language translation interpretation ellipse system

Transcription

language translation interpretation ellipse system
LANGUAGE
TRANSLATION
INTERPRETATION
ELLIPSE SYSTEM
We Help Improve Your Performance
Côte d’Ivoire, Abidjan Cocody, Cité des Arts, immeuble CPE 2 e
étage, porte n°11 Adresse : 06 BP 1473 ABIDJAN 06
Office (225) 22 44 71 60
Mobile 1 (225) 04 80 26 83
Mobile 2 (225) 04 11 45 89
Email [email protected]
Web site www.shalomconsulthouse.com
03/05/2014
TABLE OF CONTENTS
FORMATION LINGUISTIQUE…………………...…3
A. LANGUAGE PROFICIENCY PROGRAM
1. Target Public
Public Cible…………………………………………………………..………3
2. Challenge to meet
Objectifs à atteindre…………………………………………………….3
Conditions d’admission ……………………………………………….4
3. Requirements for admission
4. Advantages
Avantages…………………………………………………………………….4
5. Training modules
Modules de formation………………………………………………….4
Etapes à franchir…………………………..……………………………..6
6. Steps to reach
7. TOEFL, GMAT, SAT
TOEFL, GMAT, SAT………………………………………..……………..6
B. WORK HISTORY
PARCOURS PROFESSIONNEL…………………..7
C. TRANSLATION/INTERPRETATION
TRADUCTION/INTERPRETATION……..…….12
1. Translation
Traduction…………………………………………………………..……..12
2. Interpretation
Interprétation………………………………………………………….…12
D. ELLIPSE SYSTEM
ELLIPSE SYSTEM………………………………..…..13
E. OUR PARTNERS
NOS PARTENAIRES………………………………….14
F. LEGAL EXISTENCE & ACCREDITATION
EXISTENCE LEGALE & AGREEMENT………15
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
2
A. LANGUAGE PROFICIENCY PROGRAM
PROGRAMME D’APTITUDE LINGUISTIQUE
English-French-Spanish-German-Arabic
Anglais- Français-Espagnol-Allemand-Arabe
Language Proficiency Program for
improving Individual and Company
Performance
Programme d’Aptitude Linguistique pour
l’amélioration de la Performance
Individuelle et de l’Entreprise
SHALOM CONSULT HOUSE ‘s Language Proficiency
Program is a 50 hours schedule of intensive language
course designed for building up or strengthening the
Speaking, Reading, Listening and Writing Skills required
for ensuring a good Communication Level and a High
individual or Company Performance.
Le programme de renforcement de capacité
linguistique de SHALOM CONSULT HOUSE est un
programme de cours intensif de langues étrangères de
50 heures visant à bâtir ou consolider les capacités de
lecture, d’expression orale, d’écoute, et d’écriture pour
un meilleur niveau de communication et renforcer la
performance individuelle et de l’entreprise.
Our experienced and graduated trainers help you
construct language skills out of the in-built linguistic
assets, build self-confidence and be linguistically
effective in a linguistic hostile social and professional
environment.
Nos formateurs expérimentés et de haut niveau vous
aideront à valoriser vos atouts linguistiques
intrinsèques, avoir confiance en vous et être
opérationnel d’un point de vue linguistique dans un
milieu professionnel et social hostile.
1. TARGET PUBLIC
1. PUBLIC CIBLE
The programs are tailored mainly for company’s staff
including Managing Directors, Directors,
Superintendents, Supervisors, Technical Staff and
Private and Public Administrations.
Les programmes sont conçus au bénéfice du personnel
des entreprises, particulièrement les Directeurs
Généraux, Directeurs, Surintendants, Superviseurs,
techniciens des Administrations Publiques et Privées.
The programs are also directed to the individuals who
would like to build up or improve their language skills.
Les programmes sont également adressés à tous les
particuliers qui désirent bâtir ou consolider leurs
aptitudes linguistiques.
2. CHALLENGE TO MEET
2. OBJECTIFS A ATTEINDRE
The attendees of our Language Courses generally come
from public or private middle and large size businesses
with the following features:






Les auditeurs de nos formations linguistiques sont issus
de petites, moyennes et larges entreprises ayant les
caractéristiques suivantes :
Highly competitive market
Indoor and outdoor oriented business
Leadership of English Language
Need for Translating Formal or Technical
Documentation
Communicativeness Based Efficiency
Belief and Experience Exchange






Marché hautement compétitif
Réalité commerciale orientée vers l’extérieur
Suprématie linguistique de la langue Anglaise
Besoin de traduction de document technique ou
officiel
Efficacité fondée sur l’aptitude à mieux
communiquer
Echange de connaissance et d’expérience
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
3
3. REQUIREMENTS FOR ADMISSION
3. CONDITIONS D’ADMISSION
Les postulants aux Programmes d’Aptitude
Linguistique doivent :
The applicant to the Language Proficiency Programs can:






Be literate i.e. be able to speak or write French or
Spanish
Be an Individual operating In a specific professional
field working on his own
Be part of a small sized business’s staff operating in
a specific department
Be part of a middle or big sized business ‘staff
operating in a specific department
Be really motivated and initiative taking
Show boldness and courage





4. AVANTAGES
4. ADVANTAGES
Nos programmes offrent les avantages suivants :
The programs provide the following advantages:










Savoir lire ou parler l’Anglais, le Français ou
l’Espagnol ;
Etre un professionnel dans un domaine
technique particulier ;
Etre employé dans un département d’une
petite, moyenne ou grande entreprise ;
Etre très motivé et capable de prendre des
initiatives ;
Etre audacieux et courageux.



Build a Basic Knowledge and Proficiency to the
Beginner
Strengthen language skills
Improve communication effectiveness
Fight off shame and shyness that prevent fluent
speaking and improvement
Add value to the Manager, Supervisor or employee
through the ability to speak many languages
Help improve personal and company performance
Help improve Speaking Fluency and writing, reading
and listening skills and effectiveness
Think and understand in a foreign language
Build up and widen the stock of technical words
Share values with other people through language






Bâtissent une base linguistique Débutant ;
Consolident les aptitudes linguistiques ;
Eliminent la honte et la timidité, ennemis
d’un progrès personnel linguistique ;
Ajoutent de la valeur au Manageur,
Superviseur ou à l’Employé lui donnant la
capacité d’être multilingue ;
Améliorent la performance personnelle et de
l’entreprise ;
Améliorent la fluence, la lecture, l’écoute et
l’efficacité linguistique ;
Permettent de penser et de parler
autrement ;
Bâtissent et élargissent le lexique individuel ;
Favorisent le partage des valeurs avec
d’autres communautés linguistiques etc.
5. TRAINING MODULES
The training program consists of four main modules
embedded in at least eight Units of 80% practice and 20%
theory. Those modules highlight the four functions of
language:
5. MODULES DE FORMATION
Le programme de formation comprend quatre
modules incorporés en 80% de pratique et 20% de
théorie. Chacun des modules met en évidence
chaque fonction du langage :
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
4

Speaking

The program is designed for build up or strengthening the
Speaking Skills of the trainee through practical scenarios
customized with the daily and professional environment.
We help get used sharing ideas, giving supportive
arguments to a point of view in the working language.

Le programme de formation est conçu pour bâtir ou
consolider les aptitudes à l’expression orale de
l’apprenant par des scenarios pratiques
personnalisés en phase avec son environnement
quotidien et professionnel. Il apprend à partager les
idées, soutenir des arguments professionnel dans la
langue de travail.
Listening

The Listening Capabilities are improved with multi cultural
audio tracks based exercises and live debates or
discussion during topic oriented meetings.

Ecoute
La capacité d’écoute de l’apprenant s’améliore à
travers des exercices d’écoute d’éléments audio
personnalisés et la participation à des débats ou
discussions directs lors de rencontres axés sur un
sujet précis.
Reading

Reading Skills are worked out and stress is put on the
formal pronunciation that complies with the spelling rules
as determined by the RP (Received Pronunciation). The
objective is to work out a natural and fluent reading.

Expression Orale
Lecture
L’aptitude à lire est réveillée et l’accent est mis sur
la prononciation formelle en accord avec les règles
de prononciation définies par le RP (Received
Pronunciation). L’objectif est de parvenir à lire
naturellement et bien.
Writing

Improving Writing Skills is one of the key progresses we
bring about. Almost all working environments share
common routine including writing a letter, preparing a
speech, write and send an email or fax. We help acquire
autonomy in performing these tasks.
Ecriture
Améliorer la capacité à écrire est l’un des progrès
notables que nous apportons. Presque tous les
milieux partagent les mêmes habitudes à savoir par
exemple lire une lettre, rédiger un discours, écrire et
envoyer un email/fax etc. Nous aidons à acquérir
l’autonomie dans l’accomplissement de ces actions.
ENGLISH PROFICIENCY CERTIFICATE
AWARD
PROJECTS & STUDIES TEAM
NEWCREST MINING LTD
November 2012- January 2013
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
5
6. STEPS TO REACH
6. ETAPES A FRANCHIR
Beginners – One Step Forward

The training Program is directed to any
individual with no basic linguistic knowledge of
the target language and who can speak or
understand English, French or Spanish;

50 hours is the duration of the Program that may
be extended over three months at most
depending on the availability of the trainee;
A Certificate of Linguistic Proficiency for
Beginner is issued at the end of the Training
Program.
Débutant – Première Etape




Intermédiaire – Deuxième Etape
Intermediate – Two Steps Forward




The Training Program is directed to any
individual with a Beginner Level or Certificate;
50 hours is the duration of the Program that may
be extended over three months at most
depending on the availability of the trainee;
A Certificate of Linguistic Proficiency for
Intermediate is issued at the end of the Training
Program.




Le Programme de Formation s’adresse aux
individus ayant un niveau ou Certificat de
débutant ;
50 heures est la durée des la formation qui
peut être répartie sur trois mois au plus sous
réserve de la disponibilité de l’apprenant ;
Un Certificat d’Aptitude Linguistique pour
Intermédiaire est délivré à la fin de la
formation.
Avancé – Troisième Etape
Advanced – Three Steps Forward

Le Programme de Formation est conçu pour
des individus sans aucune base dans la
langue cible et qui parlent ou écrivent au
moins une des trois principales langues ;
50 heures est la durée de la formation qui
peut être répartie sur trois mois au plus sous
réserve de la disponibilité de l’apprenant ;
Un Certificat d’Aptitude Linguistique pour
Débutant est délivré à la fin de la formation.

The Training Program is directed to any
individual with an Intermediate Level or
Certificate;
50 hours is the duration of the Program that may
be extended over three months at most
depending on the availability of the trainee;
A Certificate of Linguistic Proficiency for
Advanced is issued at the end of the Training
Program.


Le Programme de Formation s’adresse aux
individus ayant un niveau ou Certificat
d’Intermédiaire;
50 heures est la durée de la formation qui
peut être répartie sur trois mois au plus sous
réserve de la disponibilité de l’apprenant ;
Un Certificat d’Aptitude Linguistique pour
Avancé est délivré à la fin de la formation.
7. TOEFL, GMAT, SAT
Nos programmes sont efficacement préparés et
rendent les candidats capables de présenter ces tests
internationaux.
7. TOEFL, GMAT, SAT
These international programs are efficiently unfolded
and make the attendees fit for the relevant exam.
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
6
B. WORK HISTORY
PARCOURS PROFESSIONNEL
1. Training/ Formation
Type of service/Type de Service
Technical English Proficiency
Formation Anglais Technique Intensif
Country / Pays
Ivory Coast
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Oumé-Hiré
Technical Staff / Personnel Spécialisé
English Teacher with a ESP specialization
and linguistics focus.
Formateur en Anglais Technique Spécialisé
et ayant un accent mis sur les occurrences
linguistiques
Client Name/Nom du Client
Newcrest Mining Limited,
4th Gold Mining Company in the world
Contact: Pierre Miquel, Project & Contract
Superintendent Cel: 46 00 35 51
Number of trainees/Nombre de personnes
formées : 07
Course Start Date/ Date de début de la
formation
November 2nd 2012
02 Novembre 2012
Course End Date/Date de clôture de la
formation
February 05th 2013
05 Février 2013
Course Timing/ Durée de la formation
50 hours
50 heures
Course Objective/Objectif de la formation
Help Technicians (Engineers and Supervisors
use English as second language in their daily
work
Amener les techniciens (Ingénieurs &
Superviseurs) à utiliser l’Anglais comme
seconde langue au travail.
Final Results / Résultat Final
Improvement was noticeable in trainee’s writing, speaking, reading, listening skills and
Certificates were granted to them.
Des progrès notables enregistrés dans la capacité à lire, à écrire, à parler et à écouter des
apprenants à qui des certificats ont été délivrés.
Type of service/Type de Service
General French Proficiency
Formation Français Intensif
Country / Pays
Ivory Coast
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Abidjan
Technical Staff / Personnel Spécialisé
French Teacher with a ESP specialization
and Linguistic Focus.
Formateur en Français Technique Spécialisé
et ayant un accent mis sur les occurrences
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
7
Linguistiques
Client Name/Nom du Client
Individual
American Business Man
Number of trainees/Nombre de personnes
formées : 02
Course Start Date/ Date de début de la
formation
January 06th 2010
06 Janvier 2010
Course End Date/Date de clôture de la
formation
April 05th 2010
05 Avril 2013
Course Timing/ Durée de la formation
50 hours
50 heures
Course Objective/Objectif de la formation
Provide two kids basic French Language
Skills to keep them fit for attending a French
speaking education school.
Donner à deux enfants les outils
d’acquisitions de base de la langue
Française les rendant aptes à fréquenter une
école de programme francophone
Final Results / Résultat Final
Improvement was noticeable in trainee’s writing, speaking, reading, listening skills and
Certificates were granted to them.
Des progrès notables enregistrés dans la capacité à lire, à écrire, à parler et à écouter des
apprenants à qui des certificats ont été délivrés.
2. Translation & Interpretation/ Traduction & Interprétation
Type of service/Type de Service
Translation
Traduction
Country / Pays
Ivory Coast
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Hiré
Technical Staff / Personnel Spécialisé
Specialized Translator with a Master in
English Linguistics
Traducteur Spécialisé doté d’une Maitrise en
Anglais Linguistiques
Client Name/Nom du Client
LGL Mines CI
Contact : Adzo N’tsougan
Cel :46 00 47 81
Type of Document/Type de Document:
Mobile Maintenance Machine Manual
Translation Start Date/ Date de début de
la traduction
October 15th 2010
15 Octobre 2010
Translation Delivery Date/ Date de
livraison de la traduction
October 30th 2010
30 Octobre 2013
Translation Timing/ Durée de la
Traduction
Translation Objective/Objectif de la
traduction
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
8
12 Days Translating & 3 Days Revising
12 Jpurs de traduction & 3 Jours de
Révision
Translate from Australian English to French
some technical mining tool and parts
specification documents
Traduire de l’Anglais Australien au Français
des documents techniques de description des
pièces et outils d’engins miniers
Final Results / Résultat Final
The documents were translated and delivered in due time.
Les documents furent traduits et rendus dans le délai
Type of service/Type de Service
Translation
Traduction
Country / Pays
Ivory Coast
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Hiré
Technical Staff / Personnel Spécialisé
Specialized Translator with a Master in
English Linguistics
Traducteur Spécialisé doté d’une Maitrise en
Anglais Linguistiques
Client Name/Nom du Client
LGL Mines CI
Contact : Marie Ange Guéman
Cel :46 00 47 76
Type of Document/Type de Document:
Human Resource Procedure Manuals
Translation Start Date/ Date de début de
la traduction
June 30th 2011
30 Juin 2011
Translation Delivery Date/ Date de
livraison de la traduction
July 15th 2011
15 Juillet 2011
Translation Timing/ Durée de la
Traduction
12 Days Translating & 3 Days Revising
12 Jpurs de traduction & 3 Jours de
Révision
Translation Objective/Objectif de la
traduction
Translate from English to French HR
Procedure Manuals, the procedures are
meant to be implemented by french speaking
staff
Traduire de l’Anglais au Français des
Manuels de procédure RH qui seront en
grande partie utilisés par le personnel
francophone
Final Results / Résultat Final
The documents were translated and delivered in due time.
Les documents furent traduits et rendus dans le délai
Type of service/Type de Service
Simultaneous Interpretation
Country / Pays
Ivory Coast
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
9
Interprétation Simultanée
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Abidjan
Technical Staff / Personnel Spécialisé
Experienced Interpreter with a Master in
English Linguistics
Interprète Expérimenté doté d’une Maitrise en
Anglais Linguistiques
Client Name/Nom du Client
Mylan
American Pharmaceutical Company
Firme Pharmaceutique Américaine
Contact : +91-40-3086 6666
+91 900 088 1950
Type of Interpretation/Type
d’Interprétation: Simultaneous
Interpretation requested during the visit of the
Managing Director of Mylan in Cote d’Ivoire
who met various economic partners.
Interprétation simultanée lors de la visite du
Directeur Général de Mylan en Cote d’Ivoire
dans le cadre de rencontre de divers
partenaires économiques
Service Start Date/ Date de début de
l’Interpretation
January 23th 2012
23 Janvier 2012
Service End Date/ Date de clôture du
service
January 27th 2012
27 Janvier 2013
Service Timing/ Durée du Service
4 Working Days
4 Jours Ouvrables
Service Objective/Objectif du Service
Provide the linguistic coverage of the
meetings and make it possible for each to
communicate and understand each other
Assurer la couverture linguistique des
réunions et permettre faciliter la
communication et la compréhension entre les
participants.
Final Results / Résultat Final
The linguistic barrier during the meetings and conference was broken and people could
communicate and understand each other easily.
La barrière linguistique a été brisée et chacun a pu communiquer et comprendre l’autre
sans problème.
Type of service/Type de Service
Translation
Traduction
Country / Pays
Ivory Coast
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Hiré
Technical Staff / Personnel Spécialisé
Specialized Translator with a Master in
English Linguistics
Traducteur Spécialisé doté d’une Maitrise en
Anglais Linguistiques
Client Name/Nom du Client
Newcrest Mining Limited
Type of Document/Type de Document:
Social and Environmental Impact Study
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
10
Contact Peter Hansen 46 00 35 48
Document
Document d’Etude d’Impact Social et
Environnemental
Translation Start Date/ Date de début de
la traduction
March 10th 2013
10 Mars 2013
Translation Delivery Date/ Date de
livraison de la traduction
March 30th 2013
30 Mars 2011
Translation Timing/ Durée de la
Traduction
15 Days Translating & 5 Days Revising
15 Jpurs de traduction & 5 Jours de
Révision
Translation Objective/Objectif de la
traduction
Translate from English to French the Social
and Environmental Study of the Mining
Operation
Traduire de l’Anglais au Français l’Etude
d’Impact Environmental et Social réalisée
pour les opérations minières.
Final Results / Résultat Final
The document was translated and delivered in due time.
Le document fut traduit et rendu dans le délai
Type of service/Type de Service
English Proficiency
Formation Anglais Intensif
Country / Pays
Ivory Coast
Cote d’Ivoire
City or Region/ Ville ou Région
Abidjan
Technical Staff / Personnel Spécialisé
English Teacher with a ESP specialization
and linguistics focus.
Formateur en Anglais Technique Spécialisé
et ayant un accent mis sur les occurrences
linguistiques
Client Name/Nom du Client
Individual
Personne individuelle
Course Objective/Objectif de la formation:
Provide an individual the relevant technical
english courses that would make her /his fit
for an important job interview.
Apporter à l’apprenant les outils linguistiques
en Anglais appropriés à même de la rendre
capable de soutenir un entretien de travail
important
Course Start Date/ Date de début de la
formation
February 12th 2014
Course End Date/ Date de Fin de la
Formation
March 15 2014
12 Février 2014
15 Mars 2014
Program Duration/ Durée de la
Formation
Program Objective/ Objectif de la
Formation
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
11
50 hours training plus 6 hours post training
follow up
50 heures de formation plus 6 heures de
suivi post formation
Strengthen the current level and add new
input and develop new skills that would
empower the trainee to move from the current
level to an upper level. Renforcer le niveau
actuel et acquérir de nouvelles capacités qui
permettront à l’apprenant de passer du
niveau actuel à un niveau supérieur.
Final Results / Résultat Final
The training is on-going and yet much improvement regarding the trainee’s reading, writing,
speaking and speaking skills can be witnessed..
La formation n’est pas encore terminée mais l’on note cependant un progrès notable chez
l’apprenant dans sa capacité à lire, écrire, parler et d’écoute.
Type of service/Type de Service
Ellipse ERP Implementation
Implementation de Ellipse System
Country / Pays
Bahrain, Middle East
Bahrain, Moyen Orient
City or Region/ Ville ou Région
Bahrain, Middle East
Bahrain, Moyen Orient
Technical Staff / Personnel Spécialisé
IT Network Engineers, ERP Programmer and
Ellipse Trainers
Ingénieurs Réseau Informatiques,
Programmers ERP et Formateurs Ellipse
Client Name/Nom du Client
ABB Ventyx
Project Objective/Objectif du Projet:
Install and implement Ellipse ERP in a
Barhain Company, upgrade from an existing
interbal system to Ellipse.
Installer et implémenter Ellipse ERP dans une
entreprise à Barhain, passer d’un système
existant à Ellipse ERP.
Project Start Date/ Date de début du
projet
Early April 2014
Project End Date/ Date de Fin du projet
Début Avril 2014
Octobre 2014
Ellipse Description/ Description de
Ellipse
Project Description/ Description du projet
Ellipse system is a ERP (Enterprise
Resource Planning) and EAM (Enterprise
Asset Management) software that integrate
all services in the company into a simple,
easy –to-use and efficient electronic tool.
Ellipse system est un progiciel hautement
performant de gestion intégrée de tous les
services (ressources, projets,
October 2014
The project consists of implementing Ellipse
in a company, which means, design the
scope of work, Install the product, configure
the system, carry out a test before the Go-live
and train the Staff.
Le projet consiste à implémenter Ellipse dans
une entreprise c’est-à-dire définir le cadre de
travail, installer le système, procéder au test
avant l’utilisation dans le réel, et former le
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
12
immobilisations) de l’entreprise.
L’intégration prend la forme d’un instrument
électronique simple, facile à utiliser et
efficace pour la gestion de l’entreprise.
personnel à l’utilisation du produit
Final Results / Résultat Final
The project is at the stage of Design. All schedules are being put in place. The Client has
agreed on the principle of installing the system and the contract is being finalized prior to the
start of the Project.
Le projet est au stade de conception. Les planifications sont en phase d’élaboration. Le
Client a accepté le principe de l’installation du Système et le contrat est n train d’être finalisé
avant l’entame du projet.
Please Note: Not all the services done have been listed. Only the most recent ones have been listed.
La liste de services faits n’est pas exhaustive. Seuls les plus récents ont été relevés.
10
9
8
7
6
5
Beginner
4
Intermediate
Advanced
3
Previous
2
Actual
1
Upper
Middle
Lower
Upper
Middle
Lower
Upper
Middle
Lower
Upper
Middle
Lower
Upper
Middle
Lower
Upper
Middle
Lower
Upper
Middle
Lower
0
Speaking/ Expression
Reading/Lecture
Orale Writing/ Ecriture
Listening/
Word Productivity/
Grammar
Ecoute Accuracy/
ProductionPrécision
Lexicale
Fluency
Grammaticale
/Fluence
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
13
C. TRANSLATION - INTERPRETATION
TRADUCTION - INTERPRETATION
1. TRANSLATION
1. TRADUCTION

General or Technical, Formal or Non Formal
Documents Translating


Formal Translated Documents Certification
Traduction de Document de Type
Général et Technique, Officiel et Non
Officiel

Proofreading

Certification de Traduction de
Documents Formels

Available Languages: English, Spanish,
French, Portuguese, Arabic, German

Révision de Document

High Quality, Painstaking and Delivery Date
Met

Langues disponibles : Anglais, Espagnol,
Français, Arabe, Portugais, Allemand

Qualité, Rigueur, et Livraison dans le
délai
2. INTERPRETATION

Simultaneous, or Consecutive Interpretation
2. INTERPRETATION

Conference Interpretation


A Team of Skilled Interpreters
Interprétation Simultanée ou
Consécutive

Available Languages: English, Spanish,
French, Portuguese, Arabic, German

Interprétation de Conférence

Une Equipe d’Interprètes Qualifiés, de
Haut Niveau

Langues disponibles : Anglais, Espagnol,
Français, Portugais, Arabe, Allemand.

Efficacité et Professionnalisme

Efficiency and Professionalism
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
14
D. ELLIPSE SYSTEM
Ventyx Ellipse System, asset intensive
Ventyx Ellipse, progiciel de gestion
Ventyx Ellipse is a fully integrated enterprise
resource planning (ERP) and enterprise asset
management solution built on over 30 years of
experience working for a global, asset intensive
customer base. It provides complete visibility
and management of enterprise-wide assets to
organizations in essential industries
Ellipse est un progiciel de gestion pleinement
intégrée et une solution pour la gestion
globale des ressources de l’entreprise bâti
sur plus de 30 années d’expérience de travail
orienté vers les ressources, la clientèle et
une vision intensive des opérations
professionnelles. Il fournit une visibilité
absolue et rend possible une gestion
optimale des ressources des entreprises à
revenus immenses.
enterprise resource planning (ERP) for
essential industries
Ellipse’s functional streams are delivered on a
services-oriented architecture (SOA) and are
complemented by business analytics, advanced
maintenance and planning, and mobile workforce
solutions. With fully-integrated yet modular
applications, Ellipse offers a broad range of
functionality, including:
Asset & Work Management
Ellipse Asset & Work Management delivers a wide
range of specialist capabilities that enhance asset
performance.
Intelligent Workforce Deployment
Ellipse Intelligent Workforce Deployment helps
organizations manage skilled labor – ensuring that staff
have the right qualifications, and up-to-date
certifications.
Financial Management
Ellipse Financial Management ensures that all the
necessary financial transactions are captured during the
full lifecycle of an organization’s assets and integrated
into the core business.
Supply Chain Management
Ellipse Supply Chain Management automatically
manages the inventory process to ensure that
maintenance operations are not delayed because
inventory is out of stock.
globale de l’entreprise, planificateur des
ressources de l’entreprise
Les fonctionnalités d’Ellipse sont orientées vers
une architecture axée sur le service (SOA),
doublées d’une capacité d’analyse commerciale,
de maintenance et de planification avancées et
de solutions prenant en compte la mobilité
professionnelle. Dotés d’un ensemble
d’applications pleinement intégrées, Ellipse
System offre une variété de fonctionnalités
comprenant:
Gestion des Ressources et du Travail
A travers cette fonctionnalité, Ellipse fournit une
variété de fonctions qui permettent d’améliorer la
performance des ressources.
Déploiement Professionnel Assisté
Par cette fonctionnalité, Ellipse facilite la gestion des
ouvriers qualifiés par l’entreprise – garantissant la
mise à jour régulière de la qualification, des diplômes,
de l’expérience du personnel.
Gestion Financière
Ellipse concentre toutes les transactions financières
créées pendant toute la durée de vie de l’entreprise et
les intègre en un corps central.
Gestion de la Chaine d’Approvisionnement
Ellipse assure la gestion intégrale du processus
d’achat pour prévenir tout retard dans la maintenance
des équipements et l’approvisionnement en matériel et
éviter toute rupture de stock.
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
15
Asset
Management
Asset
Policy
Work
Management
Create
Capital
Work
Plan
Register
Asset
Schedule
Develop
Strategy
Execute
Materials
Management
Determine
Requirements
Source
Material &
Services
Procure
People
Management
Maintain
Organization
Workforce
Planning
Organizational
Development
Financial
Management
Business
Config &
Financial
Model
Accounts
Payable
Accounts
Receivable
Deploy
Strategy
Complete
Use
Materials
Time &
Attendance
Fixed
Assets
Material
Movement
Pay &
Benefits
General
Ledger
Asset
Analysis
Work
Analysis
Performance
Analysis
HSSRE
Performance
& Compliance
E. NOS PARTENAIRES OUR PARTNERS
ABB VENTIX
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
16
F. EXISTENCE LEGALE & AGREEMENT
1. REGISTRE DE COMMERCE
TRADE REGISTER
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
17
2. HABILITATION FDFP
FDFP ACCREDITATION
Consultance – Formation linguistique - Traduction de documents officiels ou non officiels- Interprétation Simultanée ou de Conférence- Ellipse
System. Registre de Commerce No: CI-ABJ-10-A-12349, Compte Contribuable: 1021537D. Réel Simplifié
Our Partners
18

Documents pareils