acte de Mariage - Ambassade du Cameroun en Tunisie

Transcription

acte de Mariage - Ambassade du Cameroun en Tunisie
REPUBLIQUE DU CAMEROUN
REPUBLIC OF CAMEROON
Paix – Travail – Patrie
Peace–Work – Fatherland
AMBASSADE EN TUNISIE
.
EMBASSY IN TUNISIA
ACTE DE MARIAGE
MARRI AGE CERTIFICATE
N° ______
Mariage de – Marriage of _____________________________________________________
et de – and of ________________________________________________________________
le – On the
Devant nous ont comparu publiquement – before us, asppeared publicly _________________
___________________________________________________________________________
Agé de – aged _________________ans – years,
né le – born on the ________________
A – At ______________________________profession – Occupation ___________________
Domicilié à – Resident at ______________________________________________________
Fils de – son of __________________________et de – and of _________________________
Les futurs époux déclarent que le contrat a été établi comme suit :
The bride ans the bridegroom state that the marriage settlement has been established as
follows :
Régime matrimonial – type of antenuptial settlement ________________________________
Il n’a été constaté aucune opposition – no objections to marriage have benne recorded
M. – Mr. ___________________________et Mlle – and Miss _________________________
Ont déclaré l’un après l’autre vouloir se prendre pour époux et nous avons prononcé au nom
de la loi qu’ils sont unis par mariage.
Both declared they wish to be husband et wife in accordance with the law ans We pronounce
that they are united by the marriage.
En présence de – in the presence of :
M. __________________________ Chef de famille de l’époux ou son représentant
Mr.
Head of the family of the husband or his representative
Et de M. _____________________ Chef de famille de l’épouse ou son représentant
And of Mr.
Head of the family of wife or his represntative
Qui consentent au mariage – who agree to the marriage
Et de M. – and of Mr. _____________________ Témoin de l’époux – witness of the husband
Et de M. – and of Mr. ____________________ Témoin de l’épouse – witness of the wife
Le présent acte a été dressé par Nous – The present certificate has been drawn by Us, ______
Officier de l’Etat Civil du centre de – Civil Status Registrar for _______________________
Assisté de – in the presence of _____________ Secrétaire d’Etat Civil – Civil Status Registrar
Signature des époux :
Bride and Bridegroom’s signature :
Le Secrétaire
Secretary
Angle Rues Hédi Chaker et Habib Thameur n°24
2016 Carthage Byrsa – Tunis
Tunis, le
Signature des témoins :
Witnesses’signature :
Signature de l’Officier d’Etat Civil
Signature of Civil Status Registrar
Tél. : (+216) 71 27 57 52
Fax : (+216) 71 27 53 54
E-mail : [email protected]