In diversité geeint - Unie dans la Vielfalt - Deutsch
Transcription
In diversité geeint - Unie dans la Vielfalt - Deutsch
Prise de position des Jeunes Ambassadeurs OFAJ Positionspaper der DFJW-Juniorbotschafter « In diversité geeint - Unie dans la Vielfalt" "Les lignes directrices de l'OFAJ restent les suivantes: [...] en mobilisant la coopération bilatérale entre la France et l'Allemagne comme un moteur dans un environnement multilatéral et comme précieuse source d'inspiration pour résoudre des conflits au sein ou aux frontières de l'Europe." (Rapport d'orientation 2014-2016) "Leitbild [des DFJW] bleibt es, […] die bilaterale Kooperation zwischen Deutschland und Frankreich als Motor in einem multilateralen Umfeld als wichtige Inspirationsquelle zur Lösung von Spannungen und Konflikten in Europa und an seinen Grenzen zu sehen.“ (Orientierungsbericht DFJW 2014-2016) Nous, des Jeunes Ambassadeurs_drices de l'OFAJ, sommes concernés par la situation de nombreuses personnes qui arrivent actuellement en France et en Allemagne ayant pour objectif de fuir la terreur, la guerre, la persécution et en quête de sécurité de trouver une protection. Wir, Juniorbotschafter_innen des DFJW, sind betroffen von der Situation der zahlreichen Menschen, die derzeit aus vielen Gründen und vor allem vor Terror, Krieg und Verfolgung in Frankreich und Deutschland Schutz suchen. Nous sollicitons une aide pour les personnes en détresse, quelles que soient leur origine ou leur religion et revendiquons l'intégration rapide et durable des réfugiés dans notre société. Wir fordern, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft oder ihrer Religion in Not zu helfen und fordern eine zügige sowie nachhaltige Inklusion von Geflüchteten in unsere Gesellschaft. Nous nous opposons au racisme, à l'extrémisme, à la xénophobie et à l'exclusion sociale. Wir sprechen uns gegen Rassismus, Rechtsextremismus und Fremdenfeindlichkeit sowie Ausgrenzung von Menschen aus. Nous voulons une Europe à la fois humaine et solidaire, sans quoi, il ne s'agirait pas de notre Europe. Wir wünschen ein Europa der Humanität und Solidarität, denn diese Werte machen unser Europa aus. Nous prônons la tolérance et la coexistence pacifique en Europe. Wir stehen für Offenheit und ein gemeinsames friedliches Zusammenleben in Europa. Jeunes Ambassadeurs Juniorbotschafter Prise de position des Jeunes Ambassadeurs OFAJ 12-2015 Positionspaper der DFJW-Juniorbotschafter 12-2015 L'Allemagne et la France sont depuis bien longtemps des pays d'immigration mais également des pays d’émigration : la migration fait depuis toujours partie de notre histoire et de notre futur commun – Fuir, partir, est une règle applicable et non une exception de notre histoire. Ce fait doit être admis dans toute sa variété et appliqué dans un processus propre à l’ensemble de la société pour l’organiser, en collaboration avec les immigrants. Frankreich und Deutschland sind schon lange Einwanderungsländer, aber auch Auswandererländer: dies ist schon immer Teil unserer gemeinsamen Vergangenheit gewesen – und wird es vermutlich auch weiterhin bleiben. Im Bewusstsein dessen möchten wir die Zukunft Europas gemeinsam mit den heutigen Einwanderern aktiv gestalten. Le défi de l'intégration des réfugiés est mondial et principalement européen à l'heure actuelle. C'est pourquoi nous ne pouvons faire face à ce défi qu'ensemble et avec toute l'Europe – unis dans la diversité. Nous encourageons les gouvernements français et allemand, en tant que moteur en Europe, à travailler ensemble sur ce sujet, à communiquer sur l'Europe et ainsi à trouver une solution unie. Die Herausforderung der Inklusion der vielen geflüchteten Menschen ist weltweiter und insbesondere europaweiter Natur. Daher können wir nur gemeinsam und mit ganz Europa – in vielfältiger Einigung – dies angehen und erfolgreich meistern. Wir ermutigen die französische und deutsche Regierung als Motor in Europa, auch in diesem Punkt zusammen zu arbeiten, in Europa zu vermitteln und so eine geeinte Lösung zu finden. Pour nous, les Jeunes Ambassadeurs_drices, il est primordial que les jeunes, futurs décideurs et toutes les personnes concernées soient impliqués et associés dans toutes les questions qui formeront les discours de demain. Uns Juniorbotschafter_innen ist wichtig, dass bei allen Fragen besonders Jugendliche als zukünftige Entscheidungsträger und Betroffene von morgen einbezogen werden. Nous exigeons le respect inconditionnel de la convention ONU relative aux droits de l'enfant qui comprend à côté de la protection contre la discrimination, également le droit à la santé, à l'éducation, aux loisirs et au repos. Nous refusons que l'Europe, la France et l'Allemagne ferment ses portes aux personnes en quête de protection. Wir fordern die bedingungslose Einhaltung der UNKinderrechtskonvention, die neben dem Schutz vor Diskriminierung auch die Rechte auf Gesundheit, auf Bildung, soziale Teilhabe sowie Freizeit und Erholung umfasst und sprechen uns gegen die Abschottung Europas, Frankreichs und Deutschlands gegen Schutzsuchende aus. Nous, les 93 Jeunes Ambassadeurs_drices OFAJ, continuons à Jeunes Ambassadeurs Juniorbotschafter Prise de position des Jeunes Ambassadeurs OFAJ 12-2015 Positionspaper der DFJW-Juniorbotschafter 12-2015 encourager le renforcement du domaine d'activité de l'OFAJ “Intégration et égalité des chances” (actuellement “Diversité et participation”). Nous soutenons une politique et une pédagogie de paix pratiquées avec succès depuis plus d'un demi-siècle par l'OFAJ. Wir, die 93 DFJW-Juniorbotschafter_innen, befürworten den Ausbau des DFJW-Arbeitsbereichs „Integration und Chancengleichheit“, der für mehr soziale Gerechtigkeit im Bereich Europäischer Mobilität sorgen soll. Wir unterstützen Friedenspolitik und Friedenspädagogik, die vom DFJW schon seit mehr als einem halben Jahrhundert erfolgreich vorgelebt wird. En tant que membres de l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse, qui promeut l'interculturalité, la connaissance et l'attention de l'autre, nous nous sentons responsables dans la société civile de contribuer à cette tâche afin d'assurer une cohabitation pacifique et durable ainsi que d'éviter un éloignement des êtres humains – unis dans la diversité. Als Netzwerk des Deutsch-Französischen Jugendwerkes, das Interkulturalität, Kennenlernen und Achtsamkeit lebt, fühlen wir uns als Teil der Zivilgesellschaft verantwortlich, an dieser gesamtgesellschaftlichen Aufgabe mitzuwirken, um ein friedliches Zusammenleben nachhaltig zu gewährleisten und ein Auseinanderdriften von Menschen zu verhindern – in Vielfalt geeint. “L'OFAJ a toujours fait preuve d'une grande créativité, d'une grande capacité à évoluer et d'une adaptation aux attentes et aux besoins des jeunes.” (Rapport d'orientation OFAJ 2014-2016) "Eine große Stärke des DFJW war immer seine Kreativität, die Fähigkeit, sich weiterzuentwickeln und sich dem Lebensgefühl und den Bedürfnissen junger Menschen anzupassen." (Orientierungsbericht DFJW 2014-2016) Jeunes Ambassadeurs Juniorbotschafter