1. Rencontre avec une étudiante étrangère 2. Atelier – Traducteur

Transcription

1. Rencontre avec une étudiante étrangère 2. Atelier – Traducteur
Vendredi, 07 octobre 2016
Rédigé par Madeline Aeschlimann, Secrétaire
1ère Réunion, exceptionnellement animée par Michele.
Notre président Luca prendra le relais pour les prochaines.
1. Rencontre avec une étudiante étrangère
Une étudiante du Luxembourg a pris contact avec l’AETI pour demander si un étudiant
pouvait lui accorder un peu de temps pour lui présenter la faculté. Fabiola la rencontrera
lundi.
2. Atelier – Traducteur indépendant
Il a été convenu que l’atelier aura lieu dans le courant du mois de mars. Patrick Burkhard,
traducteur indépendant, sera présent ainsi que d’autres traducteurs pour nous parler de leur
expérience personnelle.
Michele a contacté Michaël Maillard, qui a fait un travail de Master sur les aspects
administratifs du travail de traducteur indépendant, et l’a invité à participer à l’atelier en
tant que conférencier. Nous attendons sa réponse.
ASTII serait également intéressée à se joindre à nous pour cet atelier.
3. CUAE
La CUAE tient sa prochaine réunion le 23 novembre. Pierig et Fiona iront à la réunion pour
représenter l’AETI.
4. ASTTI
L’ASTTI (Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes) propose un
programme de mentorat, on peut suivre un traducteur indépendant et apprendre le métier
sur le terrain avec un professionnel expérimenté. Ce projet est très intéressant et il a été
décidé de réfléchir à sa mise en œuvre.
5. Communication AETI
What’s app sera la plateforme de communication entre les membres de l’AETI.
La mise à jour du site web sera assurée par Michele et María.
Flyers et affiches travaillées sur Photoshop par Michele, Madeline et Pierig.
Page 1 sur 2
La page facebook de l’AETI est également un canal de communication important, et
accessible au plus grand nombre. La maintenance de la page FB sera désormais assurée par
Madeline. Celle de la messagerie Outlook par Cécile.
Il a également été question d’organiser une rencontre pour prendre une photo de groupe,
Luca va créer un nouveau Doodle pour fixer le RDV.
Evènements : Voyages et sorties
D’un commun accord, nos évènements seront ouverts aux autres facultés. Une modification
des statuts en ce sens a été votée et acceptée. Plusieurs propositions de voyages d’étude
ont été suggérées :
-
Service de terminologie à Berne (Michele, Cécile, Fabiola et Laura)
Parlement de Strasbourg ?
Londres ?
Les prochains événements organisés seront :
-
Soirée fondue (María)
Sortie escalade (David, Sarah)
6. Conférences
Projet de cycle de conférences, organisée par l’AETI pour les membres de la FTI, voire les
autres facultés. Un groupe de travail a été constitué. Il se compose de Cécile, Sophie, María,
Sarah et Maike.
Buts :
-
En apprendre plus sur des sujets d’actualité et sur le monde professionnel, de
préférence liés à la traduction et à l’interprétation mais pas uniquement.
Se créer des contacts, un réseau professionnel !
Dans le cadre des conférences, la question du sponsoring a été abordée. Il est peu
envisageable pour une association comme la nôtre d’être sponsorisée par des sociétés. Nous
pourrions par contre est soutenu par l’AIT ou l’ASTTI.
7. Finances
Les comptes de l’année dernière ont été votés et approuvés.
Page 2 sur 2