installation instructions for dual battery switch instructions

Transcription

installation instructions for dual battery switch instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR DUAL BATTERY SWITCH
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INTERRUPTEUR DOUBLE DE BATTERIE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA INTERRUPTORE BATERÍA DOBLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR DUAL BATTERY SWITCH
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INTERRUPTEUR DOUBLE DE BATTERIE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA INTERRUPTORE BATERÍA DOBLE
10 ga. to + terminal on main battery
Câble de calibre 10 sur la borne + de la
batterie principle
10 ga. al terminal + en la batería
10 ga. to + terminal on auxilliary battery
Câble de calibre 10 sur la borne + de la
batteria auxilaire
10 ga. al terminal + en la batería auxiliar
10 ga. to + terminal on auxilliary battery
Câble de calibre 10 sur la borne + de la
batteria auxilaire
10 ga. al terminal + en la batería auxiliar
New Design
Nouveau modèle
Diseño nuevo
New Design
Nouveau modèle
Diseño nuevo
16 ga. to ground
Câble de calibre 16 sur la
mise à la masse
16 ga. a tierra
10 ga. to + terminal on main battery
Câble de calibre 10 sur la borne + de la
batterie principle
10 ga. al terminal + en la batería
16 ga. to “Accessory” post on ignition switch
Câble de calibre 16 sur la borne des accessories
de l’interrupteur d’alumage
16 ga. a la espiga accessorio (“Accessory”) on
el interruptor de encendido
16 ga. to ground
Câble de calibre 16 sur la
mise à la masse
16 ga. a tierra
16 ga. to “Accessory” post on ignition switch
Câble de calibre 16 sur la borne des accessories
de l’interrupteur d’alumage
16 ga. a la espiga accessorio (“Accessory”) on
el interruptor de encendido
When connected as shown, this switch permits unlimited use of auxiliary battery without
danger of discharging main starting battery. Provides complete charging of both batteries.
Fits golf carts, RVs, etc. Also used as glow-plug relay for 80-78 Dodge diesel trucks.
When connected as shown, this switch permits unlimited use of auxiliary battery without
danger of discharging main starting battery. Provides complete charging of both batteries.
Fits golf carts, RVs, etc. Also used as glow-plug relay for 80-78 Dodge diesel trucks.
Lorsqu’il est installé comme indiqué ci-dessus, cet interrupteur permet une utilisation
illimitée de la batterie auxiliaire sans risque de décharger la batterie principale de
démarrage. Il permet ainsi une recharge complète des deux batteries. L’interrupteur peut
être posé sur une voiturette (golf), un vehicule récréatif, etc. Il peut également être utilisé à
titre de relais de bougies de préchauffage sur les camions diesel Dodge 80-78.
Lorsqu’il est installé comme indiqué ci-dessus, cet interrupteur permet une utilisation
illimitée de la batterie auxiliaire sans risque de décharger la batterie principale de
démarrage. Il permet ainsi une recharge complète des deux batteries. L’interrupteur peut
être posé sur une voiturette (golf), un vehicule récréatif, etc. Il peut également être utilisé à
titre de relais de bougies de préchauffage sur les camions diesel Dodge 80-78.
Cuando se conecta como se indica, este interruptor permite el uso ilimitado de una batería
auxiliar sin peligro de descargar la batería de arranque principal. Provee carga complete en
ambas baterías. Sirve en carros de golf, vehículos recreativos(RV),etc. También se utiliza
como relé del conector lumínico (glow-plug) en camiones diesel 80-78 marca Dodge.
Cuando se conecta como se indica, este interruptor permite el uso ilimitado de una batería
auxiliar sin peligro de descargar la batería de arranque principal. Provee carga complete en
ambas baterías. Sirve en carros de golf, vehículos recreativos(RV),etc. También se utiliza
como relé del conector lumínico (glow-plug) en camiones diesel 80-78 marca Dodge.
GF10211
GF10211