radio france internationale
Transcription
radio france internationale
RADIO FRANCE INTERNATIONALE RAPPORT D’ACTIVITÉ 2004-2005 Message du président Chiffres clés Conseil d’administration et organigramme 2 4 6 1. INFORMER LE MONDE 8 Supports et contenus Radio Internet Agence de presse 20 langues et un réseau de 137 FM RFI et l’Afrique RFI et l’Europe RFI et RMC au Moyen-Orient RFI, l’Amérique et l’Asie 10 10 12 13 14 14 19 17 21 2. PROMOUVOIR LES TALENTS 24 Découvrir Former Promouvoir Relier et fédérer 3. LE GROUPE RFI Statuts, missions, charte Budget Ressources humaines Filiales 26 27 28 29 30 32 33 34 35 Antoine Schwarz, Président-directeur général de Radio France Internationale ▲ ▲ RFI célèbre cette année son trentième anniversaire. C’est en effet en 1975 que l’antenne de l’ex-ORTF dédiée aux émissions vers l’étranger s’est appelée « Radio France Internationale ». Un nouveau nom pour construire une nouvelle identité. Au cours de ces trente ans, RFI s’est donc façonnée pour devenir ce qu’elle est aujourd’hui : une grande radio internationale. Grande par sa taille, par son audience, par son rayonnement, par ses réseaux de diffusion. Mais grande aussi par le professionnalisme de ceux qui la font, par leur expertise dans tous les registres de l’activité internationale. Avec eux, 24 heures sur 24, sept jours sur sept, RFI observe et rend compte de la marche du monde. C’est cette grande radio que j’ai honneur de présider depuis un peu plus d’un an maintenant, et dont j’ai la charge de conduire le développement. RFI est confrontée aujourd’hui à une série de défis nés des mutations géopolitiques et technologiques de ces dernières années et de l’émergence d’une vive concurrence dans le secteur de l’audiovisuel. Elle est, je le crois profondément, tout à fait apte à relever ces défis car, malgré un contexte difficile, elle dispose de précieux atouts. D’abord, il y a évidemment son savoir-faire. Il est attesté – on peut le vérifier tout au long de ce rapport – par la richesse et la diversité de l’offre de RFI. Une offre adaptée à ses différents auditoires sur tous les continents, en français et en dix-neuf langues étrangères. En ce sens, le format « tout actu » mis en place en 1996 par mon prédécesseur Jean-Paul Cluzel 2 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 est incontestablement — on peut le dire aujourd’hui – un succès. Il valorise notre offre car il est adapté aux attentes actuelles de nos publics. Autre atout pour notre entreprise : son implantation dans le monde. Cette implantation, nous le savons, n’est pas encore idéale. Mais les positions fortes, en audience comme en diffusion, de RFI en Afrique et au Moyen-Orient, ses potentialités en Europe ainsi que son réseau de 137 émetteurs FM – probablement le plus important au monde – doivent constituer autant de points d’appui pour affronter une concurrence toujours plus intense. Dernier atout, les finances de RFI qui sont désormais à l’équilibre, ce qui permet d’envisager une ambitieuse stratégie de développement. Celle-ci prendra trois directions : les programmes en français, le développement par les langues et Internet. Les programmes en français devront être répartis sur deux antennes spécifiques : une antenne « Afrique » et une antenne « Monde ». Cette distinction permettra de renforcer l’adéquation de l’offre de RFI aux attentes et aux conditions d’écoute de ses auditeurs. En Afrique, où le paysage radiophonique est de plus en plus concurrentiel, nos publics sont demandeurs à la fois d’une information internationale, d’une information panafricaine et d’une information locale. Seule RFI est actuellement en mesure de répondre à cette triple attente, à condition toutefois de proposer une programmation cohérente et attractive. Dans ces conditions, une antenne en grande partie dédiée à l’Afrique devient une évidence. Quant à l’antenne « Monde », destinée à une diffusion plus large et plus dispersée sur la planète, elle devra organiser sa programmation selon la spécificité de ses multiples publics et, surtout, selon leur disponibilité, évoluant au quotidien en fonction des fuseaux horaires. Pour ce qui concerne l’offre de programmes en langues étrangères – dix-neuf au total – elle devra elle aussi tenir compte des nouvelles réalités sociologiques ou géopolitiques ainsi que d’un renforcement de la concurrence sur tous les continents. Un bilan détaillé de l’activité de RFI en langues étrangères a été réalisé au printemps dernier. Il servira de base à l’élaboration de prochaines réformes. D’ores et déjà, un gros effort de relance est engagé sur l’antenne de RMC MoyenOrient, la filiale arabophone de RFI. Cette radio bénéficie d’une forte notoriété et d’une image très positive sur la région Proche et Moyen-Orient. Elle souffre cependant de deux handicaps : une diffusion essentiellement en ondes moyennes, et une nouvelle et puissante concurrence aussi bien radiophonique que télévisuelle. La relance de RMC Moyen-Orient doit donc passer par une redynamisation de ses programmes, privilégiant l’information et l’interactivité, et par un accroissement des points de diffusion en FM. Enfin, troisième axe de développement de RFI : Internet. En progression constante, avec deux millions de visiteurs mensuels aujourd’hui, les sites de RFI ont apporté la preuve de leur vitalité et de leur utilité. Une restructuration a été engagée afin de rendre ce service encore plus performant par un enrichissement et une diversification de son offre, et par une prise en compte des perspectives d’évolution de la consommation multimédia. Le nouveau « portail » RFI sera en ligne dès le mois de novembre 2005. 1975-2005 : en trente ans, le monde a connu quelques grands bouleversements techniques et géopolitiques. La force d’un média international – et aussi la condition de sa pérennité – est de savoir s’adapter aux réalités issues de ces bouleversements. Il faut aussi parfois les anticiper et, si possible, en tirer le meilleur parti. Ce sera le cas avec la radio du futur qui sera numérique. La numérisation, qui concerne déjà la production, affectera — comme en télévision — la diffusion. L’avenir est donc ouvert à une amélioration de la qualité et, surtout, à une augmentation des canaux de diffusion. Pour une radio à riche contenu comme RFI, ce sera l’occasion d’être effectivement présente, en français et dans les grandes langues, de plus en plus largement dans le monde et de remplir ainsi encore plus efficacement sa mission. Antoine Schwarz ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 3 les chiffres clés RESSOURCES 2004 Redevance audiovisuelle 53 M€ Ressources propres 4,13 M€ Budget Ministère des Affaires étrangères 71,42 M€ Le budget de RFI se compose d’une subvention du ministère des Affaires étrangères, d’une partie de la redevance audiovisuelle et de ressources propres. En 2004, il s’élevait à 130 millions d’euros. Effectifs Aujourd’hui, RFI c’est 1 000 collaborateurs – dont 400 journalistes – et un réseau de 350 correspondants dans le monde. EFFECTIFS CDI 809 en 2004 Audience Administratifs (technique et production) 396 En 2005, l’audience du groupe RFI dans le monde est estimée à 44 millions d’auditeurs réguliers dans le monde (étude GEDA, Groupe d’études de démographie appliquée). Autres 59 Journalistes 354 > Audience Internet Cette année a vu une forte progression de l’audience Internet du groupe RFI : plus de 50 % par rapport à l’année précédente et, pour la première fois, le cap des 2 millions de visites mensuelles franchi, soit plus de 7,8 millions de pages vues. AUDIENCE GROUPE RFI 44 millions Amériques 4,05 M Asie-Océanie 1,9 M Europe 2,05 M ▲ ▲ Proche et Moyen-Orient 10,5 M 4 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 Pour mieux suivre l’évolution de son audience, RFI a mis en place un ensemble de tests barométriques annuels sur 14 capitales ou régions : Dakar, Yaoundé, Bamako, l’Île-deFrance, Lisbonne, Moscou, Bucarest, Pékin, Phnom Penh, Mexico, Buenos Aires, Beyrouth, Amman et Bahreïn. Afrique 25,8 M DIFFUSION EN FRANÇAIS 188 heures/semaine Production et diffusion Magazines 62 heures Information 126 heures RFI diffuse 418 heures par semaine, en français et en langues étrangères, soit près de 60 heures par jour sur 200 flux différents. > Diffusion en français 188 heures par semaine, dont : information, 126 heures (journaux et tranches d’information) ; programmes, 62 heures (magazines d’information et programmes). DIFFUSION EN LANGUES (HORS FILIALES) > Diffusion en langues étrangères de RFI 230 heures/semaine, information et magazines confondus, en 17 langues. À celles-ci, il convient d’ajouter 2 autres langues diffusées par des filiales : l’arabe (107 heures par semaine) sur RMC MoyenOrient et le bulgare sur RFI Bulgarie (70 heures par semaine). 230 heures/semaine Albanais 3 h 30 Laotien 7 h 00 Cambodgien 7 h 00 Persan 10 h 30 > Relais L’effort permanent de RFI porte sur le développement et la multiplication des relais FM dans les principales capitales et grandes villes : en 2005, on en compte 137 de par le monde, auxquels il convient d’ajouter plus de 340 radios partenaires qui diffusent tout ou partie de nos programmes sur leurs fréquences. Turc 1 h 00 Créole 0 h 30 Brésilien 12 h 30 Anglais 33 h 30 Vietnamien 14 h 00 Espagnol 28 h 00 Allemand 14 h 00 Chinois 21 h 00 Russe 14 h 00 Slave du Sud 17 h 30 Portugais 14 h 00 Polonais 15 h 45 Roumain 16 h 20 RFI a 30 ans En 2005, RFI a célébré son 30e anniversaire. Le 6 janvier 1975, le nom de Radio France Internationale était attribué à cette direction de Radio France qui émettait vers l’étranger. L’événement a été célébré à l’antenne et à la ville avec une série d’émissions et de manifestations : concert, exposition, coffret de CD. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 5 conseil d’administration Président Antoine Schwarz Représentants de l’État Richard Boidin Anne Durupty Hélène Eyssartier Représentants du Parlement Louis Duvernois, Sénat Jean-Marc Roubaud, Assemblée nationale Personnalités qualifiées nommées par le C.S.A. Francis Balle Pascal Chaigneau Anne Coutard Mabousso Thiam Représentants du personnel : Daniel Desesquelle Claude Nahmias ▲ ▲ Assistent également au conseil d’administration : Nathalie Picco, secrétaire du comité d’entreprise, Renaud Gace, contrôleur général économique et financier 6 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 organigramme Président-directeur général Antoine Schwarz Secrétaire général Jean-Claude Benoist Directeur général adjoint chargé du développement Jean-Claude Kuentz Directeur général adjoint chargé des antennes et de l’information Bernard Brigouleix Conseiller du président Directeur général adjoint Michel Guérin chargé des technologies et des systèmes d’information Pierre-André Teiller Directeur de la communication André Sarfati Directrice de la rédaction en français Dominique Burg Directeur administratif et financier Philippe Beauvillard Directrice des ressources humaines Martine Paris Directrice des rédactions en langues étrangères Bärbel Moser Directeur des affaires internationales Georges Lory Directeur des études et des relations auditeurs Daniel Nobi Directeur délégué Erlends Calabuig Directrice des magazines Vicky Sommet ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 7 1 INFO RMER LE MONDE RFI est un média international moderne, toujours plus informé, proche, compréhensible, rapide. Aujourd’hui, RFI donne les nouvelles du monde en 20 langues, sur plusieurs supports et sous des formes diverses, avec pour cibles prioritaires l’Afrique, le Moyen-Orient et l’Europe. Sa dernière création : RFI Marine, une radio de service pour tous ceux qui sillonnent les mers. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 9 des supports et des UNE RADIO D’INFORMATION EN CONTINU, ALTERNANT JOURNAUX ET MAGAZINES ▲ ▲ LES 58 ÉDITIONS QUOTIDIENNES DE RFI EN FRANÇAIS SONT DES JOURNAUX INTERNATIONAUX DE 10 MINUTES, DIFFUSÉS À L’HEURE ET À L’HEURE ET DEMIE, SUR PLUSIEURS CIBLES GÉOGRAPHIQUES. ILS SONT PARFOIS SUIVIS DE TRANCHES D’INFORMATION DE 20 MINUTES QUI DÉVELOPPENT, COMMENTENT ET EXPLIQUENT L’ACTUALITÉ SELON LES AUDITOIRES TOUCHÉS. 10 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 Une information plus ciblée Sans cesse renouvelés, ces journaux offrent une lecture multiple des grands événements du monde : se succèdent à l’antenne invités, chroniques, revues de presse, dialogues avec les correspondants de RFI et reportages à chaud des envoyés spéciaux sur le terrain. > Journaux spécifiques En 2004-2005, les efforts ont porté sur la spécialisation géographique ou thématique de certaines éditions. À côté des tranches d’information africaine, des demi-heures sont dédiées à l’actualité du Moyen-Orient, de la France, de l’Asie, mais aussi à l’actualité économique ou sportive. Un nouveau format de grille prévoit l’alternance systématique de journaux internationaux à l’heure et de journaux spécifiques à la demi-heure. > Le Journal en français facile Les auditeurs francophones non confirmés (30 % de l’auditoire) ont plébiscité l’édition quotidienne à deux voix du Journal en français facile, qui s’efforce de faire comprendre l’actualité en utilisant des mots simples et un rythme plus lent. Une seconde édition a ainsi vu le jour à l’automne 2004 et RFI songe déjà à en instaurer une troisième dans la journée. Les magazines de 20 minutes : pluralité et réflexion Ce sont les maîtres mots d’émissions d’information comme Le Débat africain, RFI Soir, Une semaine en France, dans le monde et en Afrique, Retour sur info ou encore Géopolitiques. Non contentes d’offrir des reportages exclusifs, elles font appel régulièrement à des invités pour rebondir sur l’actualité, exprimer leur avis ou donner leur éclairage d’experts. Alternant avec les émissions d’information, des magazines succèdent aux journaux pour proposer des programmes culturels variés et divertissants, mais toujours plus collés à l’actualité. Ils se veulent résolument interactifs, tel Appels sur l’actualité, qui a doublé le temps d’antenne ouvert aux auditeurs pour réagir aux principaux événements ou, une fois n’est pas coutume, questionner les journalistes ! Sciences, santé, environnement, éducation, histoire, religions, littérature, cinéma, musique, jeunes, femmes… 1. INFORMER LE MONDE contenus variés une cinquantaine d’émissions quotidiennes ou hebdomadaires racontent notre monde et sa diversité. En 2004-2005, elles ont évolué dans leur contenu pour illustrer la directive éditoriale : toujours plus d’information et d’actualité. Une information en langues repensée La présence du groupe RFI dans le monde est indissolublement liée à sa richesse linguistique (19 langues étrangères). Mais l’évolution géostratégique de ces 15 dernières années incite à repenser l’offre en langues. Une vaste réflexion a été engagée en 2004-2005. Elle a donné lieu, en avril 2005, à un rapport complet sur les rédactions en langues étrangères. RFI Marine La spécificité de RFI c’est, depuis 1996, l’actualité française et internationale disponible 24h/24, ce qu’on appelle en radio le « format tout actu ». Mais elle a su transformer l’essai cette année, en partenariat avec WorldSpace et Météo France, en créant une radio de service spécialisée. RFI Marine, la petite dernière, est née en juin 2005. Aux marins et plaisanciers disposant d’un récepteur WorldSpace, elle propose des magazines spécifiques, dont ceux d’Arielle Cassim, des journaux internationaux à chaque heure, des bulletins de météo marine toutes les 20 minutes et, bien sûr, de la musique pour adoucir les vents ! Par le même récepteur satellitaire connecté à leur PC, les marins de la Manche, de l’Atlantique et de la Méditerranée bénéficient également des bulletins de Météo France en fichiers textes. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 11 INTERNET, UN MÉDIA D’AVENIR AUX MULTIPLES FACETTES Internet est devenu le support par excellence de l’actualité immédiate, ciblée et détaillée. RFI l’a bien compris et se développe sur ce vecteur en y ajoutant un « plus » : la fiabilité de ses informations. D’où une audience en forte croissance : 50 % de plus sur une année et, pour la première fois, la barre des 2 millions de visites mensuelles franchie. La diffusion radio La diffusion en audio sur Internet vient compléter l’offre radio en FM ou en ondes courtes dans les régions du monde où cette technologie est en pointe et autorisée : l’Europe, l’Asie, les Amériques, mais aussi de plus en plus le Moyen-Orient. Elle a l’avantage notable de permettre aussi bien l’écoute en direct que l’écoute différée et à la carte des programmes radio de RFI en français comme en langues. Les facilités d’écoute sont constamment améliorées et les fichiers électroniques fractionnés pour un meilleur téléchargement. Des sites aux contenus spécifiques encore plus riches ▲ ▲ Au-delà de la diffusion audio, Internet permet surtout de proposer de nouveaux contenus. Sur son portail www.rfi.fr, RFI a développé des sites en ligne, reflets ou prolongements de ses multiples savoir-faire : l’information en français et en langues, le sport, la musique, l’enseignement du français, 12 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 mais aussi la formation internationale. Toutes ces pages web ont vu cette année encore leur production originale augmenter, se diversifier et leur mode de production se moderniser. > Un nouvel outil Internet Au printemps 2004, RFI a mis en place un nouvel outil multimedia, le logiciel Sedna. Non seulement il simplifie la mise en ligne des contenus texte, image, audio, mais il autorise aussi une grande souplesse dans leur mise en forme et dans la réutilisation des éléments archivés. Il permet également une meilleure indexation des productions web de RFI par les principaux moteurs de recherche mondiaux. Le résultat, c’est, à effectifs constants, une importante augmentation des volumes en ligne (+ 37 % sur une année et sur les seuls contenus de l’actualité internationale). > L’info en français : des articles qui ont la profondeur de dossiers RFI est un des seuls médias Internet en France à maintenir tous ses articles disponibles en consultation. Depuis plus de cinq ans, un corps d’archives s’est ainsi constitué, offrant à l’internaute la possibilité d’éclairer et d’approfondir un sujet d’actualité. Nouveauté 2004 : une partie du site a été dédiée au football africain. > L’info en langues plus accessible En 2004-2005, RFI s’est efforcée d’améliorer l’écoute audio des émissions en langues étrangères et un accent particulier a été mis sur les pages en chinois et en espagnol, qui se sont enrichies d’articles et de dossiers spécifiques. > Leçons de français en ligne Les pages Langue française du site de RFI sont destinées à tous ceux qui apprennent le français ou cherchent à se perfectionner, mais aussi aux enseignants en quête de méthodes et d’outils d’enseignement originaux. Pour apprendre, on trouve un accès en ligne aux cours de français diffusés sur les antennes de RFI, mais aussi des exercices d’écoute sur les magazines de RFI et Le Journal en français facile avec sa transcription. Pour s’informer, les enseignants disposent de dossiers thématiques multimédias prêts à exploiter dans leurs classes, d’une revue électronique sur les recherches récentes en linguistique et en littérature et d’un accès « à la carte » aux magazines Francophonie, La Danse des mots et Parler au quotidien. > Le site www.rfimusique.com En 2004, ce site a confirmé sa place de premier site d’information musicale francophone et enregistré une forte hausse de fréquentation (+ 40 %). On y découvre la richesse et la diversité des musiques francophones : chroniques, albums, revues de presse étrangères, présentation de la nouvelle scène française, reportages sur les cinq continents (plus particulièrement l’Afrique), sorties musicales françaises, présentation des nouveaux talents. Mais RFI Musique offre surtout une base documentaire unique sur les artistes francophones : à ce jour, plus de 350 biographies, « passeports » et discographies sont disponibles, en français et en anglais. Cette année, le site a également renforcé sa partie actualité musicale, en multipliant les couvertures de festivals en France et à l’étranger. 1. INFORMER LE MONDE tropiques nouveautés > 01/04 cultures mix nouveautés > 01/04 Des dossiers thématiques sont enfin venus compléter l’information disponible (anniversaire de l’Olympia, scène rock française, Midem, musiques de film...). que la radio alimente au titre de la coopération et de la solidarité : journaux, petites radios associatives françaises ou étrangères. > Le site RFI Talent + Ce site, ouvert en mai 2005 pour remplacer celui de l’ancien service de la Formation internationale, est bilingue (français et anglais), mais il sera bientôt disponible en espagnol, chinois et arabe. Il permet à toutes les radios du monde et à d’autres médias de connaître les formations offertes par RFI Talent +. On y trouve des références utiles à tous les métiers de la radio, la manière de s’inscrire ou de se procurer de la documentation. MFI, une agence de presse UNE AGENCE DE PRESSE ÉCRITE ET SONORE Autres vecteurs indirects d’influence, pour la France et RFI : les médias > 300 abonnés Agence de presse écrite, créée en 1982 au nom de la coopération avec les médias du Sud, MFI (Médias France Intercontinents) offre deux fois par mois des outils rédactionnels pour les journaux papier. Synthèses, analyses de fond ou ressources documentées tournent autour de grands thèmes : politique africaine et internationale, questions de développement, éducation et santé, sport, culture et francophonie en particulier. En 2004, 630 articles et fiches documentaires ont été envoyés (DHL ou e-mail) à plus de 300 utilisateurs (dont 200 médias), situés principalement au Maghreb, en Afrique subsaharienne, dans l’océan Indien et au Proche-Orient. 5 543 reprises de ces articles ont été identifiées dans la presse écrite francophone. > Une production de plus en plus diversifiée Outre sa production d’agence, MFI a développé ces dernières années une importante production de dossiers rédactionnels et de suppléments thématiques, diffusés à l’occasion de grandes rencontres internationales : sommets francophones, sommets franco-africains, sommet de Johannesburg sur l’environnement. Certains de ces dossiers sont désormais produits aussi en anglais. haïti 2004 découvertes > 01/04 RFI, une agence sonore Des émissions radio clés en main et de la musique sont envoyées très régulièrement à des radios partenaires en France et à l’étranger. > En France Le service Mediascom expédie tous les jours par satellite 3 heures de programmes prêts à diffuser au réseau Epra (Échanges et productions radiophoniques), qui les distribue à 130 radios locales françaises associatives et communautaires, soit un auditoire de 2 millions de personnes. En 2004, 720 magazines de 20 minutes ont ainsi été réalisés avec pour objectif de favoriser l’intégration et le dialogue des cultures entre communautés immigrées en France. > À l’étranger RFI expédie également des programmes enregistrés sur CD à un réseau de radios partenaires étrangères, la plupart associatives et communautaires, mais également privées et commerciales. Il s’agit d’abord d’émissions hebdomadaires : 7 en anglais et en espagnol, reprises des rédactions en langues, et 15 émissions originales en français produites par le service Magazines sur des thématiques variées : histoire, Afrique, France, femmes, sciences, culture, francophonie. En 2004, 360 heures de production ont ainsi été expédiées à 382 radios partenaires, dans 104 pays. Quant aux compilations musicales sur CD, elles s’inspirent des dernières parutions de disques dans le monde, organisées par styles ou thématiques. En 2004, 70 heures de musique ont été envoyées à 458 radios, dans 120 pays. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 13 20 langues et un réseau de DÉVELOPPER RFI, POUR TOUCHER L’AUDITEUR AU PLUS PRÈS ET AU PLUS AUDIBLE, C’EST BIEN SÛR PARLER SI POSSIBLE SA LANGUE, MAIS C’EST AUSSI DÉVELOPPER UN MAILLAGE DE RELAIS FM ET DE REPRISES SUR DES RADIOS LOCALES. L’effort s’est notablement poursuivi en 2004-2005 avec l’ouverture de 27 relais supplémentaires et la signature de 69 accords de reprise. Au 30 juin 2005, 137 relais FM diffusent les programmes de RFI et RMC Moyen-Orient et 532 radios partenaires en reprennent quotidiennement plusieurs heures. La présence géographique de RFI s’explique par : ● Les liens tissés de longue date avec l’Afrique et la francophonie ; ● La vocation européenne de la France ; ● L’existence de crises majeures dans un pays ou une région du monde ; ● Le besoin d’une information neutre et plus riche dans certaines zones. RFI ET L’AFRIQUE ▲ ▲ L’histoire, la langue, l’amitié relient étroitement RFI à l’Afrique. C’est le continent où elle est, plus que nulle part ailleurs, un média international 14 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 de référence, avec près de 26 millions d’auditeurs. L’Afrique constitue donc pour elle une zone de développement prioritaire avec, en corollaire, une montée en puissance éditoriale et la naissance d’un véritable « Chaîne Afrique » aux contenus étoffés et renouvelés. Langues et contenus > Rapprochement des rédactions en français et en langues Cette année a vu enfin la synergie mise en œuvre entre les trois équipes travaillant sur l’Afrique : en français, en anglais et en portugais. Elles produisaient chacune de leur côté pour leurs auditoires respectifs : l’Afrique de l’Ouest et du Centre francophone, l’Afrique anglophone et les pays africains lusophones. Désormais, la coordination éditoriale est étroite : conférences de rédaction quotidiennes et conférence de prévisions hebdomadaire réunissent les journalistes, qui s’efforcent de mutualiser au mieux les informations, les interviews et les missions des uns et des autres. 1. INFORMER LE MONDE Relais FM Afrique et océan Indien 137 FM > Renforcement des émissions vers l’Afrique La grille Afrique en français (24 heures/24) est composée des émissions internationales de RFI et de décrochages spécifiques aux « primetimes » de la matinée, de la mi-journée et du soir. Ces programmes dédiés ont été renforcés ces derniers mois pour atteindre une moyenne de 6h20 par jour. Il s’agit de 4h40 d’information et de 1 h 40 de magazines consacrés à la politique, l’histoire, la presse, les arts ou les sports africains. Certaines tranches d’information matinales ont été plus précisément ciblées vers l’Afrique australe, orientale ou occidentale, en fonction des fuseaux horaires. En somme, 60 % des émissions en français de RFI sont « orientées » Afrique, ou vers des questions intéressant les pays émergents. Un magazine comme Priorité santé, par exemple, traite de sujets médicaux universels, mais les illustre avec des exemples et des témoignages essentiellement africains. L’objectif numéro 1 étant de devenir le plus possible une radio de proximité, l’Afrique est le lieu privilégié pour les grandes opérations : les prix RFI, les décentralisations d’antenne, les clubs d’auditeurs, le parrainage d’événements locaux permettent ainsi aux journalistes et aux producteurs de la station d’aller à la rencontre de l’auditeur. Les émissions en anglais vers l’Afrique, elles aussi, ont été sensiblement réorganisées pour être mieux adaptées aux auditoires et aux fuseaux horaires. L’édition quotidienne du soir (16 h 00-17 h 30 TU) avait été renforcée en 2000 par cinq tranches d’une demi-heure le matin. Toutefois, ces émissions Bénin : Cotonou, Parakou Burkina Faso : Ouagadougou, Banfora, Koudougou, Ouahigouya, BoboDioulasso Burundi : Bujumbura Cameroun : Bafoussam, Douala, Yaoundé Cap-Vert : Mindelo, Praïa, Fogo, Sal, Santa Antao Centrafrique : Bangui Comores : Moroni Congo : Brazzaville, Pointe-Noire Côte d’Ivoire : Abidjan, Bouaké, Korogho Djibouti : Djibouti-Arta RMC-MO, Djibouti-Arta RFI, Djibouti-ville RFI Gabon : Franceville, Libreville, Port-Gentil Gambie : Banjul Ghana : Accra, Kumasi Guinée-Bissau : Bissao, Gabu Guinée équatoriale : Malabo (volcan), Malabo (ville) Kenya : Mombasa, Nairobi Lesotho : Maseru Liberia : Monrovia Madagascar : Antananarivo, Antsirabé, Antsiranana, Fianarantsoa, FortDauphin, Tamatave, Majunga, Nosy Be, Tuléar, Sambava Mali : Bamako Mauritanie : Nouakchott Mozambique : Maputo Namibie : Windhoek Niger : Niamey, Maradi, Zinder Ouganda : Kampala République démocratique du Congo : Bunia, Kinshasa, Lubumbashi, Matadi, Bukavu, Kisangani Rwanda : Kigali São Tomé et Principe : São Tomé Sénégal : Dakar, Kaolack, Saint-Louis, Tambacounda, Thiès, Ziguinchor Seychelles : Victoria, Seychelles-Anse, Pointe-au-Sel Sierra Leone : Freetown Soudan : Karthoum RMC-MO Tchad : N’Djamena Togo : Kara, Lomé Zambie : Kitwe, Lusaka n’existent qu’en semaine et leur prolongement au week-end serait souhaitable. Enfin, les émissions en portugais (1 heure/jour) sont exclusivement consacrées à l’Afrique lusophone. Elles s’efforcent quotidiennement de jongler avec ces fuseaux horaires entre le Mozambique et le Cap-Vert! Diffusion RFI dispose de 79 relais FM en Afrique dans les capitales ou les secondes villes, mais ne peut espérer en disposer dans chaque agglomération importante. Elle développe donc des partenariats avec des radios locales pour la reprise d’une partie de ses programmes. > Afrique de l’Ouest et du Centre Du Sénégal au Burundi, dans les pays francophones, RFI est devenue une radio majeure, entendue, écoutée. Malgré la concurrence des radios locales, on se branche sur RFI au moins une fois par jour, pour s’informer sur l’état du monde comme sur celui de ses proches voisins. En 2004, trois villes majeures de RDC ont été pourvues d’un relais : Kisangani, Matadi et Bukavu, et sept radios locales ont signé un accord de reprise dans 12 villes. Au Burkina Faso, où RFI disposait de relais dans les deux grandes villes du pays, la desserte de Koudougou Ouahigouya et Banfora a commencé en juin 2005 et le réseau Horizon FM a signé un accord de reprise des émissions en français. Le même scénario prévaut au Sénégal, où les relais de Thiès et Tambacounda (ouverture en octobre 2005) viennent compléter les 4 relais déjà opérationnels et où le réseau Dunyaa FM reprend RFI dans 15 villes. Enfin, RFI s’installe à Kigali, au Rwanda, en octobre 2005. En zone anglophone, les efforts persistants de RFI au Kenya ont été couronnés par l’inauguration d’un relais à Mombasa, le grand port du Kenya, puis en juin 2005 dans la capitale, Nairobi. Enfin, en Afrique lusophone, ●●● RFI a ouvert un relais à Gabu, ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 15 ●●● la seconde ville de Guinée-Bissau, et complété en février 2005 sa couverture du Cap-Vert par une installation dans trois îles (Sal, Fogo, Santo Antao). > Afrique australe Comme dans toutes les zones non francophones d’Afrique, RFI doit redoubler d’efforts pour mieux s’implanter, en français comme en langues. En Afrique du Sud, les ondes courtes et la réception satellitaire directe (WorldSpace ou Multichoice) sont, jusqu’ici, notre seule voie de pénétration, alors que ce pays joue un rôle majeur dans la région et dans tout le continent. À Madagascar, en revanche, RFI bénéficie d’un réseau très dense de 10 relais FM, et aux Seychelles le dispositif a été complété par un petit émetteur à Pointe-au-Sel. Audiences et sondages ▲ ▲ L’Afrique constitue le premier bassin d’audience pour RFI, avec, selon les dernières estimations 2005, 25,8 millions d’auditeurs, dont 1,2 million au Maghreb, 23,3 millions en Afrique francophone et 1,3 million en Afrique non francophone. Sur l’ensemble de la population – francophones et non francophones –, RFI occupe des positions prééminentes avec des taux d’audience veille sensiblement compris entre 20 et 50 % au Sénégal, au Mali, au Niger et au Cameroun. Dans les différentes villes significatives, RFI se situe aux premiers rangs (entre la 2e et la 5e place), alors même que les paysages radiophoniques sont de plus en plus concurrentiels. Enfin, les sondages montrent le succès de la politique de partenariats, 16 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 2004 : cinq nouveaux sondages Mali Niger À côté de son relais 24h/24 à Bamako, RFI a mis sur pied au Mali un réseau de 37 radios partenaires diffusant de 6 à 12 heures d’émissions par jour. Ce réseau a permis d’accroître l’audience de façon significative : ● À Gao, chef-lieu du Nord-Est, RFI est reprise en FM sur Radio Ania et enregistre une audience de 49 %, qui la situe au 5e rang. ● À Kolokani, grâce à sa reprise sur Radio Beledougou, RFI obtient une de ses plus fortes audiences, 45 %, ce qui la situe au 3e rang. ● À Sikasso, principale ville du Sud malien, où RFI est reprise sur Sika FM, son audience atteint 22 %, ce qui la place également au 5e rang. ● À Bamako même, RFI atteint 27 %. Résultat stable par rapport à 2000, mais la station progresse du 5e au 3e rang. Au Niger RFI est pénalisée face aux autres radios internationales qui diffusent depuis plusieurs années en haoussa et bénéficient également de reprises sur des radios locales. Malgré tout : ● À Niamey, la capitale, RFI est la 4e radio, avec un taux d‘audience de 25 % dans l’ensemble de la population, et elle est la première des radios internationales. ● À Maradi, capitale économique du pays et fief du haoussa, RFI obtient 28 % de taux d’écoute et se situe au 8e rang du paysage radio. ● À Agadez, 4e ville du Niger, RFI est créditée de 48 % d’audience, ce qui la place au 2e rang. Cameroun ● À Yaoundé, RFI bénéficie de 29 % et se maintient au 3e rang des radios (sur plus de 20), malgré une baisse d’intérêt générale pour l’outil radio. ● À Douala, capitale économique, dans un paysage radiophonique tout aussi dense depuis la création de nouvelles FM privées, RFI maintient sa position au 3e rang avec une audience de 22 %. ● Enfin à Bafoussam, troisième ville du Cameroun, où RFI diffuse en FM depuis 2002, la première mesure d’audience effectuée en 2004 crédite la station de 38 % d’audience et la classe au 2e rang (sur plus de 15). République démocratique du Congo (RDC) ● Lubumbashi, principale ville du Shaba (Sud), abrite un relais RFI depuis 2001. Avec 25 % de taux d’écoute veille, RFI se place au 1er rang des 16 FM de la ville. ● À Kisangani, RFI diffusait exclusivement en ondes courtes au moment du sondage. Malgré tout, avec 8 % de taux d’écoute veille, elle se plaçait au 7e rang des radios locales et au 3e des radios internationales. Sénégal Audience renforcée pour RFI à Dakar : 19 % en 2004 contre 16 % en 2003, soit le 5e rang des radios de la capitale. Un dynamisme d’autant plus significatif que de nouvelles radios locales ont encore vu le jour. 1. INFORMER LE MONDE Relais FM Proche et Moyen-Orient RMC-MO et RFI Afghanistan : Kaboul RFI Jordanie : Ajloun, Amman Qatar : Doha Bahrein : Manama Irak : Bagdad, Bagdad RFI, Bassorah, Mossoul Koweït : Koweït City à l’exemple de celle entreprise au Mali avec 37 radios partenaires. > Audience Internet Le trafic en provenance du continent africain connaît une hausse spectaculaire : 110 %. En 2003, les visites africaines sur le site RFI représentaient seulement 6 % de la fréquentation. Cette année, elles en représentent 12 %. > Mails en provenance d’Afrique Le service Relations avec les auditeurs a reçu 87 400 mails en 2004, soit 52 % de l’ensemble des mails (168 000). 30 % de ces messages proviennent d’Afrique de l’Ouest, 19 % d’Afrique centrale et 3 % du Maghreb. RFI ET LE MOYEN-ORIENT RFI diffuse au Moyen-Orient en français, en anglais et en persan/dari, mais son véritable point fort, c’est sa filiale en arabe, RMC Moyen-Orient, qui bénéficie d’une notoriété et d’une audience importantes grâce, notamment, à la crédibilité de son information. Langues et contenus > En arabe En volume de production, l’arabe est la seconde langue du groupe RFI. RMC Moyen-Orient, station indépendante et multiculturelle filialisée par RFI en 1996, diffuse en ondes moyennes 107 h 30/semaine, soit près de 17 heures par jour en arabe, à l’exception de 3 tranches d’info en français reprises de RFI (7 h 30,13 h 30 et 18 h 30 heure de Paris). La nuit, sur les relais FM, elle boucle les 24 heures en diffusant un fil musical spécifique après ses programmes. Diversité, proximité, interactivité caractérisent la grille des émissions généralistes, qui alternent programmes et grandes tranches d’information aux prime-times de la matinée, de la mi-journée et du soir. Toutefois, face au développement soutenu de la concurrence radiophonique et télévisuelle, RMC Moyen-Orient doit rénover ses programmes et accentuer ses atouts en matière de traitement de l’information. La demande, en particulier des populations jeunes, majoritaires dans les pays arabes, évolue vite avec les standards anglo- saxons et l’offre française doit se singulariser tout en s’adaptant. > En français En français, il est rare qu’un des 48 journaux de RFI Monde ne parle pas de la région proche et moyenorientale, actualité oblige ! Une tranche d’information spécifique lui est consacrée, à 18h30, heure de Paris. Elle est composée d’un journal ciblé de 10 minutes et d’invités, de reportages, de dossiers, de chroniques. Une autre tranche, matinale celle-là, est également « colorée » Proche-Orient, à 7 h 30. Parmi les modules hebdomadaires à retenir, deux revues de presse, l’une de la presse arabe, depuis Le Caire, l’autre de la presse israélienne, depuis Jérusalem, et un magazine de 20 minutes Kiosque arabe, qui, depuis Beyrouth, fait le tour des principaux sujets de la semaine avec des éditorialistes arabes. RFI possède un beau réseau de correspondants dans la région, ainsi que deux bureaux régionaux : Jérusalem et Beyrouth. > En anglais En plus de ses émissions sur l’Afrique ou sur l’Asie, la rédaction en anglais de RFI produit chaque jour à la mijournée une demi-heure d’information internationale très fournie, en particulier sur les événements ●●● au Proche et Moyen-Orient. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 17 > En persan/dari La rédaction persane de RFI s’adresse quotidiennement aux 100 millions de persanophones dans le monde, dont 66 en Iran et plusieurs millions en Afghanistan. Les trois quarts des Afghans parlent le dari, langue similaire au persan. Une émission d’une heure a été créée en 1991 à destination des auditeurs iraniens. Elle a été renforcée en 2001 par une tranche d’une demi-heure plus ciblée Afghanistan. Les deux émissions sont reçues en ondes courtes en Iran et en Afghanistan, à l’exception de Kaboul, où RFI a implanté un relais FM en 2003. Diffusion ▲ ▲ > Ondes moyennes et relais FM RMC Moyen-Orient diffuse en ondes moyennes dans un rayon de 1 500 km, depuis un émetteur basé à Chypre. La qualité de réception est bonne et la zone de couverture étendue, mais la station se devait de bâtir un réseau en FM dans les pays de la région. En quelques années, 10 relais ont ainsi été ouverts, y compris dans la corne arabophone de l’Afrique, et un 11e devrait l’être à Ramallah (Palestine) d’ici à fin 2005. Mais les efforts pour installer des émetteurs dans d’autres pays, et notamment dans le Golfe, se heurtent aux tarifs introduits par les concurrents anglais et américains. En Irak, RMC Moyen-Orient dispose de 3 relais en arabe : Mossoul, Bassorah et Bagdad. RFI, quant à elle, a planté deux relais FM dans cette zone du monde : dans la capitale irakienne, Bagdad, où elle diffuse en français et dans la capitale afghane, Kaboul, où elle diffuse en français et en persan/dari. 18 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 > Radio partenaire RFI et RMC Moyen-Orient n’ont pas encore de relais FM au Liban, mais RFI est reprise pour 14 heures/jour par une radio libanaise (Radio Liban). > Un site Internet www.rmc-mo.com Le site Internet de RMC Moyen-Orient est trilingue : arabe, français et anglais. On peut y écouter la station en direct ou en enregistré : journaux, flashs, rubriques, interviews, magazines. Le site propose également un service d’informations en temps réel : dépêches, articles, photos, cartes géopolitiques animées sont disponibles en versions arabe et française 24 heures/24 et 7 jours/7. Volontairement interactif, le site propose aux internautes de réagir à l’actualité, de participer à des sondages ou à des forums de discussion. Audience RMC Moyen-Orient en 2004 Les sondages de 2004-2005 indiquent une stabilisation d’audience, après l’effritement des deux années précédentes. Syrie Le paysage radiophonique a été totalement remodelé en Syrie ces dernières années : ouverture aux FM musicales libanaises voisines et création simultanée d’une FM publique pour les jeunes, Al Chabab, d’où un fort recul des généralistes classiques. Le taux d’audience de RMC Moyen-Orient en OM s’établit à 7 %. À Damas, avec 9 % en 2004 contre 3 % en 2002, RMC Moyen-Orient progresse grâce à la diffusion en FM sur la capitale syrienne à partir du nouveau relais d’Ajloun (frontière jordanienne). de 1,6 %, 10e rang sur 17 radios. Arabie Saoudite Liban RMC Moyen-Orient (en ondes moyennes) enregistre en 2004 un taux d’audience relativement stable : 5,1 % contre 5,5 % en 2003, ce qui la situe au 14e rang d’un des paysages radio les plus concurrentiels de la région : 36 radios, la plupart en FM. Dans ce pays encore fermé aux FM étrangères, RMC Moyen-Orient en OM se situe à 3 %, une audience notable et légèrement supérieure même à celle de ses consœurs anglosaxonnes BBC (2,2 %) et Sawa (2 %). 6e rang sur une vingtaine de radios. Soudan Jordanie Avec 5,5 % en 2004, le relais FM Amman de RMC Moyen-Orient se maintient au même niveau d’audience que 2003. Koweït Le relais RMC MoyenOrient, en fonction depuis seulement 6 mois, est crédité en octobre 2004 4e rang et 2,7 % d’audience veille pour RMC Moyen-Orient en 2004 sur l’ensemble du pays. Dans la capitale, Khartoum, la diffusion en FM permet à RMC Moyen-Orient de doubler son audience à 5,5 %, mais la station demeure au 4e rang. 1. INFORMER LE MONDE Relais FM Europe Albanie : Korça, Tirana Allemagne : Berlin, Chemnitz, Dresde, Leipzig, Pirna Arménie : Erevan Azerbaïdjan : Bakou Bulgarie : Sofia Espagne : Barcelone France : Paris FM, Paris OM Géorgie : Tbilissi Hongrie : Budapest Audiences et sondages 10 millions d’auditeurs au MoyenOrient, 1,2 million au Maghreb et 450 000 en Asie du Sud-Ouest, ce sont les plus récentes estimations (GEDA) de l’auditoire spécifique du groupe RFI. L’audience moyen-orientale est donc la plus importante après l’audience africaine qui se monte à 24,6 millions (hors Maghreb). Elle se heurte cependant au dynamisme de nouveaux venus dans la région. Il s’agit en particulier de la radio américaine Sawa, dont le format « Music & News » a remporté un succès immédiat dans la jeunesse arabe. Néanmoins, l’arrivée de ces radios étrangères a eu l’effet paradoxal de revivifier le paysage radio, de drainer de nouveaux auditeurs vers ce média et d’inciter les gouvernements jordanien, syrien et égyptien à créer des radios du même style, les copies dépassant même parfois les modèles. Kosovo : Pristina Lituanie : Vilnius Macédoine : Skopje Moldavie : Chisinau Norvège : Oslo, Stavanger, Tromsø Portugal : Lisbonne Rép. tchèque : Prague Roumanie : Bucarest, Craiova, Iasi, Cluj Russie : Moscou, Saint-Pétersbourg RFI ET L’EUROPE RFI accompagne résolument l’expansion géographique, économique et politique de l’Union européenne en confirmant sa vocation européenne. Points forts de RFI en Europe : les diverses langues du continent, mais surtout une quinzaine de relais FM dans de grandes villes ou capitales. C’est la base possible d’un futur réseau européen qui, élargi à des radios partenaires, pourrait offrir une couverture innovante de l’actualité européenne et internationale. Les trois filiales de RFI devraient jouer un rôle particulier dans ce réseau. Langues et contenus RFI diffuse en 12 langues européennes des informations consacrées à l’Europe: en français, bien sûr, mais aussi en anglais, en russe, en espagnol, en allemand, en portugais, en polonais, en roumain, en slave du Sud, en albanais, en bulgare et en turc. > Partenariats ● L’Europe a gagné encore plus de place sur les antennes de RFI à l’occasion de l’élargissement de l’Union européenne. Un partenariat avec Bruxelles a permis, tout au long de l’année 2003, de dresser le portrait des pays entrants, et, en 2004, de donner à l’événement toute sa profondeur : reportages sur le terrain, invités, chroniques, magazines. La semaine historique de l’élargissement (1er mai 2004) a ainsi vu une myriade d’envoyés spéciaux dans les principales capitales concernées raconter l’histoire en direct. Tout au long de l’année 2004-2005, d’autres partenariats européens ont facilité la couverture des élections européennes, permis des émissions – en français et en langues – sur la lutte contre la violence, l’aide humanitaire et le dialogue Nord-Sud. ● Toujours en partenariat avec Bruxelles, RFI a renforcé la collaboration avec ses homologues européens, pour la série d’émissions En route pour l’Europe (avec Deutsche Welle) et pour un feuilleton de sensibilisation aux langues Pistes Européennes (avec Deutsche Welle et Polskie Radio). ● Enfin, pour le 10e anniversaire du processus de Barcelone, RFI et RMC Moyen-Orient programment fin 2005 sur leurs antennes une série de magazines sur le dialogue euroméditerranéen et sur les jeunes de la Méditerranée. Cet événement sera aussi l’occasion de lancer un Prix Musiques RMC Moyen-Orient pour les jeunes artistes du bassin méditerranéen et d’organiser la formation de 30 jeunes journalistes. ●●● ● ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 19 ▲ ▲ > L’Europe en français Nouveautés 2004 : ● La création, dans la grille du soir de l’antenne Monde (18 h 00-18 h 30), d’une seconde tranche d’information quotidienne consacrée à Europe. Elle est venue renforcer la tranche matinale (7 h 30-8 h 00). Toutes deux sont composées d’un journal international plus ciblé, suivi de 20 minutes d’actualité en profondeur : invités, chronique Europe, revues de presse européennes, dialogues avec les correspondants, reportages sur les 25 pays de l’Union. ● L’Européen de la semaine est le portrait sonore d’une personnalité en vue. Il vient remplacer Chantier d’Europe, autre module hebdomadaire, rendu caduc par l’élargissement. ● Côté magazines, l’émission quotidienne Accents d’Europe a poursuivi sa carrière avec succès, en s’élargissant, elle aussi, aux nouveaux entrants. Il s’agit du seul magazine de société réalisé en collaboration avec les rédactions de grandes radios européennes : la BBC et la Deutsche Welle, bien sûr, mais aussi depuis peu Radio Slovaquie Internationale, Radio Roumanie Internationale, etc. Il permet, sur une thématique chaque jour différente, de comparer les modes de vie et de gestion politique des divers pays membres, tout en facilitant le rapprochement de leurs pratiques radiophoniques. ● Le second magazine, hebdomadaire celui-là, L’Autre Europe, a été rebaptisé en 2004 Nouvelle Europe pour tenir compte de l’abaissement croissant des frontières et faciliter l’harmonisation entre les 20 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 parties occidentale et orientale. Il est constitué de reportages au cœur de ce continent en pleine construction. > L’Europe en langues ● Anglais, allemand, espagnol, portugais, russe, polonais, roumain, slave du Sud, albanais, bulgare, turc : dans ces langues européennes RFI raconte l’Europe à ses auditeurs du monde, et le monde à ses auditeurs d’Europe. ● Les émissions en langues consacrées à la France et à l’Europe ont une part prépondérante dans l’information de RFI. Elles sont proches, dans la forme, des émissions en français : reportages, chroniques, invités, revues de presse, magazines. ● Partenariats : les rédactions anglaise et allemande réalisent une version dans leur langue d’Accents d’Europe, le magazine coproduit avec les radios européennes. La rédaction polonaise est partenaire de Radio-Polonia pour des débats sur l’actualité européenne. ● La seule rédaction complètement délocalisée est la filiale RFI Sofia. Elle diffuse 10 heures/jour de programmes en bulgare destinés aux décideurs et aux jeunes. L’essentiel de l’information porte sur l’entrée prochaine de la Bulgarie dans l’UE en 2007 et sur la métamorphose politicoéconomique de l’Europe centrale et des Balkans. ● Les rédactions roumaine et lusophone à Paris proposent des productions différentes de leurs filiales sur place, mais complémentaires. Delta RFI en Roumanie diffuse 24 heures/24 en roumain et en français. Elle produit l’information et les magazines de proximité et laisse aux rédactions roumaine et française à Paris la charge de l’international et des magazines grand angle. ● Au Portugal, RPL, Radio Paris Lisbonne, diffuse en portugais sa propre production (14 heures/jour) : culture, économie, vie locale. Quelques émissions en portugais, reprises de RFI Paris, traitent de sujets économiques, culturels et sociaux européens. Diffusion En Europe, RFI dispose d’un réseau de 30 relais FM ou OM. ● La progression de RFI en Roumanie se poursuit avec succès grâce à la filiale Delta RFI. L’implantation dans la ville ● 1. INFORMER LE MONDE Relais FM Amérique latine et la Caraïbe Argentine : Buenos Aires Équateur : Cuenca Bolivie : La Paz Haïti : Cap-Haïtien, Port-au-Prince universitaire de Iasi, en 2004, a été suivie en 2005 par l’ouverture de deux autres relais : Craïova et Cluj. Deux accords de reprises ont été signés également avec des radios roumaines, à Pietra Neamt et Suceava. Par ailleurs, en Norvège, les programmes de la filiale ParisOslo (diffusion 23 heures/24) ont été étendus aux centres urbains de Stavanger et Tromsö. En revanche, deux relais de RFI ont été fermés en Bosnie, à Sarajevo et Mostar, suite à une décision unilatérale de l’autorité de régulation. Mais 11 accords de reprises ont été passés avec des radios bosniaques. ● À l’image de ce qui a été fait avec la BBC en Hongrie, RFI cherche à se développer sur l’Europe grâce à des partenariats avec d’autres radios européennes pour partager des relais FM dans les Balkans et en Ukraine. ● Les ondes courtes restent un vecteur de diffusion essentiel pour toucher des zones rurales mal desservies d’Afrique ou des pays fermés d’Asie, mais en Europe elles sont de plus en plus anachroniques. RFI a donc décidé, en 2004-2005, de réduire sa couverture OC dans les zones de faible écoute en Europe de l’Est et de tenter l’expérience DRM, Digital Radio Mondiale. Les ondes courtes numérisées permettent en effet une progression plus efficace et une meilleure qualité audio. Toutefois, leur application industrielle n’a pas de calendrier précis et les auditoires doivent s’équiper de récepteurs encore coûteux. RFI, L’AMÉRIQUE ET L’ASIE L’Amérique latine et la Caraïbe Selon les estimations GEDA, RFI compte 3,7 millions d’auditeurs dans cette région du monde. Guyane française : Cayenne, Saint-Laurent République Dominicaine : SaintDomingue Pérou : Arequipa mois à de multiples reportages et émissions spéciales en français, espagnol et brésilien. Parmi les invités prestigieux: le président Lula luimême, interviewé en partenariat avec TV5 et Paris Match. Le site Internet en brésilien a connu à cette occasion un développement notable. > Diffusion Dans cette région, troisième bassin d’audience dans le monde pour RFI après l’Afrique et le Moyen-Orient, les ondes courtes ne sont plus utilisées et la bande FM est particulièrement saturée. Le développement au plus près de l’auditeur n’est donc possible que par la conclusion d’accords de reprises avec des radios ou des réseaux de radios locales. Internet est également un média très utilisé en Amérique latine. Néanmoins, cette année, RFI a ouvert 2 relais FM: l’un à Arequipa, seconde ville du Pérou (11 heures par jour dont 2 en français), l’autre en République Dominicaine à Saint-Domingue. En 2005, d’autres relais sont en négociation dans d’autres villes de l’Amérique du Sud, dont Asunción (Paraguay) et Osorno (Chili), ainsi que dans la Caraïbe, notamment à Kingston (Jamaïque). ● RFI s’est donc attachée, ces dernières années, à développer son maillage de radios partenaires. C’est une belle réussite puisqu’on compte aujourd’hui plus de 300 points de diffusion sur tout le continent et la Caraïbe, grâce au partenariat avec des réseaux offrant plusieurs relais de diffusion dans leur pays. En 2005, moisson de nouveaux partenaires à signaler: 20 au Venezuela, 2 en Argentine, 5 au Panama, 6 au ●●● ● > Français, espagnol, brésilien et créole ● RFI diffuse en quatre langues sur ce continent. À côté du fil mondial en français, qui, fin 2005, créera plusieurs journaux ciblés sur cette région du monde, les émissions en espagnol (4 heures/jour) sont le principal atout de RFI. Elles sont organisées en 8 émissions quotidiennes d’une demi-heure composées d’un journal de 10 minutes suivi d’une tranche d’information ou d’un magazine. Une réflexion est en cours pour transformer en flux continu une grille actuellement éclatée en 8 tranches horaires. La rédaction brésilienne, jusqu’ici distincte de la rédaction portugaise vers l’Afrique, produit près de 2 heures/jour de journaux et tranches d’information. ● Ces émissions sont pour la plupart reprises par des radios partenaires, d’autres (chroniques, papiers) sont produites à la carte pour tel ou tel média brésilien. Enfin, l’émission hebdomadaire en créole (une demi-heure) est diffusée en ondes courtes sur la Caraïbe et reprise par des radios partenaires. 2005 étant l’Année du Brésil en France, ce pays fut particulièrement à l’honneur sur RFI. Il a donné matière ces derniers ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 21 Paraguay, 2 en Équateur, 1 au Pérou et 1 en Bolivie. Un important accord de reprises (24 journaux par jour) est en cours de finalisation à Las Terrenas (République Dominicaine). Signalons quelques autres solides accords de reprises dans plusieurs grandes villes de Bolivie, du Pérou et d’Argentine (dont Ushuaïa, notre point de diffusion le plus austral), mais aussi une percée au Honduras, en Jamaïque, aux Gonaïves (Haïti), à Campinas et à Umuarama (Brésil). L’Amérique du Nord En Amérique du Nord, c’est le règne des radios thématiques très formatées et RFI y occupe une place encore modeste. > Langues et contenus RFI joue sur le français et l’espagnol – plutôt que sur l’anglais – pour pénétrer un marché très fermé et concurrentiel. En français, une tranche d’information dédiée a été créée à 12 h 30 heure de Paris (6 h 30 locales) pour les francophones de New York : africains, expatriés et diplomates des Nations unies. Elle propose des informations internationales avec une forte coloration africaine. De même, les émissions en espagnol reçues aux États-Unis informent les hispanophones des événements de leur pays d’origine Audience 2004 en Amérique du Nord ▲ ▲ RFI compte environ 350 000 auditeurs selon les estimations GEDA. À New York, on estime qu’ils sont 30 000, à Boston 12 000 et sans doute 5 000 à Los Angeles. Sur Internet en 2004, 250 000 internautes américains se sont connectés au site RFI. Parmi eux, des Africains, des Français expatriés, et surtout des étudiants américains qui reprennent souvent nos émissions sur leurs radios universitaires. Enfin, sur les 168 000 mails reçus à RFI en 2004, 4 % proviennent d’Amérique du Nord, soit un total de 6 700 mails. 22 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 et de l’actualité du continent sudaméricain. Quant aux programmes de RFI en chinois, en persan ou en vietnamien, ils sont repris par quelques radios communautaires pour les expatriés qui vivent nombreux sur la côte Ouest des États-Unis. > Diffusion Le satellite et le câble sont les voies de diffusion optimales aux États-Unis, mais si l’on arrive à trouver des radios partenaires, le relais FM est impensable. RFI a donc commencé par louer des tranches horaires sur des radios FM (New York et Boston) pour le programme en français, et trouvé des partenaires pour reprendre des émissions en langues. À Washington, par exemple, une radio relaie désormais RFI à destination des 10 millions d’hispanophones. Au Canada, des accords avec Radio Canada permettent la diffusion, le soir, sur l’ensemble du territoire canadien, d’un des journaux de 10 minutes en français et de deux magazines hebdomadaires. La population francophone est importante au Canada et les premiers résultats d’audience sont encourageants. Mais, aux États-Unis comme au Canada, Internet est bien évidemment l’un des meilleurs vecteurs de diffusion en raison du fort degré d’équipement informatique de la population. 1. INFORMER LE MONDE Relais FM Asie et Océanie Afghanistan : Kaboul Cambodge : Phnom Penh, Siem Reap, Battambang, Kompong Cham, Sihanoukville Fidji : Suva Vanuatu : Port-Vila L’Asie et l’Océanie Continent majeur par sa population avec les deux géants chinois et indien, l’Asie est difficile à pénétrer, en raison notamment de son extrême diversité politique et linguistique. L’audience de RFI dans cette région du monde se situe autour de 2 millions d’auditeurs (estimation GEDA). > Langues multiples Avec 3 heures de mandarin par jour, RFI s’adresse à la population chinoise et s’efforce de lui offrir une information indépendante et neutre. Une réflexion a été entamée cette année pour étoffer et valoriser ces émissions. Dans le Sud-Est asiatique, la France a gardé de son récent passé historique une proximité avec trois pays qui sont restés très francophiles, mais bien peu francophones. D’où la nécessité de maintenir les liens avec eux et l’existence, à RFI, de trois rédactions en vietnamien, cambodgien et laotien, qui diffusent entre une heure et deux heures par jour. Les émissions en mandarin, en vietnamien et en laotien privilégient les nouvelles locales en raison du peu de liberté d’information qui prévaut dans ces pays et entretiennent à cet effet un réseau de contacts bien informés. En anglais, langue véhiculaire du sous-continent indien, une tranche quotidienne d’une heure est produite et ciblée sur l’Asie du Sud-Ouest. Elle est composée d’un journal et de modules d’information. Enfin, dans le programme en français de RFI, l’information dédiée à l’Asie (une tranche de 30 minutes à la mi-journée et une autre dans la nuit) devrait être étoffée par la création, dans la grille d’hiver 20052006, de nouveaux journaux spécifiques à mi-heure. > Diffusion En Asie, les possibilités d’implanter des relais sont très limitées et la diffusion de RFI en ondes courtes, en ondes moyennes (via ses deux émetteurs de Chine et du Japon), par satellite ou sur Internet prend toute son importance. Peu de reprises en général, mais à Taipeh un accord a pu être signé avec une radio universitaire qui diffuse sur un bouquet satellitaire couvrant toute l’île de Taïwan. Il n’y a qu’au Cambodge que RFI a réussi à s’implanter en FM, mais à condition de n’y diffuser que du français. Deux nouveaux relais, à Battambang et Kompong Cham, sont venus étoffer cette année le réseau des trois déjà existants pour couvrir désormais les deux tiers du pays. Au Laos, un accord du même genre est en attente de signature à Vientiane, la capitale. En revanche, la rédaction en cambodgien a noué un partenariat en 2005 avec une radio FM à Phnom Penh, ce qui pourrait préluder, si l’essai est transformé, à d’autres reprises dans le reste du pays et à une meilleure couverture que les ondes courtes. En Océanie, grâce à un partenariat technique avec Radio Australia, un relais a pu être installé au Vanuatu. Notre présence en Océanie, limitée à un relais à Suva (îles Fidji) et à quelques reprises en Australie, pourrait se développer par des accords avec le CSA pour couvrir Nouméa, en Nouvelle-Calédonie. > Internet Le site Internet RFI draine un nombre important de visiteurs en quête d’informations sur l’Asie : parmi les pages en langues étrangères les plus vues, le chinois est en tête, avec plus du tiers des visites (35 %). Viennent tout de suite derrière le vietnamien (17 %), le persan (16 %) et le cambodgien (10 %), devant l’anglais et l’espagnol. En 2005, le site en mandarin a été reformaté pour une meilleure écoute des fichiers audio et une réactivité plus grande de la partie info écrite. RFI en Chine en 2004 RFI, qui diffuse en ondes courtes, atteint un cœur de cible très segmenté, mais composé de plusieurs milliers d’auditeurs par ville. Selon une étude portant sur 3 métropoles, Pékin, Shanghaï et Shenyang, le taux d’écoute hebdomadaire oscille entre 0,1 et 0,2 %, mais, rapporté à la masse de la population chinoise, ce taux n’est pas du tout négligeable. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 23 2 PROM MOUVOIR LES TALENTS Comme tout média créateur de lien, RFI aime aussi découvrir, former, promouvoir, fédérer. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 25 découvrir RFI S’OUVRE TOUJOURS PLUS AU MONDE DE LA CRÉATION ET, DANS CE DOMAINE, S’ATTACHE À DÉCOUVRIR ET FAIRE CONNAÎTRE LES TALENTS VENUS DES QUATRE COINS DE LA PLANÈTE. UNE FAÇON D’INITIER ET D’ENTRETENIR LE PRÉCIEUX DIALOGUE DES CULTURES. Les prix RFI récompensent ainsi chaque année une dizaine de lauréats dans les domaines du journalisme, de la littérature, de la danse, de la musique, de l’Internet, du cinéma et de la langue française. Moisson 2004-2005 : Prix RFI Danse Pour offrir une scène internationale aux créations africaines. Lauréat 2004 : la troupe malienne La Compagnie. Partenaires : ministère des Affaires étrangères, Agence intergouvernementale de la francophonie, Unesco (FIPC). Prix RFI Musiques du monde Pour découvrir les voix et les musiques du monde. Lauréat 2004 : Idrissa Soumaoro, Mali. Partenaires : ministère des Affaires étrangères, Agence intergouvernementale de la francophonie, Sacem. Prix RFI Témoin du monde Pour promouvoir un ouvrage sur la marche du monde. Lauréat 2004-2005 : Anne Brunswic, pour Bienvenue en Palestine, éditions Actes Sud. Le jury du prix RFI Témoin du monde 2006 se réunira au mois de décembre 2005, sous la présidence d’Hervé Bourges. Prix du reportage RFI-RSF, Reporters sans frontières ▲ ▲ Pour découvrir et encourager des talents journalistiques en Afrique. Palmarès 2004 : prix « JeanHélène » catégorie radio à Odette 26 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 Kwizera (Burundi), prix Presse écrite à Ibrahima Mbodj (Sénégal), prix Dessin de presse à NarcisseBlaise Massamba-Mazakeli (République démocratique du Congo). Prix photographie non décerné. Partenaires : Reporters sans frontières, Agence intergouvernementale de la francophonie. Prix RFI Net Afrique Pour encourager la création et la mise en ligne de sites Internet africains. Lauréats 2004 : les sites www.lespantheres.com sur le football gabonais, et www.tombouctou.net, qui informe sur la ville et initie la population aux nouvelles technologies par l’accès en ligne aux services de la mairie. Partenaires : Unesco (FIPC), Agence universitaire de la francophonie. Prix RFI le Monde en français Pour encourager les initiatives associant pédagogie et écoute de RFI. Ce concours invite les professeurs de français dispersés dans le monde à bâtir des fiches pédagogiques avec les programmes de RFI. Lauréat 2004 : Solange Pekekouo Ngouh, Cameroun. Partenaires : la Fédération internationale des professeurs de français, la revue Le Français dans le monde, les éditions Clé Internationale, l’école Accord de Paris, et le Clemi. 2. PROMOUVOIR LES TALENTS former RFI S’ATTACHE À TRANSMETTRE SES SAVOIR-FAIRE : JOURNALISME, MÉTIERS DE LA RADIO, LANGUE FRANÇAISE. Les métiers de la radio Le service de la formation internationale s’est modernisé en 2004. Il s’est doté d’un nom distinctif, RFI Talent +, et a enrichi son site Internet. On y trouve désormais la liste et le calendrier des stages, ainsi que des formulaires d’inscription en ligne. Un « plus » manifeste, puisqu’en quelques semaines, le trafic a augmenté de 37 %. Reste à innover encore en transformant ce site en pôle attractif de « e-learning », pour permettre à ceux qui sont loin d’apprendre ou de se perfectionner en ligne. Autre avantage, cette fois pour tous les organismes extérieurs : les formateurs de RFI Talent + sont polyglottes: ils travaillent régulièrement en français, anglais, espagnol, portugais et arabe, mais aussi dans les 15 autres langues de RFI. Leur domaine d’excellence : toutes les techniques de la radio. De la pratique de la revue de presse à la gestion d’un site Internet, en passant par l’animation d’une table ronde ou le journalisme sportif. Les stages se déroulent en petit comité (6 personnes au maximum par formateur). Les sessions sont organisées « à la carte », en fonction de l’actualité et à la demande d’organismes venus de tous les horizons, y compris anglo-saxons. Parmi les stages récents montés cette année : « Couverture d’élections », « Couverture équilibrée de l’information en zone de crise », « Module de mise à l’antenne ». En Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, ses zones d’action favorites, RFI Talent + privilégie quatre types d’interlocuteurs : le secteur public financé par l’État français, le secteur des ONG, le secteur privé et les radios publiques partenaires. Depuis le lancement de RFI Talent +, il faut saluer l’établissement de relations nouvelles avec des partenaires aussi divers que l’AIF, l’Unesco, le Conseil de l’Europe, le Cirtef et le Copeam (en partenariat avec Radio France). Site Internet: www.rfi.fr rubrique Talent +. La langue française Première radio internationale de langue française, RFI accorde une attention particulière à la promotion du français. > Sur RFI en français En coproduction avec le CNDP, le Centre national de documentation pédagogique, deux émissions quotidiennes expliquent et illustrent la langue française : Les Mots de l’actualité, chronique matinale sur la terminologie journalistique, et Langue vivante, un magazine de 20 minutes avec une série d’invités qui contribuent à enrichir ou renouveler le français. L’effort a également consisté, depuis 5 ans, à aider les francophones non confirmés à accéder à l’information grâce au concept du Journal en français facile, qui présente l’actualité dans un langage simple et bien articulé. > Sur RFI en langues étrangères : Depuis 15 ans, une dizaine de cours de sensibilisation et de perfectionnement à la langue française ont été produits et diffusés en 15 versions bilingues. En 2004-2005, 2 séries ont été diffusées dans les émissions en langues : L’Affaire du coffret, un feuilleton policier bilingue parrainé par le Conseil de l’Europe, et Tout un roman, un cours de français par la littérature, avec présentation de 30 auteurs français ou francophones. > Sur www.rfi.fr : La rubrique « La langue française » sur le site RFI est l’une des plus visitées. Les internautes y trouvent des ressources sonores authentiques accompagnées d’outils pédagogiques : exercices d’écoute, tests de connaissance du français, dossiers pour la classe et cours de français en ligne. > Coopération et formation RFI apporte aussi à des partenaires publics et privés son savoir-faire pour enseigner avec la radio. Les cours de français bilingues sont repris pour diffusion par plus d’une centaine de radios sur les 5 continents. Certains sont traduits en d’autres langues, en coproduction avec des radios nationales, ou fournissent matière à adaptation pour l’édition (Hachette et CLE International). Le service Langue française a également produit cette année, en partenariat avec le ministère des Affaires étrangères et le Cavilam, un livre-CD pédagogique sur la Déclaration universelle des droits de l’homme (juin 2005). ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 27 promouvoir ▲ ▲ ÉLARGIR SA NOTORIÉTÉ, FAIRE CONNAÎTRE LA RICHESSE ET LA DIVERSITÉ DE SES CENTRES D’INTÉRÊT, C’EST LA MISSION QUE S’EST FIXÉE RFI EN TERMES DE COMMUNICATION. 28 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 Partenariats multiples Décentraliser l’antenne En étroite collaboration avec les institutions culturelles en France ou dans le monde – principalement en Afrique –, RFI parraine des manifestations fédératrices à contenu international : événements concernant la francophonie, colloques, années étrangères en France, rencontres sportives, concerts, expositions, spectacles, festivals… Événements organisés en 2004-2005 : ● Fespaco, festival panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou (Burkina Faso) ; ● concerts et spectacles de musiques et danses du monde, dans le cadre d’un partenariat annuel avec le Théâtre de la Ville à Paris ; ● opération Tunis 2004… Afrique 2015 : initiative du PNUD, Programme des Nations unies pour le développement, pour lutter contre la pauvreté et le sida, à l’occasion de la Coupe d’Afrique des nations ; ● Festival Étonnants Voyageurs, Festival international du livre, à Bamako au Mali; ● 9e Semaine de la langue française et de la francophonie à l’initiative du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française) et du ministère des Affaires étrangères ; ● exposition Montagnes célestes dans le cadre de l’Année de la Chine en France (Grand Palais à Paris) ; ● exposition Musulmanes, Musulmans au Caire, à Téhéran, Istanbul, Paris, Dakar (parc de La Villette à Paris) ; ● SIAO, 9e Salon international de l’artisanat de Ouagadougou, au Burkina Faso autour du thème « Investir dans l’artisanat africain, un secteur émergent ». Rapprocher RFI de son public est une double nécessité : pour les journalistes et animateurs qui gardent le contact avec la réalité du terrain et pour les auditeurs qui peuvent rencontrer ceux qu’ils écoutent. Régulièrement, RFI installe ses studios au cœur de l’événement pour une série d’émissions publiques, journaux ou magazines. Deux exemples en 2004-2005. > Finale du Prix RFI Musiques du monde, du 1er au 5 décembre à Bamako. Organisation d’un grand concert gratuit avec le lauréat, le Malien Idrissa Soumaoro. Réalisation en public des émissions Couleurs tropicales, L’École des savoirs, le Club RFI. À cette occasion, un séminaire a rassemblé le réseau des 40 radios partenaires maliennes. > 10e Sommet de la francophonie, du 24 au 27 novembre à Ouagadougou. Pour cet événement bisannuel, les envoyés spéciaux des rédactions en français, en anglais, en espagnol et en arabe (RMC Moyen-Orient) et la rédaction Internet de RFI ont fait le déplacement dans la capitale du Burkina Faso. Ils ont couvert l’événement par une programmation spéciale à l’antenne et sur le site Internet. 2. PROMOUVOIR LES TALENTS relier et fédérer Écouter Fédérer : les Clubs RFI > Le médiateur RFI a été l’un des premiers médias à se doter d’un médiateur. Il s’agit d’un journaliste d’expérience auquel les auditeurs peuvent s’adresser s’ils ont des réclamations, des critiques à formuler, ou même juste des questions à poser. Il est l’interface obligatoire en cas de contestation de la ligne éditoriale. C’est Noël Copin, ancien directeur de la rédaction de La Croix et d’Antenne 2, membre de RSF, Reporters sans frontières, qui a mené cette tâche pendant 7 ans. Il a pris sa retraite cette année. Plus de 60 000 auditeurs à travers le monde, notamment en Afrique, se reconnaissent dans leur radio de prédilection, partagent ses valeurs et s’en font les ambassadeurs en organisant sur leur lieu de vie des activités communes de promotion et de développement. C’est la vie de ces clubs qu’ils racontent régulièrement à l’antenne dans un magazine hebdomadaire qui leur est dédié : Le Club RFI. En échange, on leur raconte les coulisses de la station, côté cour comme côté jardin. Non contente d’encourager la création de ces clubs, RFI s’attache à les fédérer et à les mettre en contact. Tous les ans, elle organise des rencontres entre les présidents de clubs de divers pays : en 2003, c’était à Ouagadougou, lors du Fespaco ; en 2004, c’était à Douala avec les présidents des clubs d’Afrique centrale, et, en 2005, c’était à Bamako et Niamey. > Le service des relations avec les auditeurs Précieux indicateur depuis son poste de vigie éditoriale, ce service a une double responsabilité : de fidélité envers les auditeurs et de transparence envers les journalistes et producteurs de RFI. Il publie chaque semaine un bulletin interne Pêle-M@ils qui synthétise les réactions, remarques et suggestions des auditeurs. Le trafic des courriers électroniques, ces dernières années, a crû de façon continue et spectaculaire. Il est passé de 100 000 courriels en 2003 à 168 000 en 2004 (+ 68 %). L’analyse des origines géographiques des mails confirme la prééminence de l’Afrique, qui représente sensiblement la moitié du trafic. Viennent ensuite l’Europe puis de façon plus segmentée l’Amérique du Nord et le Maghreb. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 29 3 GRO LE UPE RFI ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 31 statuts, missions, charte Statuts Missions Après avoir fait partie de l’Office de radiotélévision française (ORTF), puis de Radio France à partir de 1974, Radio France Internationale est devenue une société autonome de radiodiffusion en 1983, puis une société nationale de programmes indépendante en 1986. Ce statut sui generis est inspiré de celui des sociétés anonymes. Il en diffère toutefois, par l’existence d’un actionnaire unique, l’État qui détient 100 % du capital de la société et par les modalités de désignation de son président. RFI est une radio publique, non confessionnelle, dont les émissions sont diffusées en vingt langues, avec une ligne éditoriale unique et cohérente. Selon la loi du 2 août 2000 RFI est chargée « de contribuer à la diffusion de la culture française par la conception et la programmation d’émissions de radiodiffusion sonore en français ou en langue étrangère, destinée à des auditoires étrangers, ainsi qu’aux Français résidant à l’étranger. Cette société assure une mission d’information relative à l’actualité française et internationale ». L’essentiel des ressources de la société est d’origine publique. La loi préserve l’indépendance éditoriale de la radio par rapport à l’État. Outre son rôle dans la désignation du président de la société et de quatre membres du conseil d’administration, le Conseil supérieur de l’audiovisuel veille au respect des normes législatives et réglementaires qui concernent RFI au même titre que les autres sociétés audiovisuelles publiques françaises, notamment en matière de réglementation sur l’organisation des campagnes électorales ou sur la publicité. Charte de déontologie RFI s’est dotée d’une charte de déontologie en juin 1999. Celle-ci garantit les principes d’indépendance éditoriale et fixe les règles applicables à l’exercice du métier de journaliste. > Liberté et responsabilité Ces deux notions fondent l’engagement des personnels de RFI à défendre les valeurs de la profession : ● le respect de la vérité des faits ; ● le respect de ceux dont on parle et auxquels on parle ; ● le respect du métier. Petite histoire de la radio internationale française 1931 1939-1945 1948-1956 1969 1974 1977 Naissance du Poste Colonial, cordon ombilical avec les Français des colonies, qui émet en français et en anglais. Guerre des ondes entre Pétain et De Gaulle, entre Vichy et Londres, pendant la Seconde Guerre mondiale. La guerre froide justifie d’émettre vers l’Europe de l’Est en plus de l’Afrique. L’ORTF absorbe l’OCORA et les émissions vers l’étranger, sous le nom de DAEC. Éclatement de l’ORTF, création de Radio France et suppression de 14 émissions en langues étrangères. Création de la Chaine Est de RFI, qui diffuse vers l’Europe centrale et orientale quand la Chaîne Sud diffuse vers l’Afrique. 1938 1945 Le Poste Colonial, devenu Paris Mondial, émet en 30 langues. Reprise des émissions vers l’étranger en ondes courtes et en langues. 1962 En pleine émergence des indépendances, l’OCORA est l’organisme qui régit la coopération radiophonique entre la France et les ex-colonies africaines. 1972 Lancement de RMC Moyen-Orient en direction du monde arabophone du Moyen-Orient. 1975 Création de Radio France Internationale, direction de Radio France, qui émet vers l’Afrique. 3. LE GROUPE RFI budget RIGUEUR ET TRANSPARENCE FINANCIÈRES, EFFICACITÉ ET MODERNITÉ : TOUTE ENTREPRISE SE DOIT DE RESPECTER CES OBLIGATIONS. Rigueur EXÉCUTION DU BUDGET D’INVESTISSEMENTS 2004 Immeubles et services généraux 24 % Systèmes de production-diffusion 25 % Systèmes de gestion 6% Diffusion (renouvellement et mesures nouvelles) 16 % Infrastructures 29 % L’exercice clos fin 2004 marque un retour à l’équilibre du compte de résultat, grâce à une politique rigoureuse de maîtrise des charges engagée depuis deux ans. Efficacité et modernité L’effort de cohérence entre l’approche budgétaire et l’approche comptable a permis d’atteindre en 2004 des objectifs qui seront poursuivis en 2005. Ces résultats sont aussi le fruit d’une amélioration continue des outils et des méthodes de gestion : ● mise en place, au 1er janvier 2004, d’un nouveau système d’information financière ; ● amélioration des pratiques de travail par la formation des personnels et la définition des procédures. Transparence 1982-1986 1996 Autonomie de RFI par rapport à Radio France, puis indépendance totale et retour progressif des émissions en langues étrangères, au gré des crises mondiales. RFI adopte un format de radio « tout actu » et se tourne vers les technologies nouvelles : numérique, câble, satellites, Internet. RMC Moyen-Orient intègre le groupe RFI. 1989 RFI installe ses premiers relais FM en Afrique et à Paris et continue à développer ses langues. EXÉCUTION DU BUDGET DE FONCTIONNEMENT 2004 Filiales 3,28 % Dépenses communes 13,97 % Charges de diffusion 22,42 % La rigueur méthodologique s’accompagne d’une volonté de transparence. Dès 2004, la présentation des comptes permet une lisibilité plus grande de la situation financière, pour l’actionnaire comme pour les responsables en interne. Échelons centraux des antennes 0,26 % Information 7,94 % Programmes 2,94 % Masse salariale (personnels permanents) 38,05 % Autres dépenses liées aux programmes 4,29 % Fonctions supports 6,85 % ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 33 ressources humaines RFI COMPTE PLUS DE 1 000 COLLABORATEURS DE DIFFÉRENTS MÉTIERS ET HORIZONS. Des journalistes, des producteurs, des techniciens, des administratifs, dont la plupart en contrat à durée indéterminée. Parmi les 809 CDI, 354 sont journalistes et 396 techniciens et administratifs. De plus, 350 journalistes correspondants éparpillés dans le monde comptent parmi les collaborateurs occasionnels de RFI. Bilan du plan de formation 2004 ▲ ▲ 715 salariés, CDI ou non, ont suivi au moins une formation cette année, dont voici quelques exemples : ● entraînement au management pour les cadres chargés de gérer et d’animer une équipe : organisation et conduite de réunions, gestion de conflits ; ● perfectionnement des compétences à l’antenne : expression orale, interview radio, maîtrise du direct dans l’improvisation ; 34 ❚❚ RFI Rapport d’activité 2004-2005 perfectionnement des correspondants de RFI : stage organisé à Siem Reap au Cambodge, à l’intention de 12 correspondants de RFI basés en Asie. En 2005, un stage similaire a été organisé à Dakar avec les correspondants en Afrique. ● Communication interne L’ensemble du personnel est régulièrement informé de la vie de la société, notamment par La Lettre de la DRH, jointe aux bulletins de salaires. Ce support contribue à alimenter la culture d’entreprise et à resserrer les liens entre les correspondants à l’étranger et le siège. 3. LE GROUPE RFI les filiales de RFI Radio Monte-Carlo Moyen-Orient Delta RFI RFI Bulgarie Le développement de RMC MoyenOrient passe par trois grands chantiers ouverts par la nouvelle direction. Bucarest 93.5 FM, Iasi 97.9FM, Craiova 94 FM, Cluj 91.7 FM Filialisée en 1998, installée au cœur du quartier des affaires de Bucarest, Delta RFI émet 24 heures/24 en roumain et en français. Forte proportion d’information locale produite par la rédaction de Bucarest, l’information internationale étant fournie par les rédactions roumaine et française depuis Paris. De minuit à l’aube, RFI Musique. La puissance de l’émetteur, récemment accrue, assure une meilleure qualité d’écoute et une zone de réception plus large. Delta RFI a développé cette année ses fréquences FM, qui lui permettent d’être entendue à Iasi, Craiova, Cluj et dans la capitale de la Moldavie, Chisinau. www.deltarfi.ro. Sofia 103.6 FM C’est en Bulgarie, en 1995, que RFI a créé sa première filiale. Ce fut aussi la première rédaction en langue décentralisée dans un pays de diffusion. Programmes en bulgare de 9 h 00 à 17 h 00, puis programmes en français et fil musical de RFI (de 0 h 00 à 6 h 00). Une nouvelle grille de programmes, plus axée vers l’actualité européenne, est à l’étude. www.rfi.bg. > La redéfinition de la grille de programmes Le format généraliste de RMC MoyenOrient, alliant information et programmes, est toujours pertinent, mais il convient d’en affiner et d’en souligner les points forts : renforcer encore le traitement de l’actualité, définir pour chaque plage horaire les cibles respectives, mettre l’accent sur l’interactivité. > L’extension de la diffusion en FM au Moyen-Orient > L’élargissement naturel au Maghreb RMC Moyen-Orient, seule radio publique française à émettre en arabe, a tout naturellement l’ambition d’étendre sa couverture géographique aux pays du Maghreb. www.rmc-mo.com. Radio-Paris-Lisbonne (RPL) Lisbonne 90.4 FM Créée en 1988, RPL est filiale de RFI depuis juillet 1996. Récemment numérisée, elle diffuse 14 heures de productions essentiellement locales et quelques émissions de RFI. Elle s’efforce d’être une alternative aux radios locales d’inspiration anglosaxonne. En 2004, RPL a relancé son site Internet et développé une politique de communication innovante. Le repositionnement de la station est en cours et le format définitif sera installé début 2006. Diffusion : de 7 h 00 à 21 h 00, du lundi au vendredi. www.rpl.fm. RFI Deutschland Leipzig 98.2 FM, Dresde 91.1 FM, Chemnitz 88.9 FM, Pirna 96.4 FM En partenariat avec la BBC : ● 16 heures 30 de programmes en anglais de la BBC; ● 2 heures en allemand et 5 heures 30 en français de RFI. RFI Deutschland produit également une demi-heure hebdomadaire de programme local. Aeriel Hongrie Budapest 92.1 FM En partenariat avec la BBC : ● 10 heures en français et 2 heures en allemand de RFI. ● 10 heures en anglais et 2 heures en hongrois de BBC. ▲ ▲ RFI Rapport d’activité 2004-2005 ❚❚ 35 Conception graphique et réalisation : 21x29,7 Photos : Christophe Abramowitz, Sébastien Bonijol – RFI Impression : Kubis Print 116, avenue du Président-Kennedy – 75016 Paris Tél. + 33 1 56401212 – Fax + 33 1 56403071 – www.rfi.fr