installation instructions for dual battery switch instructions
Transcription
installation instructions for dual battery switch instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR DUAL BATTERY SWITCH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INTERRUPTEUR DOUBLE DE BATTERIE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA INTERRUPTORE BATERÍA DOBLE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR DUAL BATTERY SWITCH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INTERRUPTEUR DOUBLE DE BATTERIE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA INTERRUPTORE BATERÍA DOBLE 10 ga. to + terminal on main battery Câble de calibre 10 sur la borne + de la batterie principle 10 ga. al terminal + en la batería 10 ga. to + terminal on auxilliary battery Câble de calibre 10 sur la borne + de la batteria auxilaire 10 ga. al terminal + en la batería auxiliar 10 ga. to + terminal on auxilliary battery Câble de calibre 10 sur la borne + de la batteria auxilaire 10 ga. al terminal + en la batería auxiliar New Design Nouveau modèle Diseño nuevo New Design Nouveau modèle Diseño nuevo 16 ga. to ground Câble de calibre 16 sur la mise à la masse 16 ga. a tierra 10 ga. to + terminal on main battery Câble de calibre 10 sur la borne + de la batterie principle 10 ga. al terminal + en la batería 16 ga. to “Accessory” post on ignition switch Câble de calibre 16 sur la borne des accessories de l’interrupteur d’alumage 16 ga. a la espiga accessorio (“Accessory”) on el interruptor de encendido 16 ga. to ground Câble de calibre 16 sur la mise à la masse 16 ga. a tierra 16 ga. to “Accessory” post on ignition switch Câble de calibre 16 sur la borne des accessories de l’interrupteur d’alumage 16 ga. a la espiga accessorio (“Accessory”) on el interruptor de encendido When connected as shown, this switch permits unlimited use of auxiliary battery without danger of discharging main starting battery. Provides complete charging of both batteries. Fits golf carts, RVs, etc. Also used as glow-plug relay for 80-78 Dodge diesel trucks. When connected as shown, this switch permits unlimited use of auxiliary battery without danger of discharging main starting battery. Provides complete charging of both batteries. Fits golf carts, RVs, etc. Also used as glow-plug relay for 80-78 Dodge diesel trucks. Lorsqu’il est installé comme indiqué ci-dessus, cet interrupteur permet une utilisation illimitée de la batterie auxiliaire sans risque de décharger la batterie principale de démarrage. Il permet ainsi une recharge complète des deux batteries. L’interrupteur peut être posé sur une voiturette (golf), un vehicule récréatif, etc. Il peut également être utilisé à titre de relais de bougies de préchauffage sur les camions diesel Dodge 80-78. Lorsqu’il est installé comme indiqué ci-dessus, cet interrupteur permet une utilisation illimitée de la batterie auxiliaire sans risque de décharger la batterie principale de démarrage. Il permet ainsi une recharge complète des deux batteries. L’interrupteur peut être posé sur une voiturette (golf), un vehicule récréatif, etc. Il peut également être utilisé à titre de relais de bougies de préchauffage sur les camions diesel Dodge 80-78. Cuando se conecta como se indica, este interruptor permite el uso ilimitado de una batería auxiliar sin peligro de descargar la batería de arranque principal. Provee carga complete en ambas baterías. Sirve en carros de golf, vehículos recreativos(RV),etc. También se utiliza como relé del conector lumínico (glow-plug) en camiones diesel 80-78 marca Dodge. Cuando se conecta como se indica, este interruptor permite el uso ilimitado de una batería auxiliar sin peligro de descargar la batería de arranque principal. Provee carga complete en ambas baterías. Sirve en carros de golf, vehículos recreativos(RV),etc. También se utiliza como relé del conector lumínico (glow-plug) en camiones diesel 80-78 marca Dodge. GF10211 GF10211