seule radio
publique française à émettre en arabe,
a tout naturellement l’ambition
d’étendre sa couverture géographique
aux pays du Maghreb.
www.rmc-mo.com.
Radio-Paris-Lisbonne (RPL)
Lisbonne 90.4 FM
Créée en 1988, RPL est filiale de RFI
depuis juillet 1996. Récemment
numérisée, elle diffuse 14 heures
de productions essentiellement locales
et quelques émissions de RFI.
Elle s’efforce d’être une alternative
aux radios locales d’inspiration anglosaxonne.
En 2004, RPL a relancé son site
Internet et développé une politique
de communication innovante.
Le repositionnement de la station
est en cours et le format définitif
sera installé début 2006.
Diffusion : de 7 h 00 à 21 h 00,
du lundi au vendredi.
www.rpl.fm.
RFI Deutschland
Leipzig 98.2 FM, Dresde 91.1 FM,
Chemnitz 88.9 FM, Pirna 96.4 FM
En partenariat avec la BBC :
● 16 heures 30 de programmes en
anglais de la BBC;
● 2 heures en allemand et 5 heures 30
en français de RFI.
RFI Deutschland produit également
une demi-heure hebdomadaire
de programme local.
Aeriel Hongrie
Budapest 92.1 FM
En partenariat avec la BBC :
● 10 heures en français
et 2 heures en allemand de RFI.
● 10 heures en anglais
et 2 heures en hongrois de BBC.
▲
▲
RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 35
Conception graphique et réalisation :
21x29,7
Photos : Christophe Abramowitz,
Sébastien Bonijol – RFI
Impression : Kubis Print
116, avenue du Président-Kennedy – 75016 Paris
Tél. + 33 1 56401212 – Fax + 33 1 56403071 – www.rfi.fr