lijst gevaarlijke stoffen

Transcription

lijst gevaarlijke stoffen
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
AMMONIUMPIKRAAT, droog of
bevochtigd met minder dan 10
massa-% water
PATRONEN VOOR WAPENS, met
springlading
PICRATE D'AMMONIUM sec ou
humidifié avec moins de 10%
(masse) d'eau
CARTOUCHES POUR ARMES
avec charge d'éclatement
AMMONIUM PICRATE dry or
wetted with less than 10% water,
by mass
CARTRIDGES FOR WEAPONS
with bursting charge
AMMONIUMPIKRAT, trocken oder
ange-feuchtet mit weniger als 10
Masse-% Wasser
PATRONEN FÜR WAFFEN, mit
Sprengladung
1
1,1D
1
1
(B1000C)
0004
1
1.1F
1
1
(B1000C)
0005
0006
PATRONEN VOOR WAPENS, met
springlading
CARTOUCHES POUR ARMES
avec charge d'éclatement
CARTRIDGES FOR WEAPONS
with bursting charge
PATRONEN FÜR WAFFEN, mit
Sprengladung
1
1.1E
1
1
(B1000C)
0006
0007
PATRONEN VOOR WAPENS, met
springlading
CARTOUCHES POUR ARMES
avec charge d'éclatement
CARTRIDGES FOR WEAPONS
with bursting charge
PATRONEN FÜR WAFFEN, mit
Sprengladung
1
1.2F
1
1
(B1000C)
0007
0009
BRANDMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
AMMUNITION, INCENDIARY
with or without burster, expelling
charge or propelling charge
MUNITION, BRAND, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.2G
1
1
(B1000C)
0009
AMMUNITION, INCENDIARY
with or without burster, expelling
charge or propelling charge
MUNITION, BRAND, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.3G
1
1
(C5000D)
0010
1
1.4S
1.4
4
(E)
0012
1
1.4S
1.4
4
(E)
0014
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
0004
0005
0010
0012
(2)
LOSSE PATRONEN VOOR
WAPENS of LOSSE PATRONEN
VOOR KLEINKALIBERWAPENS
0015
ROOKMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
0016
0016
0018
(3)
MUNITIONS INCENDIAIRES
avec ou sans charge de
dispersion, charge d'expulsion ou
charge propulsive
BRANDMUNITIE, met of zonder
MUNITIONS INCENDIAIRES
verspreidings-, uitstoot- of
avec ou sans charge de
voortdrijvende lading
dispersion, charge d'expulsion ou
charge propulsive
PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE
INERT PROJECTIEL of PATRONEN INERTE POUR ARMES ou
VOOR KLEINKALIBERWAPENS
CARTOUCHES POUR ARMES
DE PETIT CALIBRE
0014
0015
Frans
Engels
(4)
Duits
(5)
CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT
INERT PROJECTILE or
INERTEM GESCHOSS oder
CARTRIDGES, SMALL ARMS
PATRONEN FÜR
HANDFEUERWAFFEN
CARTOUCHES À BLANC POUR CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN,
ARMES ou CARTOUCHES À
BLANK or CARTRIDGES, SMALL MANÖVER oder PATRONEN FÜR
BLANC POUR ARMES DE PETIT ARMS, BLANK
HANDFEUERWAFFEN, MANÖVER
CALIBRE
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
MUNITIONS FUMIGÈNES avec
ou sans charge de dispersion,
charge d'expulsion ou charge
propulsive
ROOKMUNITIE, met of zonder
MUNITIONS FUMIGÈNES avec
verspreidings-, uitstoot- of
ou sans charge de dispersion,
voortdrijvende lading, bevat bijtende charge d'expulsion ou charge
stoffen
propulsive, contenant des
matières corrosives
AMMUNITION, SMOKE with or
without burster, expelling charge
or propelling charge
MUNITION, NEBEL, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.2G
1
1
(B1000C)
0015
AMMUNITION, SMOKE with or
without burster, expelling charge
or propelling charge, containing
corrosive substances
MUNITION, NEBEL, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder
Treibladung, mit ätzenden Stoffen
1
1.2G
1
+8
1
(B1000C)
0015
ROOKMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
MUNITIONS FUMIGÈNES avec
ou sans charge de dispersion,
charge d'expulsion ou charge
propulsive
ROOKMUNITIE, met of zonder
MUNITIONS FUMIGÈNES avec
verspreidings-, uitstoot- of
ou sans charge de dispersion,
voortdrijvende lading, bevat bijtende charge d'expulsion ou charge
stoffen
propulsive, contenant des
matières corrosives
AMMUNITION, SMOKE with or
without burster, expelling charge
or propelling charge
MUNITION, NEBEL, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.3G
1
1
(C5000D)
0016
AMMUNITION, SMOKE with or
without burster, expelling charge
or propelling charge, containing
corrosive substances
MUNITION, NEBEL, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder
Treibladung, mit ätzenden Stoffen
1
1.3G
1
+8
1
(C5000D)
0016
TRAANVERWEKKENDE MUNITIE, MUNITIONS LACRYMOGÈNES
met verspreidings-, uitstoot- of
avec charge de dispersion,
voortdrijvende lading
charge d'expulsion ou charge
propulsive
AMMUNITION, TEARPRODUCING with burster,
expelling charge or propelling
charge
MUNITION, AUGENREIZSTOFF,
mit Zerleger, Ausstoß- oder
Treibladung
1
1.2G
1+
6.1
+8
1
(B1000C)
0018
-1-
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
MUNITION, AUGENREIZSTOFF,
mit Zerleger, Ausstoß- oder
Treibladung
1
1.3G
MUNITIONS TOXIQUES avec
AMMUNITION, TOXIC with
charge de dispersion, charge
burster, expelling charge or
d'expulsion ou charge propulsive propelling charge
MUNITION, GIFTIG, MIT Zerleger,
Ausstoß- oder Treibladung
1
MUNITIE, GIFTIG, met
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
MUNITIONS TOXIQUES avec
AMMUNITION, TOXIC with
charge de dispersion, charge
burster, expelling charge or
d'expulsion ou charge propulsive propelling charge
MUNITION, GIFTIG, mit Zerleger,
Ausstoß- oder Treibladung
0027
ZWART BUSKRUIT, korrels of
poeder
POUDRE NOIRE sous forme de
grains ou de pulvérin
0028
ZWART BUSKRUIT, GEPERST of
ZWART BUSKRUIT, IN PELLETS
POUDRE NOIRE COMPRIMÉE
ou POUDRE NOIRE EN
COMPRIMÉS
0029
SLAGPIJPJES, NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de
sautage) NON ÉLECTRIQUES
0030
SLAGPIJPJES, ELEKTRISCH
0033
BOMMEN, met springlading
0034
BOMMEN, met springlading
0035
BOMMEN, met springlading
0037
0038
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
Nederlands
Frans
(2)
(3)
0019
TRAANVERWEKKENDE MUNITIE, MUNITIONS LACRYMOGÈNES
met verspreidings-, uitstoot- of
avec charge de dispersion,
voortdrijvende lading
charge d'expulsion ou charge
propulsive
0020
MUNITIE, GIFTIG, met
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
0021
Engels
(4)
(5)
(12)
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0019
1.2K
TRANSPORT VERBODEN
0020
1
1.3K
TRANSPORT VERBODEN
0021
SCHWARZPULVER, gekörnt oder
in Mehlform
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0027
SCHWARZPULVER, GEPRESST
oder als PELLETS
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0028
DETONATORS, NON-ELECTRIC SPRENGKAPSELN, NICHT
for blasting
ELEKTRISCH
1
1.1B
1
1
(B1000C)
0029
DETONATORS, ELECTRIC for
blasting
BOMBS with bursting charge
SPRENGKAPSELN, ELEKTRISCH
1
1.1B
1
BOMBEN, mit Sprengladung
1
1.1F
1
BOMBS with bursting charge
BOMBEN, mit Sprengladung
1
1.1D
1
BOMBS with bursting charge
BOMBEN, mit Sprengladung
1
1.2D
1
BOMBS, PHOTO-FLASH
BOMBEN, BLITZLICHT
1
1.1F
1
FLITSLICHTBOMMEN
BOMBES PHOTO-ÉCLAIR
BOMBS, PHOTO-FLASH
BOMBEN, BLITZLICHT
1
1.1D
1
0039
FLITSLICHTBOMMEN
BOMBES PHOTO-ÉCLAIR
BOMBS, PHOTO-FLASH
BOMBEN, BLITZLICHT
1
1.2G
1
0042
RENFORÇATEURS sans
détonateur
CHARGES DE DISPERSION
BOOSTERS without detonator
1
1.1D
1
BURSTERS, explosive
ZÜNDVERSTÄRKER, ohne
Detonator
ZERLEGER, mit Explosivstoff
1
1.1D
1
0044
OVERDRACHTSLADINGEN, zonder
slagpijpje
VERSPREIDINGSLADINGEN,
ontplofbaar
SLAGHOEDJES
AMORCES À PERCUSSION
PRIMERS, CAP TYPE
ANZÜNDHÜTCHEN
1
1.4S
1.4
0048
SPRINGLADINGEN
CHARGES DE DÉMOLITION
CHARGES, DEMOLITION
SPRENGKÖRPER
1
1.1D
1
0049
FLITSLICHTPATRONEN
CARTOUCHES-ÉCLAIR
CARTRIDGES, FLASH
PATRONEN, BLITZLICHT
1
1.1G
1
0050
FLITSLICHTPATRONEN
CARTOUCHES-ÉCLAIR
CARTRIDGES, FLASH
PATRONEN, BLITZLICHT
1
1.3G
1
0054
SEINPATRONEN
CARTRIDGES, SIGNAL
PATRONEN, SIGNAL
1
1.3G
1
0055
PATROONHULZEN, LEEG, MET
ONTSTEKER
CARTOUCHES DE
SIGNALISATION
DOUILLES DE CARTOUCHES
VIDES AMORCÉES
CASES, CARTRIDGE, EMPTY,
WITH PRIMER
TREIBLADUNGSHÜLSEN, LEER,
MIT TREIBLADUNGSANZÜNDER
1
1.4S
1.4
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
4
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(C5000D)
4
(E)
0030
FLITSLICHTBOMMEN
DÉTONATEURS de mine (de
sautage) ÉLECTRIQUES
BOMBES avec charge
d'éclatement
BOMBES avec charge
d'éclatement
BOMBES avec charge
d'éclatement
BOMBES PHOTO-ÉCLAIR
BLACK POWDER
(GUNPOWDER), granular or as a
meal
BLACK POWDER
(GUNPOWDER), COMPRESSED
or BLACK POWDER
(GUNPOWDER), IN PELLETS
-2-
1
+6.1
+8
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
1
(C5000D)
0043
AMMUNITION, TEARPRODUCING with burster,
expelling charge or propelling
charge
Duits
ADR-tanks
0033
0034
0035
0037
0038
0039
0042
0043
0044
0048
0049
0050
0054
0055
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
CHARGES, DEPTH
WASSERBOMBEN
1
1.1D
1
HOLLE LADINGEN, zonder
CHARGES CREUSES sans
slagpijpje
détonateur
AANVULLINGSSPRINGLADINGEN CHARGES DE RELAIS
EXPLOSIFS
CHARGES, SHAPED without
detonator
CHARGES, SUPPLEMENTARY,
EXPLOSIVE
HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel
1
1.1D
1
FÜLLSPRENGKÖRPER
1
1.1D
1
0065
SLAGSNOER, buigzaam
CORD, DETONATING, flexible
SPRENGSCHNUR, biegsam
1
1.1D
1
0066
SNELKOORD
MÈCHE À COMBUSTION
CORD, IGNITER
ANZÜNDLITZE
RAPIDE
KABELSNIJDERS, ONTPLOFBAAR CISAILLES PYROTECHNIQUES CUTTERS, CABLE, EXPLOSIVE SCHNEIDVORRICHTUNGEN,
EXPLOSIVES
KABEL, MIT EXPLOSIVSTOFF
1
1.4G
1.4
1
1.4S
1.4
0072
CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRA
MINE (CYCLONIET), (HEXOGEEN),
(RDX), BEVOCHTIGD met ten
minste 15 massa-% water
CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE HUMIDIFIÉE
(CYCLONITE, HEXOGÈNE,
RDX), avec au moins 15%
(masse) d'eau
CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE (CYCLONITE;
HEXOGEN; RDX), WETTED with
not less than 15% water, by mass
CYCLOTRIMETHYLENTRINITRAMI
N (CYCLONIT), (HEXOGEN),
(RDX), ANGEFEUCHTET mit
mindestens
15 Masse-% Wasser
1
1.1D
0073
SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE
DETONATORS FOR
AMMUNITION
DIAZODINITROPHENOL,
WETTED with not less than 40%
water, or mixture of alcohol and
water, by mass
1
DIAZODINITROFENOL,
BEVOCHTIGD met ten minste 40
massa-% water of een mengsel van
alcohol en water
DÉTONATEURS POUR
MUNITIONS
DIAZODINITROPHÉNOL
HUMIDIFIÉ avec au moins 40%
(masse) d'eau ou d'un mélange
d'alcool et d'eau
DETONATOREN FÜR MUNITION
0074
DIAZODINITROPHENOL,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
40 Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
0075
DIETHYLEENGLYCOLDINITRAAT,
GEDESENSIBILISEERD met ten
minste 25 massa-% niet vluchtig,
niet in water oplosbaar
flegmatiseermiddel
DINITRATE DE
DIÉTHYLÈNEGLYCOL
DÉSENSIBILISÉ avec au moins
25% (masse) de flegmatisant non
volatil insoluble dans l'eau
DIETHYLENEGLYCOL
DINITRATE, DESENSITIZED
with not less than 25% nonvolatile, water-insoluble
phlegmatizer, by mass
DIETHYLENGLYCOLDINITRAT,
DESENSIBILISIERT, mit
mindestens 25 Masse-% nicht
flüchtigem, wasserunlöslichem
Phlegmatisierungsmittel
0076
DINITROFENOL, droog of
bevochtigd met minder dan 15
massa-% water
DINITROFENOLATEN van
alkalimetalen, droog of bevochtigd
met minder dan 15 massa-% water
DINITROPHÉNOL sec ou
humidifié avec moins de 15%
(masse) d'eau
DINITROPHÉNATES de métaux
alcalins, secs ou humidifiés avec
moins de 15% (masse) d'eau
DINITROPHENOL, dry or wetted
with less than 15% water, by
mass
DINITROPHENOLATES, alkali
metals, dry or wetted with less
than 15% water, by mass
0078
DINITRORESORCINOL, droog of
bevochtigd met minder dan 15
massa-% water
DINITRORÉSORCINOL sec ou
humidifié avec moins de 15%
(masse) d'eau
0079
HEXANITRODIFENYLAMINE
(DIPICRYLAMINE), (HEXYL)
HEXANITRODIPHÉNYL-AMINE
(DIPICRYLAMINE, HEXYL)
0081
SPRINGSTOF, TYPE A
0082
SPRINGSTOF, TYPE B
0083
SPRINGSTOF, TYPE C
0084
SPRINGSTOF, TYPE D
0092
GRONDFAKKELS
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE A
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE B
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE C
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE D
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE
SURFACE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
0056
DIEPTEBOMMEN
0059
0060
0070
0077
Frans
(3)
CHARGES SOUS-MARINES
CORDEAU DÉTONANT souple
Engels
(4)
Duits
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0056
1
(B1000C)
2
(E)
4
(E)
0065
1
1
(B1000C)
0072
1.1B
1
1
1
(B1000C)
0
(B)
0073
1.1A
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0075
DINITROPHENOL, trocken oder
ange-feuchtet mit weniger als 15
Masse-% Wasser
DINITROPHENOLATE der
Alkalimetalle, trocken oder
angefeuchtet mit weniger als
15 Masse-% Wasser
DINITRORESORCINOL, dry or
DINITRORESORCINOL, trocken
wetted with less than 15% water, oder angefeuchtet mit weniger als
by mass
15 Masse-% Wasser
1
1.1D
1
+6.1
1
(B1000C)
0076
1
1.3C
1
+6.1
1
(C5000D)
0077
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0078
HEXANITRODIPHENYLAMINE (DIPICRYLAMINE;
HEXYL)
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE A
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE B
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE C
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE D
FLARES, SURFACE
HEXANITRODIPHENYLAMIN,
(DIPIKRYLAMIN), (HEXYL)
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0079
SPRENGSTOFF, TYP A
1
1.1D
1
0081
SPRENGSTOFF, TYP B
1
1.1D
1
SPRENGSTOFF, TYP C
1
1.1D
1
SPRENGSTOFF, TYP D
1
1.1D
1
LEUCHTKÖRPER, BODEN
1
1.3G
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
-3-
0059
0060
0066
0070
0074
0082
0083
0084
0092
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
1
1.3G
1
FLASH POWDER
LEUCHTKÖRPER,
LUFTFAHRZEUG
BLITZLICHTPULVER
1
1.1G
1
FRACTURING DEVICES,
EXPLOSIVE without detonator,
for oil wells
LOCKERUNGSSPRENGGERÄTE
MIT EXPLOSIVSTOFF, für
Erdölbohrungen, ohne Zündmittel
1
1.1D
1
MÈCHE NON DÉTONANTE
FUSE, NON-DETONATING
1
1.3G
1
CORD (FUSE), DETONATING,
metal clad
FUSE, IGNITER, tubular, metal
clad
CORD (FUSE), DETONATING,
MILD EFFECT, metal clad
STOPPINEN, NICHT
SPRENGKRÄFTIG
SPRENGSCHNUR, mit Metallmantel
1
1.2D
1
ANZÜNDSCHNUR, rohrförmig, mit
Metallmantel
SPRENGSCHNUR, MIT
GERINGER WIRKUNG, mit
Metallmantel
ANZÜNDSCHNUR
(SICHERHEITSZÜNDSCHNUR)
1
1.4G
1.4
1
1.4D
1.4
1
1.4S
FUZES, DETONATING
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG
1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
0093
FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN
0094
FLITSLICHTPOEDER
0099
SCHEURVORMENDE MIDDELEN, TORPILLES DE FORAGE
ONTPLOFBAAR, voor olieboringen, EXPLOSIVES sans détonateur
zonder slagpijpje
pour puits de pétrole
0101
GEZWINDE LONT, NIET
DETONEREND
SLAGSNOER, met metalen
bekleding
VUURKOORD, kokervormig, met
metalen bekleding
SLAGSNOER MET GERING
EFFECT, met metalen bekleding
0102
Engels
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS
AÉRIENS
POUDRE ÉCLAIR
Duits
(4)
FLARES, AERIAL
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0093
1
(C5000D)
1
(B1000C)
2
(E)
2
(E)
0101
1.4
4
(E)
0105
1.1B
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
4
(E)
0
(B)
0106
0094
0099
0105
VEILIGHEIDSVUURKOORD
0106
BUIZEN, DETONEREND
CORDEAU DÉTONANT à
enveloppe métallique
CORDEAU D'ALLUMAGE à
enveloppe métallique
CORDEAU DÉTONANT À
CHARGE RÉDUITE à enveloppe
métallique
MÈCHE DE MINEUR (MÈCHE
LENTE ou CORDEAU
BICKFORD)
FUSÉES-DÉTONATEURS
0107
BUIZEN, DETONEREND
FUSÉES-DÉTONATEURS
FUZES, DETONATING
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG
1
1.2B
1
0110
OEFENGRANATEN, hand- of
geweerGUANYLNITROSAMINOGUANYLID
EENHYDRAZINE, BEVOCHTIGD
met ten minste 30 massa-% water
GRENADES D'EXERCICE à main
ou à fusil
GUANYL NITROSAMINOGUANYLIDÈNE HYDRAZINE
HUMIDIFIÉE avec au moins 30%
(masse) d'eau
GRENADES, PRACTICE, hand
or rifle
GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENE HYDRAZINE,
WETTED with not less than 30%
water, by mass
GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder
Gewehr
GUANYLNITROSAMINOGUANYLID
EN-HYDRAZIN, ANGEFEUCHTET
mit mindestens 30 Masse-% Wasser
1
1.4S
1.4
1
1.1A
1
0114
GUANYLNITROSAMINOGUANYLT
ETRAZEEN (TETRAZEEN),
BEVOCHTIGD met ten minste 30
massa-% water of een mengsel van
alcohol en water
GUANYL NITROSAMINOGUANYLTÉTRAZÈNE
(TÉTRAZÈNE) HUMIDIFIÉ avec
au moins 30% (masse) d'eau ou
d'un mélange d'alcool et d'eau
GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZENE
(TETRAZENE), WETTED with
not less than 30% water, or
mixture of alcohol and water, by
mass
GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZEN (TETRACEN),
ANGEFEUCHTET mit mindestens
30 Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
1.1A
1
0
(B)
0114
0118
HEXOLIET (HEXOTOL), droog of
bevochtigd met minder dan 15
massa-% water
HEXOLITE (HEXOTOL), sèche
HEXOLITE (HEXOTOL), dry or
HEXOLIT (HEXOTOL), trocken oder
ou humidifiée avec moins de 15% wetted with less than 15% water, angefeuchtet mit weniger als
(masse) d'eau
by mass
15 Masse-% Wasser
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0118
0121
ONTSTEKERS
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0121
0
(B)
0129
0103
0104
0113
0124
0129
FUSE, SAFETY
INFLAMMATEURS
(ALLUMEURS)
OLIEPIJPDOORBORINGSAPPARA PERFORATEURS À CHARGE
TEN, zonder slagpijpje
CREUSE pour puits de pétrole,
sans détonateur
IGNITERS
ANZÜNDER
1
1.1G
1
JET PERFORATING GUNS,
CHARGED, oil well, without
detonator
PERFORATIONSHOHLLADUNGSTRÄGER, GELADEN, für
Erdölbohrlöcher, ohne Zündmittel
1
1.1D
1
LOODAZIDE, BEVOCHTIGD met
AZOTURE DE PLOMB
ten minste 20 massa-% water of een HUMIDIFIÉ avec au moins 20%
mengsel van alcohol en water
(masse) d'eau ou d’un mélange
d'alcool et d'eau
LEAD AZIDE, WETTED with not
less than 20% water, or mixture
of alcohol and water, by mass
BLEIAZID, ANGEFEUCHTET mit
mindestens 20 Masse-% Wasser
oder einer Alkohol/WasserMischung
1
1.1A
1
-4-
0102
0103
0104
0107
0110
0113
0124
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
0130
LOODSTYFNAAT
(LOODTRINITRORESORCINAAT),
BEVOCHTIGD met ten minste 20
massa-% water of een mengsel van
alcohol en water
STYPHNATE DE PLOMB
(TRINITRORÉSORCINATE DE
PLOMB) HUMIDIFIÉ avec au
moins 20% (masse) d'eau ou d'un
mélange d'alcool et d'eau
LEAD STYPHNATE (LEAD
TRINITRORESORCINATE),
WETTED with not less than 20%
water, or mixture of alcohol and
water, by mass
BLEISTYPHNAT
(BLEITRINITRORESORCINAT)
ANGEFEUCHTET mit mindestens
20 Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
1.1A
1
0
(B)
0130
0131
ONTSTEKERS VOOR
VUURKOORD
DEFLAGRERENDE
METAALZOUTEN VAN
AROMATISCHE
NITROVERBINDINGEN, N.E.G.
ALLUMEURS POUR MÈCHE DE
MINEUR
SELS MÉTALLIQUES
DÉFLAGRANTS DE DÉRIVÉS
NITRÉS AROMATIQUES, N.S.A.
LIGHTERS, FUSE
ANZÜNDER, ANZÜNDSCHNUR
1
1.4S
1.4
0131
1
1.3C
1
4
(E)
1
(C5000D)
0133
MANNITOLHEXANITRAAT
(NITROMANNIET), BEVOCHTIGD
met ten minste 40 massa-% water of
een mengsel van alcohol en water
HEXANITRATE DE MANNITOL
(NITROMANNITE), HUMIDIFIÉ
avec au moins 40% (masse)
d'eau ou d'un mélange d'alcool et
d'eau
MANNITOL HEXANITRATE
(NITROMANNITE), WETTED
with not less than 40% water, or
mixture of alcohol and water, by
mass
MANNITOLHEXANITRAT
(NITROMANNITOL),
ANGEFEUCHTET mit mindestens
40 Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0133
0135
KWIKFULMINAAT, BEVOCHTIGD FULMINATE DE MERCURE
met ten minste 20 massa-% water of HUMIDIFIÉ avec au moins 20%
een mengsel van alcohol en water
(masse) d'eau (ou d'un mélange
d'alcool et d'eau)
MERCURY FULMINATE,
WETTED with not less than 20%
water, or mixture of alcohol and
water, by mass
QUECKSILBERFULMINAT,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
20 Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
1.1A
1
0
(B)
0135
0136
MIJNEN, met springlading
MINES avec charge d'éclatement MINES with bursting charge
MINEN, mit Sprengladung
1
1.1F
1
MIJNEN, met springlading
MINES avec charge d'éclatement MINES with bursting charge
MINEN, mit Sprengladung
1
1.1D
1
0138
MIJNEN, met springlading
MINES avec charge d'éclatement MINES with bursting charge
MINEN, mit Sprengladung
1
1.2D
1
0143
NITROGLYCERINE,
GEDESENSIBILISEERD met ten
minste 40 massa-% niet vluchtig,
niet in water oplosbaar
flegmatiseermiddel
NITROGLYCÉRINE
DÉSENSIBILISÉE avec au moins
40% (masse) de flegmatisant non
volatil insoluble dans l'eau
NITROGLYCERIN,
DESENSITIZED with not less
than 40% non-volatile waterinsoluble phlegmatizer, by mass
NITROGLYCERIN,
DESENSIBILISIERT mit mindestens
40 Masse-% nicht flüchtigem,
wasserunlöslichem
Phlegmatisierungsmittel
1
1.1D
1
+6.1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0136
0137
0144
NITROGLYCERINE, OPLOSSING
IN ALCOHOL, met meer dan 1 %
maar niet meer dan 10 %
nitroglycerine
NITROGLYCÉRINE EN
SOLUTION ALCOOLIQUE avec
plus de 1% mais au maximum
10% de nitroglycérine
NITROGLYCERIN SOLUTION IN NITROGLYCERIN IN
ALCOHOL with more than 1% but ALKOHOLISCHER LÖSUNG, mit
not more than 10% nitroglycerin mehr als 1 %, aber nicht mehr als
10 % Nitroglycerin
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0144
0146
ZETMEELNITRAAT, droog of
bevochtigd met minder dan 20
massa-% water
NITRO-UREUM
NITROAMIDON sec ou humidifié
avec moins de 20% (masse)
d'eau
NITRO-URÉE
NITROSTARCH, dry or wetted
with less than 20% water, by
mass
NITRO UREA
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0146
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0147
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
0132
0147
Frans
Engels
Duits
(5)
DEFLAGRATING METAL SALTS DEFLAGRIERENDE
OF AROMATIC
METALLSALZE AROMATISCHER
NITRODERIVATIVES, N.O.S.
NITROVERBINDUNGEN, N.A.G. .
NITROSTÄRKE, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 20 Masse% Wasser
NITROHARNSTOFF
-5-
X
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0132
0137
0138
0143
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
0150
PENTAERYTHRIETTETRANITRAA
T
(PENTAERYTHRITOLTETRANITRA
AT, PETN), BEVOCHTIGD met ten
minste 25 massa-% water, of
PENTAERYTHRIETTETRANITRAA
T (PENTAERYTHRITOLTETRANITRAAT, PETN),
GEDESENSIBILISEERD met ten
minste 15 massa-%
flegmatiseermiddel
TÉTRANITRATE DE
PENTAÉRYTHRITE
(TÉTRANITRATE DE
PENTAÉRYTHRITOL,
PENTHRITE, PETN), HUMIDIFIÉ
avec au moins 25% (masse)
d'eau, ou DÉSENSIBILISÉ avec
au moins 15% (masse) de
flegmatisant
PENTAERYTHRITE
TETRANITRATE
(PENTAERYTHRITOL
TETRANITRATE; PETN),
WETTED with not less than 25%
water, by mass, or
DESENSITIZED with not less
than 15% phlegmatizer, by mass
PENTAERYTHRITETRANITRAT
(PENTAERYTHRITOLTETRANITRA
T) (PETN), ANGEFEUCHTET mit
mindestens 25 Masse-% Wasser
oder DESENSIBILISIERT mit
mindestens 15 Masse-%
Phlegmatisierungsmittel
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0150
0151
PENTOLIET, droog of bevochtigd
met minder dan 15 massa-% water
1.1D
1
1
(B1000C)
0151
TRINITROANILINE (PICRAMIDE)
PENTOLIT, trocken oder
angefeuchtet mit weniger als
15 Masse-% Wasser
TRINITROANILIN (PIKRAMID)
1
0153
PENTOLITE sèche ou humidifiée PENTOLITE, dry or wetted with
avec moins de 15% (masse)
less than 15% water, by mass
d'eau
TRINITRANILINE (PICRAMIDE) TRINITROANILINE (PICRAMIDE)
1
1.1D
1
0153
0154
TRINITROFENOL (PIKRINEZUUR), TRINITROPHÉNOL (ACIDE
TRINITROPHENOL (PICRIC
droog of bevochtigd met minder dan PICRIQUE) sec ou humidifié avec ACID), dry or wetted with less
30 massa-% water
moins de 30% (masse) d'eau
than 30% water, by mass
1
1.1D
1
0155
TRINITROCHLOORBENZEEN
(PICRYLCHLORIDE)
TRINITROCHLORO-BENZÈNE
(CHLORURE DE PICRYLE)
TRINITROCHLORO-BENZENE
(PICRYL CHLORIDE)
TRINITROPHENOL
(PIKRINSÄURE), trocken oder
angefeuchtet mit weniger als 30
Masse-% Wasser
TRINITROCHLORBENZEN
(PIKRYLCHLORID)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0155
0159
GRONDSTOF VOOR ROOKZWAK
BUSKRUIT, BEVOCHTIGD met ten
minste 25 massa-% water
GALETTE HUMIDIFIÉE avec au
moins 25% (masse) d'eau
POWDER CAKE (POWDER
PASTE), WETTED with not less
than 25% water, by mass
PULVERROHMASSE,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
25 Masse-% Wasser
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0159
0160
ROOKZWAK BUSKRUIT
POUDRE SANS FUMÉE
POWDER, SMOKELESS
TREIBLADUNGSPULVER
1
1.1C
1
0160
0161
ROOKZWAK BUSKRUIT
POUDRE SANS FUMÉE
POWDER, SMOKELESS
TREIBLADUNGSPULVER
1
1.3C
1
0167
PROJECTIELEN, met springlading
1
1.1F
1
PROJECTIELEN, met springlading
GESCHOSSE, mit Sprengladung
1
1.1D
1
0169
PROJECTIELEN, met springlading
GESCHOSSE, mit Sprengladung
1
1.2D
1
0171
LICHTMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
PROJECTILES with bursting
charge
PROJECTILES with bursting
charge
PROJECTILES with bursting
charge
AMMUNITION, ILLUMINATING
with or without burster, expelling
charge or propelling charge
GESCHOSSE, mit Sprengladung
0168
MUNITION, LEUCHT, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.2G
1
0173
ONTSPANNINGSONTSTEKERS,
ONTPLOFBAAR
PROJECTILES avec charge
d'éclatement
PROJECTILES avec charge
d'éclatement
PROJECTILES avec charge
d'éclatement
MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec
ou sans charge de dispersion,
charge d'expulsion ou charge
propulsive
ATTACHES PYROTECHNIQUES
EXPLOSIVES
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
RELEASE DEVICES,
EXPLOSIVE
AUSLÖSEVORRICHTUNGEN, MIT
EXPLOSIVSTOFF
1
1.4S
1.4
4
(E)
0173
0174
KLINKNAGELPATRONEN
RIVETS EXPLOSIFS
RIVETS, EXPLOSIVE
SPRENGNIETEN
1
1.4S
1.4
RAKETTEN, met springlading
ROCKETS with bursting charge
RAKETEN, mit Sprengladung
1
1.1F
1
0181
RAKETTEN, met springlading
ROCKETS with bursting charge
RAKETEN, mit Sprengladung
1
1.1E
1
0182
RAKETTEN, met springlading
ROCKETS with bursting charge
RAKETEN, mit Sprengladung
1
1.2E
1
0183
RAKETTEN, met inerte kop
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
ENGINS AUTOPROPULSÉS à
tête inerte
ROCKETS with inert head
RAKETEN, mit inertem Kopf
1
1.3C
1
4
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
0174
0180
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
Duits
-6-
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0154
0161
0167
0168
0169
0171
0180
0181
0182
0183
(4)
(5)
Etiketten
0190
(3)
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
1
1.3C
ROCKET MOTORS
RAKETENMOTOREN
SAMPLES, EXPLOSIVE, other
than initiating explosive
EXPLOSIVSTOFF, MUSTER, außer
Initialsprengstoff
SIGNAL DEVICES, HAND
SIGNALKÖRPER, HAND
1
1.4G
1.4
SIGNALS, RAILWAY TRACK,
EXPLOSIVE
SIGNALS, RAILWAY TRACK,
EXPLOSIVE
SIGNALS, DISTRESS, ship
KNALLKAPSELN, EISENBAHN
1
1.1G
1
KNALLKAPSELN, EISENBAHN
1
1.4S
1.4
SIGNALKÖRPER, SEENOT
1
1.1G
1
SIGNALS, DISTRESS, ship
SIGNALKÖRPER, SEENOT
1
1.3G
1
0196
ONTPLOFBARE STOF, MONSTER, ÉCHANTILLONS D'EXPLOSIFS,
die geen inleispringstof is
autres que des explosifs
d'amorçage
HANDSEINMIDDELEN
ARTIFICES DE SIGNALISATION
À MAIN
KNALSEINEN VOOR
PÉTARDS DE CHEMIN DE FER
SPOORWEGDOELEINDEN
KNALSEINEN VOOR
PÉTARDS DE CHEMIN DE FER
SPOORWEGDOELEINDEN
SCHEEPSNOODSIGNALEN
SIGNAUX DE DÉTRESSE de
navires
SCHEEPSNOODSIGNALEN
SIGNAUX DE DÉTRESSE de
navires
ROOKSIGNALEN
SIGNAUX FUMIGÈNES
SIGNALS, SMOKE
SIGNALKÖRPER, RAUCH
1
1.1G
1
0197
ROOKSIGNALEN
SIGNAUX FUMIGÈNES
SIGNALS, SMOKE
SIGNALKÖRPER, RAUCH
1
1.4G
1.4
0204
DIEPTEPEILVOORWERPEN,
ONTPLOFBAAR
TETRANITROANILINE
CAPSULES DE SONDAGE
EXPLOSIVES
TÉTRANITRANILINE
SOUNDING DEVICES,
EXPLOSIVE
TETRANITROANILINE
FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF
1
1.2F
1
TETRANITROANILIN
1
1.1D
1
TRINITROPHENYLMETHYLNITRAMINE (TETRYL)
TRINITROPHENYLMETHYLNITRA
MIN (TETRYL)
1
1.1D
1
0191
0192
0193
0194
0195
0207
PROPULSEURS
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
RAKETAANDRIJVINGEN
Engels
Classificatiecode
(1)
0186
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
X
1
1
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(C5000D)
0
(E)
0186
2
(E)
1
(B1000C)
4
(E)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
2
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0191
0190
0192
0193
0194
0195
0196
0197
0204
0207
0208
TRINITROFENYLMETHYLNITRAMI TRINITROPHÉNYLNE (TETRYL)
MÉTHYLNITRAMINE (TÉTRYL)
0209
TRINITROTOLUEEN (TNT), droog
of bevochtigd met minder dan 30
massa-% water
TRINITROTOLUÈNE (TOLITE,
TRINITROTOLUENE (TNT), dry
TNT) sec ou humidifié avec moins or wetted with less than 30%
de 30% (masse) d'eau
water, by mass
TRINITROTOLUEN (TNT), trocken
oder angefeuchtet mit weniger als
30 Masse-% Wasser
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0209
0212
LICHTSPOORELEMENTEN VOOR
MUNITIE
TRINITROANISOL
TRACEURS POUR MUNITIONS
TRACERS FOR AMMUNITION
1
1.3G
1
TRINITROANISOLE
1
1.1D
1
TRINITROBENZEEN, droog of
bevochtigd met minder dan 30
massa-% water
TRINITROBENZOËZUUR, droog of
bevochtigd met minder dan 30
massa-% water
TRINITROBENZÈNE sec ou
humidifié avec moins de 30%
(masse) d'eau
ACIDE TRINITROBENZOÏQUE
sec ou humidifié avec moins de
30% (masse) d'eau
TRINITROBENZENE, dry or
wetted with less than 30% water,
by mass
TRINITROBENZOIC ACID, dry or
wetted with less than 30% water,
by mass
TRINITROBENZEN, trocken oder
ange-feuchtet mit weniger als 30
Masse-% Wasser
TRINITROBENZOESÄURE, trocken
oder angefeuchtet mit weniger als
30 Masse-% Wasser
1
1.1D
1
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0212
TRINITRANISOLE
LEUCHTSPURKÖRPER FÜR
MUNITION
TRINITROANISOL
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0215
0216
TRINITRO-m-CRESOL
TRINITRO-m-CRÉSOL
TRINITRO-m-CRESOL
TRINITROMETACRESOL
1
1.1D
1
0216
0217
TRINITRONAFTALEEN
TRINITRONAPHTALÈNE
TRINITRONAPHTHALENE
TRINITRONAPHTHALEN
1
1.1D
1
0218
TRINITROFENETOL
TRINITROPHÉNÉTOLE
TRINITROPHENETOLE
TRINITROPHENETOL
1
1.1D
1
0219
TRINITRORESORCINOL
(STYFNINEZUUR), droog of
bevochtigd met minder dan 20
massa-% water of een mengsel van
alcohol en water
TRINITRORESORCINOL
(STYPHNIC ACID), dry or wetted
with less than 20% water, or
mixture of alcohol and water, by
mass
TRINITRORESORCINOL
(STYPHNINSÄURE), trocken oder
ange-feuchtet mit mindestens 20
Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
1.1D
1
0220
UREUMNITRAAT, droog of
bevochtigd met minder dan 20
massa-% water
TRINITRORÉSORCINOL
(TRINITRORÉSORCINE, ACIDE
STYPHNIQUE) sec ou humidifié
avec moins de 20% (masse)
d'eau ou d'un mélange d'alcool et
d'eau
NITRATE D'URÉE sec ou
humidifié avec moins de 20%
(masse) d'eau
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
UREA NITRATE, dry or wetted
with less than 20% water, by
mass
HARNSTOFFNITRAT, trocken oder
angefeuchtet mit weniger als 20
Masse-% Wasser
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0220
0213
0214
0215
-7-
0208
0213
0214
0217
0218
0219
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
TÊTES MILITAIRES POUR
TORPILLES avec charge
d'éclatement
AMMONIUMNITRAAT dat meer dan NITRATE D'AMMONIUM
0,2 % brandbare stoffen bevat
contenant plus de 0,2% de
(inclusief om het even welke
matière combustible (y compris
organisch stof, berekend als
les matières organiques
koolstof), met uitzondering van elke exprimées en équivalent
andere stof
carbone), à l'exclusion de toute
autre matière
WARHEADS, TORPEDO with
bursting charge
GEFECHTSKÖPFE, TORPEDO, mit
Sprengladung
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0221
AMMONIUM NITRATE with more
than 0.2% combustible
substances, including any
organic substance calculated as
carbon, to the exclusion of any
other added substance
AMMONIUMNITRAT mit mehr als
0,2 % brennbaren Stoffen,
einschließlich jedes als Kohlenstoff
berechneten organischen Stoffes,
unter Ausschluss jedes anderen
zugesetzten Stoffes
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0222
BARIUMAZIDE, droog of bevochtigd AZOTURE DE BARYUM sec ou
met minder dan 50 massa-% water humidifié avec moins de 50%
(masse) d'eau
OVERDRACHTSLADINGEN MET
RENFORÇATEURS AVEC
SLAGPIJPJE
DÉTONATEUR
CYCLOTETRAMETHYLEENTETRA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNENITRAMINE (OCTOGEEN, HMX),
TÉTRANITRAMINE
BEVOCHTIGD met ten minste 15
(OCTOGÈNE, HMX) HUMIDIFIÉE
massa-% water
avec au moins 15% (masse)
d'eau
NATRIUMDINITRO-o-CRESOLAAT, DINITRO-o-CRÉSATE DE
droog of bevochtigd met minder dan SODIUM sec ou humidifié avec
15 massa-% water
moins de 15% (masse) d'eau
BARIUM AZIDE, dry or wetted
with less than 50% water, by
mass
BOOSTERS WITH DETONATOR
1
1.1A
1
+6.1
0
(B)
0224
1
1.1B
1
1
1.1D
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0225
CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE (HMX;
OCTOGEN), WETTED with not
less than 15% water, by mass
BARIUMAZID, trocken oder
angefeuchtet mit weniger als
50 Masse-% Wasser
ZÜNDVERSTÄRKER, MIT
DETONATOR
CYCLOTETRAMETHYLENTETRANITRAMIN (HMX)
(OKTOGEN), ANGEFEUCHTET mit
mindestens 15 Masse-% Wasser
SODIUM DINITRO-oCRESOLATE, dry or wetted with
less than 15% water, by mass
NATRIUMDINITROORTHOCRESO
LAT, trocken oder angefeuchtet mit
weniger als 15 Masse-% Wasser
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0234
PICRAMATE DE SODIUM sec ou
humidifié avec moins de 20%
(masse) d'eau
PICRAMATE DE ZIRCONIUM
sec ou humidifié avec moins de
20% (masse) d'eau
CORDEAU DÉTONANT À
SECTION PROFILÉE
ROQUETTES LANCE-AMARRES
SODIUM PICRAMATE, dry or
wetted with less than 20% water,
by mass
ZIRCONIUM PICRAMATE, dry or
wetted with less than 20% water,
by mass
CHARGES, SHAPED, FLEXIBLE,
LINEAR
ROCKETS, LINE-THROWING
NATRIUMPIKRAMAT, trocken oder
ange-feuchtet mit weniger als 20
Masse-% Wasser
ZIRKONIUMPIKRAMAT, trocken
oder angefeuchtet mit weniger als
20 Masse-% Wasser
SCHNEIDLADUNG, BIEGSAM,
GESTRECKT
RAKETEN, LEINENWURF
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0235
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0236
1
1.4D
1.4
1
1.2G
1
0240
LIJNWERPRAKETTEN
ROQUETTES LANCE-AMARRES ROCKETS, LINE-THROWING
0241
SPRINGSTOF, TYPE E
2
(E)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
0237
0238
NATRIUMPIKRAMAAT, droog of
bevochtigd met minder dan 20
massa-% water
ZIRKONIUMPIKRAMAAT, droog of
bevochtigd met minder dan 20
massa-% water
HOLLE LADINGEN, BUIGZAAM,
GESTREKT
LIJNWERPRAKETTEN
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
0221
0222
0224
0225
0226
0234
0235
0236
0237
Nederlands
Frans
(2)
(3)
TORPEDOKOPPEN, met
springlading
Engels
(4)
Duits
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0226
0238
RAKETEN, LEINENWURF
1
1.3G
1
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE E
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
CHARGES PROPULSIVES
VOOR GESCHUT
POUR CANON
BRANDMUNITIE, WITTE FOSFOR, MUNITIONS INCENDIAIRES AU
met verspreidings-, uitstoot- of
PHOSPHORE BLANC avec
voortdrijvende lading
charge de dispersion, charge
d'expulsion ou charge propulsive
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE E
CHARGES, PROPELLING, FOR
CANNON
AMMUNITION, INCENDIARY,
WHITE PHOSPHORUS with
burster, expelling charge or
propelling charge
SPRENGSTOFF, TYP E
1
1.1D
1
TREIBLADUNGEN FÜR
GESCHÜTZE
MUNITION, BRAND, WEISSER
PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung
1
1.3C
1
1
1.2H
1
0244
BRANDMUNITIE, WITTE FOSFOR, MUNITIONS INCENDIAIRES AU
met verspreidings-, uitstoot- of
PHOSPHORE BLANC avec
voortdrijvende lading
charge de dispersion, charge
d'expulsion ou charge propulsive
AMMUNITION, INCENDIARY,
WHITE PHOSPHORUS with
burster, expelling charge or
propelling charge
MUNITION, BRAND, WEISSER
PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung
1
1.3H
1
1
(C)
0244
0245
ROOKMUNITIE, WITTE FOSFOR,
met verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
AMMUNITION, SMOKE, WHITE
PHOSPHORUS with burster,
expelling charge or propelling
charge
MUNITION, NEBEL, WEISSER
PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung
1
1.2H
1
1
(B1000C)
0245
0242
0243
MUNITIONS FUMIGÈNES AU
PHOSPHORE BLANC avec
charge de dispersion, charge
d'expulsion ou charge propulsive
-8-
0240
0241
0242
0243
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
0246
ROOKMUNITIE, WITTE FOSFOR,
met verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
MUNITIONS FUMIGÈNES AU
PHOSPHORE BLANC avec
charge de dispersion, charge
d'expulsion ou charge propulsive
AMMUNITION, SMOKE, WHITE
PHOSPHORUS with burster,
expelling charge or propelling
charge
MUNITION, NEBEL, WEISSER
PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung
1
1.3H
1
1
(C)
0246
0247
BRANDMUNITIE, met vloeistof of
gel, met verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
MUNITIONS INCENDIAIRES à
liquide ou à gel, avec charge de
dispersion, charge d'expulsion ou
charge propulsive
AMMUNITION, INCENDIARY,
liquid or gel, with burster,
expelling charge or propelling
charge
MUNITION, BRAND, mit flüssigem
oder geliertem Brandstoff, mit
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.3J
1
1
(C)
0247
0248
INRICHTINGEN, DOOR WATER TE ENGINS HYDROACTIFS avec
CONTRIVANCES, WATERACTIVEREN, met verspreidings-,
charge de dispersion, charge
ACTIVATED with burster,
uitstoot- of voortdrijvende lading
d'expulsion ou charge propulsive expelling charge or propelling
charge
INRICHTINGEN, DOOR WATER TE ENGINS HYDROACTIFS avec
CONTRIVANCES, WATERACTIVEREN, met verspreidings-,
charge de dispersion, charge
ACTIVATED with burster,
uitstoot- of voortdrijvende lading
d'expulsion ou charge propulsive expelling charge or propelling
charge
RAKETAANDRIJVINGEN MET
PROPULSEURS CONTENANT
ROCKET MOTORS WITH
HYPERGOLISCHE
DES LIQUIDES
HYPERGOLIC LIQUIDS with or
VLOEISTOFFEN, met of zonder
HYPERGOLIQUES, avec ou sans without expelling charge
uitstootlading
charge d'expulsion
LICHTMUNITIE, met of zonder
MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec AMMUNITION, ILLUMINATING
verspreidings-, uitstoot- of
ou sans charge de dispersion,
with or without burster, expelling
voortdrijvende lading
charge d'expulsion ou charge
charge or propelling charge
propulsive
SLAGPIJPJES, ELEKTRISCH
DÉTONATEURS de mine (de
DETONATORS, ELECTRIC for
sautage) ÉLECTRIQUES
blasting
BUIZEN, DETONEREND
FUSÉES-DÉTONATEURS
FUZES, DETONATING
VORRICHTUNGEN, DURCH
WASSER AKTIVIERBAR, mit
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
X
1
1.2L
1
0
(B)
0248
VORRICHTUNGEN, DURCH
WASSER AKTIVIERBAR, mit
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
X
1
1.3L
1
0
(B)
0249
RAKETENTRIEBWERKE, MIT
HYPERGOLEN, mit oder ohne
Ausstoßladung
1
1.3L
1
0
(B)
0250
MUNITION, LEUCHT, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.3G
1
1
(C5000D)
0254
SPRENGKAPSELN, ELEKTRISCH
1
1.4B
1.4
0255
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG
1
1.4B
1.4
OCTOLIET, droog of bevochtigd met OCTOLITE (OCTOL) sèche ou
minder dan 15 massa-% water
humidifiée avec moins de 15%
(masse) d'eau
SLAGPIJPJES, NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de
sautage) NON ÉLECTRIQUES
OCTOLITE (OCTOL), dry or
wetted with less than 15% water,
by mass
DETONATORS, NON-ELECTRIC
for blasting
OKTOLIT (OCTOL), trocken oder
ange-feuchtet mit weniger als 15
Masse-% Wasser
SPRENGKAPSELN, NICHT
ELEKTRISCH
1
1.1D
1
2
(E)
2
(E)
1
(B1000C)
1
1.4B
1.4
2
(E)
0267
RENFORÇATEURS AVEC
DÉTONATEUR
CHARGES PROPULSIVES
BOOSTERS WITH DETONATOR ZÜNDVERSTÄRKER, MIT
DETONATOR
CHARGES, PROPELLING
TREIBSÄTZE
1
1.2B
1
1
1.1C
1
0272
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
CHARGES PROPULSIVES
CHARGES, PROPELLING
1
1.3C
1
0275
CARTOUCHES POUR
PYROMÉCANISMES
CARTOUCHES POUR
PYROMÉCANISMES
CARTOUCHES POUR PUITS DE
PÉTROLE
CARTOUCHES POUR PUITS DE
PÉTROLE
CHARGES PROPULSIVES
POUR CANON
PROPULSEURS
CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE
ZWECKE
CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE
ZWECKE
CARTRIDGES, OIL WELL
KARTUSCHEN,
ERDÖLBOHRLOCH
CARTRIDGES, OIL WELL
KARTUSCHEN,
ERDÖLBOHRLOCH
CHARGES, PROPELLING, FOR TREIBLADUNGEN FÜR
CANNON
GESCHÜTZE
ROCKET MOTORS
RAKETENMOTOREN
1
1.3C
1
1
1.4C
1.4
1
1.3C
1
1
1.4C
1.4
1
1.1C
1
0280
PATRONEN VOOR TECHNISCHE
DOELEINDEN
PATRONEN VOOR TECHNISCHE
DOELEINDEN
PATRONEN VOOR
OLIEBORINGEN
PATRONEN VOOR
OLIEBORINGEN
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
VOOR GESCHUT
RAKETAANDRIJVINGEN
1
1.1C
1
0281
RAKETAANDRIJVINGEN
PROPULSEURS
ROCKET MOTORS
1
1.2C
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(C5000D)
2
(E)
1
(C5000D)
2
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0268
0271
OVERDRACHTSLADINGEN MET
SLAGPIJPJE
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
0249
0250
0254
0255
0257
0266
0267
0268
0276
0277
0278
0279
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
TREIBSÄTZE
RAKETENMOTOREN
-9-
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0257
0266
0271
0272
0275
0276
0277
0278
0279
0280
0281
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
0282
NITROGUANIDINE (PIKRIET),
NITROGUANIDINE (GUANITE)
droog of bevochtigd met minder dan sèche ou humidifiée avec moins
20 massa-% water
de 20% (masse) d'eau
NITROGUANIDINE (PICRITE),
dry or wetted with less than 20%
water, by mass
NITROGUANIDIN (PICRIT), trocken
oder angefeuchtet mit weniger als
20 Masse-% Wasser
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0282
0283
BOOSTERS without detonator
1.2D
1
1
1.1D
1
1
1.2D
1
1
1.1D
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0283
GRENADES, hand or rifle, with
bursting charge
GRENADES, hand or rifle, with
bursting charge
WARHEADS, ROCKET with
bursting charge
ZÜNDVERSTÄRKER, ohne
Detonator
GRANATEN, Hand oder Gewehr,
mit Sprengladung
GRANATEN, Hand oder Gewehr,
mit sprengladung
GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit
Sprengladung
1
0286
OVERDRACHTSLADINGEN, zonder
slagpijpje
GRANATEN, hand- of geweer-, met
springlading
GRANATEN, hand- of geweer-, met
springlading
RAKETKOPPEN, met springlading
0287
RAKETKOPPEN, met springlading
WARHEADS, ROCKET with
bursting charge
GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit
Sprengladung
1
1.2D
1
1
(B1000C)
0287
0288
HOLLE LADINGEN, BUIGZAAM,
GESTREKT
SLAGSNOER, buigzaam
CHARGES, SHAPED, FLEXIBLE, SCHNEIDLADUNG, BIEGSAM,
LINEAR
GESTRECKT
CORD, DETONATING, flexible
SPRENGSCHNUR, biegsam
1
1.1D
1
0288
1
1.4D
1.4
CORD (FUSE), DETONATING,
metal clad
BOMBS with bursting charge
SPRENGSCHNUR, mit Metallmantel
1
1.1D
1
BOMBEN, mit Sprengladung
1
1.2F
1
GRENADES, hand or rifle, with
bursting charge
GRENADES, hand or rifle, with
bursting charge
MINES with bursting charge
GRANATEN, Hand oder Gewehr,
mit Sprengladung
GRANATEN, Hand oder Gewehr,
mit Sprengladung
MINEN, mit Sprengladung
1
1.1F
1
1
1.2F
1
0294
CORDEAU DÉTONANT à
enveloppe métallique
BOMBES avec charge
d'éclatement
GRANATEN, hand- of geweer-, met GRENADES à main ou à fusil
springlading
avec charge d'éclatement
GRANATEN, hand- of geweer-, met GRENADES à main ou à fusil
springlading
avec charge d'éclatement
MIJNEN, met springlading
MINES avec charge d'éclatement
1
1.2F
1
0295
RAKETTEN, met springlading
ROCKETS with bursting charge
RAKETEN, mit Sprengladung
1
1.2F
1
0296
SOUNDING DEVICES,
EXPLOSIVE
AMMUNITION, ILLUMINATING
with or without burster, expelling
charge or propelling charge
FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF
1
1.1F
1
0297
DIEPTEPEILVOORWERPEN,
ONTPLOFBAAR
LICHTMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
MUNITION, LEUCHT, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.4G
1.4
0299
FLITSLICHTBOMMEN
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
CAPSULES DE SONDAGE
EXPLOSIVES
MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec
ou sans charge de dispersion,
charge d'expulsion ou charge
propulsive
BOMBES PHOTO-ÉCLAIR
1
(B1000C)
2
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
2
(E)
BOMBS, PHOTO-FLASH
BOMBEN, BLITZLICHT
1
1.3G
1
0299
0300
BRANDMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
MUNITIONS INCENDIAIRES
avec ou sans charge de
dispersion, charge d'expulsion ou
charge propulsive
TRAANVERWEKKENDE MUNITIE, MUNITIONS LACRYMOGÈNES
met verspreidings-, uitstoot- of
avec ou sans charge de
voortdrijvende lading
dispersion, charge d'expulsion ou
charge propulsive
AMMUNITION, INCENDIARY
with or without burster, expelling
charge or propelling charge
MUNITION, BRAND, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.4G
1.4
1
(C5000D)
2
(E)
AMMUNITION, TEARPRODUCING with burster,
expelling charge or propelling
charge
MUNITION, AUGENREIZSTOFF,
mit Zerleger, Aussstoß- oder
Treibladung
1
1.4G
1.4
+6.1
+8
2
(E)
0301
ROOKMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading
AMMUNITION, SMOKE with or
without burster, expelling charge
or propelling charge
MUNITION, NEBEL, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung
1
1.4G
1.4
2
(E)
0303
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
0284
0285
0289
0290
0291
0292
0293
0301
0303
Nederlands
Frans
(2)
(3)
RENFORÇATEURS sans
détonateur
GRENADES à main ou à fusil
avec charge d'éclatement
GRENADES à main ou à fusil
avec charge d'éclatement
TÊTES MILITAIRES POUR
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
TÊTES MILITAIRES POUR
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
CORDEAU DÉTONANT À
SECTION PROFILÉE
CORDEAU DÉTONANT souple
SLAGSNOER, met metalen
bekleding
BOMMEN, met springlading
MUNITIONS FUMIGÈNES avec
ou sans charge de dispersion,
charge d'expulsion ou charge
propulsive
Engels
(4)
Duits
(5)
- 10 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0284
0285
0286
0289
0290
0291
0292
0293
0294
0295
0296
0297
0300
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
(1)
(2)
(6)
(7)
(8)
(9)
0303
ROOKMUNITIE, met of zonder
verspreidings-, uitstoot- of
voortdrijvende lading, bevat bijtende
stoffen
MUNITIONS FUMIGÈNES avec
ou sans charge de dispersion,
charge d'expulsion ou charge
propulsive, contenant des
matières corrosives
AMMUNITION, SMOKE with or
without burster, expelling charge
or propelling charge, containing
corrosive substances
MUNITION, NEBEL, mit oder ohne
Zerleger, Ausstoß- oder
Treibladung, mit ätzenden Stoffen
1
1.4G
1.4 + 8
2
(E)
0303
0305
FLITSLICHTPOEDER
POUDRE ÉCLAIR
FLASH POWDER
BLITZLICHTPULVER
1
1.3G
1
0305
0306
TRACEURS POUR MUNITIONS
TRACERS FOR AMMUNITION
1.4G
1.4
CARTRIDGES, SIGNAL
1
1.4G
1.4
0313
ROOKSIGNALEN
CARTOUCHES DE
SIGNALISATION
SIGNAUX FUMIGÈNES
LEUCHTSPURKÖRPER FÜR
MUNITION
PATRONEN, SIGNAL
1
0312
LICHTSPOORELEMENTEN VOOR
MUNITIE
SEINPATRONEN
SIGNALS, SMOKE
SIGNALKÖRPER, RAUCH
1
1.2G
1
0314
ONTSTEKERS
IGNITERS
ANZÜNDER
1
1.2G
1
0315
ONTSTEKERS
IGNITERS
ANZÜNDER
1
1.3G
1
0316
BUIZEN, NIET DETONEREND
INFLAMMATEURS
(ALLUMEURS)
INFLAMMATEURS
(ALLUMEURS)
FUSÉES-ALLUMEURS
FUZES, IGNITING
1
1.3G
1
0317
BUIZEN, NIET DETONEREND
FUSÉES-ALLUMEURS
FUZES, IGNITING
1
1.4G
1.4
0318
OEFENGRANATEN, hand- of
geweerONTSTEKINGSDOPPEN
GRENADES D'EXERCICE à main GRENADES, PRACTICE, hand
ou à fusil
or rifle
AMORCES TUBULAIRES
PRIMERS, TUBULAR
1
1.3G
1
0319
ZÜNDER, NICHT
SPRENGKRÄFTIG
ZÜNDER, NICHT
SPRENGKRÄFTIG
GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder
Gewehr
TREIBLADUNGSANZÜNDER
1
1.3G
1
0320
ONTSTEKINGSDOPPEN
AMORCES TUBULAIRES
PRIMERS, TUBULAR
TREIBLADUNGSANZÜNDER
1
1.4G
1.4
0321
PATRONEN VOOR WAPENS, met
springlading
CARTOUCHES POUR ARMES
avec charge d'éclatement
CARTRIDGES FOR WEAPONS
with bursting charge
PATRONEN FÜR WAFFEN, mit
Sprengladung
1
1.2E
1
1
(C5000D)
2
(E)
2
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(C5000D)
2
(E)
1
(C5000D)
1
(C5000D)
2
(E)
1
(B1000C)
0322
RAKETENTRIEBWERKE, MIT
HYPERGOLEN, mit oder ohne
Ausstoßladung
1
1.2L
1
0
(B)
0322
1.4S
1.4
1
1.2F
1
1
1.4G
1.4
0326
LOSSE PATRONEN VOOR
WAPENS
LOSSE PATRONEN VOOR
WAPENS of LOSSE PATRONEN
VOOR KLEINKALIBERWAPENS
CARTRIDGES FOR WEAPONS,
BLANK
CARTRIDGES FOR WEAPONS,
BLANK or CARTRIDGES, SMALL
ARMS, BLANK
1
1.1C
1
1
1.3C
1
4
(E)
1
(B1000C)
2
(E)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
0323
ONTSTEKERS
CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE
ZWECKE
PROJECTILES with bursting
GESCHOSSE, mit Sprengladung
charge
IGNITERS
ANZÜNDER
1
0325
PROPULSEURS CONTENANT
DES LIQUIDES
HYPERGOLIQUES, avec ou sans
charge d'expulsion
CARTOUCHES POUR
PYROMÉCANISMES
PROJECTILES avec charge
d'éclatement
INFLAMMATEURS
(ALLUMEURS)
CARTOUCHES À BLANC POUR
ARMES
CARTOUCHES À BLANC POUR
ARMES ou CARTOUCHES À
BLANC POUR ARMES DE PETIT
CALIBRE
ROCKET MOTORS WITH
HYPERGOLIC LIQUIDS with or
without expelling charge
0324
RAKETAANDRIJVINGEN MET
HYPERGOLISCHE
VLOEISTOFFEN, met of zonder
uitstootlading
PATRONEN VOOR TECHNISCHE
DOELEINDEN
PROJECTIELEN, met springlading
Nederlands
0323
0327
Frans
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
PATRONEN FÜR WAFFEN,
MANÖVER
PATRONEN FÜR WAFFEN,
MANÖVER oder PATRONEN FÜR
HANDFEUERWAFFEN, MANÖVER
ADR-tanks
Etiketten
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(10)
(11)
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0306
0312
0313
0314
0315
0316
0317
0318
0319
0320
0321
0324
0325
0326
0327
0328
PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE
INERT PROJECTIEL
INERTE POUR ARMES
CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT
INERT PROJECTILE
INERTEM GESCHOSS
1
1.2C
1
1
(B1000C)
0328
0329
TORPEDO'S, met springlading
TORPEDOS, mit Sprengladung
1
1.1E
1
TORPEDO'S, met springlading
TORPEDOS, mit Sprengladung
1
1.1F
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0329
0330
TORPEDOES with bursting
charge
TORPEDOES with bursting
charge
TORPILLES avec charge
d'éclatement
TORPILLES avec charge
d'éclatement
- 11 -
0330
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(17)
(1)
0331
SPRINGSTOF, TYPE B
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE B
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE B (AGENT, BLASTING,
TYPE B)
SPRENGSTOFF TYP B
1
1.5D
1.5
1
(B1000C)
1.5D
0331
0332
SPRINGSTOF, TYPE E
EXPLOSIF DE MINE (DE
SAUTAGE) DU TYPE E
EXPLOSIVE, BLASTING,
TYPE E (AGENT, BLASTING,
TYPE E)
SPRENGSTOFF TYP E
1
1.5D
1.5
1
(B1000C)
1.5D
0332
0333
VUURWERK
FIREWORKS
FEUERWERKSKÖRPER
1
1.1G
1
VUURWERK
FIREWORKS
FEUERWERKSKÖRPER
1
1.2G
1
0335
VUURWERK
FIREWORKS
FEUERWERKSKÖRPER
1
1.3G
1
0336
VUURWERK
FIREWORKS
FEUERWERKSKÖRPER
1
1.4G
1.4
0337
VUURWERK
FIREWORKS
FEUERWERKSKÖRPER
1
1.4S
1.4
0338
LOSSE PATRONEN VOOR
WAPENS of LOSSE PATRONEN
VOOR KLEINKALIBERWAPENS
CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN,
BLANK or CARTRIDGES, SMALL MANÖVER oder PATRONEN FÜR
ARMS, BLANK
HANDFEUERWAFFEN, MANÖVER
1
1.4C
1.4
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
2
(E)
4
(E)
2
(E)
0333
0334
ARTIFICES DE
DIVERTISSEMENT
ARTIFICES DE
DIVERTISSEMENT
ARTIFICES DE
DIVERTISSEMENT
ARTIFICES DE
DIVERTISSEMENT
ARTIFICES DE
DIVERTISSEMENT
CARTOUCHES À BLANC POUR
ARMES ou CARTOUCHES À
BLANC POUR ARMES DE PETIT
CALIBRE
0339
PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE
INERT PROJECTIEL of PATRONEN INERTE POUR ARMES ou
VOOR KLEINKALIBERWAPENS
CARTOUCHES POUR ARMES
DE PETIT CALIBRE
CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT
INERT PROJECTILE or
INERTEM GESCHOSS oder
CARTRIDGES, SMALL ARMS
PATRONEN FÜR
HANDFEUERWAFFEN
1
1.4C
1.4
2
(E)
0339
0340
NITROCELLULOSE, droog of
bevochtigd met minder dan 25
massa-% water (of alcohol)
NITROCELLULOSE, dry or
wetted with less than 25% water
(or alcohol), by mass
NITROCELLULOSE, trocken oder
ange-feuchtet mit weniger als 25
Masse-% Wasser (oder Alkohol)
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0340
0341
NITROCELLULOSE, onbehandeld NITROCELLULOSE non modifiée NITROCELLULOSE, unmodified NITROCELLULOSE, nicht
of geplastificeerd met minder dan 18 ou plastifiée avec moins de 18% or plasticized with less than 18% behandelt oder plastifiziert mit
massa-% plastificeermiddel
(masse) de plastifiant
plasticizing substance, by mass weniger als 18 Masse-%
Plastifizierungsmittel
NITROCELLULOSE, BEVOCHTIGD NITROCELLULOSE HUMIDIFIÉE NITROCELLULOSE, WETTED
NITROCELLULOSE,
met ten minste 25 massa-% alcohol avec au moins 25% (masse)
with not less than 25% alcohol,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
d'alcool
by mass
25 Masse-% Alkohol
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0341
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0342
NITROCELLULOSE,
NITROCELLULOSE PLASTIFIÉE NITROCELLULOSE,
GEPLASTIFICEERD met ten minste avec au moins 18% (masse) de
PLASTICIZED with not less than
18 massa-% plastificeermiddel
plastifiant
18% plasticizing substance, by
mass
PROJECTIELEN, met springlading PROJECTILES avec charge
PROJECTILES with bursting
d'éclatement
charge
PROJECTIELEN, inert, met
PROJECTILES inertes avec
PROJECTILES, inert with tracer
lichtspoorelement
traceur
PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de
PROJECTILES with burster or
of uitstootlading
dispersion ou charge d'expulsion expelling charge
NITROCELLULOSE,
PLASTIFIZIERT, mit mindestens 18
Masse-% Plastifizierungsmittel
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0343
GESCHOSSE, mit Sprengladung
1
1.4D
1.4
0344
GESCHOSSE, inert, mit
Leuchtspurmitteln
GESCHOSSE, mit Zerleger oder
Ausstoßladung
1
1.4S
1.4
1
1.2D
1
2
(E)
4
(E)
1
(B1000C)
PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de
PROJECTILES with burster or
of uitstootlading
dispersion ou charge d'expulsion expelling charge
GESCHOSSE, mit Zerleger oder
Ausstoßladung
1
1.4D
1.4
2
(E)
0347
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
0342
0343
0344
0345
0346
0347
(2)
Frans
Engels
(3)
NITROCELLULOSE sèche ou
humidifiée avec moins de 25%
(masse) d'eau (ou d'alcool)
(4)
Duits
(5)
- 12 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
UN
Nr
0334
0335
0336
0337
0338
0345
0346
CARTOUCHES POUR ARMES
avec charge d'éclatement
0349
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
0350
0351
0352
0353
0354
0355
0356
0357
0358
0359
0360
(4)
CARTRIDGES FOR WEAPONS
with bursting charge
(5)
Etiketten
(3)
PATRONEN VOOR WAPENS, met
springlading
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
0348
Engels
Classificatiecode
(1)
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
1
1.4F
1.4
2
(E)
0348
X
1
1.4S
1.4
1
1.4B
1.4
X
1
1.4C
1.4
X
1
1.4D
1.4
X
1
1.4G
1.4
X
1
1.1L
1
X
1
1.2L
1
X
1
1.3L
1
X
1
1.1L
1
X
1
1.2L
1
X
1
1.3L
1
1
1.1B
1
4
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
0
(B)
0
(B)
0
(B)
0
(B)
0
(B)
0
(B)
1
(B1000C)
0349
X
PATRONEN FÜR WAFFEN, mit
Sprengladung
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
SLAGPIJPJES, SAMENGESTELD, ASSEMBLAGE DE
DETONATOR ASSEMBLIES,
ZÜNDEINRICHTUNGEN fûr
NIET ELEKTRISCH
DÉTONATEURS de mine (de
NON-ELECTRIC for blasting
Sprengungen, NICHT ELEKTRISCH
sautage) NON ÉLECTRIQUES
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0350
0351
0352
0353
0354
0355
0356
0357
0358
0359
0360
0361
SLAGPIJPJES, SAMENGESTELD,
NIET ELEKTRISCH
ASSEMBLAGE DE
DÉTONATEURS de mine (de
sautage) NON ÉLECTRIQUES
DETONATOR ASSEMBLIES,
NON-ELECTRIC for blasting
ZÜNDEINRICHTUNGEN fûr
Sprengungen, NICHT
ELEKTRISCH.
1
1.4B
1.4
2
(E)
0361
0362
OEFENMUNITIE
MUNITIONS D'EXERCICE
AMMUNITION, PRACTICE
MUNITION, ÜBUNG
1
1.4G
1.4
0362
0363
MUNITIE VOOR BEPROEVINGEN
MUNITIONS POUR ESSAIS
AMMUNITION, PROOF
MUNITION, PRÜF
1
1.4G
1.4
0364
SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE
1
1.2B
1
SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE
DETONATOREN FÜR MUNITION
1
1.4B
1.4
0366
SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE
DETONATOREN FÜR MUNITION
1
1.4S
1.4
0367
BUIZEN, DETONEREND
DETONATORS FOR
AMMUNITION
DETONATORS FOR
AMMUNITION
DETONATORS FOR
AMMUNITION
FUZES, DETONATING
DETONATOREN FÜR MUNITION
0365
DÉTONATEURS POUR
MUNITIONS
DÉTONATEURS POUR
MUNITIONS
DÉTONATEURS POUR
MUNITIONS
FUSÉES-DÉTONATEURS
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG
1
1.4S
1.4
0368
BUIZEN, NIET DETONEREND
FUSÉES-ALLUMEURS
FUZES, IGNITING
1.4S
1.4
RAKETKOPPEN, met springlading
WARHEADS, ROCKET with
bursting charge
ZÜNDER, NICHT
SPRENGKRÄFTIG
GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit
Sprengladung
1
0369
1
1.1F
1
2
(E)
2
(E)
1
(B1000C)
2
(E)
4
(E)
4
(E)
4
(E)
1
(B1000C)
WARHEADS, ROCKET with
burster or expelling charge
GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit
Zerleger oder Ausstoßladung
1
1.4D
1.4
2
(E)
0370
0370
TÊTES MILITAIRES POUR
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'éclatement
RAKETKOPPEN, met verspreidings- TÊTES MILITAIRES POUR
of uitstootlading
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge de dispersion ou
charge d'expulsion
- 13 -
0363
0364
0365
0366
0367
0368
0369
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
WARHEADS, ROCKET with
burster or expelling charge
GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit
Zerleger oder Ausstoßladung
1
1.4F
1.4
2
(E)
0371
GRENADES, PRACTICE, hand
or rifle
SIGNAL DEVICES, HAND
GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder
Gewehr
SIGNALKÖRPER, HAND
1
1.2G
1
1
1.4S
1.4
SOUNDING DEVICES,
EXPLOSIVE
SOUNDING DEVICES,
EXPLOSIVE
PRIMERS, TUBULAR
FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF
1
1.1D
1
FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF
1
1.2D
1
TREIBLADUNGSANZÜNDER
1
1.4S
1.4
0377
SLAGHOEDJES
AMORCES À PERCUSSION
PRIMERS, CAP TYPE
ANZÜNDHÜTCHEN
1
1.1B
1
0378
SLAGHOEDJES
AMORCES À PERCUSSION
PRIMERS, CAP TYPE
ANZÜNDHÜTCHEN
1
1.4B
1.4
0379
PATROONHULZEN, LEEG, MET
ONTSTEKER
DOUILLES DE CARTOUCHES
VIDES AMORCÉES
CASES, CARTRIDGE, EMPTY,
WITH PRIMER
TREIBLADUNGSHÜLSEN, LEER,
MIT TREIBLADUNGSANZÜNDER
1
1.4C
1.4
1
(B1000C)
4
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
4
(E)
1
(B1000C)
2
(E)
2
(E)
0372
0376
RAKETKOPPEN, met verspreidings- TÊTES MILITAIRES POUR
of uitstootlading
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge de dispersion ou
charge d'expulsion
OEFENGRANATEN, hand- of
GRENADES D'EXERCICE à main
geweerou à fusil
HANDSEINMIDDELEN
ARTIFICES DE SIGNALISATION
À MAIN
DIEPTEPEILVOORWERPEN,
CAPSULES DE SONDAGE
ONTPLOFBAAR
EXPLOSIVES
DIEPTEPEILVOORWERPEN,
CAPSULES DE SONDAGE
ONTPLOFBAAR
EXPLOSIVES
ONTSTEKINGSDOPPEN
AMORCES TUBULAIRES
0380
PYROFORE VOORWERPEN
OBJETS PYROPHORIQUES
ARTICLES, PYROPHORIC
GEGENSTÄNDE, PYROPHOR
1
1.2L
1
0380
0381
PATRONEN VOOR TECHNISCHE
DOELEINDEN
BESTANDDELEN VAN EEN
PYROTECHNISCHE KETEN,
N.E.G.
BESTANDDELEN VAN EEN
PYROTECHNISCHE KETEN,
N.E.G.
BESTANDDELEN VAN EEN
PYROTECHNISCHE KETEN,
N.E.G.
5-NITROBENZOTRIAZOL
CARTOUCHES POUR
PYROMÉCANISMES
COMPOSANTS DE CHAÎNE
PYROTECHNIQUE, N.S.A.
CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE
ZWECKE
COMPONENTS, EXPLOSIVE
BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE,
TRAIN, N.O.S.
N.A.G.
0
(B)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
COMPOSANTS DE CHAÎNE
PYROTECHNIQUE, N.S.A.
COMPONENTS, EXPLOSIVE
TRAIN, N.O.S.
COMPOSANTS DE CHAÎNE
PYROTECHNIQUE, N.S.A.
TRINITROBENZEENSULFONZUUR
TRINITROFLUORENON
TRINITROTOLUEEN (TNT)
GEMENGD MET
TRINITROBENZEEN, of
TRINITROTOLUEEN (TNT)
GEMENGD MET
HEXANITROSTILBEEN
TRINITROTOLUEEN (TNT)
GEMENGD MET
TRINITROBENZEEN EN
HEXANITROSTILBEEN
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
(1)
0371
0372
0373
0374
0375
0382
0383
0384
0385
0386
0387
0388
0389
0390
TRITONAL
Engels
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0373
0374
0375
0376
0377
0378
0379
1
1.2C
1
X
1
1.2B
1
BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE,
N.A.G.
X
1
1.4B
1.4
2
(E)
0383
COMPONENTS, EXPLOSIVE
TRAIN, N.O.S.
BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE,
N.A.G..
X
1
1.4S
1.4
4
(E)
0384
NITRO-5 BENZOTRIAZOL
5-NITROBENZOTRIAZOL
5-NITROBENZOTRIAZOL
1
1.1D
1
TRINITROBENZENESULPHONIC ACID
TRINITROFLUORENONE
TRINITROBENZENSULFONSÄURE
1
1.1D
1
TRINITROFLUORENON
1
1.1D
1
TRINITROTOLUÈNE (TOLITE,
TNT) EN MÉLANGE AVEC DU
TRINITROBENZÈNE ou
TRINITROTOLUÈNE (Tolite,
TNT) EN MÉLANGE AVEC DE
L'HEXANITRO-STILBÈNE
TRINITROTOLUÈNE (Tolite,
TNT) EN MÉLANGE AVEC DU
TRINITROBENZÈNE ET DE
L'HEXANITROSTILBÈNE
TRITONAL
TRINITROTOLUENE (TNT) AND
TRINITROBENZENE MIXTURE
or TRINITROTOLUENE (TNT)
AND HEXANITROSTILBENE
MIXTURE
1
1.1D
1
TRINITROTOLUENE (TNT)
MIXTURE CONTAINING
TRINITROBENZENE AND
HEXANITROSTILBENE
TRINITROTOLUEN (TNT) IN
MISCHUNG MIT
TRINITROBENZEN oder
TRINITROTOLUEN (TNT) IN
MISCHUNG MIT
HEXANITROSTILBEN
TRINITROTOLUEN (TNT) IN
MISCHUNG MIT
TRINITROBENZEN UND
HEXANITROSTILBEN
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0385
ACIDE TRINITROBENZÈNESULFONIQUE
TRINITROFLUORÉNONE
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0389
TRITONAL
TRITONAL
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0390
- 14 -
0381
0382
0386
0387
0388
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
0391
CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRAMINE (CYCLONIET,
HEXOGEEN, RDX), GEMENGD
MET CYCLOTETRAMEYLEENTETRANITRAMINE (OCTOGEEN,
HMX), BEVOCHTIGD met ten
minste 15 massa-% water of
CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRAMINE (CYCLONIET,
HEXOGEEN, RDX), GEMENGD
MET CYCLOTETRAMEYLEENTETRANITRAMINE (OCTOGEEN,
HMX), GEDESENSIBILISEERD met
ten minste 10 massa-%
flegmatiseermiddel
CYCLOTRIMÉTHYLÈNE-TRINITRAMINE (HEXOGÈNE,
CYCLONITE, RDX) EN
MÉLANGE AVEC DE LA
CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRA-NITRAMINE
(HMX, OCTOGENE) HUMIDIFIÉE
avec au moins 15% (masse)
d'eau ou DÉSENSIBILISÉE avec
au moins 10% (masse) de
flegmatisant
CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE (CYCLONITE;
HEXOGEN; RDX) AND
CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE (HMX;
OCTOGEN) MIXTURE, WETTED
with not less than 15% water, by
mass or DESENSITIZED with not
less than 10% phlegmatiser by
mass
CYCLOTRIMETHYLENTRINITRAMI
N (CYCLONIT), (HEXOGEN),
(RDX), IN MISCHUNG MIT
CYCLOTETRAMETHYLENTETRANITRAMIN (HMX),
(OKTOGEN), ANGEFEUCHTET mit
mindestens 15 Masse-% Wasser
oder DESENSIBILISIERT mit
mindestens 10 Masse-%
Phlegmatisierungsmittel
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0391
0392
HEXANITROSTILBEEN
HEXANITROSTILBÈNE
HEXANITROSTILBENE
HEXANITROSTILBEN
1
1.1D
1
0392
0393
HEXOTONAL
HEXOTONAL
HEXOTONAL
HEXOTONAL
1
1.1D
1
0394
TRINITRORESORCINOL
(STYFNINEZUUR), BEVOCHTIGD
met ten minste 20 massa-% water of
een mengsel van alcohol en water
TRINITRORÉSORCINOL (ACIDE
STYPHNIQUE) HUMIDIFIÉ avec
au moins 20% (masse) d'eau ou
d'un mélange d'alcool et d'eau
TRINITRORESORCINOL
(STYPHNIC ACID), WETTED
with not less than 20% water, or
mixture of alcohol and water, by
mass
TRINITRORESORCINOL,
(STYPHNINSÄURE),
ANGEFEUCHTET mit mindestens
20 Masse-% Wasser oder einer
Alkohol/Wasser-Mischung
1
1.1D
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
0395
RAKETAANDRIJVINGEN MET
VLOEIBARE BRANDSTOF
RAKETAANDRIJVINGEN MET
VLOEIBARE BRANDSTOF
RAKETTEN MET VLOEIBARE
BRANDSTOF, met springlading
PROPULSEURS À PROPERGOL
LIQUIDE
PROPULSEURS À PROPERGOL
LIQUIDE
ENGINS AUTOPROPULSÉS À
PROPERGOL LIQUIDE avec
charge d'éclatement
ENGINS AUTOPROPULSÉS À
PROPERGOL LIQUIDE avec
charge d'éclatement
BOMBES CONTENANT UN
LIQUIDE INFLAMMABLE, avec
charge d'éclatement
BOMBES CONTENANT UN
LIQUIDE INFLAMMABLE avec
charge d'éclatement
SULFURE DE DIPICRYLE sec ou
humidifié avec moins de 10%
(masse) d'eau
PERCHLORATE D'AMMONIUM
ROCKET MOTORS, LIQUID
FUELLED
ROCKET MOTORS, LIQUID
FUELLED
ROCKETS, LIQUID FUELLED
with bursting charge
RAKETENMOTOREN,
FLÜSSIGTREIBSTOFF
RAKETENMOTOREN,
FLÜSSIGTREIBSTOFF
RAKETEN, FLÜSSIGTREIBSTOFF,
mit Sprengladung
1
1.2J
1
0395
1
1.3J
1
1
1.1J
1
1
(B1000C)
1
(C)
1
(B1000C)
ROCKETS, LIQUID FUELLED
with bursting charge
RAKETEN, FLÜSSIGTREIBSTOFF,
mit Sprengladung
1
1.2J
1
1
(B1000C)
0398
BOMBEN, DIE ENTZÜNDBARE
FLÜSSIGKEIT ENTHALTEN, mit
Sprengladung
BOMBS WITH FLAMMABLE
BOMBEN, DIE ENTZÜNDBARE
LIQUID with bursting charge
FLÜSSIGKEIT ENTHALTEN, mit
Sprengladung
DIPICRYL SULPHIDE, dry or
DIPIKRYLSULFID, trocken oder
wetted with less than 10% water, angefeuchtet mit weniger als
by mass
10 Masse-% Wasser
AMMONIUM PERCHLORATE
AMMONIUMPERCHLORAT
1
1.1J
1
1
(B1000C)
0399
1
1.2J
1
1
(B1000C)
0400
1
1.1D
1
1
(B1000C)
0401
1
1.1D
1
FLARES, AERIAL
1
1.4G
1.4
1
1.4S
1.4
CARTRIDGES, SIGNAL
LEUCHTKÖRPER,
LUFTFAHRZEUG
LEUCHTKÖRPER,
LUFTFAHRZEUG
PATRONEN, SIGNAL
1
1.4S
1.4
DINITROSOBENZENE
DINITROSOBENZEN
1
1.3C
1
1
(B1000C)
2
(E)
4
(E)
4
(E)
1
(C5000D)
0402
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS
AÉRIENS
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS
AÉRIENS
CARTOUCHES DE
SIGNALISATION
DINITROSOBENZÈNE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
0396
0397
0398
RAKETTEN MET VLOEIBARE
BRANDSTOF, met springlading
0399
0402
BOMMEN, BRANDBARE
VLOEISTOF BEVATTEND, met
springlading
BOMMEN, BRANDBARE
VLOEISTOF BEVATTEND, met
springlading
DIPICRYLSULFIDE, droog of
bevochtigd met minder dan 10
massa-% water
AMMONIUMPERCHLORAAT
0403
FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN
0404
FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN
0405
SEINPATRONEN
0406
DINITROSOBENZEEN
0400
0401
Frans
Engels
Duits
BOMBS WITH FLAMMABLE
LIQUID with bursting charge
FLARES, AERIAL
- 15 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0393
0394
0396
0397
0403
0404
0405
0406
0413
0414
0415
Etiketten
BUIZEN, DETONEREND, met
veiligheidsvoorzieningen
BUIZEN, DETONEREND, met
veiligheidsvoorzieningen
BUIZEN, DETONEREND, met
veiligheidsvoorzieningen
0412
Verpakkingsgroep
0408
0411
Classificatiecode
TETRAZOL-1-AZIJNZUUR
0410
Klasse
(2)
0407
0409
Collectieve
rubriek
Nederlands
(1)
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
TETRAZOL-1-ESSIGSÄURE
1
1.4C
1.4
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
Engels
(3)
(4)
ACIDE TÉTRAZOL-1 ACÉTIQUE TETRAZOL-1-ACETIC ACID
Duits
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
2
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
2
(E)
1
(B1000C)
0407
FUSÉES-DÉTONATEURS avec
dispositifs de sécurité
FUSÉES-DÉTONATEURS avec
dispositifs de sécurité
FUSÉES-DÉTONATEURS avec
dispositifs de sécurité
PENTAERYTHRIETTETRA- NITRAAT
TÉTRANITRATE DE
(PENTAERYTHRITOLPENTAÉRYTHRITE
TETRANITRAAT) (PENTRIET) (PETN), (TÉTRANITRATE DE
met ten minste 7 massa-% was
PENTAÉRYTHRITOL, PETN)
avec au moins 7% (masse) de
cire
PATRONEN VOOR WAPENS, met CARTOUCHES POUR ARMES
springlading
avec charge d'éclatement
FUZES, DETONATING with
protective features
FUZES, DETONATING with
protective features
FUZES, DETONATING with
protective features
PENTAERYTHRITE
TETRANITRATE
(PENTAERYTHRITOL
TETRANITRATE; PETN) with not
less than 7% wax, by mass
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG, mit
Sicherungsvorrichtungen
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG, mit
Sicherungsvorrichtungen
ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG, mit
Sicherungsvorrichtungen
PENTAERYTHRITTETRANITRAT
(PENTAERYTHRITOLTETRANITRA
T) (PETN), mit nicht weniger als 7
Masse-% Wachs
1
1.1D
1
1
1.2D
1
1
1.4D
1.4
1
1.1D
1
CARTRIDGES FOR WEAPONS
with bursting charge
PATRONEN FÜR WAFFEN, mit
Sprengladung
1
1.4E
1.4
2
(E)
0412
LOSSE PATRONEN VOOR
WAPENS
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
VOOR GESCHUT
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
CARTRIDGES FOR WEAPONS,
BLANK
CHARGES, PROPELLING, FOR
CANNON
CHARGES, PROPELLING
PATRONEN FÜR WAFFEN,
MANÖVER
TREIBLADUNGEN FÜR
GESCHÜTZE
TREIBSÄTZE
1
1.2C
1
0413
1
1.2C
1
1
1.2C
1
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
2
(E)
1
(B1000C)
0418
CARTOUCHES À BLANC POUR
ARMES
CHARGES PROPULSIVES
POUR CANON
CHARGES PROPULSIVES
0408
0409
0410
0411
0414
0415
0417
PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE
INERT PROJECTIEL of PATRONEN INERTE POUR ARMES ou
VOOR KLEINKALIBERWAPENS
CARTOUCHES POUR ARMES
DE PETIT CALIBRE
CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT
INERT PROJECTILE or
INERTEM GESCHOSS oder
CARTRIDGES, SMALL ARMS
PATRONEN FÜR
HANDFEUERWAFFEN
1
1.3C
1
0418
GRONDFAKKELS
FLARES, SURFACE
LEUCHTKÖRPER, BODEN
1
1.1G
1
FLARES, SURFACE
LEUCHTKÖRPER, BODEN
1
1.2G
1
FLARES, AERIAL
1
1.1G
1
1
1.2G
1
1
1.3G
1
1
1.4G
1.4
PROJECTILES with burster or
expelling charge
LEUCHTKÖRPER,
LUFTFAHRZEUG
LEUCHTKÖRPER,
LUFTFAHRZEUG
GESCHOSSE, inert, mit
Leuchtspurmitteln
GESCHOSSE, inert, mit
Leuchtspurmitteln
GESCHOSSE, mit Zerleger oder
Ausstoßladung
1
1.2F
1
0427
PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de
PROJECTILES with burster or
of uitstootlading
dispersion ou charge d'expulsion expelling charge
GESCHOSSE, mit Zerleger oder
Ausstoßladung
1
1.4F
1.4
2
(E)
0427
0428
PYROTECHNISCHE
VOORWERPEN voor technische
doeleinden
PYROTECHNISCHE
VOORWERPEN voor technische
doeleinden
PYROTECHNISCHE
VOORWERPEN voor technische
doeleinden
PYROTECHNISCHE
GEGENSTÄNDE für technische
Zwecke
PYROTECHNISCHE
GEGENSTÄNDE für technische
Zwecke
PYROTECHNISCHE
GEGENSTÄNDE für technische
Zwecke
1
1.1G
1
1
(B1000C)
0428
1
1.2G
1
1
(B1000C)
0429
1
1.3G
1
1
(C5000D)
0430
0419
0420
0421
0424
0425
0426
0429
0430
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE
SURFACE
GRONDFAKKELS
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE
SURFACE
FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS
AÉRIENS
FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN
DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS
AÉRIENS
PROJECTIELEN, inert, met
PROJECTILES inertes avec
lichtspoorelement
traceur
PROJECTIELEN, inert, met
PROJECTILES inertes avec
lichtspoorelement
traceur
PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de
of uitstootlading
dispersion ou charge d'expulsion
FLARES, AERIAL
PROJECTILES, inert with tracer
PROJECTILES, inert with tracer
OBJETS PYROTECHNIQUES à
usage technique
ARTICLES, PYROTECHNIC for
technical purposes
OBJETS PYROTECHNIQUES à
usage technique
ARTICLES, PYROTECHNIC for
technical purposes
OBJETS PYROTECHNIQUES à
usage technique
ARTICLES, PYROTECHNIC for
technical purposes
- 16 -
0417
0419
0420
0421
0424
0425
0426
Verpakkingsgroep
Etiketten
0433
Classificatiecode
0432
Klasse
(1)
Collectieve
rubriek
Nederlands
0431
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
PYROTECHNISCHE
GEGENSTÄNDE für technische
Zwecke
PYROTECHNISCHE
GEGENSTÄNDE für technische
Zwecke
PULVERROHMASSE,
ANGEFEUCHTET mit nicht weniger
als 17 Masse-% Alkohol
1
1.4G
1.4
2
(E)
0431
1
1.4S
1.4
4
(E)
0432
1
1.1C
1
1
(B1000C)
0433
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
PYROTECHNISCHE
VOORWERPEN voor technische
doeleinden
PYROTECHNISCHE
VOORWERPEN voor technische
doeleinden
GRONDSTOF VOOR ROOKZWAK
BUSKRUIT, BEVOCHTIGD met ten
minste 17 massa-% alcohol
Frans
(3)
Engels
(4)
OBJETS PYROTECHNIQUES à
usage technique
ARTICLES, PYROTECHNIC for
technical purposes
OBJETS PYROTECHNIQUES à
usage technique
ARTICLES, PYROTECHNIC for
technical purposes
GALETTE HUMIDIFIÉE avec au
moins 17% (masse) d'alcool
POWDER CAKE (POWDER
PASTE), WETTED with not less
than 17% alcohol, by mass
Duits
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0434
PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de
PROJECTILES with burster or
of uitstootlading
dispersion ou charge d'expulsion expelling charge
GESCHOSSE, mit Zerleger oder
Ausstoßladung
1
1.2G
1
1
(B1000C)
0434
0435
PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de
PROJECTILES with burster or
of uitstootlading
dispersion ou charge d'expulsion expelling charge
GESCHOSSE, mit Zerleger oder
Ausstoßladung
1
1.4G
1.4
2
(E)
0435
0436
RAKETTEN, met uitstootlading
ROCKETS with expelling charge
RAKETEN, mit Ausstoßladung
1
1.2C
1
0436
0437
RAKETTEN, met uitstootlading
ROCKETS with expelling charge
RAKETEN, mit Ausstoßladung
1
1.3C
1
0438
RAKETTEN, met uitstootlading
ROCKETS with expelling charge
RAKETEN, mit Ausstoßladung
1
1.4C
1.4
0439
HOLLE LADINGEN, zonder
slagpijpje
HOLLE LADINGEN, zonder
slagpijpje
HOLLE LADINGEN, zonder
slagpijpje
SPRINGLADINGEN VOOR
INDUSTRIËLE DOELEINDEN,
zonder slagpijpje
SPRINGLADINGEN VOOR
INDUSTRIËLE DOELEINDEN,
zonder slagpijpje
SPRINGLADINGEN VOOR
INDUSTRIËLE DOELEINDEN,
zonder slagpijpje
SPRINGLADINGEN VOOR
INDUSTRIËLE DOELEINDEN,
zonder slagpijpje
PATROONHULZEN,
MEEBRANDEND, LEEG, ZONDER
ONTSTEKER
PATROONHULZEN,
MEEBRANDEND, LEEG, ZONDER
ONTSTEKER
5-MERCAPTOTETRAZOL-1AZIJNZUUR
TORPEDO'S MET VLOEIBARE
BRANDSTOF, met of zonder
springlading
CHARGES, SHAPED, without
detonator
CHARGES, SHAPED, without
detonator
CHARGES, SHAPED, without
detonator
CHARGES, EXPLOSIVE,
COMMERCIAL without detonator
HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel
1
1.2D
1
HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel
1
1.4D
1.4
HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel
1
1.4S
1.4
SPRENGLADUNGEN,
GEWERBLICHE, ohne Zündmittel
1
1.1D
1
1
(B1000C)
1
(C5000D)
2
(E)
1
(B1000C)
2
(E)
4
(E)
1
(B1000C)
CHARGES, EXPLOSIVE,
SPRENGLADUNGEN,
COMMERCIAL without detonator GEWERBLICHE, ohne Zündmittel
1
1.2D
1
1
(B1000C)
0443
CHARGES, EXPLOSIVE,
SPRENGLADUNGEN,
COMMERCIAL without detonator GEWERBLICHE, ohne Zündmittel
1
1.4D
1.4
2
(E)
0444
CHARGES, EXPLOSIVE,
SPRENGLADUNGEN,
COMMERCIAL without detonator GEWERBLICHE, ohne Zündmittel
1
1.4S
1.4
4
(E)
0445
CASES, COMBUSTIBLE,
EMPTY, WITHOUT PRIMER
TREIBLADUNGSHÜLSEN,
VERBRENNLICH, LEER, OHNE
TREIBLADUNGSANZÜNDER
CASES, COMBUSTIBLE,
TREIBLADUNGSHÜLSEN,
EMPTY, WITHOUT PRIMER
VERBRENNLICH, LEER, OHNE
TREIBLADUNGSANZÜNDER
5-MERCAPTOTETRAZOL-15-MERCAPTOTETRAZOL-1ACETIC ACID
ESSIGSÄURE
TORPEDOES, LIQUID FUELLED TORPEDOS, MIT
with or without bursting charge
FLÜSSIGTREIBSTOFF, mit oder
ohne Sprengladung
1
1.4C
1.4
2
(E)
0446
1
1.3C
1
1
(C5000D)
0447
1
1.4C
1.4
1.1J
1
2
(E)
1
(B1000C)
0448
1
TORPEDOES, LIQUID FUELLED TORPEDOS, MIT
with inert head
FLÜSSIGTREIBSTOFF, mit inertem
Kopf
1
1.3J
1
1
(C)
0450
0440
0441
0442
0443
0444
0445
0446
0447
0448
0449
0450
TORPEDO'S MET VLOEIBARE
BRANDSTOF, met inerte kop
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'expulsion
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'expulsion
ENGINS AUTOPROPULSÉS
avec charge d'expulsion
CHARGES CREUSES sans
détonateur
CHARGES CREUSES sans
détonateur
CHARGES CREUSES sans
détonateur
CHARGES EXPLOSIVES
INDUSTRIELLES sans
détonateur
CHARGES EXPLOSIVES
INDUSTRIELLES sans
détonateur
CHARGES EXPLOSIVES
INDUSTRIELLES sans
détonateur
CHARGES EXPLOSIVES
INDUSTRIELLES sans
détonateur
DOUILLES COMBUSTIBLES
VIDES ET NON AMORCÉES
DOUILLES COMBUSTIBLES
VIDES ET NON AMORCÉES
ACIDE MERCAPTO-5
TÉTRAZOL-1 ACÉTIQUE
TORPILLES À COMBUSTIBLE
LIQUIDE avec ou sans charge
d'éclatement
TORPILLES À COMBUSTIBLE
LIQUIDE avec tête inerte
- 17 -
0437
0438
0439
0440
0441
0442
0449
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
TORPEDOES with bursting
charge
GRENADES, PRACTICE, hand
or rifle
ROCKETS, LINE-THROWING
TORPEDOS, mit Sprengladung
1
1.1D
1
GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder
Gewehr
RAKETEN, LEINENWURF
1
1.4G
1.4
1
1.4G
1.4
INFLAMMATEURS
(ALLUMEURS)
SLAGPIJPJES, NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de
sautage) NON ÉLECTRIQUES
IGNITERS
ANZÜNDER
1
1.4S
1.4
DETONATORS, NON-ELECTRIC SPRENGKAPSELN, NICHT
for blasting
ELEKTRISCH
1
1.4S
1.4
0456
SLAGPIJPJES, ELEKTRISCH
1
1.4S
1.4
SPRENGLADUNG,
KUNSTSTOFFGEBUNDEN
SPRENGLADUNG,
KUNSTSTOFFGEBUNDEN
SPRENGLADUNG,
KUNSTSTOFFGEBUNDEN
SPRENGLADUNG,
KUNSTSTOFFGEBUNDEN
BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE,
N.A.G..
1
1.1D
1
1
1.2D
1
1
1.4D
1.4
1
1.4S
1.4
X
1
1.1B
1
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
1
1.1C
1
X
1
1.1D
1
X
1
1.1E
1
X
1
1.1F
1
X
1
1.2C
1
X
1
1.2D
1
X
1
1.2E
1
X
1
1.2F
1
X
1
1.3C
1
X
1
1.4E
1.4
X
1
1.4F
1.4
X
1
1.1A
1
0474
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.
X
1
1.1C
1
0475
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.
X
1
1.1D
1
0476
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.
X
1
1.1G
1
0477
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, N.A.G.
SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
N.O.S.
X
0473
SPRINGLADINGEN,
KUNSTSTOFGEBONDEN
SPRINGLADINGEN,
KUNSTSTOFGEBONDEN
SPRINGLADINGEN,
KUNSTSTOFGEBONDEN
SPRINGLADINGEN,
KUNSTSTOFGEBONDEN
BESTANDDELEN VAN EEN
PYROTECHNISCHE KETEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
N.E.G.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G.
DETONATORS, ELECTRIC for
blasting
CHARGES, BURSTING,
PLASTICS BONDED
CHARGES, BURSTING,
PLASTICS BONDED
CHARGES, BURSTING,
PLASTICS BONDED
CHARGES, BURSTING,
PLASTICS BONDED
COMPONENTS, EXPLOSIVE
TRAIN, N.O.S.
SPRENGKAPSELN, ELEKTRISCH
0457
DÉTONATEURS de mine (de
sautage) ÉLECTRIQUES
CHARGES D'ÉCLATEMENT À
LIANT PLASTIQUE
CHARGES D'ÉCLATEMENT À
LIANT PLASTIQUE
CHARGES D'ÉCLATEMENT À
LIANT PLASTIQUE
CHARGES D'ÉCLATEMENT À
LIANT PLASTIQUE
COMPOSANTS DE CHAÎNE
PYROTECHNIQUE, N.S.A.
X
1
1.3C
1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
0451
TORPEDO'S, met springlading
0452
0453
OEFENGRANATEN, hand- of
geweerLIJNWERPRAKETTEN
0454
ONTSTEKERS
0455
0458
0459
0460
0461
0462
0463
0464
0465
0466
0467
0468
0469
0470
0471
0472
Frans
Engels
(3)
TORPILLES avec charge
d'éclatement
GRENADES D'EXERCICE, à
main ou à fusil
ROQUETTES LANCE-AMARRES
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
OBJETS EXPLOSIFS N.S.A.
MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.
Duits
(4)
(5)
- 18 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(B1000C)
2
(E)
2
(E)
4
(E)
4
(E)
0451
4
(E)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
2
(E)
4
(E)
1
(B1000C)
0456
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
2
(E)
2
(E)
0
(B)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
0462
0452
0453
0454
0455
0457
0458
0459
0460
0461
0463
0464
0465
0466
0467
0468
0469
0470
0471
0472
0473
0474
0475
0476
0477
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
N.O.S.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
N.O.S.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
N.O.S.
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
N.O.S.
ONTPLOFBARE STOFFEN, ZEER MATIÈRES EXPLOSIVES TRÈS SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
WEINIG GEVOELIG , N.E.G.
PEU SENSIBLES (MATIÈRES
VERY INSENSITIVE
(STOFFEN, EVI, N.E.G.)
ETPS), N.S.A.
(SUBSTANCES, EVI), N.O.S.
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
X
1
1.3G
1
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
X
1
1.4C
1.4
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
X
1
1.4D
1.4
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
X
1
1.4S
1.4
EXPLOSIVE STOFFE, SEHR
UNEMPFINDLICH N.A.G.
(STOFFE, EVI, N.A.G.)
X
1
1.5D
1.5
CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRA
MINE (CYCLONIET),
(HEXOGEEN),( RDX),
GEDESENSIBILISEERD
CYCLOTETRAMETHYLEENTETRA
NITRAMINE (OCTOGEEN), (HMX),
GEDESENSIBILISEERD
CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE (CYCLONITE;
HEXOGEN; RDX),
DESENSITIZED
CYCLOTETRAMETHYLENETETRA-NITRAMINE (HMX;
OCTOGEN), DESENSITIZED
CYCLOTRIMETHYLENTRINITRAMI
N (CYCLONIT) (HEXOGEN) (RDX)
DESENSIBILISIERT
1
1.1D
CYCLOTETRAMETHYLENTETRANITRAMIN (HMX),
(OKTOGEN), DESENSIBILISIERT
1
EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G.
0486
ONTPLOFBARE VOORWERPEN,
EXTREEM WEINIG GEVOELIG
(VOORWERPEN, EEI)
OBJETS EXPLOSIFS,
EXTRÊMEMENT PEU
SENSIBLES (OBJETS EEPS)
SUBSTANCES, EXPLOSIVE,
N.O.S.
ARTICLES, EXPLOSIVE,
EXTREMELY INSENSITIVE
(ARTICLES, EEI)
0487
ROOKSIGNALEN
SIGNAUX FUMIGÈNES
0488
OEFENMUNITIE
0489
DINITROGLYCOLURIL (DINGU)
0490
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
(2)
(3)
(4)
(1)
0478
Duits
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(C5000D)
2
(E)
2
(E)
4
(E)
1
(B1000C)
0478
1
1
(B1000C)
0483
1.1D
1
1
(B1000C)
0484
1
1.4G
1.4
0485
1
1.6N
1.6
SIGNALS, SMOKE
GEGENSTÄNDE MIT
EXPLOSIVSTOFF, EXTREM
UNEMPFINDLICH
(GEGENSTÄNDE, EEI)
SIGNALKÖRPER, RAUCH
2
(E)
2
(E)
1
1.3G
1
0487
MUNITIONS D'EXERCICE
AMMUNITION, PRACTICE
MUNITION, ÜBUNG
1
1.3G
1
DINITROGLYCOLURIL (DINGU) DINITROGLYCOLURIL (DINGU)
1
1.1D
1
OXYNITROTRIAZOL (ONTA)
DINITROGLYCOLURILE
(DINGU)
OXYNITROTRIAZOLE (ONTA)
NITROTRIAZOLONE (NTO)
OXYNITROTRIAZOL (ONTA)
1
1.1D
1
0491
VOORTDRIJVENDE LADINGEN
CHARGES PROPULSIVES
CHARGES, PROPELLING
TREIBSÄTZE
1
1.4C
1.4
0492
KNALSEINEN VOOR
SPOORWEGDOELEINDEN
KNALSEINEN VOOR
SPOORWEGDOELEINDEN
OLIEPIJPDOORBORINGSAPPARA
TEN, zonder slagpijpje
PÉTARDS DE CHEMIN DE FER
KNALLKAPSELN, EISENBAHN
1
1.3G
1
KNALLKAPSELN, EISENBAHN
1
1.4G
1.4
PERFORATEURS À CHARGE
CREUSE, pour puits de pétrole,
sans détonateurs
SIGNALS, RAILWAY TRACK,
EXPLOSIVE
SIGNALS, RAILWAY TRACK,
EXPLOSIVE
JET PERFORATING GUNS,
CHARGED, oil well, without
detonator
PERFORATIONSHOHLLADUNGST
RÄGER, GELADEN, für
Erdölbohrlöcher, ohne Zündmittel
1
1.4D
1.4
1
(C5000D)
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
2
(E)
1
(C5000D)
2
(E)
2
(E)
VOORTDRIJVENDE STOF,
VLOEIBAAR
OCTONAL
PROPERGOL LIQUIDE
PROPELLANT, LIQUID
TREIBSTOFF, FLÜSSIG
1
1.3C
1
OCTONAL
OCTONAL
1
1.1D
1
PROPERGOL LIQUIDE
PROPELLANT, LIQUID
TREIBSTOFF, FLÜSSIG
1
1.1C
1
0498
VOORTDRIJVENDE STOF,
VLOEIBAAR
VOORTDRIJVENDE STOF, VAST
PROPERGOL SOLIDE
PROPELLANT, SOLID
TREIBSTOFF, FEST
1
1.1C
1
0499
VOORTDRIJVENDE STOF, VAST
PROPERGOL SOLIDE
PROPELLANT, SOLID
TREIBSTOFF, FEST
1
1.3C
1
1
(C5000D)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(B1000C)
1
(C5000D)
0495
OCTONAL
0479
0480
0481
0482
0483
0484
0485
0493
0494
0495
0496
0497
CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE (CYCLONITE,
HEXOGÈNE, RDX)
DÉSENSIBILISÉE
CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE
(OCTOGÈNE, HMX)
DÉSENSIBILISÉE
ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A.
PÉTARDS DE CHEMIN DE FER
- 19 -
X
0479
0480
0481
0482
0486
0488
0489
0490
0491
0492
0493
0494
0496
0497
0498
0499
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
0500
SLAGPIJPJES, SAMENGESTELD,
NIET ELEKTRISCH
ASSEMBLAGE DE
DÉTONATEURS de mine (de
sautage) NON ÉLECTRIQUES
DETONATOR ASSEMBLIES,
NON-ELECTRIC for blasting
ZÜNDEINRICHTUNGEN für
Sprengungen, NICHT ELEKTRISCH
1
1.4S
1.4
4
(E)
0500
0501
VOORTDRIJVENDE STOF, VAST
PROPERGOL SOLIDE
PROPELLANT, SOLID
TREIBSTOFF, FEST
1
1.4C
1.4
0501
0502
RAKETTEN, met inerte kop
ROCKETS with inert head
RAKETTEN, mit inertem Kopf
1
1.2C
1
AIR BAG INFLATORS or AIR
BAG MODULES or SEAT-BELT
PRETENSIONERS
AIRBAGGASGENERATOREN oder
AIRBAG-MODULE oder
GURTSTRAFFER
1
1.4G
1.4
2
(E)
1
(B1000C)
2
(E)
1
(B1000C)
2
(E)
4
(E)
4
(E)
1
(C5000D)
0504
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
0503
Frans
(2)
Engels
(3)
ENGINS AUTOPROPULSÉS à
tête inerte
GASGENERATOREN (VOOR
GÉNÉRATEURS DE GAZ POUR
AIRBAGS) of AIRBAGMODULES of SAC GONFLABLE ou MODULES
AANSPANINRICHTINGEN VOOR
DE SAC GONFLABLE ou
VEILIGHEIDSGORDELS
RÉTRACTEURS DE CEINTURE
DE SÉCURITÉ
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
0504
1H-TETRAZOL
1H-TÉTRAZOLE
1H-TETRAZOLE
1H-TETRAZOL
1
1.1D
1
0505
SCHEEPSNOODSIGNALEN
SIGNALS, DISTRESS, ship
SIGNALKÖRPER, SEENOT
1
1.4G
1.4
0506
SCHEEPSNOODSIGNALEN
SIGNALS, DISTRESS, ship
SIGNALKÖRPER, SEENOT
1
1.4S
1.4
0507
ROOKSIGNALEN
SIGNAUX DE DÉTRESSE de
navires
SIGNAUX DE DÉTRESSE de
navires
SIGNAUX FUMIGÈNES
SIGNALS, SMOKE
SIGNALKÖRPER, RAUCH
1
1.4S
1.4
0508
1-HYDROXYBENZOTRIAZOL,
WATERVRIJ, droog of bevochtigd
met minder dan 20 massa-% water
1-HYDROXYBENZO-TRIAZOLE
ANHYDRE sec ou humidifié avec
moins de 20% (masse) d'eau
1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE
1-HYDROXYBENZOTRIAZOL,
ANHYDROUS, dry or wetted with less then WASSERFREI, trocken oder angefeuchtet mit
20% water by mass
weniger als 20 Masse-% Wasser
1
1.3C
1
0509
ROOKZWAK BUSKRUIT
POUDRE SANS FUMEE
POWDER, SMOKELESS
TREIBLADUNGSPULVER
1
1.4C
1.4
1001
ACÉTYLÈNE DISSOUS
ACETYLENE, DISSOLVED
ACETYLEN, GELÖST
2
4F
2.1
PxBN (M)
FL
AIR COMPRIMÉ
AIR, COMPRESSED
2
1A
2.2
CxBN (M)
AT
AIR LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
AIR, REFRIGERATED LIQUID
LUFT, VERDICHTET
(DRUCKLUFT)
LUFT, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
3O
AMMONIAC ANHYDRE
AMMONIA, ANHYDROUS
AMMONIAK, WASSERFREI
2
2TC
1006
ARGON, SAMENGEPERST
ARGON COMPRIMÉ
ARGON, COMPRESSED
ARGON, VERDICHTET
2
1A
2.2 RxBN
+5.1
2.3 PxBH (M)
+8
2.2 CxBN (M)
AT
1005
ACETYLEEN, OPGELOST (ETHYN,
OPGELOST)
LUCHT, SAMENGEPERST
(PERSLUCHT)
LUCHT, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
AMMONIAK, WATERVRIJ
1008
BOORTRIFLUORIDE
TRIFLUORURE DE BORE
BORON TRIFLUORIDE
BORTRIFLUORID
2
2TC
PxBH (M)
AT
1009
BROOMTRIFLUORMETHAAN
(KOELGAS
R 13B1)
BUTADIENEN, GESTABILISEERD
of MENGSEL VAN BUTADIENEN
EN KOOLWATERSTOF,
GESTABILISEERD, die een
dampspanning bij 70 °C bezitten van
niet meer dan 1,1 MPa (11 bar) en
een dichtheid bij 50 °C die niet lager
mag zijn dan 0,525 kg/l
BROMOTRIFLUORO-MÉTHANE BROMOTRIFLUORO-METHANE BROMTRIFLUORMETHAN (GAS
(GAZ RÉFRIGÉRANT R 13B1)
(REFRIGERANT GAS R 13B1)
ALS KÄLTEMITTEL R 13 B1)
2
2A
2.3
+8
2.2
PxBN (M)
AT
BUTADIÈNES STABILISÉS ou
BUTADIÈNES ET
HYDROCARBURES EN
MÉLANGE STABILISÉ, qui, à 70
°C, a une pression de vapeur ne
dépassant pas 1,1 MPa (11 bar)
et dont la masse volumique à 50
°C n'est pas inférieure à 0,525
kg/l
BUTADIENES, STABILIZED or
BUTADIENES AND
HYDROCARBON MIXTURE,
STABILIZED, having a vapour
pressure at 70 °C not exceeding
1.1 Mpa (11 bar) and a density at
50 °C not lower than
0.525 kg/l
BUTADIENE, STABILISIERT oder
BUTADIENE UND
KOHLENWASSERSTOFF,
GEMISCH, STABILISIERT die bei
70 °C einen Dampfdruck von nicht
mehr als 1,1 Mpa (11 bar) haben
und deren Dichte bei 50 °C den
Wert von 0,525 kg/l nicht
unterschreitet
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
2
(B/D)
BUTAAN
BUTANE
BUTANE
BUTAN
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
2
(B/D)
1002
1003
1010
1011
- 20 -
AT
AT
2
(E)
2
(B/D)
3
(E)
3
(C/E)
1
(C/D)
3
(E)
1
(C/D)
3
(C/E)
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
0502
0503
0505
0506
0507
0508
0509
239
1001
20
1002
S20
225
1003
S14
268
1005
20
1006
S14
268
1008
20
1009
S20
239
1010
S20
23
1011
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(13)
[14]
BUTYLÈNES EN MÉLANGE ou
BUTYLENES MIXTURE or
BUTYLÈNE-1 ou cis-BUTYLÈNE- 1-BUTYLENE or CIS-22 ou trans-BUTYLÈNE-2
BUTYLENE or TRANS-2BUTYLENE
DIOXYDE DE CARBONE
CARBON DIOXIDE
BUT-1-EN oder cis-BUT-2-EN oder
trans-BUT-2-EN oder BUTENE,
GEMISCH
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
2
(B/D)
KOHLENDIOXID
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
MONOXYDE DE CARBONE
COMPRIMÉ
CARBON MONOXIDE,
COMPRESSED
KOHLENOXID , VERDICHTET
2
1TF
2.3 CxBH (M)
+2.1
FL
3
(C/E)
1
(B/D)
CHLORE
CHLORINE
CHLOR
2
2TOC
2.3 + 8 P22DH (M)
+ 5.1
AT
1
(C/D)
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1-BUTEEN of CIS-2-BUTEEN of
TRANS-2-BUTEEN of MENGSELS
VAN BUTENEN
1013
KOOLSTOFDIOXIDE
(KOOLDIOXIDE) (KOOLZUUR)
KOOLMONOXIDE,
SAMENGEPERST
(KOOLSTOFMONOXIDE,
SAMENGEPERST)
CHLOOR
1017
1018
1020
Engels
(3)
(4)
(2)
1012
1016
Frans
CHLOORDIFLUORMETHAAN
(KOELGAS
R 22)
CHLOORPENTAFLUORETHAAN
(KOELGAS R 115)
Duits
(5)
CHLORODIFLUORO-MÉTHANE CHLORODIFLUORO-METHANE CHLORDIFLUORMETHAN (GAS
(GAZ RÉFRIGÉRANT R 22)
(REFRIGERANT GAS R 22)
ALS KÄLTEMITTEL R 22)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(11)
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S20
23
1012
20
1013
S14
263
1016
S14
265
1017
3
(C/E)
20
1018
CHLOROPENTAFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS
R 115)
1-CHLORO-1,2,2,2TETRAFLUOROETHANE
(REFRIGERANT GAS R 124)
CHLOROTRIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS
R 13)
COAL GAS, COMPRESSED
CHLORPENTAFLUORETHAN (GAS
ALS KÄLTEMITTEL R 115)
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
3
(C/E)
20
1020
1-CHLOR-1,2,2,2TETRAFLUORETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 124)
CHLORTRIFLUORMETHAN (GAS
ALS KÄLTEMITTEL R 13)
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
3
(C/E)
20
1021
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
3
(C/E)
20
1022
1023
CHLOROPENTAFLUORÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R
115)
1-CHLOOR-1,2,2,2CHLORO-1 TÉTRAFLUOROTETRAFLUORETHAAN (KOELGAS 1,2,2,2 ÉTHANE (GAZ
R 124)
RÉFRIGÉRANT R 124)
CHLOORTRIFLUORMETHAAN
CHLOROTRIFLUORO(KOELGAS
MÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT
R 13)
R 13)
STADSGAS, SAMENGEPERST
GAZ DE HOUILLE COMPRIMÉ
STADTGAS, VERDICHTET
2
1TF
FL
263
1023
DICYAAN
CYANOGÈNE
CYANOGEN
DICYAN
2
2TF
S14
263
1026
1027
CYCLOPROPAAN
CYCLOPROPANE
CYCLOPROPANE
CYCLOPROPAN
2
2F
S20
23
1027
1028
DICHLOORDIFLUORMETHAAN
(KOELGAS R 12)
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
20
1028
DICHLOORFLUORMETHAAN
(KOELGAS R 21)
DICHLORODIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS
R 12)
DICHLOROFLUORO-METHANE
(REFRIGERANT GAS R 21)
DICHLORDIFLUORMETHAN (GAS
ALS KÄLTEMITTEL R 12)
1029
DICHLORODIFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT
R 12)
DICHLOROFLUORO-MÉTHANE
(GAZ RÉFRIGÉRANT R 21)
1
(B/D)
1
(B/D)
2
(B/D)
3
(C/E)
S14
1026
2.3 CxBH (M)
+2.1
2.3 PxBH (M)
+2.1
2.1 PxBN (M)
DICHLORMONOFLUORMETHAN
(GAS ALS KÄLTEMITTEL R 21)
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
3
(C/E)
20
1029
1030
1,1-DIFLUORETHAAN (KOELGAS
R 152A)
1,1-DIFLUOROETHANE
(REFRIGERANT GAS R 152a)
1,1-DIFLUORETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 152a)
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
2
(B/D)
S20
23
1030
1032
DIMETHYLAMINE, WATERVRIJ
DIFLUORO-1,1 ÉTHANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT
R 152a)
DIMÉTHYLAMINE ANHYDRE
DIMETHYLAMINE, ANHYDROUS DIMETHYLAMIN, WASSERFREI
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
23
1032
1033
DIMETHYLETHER
ÉTHER MÉTHYLIQUE
DIMETHYL ETHER
DIMETHYLETHER.
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
23
1033
1035
ETHAAN
ÉTHANE
ETHANE
ETHAN
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
23
1035
1036
ETHYLAMINE
ÉTHYLAMINE
ETHYLAMINE
ETHYLAMIN
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
23
1036
1037
ETHYLCHLORIDE
CHLORURE D'ÉTHYLE
ETHYL CHLORIDE
ETHYLCHLORID
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
23
1037
1038
ETHYLEEN, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR (ETHEEN, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR)
ÉTHYLÈNE LIQUIDE
RÉFRIGÉRÉ
ETHYLENE, REFRIGERATED
LIQUID
ETHYLEN, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG
2
3F
2.1
RxBN
FL
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(B/D)
S17
223
1038
1039
ETHYLMETHYLETHER
ÉTHER MÉTHYLÉTHYLIQUE
ETHYL METHYL ETHER
ETHYLMETHYLETHER
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
2
(B/D)
S20
23
1039
1021
1022
- 21 -
FL
FL
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
2
2TF
ETHYLENE OXIDE WITH
ETHYLENOXID MIT STICKSTOFF
NITROGEN up to a total pressure bis zu einem höchstzulässigen
of 1 MPa (10 bar) at 50 °C
Gesamtdruck von 1 Mpa (10 bar)
bei 50 °C
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
ETHYLENE OXIDE AND
ETHYLENOXID UND
EN KOOLSTOFDIOXIDE
DIOXYDE DE CARBONE EN
CARBON DIOXIDE MIXTURE
KOHLENDIOXID, GEMISCH mit
(MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE MÉLANGE contenant plus de 9% with more than 9% but not more mehr als 9 %, aber höchstens 87 %
EN KOOLDIOXIDE) (MENGSEL
mais pas plus de 87% d'oxyde
than 87% ethylene oxide
Ethylenoxid
VAN ETHYLEENOXIDE EN
d'éthylène
KOOLZUUR) met meer dan 9 %,
maar niet meer dan 87 %
ethyleenoxide
2
2TF
2
2F
2.1
MESTSTOF, OPLOSSING met niet
gebonden ammioniak
4A
2,2
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
1040
ETHYLEENOXIDE
1040
ETHYLEENOXIDE MET STIKSTOF OXYDE D'ÉTHYLÈNE AVEC DE
tot een totale druk van niet meer dan L'AZOTE jusqu'à une pression
1 MPa (10 bar) bij 50 °C
totale de 1 MPa (10 bar) à 50 °C
1041
1043
1044
OXYDE D'ÉTHYLÈNE
Engels
Duits
(4)
ETHYLENE OXIDE
(5)
ETHYLENOXID
ENGRAIS EN SOLUTION
contenant de l'ammoniac non
combiné
EXTINCTEURS contenant un gaz
comprimé ou liquéfié
FERTILIZER AMMONIATING
SOLUTION with free ammonia
DÜNGEMITTEL, LÖSUNG, mit
freiem Ammoniak
2
FIRE EXTINGUISHERS with
compressed or liquefied gas
FEUERLÖSCHER mit verdichtetem
oder verflüssigtem Gas
2
6A
FLUOR COMPRIMÉ
FLUORINE, COMPRESSED
FLUOR, VERDICHTET
2
1TOC
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
2.3
+2.1
2.3 PxBH (M)
+2.1
PxBN (M)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
FL
FL
1046
HELIUM, SAMENGEPERST
HÉLIUM COMPRIMÉ
HELIUM, COMPRESSED
HELIUM, VERDICHTET
2
1A
1048
WATERSTOFBROMIDE,
WATERVRIJ
(BROOMWATERSTOF,
WATERVRIJ)
WATERSTOF, SAMENGEPERST
BROMURE D'HYDROGÈNE
ANHYDRE
HYDROGEN BROMIDE,
ANHYDROUS
BROMWASSERSTOFF,
WASSERFREI
2
2TC
2.3
+8
PxBH (M)
AT
HYDROGÈNE COMPRIMÉ
HYDROGEN, COMPRESSED
WASSERSTOF, VERDICHTET
2
1F
2.1
CxBN (M)
FL
WATERSTOFCHLORIDE,
WATERVRIJ
(CHLOORWATERSTOF,
WATERVRIJ)
CYAANWATERSTOF,
GESTABILISEERD, met minder dan
3 % water
FLUORWATERSTOF, WATERVRIJ
CHLORURE D'HYDROGÈNE
ANHYDRE
HYDROGEN CHLORIDE,
ANHYDROUS
CHLORWASSERSTOFF,
WASSERFREI
2
2TC
2.3
+8
PxBH (M)
AT
CYANURE D'HYDROGÈNE
STABILISÉ, avec moins de 3%
d'eau
FLUORURE D'HYDROGÈNE
ANHYDRE
SULFURE D'HYDROGÈNE
HYDROGEN CYANIDE,
STABILIZED containing less than
3% water
HYDROGEN FLUORIDE,
ANHYDROUS
HYDROGEN SULPHIDE
CYANWASSERSTOFF,
STABILISIERT, mit weniger als 3 %
Wasser
FLUORWASSERSTOFF,
WASSERFREI
SCHWEFELWASSERSTOFF
6.1
TF1
I
6.1
+3
8
CT1
I
AT
2
2TF
ISOBUTYLÈNE
ISOBUTYLENE
ISOBUTEN
2
2F
8
L21DH( + ) TC1 TE21
+6.1
2.3 PxDH (M)
+2.1
2.1 PxBN (M)
KRYPTON, VERDICHTET
2
1A
2.2
AT
2
6F
2.1
1051
1052
1053
1055
WATERSTOFSULFIDE
(ZWAVELWATERSTOF)
ISOBUTEEN
1056
KRYPTON, SAMENGEPERST
KRYPTON COMPRIMÉ
KRYPTON, COMPRESSED
1057
AANSTEKERS of
NAVULPATRONEN VOOR
AANSTEKERS die een brandbaar
gas bevatten
BRIQUETS ou RECHARGES
POUR BRIQUETS contenant un
gaz inflammable
LIGHTERS or LIGHTER REFILLS FEUERZEUGE mit entzündbarem
containing flammable gas
Gas oder NACHFÜLLPATRONEN
FÜR FEUERZEUGE mit
entzündbarem Gas
- 22 -
(16)
(17)
(1)
S14
1040
S14
263
1040
2
(B/D)
S20
239
1041
1043
1045
1050
(15)
1
(B/D)
1
(B/D)
(E)
BRANDBLUSAPPARATEN die een
samengeperst of vloeibaar gas
bevatten
FLUOR, SAMENGEPERST
1049
[14]
UN
Nr
2.2
3
(E)
2.3
+5.1
+8
2.2 CxBN (M)
1
(D)
CxBN (M)
AT
FL
FL
1044
S14
1045
20
1046
S14
268
1048
2
(B/D)
1
(C/D)
S20
23
1049
S14
268
1050
0
(D)
S14
1
(C/D)
1
(B/D)
2
(B/D)
3
(E)
2
(D)
S14
886
1052
S14
263
1053
S20
23
1055
20
1056
3
(E)
1
(C/D)
1051
1057
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(13)
[14]
1058
VLOEIBAAR GEMAAKTE GASSEN, GAZ LIQUÉFIÉS ininflammables, LIQUEFIED GASES, nonVERFLÜSSIGTE GASE, nicht
niet brandbaar, onder een atmosfeer additionnés d'azote, de dioxyde
flammable, charged with nitrogen, entzündbar, überlagert mit
van stikstof, koolstofdioxide
de carbone ou d'air
carbon dioxide or air
Stickstoff, Kohlendioxid oder Luft
(kooldioxide) (koolzuur) of lucht
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
3
(C/E)
1060
MENGSEL VAN
METHYLACETYLEEN EN
PROPADIEEN, GESTABILISEERD,
zoals mengsel P1 of mengsel P2
MÉTHYLACÉTYLÈNE ET
PROPADIÈNE EN MÉLANGE
STABILISÉ comme le mélange
P1, le mélange P2
METHYLACETYLENE AND
PROPADIENE MIXTURE,
STABILIZED such as mixture P1
or mixture P2
METHYLACETYLEN UND
PROPADIEN, GEMISCH,
STABILISIERT (Gemisch P1)
Gemisch P 2)
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
2
(B/D)
1061
METHYLAMINE, WATERVRIJ
MÉTHYLAMINE ANHYDRE
METHYLAMINE, ANHYDROUS
METHYLAMIN, WASSERFREI
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
1062
METHYLBROMIDE met niet meer
dan 2 % chloorpikrine
METHYL BROMIDE with not
more than 2% chloropicrin
METHYLBROMID mit höchstens 2%
chlorpikrin
2
2T
2.3
PxBH (M)
AT
1063
METHYL CHLORIDE
(REFRIGERANT GAS R 40)
METHYL MERCAPTAN
METHYLCHLORID (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 40)
METHYLMERCAPTAN
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
1064
METHYLCHLORIDE (KOELGAS
R 40)
METHYLMERCAPTAAN
BROMURE DE MÉTHYLE
contenant au plus 2% de
chloropicrine
CHLORURE DE MÉTHYLE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 40)
MERCAPTAN MÉTHYLIQUE
2
2TF
FL
1065
NEON, SAMENGEPERST
NÉON COMPRIMÉ
NEON, COMPRESSED
NEON, VERDICHTET
2
1A
2.3 PxDH (M)
+2.1
2.2 CxBN (M)
AT
1066
STIKSTOF, SAMENGEPERST
AZOTE COMPRIMÉ
NITROGEN, COMPRESSED
STICKSTOFF, VERDICHTET
2
1A
2.2
CxBN (M)
AT
1067
DISTIKSTOFTETROXIDE
(STIKSTOFDIOXIDE)
TÉTROXYDE DE DIAZOTE
(DIOXYDE D'AZOTE)
DINITROGEN TETROXIDE
(NITROGEN DIOXIDE)
DISTICKSTOFFTETROXID
(STICKSTOFFDIOXID)
2
2TOC
AT
1069
NITROSYLCHLORIDE
CHLORURE DE NITROSYLE
NITROSYL CHLORIDE
NITROSYLCHLORID
2
2TC
1070
DISTIKSTOFOXIDE (LACHGAS)
PROTOXYDE D'AZOTE
NITROUS OXIDE
DISTICKSTOFFMONOXID
2
2O
1071
OLIEGAS, SAMENGEPERST
(PETROLEUMGAS,
SAMENGEPERST)
ZUURSTOF, SAMENGEPERST
GAZ DE PÉTROLE COMPRIMÉ
OIL GAS, COMPRESSED
ÖLGAS, VERDICHTET
2
1TF
2.3 PxBH (M)
+5.1
+8
2.3
+8
2.2 PxBN (M)
+5.1
2.3 CxBH (M)
+2.1
OXYGÈNE COMPRIMÉ
OXYGEN, COMPRESSED
SAUERSTOFF, VERDICHTET
2
1O
AT
OXYGÈNE LIQUIDE
RÉFRIGÉRÉ
GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS
SAUERSTOFF, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG
PETROLEUMGASE,
VERFLÜSSIGT
PHOSGEN
3O
2
2F
PHOSGÈNE
OXYGEN, REFRIGERATED
LIQUID
PETROLEUM GASES,
LIQUEFIED
PHOSGENE
2
1076
ZUURSTOF, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
PETROLEUMGASSEN,
VLOEIBAAR GEMAAKT
FOSGEEN
2.2 CxBN (M)
+5.1
2.2 RxBN
+5.1
2.1 PxBN (M)
2
2TC
P22DH (M)
AT
1077
PROPEEN (PROPYLEEN)
PROPYLÈNE
PROPYLENE
PROPEN
2
2F
2.3
+8
2.1
PxBN (M)
FL
1078
KOELGAS, N.E.G., zoals mengsel
F1, mengsel F2 of mengsel F3
GAZ FRIGORIFIQUE, N.S.A.
(GAS RÉFRIGÉRANT, N.S.A.),
comme le mélange F1, le
mélange F2, le mélange F3
REFRIGERANT GAS, N.O.S.,
GAS ALS KÄLTEMITTEL, N.A.G.
such as mixture F1, mixture F2 or (Gemische F 1) (Gemisch F 2)
mixture F3
(Gemisch F 3)
2
2A
2.2
PxBN (M)
AT
1079
ZWAVELDIOXIDE
DIOXYDE DE SOUFRE
SULPHUR DIOXIDE
SCHWEFELDIOXID
2
2TC
PxDH (M)
AT
1080
ZWAVELHEXAFLUORIDE
HEXAFLUORURE DE SOUFRE
SULPHUR HEXAFLUORIDE
SCHWEFELHEXAFLUORID
2
2A
2.3
+8
2.2
PxBN (M)
AT
1081
TETRAFLUORETHYLEEN,
GESTABILISEERD
TÉTRAFLUORÉTHYLÈNE
STABILISÉ
TETRAFLUOROETHYLENE,
STABILIZED
TETRAFLUORETHYLEN,
STABILISIERT
2
2F
2.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
1072
1073
1075
Nederlands
Frans
Engels
Duits
(2)
(3)
(4)
(5)
- 23 -
X
X
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(11)
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
FL
AT
FL
FL
(17)
(1)
20
1058
S20
239
1060
2
(B/D)
1
(C/D)
S20
23
1061
S14
26
1062
2
(B/D)
1
(B/D)
3
(E)
3
(E)
1
(C/D)
S20
23
1063
S14
263
1064
20
1065
20
1066
265
1067
1
(D)
3
(C/E)
1
(B/D)
S14
3
(E)
3
(C/E)
2
(B/D)
1
(C/D)
2
(B/D)
3
(C/E)
1
(C/D)
3
(C/E)
2
(B/D)
(15)
(16)
UN
Nr
S14
1069
25
1070
263
1071
25
1072
S20
225
1073
S20
23
1075
S14
268
1076
S20
23
1077
20
1078
268
1079
20
1080
239
1081
S14
S14
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
CHLOORTRIFLUORETHYLEEN,
GESTABILISEERD
(CHLOORTRIFLUORETHEEN,
GESTABILISEERD)
TRIMETHYLAMINE, WATERVRIJ
TRIFLUOROCHLOR-ÉTHYLÈNE TRIFLUOROCHLOROSTABILISÉ
ETHYLENE, STABILIZED
CHLORTRIFLUORETHYLEN
STABILISIERT
2
2TF
TRIMÉTHYLAMINE ANHYDRE
TRIMETHYLAMIN, WASSERFREI
2
BROMURE DE VINYLE
STABILISÉ
CHLORURE DE VINYLE
STABILISÉ
ÉTHER MÉTHYLVINYLIQUE
STABILISÉ
ACÉTAL
VINYLBROMID, STABILISIERT
1088
VINYLBROMIDE,
GESTABILISEERD
VINYLCHLORIDE,
GESTABILISEERD
VINYLMETHYLETHER,
GESTABILISEERD
ACETAL (1,1-diethoxyethaan)
1089
ACEETALDEHYDE (ethanal)
1090
ACETON
1091
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
(3)
(4)
Duits
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
UN
Nr
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
2.3 PxBH (M)
+2.1
FL
1
(B/D)
S14
263
1082
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
23
1083
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
239
1085
VINYL CHLORIDE, STABILIZED VINYLCHLORID, STABILISIERT
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
239
1086
VINYL METHYL ETHER,
STABILIZED
ACETAL
VINYLMETHYLETHER,
STABILISIERT
ACETAL
2
2F
2.1
PxBN (M)
FL
S20
239
1087
3
F1
S20
33
1088
ACÉTALDÉHYDE
ACETALDEHYDE
ACETALDEHYD
3
S20
33
1089
ACÉTONE
ACETONE
ACETON
3
S20
33
1090
ACETONOLIËN
HUILES D'ACÉTONE
ACETONE OILS
ACETONÖLE
S20
33
1091
1092
ACROLEINE, GESTABILISEERD
ACROLÉINE STABILISÉE
ACROLEIN, STABILIZED
ACROLEIN, STABILISIERT
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
S14
663
1092
1093
ACRYLNITRIL, GESTABILISEERD
ACRYLONITRILE STABILISÉ
ACRYLONITRILE, STABILIZED
ACRYLNITRIL, STABILISIERT
S22
336
1093
1098
ALLYLALCOHOL
ALCOOL ALLYLIQUE
ALLYL ALCOHOL
ALLYLALKOHOL
S14
663
1098
1099
ALLYLBROMIDE
BROMURE D'ALLYLE
ALLYL BROMIDE
S22
336
1099
1100
ALLYLCHLORIDE
CHLORURE D'ALLYLE
ALLYL CHLORIDE
S22
336
1100
1104
AMYLACETATEN
ACÉTATES D'AMYLE
30
1104
1105
PENTANOLEN
33
1105
1105
1
(C/E)
1
(C/D)
1
(C/E)
1
(C/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
30
1105
338
1106
38
1106
S20
33
1107
S20
33
1108
30
1109
30
1110
33
1111
30
1112
33
1113
(1)
1082
1083
1085
1086
1087
(2)
TRIMETHYLAMINE,
ANHYDROUS
VINYL BROMIDE, STABILIZED
(5)
LGBF
FL
3
L4BN
FL
3
LGBF
FL
II
3
LGBF
FL
TF1
I
6.1
+3
L15CH
TE19 TE21
FL
3
FT1
I
L10CH
TE21
FL
6.1
TF1
I
L10CH
TE19 TE21
FL
ALLYLBROMID
3
FT1
I
L10CH
TE21
FL
ALLYLCHLORID
3
FT1
I
L10CH
TE21
FL
AMYL ACETATES
AMYLACETATE
3
F1
III
3
+6.1
6.1
+3
3
+6.1
3
+6.1
3
LGBF
FL
PENTANOLS
PENTANOLS
PENTANOLE
3
F1
II
3
LGBF
FL
PENTANOLEN
PENTANOLS
PENTANOLS
PENTANOLE
3
F1
III
3
LGBF
FL
1106
AMYLAMINEN
AMYLAMINES
AMYLAMINE
AMYLAMINE
3
FC
II
FL
AMYLAMINEN
AMYLAMINES
AMYLAMINE
AMYLAMINE
3
FC
III
L4BN
FL
1107
AMYLCHLORIDEN
CHLORURES D'AMYLE
AMYL CHLORIDE
AMYLCHLORIDE
3
F1
II
3
+8
3
+8
3
L4BH
1106
LGBF
FL
1108
PENTEEN-1 (n-AMYLEEN)
PENTÈNE-1 (n-AMYLENE)
1-PENTENE (n-AMYLENE)
PENT-1-EN (n-AMYLEN)
3
F1
I
3
L4BN
FL
1109
AMYLFORMIATEN
FORMIATES D'AMYLE
AMYL FORMATES
AMYLFORMIATE
3
F1
III
3
LGBF
FL
1110
n-AMYLMETHYLKETON
n-AMYLMÉTHYLCÉTONE
n-AMYL METHYL KETONE
n-AMYLMETHYLKETON
3
F1
III
3
LGBF
FL
1111
AMYLMERCAPTANEN
MERCAPTAN AMYLIQUE
AMYL MERCAPTAN
AMYLMERCAPTAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
1112
AMYLNITRATEN
NITRATES D'AMYLE
AMYL NITRATE
AMYLNITRAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
1113
AMYLNITRIETEN
NITRITES D'AMYLE
AMYL NITRITE
AMYLNITRITE
3
F1
II
3
LGBF
FL
- 24 -
II
3
F1
I
F1
II
3
F1
6.1
(15)
S20
S20
S20
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1114
BENZEEN
BENZÈNE
BENZENE
BENZEN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1114
1120
BUTANOLEN
BUTANOLS
BUTANOLS
BUTANOLE
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1120
1120
BUTANOLEN
BUTANOLS
BUTANOLS
BUTANOLE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1120
1123
BUTYLACETATEN
ACÉTATES DE BUTYLE
BUTYL ACETATES
BUTYLACETATE
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1123
1123
BUTYLACETATEN
ACÉTATES DE BUTYLE
BUTYL ACETATES
BUTYLACETATE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1123
1125
n-BUTYLAMINE
n-BUTYLAMINE
n-BUTYLAMINE
n-BUTYLAMIN
3
FC
II
L4BH
FL
S20
338
1125
1126
1-BROOMBUTAAN (n-butylbromide) 1-BROMOBUTANE
1-BROMOBUTANE
1-BROMBUTAN
3
F1
II
3
+8
3
LGBF
FL
S20
33
1126
1127
CHLOORBUTANEN (butylchloriden) CHLOROBUTANES
CHLOROBUTANES
CHLORBUTANE
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1127
1128
n-BUTYLFORMIAAT
FORMIATE DE n-BUTYLE
n-BUTYL FORMATE
n-BUTYLFORMIAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1128
1129
BUTYRALDEHYDE
BUTYRALDÉHYDE
BUTYRALDEHYDE
BUTYRALDEHYD
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1129
1130
KAMFEROLIE
HUILE DE CAMPHRE
CAMPHOR OIL
KAMPFERÖL
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1130
1131
KOOLSTOFDISULFIDE
(ZWAVELKOOLSTOF)
LIJMEN, met brandbare vloeistof
DISULFURE DE CARBONE
CARBON DISULPHIDE
KOHLENSTOFFDISULFID
3
FT1
I
L10CH
S22
336
1131
ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable
ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable (pression de vapeur
à 50 °C supérieure à 110 kPa )
640C
ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable (pression de vapeur
à 50 °C inférieure à 110 kPa)
640D
ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable 640E
ADHESIVES containing
flammable liquid
ADHESIVES containing
flammable liquid (vapour
pressure at 50 °C more than
110 kPa ) 640C
ADHESIVES containing
flammable liquid (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
ADHESIVES containing
flammable liquid 640E
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff (Dampfdruck bei
50 °C größer als 110 kPa) 640C
3
F1
I
3
+6.1
3
L4BN
FL
S20
33
1133
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
1
(C/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
S20
33
1133
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1133
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1133
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1133
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
(15)
S20
UN
Nr
1133
LIJMEN, met brandbare vloeistof
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
1133
LIJMEN, met brandbare vloeistof
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
1133
LIJMEN, met brandbare vloeistof
640E
1133
LIJMEN, met brandbare vloeistof
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(kookpunt niet hoger dan 35°C)
640F
ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable (ayant un point
d’éclair inférieur
à 23 °C et visqueux selon
2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au
plus 35 °C) 640F
ADHESIVES containing
flammable liquid (having a flashpoint below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (boiling
point not more than 35 °C) 640F
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4.) (Siedepunkt
höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1133
1133
LIJMEN, met brandbare vloeistof
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa en kookpunt hoger dan
35°C)640G
'ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable (ayant un point
d’éclair inférieur
à 23 °C et visqueux selon
2.2.3.1.4) (pression de vapeur à
50 °C supérieure à 110 kPa,
point d'ébullition supérieur à 35
°C) 640G
ADHESIVES containing
flammable liquid (having a flashpoint below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa, boiling point of more than 35
°C) 640G
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei
50 °C größer als 110 kPa,
Siedepunkt über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1133
- 25 -
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
ADHESIVES containing
flammable liquid (having a flashpoint below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640H
KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem
flüssigem Stoff (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1133
CHLOORBENZEEN (fenylchloride)
ADHÉSIFS contenant un liquide
inflammable (ayant un point
d’éclair inférieur
à 23 °C et visqueux selon
2.2.3.1.4) (pression de vapeur à
50 °C inférieure ou égale à 110
kPa) 640H
CHLOROBENZÈNE
CHLOROBENZENE
CHLORBENZEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1134
ETHYLEENCHLOORHYDRINE
(2-chloorethanol)
KOOLTEERDESTILLATEN,
BRANDBAAR
MONOCHLORHYDRINE DU
GLYCOL
DISTILLATS DE GOUDRON DE
HOUILLE, INFLAMMABLES
ETHYLENE CHLOROHYDRIN
ETHYLENCHLORHYDRIN
6.1
TF1
I
L10CH
S14
663
1135
COAL TAR DISTILLATES,
FLAMMABLE
STEINKOHLENTEERDESTILLATE,
ENTZÜNDBAR
3
F1
II
6.1
+3
3
LGBF
FL
3
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
S20
33
1136
1136
KOOLTEERDESTILLATEN,
BRANDBAAR
DISTILLATS DE GOUDRON DE
HOUILLE, INFLAMMABLES
COAL TAR DISTILLATES,
FLAMMABLE
STEINKOHLENTEERDESTILLATE,
ENTZÜNDBAR
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1136
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van
oppervlaktebehandelingen of
lakken, gebruikt voor industriële of
andere doeleinden, zoals
grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten)
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de
véhicule, revêtement pour fûts et
tonneaux)
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer)
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(D/E)
S20
33
1139
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van
oppervlaktebehandelingen of
lakken, gebruikt voor industriële of
andere doeleinden, zoals
grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de
véhicule, revêtement pour fûts et
tonneaux) (pression de vapeur à
50 °C supérieure à 110 kPa)
640C
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
(vapour pressure
at 50 °C more than 110 kPa )
640C
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer) (Dampfdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1139
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van
oppervlaktebehandelingen of
lakken, gebruikt voor industriële of
andere doeleinden, zoals
grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de
véhicule, revêtement pour fûts et
tonneaux) (pression de vapeur à
50 °C inférieure ou égale à 110
kPa) 640D
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
(vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer) (Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1139
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
1133
LIJMEN, met brandbare vloeistof
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640H
1134
1135
1136
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
- 26 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
(15)
(16)
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van
oppervlaktebehandelingen of
lakken, gebruikt voor industriële of
andere doeleinden, zoals
grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten) 640E
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de
véhicule, revêtement pour fûts et
tonneaux) 640E
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
640E
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer) 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1139
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van
oppervlaktebehandelingen of
lakken, gebruikt voor industriële of
andere doeleinden, zoals
grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten) (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet
hoger dan 35°C) 640F
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins,
tels que sous-couche pour
carrosserie de véhicule,
revêtement pour fûts et tonneaux)
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(point d'ébullition d'au plus 35 °C)
640F
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (boiling point not more
than 35 °C) 640F
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer) (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens
35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1139
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van
oppervlaktebehandelingen of
lakken, gebruikt voor industriële of
andere doeleinden, zoals
grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten) (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa en
kookpunt hoger dan 35°C) 640G
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins,
tels que sous-couche pour
carrosserie de véhicule,
revêtement pour fûts et tonneaux)
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C more than 110 kPa, boiling
point of more than 35 °C) 640G
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer) (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa, Siedepunkt
über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1139
1139
BESCHERMLAK, OPLOSSING (met
inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor
industriële of andere doeleinden,
zoals grondlagen voor
voertuigkoetswerken, bekledingen
voor tonnen of vaten)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640H
SOLUTION D'ENROBAGE
(traitements de surface ou
enrobages utilisés dans l'industrie
ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de
véhicule, revêtement pour fûts et
tonneaux) (ayant un point d’éclair
inférieur à 23 °C et visqueux
selon 2.2.3.1.4) (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640H
COATING SOLUTION (includes
surface treatments or coatings
used for industrial or other
purposes such as vehicle under
coating, drum or barrel lining)
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C not more than 110 kPa) 640H
SCHUTZANSTRICHLÖSUNG*
(einschließlich zu Industrie- oder
anderen Zwecken verwendete
Oberflächenbehandlungen oder
Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für
Fässer) (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1139
1143
ALDÉHYDE CROTONIQUE
(CROTONALDÉHYDE)
STABILISÉ
CROTONYLÈNE
CROTONALDEHYDE,
STABILIZED
CROTONALDEHYD oder
CROTONALDEHYD, STABILISIERT
6.1
TF1
I
6.1
+3
L10CH
FL
1
(C/D)
S14
663
1143
1144
CROTONALDEHYDE of
CROTONALDEHYDE,
GESTABILISEERD
CROTONYLEEN (butyn-2)
CROTONYLENE
CROTONYLEN
3
F1
I
3
L4BN
FL
S20
339
1144
1145
CYCLOHEXAAN
CYCLOHEXANE
CYCLOHEXANE
CYCLOHEXAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
1
(D/E)
2
(D/E)
S20
33
1145
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
Duits
(4)
(5)
- 27 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1146
CYCLOPENTAAN
CYCLOPENTANE
CYCLOPENTANE
CYCLOPENTAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1146
1147
DECAHYDRONAFTALEEN
(decaline)
DIACETONALCOHOL
DECAHYDRO-NAPHTALÈNE
DECAHYDRO-NAPHTHALENE
DECAHYDRONAPHTHALEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1147
1148
DIACÉTONE-ALCOOL
DIACETONE ALCOHOL
DIACETONALKOHOL, technisch
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1148
1148
DIACETONALCOHOL
DIACÉTONE-ALCOOL
DIACETONE ALCOHOL
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1148
1149
DIBUTYLETHERS
ÉTHERS BUTYLIQUES
DIBUTYL ETHERS
DIACETONALKOHOL, chemisch
rein
DIBUTYLETHER
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1149
1150
1,2-DICHLOORETHYLEEN
DICHLORO-1,2 ÉTHYLÈNE
1,2-DICHLOROETHYLENE
1,2-DICHLORETHYLEN
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1150
1152
DICHLOORPENTANEN
DICHLOROPENTANES
DICHLOROPENTANES
DICHLORPENTANE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1152
1153
ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE
L'ÉTHYLÈNEGLYCOL
ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE
L'ÉTHYLÈNEGLYCOL
DIÉTHYLAMINE
ETHYLENE GLYCOL DIETHYL
ETHER
ETHYLENE GLYCOL DIETHYL
ETHER
DIETHYLAMINE
ETHYLENGLYCOLDIETHYLETHER
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1153
ETHYLENGLYCOLDIETHYLETHER
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1153
1154
ETHYLEENGLYCOLDIETHYLETHER (1,2-diethoxyethaan)
ETHYLEENGLYCOLDIETHYLETHER (1,2-diethoxyethaan)
DIETHYLAMINE
DIETHYLAMIN
3
FC
II
L4BH
FL
S20
338
1154
1155
DIETHYLETHER (ETHYLETHER)
3
F1
I
L4BN
FL
S20
33
1155
DIETHYLKETON
DIETHYL ETHER (ETHYL
ETHER)
DIETHYL KETONE
DIETHYLETHER (ETHYLETHER)
1156
ÉTHER DIÉTHYLIQUE (ÉTHER
ÉTHYLIQUE)
DIÉTHYLCÉTONE
3
+8
3
DIETHYLKETON
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1156
1157
DIISOBUTYLKETON
DIISOBUTYLCÉTONE
DIISOBUTYL KETONE
DIISOBUTYLKETON
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1157
1158
DIISOPROPYLAMINE
DIISOPROPYLAMINE
DIISOPROPYLAMINE
DIISOPROPYLAMIN
3
FC
II
L4BH
FL
S20
338
1158
1159
DIISOPROPYLETHER
ÉTHER ISOPROPYLIQUE
DIISOPROPYL ETHER
DIISOPROPYLETHER
3
F1
II
3
+8
3
LGBF
FL
S20
33
1159
1160
DIMETHYLAMINE AQUEOUS
SOLUTION
DIMETHYL CARBONATE
DIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE
LÖSUNG
DIMETHYLCARBONAT
3
FC
II
L4BH
FL
S20
338
1160
1161
DIMETHYLAMINE, OPLOSSING IN DIMÉTHYLAMINE EN
WATER
SOLUTION AQUEUSE
DIMETHYLCARBONAAT
CARBONATE DE MÉTHYLE
3
F1
II
LGBF
FL
S20
33
1161
1162
DIMETHYLDICHLOORSILAAN
DIMÉTHYLDICHLORO-SILANE
DIMETHYLDICHLORO-SILANE
DIMETHYLDICHLORSILAN
S20
X338
1162
1163
DIMETHYLHYDRAZINE,
ASYMMETRISCH
DIMÉTHYLHYDRAZINE
ASYMETRIQUE
DIMETHYLHYDRAZINE,
UNSYMMETRICAL
DIMETHYLHYDRAZIN,
ASYMMETRISCH
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
S14
663
1163
1164
DIMETHYLSULFIDE
SULFURE DE MÉTHYLE
DIMETHYL SULPHIDE
S20
33
1164
1165
DIOXAAN
DIOXANNE
S20
33
1165
1166
DIOXOLAAN
DIOXOLANNE
S20
33
1166
1167
S20
339
1167
1169
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
S20
33
1169
S20
33
1169
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1153
1169
Frans
(2)
Engels
Duits
(5)
3
FC
II
6.1
TFC
I
DIMETHYLSULFID
3
F1
DIOXANE
DIOXAN
3
DIOXOLANE
DIOXOLAN
DIVINYLETHER, GESTABILISEERD ÉTHER VINYLIQUE STABILISÉ
DIVINYL ETHER, STABILIZED
DIVINYLETHER, STABILISIERT
EXTRACTEN, AROMATISCH,
VLOEIBAAR
EXTRACTEN, AROMATISCH,
VLOEIBAAR (dampspanning bij 50
°C hoger dan 110 kPa) 640C
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID EXTRAKTE, AROMATISCH,
FLÜSSIG*
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID EXTRAKTE, AROMATISCH,
(vapour pressure at
FLÜSSIG* (Dampfdruck bei 50 °C
50 °C more than 110 kPa ) 640C größer als 110 kPa) 640C
EXTRAITS AROMATIQUES
LIQUIDES
EXTRAITS AROMATIQUES
LIQUIDES (pression de vapeur à
50 °C supérieure à 110 kPa )
640C
- 28 -
3
+8
3
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
L4BH
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
II
3
+8
6.1
+3
+8
3
L1.5BN
FL
F1
II
3
LGBF
FL
3
F1
II
3
LGBF
FL
3
F1
I
3
L4BN
FL
3
F1
I
3
L4BN
FL
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
L10CH
FL
TE19 TE21
FL
(15)
S20
S20
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
EXTRAITS AROMATIQUES
LIQUIDES (pression de vapeur à
50 °C inférieure ou égale à 110
kPa)640D
EXTRACTEN, AROMATISCH,
EXTRAITS AROMATIQUES
VLOEIBAAR 640E
LIQUIDES 640E
EXTRACTEN, AROMATISCH,
EXTRAITS AROMATIQUES
VLOEIBAAR (met een vlampunt
LIQUIDES (ayant un point d’éclair
lager dan 23 °C en viskeus volgens inférieur à 23 °C et visqueux
2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition
35°C) 640F
d'au plus 35 °C) 640F
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID
(vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID
640E
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (boiling point not more
than 35 °C) 640F
EXTRAKTE, AROMATISCH,
FLÜSSIG* (Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
EXTRAKTE, AROMATISCH,
FLÜSSIG* 640E
EXTRAKTE, AROMATISCH,
FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens
35°C) 640F
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
F1
III
3
L4BN
FL
1169
EXTRACTEN, AROMATISCH,
VLOEIBAAR (met een vlampunt
lager dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
hoger dan 110 kPa en kookpunt
hoger dan 35°C) 640G
EXTRAITS AROMATIQUES
LIQUIDES (ayant un point d’éclair
inférieur à 23 °C et visqueux
selon 2.2.3.1.4) (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa, point d'ébullition supérieur à
35 °C) 640G
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C more than 110 kPa, boiling
point of more than 35 °C) 640G
EXTRAKTE, AROMATISCH,
FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa, Siedepunkt
über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
1169
EXTRACTEN, AROMATISCH,
VLOEIBAAR (met een vlampunt
lager dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
niet hoger dan 110 kPa) 640H
EXTRAITS AROMATIQUES
LIQUIDES (ayant un point d’éclair
inférieur à 23 °C et visqueux
selon 2.2.3.1.4) (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640H
EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C not more than 110 kPa) 640H
EXTRAKTE, AROMATISCH,
FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
1170
ETHANOL (ETHYLALCOHOL) of
ETHANOL, OPLOSSING
(ETHYLALCOHOL, OPLOSSING)
ETHANOL (ETHYL ALCOHOL) or ETHANOL (ETHYLALKOHOL) oder
ETHANOL SOLUTION (ETHYL
ETHANOL, LÖSUNG
ALCOHOL SOLUTION)
(ETHYLALKOHOL, LÖSUNG)
3
F1
II
1170
ETHANOL, OPLOSSING
(ETHYLALCOHOL, OPLOSSING)
ETHANOL SOLUTION (ETHYL
ALCOHOL SOLUTION)
ETHANOL, LÖSUNG
(ETHYLALKOHOL, LÖSUNG)
3
F1
1171
ETHYLEENGLYCOLMONOETHYLETHER (2-ethoxyethanol)
ÉTHANOL (ALCOOL
ÉTHYLIQUE) ou ÉTHANOL EN
SOLUTION (ALCOOL
ÉTHYLIQUE EN SOLUTION)
ÉTHANOL EN SOLUTION
(ALCOOL ÉTHYLIQUE EN
SOLUTION)
ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE
L'ÉTHYLÈNEGLYCOL
ETHYLENE GLYCOL
MONOETHYL ETHER
ETHYLENGLYCOLMONOETHYLETHER
3
1172
ETHYLENE GLYCOL
ETHYLENGLYCOLMONOMONOETHYL ETHER ACETATE ETHYLETHERACETAT
1173
ETHYLEENGLYCOLMONOETHYLETHERACETAAT
ethoxyethylacetaat)
ETHYLACETAAT
ETHYL ACETATE
1175
ETHYLBENZEEN
ÉTHYLBENZÈNE
1176
TRIETHYLBORAAT
1177
1178
1179
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
Nederlands
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
Bijzondere
bepalingen
(12)
(17)
(1)
33
1169
3
(D/E)
3
(D/E)
30
1169
33
1169
FL
3
(D/E)
33
1169
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1169
3
LGBF
FL
2
(D/E)
33
1170
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1170
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1171
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1172
ETHYLACETAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1173
ETHYLBENZENE
ETHYLBENZEN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1175
BORATE D'ÉTHYLE
ETHYL BORATE
TRIETHYLBORAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1176
2-ETHYLBUTYLACETAAT
ACÉTATE DE 2-ÉTHYLBUTYLE
2-ETHYLBUTYL ACETATE
2-ETHYLBUTYLACETAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
2-ETHYLBUTYRALDEHYDE
2-ETHYL-BUTYRALDEHYDE
2-ETHYLBUTYRALDEHYD
3
F1
II
3
LGBF
FL
ETHYLBUTYLETHER
ALDÉHYDE ÉTHYL-2
BUTYRIQUE
ÉTHER ÉTHYLBUTYLIQUE
ETHYL BUTYL ETHER
ETHYLBUTYLETHER
3
F1
II
3
LGBF
FL
1180
ETHYLBUTYRAAT
BUTYRATE D'ÉTHYLE
ETHYL BUTYRATE
ETHYLBUTYRAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
1181
ETHYLCHLOORACETAAT
CHLORACÉTATE D'ÉTHYLE
ETHYL CHLOROACETATE
ETHYLCHLORACETAT
6.1
TF1
II
6.1
+3
L4BH
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1169
1169
ACÉTATE DE L'ÉTHER
(2- MONOÉTHYLIQUE DE
L'ÉTHYLÈNEGLYCOL
ACÉTATE D'ÉTHYLE
- 29 -
TE19
FL
(15)
UN
Nr
S20
EXTRACTEN, AROMATISCH,
VLOEIBAAR (dampspanning bij 50
°C niet hoger dan 110 kPa) 640D
(5)
Tankcode
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
1169
(4)
ADR-tanks
S20
30
1177
S20
33
1178
S20
33
1179
30
1180
63
1181
S19
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
CHLOROFORMIATE D'ÉTHYLE
ETHYL CHLOROFORMATE
ETHYLCHLORFORMIAT
6.1
TFC
I
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
1182
1183
ETHYLDICHLOORSILAAN
ÉTHYLDICHLOROSILANE
ETHYLDICHLOROSILANE
ETHYLDICHLORSILAN
4.3
WFC
I
L10DH
TE21
FL
0
(B/E)
S20
X338
1183
1184
ETHYLEENDICHLORIDE (1,2dichloorethaan)
ETHYLEENIMINE,
GESTABILISEERD
ETHYLEENGLYCOLMONOMETHYLETHER
(2-methoxyethanol)
ETHYLEENGLYCOLMONOMETHYLETHERACETAAT
DICHLORURE D'ÉTHYLÈNE
ETHYLENE DICHLORIDE
ETHYLENDICHLORID
3
FT1
II
FL
336
1184
ETHYLENEIMINE, STABILIZED
ETHYLENIMIN, STABILISIERT
6.1
TF1
I
S14
663
1185
ÉTHER MONO-MÉTHYLIQUE
DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL
ETHYLENE GLYCOL
MONOMETHYL ETHER
ETHYLENGLYCOLMONOMETHYLETHER
3
F1
III
LGBF
FL
2
(D/E)
1
(C/D)
3
(D/E)
S19
ÉTHYLÈNEIMINE STABILISÉE
6.1
+3
+8
4.3
+3
+8
3
+6.1
6.1
+3
3
30
1188
ACÉTATE DE L'ÉTHER
MONOMÉTHYLIQUE DE
L'ÉTHYLÈNEGLYCOL
FORMIATE D'ÉTHYLE
ETHYLENE GLYCOL
MONOMETHYL ETHER
ACETATE
ETHYL FORMATE
ETHYLENGLYCOLMONOMETHYLETHERACETAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1189
ETHYLFORMIAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
33
1190
30
1191
30
1192
S20
33
1193
S22
336
1194
S20
33
1195
S20
X338
1196
S20
33
1197
1185
1188
1189
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
Klasse
(8)
ETHYLCHLOORFORMIAAT
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(7)
1182
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
L4BH
L15CH
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
(15)
1190
ETHYLFORMIAAT
1191
OCTYLALDEHYDEN
(ethylhexaldehyden)
(2-ethylhexaldehyde, 3ethylhexaldehyde)
ETHYLLACTAAT
ALDÉHYDES OCTYLIQUES
OCTYL ALDEHYDES
OCTYLALDEHYDE
3
F1
III
3
LGBF
FL
LACTATE D'ÉTHYLE
ETHYL LACTATE
ETHYLLACTAT.
3
F1
III
3
LGBF
FL
ETHYLMETHYLKETON
(METHYLETHYLKETON)
ETHYLNITRIET, OPLOSSING
ETHYL METHYL KETONE
(METHYL ETHYL KETONE)
ETHYL NITRITE SOLUTION
ETHYLMETHYLKETON
(METHYLETHYLKETON)
ETHYLNITRIT, LÖSUNG
F1
II
3
LGBF
3
FT1
I
ETHYLPROPIONAAT
ETHYL PROPIONATE
ETHYLPROPIONAT
3
F1
II
3
+6.1
3
L10CH
1195
ÉTHYLMÉTHYLCÉTONE
(MÉTHYLÉTHYLCÉTONE)
NITRITE D'ÉTHYLE EN
SOLUTION
PROPIONATE D'ÉTHYLE
3
1194
LGBF
FL
1196
ETHYLTRICHLOORSILAAN
ÉTHYLTRICHLOROSILANE
ETHYLTRICHLOROSILANE
ETHYLTRICHLORSILAN
3
FC
II
L4BH
FL
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER
EXTRACTS, FLAVOURING,
LIQUID
EXTRAKTE,
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
3
F1
I
3
+8
3
L4BN
FL
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR (dampspanning bij 50
°C hoger dan 110 kPa) 640C
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR (dampspanning bij 50
°C niet hoger dan 110 kPa) 640D
EXTRACTS, FLAVOURING,
EXTRAKTE,
LIQUID (vapour pressure at
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
50 °C more than 110 kPa ) 640C (Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
EXTRACTS, FLAVOURING,
EXTRAKTE,
LIQUID (vapour pressure at
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
50 °C not more than 110 kPa)
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
640D
110 kPa) 640D
3
1197
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa ) 640C
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1197
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR 640E
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER 640E
EXTRACTS, FLAVOURING,
LIQUID 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1197
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR (met een vlampunt
lager dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan
35°C) 640F
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
EXTRACTS, FLAVOURING,
LIQUID (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (boiling
point not more than 35 °C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1197
1192
1193
EXTRAKTE,
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
640E
EXTRAKTE,
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
(mit einem Flammpunkt unter 23 °C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Siedepunkt höchstens 35°C) 640F
- 30 -
FL
E21
FL
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR (met een vlampunt
lager dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
hoger dan 110 kPa en kookpunt
hoger dan 35°C) 640G
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
EXTRACTS, FLAVOURING,
LIQUID (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa, boiling point of more than 35
°C) 640G
EXTRAKTE,
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
(mit einem Flammpunkt unter 23 °C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa, Siedepunkt über 35°C)
640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1197
1197
EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN,
VLOEIBAAR (met een vlampunt
lager dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
niet hoger dan 110 kPa) 640H
EXTRACTS, FLAVOURING,
LIQUID (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640H
EXTRAKTE,
GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG*
(mit einem Flammpunkt unter 23 °C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1197
1198
FORMALDEHYDE SOLUTION,
FLAMMABLE
FURALDEHYDES
FORMALDEHYDLÖSUNG,
ENTZÜNDBAR
FURALDEHYDE
3
FC
III
FL
1198
TF1
II
S19
63
1199
1201
FOEZELOLIE
HUILE DE FUSEL
FUSEL OIL
FUSELÖL
3
F1
II
LGBF
FL
S20
33
1201
1201
FOEZELOLIE
HUILE DE FUSEL
FUSEL OIL
FUSELÖL
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1201
1202
DIESELOLIE of GASOLIE of
CARBURANT DIESEL ou
STOOKOLIE, LICHT (vlampunt niet GAZOLE ou HUILE DE
meer dan 60 °C) 640K
CHAUFFE LÉGÈRE (point
d'éclair ne dépassant
pas 60 °C)
640K
DIESELOLIE overeenkomstig norm CARBURANT DIESEL conforme
EN 590:1993 of GASOLIE of
à la norme EN 590:1993 ou
STOOKOLIE, LICHT met een
GAZOLE ou HUILE DE
vlampunt overeenkomstig norm EN CHAUFFE LÉGÈRE à point
590:2004
640L
d'éclair défini dans la norme
EN 590:2004
640L
GAS OIL or DIESEL FUEL or
HEATING OIL, LIGHT (flashpoint not more than 60 °C) 640K
DIESELKRAFTSTOFF oder GASÖL
oder HEIZÖL (LEICHT)
(Flammpunkt höchstens 60 °C)
640K
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
38
6.1
3
+8
6.1
+3
3
L4BN
1199
FORMALDEHYDE, OPLOSSING,
BRANDBAAR
FURALDEHYDEN (furfural)
EXTRAITS LIQUIDES POUR
AROMATISER (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
FORMALDÉHYDE EN
SOLUTION INFLAMMABLE
FURALDÉHYDES
30
1202
DIESEL FUEL complying with
standard EN 590:1993 or GAS
OIL or HEATING OIL, LIGHT with
a flash-point as specified in EN
590:2004
640L
DIESELKRAFTSTOFF, der Norm
EN 590 : 1993 entsprechend, oder
GASÖL oder HEIZÖL, LEICHT mit
einem Flammpunkt gemäß EN 590 :
2004
640L
3
F1
III
3
LGBF
AT
3
(D/E)
30
1202
1202
DIESELOLIE of GASOLIE of
STOOKOLIE, LICHT (vlampunt
hoger dan 60 °C maar niet hoger
dan 100 °C ) 640M
GAS OIL or DIESEL FUEL or
HEATING OIL, LIGHT (flashpoint more than 61 °C and not
more than 100 °C) 640M
DIESELKRAFTSTOFF oder GASÖL
oder HEIZÖL (LEICHT)
(Flammpunkt über 61 C bis
einschließlich 100 °C) 640M
3
F1
III
3
LGBV
AT
3
(D/E)
30
1202
1203
BENZINE (motorbrandstof)
CARBURANT DIESEL ou
GAZOLE ou HUILE DE
CHAUFFE LÉGÈRE (point
d'éclair compris entre 61 °C et
100 °C) 640M
ESSENCE
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1203
NITROGLYCÉRINE EN
SOLUTION ALCOOLIQUE avec
au plus 1% de nitroglycérine
NITROGLYCERIN, LÖSUNG IN
ALKOHOL mit höchstens 1 %
Nitroglycerol
3
D
II
3
2
(D/E)
2
(B)
S20
NITROGLYCERINE, OPLOSSING
IN ALCOHOL, met niet meer dan 1
% nitroglycerine
MOTOR SPIRIT or GASOLINE or
PETROL
NITROGLYCERIN SOLUTION IN
ALCOHOL with not more than 1%
nitroglycerin
BENZIN oder OTTOKRAFTSTOFF
1204
1206
HEPTANEN
HEPTANES
HEPTANES
HEPTANE
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
1207
HEXALDEHYDE
HEXALDÉHYDE
HEXALDEHYDE
HEXALDEHYD
3
F1
III
3
LGBF
FL
1208
HEXANEN
HEXANES
HEXANES
HEXANE
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
1202
Frans
Engels
(3)
Duits
- 31 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
L4BH
TE19
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
(15)
(16)
S14
S20
UN
Nr
1204
33
1206
30
1207
33
1208
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(D/E)
S20
33
1210
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa ) 640C
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa) 640C
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable (vapour pressure at 50
°C more than 110 kPa) 640C
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (Dampfdruck
bei 50 °C größer als 110 kPa, )
640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1210
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable (vapour pressure
at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (Dampfdruck
bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1210
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
640E
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables 640E
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable 640E
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(E)
30
1210
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(kookpunt niet hoger dan 35°C)
640F
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(point d'ébullition d'au plus 35 °C)
640F
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (boiling
point not more than 35 °C) 640F
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt
höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1210
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa en kookpunt hoger dan
35°C) 640G
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa, boiling point of more than 35
°C) 640G
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei
50 °C größer als 110 kPa,
Siedepunkt über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1210
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
- 32 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1210
DRUKINKT, brandbaar of
DRUKINKT-VERWANTE
PRODUCTEN (waaronder begrepen
drukinktverdunners en
drukinktoplosmiddelen), brandbaar
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640H
ENCRES D'IMPRIMERIE,
inflammables ou MATIÈRES
APPARENTÉES AUX ENCRES
D'IMPRIMERIE (y compris
solvants et diluants pour encres
d'imprimerie), inflammables
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
PRINTING INK, flammable or
PRINTING INK RELATED
MATERIAL (including printing ink
thinning or reducing compound),
flammable (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640H
DRUCKFARBE*, entzündbar oder
DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich
Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1210
1212
ISOBUTANOL (ALCOOL
ISOBUTYLIQUE)
ACÉTATE D'ISOBUTYLE
ISOBUTANOL (ISOBUTYL
ALCOHOL)
ISOBUTYL ACETATE
ISOBUTANOL
(ISOBUTYLALKOHOL)
ISOBUTYLACETAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
1212
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1213
1214
ISOBUTYLAMINE
ISOBUTYLAMINE
ISOBUTYLAMINE
ISOBUTYLAMIN
3
FC
II
L4BH
FL
S20
338
1214
1216
ISOOCTENEN
ISOOCTÈNES
ISOOCTENES
ISOOCTENE
3
F1
II
3
+8
3
LGBF
FL
S20
33
1216
F1
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
30
1213
ISOBUTANOL
(ISOBUTYLALCOHOL)
ISOBUTYLACETAAT
S20
339
1218
S20
33
1219
S20
33
1220
S20
338
1221
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
Duits
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
1218
ISOPREEN, GESTABILISEERD
ISOPRÈNE STABILISÉ
ISOPRENE, STABILIZED
ISOPREN, STABILISIERT
3
I
3
L4BN
FL
1219
ISOPROPANOL (ALCOOL
ISOPROPYLIQUE)
ACÉTATE D'ISOPROPYLE
ISOPROPANOL (ISOPROPYL
ALCOHOL)
ISOPROPYL ACETATE
ISOPROPANOL
(ISOPROPYLALKOHOL)
ISOPROPYLACETAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
1220
ISOPROPYLALCOHOL
(ISOPROPANOL)
ISOPROPYLACETAAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
1221
ISOPROPYLAMINE
ISOPROPYLAMINE
ISOPROPYLAMINE
ISOPROPYLAMIN
3
FC
I
L10CH
1222
ISOPROPYLNITRAAT
NITRATE D'ISOPROPYLE
ISOPROPYL NITRATE
ISOPROPYLNITRAT
3
F1
II
3
+8
3
1223
KEROSINE
KÉROSÈNE
KEROSENE
KEROSIN
3
F1
III
3
LGBF
FL
1224
KETONEN, VLOEIBAAR, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa ) 640C
KETONEN, VLOEIBAAR, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640 D
CÉTONES LIQUIDES, N.S.A.
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa ) 640C
CÉTONES LIQUIDES, N.S.A.
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
CÉTONES LIQUIDES, N.S.A.
KETONES, LIQUID, N.O.S.
(vapour pressure at 50 °C more
than 110 kPa ) 640C
KETONES, LIQUID, N.O.S.
(vapour pressure at 50 °C not
more than 110 kPa) 640D
KETONE, FLÜSSIG, N.A.G.*
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
KETONE, FLÜSSIG, N.A.G.*
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
X
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
X
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
KETONES, LIQUID, N.O.S.
KETONE, FLÜSSIG, N.A.G.
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
2
(D/E)
1224
TE21
FL
(15)
(16)
S20
UN
Nr
1222
30
1223
S20
33
1224
S20
33
1224
30
1224
336
1228
1224
KETONEN, VLOEIBAAR, N.E.G.
1228
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
MERCAPTANS LIQUIDES
INFLAMMABLES, TOXIQUES,
N.S.A. ou MERCAPTANS EN
MÉLANGE LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
MERCAPTANS, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
N.O.S.
MERCAPTANE, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.
oder MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
N.A.G.
X
3
FT1
II
3
+6.1
L4BH
FL
1228
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
MERCAPTANS LIQUIDES
INFLAMMABLES, TOXIQUES,
N.S.A. ou MERCAPTANS EN
MÉLANGE LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
MERCAPTANS, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
N.O.S.
MERCAPTANE, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.
oder MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
N.A.G.
X
3
FT1
III
3
+6.1
L4BH
FL
3
(D/E)
36
1228
1229
MESITYLOXIDE
OXYDE DE MÉSITYLE
MESITYL OXIDE
MESITYLOXID
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1229
- 33 -
S19
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1230
METHANOL
MÉTHANOL
METHANOL
METHANOL
3
FT1
II
L4BH
FL
336
1230
METHYLACETAAT
ACÉTATE DE MÉTHYLE
METHYL ACETATE
METHYLACETAT
3
F1
II
LGBF
FL
S20
33
1231
1233
METHYLAMYLACETAAT
ACÉTATE DE MÉTHYLAMYLE
METHYLAMYL ACETATE
METHYLAMYLACETAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1233
1234
METHYLAL (dimethoxymethaan)
MÉTHYLAL
METHYLAL
METHYLAL
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
S20
33
1234
1235
MÉTHYLAMINE EN SOLUTION
AQUEUSE
BUTYRATE DE MÉTHYLE
METHYLAMINE, AQUEOUS
SOLUTION
METHYL BUTYRATE
METHYLAMIN, WÄSSERIGE
LÖSUNG
METHYLBUTYRAT
3
FC
II
FL
S20
338
1235
3
F1
II
3
+8
3
L4BH
1237
METHYLAMINE, OPLOSSING IN
WATER
METHYLBUTYRAAT
LGBF
FL
S20
33
1237
1238
METHYLCHLOORFORMIAAT
CHLOROFORMIATE DE
MÉTHYLE
METHYL CHLOROFORMATE
METHYLCHLORFORMIAT
6.1
TFC
I
6.1
+3
+8
L15CH
TE19 TE21
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
S19
1231
3
+6.1
3
S14
663
1238
1239
METHYLCHLOORMETHYL- ETHER ÉTHER MÉTHYLIQUE
MONOCHLORÉ
METHYL CHLORO-METHYL
ETHER
METHYLCHLORMETHYLETHER
6.1
TF1
I
6.1
+3
L15CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
1239
1242
METHYLDICHLOORSILAAN
MÉTHYLDICHLORO-SILANE
METHYLDICHLOROSILANE
METHYLDICHLORSILAN
4.3
WFC
I
L10DH
TE21
FL
0
(B/E)
S20
X338
1242
1243
METHYLFORMIAAT
FORMIATE DE MÉTHYLE
METHYL FORMATE
METHYLFORMIAT
3
F1
I
4.3
+3
+8
3
FL
S20
33
1243
1244
METHYLHYDRAZINE
MÉTHYLHYDRAZINE
METHYLHYDRAZINE
METHYLHYDRAZIN
6.1
TFC
I
6.1
+3
+8
L15CH
1
(D/E)
1
(C/D)
S14
663
1244
1245
METHYLISOBUTYLKETON
MÉTHYLISOBUTYL-CÉTONE
METHYL ISOBUTYL KETONE
METHYLISOBUTYLKETON
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1245
1246
METHYLISOPROPENYLKETON,
GESTABILISEERD
METHYLMETHACRYLAAT,
MONOMEER, GESTABILISEERD
MÉTHYLISOPROPENYLCÉTONE STABILISÉE
MÉTHACRYLATE DE MÉTHYLE
MONOMÈRE STABILISÉ
METHYL ISOPROPENYL
KETONE, STABILIZED
METHYL METHACRYLATE
MONOMER, STABILIZED
METHYLISOPROPENYLKETON,
STABILISIERT
METHYLMETHACRYLAT,
MONOMER, STABILISIERT
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
339
1246
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S20
339
1247
1248
METHYLPROPIONAAT
PROPIONATE DE MÉTHYLE
METHYL PROPIONATE
METHYLPROPIONAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1248
1249
METHYLPROPYLKETON
MÉTHYLPROPYLCÉTONE
METHYL PROPYL KETONE
METHYLPROPYLKETON
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1249
1250
METHYLTRICHLOORSILAAN
MÉTHYLTRICHLORO-SILANE
METHYLTRICHLORO-SILANE
METHYLTRICHLORSILAN
3
FC
I
L4BH
FL
S20
X338
1250
1251
METHYLVINYLKETON,
GESTABILISEERD
MÉTHYLVINYLCÉTONE,
STABILISÉE
METHYL VINYL KETONE,
STABILIZED
METHYLVINYLKETON,
STABILISIERT
6.1
TFC
I
3
+8
6.1
+3
+8
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
S14
639
1251
1259
NIKKELTETRACARBONYL
NICKEL-TÉTRACARBONYLE
NICKEL CARBONYL
NICKELTETRACARBONYL
6.1
TF1
I
S14
663
1259
1261
NITROMETHAAN
NITROMÉTHANE
NITROMETHANE
NITROMETHAN
3
F1
1262
OCTANEN
OCTANES
OCTANES
OCTANE
3
F1
1
(C/D)
2
(E)
2
(D/E)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1247
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
- 34 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
L4BN
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
L15CH
TE19 TE21
FL
L15CH
TE19 TE2
FL
II
6.1
+3
3
II
3
LGBF
FL
(15)
S20
S20
UN
Nr
1261
33
1262
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures)
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound)
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE*
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(D/E)
S20
33
1263
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa 640C
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound) (vapour pressure at
50 °C more than 110 kPa ) 640C
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel) (Dampfdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1263
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound) (vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel) (Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1263
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven) 640E
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures) 640E
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound) 640E
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel) 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1263
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven) (met
een vlampunt lager dan 23 °C en
viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt
niet hoger dan 35°C) 640F
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures) (ayant
un point d’éclair inférieur à 23 °C
et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound) (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (boiling
point not more than 35 °C) 640F
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt
höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1263
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
- 35 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven) (met
een vlampunt lager dan 23 °C en
viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa en kookpunt hoger dan
35°C) 640G
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures) (ayant
un point d’éclair inférieur à 23 °C
et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound) (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa, boiling point of more than 35
°C) 640G
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel) (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa, Siedepunkt
über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1263
1263
VERF (met inbegrip van verf,
lakverf, email, beits,
schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven) (met
een vlampunt lager dan 23 °C en
viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640H
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures) (ayant
un point d’éclair inférieur à 23 °C
et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound) (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640H
FARBE* (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE*
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel) (mit einem Flammpunkt
unter 23 °C und viskos gemäß
2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1263
1264
PARALDEHYDE
PARALDÉHYDE
PARALDEHYDE
PARALDEHYD
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1264
1265
PENTANEN, vloeibaar
PENTANES, liquides
PENTANES, liquid
PENTANE, flüssig
3
F1
I
3
L4BN
FL
S20
33
1265
1265
PENTANEN, vloeibaar
PENTANES, liquides
PENTANES, liquid
PENTANE, flüssig
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
S20
33
1265
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen
PERFUMERY PRODUCTS with
flammable solvents
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln
3
F1
I
3
L4BN
FL
S20
33
1266
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa ) 640C
PERFUMERY PRODUCTS with
flammable solvents (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa) 640C
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln
(Dampfdruck bei 50 °C großer als
110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1266
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
PRODUITS POUR PARFUMERIE
contenant des solvants
inflammables
PRODUITS POUR PARFUMERIE
contenant des solvants
inflammables (pression de vapeur
à 50 °C supérieure à 110 kPa)
640C
PRODUITS POUR PARFUMERIE
contenant des solvants
inflammables (pression de vapeur
à 50 °C inférieure ou égale à 110
kPa) 640D
3
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
PERFUMERY PRODUCTS with
flammable solvents (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1266
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen 640E
PRODUITS POUR PARFUMERIE PERFUMERY PRODUCTS with
contenant des solvants
flammable solvents 640E
inflammables 640E
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1266
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
Duits
- 36 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet
hoger dan 35°C) 640F
PRODUITS POUR PARFUMERIE
contenant des solvants
inflammables (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
PERFUMERY PRODUCTS with
flammable solvents (having a
flash-point below
23 °C and viscous according to
2.2.3.1.4) (boiling point not more
than 35 °C) 640F
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln (mit
einem Flammpunkt unter 23 °C und
viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Siedepunkt höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1266
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa en
kookpunt hoger dan 35°C 640G
PRODUITS POUR PARFUMERIE
contenant des solvants
inflammables (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
PERFUMERY PRODUCTS with
flammable solvents (having a
flash-point below
23 °C and viscous according
to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at
50 °C more than 110 kPa, boiling
point of more than 35 °C) 640G
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln (mit
einem Flammpunkt unter 23 °C und
viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa, Siedepunkt über 35°C)
640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1266
1266
PARFUMERIEPRODUCTEN met
brandbare oplosmiddelen (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640H
PRODUITS POUR PARFUMERIE
contenant des solvants
inflammables (ayant un point
d’éclair inférieur
à 23 °C et visqueux selon
2.2.3.1.4) (pression de vapeur à
50 °C inférieure ou égale à 110
kPa) 640H
PERFUMERY PRODUCTS with
flammable solvents (having a
flash-point below
23 °C and viscous according
to 2.2.3.1.4) (vapour pressure
at 50 °C not more than 110 kPa)
640H
PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit
entzündbaren Lösungsmitteln (mit
einem Flammpunkt unter 23 °C und
viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1266
1267
RUWE AARDOLIE
PÉTROLE BRUT
PETROLEUM CRUDE OIL
ROHERDÖL*
3
F1
I
3
L4BN
FL
33
1267
RUWE AARDOLIE (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C
3
F1
I
3
L1.5BN
FL
S20
33
1267
RUWE AARDOLIE (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640D
RUWE AARDOLIE
PETROLEUM CRUDE OIL
(vapour pressure at 50 °C more
than 110 kPa) 640C
PETROLEUM CRUDE OIL
(vapour pressure at 50 °C not
more than 110 kPa) 640D
PETROLEUM CRUDE OIL
ROHERDÖL* (Dampfdruck bei 50
°C großer als 110 kPa) 640C
1267
PÉTROLE BRUT (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa) 640C
PÉTROLE BRUT (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
PÉTROLE BRUT
1
(D/E)
2
(D/E)
S20
1267
ROHERDÖL (Dampfdruck bei 50
°C höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1267
ROHERDÖL
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
1
(D/E)
30
1267
S20
33
1268
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
1267
Frans
Engels
Duits
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
1268
AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G. DISTILLATS DE PÉTROLE,
of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G. N.S.A. ou PRODUITS
PÉTROLIERS, N.S.A.
PETROLEUM DISTILLATES,
N.O.S. or PETROLEUM
PRODUCTS, N.O.S.
ERDÖLDESTILLATE, N.A.G.* oder
ERDÖLPRODUKTE, N.A.G.*
3
F1
I
3
L4BN
FL
1268
AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G.
of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
DISTILLATS DE PÉTROLE,
N.S.A. ou PRODUITS
PÉTROLIERS, N.S.A. (pression
de vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
PETROLEUM DISTILLATES,
N.O.S. or PETROLEUM
PRODUCTS, N.O.S. (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
ERDÖLDESTILLATE, N.A.G.* oder
ERDÖLPRODUKTE, N.A.G.*
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
3
F1
I
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1268
1268
AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G.
of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
DISTILLATS DE PÉTROLE,
N.S.A. ou PRODUITS
PÉTROLIERS, N.S.A. (pression
de vapeur à 50 °C supérieure à
110 kPa) 640C
PETROLEUM DISTILLATES,
N.O.S. or PETROLEUM
PRODUCTS, N.O.S. (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa but n) 640C
ERDÖLDESTILLATE, N.A.G. oder
ERDÖLPRODUKTE, N.A.G.
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1268
1268
AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G. DISTILLATS DE PÉTROLE,
of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G. N.S.A. ou PRODUITS
PÉTROLIERS, N.S.A.
PETROLEUM DISTILLATES,
N.O.S. or PETROLEUM
PRODUCTS, N.O.S.
ERDÖLDESTILLATE, N.A.G.* oder
ERDÖLPRODUKTE, N.A.G.
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1268
- 37 -
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
1272
PIJNOLIE
HUILE DE PIN
PINE OIL
KIEFERNÖL
3
F1
III
3
LGBF
FL
1274
n-PROPANOL (ALCOOL
PROPYLIQUE NORMAL)
n-PROPANOL (ALCOOL
PROPYLIQUE NORMAL)
ALDÉHYDE PROPIONIQUE
n-PROPANOL (PROPYL
ALCOHOL, NORMAL)
n-PROPANOL (PROPYL
ALCOHOL, NORMAL)
PROPIONALDEHYDE
n-PROPANOL (nPROPYLALKOHOL)
n-PROPANOL (nPROPYLALKOHOL)
PROPIONALDEHYD
3
F1
II
3
LGBF
FL
3
F1
III
3
LGBF
FL
1275
n-PROPANOL (nPROPYLALCOHOL)
n-PROPANOL (nPROPYLALCOHOL)
PROPIONALDEHYDE
3
F1
II
3
LGBF
FL
1276
n-PROPYLACETAAT
ACÉTATE DE n-PROPYLE
n-PROPYL ACETATE
n-PROPYLACETAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
1277
PROPYLAMINE
PROPYLAMINE
PROPYLAMINE
PROPYLAMIN
3
FC
II
L4BH
FL
1278
CHLORO-1 PROPANE
1-CHLOROPROPANE
CHLORPROPAN
3
F1
II
L1.5BN
FL
DICHLORO-1,2 PROPANE
1,2-DICHLOROPROPANE
1,2-DICHLORPROPAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
1280
1-CHLOORPROPAAN
(propylchloride)
1,2-DICHLOORPROPAAN
(PROPYLEENDICHLORIDE)
PROPYLEENOXIDE
3
+8
3
OXYDE DE PROPYLÈNE
PROPYLENE OXIDE
PROPYLENOXID
3
F1
I
3
L4BN
FL
1281
PROPYLFORMIATEN
FORMIATES DE PROPYLE
PROPYL FORMATES
PROPYLFORMIATE
3
F1
II
3
LGBF
FL
1282
PYRIDINE
PYRIDINE
PYRIDINE
PYRIDIN
3
F1
II
3
LGBF
FL
1286
HARSOLIE
HUILE DE COLOPHANE
ROSIN OIL
HARZÖL*
3
F1
I
3
L4BN
FL
1286
ROSIN OIL (vapour pressure at
50 °C more than 110 kPa) 640C
HARZÖL* (Dampdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
1286
HARSOLIE (dampspanning bij 50 °C HUILE DE COLOPHANE
hoger dan 110 kPa) 640C
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa) 640C
HARSOLIE (dampspanning bij 50 °C HUILE DE COLOPHANE
niet hoger dan 110 kPa) 640D
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
ROSIN OIL (vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
HARZÖL* (Dampdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
1286
HARSOLIE 640E
HUILE DE COLOPHANE 640E
ROSIN OIL 640E
HARZÖL* 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
1286
HARSOLIE (met een vlampunt lager
dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
hoger 175 kPa) (kookpunt niet hoger
dan 35°C) 640F
HUILE DE COLOPHANE (ayant
un point d’éclair inférieur à 23 °C
et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
ROSIN OIL (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (boiling
point not more than 35 °C) 640F
HARZÖL* (mit einem Flammpunkt
unter 23° C und viskos gemaß
2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens
35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
1286
HARSOLIE (met een vlampunt lager
dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
hoger dan 110 kPa en kookpunt
hoger dan 35°C) 640G
HUILE DE COLOPHANE (ayant
un point d’éclair inférieur à 23 °C
et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
ROSIN OIL (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa, boiling point of more than 35
°C) 640G
HARZÖL* (mit einem Flammpunkt
unter 23° C und viskos gemaß
2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C
größer als 110 kPa, Siedepunkt
über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
1286
HARSOLIE (met een vlampunt lager
dan 23 °C en viskeus volgens
2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C
niet hoger dan 110 kPa) 640H
HUILE DE COLOPHANE (ayant
un point d’éclair inférieur à 23 °C
et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
ROSIN OIL (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640H
HARZÖL* (mit einem Flammpunkt
unter 23° C und viskos gemaß
2.2.3.1.4) (Dampdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1274
1279
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
- 38 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
30
1272
33
1274
30
1274
S20
33
1275
S20
33
1276
S20
338
1277
S20
33
1278
S20
33
1279
S20
33
1280
S20
33
1281
S20
33
1282
S20
33
1286
S20
33
1286
S20
33
1286
3
(D/E)
3
(D/E)
30
1286
33
1286
FL
3
(D/E)
33
1286
FL
3
(D/E)
33
1286
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
RUBBER SOLUTION
GUMMILÖSUNG*
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(D/E)
S20
33
1287
RUBBERSOLUTIE (dampspanning DISSOLUTION DE
bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C CAOUTCHOUC (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa ) 640C
RUBBERSOLUTIE (dampspanning DISSOLUTION DE
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
CAOUTCHOUC (pression de
640D
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
RUBBERSOLUTIE 640E
DISSOLUTION DE
CAOUTCHOUC 640E
RUBBERSOLUTIE (met een
DISSOLUTION DE
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus CAOUTCHOUC (ayant un point
volgens 2.2.3.1.4) (dkookpunt niet
d’éclair inférieur à 23 °C et
hoger dan 35°C) 640F
visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
RUBBER SOLUTION (vapour
pressure at 50 °C more than
110 kPa but ) 640C
GUMMILÖSUNG* (Dampfdruck bei
50 °C größer als 110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1287
RUBBER SOLUTION (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
GUMMILÖSUNG* (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1287
RUBBER SOLUTION 640E
GUMMILÖSUNG 640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
1287
GUMMILÖSUNG* (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt
höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
3
(D/E)
30
RUBBER SOLUTION (having a
flash-point below 23 °C and
viscous according to 2.2.3.1.4)
(boiling point not more than 35
°C) 640F
33
1287
1287
RUBBERSOLUTIE (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa en
kookpunt hoger dan 35°C) 640G
DISSOLUTION DE
CAOUTCHOUC (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
RUBBER SOLUTION (having a
flash-point below 23 °C and
viscous according to 2.2.3.1.4)
(vapour pressure at 50 °C more
than 110 kPa, boiling point of
more than 35 °C) 640G
GUMMILÖSUNG* (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei
50 °C größer als 110 kPa,
Siedepunkt über 35°C) 640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1287
1287
RUBBERSOLUTIE (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640H
RUBBER SOLUTION (having a
flash-point below 23 °C and
viscous according to 2.2.3.1.4)
(vapour pressure at 50 °C not
more than 110 kPa) 640H
GUMMILÖSUNG* (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1287
1288
LEISTEENOLIE
DISSOLUTION DE
CAOUTCHOUC (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
HUILE DE SCHISTE
SHALE OIL
SCHIEFERÖL
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1288
1288
LEISTEENOLIE
HUILE DE SCHISTE
SHALE OIL
SCHIEFERÖL
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1288
1289
MÉTHYLATE DE SODIUM EN
SOLUTION dans l'alcool
MÉTHYLATE DE SODIUM EN
SOLUTION dans l'alcool
SILICATE DE TÉTRAÉTHYLE
SODIUM METHYLATE
SOLUTION in alcohol
SODIUM METHYLATE
SOLUTION in alcohol
TETRAETHYL SILICATE
NATRIUMMETHYLAT, LÖSUNG in
Alkohol
NATRIUMMETHYLAT, LÖSUNG in
Alkohol
TETRAETHYLSILICAT
3
FC
II
FL
338
1289
3
FC
III
L4BN
FL
38
1289
3
F1
III
3
+8
3
+8
3
L4BH
1292
NATRIUMMETHYLAAT,
OPLOSSING in alcohol
NATRIUMMETHYLAAT,
OPLOSSING in alcohol
TETRAETHYLSILICAAT
LGBF
FL
30
1292
1293
TINCTUREN, MEDICINALE
TEINTURES MÉDICINALES
TINCTURES, MEDICINAL
TINKTUREN, MEDIZINISCHE
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
1293
1293
TINCTUREN, MEDICINALE
TEINTURES MÉDICINALES
TINCTURES, MEDICINAL
TINKTUREN, MEDIZINISCHE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1293
1294
TOLUEEN
TOLUÈNE
TOLUENE
TOLUEN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1294
1295
TRICHLOORSILAAN
(silicochloroform)
TRICHLOROSILANE
TRICHLOROSILANE
TRICHLORSILAN
4.3
WFC
I
4.3
+3
+8
L10DH
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
0
(B/E)
S20
X338
1295
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
1287
RUBBERSOLUTIE
1287
1287
1287
1287
1289
Frans
Engels
(3)
DISSOLUTION DE
CAOUTCHOUC
Duits
(4)
(5)
- 39 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
(15)
S20
S20
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
1296
TRIETHYLAMINE
TRIÉTHYLAMINE
TRIETHYLAMINE
TRIETHYLAMIN
3
FC
II
L4BH
1297
TRIMETHYLAMINE, OPLOSSING
IN WATER, met niet meer dan 50
massa-% trimethylamine
TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS
SOLUTION, not more than 50%
trimethylamine, by mass
TRIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE
LÖSUNG mit höchstens 50 Masse% Trimethylamin
3
FC
I
1297
TRIMETHYLAMINE, OPLOSSING
IN WATER, met niet meer dan 50
massa-% trimethylamine
TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS
SOLUTION, not more than 50%
trimethylamine, by mass
TRIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE
LÖSUNG mit höchstens 50 Masse% Trimethylamin
3
FC
II
3
+8
L4BH
1297
TRIMETHYLAMINE, OPLOSSING
IN WATER, met niet meer dan 50
massa-% trimethylamine
TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS
SOLUTION, not more than 50%
trimethylamine, by mass
TRIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE
LÖSUNG mit höchstens 50 Masse% Trimethylamin
3
FC
III
3
+8
1298
TRIMETHYLCHLOORSILAAN
TRIMÉTHYLAMINE EN
SOLUTION AQUEUSE contenant
au plus 50% (masse) de
triméthylamine
TRIMÉTHYLAMINE EN
SOLUTION AQUEUSE contenant
au plus 50% (masse) de
triméthylamine
TRIMÉTHYLAMINE EN
SOLUTION AQUEUSE contenant
au plus 50% (masse) de
triméthylamine
TRIMÉTHYLCHLORO-SILANE
3
+8
3
+8
TRIMETHYLCHLORO-SILANE
TRIMETHYLCHLORSILAN
3
FC
II
1299
TERPENTIJN
ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE
TURPENTINE
TERPENTIN
3
F1
III
3
+8
3
1300
KUNSTTERPENTIJN (WHITE
SPIRIT)
KUNSTTERPENTIJN (WHITE
SPIRIT)
VINYLACETAAT,
GESTABILISEERD
VINYLETHYLETHER,
GESTABILISEERD
VINYLIDEENCHLORIDE,
GESTABILISEERD (1,1DICHLOORETHYLEEN,
GESTABILISEERD)
VINYLISOBUTYLETHER,
GESTABILISEERD
SUCCÉDANÉ D'ESSENCE DE
TÉRÉBENTHINE
SUCCÉDANÉ D'ESSENCE DE
TÉRÉBENTHINE
ACÉTATE DE VINYLE
STABILISÉ
ÉTHER ÉTHYLVINYLIQUE
STABILISÉ
CHLORURE DE VINYLIDÈNE
STABILISÉ
TURPENTINE SUBSTITUTE
TERPENTINÖLERSATZ
3
F1
II
3
LGBF
FL
TURPENTINE SUBSTITUTE
TERPENTINÖLERSATZ
3
F1
III
3
LGBF
FL
VINYL ACETATE, STABILIZED
VINYLACETAT, STABILISIERT
3
F1
II
3
LGBF
FL
VINYL ETHYL ETHER,
STABILIZED
VINYLIDENE CHLORIDE,
STABILIZED
VINYLETHYLETHER,
STABILISIERT
VINYLIDENCHLORID,
STABILISIERT
3
F1
I
3
L4BN
FL
3
F1
I
3
L4BN
FL
ÉTHER ISOBUTYLVINYLIQUE
STABILISÉ
VINYL ISOBUTYL ETHER,
STABILIZED
VINYLISOBUTYLETHER,
STABILISIERT
3
F1
II
3
LGBF
1305
VINYLTRICHLOORSILAAN
VINYLTRICHLOROSILANE
VINYLTRICHLOROSILANE
VINYLTRICHLORSILAN
3
FC
I
L10CH
1306
HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C
PRODUITS DE PRÉSERVATION WOOD PRESERVATIVES,
HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG*
DES BOIS, LIQUIDES (pression LIQUID (vapour pressure at
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
de vapeur à 50 °C supérieure à
50 °C more than 110 kPa ) 640C 110 kPa) 640C
110 kPa ) 640C
3
F1
II
3
+8
3
L1.5BN
FL
1306
HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640D
PRODUITS DE PRÉSERVATION
DES BOIS, LIQUIDES (pression
de vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG*
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
1306
HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR 640E
PRODUITS DE PRÉSERVATION WOOD PRESERVATIVES,
DES BOIS, LIQUIDES 640E
LIQUID 640E
HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG
640E
3
F1
III
3
LGBF
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1300
1301
1302
1303
1304
(2)
Frans
Engels
WOOD PRESERVATIVES,
LIQUID (vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
Duits
(5)
- 40 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
UN
Nr
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
FL
2
(D/E)
1
(C/E)
S20
338
1296
S20
338
1297
FL
2
(D/E)
S20
338
1297
L4BN
FL
3
(D/E)
38
1297
L4BH
FL
X338
1298
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
1
(D/E)
S20
LGBF
30
1299
33
1300
30
1300
S20
339
1301
S20
339
1302
S20
339
1303
FL
2
(D/E)
S20
339
1304
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
S20
X338
1305
S20
33
1306
FL
2
(D/E)
S20
33
1306
FL
3
(D/E)
30
1306
L10CH
TE21
TE21
FL
(15)
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1306
HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet
hoger dan 35°C) 640F
PRODUITS DE PRÉSERVATION
DES BOIS, LIQUIDES (ayant un
point d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
WOOD PRESERVATIVES,
LIQUID (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (boiling
point not more than 35 °C) 640F
HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG*
(mit einem Flammpunkt unter 23° C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4.)
(Siedepunkt höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1306
1306
HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa en
kookpunt hoger dan 35°C) 640G
PRODUITS DE PRÉSERVATION
DES BOIS, LIQUIDES (ayant un
point d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
WOOD PRESERVATIVES,
LIQUID (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa, boiling point of more than 35
°C) 640G
HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG*
(mit einem Flammpunkt unter 23° C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4.)
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa, Siedepunkt über 35°C)
640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1306
1306
HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640H
PRODUITS DE PRÉSERVATION
DES BOIS, LIQUIDES (ayant un
point d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
WOOD PRESERVATIVES,
LIQUID (having a flash-point
below 23 °C and viscous
according to 2.2.3.1.4) (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640H
HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG*
(mit einem Flammpunkt unter 23° C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4.)
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1306
1307
XYLENEN
XYLÈNES
XYLENES
XYLENE
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
1307
1307
XYLENEN
XYLÈNES
XYLENES
XYLENE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1307
1308
ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD
IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF
ZIRCONIUM EN SUSPENSION
DANS UN LIQUIDE
INFLAMMABLE
ZIRCONIUM SUSPENDED IN A
FLAMMABLE LIQUID
ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN
EINEM ENTZÜNDBAREN
FLÜSSIGEN STOFF
3
F1
I
3
L4BN
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
1
(D/E)
S20
33
1308
1308
ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD
IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
ZIRCONIUM EN SUSPENSION
DANS UN LIQUIDE
INFLAMMABLE (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa 640C
ZIRCONIUM SUSPENDED IN A
FLAMMABLE LIQUID (vapour
pressure at 50 °C more than 110
kPa ) 640C
ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN
EINEM ENTZÜNDBAREN
FLÜSSIGEN STOFF* (Dampfdruck
bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1308
1308
ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD
IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
ZIRCONIUM EN SUSPENSION
DANS UN LIQUIDE
INFLAMMABLE (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
ZIRCONIUM SUSPENDED IN A
FLAMMABLE LIQUID (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN
EINEM ENTZÜNDBAREN
FLÜSSIGEN STOFF* (Dampfdruck
bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1308
1308
ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD
IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF
ZIRCONIUM SUSPENDED IN A
FLAMMABLE LIQUID
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
1308
1309
ALUMINIUMPOEDER, GECOAT
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
1309
ALUMINIUMPOEDER, GECOAT
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
40
1309
1310
AMMONIUMPIKRAAT,
BEVOCHTIGD met ten minste 10
massa-% water
4.1
D
I
4.1
2
(E)
3
(E)
1
(B)
40
1309
ZIRCONIUM EN SUSPENSION
DANS UN LIQUIDE
INFLAMMABLE
ALUMINIUM EN POUDRE
ENROBÉ
ALUMINIUM EN POUDRE
ENROBÉ
PICRATE D'AMMONIUM
HUMIDIFIÉ avec au moins 10%
(masse) d'eau
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
Duits
(4)
(5)
ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN
EINEM ENTZÜNDBAREN
FLÜSSIGEN STOFF
ALUMINIUM POWDER, COATED ALUMINIUM-PULVER,
ÜBERZOGEN
ALUMINIUM POWDER, COATED ALUMINIUM-PULVER,
ÜBERZOGEN
AMMONIUM PICRATE, WETTED AMMONIUMPIKRAT,
with not less than 10% water, by ANGEFEUCHTET mit mindestens
mass
10 Masse-% Wasser
- 41 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
VV1
S14
UN
Nr
1310
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
(17)
(1)
BORNEOL
BORNÉOL
BORNEOL
BORNEOL
4.1
F1
III
4.1
SGAV
AT
VV1
40
1312
1313
CALCIUMRESINAAT
RÉSINATE DE CALCIUM
CALCIUM RESINATE
CALCIUMRESINAT
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
VV1
40
1313
1314
CALCIUMRESINAAT, GESMOLTEN
en gestold
KOBALTRESINAAT,
NEERGESLAGEN
DINITROFENOL, BEVOCHTIGD
met ten minste 15 massa-% water
RÉSINATE DE CALCIUM
FONDU
RÉSINATE DE COBALT
PRÉCIPITÉ
DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ
avec au moins 15% (masse)
d'eau
CALCIUM RESINATE, FUSED
CALCIUMRESINAT,
GESCHMOLZEN und erstarrt
COBALTRESINAT, GEFÄLLT
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
VV1
40
1314
COBALT RESINATE,
PRECIPITATED
DINITROPHENOL, WETTED with DINITROPHENOL,
not less than 15% water, by mass ANGEFEUCHTET mit mindestens
15 Masse-% Wasser
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
VV1
40
1318
4.1
DT
I
4.1
+6.1
3
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
1
(B)
1321
DINITROFENOLATEN,
BEVOCHTIGD met ten minste 15
massa-% water
DINITROPHÉNATES
DINITROPHENOLATES,
DINITROPHENOLATE,
HUMIDIFIÉS avec au moins 15% WETTED with not less than 15% ANGEFEUCHTET mit mindestens
(masse) d'eau
water, by mass
15 Masse-% Wasser
4.1
DT
I
4.1
+6.1
1322
DINITRORESORCINOL,
BEVOCHTIGD met ten minste 15
massa-% water
DINITRORÉSORCINOL
HUMIDIFIÉ avec au moins 15%
(masse) d'eau
DINITRORESORCINOL,
DINITRORESORCINOL,
WETTED with not less than 15% ANGEFEUCHTET mit mindestens
water, by mass
15 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1323
FERROCERIUM
FERROCÉRIUM
FERROCERIUM
EISENCER
4.1
F3
II
4.1
1324
FILMS MET EEN
NITROCELLULOSEDRAGER,
gegelatineerd, met uitzondering van
afvalstoffen
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
FILMS À SUPPORT NITROCELLULOSIQUE avec couche de
gélatine (à l'exclusion des
déchets)
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
FILMS, NITROCELLULOSE
BASE, gelatin coated, except
scrap
FILME AUF
NITROCELLULOSEBASIS,
gelatiniert, ausgenommen Abfälle
4.1
F1
III
4.1
FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
N.O.S.
FESTER STOFF, N.A.G.
X
4.1
F1
II
4.1
SGAN
1325
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
N.O.S.
FESTER STOFF, N.A.G.
X
4.1
F1
III
4.1
1326
HAFNIUM POWDER, WETTED
with not less than 25% water
HAFNIUM-PULVER,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
25 % Wasser
Hay, Straw or Bhusa
Heu oder Stroh oder Bhusa
HEXAMETHYLENE-TETRAMINE HEXAMETHYLENTETRAMIN
4.1
F3
II
1327
1328
HAFNIUMPOEDER, BEVOCHTIGD HAFNIUM EN POUDRE
met ten minste 25 massa-% water
HUMIDIFIÉ avec au moins 25%
d’eau
Hooi, stro of Bhusa
Bhusa ou Foin ou Paille
HEXAMETHYLEENTETRAMINE
HEXAMÉTHYLÈNE-TÉTRAMINE
4.1
4.1
F1
F1
1330
1331
MANGAANRESINAAT
WRIJVINGSLUCIFERS
METALDEHYDE
MANGANESE RESINATE
MATCHES, 'STRIKE
ANYWHERE'
METALDEHYDE
MANGANRESINAT
ZÜNDHÖLZER, ÜBERALL
ZÜNDBAR
METALDEHYD
4.1
4.1
1332
RÉSINATE DE MANGANESE
ALLUMETTES NON «DE
SÛRETÉ»
MÉTALDÉHYDE
1333
CERIUM, platen, staven, baren
CÉRIUM, plaques, barres, lingots CERIUM, slabs, ingots or rods
1334
NAFTALEEN, RUW of
NAFTALEEN, GERAFFINEERD
NITROGUANIDINE (PIKRIET),
BEVOCHTIGD met ten minste 20
massa-% water
NAPHTALÈNE BRUT ou
NAPHTALÈNE RAFFINÉ
NITROGUANIDINE HUMIDIFIÉE
avec au moins 20% (masse)
d'eau
Nederlands
(1)
1318
1320
1325
1336
1337
Collectieve
rubriek
(7)
1312
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
NAPHTHALENE, CRUDE or
NAPHTHALENE, REFINED
NITROGUANIDINE (PICRITE),
WETTED with not less than 20%
water, by mass
(5)
(6)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
S14
1320
1
(B)
S14
1321
1
(B)
S14
1322
40
AT
2
(E)
40
1325
SGAV
AT
3
(E)
40
1325
4.1
SGAN
AT
2
(E)
40
1326
III
4.1
SGAV
40
1327
1328
F3
F1
III
III
4.1
4.1
SGAV
4.1
F1
III
4.1
SGAV
CER, Platten, Barren, Stangen
4.1
F3
II
4.1
NAPHTHALEN, ROH oder
NAPHTHALEN, RAFFINIERT
NITROGUANIDIN, (PICRIT),
ANGEFEUCHTET mit mindestens
20 Masse-% Wasser
4.1
F1
III
4.1
4.1
D
I
4.1
4.1
D
I
4.1
- 42 -
SGAV
AT
(16)
UN
Nr
2
(E)
3
(E)
ZETMEELNITRAAT, BEVOCHTIGD NITROAMIDON HUMIDIFIÉ avec NITROSTARCH, WETTED with NITROSTÄRKE, ANGEFEUCHTET
met ten minste 20 massa-% water
au moins 20% (masse) d'eau
not less than 20% water, by mass mit mindestens 20 Masse-% Wasser
SGAN
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
1324
VV1
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
AT
VV1
3
(E)
AT
VV1
3
4
(E)
AT
VV1
3
(E)
2
(E)
AT
VV2
3
(E)
1
(B)
1
(B)
1323
40
1330
1331
40
1332
1333
40
1334
S14
1336
S14
1337
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
Rode FOSFOR, AMORF
PHOSPHORE AMORPHE
PHOSPHORUS, AMORPHOUS
PHOSPHOR, AMORPH
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
VV1
1339
FOSFORHEPTASULFIDE (P4S7),
vrij van witte of gele fosfor
HEPTASULFURE DE
PHOSPHORE exempt de
phosphore jaune ou blanc
PHOSPHORUS
HEPTASULPHIDE, free from
yellow and white phosphorus
PHOSPHORHEPTASULFID
(chemische Formel P4S7), frei von
gelbem oder weißem Phosphor
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
3
(E)
2
(E)
1340
FOSFORPENTASULFIDE (P2S5)
dat geen witte en gele fosfor bevat
PENTASULFURE DE
PHOSPHORE exempt de
phosphore jaune ou blanc
PHOSPHORUS
PENTASULPHIDE, free from
yellow and white phosphorus
PHOSPHORPENTASULFID
(chemische Formel P2S5), frei von
gelbem oder weißem Phosphor
4.3
WF2
II
4.3
+4.1
SGAN
AT
1341
FOSFORSESQUISULFIDE (P4S3), SESQUISULFURE DE
vrij van witte of gele fosfor
PHOSPHORE exempt de
phosphore jaune ou blanc
PHOSPHORUS
SESQUISULPHIDE, free from
yellow and white phosphorus
PHOSPHORSESQUISULFID
(chemische Formel P4S3), frei von
gelbem oder weißem Phosphor
4.1
F3
II
4.1
SGAN
1343
FOSFORTRISULFIDE (P4S6), vrij
van witte of gele fosfor
PHOSPHORUS TRISULPHIDE,
free from yellow and white
phosphorus
PHOSPHORTRISULFID (chemische
Formel P2S6), frei von gelbem oder
weißem Phosphor
4.1
F3
II
4.1
SGAN
1344
TRINITROFENOL (PIKRINEZUUR), TRINITROPHÉNOL (ACIDE
BEVOCHTIGD met ten minste 30
PICRIQUE) HUMIDIFIÉ avec au
massa-% water
moins 30% (masse) d'eau
TRINITROPHENOL, WETTED
with not less than 30% water, by
mass
TRINITROPHENOL,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
30 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1345
RUBBERAFVAL of
RUBBERRESTEN, onder de vorm
van poeder of korrels
RUBBER SCRAP or RUBBER
SHODDY, powdered or
granulated
4.1
F1
II
4.1
SGAN
AT
4
(E)
1346
SILICIUMPOEDER, AMORF
KAUTSCHUK- (GUMMI-) ABFÄLLE,
gemahlen oder
KAUTSCHUK(Gummi-) RESTE,
pulverförmig oder granuliert
SILICIUM-PULVER, AMORPH
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
1347
ZILVERPIKRAAT, BEVOCHTIGD
met ten minste 30 massa-% water
SILICON POWDER,
AMORPHOUS
SILVER PICRATE, WETTED with SILBERPIKRAT, ANGEFEUCHTET
not less than 30% water, by mass mit mindestens 30 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
3
(E)
1
(B)
1348
NATRIUMDINITRO-o-CRESOLAAT, DINITRO-o-CRÉSATE DE
BEVOCHTIGD met ten minste 15
SODIUM HUMIDIFIÉ avec au
massa-% water
moins 15% (masse) d'eau
SODIUM DINITRO-oNATRIUMDINITROORTHOCRESO
CRESOLATE, WETTED with not LAT, ANGEFEUCHTET mit
less than 15% water, by mass
mindestens 15 Masse-% Wasser
4.1
DT
I
4.1
+6.1
1349
NATRIUMPIKRAMAAT,
BEVOCHTIGD met ten minste 20
massa-% water
PICRAMATE DE SODIUM
HUMIDIFIÉ avec au moins 20%
(masse) d'eau
SODIUM PICRAMATE, WETTED NATRIUMPIKRAMAT,
with not less than 20% water, by ANGEFEUCHTET mit mindestens
mass
20 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1350
ZWAVEL
SOUFRE
SULPHUR
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
1352
TITAANPOEDER, BEVOCHTIGD
met ten minste 25 massa-% water
TITANE EN POUDRE HUMIDIFIÉ TITANIUM POWDER, WETTED
avec au moins 25% d'eau
with not less than 25% water
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
1353
VEZELS GEIMPREGNEERD MET
ZWAK GENITREERDE
NITROCELLULOSE, N.E.G. of
WEEFSELS GEIMPREGNEERD
MET ZWAK GENITREERDE
NITROCELLULOSE, N.E.G.
TITANIUM-PULVER,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
25 % Wasser
FIBRES ou TISSUS IMPRÉGNÉS FIBRES or FABRICS
FASERN, IMPRÄGNIERT MIT
DE NITROCELLULOSE
IMPREGNATED WITH WEAKLY SCHWACH NITRIERTER
FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A.
NITRATED NITROCELLULOSE, CELLULOSE, N.A.G. oder
N.O.S.
GEWEBE, IMPRÄGNIERT MIT
SCHWACH NITRIERTER
CELLULOSE, N.A.G.
4.1
F1
III
4.1
3
(E)
1354
TRINITROBENZEEN,
BEVOCHTIGD met ten minste 30
massa-% water
TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ TRINITROBENZENE, WETTED
avec au moins 30% (masse)
with not less than 30% water, by
d'eau
mass
4.1
D
I
4.1
1
(B)
Collectieve
rubriek
(7)
1338
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
Engels
(3)
TRISULFURE DE PHOSPHORE
exempt de phosphore jaune ou
blanc
CHUTES DE CAOUTCHOUC ou
DÉCHETS DE CAOUTCHOUC,
sous forme de poudre ou de
grains
SILICIUM EN POUDRE
AMORPHE
PICRATE D'ARGENT HUMIDIFIÉ
avec au moins 30% (masse)
d'eau
Duits
(4)
(5)
(6)
SCHWEFEL
TRINITROBENZEN,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
30 Masse-% Wasser
- 43 -
X
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
40
1338
40
1339
0
(D/E)
423
1340
AT
2
(E)
40
1341
AT
2
(E)
40
1343
S14
1
(B)
VV1
1344
40
1345
40
1346
S14
1347
1
(B)
S14
1348
1
(B)
S14
1349
3
(E)
2
(E)
VV1
40
1350
40
1352
1353
S14
1354
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
1355
TRINITROBENZOËZUUR,
BEVOCHTIGD met ten minste 30
massa-% water
ACIDE TRINITROBENZOÏQUE
HUMIDIFIÉ avec au moins 30%
(masse) d'eau
TRINITROBENZOIC ACID,
TRINITROBENZOESÄURE,
WETTED with not less than 30% ANGEFEUCHTET mit mindestens
water, by mass
30 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
1355
1356
TRINITROTOLUEEN (TNT),
BEVOCHTIGD met ten minste 30
massa-% water
TRINITROTOLUÈNE (TOLITE,
TNT) HUMIDIFIÉ avec au moins
30% (masse) d'eau
TRINITROTOLUENE (TNT),
TRINITROTOLUEN (TNT),
WETTED with not less than 30% ANGEFEUCHTET mit mindestens
water, by mass
30 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
1356
1357
UREUMNITRAAT, BEVOCHTIGD
met ten minste 20 massa-% water
NITRATE D'URÉE HUMIDIFIÉ
avec au moins 20% (masse)
d'eau
UREA NITRATE, WETTED with HARNSTOFFNITRAT,
not less than 20% water, by mass ANGEFEUCHTET mit mindestens
20 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
1357
1358
ZIRKONIUMPOEDER,
BEVOCHTIGD met ten minste 25
massa-% water
CALCIUMFOSFIDE
ZIRCONIUM EN POUDRE
HUMIDIFIÉ avec au moins 25%
d'eau
PHOSPHURE DE CALCIUM
ZIRCONIUM POWDER,
WETTED with not less than 25%
water
CALCIUM PHOSPHIDE
ZIRKONIUM-PULVER,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
25 % Wasser
CALCIUMPHOSPHID
4.1
F3
II
4.1
4.3
WT2
I
CHARBON d'origine animale ou
végétale
CHARBON d'origine animale ou
végétale
CHARBON ACTIF
CARBON, animal or vegetable
origin
CARBON, animal or vegetable
origin
CARBON, ACTIVATED
KOHLE oder RUSS, tierischen oder
pflanzlichen Ursprungs
KOHLE oder RUSS, tierischen oder
pflanzlichen Ursprungs
KOHLE, AKTIVIERT
4.2
S2
II
SGAN
4.2
S2
III
4.2
SGAV
1362
KOOL of ROET, van dierlijke of
plantaardige oorsprong
KOOL of ROET, van dierlijke of
plantaardige oorsprong
KOOL, GEACTIVEERD
4.3
+6.1
4.2
4.2
S2
III
4.2
SGAV
1363
COPRA
COPRAH
COPRA
KOPRA
4.2
S2
III
4.2
1364
KATOENAFVAL, OLIEHOUDEND
DÉCHETS HUILEUX DE COTON COTTON WASTE, OILY
BAUMWOLLABFÄLLE, ÖLHALTIG
4.2
S2
III
4.2
1365
KATOEN, VOCHTIG
COTON HUMIDE
BAUMWOLLE, NASS
4.2
S2
III
4.2
1369
p-NITROSODIMETHYLANILINE
p-NITROSO-DIMÉTHYLANILINE p-NITROSODIMETHYL-ANILINE p-NITROSODIMETHYLANILIN
4.2
S2
II
4.2
1372
Verbrande vezels van dierlijke
oorsprong of van plantaardige
oorsprong, nat of vochtig
Fibres d'origine animale ou fibres Fibres, animal or fibres,
d'origine végétale brûlées,
vegetable burnt, wet or damp
mouillées ou humides
4.2
S2
1373
VEZELS VAN DIERLIJKE,
PLANTAARDIGE of
SYNTHETISCHE OORSPRONG,
doordrenkt met olie, N.E.G. of
WEEFSELS VAN DIERLIJKE,
PLANTAARDIGE of
SYNTHETISCHE OORSPRONG,
doordrenkt met olie, N.E.G.
FIBRES ou TISSUS D'ORIGINE
ANIMALE ou VÉGÉTALE ou
SYNTHÉTIQUE imprégnés
d'huile, N.S.A.
FIBRES or FABRICS, ANIMAL or FASERN oder GEWEBE,
VEGETABLE or SYNTHETIC,
TIERISCHEN oder PFLANZLICHEN
N.O.S. with oil
oder SYNTHETISCHEN
URSPRUNGS, N.A.G. imprägniert
mit Öl
4.2
S2
III
4.2
1374
VISMEEL (VISAFVAL), NIET
GESTABILISEERD
FISH MEAL (FISH SCRAP),
UNSTABILIZED
4.2
S2
II
4.2
1376
IJZEROXIDE, AFGEWERKT of
IJZERSPONS, AFGEWERKT,
afkomstig van de lichtgaszuivering
FARINE DE POISSON
(DÉCHETS DE POISSON) NON
STABILISÉE
OXYDE DE FER RÉSIDUAIRE ou
TOURNURE DE FER
RÉSIDUAIRE provenant de la
purification du gaz de ville
4.2
S4
III
4.2
Nederlands
(1)
1360
1361
1361
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
COTTON, WET
(6)
Fasern, tierischen Ursprungs oder
Fasern, pflanzlichen Ursprungs,
gebrannt, angefeuchtet oder nass
FISCHMEHL (FISCHABFALL),
NICHT STABILISIERT
IRON OXIDE, SPENT or IRON
EISENOXID, GEBRAUCHT oder
SPONGE, SPENT obtained from EISEN-SCHWAMM, GEBRAUCHT,
coal gas purification
aus der Kokereigasreinigung
- 44 -
X
ADR-tanks
SGAN
SGAN
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
AT
[14]
(16)
1
(E)
AT
2
(D/E)
AT
4
(E)
AT
4
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
AT
2
(D/E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
AT
2
(D/E)
AT
3
(E)
(17)
40
2
(E)
3
(E)
SGAV
(15)
S20
UN
Nr
(1)
1358
1360
40
1361
VV
40
1361
VV
40
1362
VV
40
1363
VV
40
1364
VV
40
1365
40
1369
1372
VV
VV
40
1373
40
1374
40
1376
(4)
METAALKATALYSATOR,
BEVOCHTIGD met een zichtbare
overmaat vloeistof
CATALYSEUR MÉTALLIQUE
METAL CATALYST, WETTED
HUMIDIFIÉ avec un excès visible with a visible excess of liquid
de liquide
1379
PAPIER, BEHANDELD MET
ONVERZADIGDE OLIËN, onvolledig
gedroogd (met inbegrip van
carbonpapier)
PENTABORAAN
PAPIER TRAITÉ AVEC DES
HUILES NON SATURÉES,
incomplètement séché (comprend
le papier carbone)
PENTABORANE
1380
Etiketten
(3)
1378
Verpakkingsgroep
Engels
Classificatiecode
(2)
Frans
Klasse
Nederlands
(1)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
X
4.2
S4
II
4.2
SGAN
4.2
S2
III
4.2
4.2
ST3
I
4.2
+6.1
4.2
+6.1
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Duits
(5)
PAPER, UNSATURATED OIL
TREATED, incompletely dried
(including carbon paper)
METALLKATALYSATOR,
ANGEFEUCHTET mit einem
sichtbaren Überschuss an
Flüssigkeit
PAPIER, MIT UNGESÄTTIGTEN
ÖLEN BEHANDELT, unvollständig
getrocknet (auch Kohlepapier)
PENTABORANE
PENTABORAN
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
2
(D/E)
3
(E)
L21DH
TC1 TE21
AT
L10DH(+)
TE3 TE21
AT
L10DH(+)
TE3 TE21
AT
(15)
(16)
VV
UN
Nr
(17)
(1)
40
1378
40
1379
0
(B/E)
0
(B/E)
S20
333
1380
S20
46
1381
0
(B/E)
2
(D/E)
S20
46
1381
40
1382
AT
0
(B/E)
S20
43
1383
1381
FOSFOR, WIT, ONDER WATER of PHOSPHORE BLANC ou JAUNE, PHOSPHORUS, WHITE or
PHOSPHOR, WEISS oder GELB,
FOSFOR, GEEL, ONDER WATER RECOUVERT D'EAU ou EN
YELLOW, UNDER WATER or IN UNTER WASSER oder IN LÖSUNG
of FOSFOR, WIT, IN OPLOSSING SOLUTION
SOLUTION
of FOSFOR, GEEL, IN OPLOSSING
4.2
ST3
I
1381
FOSFOR, WIT of GEEL, DROOG
4.2
ST4
I
1382
KALIUMSULFIDE, WATERVRIJ of
KALIUMSULFIDE met minder dan
30 % kristalwater
4.2
S4
II
4.2
+6.1
4.2
1383
PYROFOOR METAAL, N.E.G. of
PYROFORE LEGERING, N.E.G.
4.2
S4
I
4.2
1384
NATRIUMDITHIONIET
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
40
1384
1385
NATRIUMSULFIDE, WATERVRIJ of SULFURE DE SODIUM
NATRIUMSULFIDE met minder dan ANHYDRE ou SULFURE DE
30 % kristalwater
SODIUM avec moins de 30%
d'eau de cristallisation
SODIUM SULPHIDE,
ANHYDROUS or SODIUM
SULPHIDE with less than 30%
water of crystallization
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
40
1385
1386
OLIEZAADKOEKEN met meer dan
1,5 massa-% olie en niet meer dan
11 massa-% vocht
TOURTEAUX contenant plus de
1,5% (masse) d'huile et ayant
11% (masse) d'humidité au
maximum
Afval van wol, vochtig
Déchets de laine, mouillés
AMALGAAM VAN
AMALGAME DE MÉTAUX
ALKALIMETALEN, VLOEIBAAR
ALCALINS, LIQUIDE
ALKALIMETAALAMIDEN
AMIDURES DE MÉTAUX
ALCALINS
DISPERSIE VAN ALKALIMETA-LEN DISPERSION DE MÉTAUX
of DISPERSIE VAN
ALCALINS ou DISPERSION DE
AARDALKALIMETALEN
MÉTAUX ALCALINO-TERREUX
SEED CAKE with more than 1.5% ÖLSAATKUCHEN mit mehr als
oil and not more than 11%
1,5 Masse-% Öl und höchstens
moisture
11 Masse-% Feuchtigkeit
4.2
S2
III
4.2
40
1386
X
4.2
4.3
S2
W1
I
4.3
X323
1387
1389
X
4.3
W2
II
4.3
423
1390
ALKALI METAL DISPERSION or ALKALIMETALLDISPERSION oder
ALKALINE EARTH METAL
ERDALKALIMETALL-DISPERSION
DISPERSION
X
4.3
W1
I
4.3
S20
X323
1391
AMALGAAM VAN
AARDALKALIMETALEN,
VLOEIBAAR
LEGERING VAN
AARDALKALIMETALEN, N.E.G.
AMALGAME DE MÉTAUX
ALCALINO-TERREUX, LIQUIDE
ALKALINE EARTH METAL
AMALGAM, LIQUID
ERDALKALIMETALLAMALGAM,
FLÜSSIG
X
4.3
W1
I
4.3
S20
X323
1392
ALLIAGE DE MÉTAUX
ALCALINO-TERREUX, N.S.A.
ALKALINE EARTH METAL
ALLOY, N.O.S.
ERDALKALIMETALLLEGIERUNG,
N.A.G.
X
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
2
(D/E)
423
1393
ALUMINIUMCARBIDE
CARBURE D'ALUMINIUM
ALUMINIUM CARBIDE
ALUMINIUMCARBID
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
2
(D/E)
423
1394
1387
1389
1390
1391
1392
1393
1394
PHOSPHORE BLANC ou JAUNE,
SEC
SULFURE DE POTASSIUM
ANHYDRE ou SULFURE DE
POTASSIUM avec moins de 30%
d'eau de cristallisation
PHOSPHORUS, WHITE or
YELLOW, DRY
POTASSIUM SULPHIDE,
ANHYDROUS or POTASSIUM
SULPHIDE with less than 30%
water of crystallization
MÉTAL PYROPHORIQUE, N.S.A.
ou ALLIAGE PYROPHORIQUE,
N.S.A.
DITHIONITE DE SODIUM
(HYDROSULFITE DE SODIUM)
PYROPHORIC METAL, N.O.S. or PYROPHORES METALL, N.A.G.
PYROPHORIC ALLOY, N.O.S.
oder PYROPHORE LEGIERUNG,
N.A.G.
SODIUM DITHIONITE (SODIUM NATRIUMDITHIONIT
HYDROSULPHITE)
(NATRIUMHYDROSULFIT)
Wool waste, wet
ALKALI METAL AMALGAM,
LIQUID
ALKALI METAL AMIDES
PHOSPHOR, WEISS oder GELB,
TROCKEN
KALIUMSULFID, WASSERFREI
oder KALIUMSULFID mit weniger
als 30 % Kristallwasser
X
NATRIUMSULFID, WASSERFREI
oder NATRIUMSULFID mit weniger
als
30 % Kristallwasser
Wollabfälle, angefeuchtet
ALKALIMETALLAMALGAM,
FLÜSSIG
ALKALIMETALLAMIDE
- 45 -
SGAN
AT
3
(E)
VV
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
TE5
AT
1
(B/E)
SGAN
AT
0
(D/E)
L10BN( + ) TU1
AT
1
TE5
(B/E)
TM2
TT3
L10BN(+)
TE5
AT
1
(B/E)
L10BN(+)
S20
VV
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
II
SGAN
AT
4.3
W2
II
4.3
+6.1
4.3
SGAN
AT
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
4.3
WT2
I
ALUMINIUM SILICON POWDER, ALUMINIUMSILICIUM-PULVER,
UNCOATED
NICHT ÜBERZOGEN
BARIUM
BARIUM
4.3
W2
III
4.3
+6.1
4.3
SGAN
AT
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
CALCIUM
CALCIUM
CALCIUM
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
CALCIUMCARBIDE
CARBURE DE CALCIUM
CALCIUM CARBIDE
CALCIUMCARBID
4.3
W2
I
4.3
CALCIUMCARBIDE
CARBURE DE CALCIUM
CALCIUM CARBIDE
CALCIUMCARBID
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
1403
CALCIUMCYAANAMIDE met meer
dan 0,1 massa-% calciumcarbide
CYANAMIDE CALCIQUE
contenant plus de 0,1% (masse)
de carbure de calcium
CALCIUM CYANAMIDE with
more than 0.1% calcium carbide
CALCIUMCYANAMID mit mehr als
0,1 Masse-% Calciumcarbid
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(E)
1
(E)
3
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(B/E)
2
(D/E)
0
(E)
1404
CALCIUMHYDRIDE
HYDRURE DE CALCIUM
CALCIUM HYDRIDE
CALCIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
1405
CALCIUMSILICIDE
SILICIURE DE CALCIUM
CALCIUM SILICIDE
CALCIUMSILICID
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
1405
CALCIUMSILICIDE
SILICIURE DE CALCIUM
CALCIUM SILICIDE
CALCIUMSILICID
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
1407
CESIUM
CÉSIUM
CAESIUM
CAESIUM
4.3
W2
I
4.3
L10CH(+)
1408
FERROSILICIUM met ten minste 30 FERROSILICIUM contenant 30% FERROSILICON with 30% or
massa-% en minder dan 90 massa- ou plus mais moins de 90%
more but less than 90% silicon
% silicium
(masse) de silicium
FERROSILICIUM mit mindestens 30
Masse-%, aber weniger als 90
Masse-% Silicium
4.3
WT2
III
4.3
+6.1
SGAN
1409
METAALHYDRIDEN, REACTIEF
MET WATER, N.E.G.
HYDRURES MÉTALLIQUES
HYDRORÉACTIFS, N.S.A.
METAL HYDRIDES,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
METALLHYDRIDE, MIT WASSER
REAGIEREND, N.A.G.
X
4.3
W2
I
4.3
1409
METAALHYDRIDEN, REACTIEF
MET WATER, N.E.G.
HYDRURES MÉTALLIQUES
HYDRORÉACTIFS, N.S.A.
METAL HYDRIDES,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
METALLHYDRIDE, MIT WASSER
REAGIEREND, N.A.G.
X
4.3
W2
II
4.3
1410
LITHIUMALUMINIUMHYDRIDE
LITHIUM ALUMINIUM HYDRIDE LITHIUMALUMINIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
1411
LITHIUM ALUMINIUM HYDRIDE, LITHIUMALUMINIUMHYDRID IN
ETHEREAL
ETHER
LITHIUM BOROHYDRIDE
LITHIUMBORHYDRID
4.3
WF1
I
1413
LITHIUMALUMINIUMHYDRIDE IN
ETHER
LITHIUMBOORHYDRIDE
HYDRURE DE LITHIUMALUMINIUM
HYDRURE DE LITHIUMALUMINIUM DANS L'ÉTHER
BOROHYDRURE DE LITHIUM
4.3
W2
I
4.3
+3
4.3
1414
LITHIUMHYDRIDE
HYDRURE DE LITHIUM
LITHIUM HYDRIDE
LITHIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
1415
LITHIUM
LITHIUM
LITHIUM
LITHIUM
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
1417
LITHIUMSILICIUM
SILICO-LITHIUM
LITHIUM SILICON
LITHIUMSILICIUM
4.3
W2
II
4.3
SGAN
1418
MAGNESIUMPOEDER of POEDER MAGNÉSIUM EN POUDRE ou
VAN MAGNESIUMLEGERINGEN
ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN
POUDRE
4.3
WS
I
4.3
+4.2
(1)
Frans
(2)
Engels
(3)
(4)
ALUMINIUMFERROSILICIUMPOEDER
ALUMINIUMPOEDER, NIET
GECOAT
ALUMINIUMPOEDER, NIET
GECOAT
ALUMINIUMFOSFIDE
ALUMINO-FERRO-SILICIUM EN
POUDRE
ALUMINIUM EN POUDRE NON
ENROBÉ
ALUMINIUM EN POUDRE NON
ENROBÉ
PHOSPHURE D'ALUMINIUM
ALUMINIUM FERROSILICON
POWDER
ALUMINIUM POWDER,
UNCOATED
ALUMINIUM POWDER,
UNCOATED
ALUMINIUM PHOSPHIDE
1400
ALUMINIUMSILICIUMPOEDER,
NIET GECOAT
BARIUM
SILICO-ALUMINIUM EN
POUDRE NON ENROBÉ
BARYUM
1401
CALCIUM
1402
1402
1396
1396
1397
1398
Duits
(5)
(6)
ALUMINIUMFERROSILICIUMPULVER
ALUMINIUM-PULVER, NICHT
ÜBERZOGEN
ALUMINIUM-PULVER, NICHT
ÜBERZOGEN
ALUMINIUMPHOSPHID
MAGNESIUM POWDER or
MAGNESIUM-PULVER oder
MAGNESIUM ALLOYS POWDER MAGNESIUMLEGIERUNGSPULVER
- 46 -
Klasse
(8)
WT2
Nederlands
1395
Collectieve
rubriek
(7)
4.3
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
TE5 TE21
AT
AT
1
(E)
2
(D/E)
3
(E)
1
(B/E)
3
(E)
1
(E)
SGAN
AT
TE5
AT
AT
(15)
(16)
VV
S20
VV
(1)
462
1395
423
1396
423
1396
1397
423
1398
423
1400
423
1401
X423
1402
423
1402
423
1403
S20
1404
VV
423
1405
VV
423
1405
X423
1407
462
1408
S20
VV1
S20
1409
423
2
(D/E)
1
(E)
1
(E)
1
(E)
1
(E)
1
(B/E)
2
(D/E)
1
(E)
(17)
S20
VV
UN
Nr
1409
S20
1410
S20
1411
S20
1413
S20
S20
S20
1414
X423
1415
423
1417
1418
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
II
4.3
+4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
4.3
WS
III
4.3
+4.2
SGAN
AT
3
(E)
4.3
WT2
I
4.3
W1
I
4.3
+6.1
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
4.3
W1
I
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
POTASSIUM SODIUM ALLOYS, KALIUM-NATRIUMLIQUID
LEGIERUNGEN, FLÜSSIG
RUBIDIUM
RUBIDIUM
4.3
W1
I
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
4.3
W2
I
4.3
L10CH(+)
TE5 TE21
AT
BOROHYDRURE DE SODIUM
SODIUM BOROHYDRIDE
NATRIUMBORHYDRID
4.3
W2
I
4.3
NATRIUMHYDRIDE
HYDRURE DE SODIUM
SODIUM HYDRIDE
NATRIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
1428
NATRIUM
SODIUM
SODIUM
NATRIUM
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
1431
NATRIUMMETHYLAAT
MÉTHYLATE DE SODIUM
SODIUM METHYLATE
NATRIUMMETHYLAT
4.2
SC4
II
SGAN
1432
NATRIUMFOSFIDE
PHOSPHURE DE SODIUM
SODIUM PHOSPHIDE
NATRIUMPHOSPHID
4.3
WT2
I
1433
TINFOSFIDEN
PHOSPHURES STANNIQUES
STANNIC PHOSPHIDES
ZINNPHOSPHIDE
4.3
WT2
I
1435
ZINKAS
CENDRES DE ZINC
ZINC ASHES
ZINKASCHEN
4.3
W2
III
4.2
+8
4.3
+6.1
4.3
+6.1
4.3
1436
ZINKPOEDER of ZINKSTOF
ZINC POWDER or ZINC DUST
ZINK-PULVER oder ZINKSTAUB
4.3
WS
I
1436
ZINKPOEDER of ZINKSTOF
ZINC POWDER or ZINC DUST
ZINK-PULVER oder ZINKSTAUB
4.3
WS
II
1436
ZINKPOEDER of ZINKSTOF
ZINC POWDER or ZINC DUST
ZINK-PULVER oder ZINKSTAUB
4.3
WS
III
1437
ZIRKONIUMHYDRIDE
ZINC EN POUDRE ou ZINC EN
POUSSIÈRE
ZINC EN POUDRE ou ZINC EN
POUSSIÈRE
ZINC EN POUDRE ou ZINC EN
POUSSIÈRE
HYDRURE DE ZIRCONIUM
ZIRCONIUM HYDRIDE
ZIRKONIUMHYDRID
4.1
F3
II
4.3
+4.2
4.3
+4.2
4.3
+4.2
4.1
1438
ALUMINIUMNITRAAT
NITRATE D'ALUMINIUM
ALUMINIUM NITRATE
ALUMINIUMNITRAT
5.1
O2
III
1439
AMMONIUMDICHROMAAT
DICHROMATE D'AMMONIUM
AMMONIUM DICHROMATE
AMMONIUMDICHROMAT
5.1
O2
1442
AMMONIUMPERCHLORAAT
PERCHLORATE D'AMMONIUM
AMMONIUM PERCHLORATE
AMMONIUMPERCHLORAT
5.1
1444
AMMONIUMPERSULFAAT
PERSULFATE D'AMMONIUM
AMMONIUM PERSULPHATE
AMMONIUMPERSULFAT
1445
BARIUMCHLORAAT, VAST
BARIUM CHLORATE, SOLID
BARIUMCHLORAT, FEST
1446
BARIUMNITRAAT
CHLORATE DE BARYUM,
SOLIDE
NITRATE DE BARYUM
BARIUM NITRATE
1447
BARIUMPERCHLORAAT, VAST
1448
BARIUMPERMANGANAAT
PERCHLORATE DE BARYUM,
SOLIDE
PERMANGANATE DE BARYUM
BARIUM PERCHLORATE,
SOLID
BARIUM PERMANGANATE
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
MAGNESIUMPOEDER of POEDER MAGNÉSIUM EN POUDRE ou
VAN MAGNESIUMLEGERINGEN
ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN
POUDRE
MAGNESIUMPOEDER of POEDER MAGNÉSIUM EN POUDRE ou
VAN MAGNESIUMLEGERINGEN
ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN
POUDRE
MAGNESIUMALUMINIUMFOSPHOSPHURE DE MAGNÉSIUMFIDE
ALUMINIUM
METALLISCHE LEGERINGEN VAN ALLIAGES MÉTALLIQUES DE
KALIUM, VLOEIBAAR
POTASSIUM, LIQUIDES
LEGERING VAN ALKALIMETALEN, ALLIAGE LIQUIDE DE MÉTAUX
VLOEIBAAR, N.E.G.
ALCALINS, N.S.A.
MAGNESIUM POWDER or
MAGNESIUM-PULVER oder
MAGNESIUM ALLOYS POWDER MAGNESIUMLEGIERUNGSPULVER
MAGNESIUM POWDER or
MAGNESIUM-PULVER oder
MAGNESIUM ALLOYS POWDER MAGNESIUMLEGIERUNGSPULVER
MAGNESIUM ALUMINIUM
MAGNESIUMALUMINIUMPHOSPHI
PHOSPHIDE
D
POTASSIUM METAL ALLOYS,
KALIUMMETALLLEGIERUNGEN,
LIQUID
FLÜSSIG
ALKALI METAL ALLOY, LIQUID, ALKALIMETALLEGIERUNG,
N.O.S.
FLÜSSIG, N.A.G.
1423
LEGERINGEN VAN KALIUM EN
NATRIUM, VLOEIBAAR
RUBIDIUM
ALLIAGES DE POTASSIUM ET
SODIUM, LIQUIDES
RUBIDIUM
1426
NATRIUMBOORHYDRIDE
1427
1418
1419
1420
1421
1422
X
Klasse
(8)
WS
Nederlands
(1)
1418
Collectieve
rubriek
(7)
4.3
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
SGAN
TE5
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
AT
AT
SGAN
AT
SGAN
AT
SGAN
AT
5.1
SGAV
AT
II
5.1
SGAN
AT
O2
II
5.1
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
5.1
OT2
II
SGAN
AT
BARIUMNITRAT
5.1
OT2
II
SGAN
AT
BARIUMPERCHLORAT, FEST
5.1
OT2
II
SGAN
AT
BARIUMPERMANGANAT
5.1
OT2
II
5.1
+6.1
5.1
+6.1
5.1
+6.1
5.1
+6.1
SGAN
AT
- 47 -
AT
(15)
(16)
VV
1
(E)
1
(B/E)
1
(B/E)
S20
1
(B/E)
1
(B/E)
1
(E)
1
(E)
1
(B/E)
2
(D/E)
1
(E)
1
(E)
3
(E)
1
(E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
(17)
(1)
423
1418
423
1418
1419
S20
X323
1420
S20
X323
1421
S20
X323
1422
S20
X423
1423
S20
1426
S20
1427
S20
X423
1428
48
1431
S20
1432
S20
1433
VV
423
S20
VV
VV
VV
UN
Nr
S23
VV
S23
1435
1436
423
1436
423
1436
40
1437
50
1438
50
1439
50
1442
50
1444
56
1445
56
1446
56
1447
56
1448
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
II
SGAN
AT
5.1
O2
II
5.1
+6.1
5.1
SGAV
AT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
CALCIUMCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
CALCIUM CHLORITE
CALCIUMCHLORIT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
NITRATE DE CALCIUM
CALCIUM NITRATE
CALCIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
CALCIUMPERCHLORAAT
PERCHLORATE DE CALCIUM
CALCIUM PERCHLORATE
CALCIUMPERCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
1456
CALCIUMPERMANGANAAT
PERMANGANATE DE CALCIUM CALCIUM PERMANGANATE
CALCIUMPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1457
CALCIUMPEROXIDE
PEROXYDE DE CALCIUM
CALCIUM PEROXIDE
CALCIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1458
CHLORAAT EN BORAAT,
MENGSEL
CHLORAAT EN BORAAT,
MENGSEL
CHLORAAT EN MAGNESIUMCHLORIDE, MENGSEL, VAST
CHLORATE AND BORATE
MIXTURE
CHLORATE AND BORATE
MIXTURE
CHLORATE AND MAGNESIUM
CHLORIDE MIXTURE, SOLID
BORAT UND CHLORAT,
MISCHUNG
BORAT UND CHLORAT,
MISCHUNG
CHLORAT UND
MAGNESIUMCHLORID,
MISCHUNG, FEST
CHLORAT UND
MAGNESIUMCHLORID,
MISCHUNG, FEST
CHLORATE, ANORGANISCHE,
N.A.G.
CHLORITE, ANORGANISCHE,
N.A.G.
CHROMTRIOXID, WASSERFREI
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
X
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
X
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
5.1
OTC
II
5.1 +
6.1 + 8
SGAN
AT
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
1449
BARIUMPEROXIDE
PEROXYDE DE BARYUM
BARIUM PEROXIDE
BARIUMPEROXID
1450
1451
ANORGANISCHE BROMATEN,
N.E.G.
CESIUMNITRAAT
BROMATES INORGANIQUES,
N.S.A.
NITRATE DE CÉSIUM
BROMATES, INORGANIC,
N.O.S.
CAESIUM NITRATE
BROMATE, ANORGANISCHE,
N.A.G.
CAESIUMNITRAT
1452
CALCIUMCHLORAAT
CHLORATE DE CALCIUM
CALCIUM CHLORATE
1453
CALCIUMCHLORIET
CHLORITE DE CALCIUM
1454
CALCIUMNITRAAT
1455
X
Klasse
(8)
OT2
Collectieve
rubriek
(7)
5.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
56
1449
VV
50
1450
VV
50
1451
VV
50
1452
50
1453
50
1454
50
1455
50
1456
50
1457
VV
50
1458
VV
50
1458
VV
50
1459
3
(E)
VV
50
1459
2
(E)
2
(E)
2
(E)
VV
50
1461
50
1462
568
1463
3
(E)
3
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
VV
50
1465
VV
50
1466
VV
50
1467
56
1469
56
1470
50
1471
VV
VV
S23
1459
CHLORAAT EN MAGNESIUMCHLORIDE, MENGSEL, VAST
1461
ANORGANISCHE CHLORATEN,
N.E.G.
ANORGANISCHE CHLORIETEN,
N.E.G.
CHROOMTRIOXIDE, WATERVRIJ
(chroomzuur, vast)
CHLORATE ET BORATE EN
MÉLANGE
CHLORATE ET BORATE EN
MÉLANGE
CHLORATE ET CHLORURE DE
MAGNÉSIUM EN MÉLANGE,
SOLIDE
CHLORATE ET CHLORURE DE
MAGNÉSIUM EN MÉLANGE,
SOLIDE
CHLORATES INORGANIQUES,
N.S.A.
CHLORITES INORGANIQUES,
N.S.A.
TRIOXYDE DE CHROME
ANHYDRE
1465
DIDYMIUMNITRAAT
NITRATE DE DIDYME
DIDYMIUM NITRATE
DIDYMIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1466
IJZER(III)NITRAAT
NITRATE DE FER III
FERRIC NITRATE
EISEN(III)NITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1467
GUANIDINENITRAAT
NITRATE DE GUANIDINE
GUANIDINE NITRATE
GUANIDINNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1469
LOODNITRAAT
NITRATE DE PLOMB
LEAD NITRATE
BLEINITRAT
5.1
OT2
II
SGAN
AT
1470
LOODPERCHLORAAT, VAST
LEAD PERCHLORATE, SOLID
BLEIPERCHLORAT, FEST
5.1
OT2
II
SGAN
AT
5.1
O2
II
5.1
+6.1
5.1
+6.1
5.1
SGAN
AT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
3
(E)
50
1471
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
2
(E)
50
1472
1458
1459
1462
1463
1471
PERCHLORATE DE PLOMB,
SOLIDE
LITHIUMHYPOCHLORIET, DROOG HYPOCHLORITE DE LITHIUM
of LITHIUMHYPOCHLORIET,
SEC ou HYPOCHLORITE DE
MENGSEL
LITHIUM EN MÉLANGE
1471
LITHIUMHYPOCHLORIET, DROOG HYPOCHLORITE DE LITHIUM
of LITHIUMHYPOCHLORIET,
SEC ou HYPOCHLORITE DE
MENGSEL
LITHIUM EN MÉLANGE
1472
LITHIUMPEROXIDE
PEROXYDE DE LITHIUM
CHLORATE AND MAGNESIUM
CHLORIDE MIXTURE, SOLID
CHLORATES, INORGANIC,
N.O.S.
CHLORITES, INORGANIC,
N.O.S.
CHROMIUM TRIOXIDE,
ANHYDROUS
LITHIUM HYPOCHLORITE, DRY LITHIUMHYPOCHLORIT,
or LITHIUM HYPOCHLORITE
TROCKEN oder
MIXTURE
LITHIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG
LITHIUM HYPOCHLORITE, DRY LITHIUMHYPOCHLORIT,
or LITHIUM HYPOCHLORITE
TROCKEN oder
MIXTURE
LITHIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG
LITHIUM PEROXIDE
LITHIUMPEROXID
- 48 -
S23
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
BROMATE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM BROMATE
MAGNESIUMBROMAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
1474
MAGNESIUMNITRAAT
NITRATE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM NITRATE
MAGNESIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1475
MAGNESIUMPERCHLORAAT
MAGNESIUM PERCHLORATE
MAGNESIUMPERCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
1476
MAGNESIUMPEROXIDE
PERCHLORATE DE
MAGNÉSIUM
PEROXYDE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM PEROXIDE
MAGNESIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1477
ANORGANISCHE NITRATEN,
N.E.G.
ANORGANISCHE NITRATEN,
N.E.G.
OXIDERENDE VASTE STOF,
N.E.G.
NITRATES INORGANIQUES,
N.S.A.
NITRATES INORGANIQUES,
N.S.A.
SOLIDE COMBURANT, N.S.A.
X
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
X
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
X
5.1
O2
I
5.1
1479
OXIDERENDE VASTE STOF,
N.E.G.
SOLIDE COMBURANT, N.S.A.
X
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
2
(E)
50
1479
1479
OXIDERENDE VASTE STOF,
N.E.G.
SOLIDE COMBURANT, N.S.A.
X
5.1
O2
III
5.1
SGAN
AT
3
(E)
50
1479
1481
PERCHLORATES
INORGANIQUES, N.S.A.
PERCHLORATES
INORGANIQUES, N.S.A.
PERMANGANATES
INORGANIQUES, N.S.A.
PERMANGANATES
INORGANIQUES, N.S.A.
PEROXYDES INORGANIQUES,
N.S.A.
PEROXYDES INORGANIQUES,
N.S.A.
BROMATE DE POTASSIUM
X
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
S23
50
1481
X
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
S23
50
1481
X
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
50
1482
X
5.1
O2
III
5.1
SGAN
AT
50
1482
X
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
50
1483
X
5.1
O2
III
5.1
SGAN
AT
50
1483
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
50
1484
1485
KALIUMCHLORAAT
CHLORATE DE POTASSIUM
POTASSIUM CHLORATE
KALIUMCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
50
1485
1486
KALIUMNITRAAT
NITRATE DE POTASSIUM
POTASSIUM NITRATE
KALIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
50
1486
1487
KALIUMNITRAAT EN
NATRIUMNITRIET, MENGSEL
POTASSIUM NITRATE AND
SODIUM NITRITE MIXTURE
KALIUMNITRAT UND
NATRIUMNITRIT, MISCHUNG
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
50
1487
1488
KALIUMNITRIET
NITRATE DE POTASSIUM ET
NITRITE DE SODIUM EN
MÉLANGE
NITRITE DE POTASSIUM
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
VV
1484
ANORGANISCHE
PERCHLORATEN, N.E.G.
ANORGANISCHE
PERCHLORATEN, N.E.G.
ANORGANISCHE
PERMANGANATEN, N.E.G.
ANORGANISCHE
PERMANGANATEN, N.E.G.
ANORGANISCHE PEROXIDES,
N.E.G.
ANORGANISCHE PEROXIDES,
N.E.G.
KALIUMBROMAAT
NITRATES, INORGANIC, N.O.S. NITRATE, ANORGANISCHE,
N.A.G.
NITRATES, INORGANIC, N.O.S. NITRATE, ANORGANISCHE,
N.A.G.
OXIDIZING SOLID, N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FESTER STOFF,
N.A.G.
OXIDIZING SOLID, N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FESTER STOFF,
N.A.G.
OXIDIZING SOLID, N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FESTER STOFF,
N.A.G.
PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE,
N.O.S.
ANORGANISCHE, N.A.G.
PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE,
N.O.S.
ANORGANISCHE, N.A.G.
PERMANGANATES,
PERMANGANATE,
INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHE, N.A.G.
PERMANGANATES,
PERMANGANATE,
INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHE, N.A.G.
PEROXIDES, INORGANIC,
PEROXIDE, ANORGANISCHE,
N.O.S.
N.A.G.
PEROXIDES, INORGANIC,
PEROXIDE, ANORGANISCHE,
N.O.S.
N.A.G.
POTASSIUM BROMATE
KALIUMBROMAT
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(E)
POTASSIUM NITRITE
KALIUMNITRIT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
50
1488
1489
KALIUMPERCHLORAAT
POTASSIUM PERCHLORATE
KALIUMPERCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
50
1489
1490
KALIUMPERMANGANAAT
POTASSIUM PERMANGANATE
KALIUMPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
50
1490
1491
KALIUMPEROXIDE
PERCHLORATE DE
POTASSIUM
PERMANGANATE DE
POTASSIUM
PEROXYDE DE POTASSIUM
POTASSIUM PEROXIDE
KALIUMPEROXID
5.1
O2
I
5.1
1492
KALIUMPERSULFAAT
PERSULFATE DE POTASSIUM
POTASSIUM PERSULPHATE
KALIUMPERSULFAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1493
ZILVERNITRAAT
NITRATE D'ARGENT
SILVER NITRATE
SILBERNITRAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
1494
NATRIUMBROMAAT
BROMATE DE SODIUM
SODIUM BROMATE
NATRIUMBROMAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
2
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
1477
1479
1481
1482
1482
1483
1483
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
- 49 -
Klasse
(8)
MAGNESIUMBROMAAT
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(7)
1473
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
VV
VV
S23
VV
(17)
(1)
50
1473
50
1474
50
1475
50
1476
50
1477
50
1477
S20
VV
S23
UN
Nr
1479
S20
1491
VV
50
1492
VV
50
1493
VV
50
1494
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
CHLORATE DE SODIUM
SODIUM CHLORATE
NATRIUMCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
1496
NATRIUMCHLORIET
CHLORITE DE SODIUM
SODIUM CHLORITE
NATRIUMCHLORIT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1498
NATRIUMNITRAAT
NITRATE DE SODIUM
SODIUM NITRATE
NATRIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1499
NATRIUMNITRAAT EN
KALIUMNITRAAT, MENGSEL
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
NATRIUMNITRIET
SODIUM NITRATE AND
POTASSIUM NITRATE
MIXTURE
SODIUM NITRITE
NATRIUMNITRAT UND
KALIUMNITRAT, MISCHUNG
1500
NITRATE DE SODIUM ET
NITRATE DE POTASSIUM EN
MÉLANGE
NITRITE DE SODIUM
2
(E)
2
(E)
3
(E)
3
(E)
NATRIUMNITRIT
5.1
OT2
III
SGAN
AT
1502
NATRIUMPERCHLORAAT
PERCHLORATE DE SODIUM
SODIUM PERCHLORATE
NATRIUMPERCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
+6.1
5.1
SGAV
AT
1503
NATRIUMPERMANGANAAT
PERMANGANATE DE SODIUM
SODIUM PERMANGANATE
NATRIUMPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1504
NATRIUMPEROXIDE
PEROXYDE DE SODIUM
SODIUM PEROXIDE
NATRIUMPEROXID
5.1
O2
I
5.1
1505
NATRIUMPERSULFAAT
PERSULFATE DE SODIUM
SODIUM PERSULPHATE
NATRIUMPERSULFAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1506
STRONTIUMCHLORAAT
CHLORATE DE STRONTIUM
STRONTIUM CHLORATE
STRONTIUMCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
1507
STRONTIUMNITRAAT
NITRATE DE STRONTIUM
STRONTIUM NITRATE
STRONTIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
1508
STRONTIUMPERCHLORAAT
STRONTIUMPERCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
STRONTIUMPEROXIDE
PERCHLORATE DE
STRONTIUM
PEROXYDE DE STRONTIUM
STRONTIUM PERCHLORATE
1509
STRONTIUM PEROXIDE
STRONTIUMPEROXID
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1510
TETRANITROMETHAAN
TÉTRANITROMÉTHANE
TETRANITROMETHANE
TETRANITROMETHAN
6.1
TO1
I
6.1 +
5.1
L10CH
1511
UREUMWATERSTOFPEROXIDE
OC2
III
AT
5.1
O2
II
5.1
+8
5.1
SGAN
ZINKAMMONIUMNITRIET
HARNSTOFFWASSERSTOFFPER
OXID
ZINKAMMONIUMNITRIT
5.1
1512
URÉE-PEROXYDE
UREA HYDROGEN PEROXIDE
D'HYDROGÈNE
NITRITE DE ZINC AMMONIACAL ZINC AMMONIUM NITRITE
SGAN
AT
1513
ZINKCHLORAAT
CHLORATE DE ZINC
ZINC CHLORATE
ZINKCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
1514
ZINKNITRAAT
NITRATE DE ZINC
ZINC NITRATE
ZINKNITRAT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1515
ZINKPERMANGANAAT
PERMANGANATE DE ZINC
ZINC PERMANGANATE
ZINKPERMANGANAT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1516
ZINKPEROXIDE
PEROXYDE DE ZINC
ZINC PEROXIDE
ZINKPEROXID
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
1517
ZIRKONIUMPIKRAMAAT,
BEVOCHTIGD met ten minste 20
massa-% water
PICRAMATE DE ZIRCONIUM
HUMIDIFIÉ avec au moins 20%
(masse) d'eau
ZIRCONIUM PICRAMATE,
ZIRKONIUMPIKRAMAT,
WETTED with not less than 20% ANGEFEUCHTET mit mindestens
water, by mass
20 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1541
ACETONCYAANHYDRINE,
GESTABILISEERD
ALKALOÏDEN, VAST, N.E.G. of
ALKALOÏDEZOUTEN, VAST, N.E.G.
CYANHYDRINE D'ACÉTONE
STABILISÉE
ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.
ou SELS D'ALCALOÏDES
SOLIDES, N.S.A.
ACETONE CYANOHYDRIN,
STABILIZED
ALKALOIDS, SOLID, N.O.S. or
ALKALOID SALTS, SOLID,
N.O.S.
ACETONCYANHYDRIN,
STABILISIERT
ALKALOIDE, FEST, N.A.G. oder
ALKALOIDSALZE, FEST, N.A.G.
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
X
6.1
T2
I
6.1
S10AH
TE19
AT
ALKALOÏDEN, VAST, N.E.G. of
ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.
ALKALOÏDEZOUTEN, VAST, N.E.G. ou SELS D'ALCALOÏDES
SOLIDES, N.S.A.
ALKALOIDS, SOLID, N.O.S. or
ALKALOID SALTS, SOLID,
N.O.S.
ALKALOIDE, FEST, N.A.G. oder
ALKALOIDSALZE, FEST, N.A.G.
X
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
Nederlands
(1)
1544
1544
(2)
Frans
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
(6)
- 50 -
Klasse
(8)
NATRIUMCHLORAAT
Collectieve
rubriek
(7)
1495
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
3
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(B/D)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(B)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
50
1495
50
1496
VV
50
1498
VV
50
1499
56
1500
50
1502
50
1503
VV
S23
S20
1504
VV
50
1505
VV
50
1506
VV
50
1507
50
1508
50
1509
665
1510
58
1511
50
1512
50
1513
50
1514
50
1515
50
1516
VV
S23
S14
VV
S14
1517
1
(C/D)
1
(C/E)
S14
669
1541
S14
66
1544
2
(D/E)
S19
60
1544
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(15)
X
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
VV
ALLYLISOTHIOCYANAT,
STABILISIERT
AMMONIUMARSENAT
6.1
TF1
II
L4BH
TE19
FL
6.1
T5
II
6.1
+3
6.1
SGAH
TE19
AT
ANILINE
ANILIN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
CHLORHYDRATE D'ANILINE
ANILINE HYDROCHLORIDE
ANILINHYDROCHLORID
6.1
T2
III
6.1
SGAH
TE19
AT
COMPOSÉ INORGANIQUE
SOLIDE DE L'ANTIMOINE,
N.S.A.
LACTATE D'ANTIMOINE
ANTIMONY COMPOUND,
INORGANIC, SOLID, N.O.S.
ANORGANISCHE
ANTIMONVERBINDUNG, FEST,
N.A.G.
ANTIMONLAKTAT
6.1
T5
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
1550
ANORGANISCHE
ANTIMOONVERBINDING, VAST,
N.E.G.
ANTIMOONLACTAAT
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
1551
ANTIMOON-KALIUMTARTRAAT
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
ARSEENZUUR, VLOEIBAAR
ANTIMONY POTASSIUM
TARTRATE
ARSENIC ACID, LIQUID
ANTIMONYLKALIUMTARTRAT
1553
TARTRATE D'ANTIMOINE ET
DE POTASSIUM
ACIDE ARSÉNIQUE LIQUIDE
ARSENSÄURE, FLÜSSIG
6.1
T4
I
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
AT
1554
ARSEENZUUR, VAST
ACIDE ARSÉNIQUE SOLIDE
ARSENIC ACID, SOLID
ARSENSÄURE, FEST
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
1555
ARSEENBROMIDE
BROMURE D'ARSENIC
ARSENIC BROMIDE
ARSENBROMID
6.1
T5
II
6.1
1556
ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G., anorganisch
(meer in het bijzonder arsenaten,
arsenieten en arseensulfiden)
COMPOSÉ LIQUIDE DE
L'ARSENIC, N.S.A., inorganique,
notamment: arséniates n.s.a.,
arsénites n.s.a. et sulfures
d'arsenic n.s.a.
ARSENIC COMPOUND, LIQUID,
N.O.S., inorganic, including:
Arsenates, n.o.s., Arsenites,
n.o.s.; and Arsenic sulphides,
n.o.s.
ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G., anorganisch, einschließlich
Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g.
und Arsensulfide, n.a.g.
X
6.1
T4
I
1556
ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G., anorganisch
(arsenaten, arsenieten en
arseensulfiden)
COMPOSÉ LIQUIDE DE
L'ARSENIC, N.S.A., inorganique,
notamment: arséniates n.s.a.,
arsénites n.s.a. et sulfures
d'arsenic n.s.a.
ARSENIC COMPOUND, LIQUID,
N.O.S., inorganic, including:
Arsenates, n.o.s., Arsenites,
n.o.s.; and Arsenic sulphides,
n.o.s.
ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G., anorganisch, einschließlich
Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g.
und Arsensulfide, n.a.g.
X
6.1
T4
1556
ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G., anorganisch
(arsenaten, arsenieten en
arseensulfiden)
COMPOSÉ LIQUIDE DE
L'ARSENIC, N.S.A., inorganique,
notamment: arséniates n.s.a.,
arsénites n.s.a. et sulfures
d'arsenic n.s.a.
ARSENIC COMPOUND, LIQUID,
N.O.S., inorganic, including:
Arsenates, n.o.s., Arsenites,
n.o.s.; and Arsenic sulphides,
n.o.s.
ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G., anorganisch, einschließlich
Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g.
und Arsensulfide, n.a.g.
X
6.1
1557
ARSEENVERBINDING, VAST,
N.E.G., anorganisch (arsenaten,
arsenieten en arseensulfiden)
COMPOSÉ SOLIDE DE
L'ARSENIC, N.S.A., inorganique,
notamment: arséniates n.s.a.,
arsénites n.s.a. et sulfures
d'arsenic n.s.a.
ARSENIC COMPOUND, SOLID,
N.O.S., inorganic, including:
Arsenates, n.o.s.; Arsenites,
n.o.s.; and Arsenic sulphides,
n.o.s.
ARSENVERBINDUNG, FEST,
N.A.G., anorganisch, (einschließlich
Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g.
und Arsensulfide, n.a.g.)
X
1557
ARSEENVERBINDING, VAST,
N.E.G., anorganisch (arsenaten,
arsenieten en arseensulfiden)
COMPOSÉ SOLIDE DE
L'ARSENIC, N.S.A., inorganique,
notamment: arséniates n.s.a.,
arsénites n.s.a. et sulfures
d'arsenic n.s.a.
ARSENIC COMPOUND, SOLID,
N.O.S., inorganic, including:
Arsenates, n.o.s.; Arsenites,
n.o.s.; and Arsenic sulphides,
n.o.s.
ARSENVERBINDUNG, FEST,
N.A.G., anorganisch, einschließlich
Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g.
und Arsensulfide, n.a.g.
X
Collectieve
rubriek
(6)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
Nederlands
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
1544
ALKALOÏDEN, VAST, N.E.G. of
ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A.
ALKALOÏDEZOUTEN, VAST, N.E.G. ou SELS D'ALCALOÏDES
SOLIDES, N.S.A.
ALKALOIDS, SOLID, N.O.S. or
ALKALOID SALTS, SOLID,
N.O.S.
ALKALOIDE, FEST, N.A.G. oder
ALKALOIDSALZE, FEST, N.A.G.
1545
1546
ALLYLISOTHIOCYANAAT,
GESTABILISEERD
AMMONIUMARSENAAT
ISOTHIOCYANATE D'ALLYLE
STABILISÉ
ARSÉNIATE D'AMMONIUM
ALLYL ISOTHIOCYANATE,
STABILIZED
AMMONIUM ARSENATE
1547
ANILINE
ANILINE
1548
ANILINEHYDROCHLORIDE
1549
ANTIMONY LACTATE
- 51 -
X
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
2
(E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
TE19
AT
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
AT
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
6.1
T5
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19
AT
1
(C/E)
6.1
T5
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
1544
S19
639
1545
S19
60
1546
S19
60
1547
VV
60
1548
VV
60
1549
VV
60
1550
VV
60
1551
S14
66
1553
S19
60
1554
S19
60
1555
S14
66
1556
S19
60
1556
60
1556
S14
66
1557
S19
60
1557
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(15)
ARSEENVERBINDING, VAST,
N.E.G., anorganisch (arsenaten,
arsenieten en arseensulfiden)
COMPOSÉ SOLIDE DE
L'ARSENIC, N.S.A., inorganique,
notamment: arséniates n.s.a.,
arsénites n.s.a. et sulfures
d'arsenic n.s.a.
ARSENIC COMPOUND, SOLID,
N.O.S., inorganic, including:
Arsenates, n.o.s.; Arsenites,
n.o.s.; and Arsenic sulphides,
n.o.s.
ARSENVERBINDUNG, FEST,
N.A.G., anorganisch, einschließlich
Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g.
und Arsensulfide, n.a.g.
X
6.1
T5
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
VV
1558
ARSEEN (ARSENICUM)
ARSENIC
ARSENIC
ARSEN
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1559
ARSEENPENTOXIDE
PENTOXYDE D'ARSENIC
ARSENIC PENTOXIDE
ARSENPENTOXID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1560
ARSEENTRICHLORIDE
TRICHLORURE D'ARSENIC
ARSENIC TRICHLORIDE
ARSENTRICHLORID
6.1
T4
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1561
ARSEENTRIOXIDE
TRIOXYDE D'ARSENIC
ARSENIC TRIOXIDE
ARSENTRIOXID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1562
ARSEENSTOF
POUSSIÈRE ARSENICALE
ARSENICAL DUST
ARSENSTAUB
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1564
BARIUMVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ DU BARYUM, N.S.A. BARIUM COMPOUND, N.O.S.
BARIUMVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
1564
BARIUMVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ DU BARYUM, N.S.A. BARIUM COMPOUND, N.O.S.
BARIUMVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
1565
BARIUMCYANIDE
CYANURE DE BARYUM
BARIUM CYANIDE
BARIUMCYANID
6.1
T5
I
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
S10AH
TE19
AT
1566
BERYLLIUMVERBINDING, N.E.G.
X
6.1
T5
II
6.1
AT
BERYLLIUMVERBINDING, N.E.G.
BERYLLIUMVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
BERYLLIUMPOEDER
BERYLLIUM-PULVER
6.1
TF3
II
TE19
AT
1569
BROOMACETON
BROMACÉTONE
BROMOACETONE
BROMACETON
6.1
TF1
II
L4BH
TE19
FL
1570
BRUCINE
BRUCINE
BRUCINE
BRUCIN
6.1
T2
I
6.1
+4.1
6.1
+3
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
TE19
1567
BERYLLIUM COMPOUND,
N.O.S.
BERYLLIUM COMPOUND,
N.O.S.
BERYLLIUM POWDER
BERYLLIUMVERBINDUNG, N.A.G.
1566
COMPOSÉ DU BERYLLIUM,
N.S.A.
COMPOSÉ DU BERYLLIUM,
N.S.A.
BERYLLIUM EN POUDRE
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1571
BARIUMAZIDE, BEVOCHTIGD met AZOTURE DE BARYUM
ten minste 50 massa-% water
HUMIDIFIÉ avec au moins 50%
(masse) d'eau
BARIUM AZIDE, WETTED with
BARIUMAZID, ANGEFEUCHTET
not less than 50% water, by mass mit mindestens 50 Masse-% Wasser
4.1
DT
I
4.1
+6.1
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
1
(B)
1572
KAKODYLZUUR
ACIDE CACODYLIQUE
CACODYLIC ACID
KAKODYLSÄURE
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1573
CALCIUMARSENAAT
ARSÉNIATE DE CALCIUM
CALCIUM ARSENATE
CALCIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1574
CALCIUMARSENAAT EN
CALCIUMARSENIET, MENGSEL,
VAST
CALCIUMCYANIDE
ARSÉNIATE DE CALCIUM ET
ARSÉNITE DE CALCIUM EN
MÉLANGE SOLIDE
CYANURE DE CALCIUM
CALCIUM ARSENATE AND
CALCIUM ARSENITE MIXTURE,
SOLID
CALCIUM CYANIDE
CALCIUMARSENAT UND
CALCIUMARSENIT, MISCHUNG,
FEST
CALCIUMCYANID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
CHLOORDINITROBENZENEN,
CHLORODINITRO-BENZÈNES
VLOEIBAAR
LIQUIDES
CHLOORNITROBENZENEN, VAST CHLORONITROBENZÈNES
SOLIDES
4-CHLOOR-o-TOLUIDINECHLORHYDRATE DE CHLOROHYDROCHLORIDE, VAST
4 o-TOLUIDINE, SOLIDE
CHLORODINITRO-BENZENES,
LIQUID
CHLORONITROBENZENES,
SOLID
4-CHLORO-o-TOLUIDINE
HYDROCHLORIDE, SOLID
CHLORDINITROBENZENE,
FLÜSSIG
CHLORDINITROBENZENE, FEST
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T2
II
6.1
SGAH
TE19
AT
4-CHLOR-o-TOLUIDINHYDROCHLORID, FEST
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
CHLOORPIKRINE
CHLOROPICRIN
CHLORPIKRIN
6.1
T1
I
6.1
L15CH
Nederlands
(1)
1575
1577
1578
1579
1580
Collectieve
rubriek
(5)
1557
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(2)
Engels
(3)
CHLOROPICRINE
Duits
(4)
- 52 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
1557
S19
60
1558
S19
60
1559
S14
66
1560
S19
60
1561
S19
60
1562
S19
60
1564
60
1564
S14
66
1565
S19
60
1566
VV
VV
60
1566
S19
64
1567
S19
63
1569
S14
66
1570
S14
1571
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S19
60
1572
S19
60
1573
S19
60
1574
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
S14
66
1575
S19
60
1577
S19
60
1578
60
1579
66
1580
1
(C/D)
VV
S14
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
CHLOROPICRIN AND METHYL
BROMIDE MIXTURE with more
than 2% chloropicrin
CHLOROPIKRIN UND
METHYLBROMID, Gemisch mit
mehr als 2% Chloropikrin
2
2T
2.3
PxBH(M)
AT
1
(C/D)
S14
26
1581
MENGSEL VAN CHLOORPIKRINE
EN METHYLCHLORIDE
BROMURE DE MÉTHYLE ET
CHLOROPICRINE EN MÉLANGE
contenant plus de 2% de
chloropicrine
CHLORURE DE MÉTHYLE ET
CHLOROPICRINE EN MÉLANGE
CHLOROPICRIN AND METHYL
CHLORIDE MIXTURE
CHLORPIKRIN UND
METHYLCHLORID, GEMISCH
2
2T
2.3
PxBH(M)
AT
1
(C/D)
S14
26
1582
CHLOROPICRINE EN
MÉLANGE, N.S.A.
CHLOROPICRINE EN
MÉLANGE, N.S.A.
CHLOROPICRINE EN
MÉLANGE, N.S.A.
ACÉTOARSÉNITE DE CUIVRE
CHLOROPICRIN MIXTURE,
N.O.S.
CHLOROPICRIN MIXTURE,
N.O.S.
CHLOROPICRIN MIXTURE,
N.O.S.
COPPER ACETOARSENITE
CHLORPIKRIN, MISCHUNG,
N.A.G.
CHLORPIKRIN, MISCHUNG,
N.A.G.
CHLORPIKRIN, MISCHUNG,
N.A.G.
KUPFERACETOARSENIT
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
66
1583
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
S19
60
1583
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
60
1583
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
S19
60
1585
1586
KOPERARSENIET
ARSÉNITE DE CUIVRE
COPPER ARSENITE
KUPFERARSENIT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
S19
60
1586
1587
KOPERCYANIDE
CYANURE DE CUIVRE
COPPER CYANIDE
KUPFERCYANID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
S19
60
1587
1588
CYANIDEN, ANORGANISCH,
VAST, N.E.G.
CYANURES INORGANIQUES
SOLIDES, N.S.A.
CYANIDES, INORGANIC, SOLID, CYANIDE, ANORGANISCH, FEST.
N.O.S.
N.A.G.
X
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
S14
1585
CHLOORPIKRINE, MENGSEL,
N.E.G.
CHLOORPIKRINE, MENGSEL,
N.E.G.
CHLOORPIKRINE, MENGSEL,
N.E.G.
KOPERACETOARSENIET
S14
66
1588
1588
CYANIDEN, ANORGANISCH,
VAST, N.E.G.
CYANURES INORGANIQUES
SOLIDES, N.S.A.
CYANIDES, INORGANIC, SOLID, CYANIDE, ANORGANISCH, FEST.
N.O.S.
N.A.G.
X
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
1588
1588
CYANIDEN, ANORGANISCH,
VAST, N.E.G.
CYANURES INORGANIQUES,
SOLIDES, N.S.A.
CYANIDES, INORGANIC, SOLID, CYANIDE, ANORGANISCH, FEST.
N.O.S.
N.A.G.
X
6.1
T5
III
6.1
SGAH
TE19
AT
2
(E)
60
1588
1589
CYANOGEN CHLORIDE,
STABILIZED
CHLORCYAN, STABILISIERT
2
2TC
1590
CHLOORCYAAN,
CHLORURE DE CYANOGÈNE
GESTABILISEERD
STABILISÉ
(CYAANCHLORIDE,
GESTABILISEERD)
DICHLOORANILINEN, VLOEIBAAR DICHLORANILINES LIQUIDES
DICHLOROANILINES, LIQUID
DICHLORANILINE, FLÜSSIG
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
1591
o-DICHLOORBENZEEN
o-DICHLOROBENZÈNE
o-DICHLOROBENZENE
o-DICHLORBENZEN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1593
DICHLOROMÉTHANE
DICHLOROMETHANE
DICHLORMETHAN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1594
DICHLOORMETHAAN
(methyleenchloride)
DIETHYLSULFAAT
SULFATE DE DIÉTHYLE
DIETHYL SULPHATE
DIETHYLSULFAT
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
1595
DIMETHYLSULFAAT
SULFATE DE DIMÉTHYLE
DIMETHYL SULPHATE
DIMETHYLSULFAT
6.1
TC1
I
L10CH
TE19 TE21
AT
1596
DINITROANILINEN
DINITRANILINES
DINITROANILINES
DINITROANILINE
6.1
T2
II
6.1
+8
6.1
TE19
AT
1597
DINITROBENZENEN, VLOEIBAAR
DINITROBENZÈNES LIQUIDES
DINITROBENZENES, LIQUID
DINITROBENZENE, FLÜSSIG
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
1597
DINITROBENZENEN, VLOEIBAAR
DINITROBENZÈNES LIQUIDES
DINITROBENZENES, LIQUID
DINITROBENZENE, FLÜSSIG
6.1
T1
III
6,1
L4BH
TE19
AT
1598
DINITRO-o-CRESOL
DINITRO-o-CRÉSOL
DINITRO-o-CRESOL
DINITRO-o-CRESOL
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
1599
DINITROFENOL, OPLOSSING
DINITROPHENOL SOLUTION
DINITROPHENOL, LÖSUNG
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
DINITROPHENOL SOLUTION
DINITROPHENOL, LÖSUNG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
DINITROTOLUENES, MOLTEN
DINITROTOLUENE,
GESCHMOLZEN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
1581
MENGSEL VAN CHLOORPIKRINE
EN METHYLBROMIDE, met meer
dan 2 % chloorpikrine
1582
1583
1583
1583
1599
1600
Frans
(3)
DINITROPHÉNOL EN
SOLUTION
DINITROFENOL, OPLOSSING
DINITROPHÉNOL EN
SOLUTION
DINITROTOLUENEN, GESMOLTEN DINITROTOLUÈNES FONDUS
Engels
(4)
Duits
(5)
- 53 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
2.3
+8
(15)
VV
1
(D)
S14
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
S19
UN
Nr
1589
60
1590
60
1591
60
1593
S19
60
1594
S14
668
1595
S19
60
1596
S19
60
1597
60
1597
S19
60
1598
S19
60
1599
60
1599
60
1600
S19
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
DISINFECTANT, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
DISINFECTANT, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
DISINFECTANT, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. or
DYE INTERMEDIATE, LIQUID,
TOXIC, N.O.S.
DESINFEKTIONSMITTEL, FEST,
GIFTIG, N.A.G.
DESINFEKTIONSMITTEL, FEST,
GIFTIG, N.A.G.
DESINFEKTIONSMITTEL, FEST,
GIFTIG, N.A.G.
FARBE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
X
6.1
T2
I
6.1
TE19
AT
X
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
X
6.1
T2
III
6.1
TE19
AT
X
6.1
T1
I
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. or
DYE INTERMEDIATE, LIQUID,
TOXIC, N.O.S.
FARBE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. or
DYE INTERMEDIATE, LIQUID,
TOXIC, N.O.S.
FARBE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
1603
ETHYL BROMOACETATE
ETHYLBROMACETAT
6.1
TF1
II
L4BH
TE19
FL
ETHYLEENDIAMINE
ÉTHYLÈNEDIAMINE
ETHYLENEDIAMINE
ETHYLENDIAMIN
8
CF1
II
1605
ETHYLEENDIBROMIDE (1,2dibroomethaan)
IJZER(III)ARSENAAT
DIBROMURE D'ÉTHYLÈNE
ETHYLENE DIBROMIDE
ETHYLENDIBROMID
6.1
T1
I
L10CH
TE19 TE21
AT
1606
ARSÉNIATE DE FER III
FERRIC ARSENATE
EISEN(III)ARSENAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1607
IJZER(III)ARSENIET
ARSÉNITE DE FER III
FERRIC ARSENITE
EISEN(III)ARSENIT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1608
IJZER(II)ARSENAAT
ARSÉNIATE DE FER II
FERROUS ARSENATE
EISEN(II)ARSENAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1611
HEXAETHYLTETRAFOSFAAT
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
MENGSEL VAN
HEXAETHYLTETRAFOSFAAT EN
SAMENGEPERST GAS
HEXAETHYL
TETRAPHOSPHATE
HEXAETHYL
TETRAPHOSPHATE AND
COMPRESSED GAS MIXTURE
HEXAETHYLTETRAPHOSPHAT
1612
TÉTRAPHOSPHATE
D'HEXAÉTHYLE
TÉTRAPHOSPHATE
D'HEXAÉTHYLE ET GAZ
COMPRIMÉ EN MÉLANGE
HEXAETHYLTETRAPHOSPHAT
UND VERDICHTETES GAS,
GEMISCH
2
1T
2.3
CxBH(M)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
S19
1604
6.1
+3
8
+3
6.1
1613
CYAANWATERSTOF, OPLOSSING
IN WATER
(CYAANWATERSTOFZUUR), met
niet meer dan 20 % cyaanwaterstof
CYANURE D'HYDROGÈNE EN
SOLUTION AQUEUSE (ACIDE
CYANHYDRIQUE EN SOLUTION
AQUEUSE) contenant au plus
20% de cyanure d'hydrogène
HYDROCYANIC ACID,
AQUEOUS SOLUTION
(HYDROGEN CYANIDE,
AQUEOUS SOLUTION) with not
more than 20% hydrogen cyanide
CYANWASSERSTOFF,
WÄSSERIGE LÖSUNG
(CYANWASSERSTOFFSÄURE) mit
höchstens 20 % Cyanwasserstoff
6.1
TF1
I
6.1
+3
L15DH(+)
1614
CYANURE D'HYDROGÈNE
STABILISÉ, avec moins de 3%
d'eau et absorbé dans un
matériau poreux inerte.
ACÉTATE DE PLOMB
HYDROGEN CYANIDE,
STABILIZED, containing less
than 3% water and absorbed in a
porous inert material
LEAD ACETATE
CYANWASSERSTOFF,
STABILISIERT, mit weniger als 3 %
Wasser und aufgesaugt durch eine
inerte poröse Masse
BLEIACETAT
6.1
TF1
I
6.1
+3
1616
CYAANWATERSTOF,
GESTABILISEERD, met minder dan
3 % water en geabsorbeerd door
een inerte poreuze stof
LOODACETAAT
6.1
T5
III
6.1
1617
LOODARSENATEN
ARSÉNIATES DE PLOMB
LEAD ARSENATES
BLEIARSENATE
6.1
T5
II
1618
LOODARSENIETEN
ARSÉNITES DE PLOMB
LEAD ARSENITES
BLEIARSENITE
6.1
T5
II
Nederlands
Frans
(1)
(2)
(3)
1601
DESINFECTIEMIDDEL, VAST,
GIFTIG, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL, VAST,
GIFTIG, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL, VAST,
GIFTIG, N.E.G.
KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
1601
1601
1602
1602
1602
Collectieve
rubriek
(6)
DÉSINFECTANT SOLIDE
TOXIQUE, N.S.A
DÉSINFECTANT SOLIDE
TOXIQUE, N.S.A
DÉSINFECTANT SOLIDE
TOXIQUE, N.S.A
COLORANT LIQUIDE TOXIQUE,
N.S.A. ou MATIÈRE
INTERMÉDIAIRE LIQUIDE
POUR COLORANT, TOXIQUE,
N.S.A.
KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG, COLORANT LIQUIDE TOXIQUE,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
N.S.A. ou MATIÈRE
VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, INTERMÉDIAIRE LIQUIDE
GIFTIG, N.E.G.
POUR COLORANT, TOXIQUE,
N.S.A.
KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG, COLORANT LIQUIDE TOXIQUE,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
N.S.A. ou MATIÈRE
VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, INTERMÉDIAIRE LIQUIDE
GIFTIG, N.E.G.
POUR COLORANT, TOXIQUE,
N.S.A.
ETHYLBROOMACETAAT
BROMACÉTATE D'ÉTHYLE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Engels
Duits
(4)
(5)
- 54 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
L4BN
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
AT
TE19 TE21
FL
TE19
AT
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
TE19
AT
6.1
SGAH
TE19
AT
(16)
(17)
(1)
S14
66
1601
S19
60
1601
60
1601
S14
66
1602
S19
60
1602
60
1602
63
1603
83
1604
S14
66
1605
S19
60
1606
S19
60
1607
S19
60
1608
S19
60
1611
S14
26
1612
0
(C/D)
S14
663
1613
0
(D)
S14
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
(15)
UN
Nr
VV
VV
1614
60
1616
S19
60
1617
S19
60
1618
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
LOODCYANIDE
CYANURE DE PLOMB
LEAD CYANIDE
BLEICYANID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1621
LONDON PURPLE
POURPRE DE LONDRES
LONDON PURPLE
LONDON PURPLE
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1622
MAGNESIUMARSENAAT
ARSÉNIATE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM ARSENATE
MAGNESIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1623
1624
KWIK(II)ARSENAAT
KWIK(II)CHLORIDE
ARSÉNIATE DE MERCURE II
CHLORURE DE MERCURE II
MERCURIC ARSENATE
MERCURIC CHLORIDE
QUECKSILBER(II)ARSENAT
QUECKSILBER(II)CHLORID
6.1
6.1
T5
T5
II
II
6.1
6.1
SGAH
SGAH
TE19
TE19
AT
AT
1625
KWIK(II)NITRAAT
NITRATE DE MERCURE II
MERCURIC NITRATE
QUECKSILBER(II)NITRAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1626
KALIUM-KWIKCYANIDE
CYANURE DOUBLE DE
MERCURE ET DE POTASSIUM
MERCURIC POTASSIUM
CYANIDE
KALIUMQUECKSILBER(II)CYANID
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
1627
KWIK(I)NITRAAT
NITRATE DE MERCURE I
MERCUROUS NITRATE
QUECKSILBER(I)NITRAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1629
KWIKACETAAT
ACÉTATE DE MERCURE
MERCURY ACETATE
QUECKSILBERACETAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1630
AMMONIUM-KWIKCHLORIDE
QUECKSILBER(II)AMMONIUMCHL
ORID
QUECKSILBER(II)BENZOAT
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
KWIKBENZOAAT
MERCURY AMMONIUM
CHLORIDE
MERCURY BENZOATE
6.1
1631
CHLORURE DE MERCURE
AMMONIACAL
BENZOATE DE MERCURE
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1634
KWIKBROMIDEN
BROMURES DE MERCURE
MERCURY BROMIDES
QUECKSILBERBROMIDE
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1636
KWIKCYANIDE
CYANURE DE MERCURE
MERCURY CYANIDE
QUECKSILBERCYANID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1637
KWIKGLUCONAAT
GLUCONATE DE MERCURE
MERCURY GLUCONATE
QUECKSILBERGLUCONAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1638
KWIKJODIDE
IODURE DE MERCURE
MERCURY IODIDE
QUECKSILBERIODID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1639
KWIKNUCLEAAT
NUCLÉINATE DE MERCURE
MERCURY NUCLEATE
QUECKSILBERNUCLEAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1640
KWIKOLEAAT
OLÉATE DE MERCURE
MERCURY OLEATE
QUECKSILBEROLEAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1641
KWIKOXIDE
OXYDE DE MERCURE
MERCURY OXIDE
QUECKSILBEROXID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1642
OXYCYANURE DE MERCURE
MERCURY OXYCYANIDE,
QUECKSILBEROXYCYANID,
DÉSENSIBILISÉ
DESENSITIZED
PHLEGMATISIERT
IODURE DOUBLE DE MERCURE MERCURY POTASSIUM IODIDE KALIUMQUECKSILBER(II)IODID
ET DE POTASSIUM
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1643
KWIKOXYCYANIDE,
GEFLEGMATISEERD
KALIUM-KWIKJODIDE
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1644
KWIKSALICYLAAT
SALICYLATE DE MERCURE
MERCURY SALICYLATE
QUECKSILBERSALICYLAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1645
KWIKSULFAAT
SULFATE DE MERCURE
MERCURY SULPHATE
QUECKSILBERSULFAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1646
KWIKTHIOCYANAAT
THIOCYANATE DE MERCURE
MERCURY THIOCYANATE
QUECKSILBERTHIOCYANAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1647
METHYLBROMIDE EN
ETHYLEENDIBROMIDE,
MENGSEL, VLOEIBAAR
ACETONITRIL (methylcyanide)
BROMURE DE MÉTHYLE ET
DIBROMURE D'ÉTHYLÈNE EN
MÉLANGE LIQUIDE
ACÉTONITRILE
METHYL BROMIDE AND
ETHYLENE DIBROMIDE
MIXTURE, LIQUID
ACETONITRILE
METHYLBROMID UND
ETHYLENDIBROMID, MISCHUNG,
FLÜSSIG
ACETONITRIL
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
3
F1
II
3
LGBF
ANTIKLOPMIDDEL VOOR
MOTORBRANDSTOF
beta-NAFTYLAMINE, VAST
MÉLANGE ANTIDÉTONANT
POUR CARBURANTS
bêta-NAPHTYLAMINE, SOLIDE
MOTOR FUEL ANTI-KNOCK
MIXTURE
beta-NAPHTHYLAMINE, SOLID
ANTIKLOPFMISCHUNG FÜR
MOTORKRAFTSTOFF
beta-NAPHTHYLAMIN, FEST
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
Nederlands
(1)
1648
1649
1650
Collectieve
rubriek
(7)
1620
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
- 55 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
(16)
(17)
(1)
S19
60
1620
S19
60
1621
S19
60
1622
S19
S19
60
60
1623
1624
S19
60
1625
S14
66
1626
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S19
60
1627
S19
60
1629
S19
60
1630
S19
60
1631
S19
60
1634
S19
60
1636
S19
60
1637
S19
60
1638
S19
60
1639
S19
60
1640
S19
60
1641
S19
60
1642
S19
60
1643
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
S19
60
1644
S19
60
1645
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
(15)
UN
Nr
S19
60
1646
S14
66
1647
S20
33
1648
S14
66
1649
S19
60
1650
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
NAFTYLTHIOUREUM
NAPHTYLTHIO-URÉE
NAPHTHYLTHIOUREA
NAPHTYLTHIOHARNSTOFF
6.1
T2
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1652
NAFTYLUREUM
NAPHTYLURÉE
NAPHTHYLUREA
NAPHTYLHARNSTOFF
6.1
T2
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1653
NIKKELCYANIDE
CYANURE DE NICKEL
NICKEL CYANIDE
NICKELCYANID
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
1654
NICOTINE
NICOTINE
NICOTINE
NICOTIN
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
1655
NICOTINEVERBINDING, VAST,
N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT,
VAST, N.E.G.
X
6.1
T2
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19
AT
1655
NICOTINEVERBINDING, VAST,
N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT,
VAST, N.E.G.
X
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
1655
NICOTINEVERBINDING, VAST,
N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT,
VAST, N.E.G.
X
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
1656
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
1657
NICOTINEHYDROCHLORIDE,
VLOEIBAAR of
NICOTINEHYDROCHLORIDE,
OPLOSSING
NICOTINEHYDROCHLORIDE,
VLOEIBAAR of
NICOTINEHYDROCHLORIDE,
OPLOSSING
NICOTINESALICYLAAT
COMPOSÉ SOLIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A. ou
PRÉPARATION SOLIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A.
COMPOSÉ SOLIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A. ou
PRÉPARATION SOLIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A.
COMPOSÉ SOLIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A. ou
PRÉPARATION SOLIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A.
CHLORHYDRATE DE NICOTINE
LIQUIDE ou EN SOLUTION
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
1658
NICOTINESULFAAT, OPLOSSING
TE19
AT
1658
NICOTINESULFAAT, OPLOSSING
1659
NICOTINETARTRAAT
1660
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
1
(D)
Nederlands
(1)
1656
Collectieve
rubriek
(7)
1651
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
(6)
NICOTINE COMPOUND, SOLID, NICOTINVERBINDUNG, FEST,
N.O.S. or NICOTINE
N.A.G. oder
PREPARATION, SOLID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FEST,
N.A.G.
NICOTINE COMPOUND, SOLID, NICOTINVERBINDUNG, FEST,
N.O.S. or NICOTINE
N.A.G. oder
PREPARATION, SOLID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FEST,
N.A.G.
NICOTINE COMPOUND, SOLID, NICOTINVERBINDUNG, FEST,
N.O.S. or NICOTINE
N.A.G. oder
PREPARATION, SOLID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FEST,
N.A.G.
NICOTINE HYDROCHLORIDE, NICOTINHYDROCHLORID,
LIQUID or SOLUTION
FLÜSSIG oder
NICOTINHYDROCHLORID,
LÖSUNG
CHLORHYDRATE DE NICOTINE NICOTINE HYDROCHLORIDE, NICOTINHYDROCHLORID,
LIQUIDE ou EN SOLUTION
LIQUID or SOLUTION
FLÜSSIG oder
NICOTINHYDROCHLORID,
LÖSUNG
SALICYLATE DE NICOTINE
NICOTINE SALICYLATE
NICOTINSALICYLAT
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
SULFATE DE NICOTINE EN
SOLUTION
SULFATE DE NICOTINE EN
SOLUTION
TARTRATE DE NICOTINE
NICOTINE SULPHATE,
SOLUTION
NICOTINE SULPHATE,
SOLUTION
NICOTINE TARTRATE
NICOTINSULFAT, LÖSUNG.
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
NICOTINSULFAT, LÖSUNG.
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
NICOTINTARTRAT
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
MONOXYDE D'AZOTE (OXYDE
NITRIQUE) COMPRIMÉ
NITRIC OXIDE, COMPRESSED
STICKSTOFFMONIXID,
VERDICHTET (STICKSTOFFOXID,
VERDICHTET)
2
1TOC
1661
STIKSTOFMONOXIDE,
SAMENGEPERST,
(STIKSTOFOXIDE,
SAMENGEPERST)
NITROANILINEN (o-, m-, p-)
NITRANILINES (o-, m-, p-)
NITROANILINES (o-, m-, p-)
NITROANILINE (o-, m-, p-)
6.1
T2
II
6.1
1662
NITROBENZEEN
NITROBENZÈNE
NITROBENZENE
NITROBENZEN
6.1
T1
II
6.1
1663
NITROFENOLEN (o-, m-, p-)
NITROPHÉNOLS (o-, m-, p-)
NITROPHENOLS (o-, m-, p-)
NITROPHENOLE (o-, m-, p-)
6.1
T2
III
6.1
1664
NITROTOLUENEN, VLOEIBAAR
NITROTOLUÈNES LIQUIDES
NITROTOLUENES, LIQUID
NITROTOLUENE, FLÜSSIG
6.1
T1
II
1665
NITROXYLENEN, VLOEIBAAR
NITROXYLÈNES LIQUIDES
NITROXYLENES, LIQUID
NITROTOLUENE, FLÜSSIG
6.1
T1
1669
PENTACHLOORETHAAN
PENTACHLORÉTHANE
PENTACHLOROETHANE
PENTACHLORETHAN
6.1
1670
PERCHLOORMETHYLMERCAPTA MERCAPTAN MÉTHYLIQUE
AN
PERCHLORÉ
FENOL, VAST
PHÉNOL SOLIDE
PERCHLOROMETHYL
MERCAPTAN
PHENOL, SOLID
PERCHLORMETHYLMER-CAPTAN
PHENOL, FEST
1671
- 56 -
2.3
+5.1
+8
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
TE19
AT
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
6.1
TE19
AT
II
6.1
L4BH
TE19
AT
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
6.1
T2
II
6.1
SGAH
TE19
AT
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
60
1651
S19
60
1652
S19
60
1653
S19
60
1654
S14
66
1655
S19
60
1655
60
1655
60
1656
60
1656
S19
60
1657
S19
60
1658
60
1658
60
1659
VV
S19
S19
S14
1660
S19
60
1661
S19
60
1662
VV
60
1663
S19
60
1664
S19
60
1665
S19
60
1669
S14
66
1670
S19
60
1671
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
PHENYLCARBYLAMINE
CHLORIDE
PHENYLENEDIAMINES
(o-, m-, p-)
PHENYLMERCURIC ACETATE
PHENYLCARBYLAMINCHLORID
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
PHENYLENDIAMINE (o-, m-, p-)
6.1
T2
III
6.1
AT
6.1
T3
II
6.1
TE19
AT
1677
POTASSIUM ARSENATE
KALIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
TE19
PHENYLQUECKSILBER(II)ACETAT
TE19
AT
1678
KALIUMARSENIET
ARSÉNITE DE POTASSIUM
POTASSIUM ARSENITE
KALIUMARSENIT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1679
KALIUMKOPER(I)CYANIDE
POTASSIUM CUPROCYANIDE
KALIUMKUPFER(I)CYANID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1680
KALIUMCYANIDE, VAST
POTASSIUM CYANIDE, SOLID
KALIUMCYANID, FEST
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
1683
ZILVERARSENIET
CUPROCYANURE DE
POTASSIUM
CYANURE DE POTASSIUM,
SOLIDE
ARSÉNITE D'ARGENT
SILVER ARSENITE
SILBERARSENIT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1684
ZILVERCYANIDE
CYANURE D'ARGENT
SILVER CYANIDE
SILBERCYANID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1685
NATRIUMARSENAAT
ARSÉNIATE DE SODIUM
SODIUM ARSENATE
NATRIUMARSENAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1686
ARSÉNITE DE SODIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
ARSÉNITE DE SODIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
AZOTURE DE SODIUM
SODIUM ARSENITE, AQUEOUS
SOLUTION
SODIUM ARSENITE, AQUEOUS
SOLUTION
SODIUM AZIDE
NATRIUMARSENIT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
NATRIUMARSENIT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
NATRIUMAZID
6.1
T4
II
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1687
NATRIUMARSENIET, OPLOSSING
IN WATER
NATRIUMARSENIET, OPLOSSING
IN WATER
NATRIUMAZIDE
6.1
T5
II
6.1
1688
NATRIUMKAKODYLAAT
CACODYLATE DE SODIUM
SODIUM CACODYLATE
NATRIUMKAKODYLAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1689
NATRIUMCYANIDE, VAST
CYANURE DE SODIUM, SOLIDE SODIUM CYANIDE, SOLID
NATRIUMCYANID, FEST
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
1690
NATRIUMFLUORIDE, VAST
SODIUM FLUORIDE, SOLID
NATRIUMFLUORID, FEST
6.1
T5
III
6.1
SGAH
TE19
AT
1691
STRONTIUMARSENIET
FLUORURE DE SODIUM,
SOLIDE
ARSÉNITE DE STRONTIUM
STRONTIUM ARSENITE
STRONTIUMARSENIT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1692
STRYCHNINE of
STRYCHNINEZOUTEN
TRAANGASINGREDIËNT,
VLOEIBAAR, N.E.G.
STRYCHNINE ou SELS DE
STRYCHNINE
MATIÈRE LIQUIDE SERVANT À
LA PRODUCTION DE GAZ
LACRYMOGÈNES, N.S.A.
STRYCHNINE or STRYCHNINE
SALTS
TEAR GAS SUBSTANCE,
LIQUID, N.O.S.
STRYCHNIN oder
STRYCHNINSALZE
STOFF ZUR HERSTELLUNG VON
TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G.
1
(C/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(E)
2
(D/E)
1
(C/E)
1
(C/E)
1693
TRAANGASINGREDIËNT,
VLOEIBAAR, N.E.G.
MATIÈRE LIQUIDE SERVANT À
LA PRODUCTION DE GAZ
LACRYMOGÈNES, N.S.A.
TEAR GAS SUBSTANCE,
LIQUID, N.O.S.
STOFF ZUR HERSTELLUNG VON
TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G.
1694
BROOMBENZYLCYANIDEN,
VLOEIBAAR
CHLOORACETON,
GESTABILISEERD
CYANURES DE
BROMOBENZYLE LIQUIDES
CHLORACÉTONE, STABILISÉE
BROMOBENZYL CYANIDES,
LIQUID
CHLOROACETONE,
STABILIZED
BROMBENZYLCYANIDE, FLÜSSIG
CHLORACETON, STABILISIERT
CHLOROACETOPHENONE,
SOLID
DIPHENYLAMINE
CHLOROARSINE
DIPHENYLCHLOROARSINE, LIQUID
(1)
1672
1673
1674
1686
1693
1695
1697
1698
1699
Collectieve
rubriek
(7)
FENYLCARBYLAMINECHLO- RIDE CHLORURE DE
PHÉNYLCARBYLAMINE
FENYLEENDIAMINEN (o-, m-, p-)
PHÉNYLÈNEDIAMINES
(o-, m-, p-)
FENYLKWIKACETAAT
ACÉTATE DE
PHÉNYLMERCURE
KALIUMARSENAAT
ARSÉNIATE DE POTASSIUM
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
CHLOORACETOFENON, VAST
CHLORACÉTOPHÉNONE,
(fenacylchloride, vast)
SOLIDE
DIFENYLAMINOCHLOORAR- SINE DIPHÉNYLAMINECHLORARSINE
DIFENYLCHLOORARSINE,
DIPHÉNYLCHLORARSINE
VLOEIBAAR
LIQUIDE
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S14
66
1672
VV
60
1673
S19
60
1674
S19
60
1677
S19
60
1678
S19
60
1679
S14
66
1680
S19
60
1683
S19
60
1684
S19
60
1685
S19
60
1686
60
1686
S19
1687
S19
60
1688
S14
66
1689
60
1690
S19
60
1691
S14
66
1692
S14
66
1693
60
1693
VV
6.1
T2
I
6.1
S10AH
TE19
AT
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
66
1694
TFC
I
L10CH
TE19 TE21
FL
S14
663
1695
CHLORACETOPHENON, FEST
6.1
T2
II
6.1
+3
+8
6.1
1
(C/E)
1
(C/D)
S14
6.1
TE19
AT
60
1697
6.1
T3
I
6.1
TE19
AT
S14
66
1698
DIPHENYLCHLORARSIN,
FLÜSSIG
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
2
(D/E)
1
(C/E)
1
(C/E)
S19
DIPHENYLAMINOCHLORARSIN
SGAH
L4BH
S10AH
S14
66
1699
- 57 -
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
TEAR GAS CANDLES
TRÄNENGAS-KERZEN
6.1
TF3
II
XYLYL BROMIDE, LIQUID
XYLYLBROMID, FLÜSSIG
6.1
T1
II
6.1
+4.1
6.1
L4BH
TE19
AT
1,1,2,2-TETRACHLOROETHANE 1,1,2,2-TETRACHLORETHAN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
DITHIOPYROPHOSPHATE DE
TÉTRAÉTHYLE
COMPOSÉ DU THALLIUM,
N.S.A.
TOLUIDINES LIQUIDES
TETRAETHYL
TETRAETHYLDITHIOPYRODITHIOPYROPHOSPHATE
PHOSPHAT
THALLIUM COMPOUND, N.O.S. THALLIUMVERBINDUNG, N.A.G.
6.1
T2
II
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
TOLUIDINES, LIQUID
TOLUIDINE, FLÜSSIG
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
m-TOLUYLÈNEDIAMINE,
SOLIDE
TRICHLORÉTHYLÈNE
2,4-TOLUYLENEDIAMINE,
SOLID
TRICHLOROETHYLENE
m-TOLUIDINE, FEST
6.1
T2
III
6.1
AT
TRICHLORETHYLEN
6.1
T1
III
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
TRICHLOORETHYLEEN
TE19
AT
1711
XYLIDINEN, VLOEIBAAR
XYLIDINES LIQUIDES
XYLIDINES, LIQUID
XYLIDINE, FLÜSSIG
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
1712
ZINC ARSENATE, ZINC
ZINKARSENAT oder ZINKARSENIT
ARSENITE or ZINC ARSENATE oder ZINKARSENAT UND
AND ZINC ARSENITE MIXTURE ZINKARSENIT, MISCHUNG
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
1713
ZINKARSENAAT of ZINKARSENIET ARSÉNIATE DE ZINC ou
of ZINKARSENAAT EN
ARSÉNITE DE ZINC ou
ZINKARSENIET, MENGSEL
ARSÉNIATE DE ZINC ET
ARSÉNITE DE ZINC EN
MÉLANGE
ZINKCYANIDE
CYANURE DE ZINC
ZINC CYANIDE
ZINKCYANID
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
1714
ZINKFOSFIDE
PHOSPHURE DE ZINC
ZINC PHOSPHIDE
ZINKPHOSPHID
4.3
WT2
I
1715
AZIJNZUURANHYDRIDE
ANHYDRIDE ACÉTIQUE
ACETIC ANHYDRIDE
ESSIGSÄUREANHYDRID
8
CF1
II
1716
ACETYLBROMIDE
BROMURE D'ACÉTYLE
ACETYL BROMIDE
ACETYLBROMID
8
C3
II
4.3
+6.1
8
+3
8
1717
ACETYLCHLORIDE
CHLORURE D'ACÉTYLE
ACETYL CHLORIDE
ACETYLCHLORID
3
FC
II
1718
BUTYLFOSFAAT
BUTYLPHOSPHAT
1722
BIJTENDE ALKALISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
BIJTENDE ALKALISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
ALLYLCHLOORFORMIAAT
PHOSPHATE ACIDE DE
BUTYLE
LIQUIDE ALCALIN CAUSTIQUE,
N.S.A.
LIQUIDE ALCALIN CAUSTIQUE,
N.S.A.
CHLOROFORMIATE D'ALLYLE
BUTYL ACID PHOSPHATE
1719
CAUSTIC ALKALI LIQUID,
N.O.S.
CAUSTIC ALKALI LIQUID,
N.O.S.
ALLYL CHLOROFORMATE
ÄTZENDER ALKALISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER ALKALISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
ALLYLCHLORFORMIAT
1723
ALLYLJODIDE
IODURE D'ALLYLE
ALLYL IODIDE
1724
ALLYLTRICHLOORSILAAN,
GESTABILISEERD
ALUMINIUMBROMIDE,
WATERVRIJ
ALUMINIUMCHLORIDE,
WATERVRIJ
AMMONIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, VAST
(ammoniumbifluoride, vast)
AMYLTRICHLOORSILAAN
ALLYLTRICHLOROSILANE
STABILISÉ
BROMURE D'ALUMINIUM
ANHYDRE
CHLORURE D'ALUMINIUM
ANHYDRE
HYDROGÉNODIFLUORURE
D'AMMONIUM SOLIDE
ALLYLTRICHLOROSILANE,
STABILIZED
ALUMINIUM BROMIDE,
ANHYDROUS
ALUMINIUM CHLORIDE,
ANHYDROUS
AMMONIUM
HYDROGENDIFLUORIDE,
SOLID
AMYLTRICHLOROSILANE
Nederlands
(1)
(2)
1700
TRAANGASKAARSEN
1701
XYLYLBROMIDE, VLOEIBAAR
1702
1,1,2,2-TETRACHLOORETHAAN
(acetyleentetrachloride)
1704
1707
TETRAETHYLDITHIOPYROFOSFAAT
THALLIUMVERBINDING, N.E.G.
1708
TOLUIDINEN, VLOEIBAAR
1709
2,4-TOLUEENDIAMINE, VAST
1710
1719
1725
1726
1727
1728
Frans
Engels
(3)
AMYLTRICHLOROSILANE
Duits
(4)
(5)
(6)
X
Klasse
(7)
CHANDELLES
LACRYMOGÈNES
BROMURE DE XYLYLE,
LIQUIDE
1,1,2,2-TÉTRA-CHLORÉTHANE
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
L4BN
FL
L4BN
AT
L4BH
FL
8
C3
III
3
+8
8
L4BN
AT
X
8
C5
II
8
L4BN
AT
X
8
C5
III
8
L4BN
AT
6.1
TFC
I
L10CH
ALLYLIODID
3
FC
II
ALLYLTRICHLORSILAN,
STABILISIERT
ALUMINIUMBROMID,
WASSERFREI
ALUMINIUMCHLORID,
WASSERFREI
AMMONIUMHYDROGENDIFLUORID, FEST
8
CF1
II
L4BN
FL
8
C2
II
6.1
+3
+8
3
+8
8
+3
8
SGAN
AT
8
C2
II
8
SGAN
AT
8
C2
II
8
SGAN
AT
AMYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
- 58 -
L4BH
TE19 TE21
FL
FL
[14]
(15)
(16)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S19
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
(17)
UN
Nr
(1)
1700
S19
60
1701
S19
60
1702
S19
60
1704
S19
60
1707
S19
60
1708
60
1709
60
1710
S19
60
1711
S19
60
1712
1
(C/E)
1
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(C/D)
S14
66
1713
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
VV
S14
1714
83
1715
80
1716
X338
1717
80
1718
80
1719
80
1719
S14
668
1722
S20
338
1723
X839
1724
80
1725
80
1726
80
1727
X80
1728
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
1729
ANISOYLCHLORIDE
CHLORURE D'ANISOYLE
ANISOYL CHLORIDE
ANISOYLCHLORID
8
C4
II
8
AT
1730
ANTIMOONPENTACHLORIDE,
VLOEIBAAR
ANTIMOONPENTACHLORIDE,
OPLOSSING
PENTACHLORURE
D'ANTIMOINE LIQUIDE
PENTACHLORURE
D'ANTIMOINE EN SOLUTION
ANTIMONY PENTACHLORIDE,
LIQUID
ANTIMONY PENTACHLORIDE
SOLUTION
ANTIMONPENTACHLORID,
FLÜSSIG
ANTIMONPENTACHLORID,
LÖSUNG
8
C1
II
8
SGAN
L4BN
L4BN
8
C1
II
8
L4BN
AT
2
(E)
2
(E)
2
(E)
1731
ANTIMOONPENTACHLORIDE,
OPLOSSING
PENTACHLORURE
D'ANTIMOINE EN SOLUTION
ANTIMONY PENTACHLORIDE
SOLUTION
ANTIMONPENTACHLORID,
LÖSUNG
8
C1
III
8
L4BN
AT
1732
ANTIMOONPENTAFLUORIDE
ANTIMONY PENTAFLUORIDE
ANTIMONPENTAFLUORID
8
CT1
II
AT
ANTIMOONTRICHLORIDE
ANTIMONY TRICHLORIDE
ANTIMONTRICHLORID
8
C2
II
8
+6.1
8
L4BN
1733
PENTAFLUORURE
D'ANTIMOINE
TRICHLORURE D'ANTIMOINE
AT
1736
BENZOYLCHLORIDE
CHLORURE DE BENZOYLE
BENZOYL CHLORIDE
BENZOYLCHLORID
8
C3
II
8
L4BN
SGAN
L4BN
1737
BENZYLBROMIDE
BROMURE DE BENZYLE
BENZYL BROMIDE
BENZYLBROMID
6.1
TC1
II
1738
BENZYLCHLORIDE
CHLORURE DE BENZYLE
BENZYL CHLORIDE
BENZYLCHLORID
6.1
TC1
II
1739
BENZYLCHLOORFORMIAAT
BENZYL CHLOROFORMATE
BENZYLCHLORFORMIAT
8
C9
I
L10BH
AT
1740
WATERSTOFDIFLUORIDEN,
VAST, N.E.G.
WATERSTOFDIFLUORIDEN,
VAST, N.E.G.
BOORTRICHLORIDE
CHLOROFORMIATE DE
BENZYLE
HYDROGÉNODIFLUO-RURES
SOLIDES, N.S.A.
HYDROGÉNODIFLUO-RURES
SOLIDES, N.S.A.
TRICHLORURE DE BORE
6.1
+8
6.1
+8
8
HYDROGENDIFLUORIDES,
SOLID, N.O.S.
HYDROGENDIFLUORIDES,
SOLID, N.O.S.
BORON TRICHLORIDE
HYDROGENDIFLUORIDE, FEST,
N.A.G.
HYDROGENDIFLUORIDE,
FEST,N.A.G.
BORTRICHLORID
X
8
C2
II
8
SGAN
AT
X
8
C2
III
8
SGAV
AT
2
2TC
L4BN
AT
AT
2
(E)
AT
1
(C/D)
1
(B/E)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1731
1740
1741
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
AT
AT
L4BH
TE19
AT
L4BH
TE19
AT
1742
BOORTRIFLUORIDE-AZIJNZUUR- COMPLEXE DE TRIFLUORURE
COMPLEX, VLOEIBAAR
DE BORE ET D'ACIDE
ACÉTIQUE, LIQUIDE
BORON TRIFLUORIDE ACETIC BORTRIFLUORID-ESSIGSÄUREACID COMPLEX, LIQUID
KOMPLEX, FLÜSSIG
8
C3
II
2.3
+8
8
1743
BOORTRIFLUORIDEPROPIONZUUR-COMPLEX,
VLOEIBAAR
COMPLEXE DE TRIFLUORURE
DE BORE ET D'ACIDE
PROPIONIQUE, LIQUIDE
BORON TRIFLUORIDE
PROPIONIC ACID COMPLEX,
LIQUID
BORTRIFLUORIDPROPIONSÄURE-KOMPLEX,
FLÜSSIG
8
C3
II
8
L4BN
1744
BROOM of BROOM, OPLOSSING
8
CT1
I
BROMPENTAFLUORID
5.1
OTC
I
1746
BROOMTRIFLUORIDE
TRIFLUORURE DE BROME
BROMINE TRIFLUORIDE
BROMTRIFLUORID
5.1
OTC
I
1747
BUTYLTRICHLOORSILAAN
BUTYLTRICHLOROSILANE
BUTYLTRICHLOROSILANE
BUTYLTRICHLORSILAN
8
CF1
II
1748
CALCIUMHYPOCHLORIET,
DROOG of
CALCIUMHYPOCHLORIET,
DROOG, MENGSEL, met meer dan
39 % actief chloor (8,8 % actieve
zuurstof),
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
SEC ou HYPOCHLORITE DE
CALCIUM EN MÉLANGE SEC,
contenant plus de 39% de chlore
actif (8,8% d'oxygène actif)
CALCIUM HYPOCHLORITE,
DRY or CALCIUM
HYPOCHLORITE MIXTURE,
DRY with more than 39%
available chlorine (8.8% available
oxygen)
CALCIUMHYPOCHLORIT,
TROCKEN, oder
CALCIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr
als 39 % aktivem Chlor (8,8 %
aktivem Sauerstoff)
5.1
O2
II
8
+6.1
5.1
+6.1
+8
5.1
+6.1
+8
8
+3
5.1
L21DH(+)
BROOMPENTAFLUORIDE
BROMINE or BROMINE
SOLUTION
BROMINE PENTAFLUORIDE
BROM oder BROM, LÖSUNG
1745
BROME ou BROME EN
SOLUTION
PENTAFLUORURE DE BROME
- 59 -
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
TC5 TE21
(17)
(1)
80
1729
X80
1730
80
1731
3
(E)
80
1731
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(C/D)
2
(E)
86
1732
80
1733
L10DH
AT
L10DH
AT
1
(B/E)
L4BN
FL
SGAN
AT
2
(D/E)
2
(E)
(15)
(16)
UN
Nr
80
1736
S19
68
1737
S19
68
1738
S20
88
1739
80
1740
VV
80
1740
268
1741
80
1742
80
1743
S14
886
1744
S14
568
1745
S14
568
1746
X83
1747
50
1748
S14
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Nederlands
Frans
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
III
5.1
SGAV
AT
3
(E)
2
2TOC
PxBH(M)
AT
1
(C/D)
CHLORESSIGSÄURE, LÖSUNG
6.1
TC1
II
CHLORESSIGSÄURE, FEST.
6.1
TC2
II
CHLOROACETYL CHLORIDE
CHLORACETYLCHLORID
6.1
TC1
I
CHLOROPHENYLTRICHLOROSILANE
CHLOROSULPHONIC ACID
(with or without sulphur trioxide)
CHLORPHENYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
2.3
+5.1
+8
6.1
+8
6.1
+8
6.1
+8
8
L4BN
AT
CHLORSULFONSÄURE mit oder
ohne Schwefeltrioxid
8
C1
I
8
L10BH
AT
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(E)
1
(E)
CHROMIC ACID SOLUTION
CHROMSÄURE, LÖSUNG
8
C1
II
8
L4BN
AT
CHROMIC ACID SOLUTION
CHROMSÄURE, LÖSUNG
8
C1
III
8
L4BN
AT
CHROMIC FLUORIDE, SOLID
CHROMFLUORID, FEST
8
C2
II
8
SGAN
AT
CHROMIC FLUORIDE
SOLUTION
CHROMFLUORID, LÖSUNG
8
C1
II
8
L4BN
AT
CHROMIC FLUORIDE
SOLUTION
CHROMFLUORID, LÖSUNG
8
C1
III
8
L4BN
CHROMIUM OXYCHLORIDE
CHROMOXYCHLORID
8
C1
I
8
CORROSIVE SOLID, N.O.S.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
KUPFERETHYLENDIAMIN,
LÖSUNG
KUPFERETHYLENDIAMIN,
LÖSUNG
CYCLOHEXENYLTRICHLORSILAN
X
8
C10
I
8
X
8
C10
II
8
X
8
C10
III
8
X
8
C9
I
X
8
C9
X
8
8
8
CT1
III
8
C3
8
C3
Engels
Duits
(1)
(2)
(3)
(4)
1748
CALCIUMHYPOCHLORIET,
DROOG of
CALCIUMHYPOCHLORIET,
DROOG, MENGSEL, met meer dan
39 % actief chloor (8,8 % actieve
zuurstof)
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
SEC ou HYPOCHLORITE DE
CALCIUM EN MÉLANGE SEC,
contenant plus de 39% de chlore
actif (8,8% d'oxygène actif)
CALCIUM HYPOCHLORITE,
DRY or CALCIUM
HYPOCHLORITE MIXTURE,
DRY with more than 39%
available chlorine (8.8% available
oxygen)
CALCIUMHYPOCHLORIT,
TROCKEN, oder
CALCIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr
als 39 % aktivem Chlor (8,8 %
aktivem Sauerstoff)
1749
CHLOORTRIFLUORIDE
TRIFLUORURE DE CHLORE
CHLORINE TRIFLUORIDE
CHLORTRIFLUORID
1750
CHLOROACETIC ACID
SOLUTION
CHLOROACETIC ACID, SOLID
1759
CHLOORAZIJNZUUR, OPLOSSING ACIDE CHLORACÉTIQUE EN
SOLUTION
CHLOORAZIJNZUUR, VAST
ACIDE CHLORACÉTIQUE
SOLIDE
CHLOORACETYLCHLORIDE
CHLORURE DE
CHLORACÉTYLE
CHLOORFENYLTRICHLOORCHLOROPHÉNYLSILAAN
TRICHLOROSILANE
CHLOORSULFONZUUR met of
ACIDE CHLORO-SULFONIQUE
zonder zwaveltrioxide
contenant ou non du trioxyde de
soufre
CHROOMZUUR, OPLOSSING
ACIDE CHROMIQUE EN
SOLUTION
CHROOMZUUR, OPLOSSING
ACIDE CHROMIQUE EN
SOLUTION
CHROOM(III)FLUORIDE, VAST
FLUORURE DE CHROME III
(chroomtrifluoride, vast)
SOLIDE
CHROOM(III)FLUORIDE,
FLUORURE DE CHROME III EN
OPLOSSING (chroomtrifluoride,
SOLUTION
oplossing)
CHROOM(III)FLUORIDE,
FLUORURE DE CHROME III EN
OPLOSSING (chroomtrifluoride,
SOLUTION
oplossing)
CHROOMOXYCHLORIDE
CHLORURE DE CHROMYLE
(CHROMYLCHLORIDE)
BIJTENDE VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE CORROSIF, N.S.A.
1759
BIJTENDE VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE CORROSIF, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, N.O.S.
1759
BIJTENDE VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE CORROSIF, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, N.O.S.
1760
BIJTENDE VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, N.O.S.
1760
BIJTENDE VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, N.O.S.
1760
BIJTENDE VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, N.O.S.
1761
KOPERETHYLEENDIAMINE,
OPLOSSING
KOPERETHYLEENDIAMINE,
OPLOSSING
CYCLOHEXENYLTRICHLOORSILAAN
CYCLOHEXYLTRICHLOORSILAAN
CUPRIÉTHYLÈNEDIAMINE EN
SOLUTION
CUPRIÉTHYLÈNEDIAMINE EN
SOLUTION
CYCLOHÉXÉNYLTRICHLOROSILANE
CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE
CUPRIETHYLENEDIAMINE
SOLUTION
CUPRIETHYLENEDIAMINE
SOLUTION
CYCLOHEXENYLTRICHLOROSILANE
CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE
1751
1752
1753
1754
1755
1755
1756
1757
1757
1758
1761
1762
1763
(5)
(6)
CYCLOHEXYLTRICHLORSILAN
- 60 -
Klasse
(8)
O2
Collectieve
rubriek
(7)
5.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
L4BH
TE19
AT
SGAH
TE19
AT
L10CH
TE19 TE21
AT
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
50
1748
S14
265
1749
S19
68
1750
S19
68
1751
668
1752
X80
1753
X88
1754
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
80
1755
80
1755
80
1756
80
1757
AT
3
(E)
80
1757
L10BH
AT
S20
X88
1758
AT
S20
88
1759
80
1759
80
1759
8
S10AN
L10BH
SGAN
L4BN
SGAV
L4BN
L10BH
88
1760
II
8
L4BN
AT
80
1760
C9
III
8
L4BN
AT
80
1760
CT1
II
L4BN
AT
86
1761
L4BN
AT
86
1761
II
8
+6.1
8
+6.1
8
L4BN
AT
X80
1762
II
8
L4BN
AT
1
(E)
1
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
X80
1763
AT
AT
AT
S14
S20
VV
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
8
C3
II
8
L4BN
AT
DICHLOROACETYL CHLORIDE DICHLORACETYLCHLORID
8
C3
II
8
L4BN
AT
DICHLOROPHENYLTRICHLOROSILANE
DIETHYLDICHLORO-SILANE
DICHLORPHENYLTRICHLORSILAN
DIETHYLDICHLORSILAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
8
CF1
II
L4BN
FL
ACIDE DIFLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE
DIPHÉNYLDICHLORO-SILANE
DIFLUOROPHOSPHORIC ACID, DIFLUORPHOSPHORSÄURE,
ANHYDROUS
WASSERFREI
DIPHENYLDICHLORO-SILANE DIPHENYLDICHLORSILAN
8
C1
II
8
+3
8
L4BN
AT
8
C3
II
8
L4BN
AT
BROMURE DE
DIPHÉNYLMÉTHYLE
DODECYLTRICHLORO-SILANE
DIPHENYLMETHYL BROMIDE
8
C10
II
8
AT
DODECYLTRICHLORO-SILANE DODECYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
8
SGAN
L4BN
L4BN
FERRIC CHLORIDE,
ANHYDROUS
EISEN(III)CHLORID, WASSERFREI
8
C2
III
8
SGAV
AT
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
CHARGES D'EXTINCTEURS,
liquide corrosif
FIRE EXTINGUISHER
CHARGES, corrosive liquid
FEUERLÖSCHER-LADUNGEN,
ätzender flüssiger Stoff
8
C11
II
8
ACIDE FLUOROBORIQUE
FLUOROBORIC ACID
FLUORBORSÄURE
8
C1
II
8
L4BN
AT
FLUOROPHOSPHORIC ACID,
ANHYDROUS
FLUORPHOSPHORSÄURE,
WASSERFREI
8
C1
II
8
L4BN
AT
FLUORSULFONZUUR
ACIDE
FLUOROPHOSPHORIQUE
ANHYDRE
ACIDE FLUOROSULFONIQUE
FLUOROSULPHONIC ACID
FLUORSULFONSÄURE
8
C1
I
8
L10BH
AT
1778
SILICOFLUORWATERSTOFZUUR
ACIDE FLUOROSILICIQUE
FLUOROSILICIC ACID
FLUORKIESELSÄURE
8
C1
II
8
L4BN
AT
1779
ACIDE FORMIQUE contenant
plus de 85% (masse) d'acide
CHLORURE DE FUMARYLE
FORMIC ACID with more than
85% acid by mass
FUMARYL CHLORIDE
AMEISENSÄURE mit mehr als 85
Masse-% Säure
FUMARYLCHLORID
8
CF1
II
8+3
L4BN
FL
1780
MIERENZUUR met meer dan 85
massa-% zuur
FUMARYLCHLORIDE
8
C3
II
8
L4BN
AT
1781
HEXADECYLTRICHLOORSILAAN
C3
II
8
L4BN
AT
HEXAFLUORPHOSPHORSÄURE
8
C1
II
8
L4BN
AT
1783
HEXAMETHYLEENDIAMINE,
OPLOSSING
HEXAMETHYLEENDIAMINE,
OPLOSSING
HEXYLTRICHLOORSILAAN
HEXADECYLTRICHLOROSILANE
HEXAFLUORO-PHOSPHORIC
ACID
HEXAMETHYLENE-DIAMINE
SOLUTION
HEXAMETHYLENE-DIAMINE
SOLUTION
HEXYLTRICHLOROSILANE
8
HEXAFLUORFOSFORZUUR
HEXADÉCYLTRICHLOROSILANE
ACIDE HEXAFLUOROPHOSPHORIQUE
HEXAMÉTHYLÈNE-DIAMINE EN
SOLUTION
HEXAMÉTHYLÈNE-DIAMINE EN
SOLUTION
HEXYLTRICHLOROSILANE
HEXADECYLTRICHLORSILAN
1782
HEXAMETHYLENDIAMIN,
LÖSUNG
HEXAMETHYLENDIAMIN,
LÖSUNG
HEXYLTRICHLORSILAN
8
C7
II
8
L4BN
AT
8
C7
III
8
L4BN
AT
8
C3
II
8
L4BN
AT
ACIDE FLUORHYDRIQUE ET
ACIDE SULFURIQUE EN
MÉLANGE
ACIDE IODHYDRIQUE
HYDROFLUORIC ACID AND
SULPHURIC ACID MIXTURE
CT1
I
8
+6.1
L10DH
HYDRIODIC ACID
FLUORWASSERSTOFFSÄURE
UND SCHWEFELSÄURE,
MISCHUNG
IODWASSERSTOFFSÄURE
8
1787
MENGSEL VAN
FLUORWATERSTOFZUUR EN
ZWAVELZUUR
JOODWATERSTOFZUUR
8
C1
II
8
L4BN
AT
1787
JOODWATERSTOFZUUR
ACIDE IODHYDRIQUE
HYDRIODIC ACID
IODWASSERSTOFFSÄURE
8
C1
III
8
L4BN
AT
1788
BROOMWATERSTOFZUUR
ACIDE BROMHYDRIQUE
HYDROBROMIC ACID
BROMWASSERSTOFFSÄURE
8
C1
II
8
L4BN
AT
1788
BROOMWATERSTOFZUUR
ACIDE BROMHYDRIQUE
HYDROBROMIC ACID
BROMWASSERSTOFFSÄURE
8
C1
III
8
L4BN
AT
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
1764
DICHLOORAZIJNZUUR
ACIDE DICHLORACÉTIQUE
DICHLOROACETIC ACID
1765
DICHLOORACETYLCHLORIDE
1766
DICHLOORFENYLTRICHLOORSILAAN
DIETHYLDICHLOORSILAAN
CHLORURE DE
DICHLORACÉTYLE
DICHLOROPHÉNYLTRICHLOROSILANE
DIÉTHYLDICHLORO-SILANE
1769
DIFLUORFOSFORZUUR,
WATERVRIJ
DIFENYLDICHLOORSILAAN
1770
DIFENYLBROOMMETHAAN
1771
DODECYLTRICHLOORSILAAN
1773
IJZER(III)CHLORIDE, WATERVRIJ CHLORURE DE FER III
(ijzertrichloride, watervrij)
ANHYDRE
1774
VULLINGEN VOOR
BRANDBLUSSERS, bijtende
vloeistof
FLUORBOORZUUR
1776
FLUORFOSFORZUUR,
WATERVRIJ
1777
1767
1768
1775
1783
1784
1786
Duits
(5)
DICHLORESSIGSÄURE
DIPHENYLBROMMETHAN
- 61 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
(15)
(16)
VV
(17)
(1)
80
1764
X80
1765
X80
1766
X83
1767
80
1768
X80
1769
80
1770
X80
1771
80
1773
1774
2
(E)
TE21
AT
2
(E)
2
(E)
1
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
1
(C/D)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
UN
Nr
S20
S14
80
1775
80
1776
88
1777
80
1778
83
1779
80
1780
X80
1781
80
1782
80
1783
80
1783
X80
1784
886
1786
80
1787
80
1787
80
1788
80
1788
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
ZOUTZUUR
(CHLOORWATERSTOFZUUR)
CHLOORWATERSTOFZUUR
(ZOUTZUUR)
FLUORWATERSTOFZUUR, met
meer dan 85 % fluorwaterstof 640I
ACIDE CHLORHYDRIQUE
HYDROCHLORIC ACID
CHLORWASSERSTOFFSÄURE
8
C1
II
8
L4BN
ACIDE CHLORHYDRIQUE
HYDROCHLORIC ACID
CHLORWASSERSTOFFSÄURE
8
C1
III
8
L4BN
ACIDE FLUORHYDRIQUE
contenant plus de 85% de
fluorure d'hydrogène 640I
HYDROFLUORIC ACID with
FLUORWASSERSTOFFSÄURE*
more than 85% hydrogen fluoride mit mehr als 85 % Fluorwasserstoff
640I
640I
8
CT1
I
8
+6.1
L21DH( + )
TC1 TE21
AT
1790
FLUORWATERSTOFZUUR, met
meer dan 60 % maar niet meer dan
85 % fluorwaterstof 640J
ACIDE FLUORHYDRIQUE
contenant plus de 60% de
fluorure d'hydrogène mais pas
plus de 85% de fluorure
d'hydrogène 640J
HYDROFLUORIC ACID with
FLUORWASSERSTOFFSÄURE*
more than 60% but not more than mit mehr als 60 % Fluorwasserstoff,
85% hydrogen fluoride 640J
aber höchstens 85 %
Fluorwasserstoff 640J
8
CT1
I
8
+6.1
L10DH
TE21
AT
1
(C/D)
1790
FLUORWATERSTOFZUUR, met
niet meer dan 60 % fluorwaterstof
ACIDE FLUORHYDRIQUE
contenant au plus 60% de
fluorure d'hydrogène
HYDROFLUORIC ACID with not FLUORWASSERSTOFFSÄURE mit
more than 60% hydrogen fluoride höchstens 60 % fluorwasserstoff
8
CT1
II
8
+6.1
L4DH
TE21
AT
1791
HYPOCHLORIET, OPLOSSING
HYPOCHLORITE EN SOLUTION HYPOCHLORITE SOLUTION
HYPOCHLORITLÖSUNG
8
C9
II
8
L4BV(+)
TE11
AT
1791
HYPOCHLORIET, OPLOSSING
HYPOCHLORITE EN SOLUTION HYPOCHLORITE SOLUTION
HYPOCHLORITLÖSUNG
8
C9
III
8
L4BV(+)
TE11
AT
1792
JOODMONOCHLORIDE
MONOCHLORURE D'IODE
IODINE MONOCHLORIDE
IODMONOCHLORID
8
C1
II
8
L4BN
AT
1793
ISOPROPYLFOSFAAT
ISOPROPYL ACID PHOSPHATE ISOPROPYLPHOSPHAT
8
C3
III
8
L4BN
AT
1794
LOODSULFAAT met meer dan 3 %
vrij zuur
PHOSPHATE ACIDE
D'ISOPROPYLE
SULFATE DE PLOMB contenant
plus de 3% d'acide libre
LEAD SULPHATE with more than BLEISULFAT mit mehr als 3 % freier
3% free acid
Säure
8
C2
II
8
SGAN
AT
1796
NITREERZUURMENGSEL met
meer dan 50 % salpeterzuur
ACIDE SULFONITRIQUE
contenant plus de 50% d'acide
nitrique
NITREERZUURMENGSEL met niet ACIDE SULFONITRIQUE
meer dan 50 % salpeterzuur
contenant au plus 50% d'acide
nitrique
MENGSEL VAN SALPETERZUUR ACIDE CHLORHYDRIQUE ET
EN ZOUTZUUR
ACIDE NITRIQUE EN MÉLANGE
NITRATING ACID MIXTURE with NITRIERSÄUREMISCHUNG mit
more than 50% nitric acid
mehr als 50 % Salpetersäure
8
CO1
I
8
+5.1
L10BH
NITRATING ACID MIXTURE with NITRIERSÄUREMISCHUNG mit
not more than 50% nitric acid
mehr als 50 % Salpetersäure
8
C1
II
8
L4BN
NITROHYDROCHLORIC ACID
8
COT
1799
NONYLTRICHLOORSILAAN
NONYLTRICHLOROSILANE
NONYLTRICHLOROSILANE
GEMISCHE AUS
SALPETERSÄURE UND
SALZSÄURE
NONYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
1800
OCTADECYLTRICHLOOR- SILAAN OCTADECYLTRICHLOROSILANE
OCTYLTRICHLOORSILAAN
OCTYLTRICHLOROSILANE
OCTADECYLTRICHLOROSILANE
OCTYLTRICHLOROSILANE
OCTADECYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
OCTYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
PERCHLOORZUUR, met niet meer
dan 50 massa-% zuur
ACIDE PERCHLORIQUE
contenant au plus 50% (masse)
d'acide
FENOLSULFONZUUR, VLOEIBAAR ACIDE PHÉNOLSULFONIQUE
LIQUIDE
PERCHLORIC ACID with not
more than 50% acid, by mass
PERCHLORSÄURE mit höchstens
50 Masse-% Säure
8
CO1
II
8
+5.1
L4BN
AT
PHENOLSULPHONIC ACID,
LIQUID
PHENOLSULFONSÄURE,
FLÜSSIG
8
C3
II
8
L4BN
1804
FENYLTRICHLOORSILAAN
PHÉNYLTRICHLORO-SILANE
PHENYLTRICHLORO-SILANE
PHENYLTRICHLORSILAN
8
C3
II
8
1805
FOSFORZUUR, OPLOSSING
PHOSPHORIC ACID, SOLUTION PHOSPHORSÄURE, LÖSUNG
8
C1
III
1806
FOSFORPENTACHLORIDE
ACIDE PHOSPHORIQUE EN
SOLUTION
PENTACHLORURE DE
PHOSPHORE
PHOSPHORUS
PENTACHLORIDE
8
C2
II
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
1789
1789
1790
1796
1798
1801
1802
1803
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
PHOSPHORSÄURE, FEST
- 62 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
2
(E)
3
(E)
1
(C/D)
AT
TC6
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
80
1789
80
1789
S14
886
1790
S14
886
1790
2
(E)
86
1790
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
80
1791
80
1791
80
1792
80
1793
80
1794
885
1796
80
1796
AT
1
(E)
AT
2
(E)
VV
S14
1798
TRANSPORT VERBODEN
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
X80
1799
X80
1800
X80
1801
85
1802
AT
2
(E)
80
1803
L4BN
AT
X80
1804
8
L4BN
AT
80
1805
8
SGAN
AT
2
(E)
3
(E)
2
(E)
80
1806
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1807
FOSFORPENTOXIDE
(FOSFORZUURANHYDRIDE)
ANHYDRIDE PHOSPHORIQUE PHOSPHORUS PENTOXIDE
(PENTOXYDE DE PHOSPHORE)
PHOSPHORPENTACHLORID
8
C2
II
8
SGAN
AT
2
(E)
80
1807
1808
FOSFORTRIBROMIDE
TRIBROMURE DE PHOSPHORE PHOSPHORUS TRIBROMIDE
PHOSPHORPENTOXID
8
C1
II
8
L4BN
AT
X80
1808
1809
FOSFORTRICHLORIDE
PHOSPHORTRIBROMID
6.1
TC3
I
S14
668
1809
FOSFOROXYCHLORIDE
6.1
TC3
I
6.1
+8
6.1 + 8
L10CH
1810
TRICHLORURE DE
PHOSPHORE
OXYCHLORURE DE
PHOSPHORE
2
(E)
1
(C/D)
1
(C/D)
S14
X668
1810
1811
KALIUMWATERSTOFDIFLUOHYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM
KALIUMHYDROGENDIFLUORID,
RIDE, VAST (kaliumbifluoride, vast) POTASSIUM, SOLIDE
HYDROGENDIFLUORIDE SOLID FEST
8
CT2
II
8
+6.1
SGAN
86
1811
1812
KALIUMFLUORIDE, VAST
6.1
T5
III
6.1
SGAH
60
1812
80
1813
80
1814
80
1814
338
1815
X83
1816
X80
1817
X80
1818
80
1819
80
1819
80
1823
80
1824
80
1824
80
1825
885
1826
80
1826
X80
1827
X88
1828
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
Engels
(3)
(4)
PHOSPHORUS TRICHLORIDE
Duits
(5)
PHOSPHORUS OXYCHLORIDE PHOSPHORTRICHLORID
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
L10CH
TE19 TE21
TE19 TE21
AT
AT
AT
2
(E)
AT
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
1
(E)
POTASSIUM FLUORIDE, SOLID KALIUMFLUORID, FEST
POTASSIUM HYDROXIDE,
SOLID
POTASSIUM HYDROXIDE
SOLUTION
POTASSIUM HYDROXIDE
SOLUTION
PROPIONYL CHLORIDE
KALIUMHYDROXID, FEST
8
C6
II
8
SGAN
AT
KALIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
II
8
L4BN
AT
KALIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
III
8
L4BN
AT
1815
FLUORURE DE POTASSIUM,
SOLIDE
KALIUMHYDROXIDE, VAST
HYDROXYDE DE POTASSIUM
(caustische potas)
SOLIDE
KALIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE POTASSIUM
(kaliloog)
EN SOLUTION
KALIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE POTASSIUM
(kaliloog)
EN SOLUTION
PROPIONYLCHLORIDE
CHLORURE DE PROPIONYLE
PROPIONYLCHLORID
3
FC
II
L4BH
FL
1816
PROPYLTRICHLOORSILAAN
PROPYLTRICHLORO-SILANE
PROPYLTRICHLORO-SILANE
PROPYLTRICHLORSILAN
8
CF1
II
L4BN
FL
1817
PYROSULFURYLCHLORIDE
PYROSULFURYLCHLORID
8
C1
II
L4BN
AT
1818
SILICIUMTETRACHLORIDE
CHLORURE DE
PYROSULPHURYL CHLORIDE
PYROSULFURYLE
TÉTRACHLORURE DE SILICIUM SILICON TETRACHLORIDE
3
+8
8
+3
8
SILICIUMTETRACHLORID
8
C1
II
8
L4BN
AT
1819
NATRIUMALUMINAAT,
OPLOSSING
NATRIUMALUMINAAT,
OPLOSSING
NATRIUMHYDROXIDE, VAST
(caustische soda)
NATRIUMHYDROXIDE,
OPLOSSING (natronloog)
NATRIUMHYDROXIDE,
OPLOSSING (natronloog)
NATRIUMMONOXIDE
(natriumoxide)
NITREERZUURMENGSEL,
AFGEWERKT, met meer dan 50 %
salpeterzuur
NITREERZUURMENGSEL,
AFGEWERKT, met niet meer dan 50
% salpeterzuur
TINTETRACHLORIDE,
WATERVRIJ
ZWAVELCHLORIDEN
ALUMINATE DE SODIUM EN
SOLUTION
ALUMINATE DE SODIUM EN
SOLUTION
HYDROXYDE DE SODIUM
SOLIDE
HYDROXYDE DE SODIUM EN
SOLUTION
HYDROXYDE DE SODIUM EN
SOLUTION
MONOXYDE DE SODIUM
SODIUM ALUMINATE
SOLUTION
SODIUM ALUMINATE
SOLUTION
SODIUM HYDROXIDE, SOLID
NATRIUMALUMINATLÖSUNG
8
C5
II
8
L4BN
AT
NATRIUMALUMINATLÖSUNG
8
C5
III
8
L4BN
AT
NATRIUMHYDROXID, FEST
8
C6
II
8
SGAN
AT
SODIUM HYDROXIDE
SOLUTION
SODIUM HYDROXIDE
SOLUTION
SODIUM MONOXIDE
NATRIUMHYDROXIDLÖSUNG
(Natronlauge)
NATRIUMHYDROXIDLÖSUNG
(Natronlauge)
NATRIUMMONOXID
8
C5
II
8
L4BN
AT
8
C5
III
8
L4BN
AT
8
C6
II
8
SGAN
AT
ACIDE SULFONITRIQUE
RÉSIDUAIRE contenant plus de
50% d'acide nitrique
ACIDE SULFONITRIQUE
RÉSIDUAIRE contenant au plus
50% d'acide nitrique
CHLORURE D'ÉTAIN IV
ANHYDRE
CHLORURES DE SOUFRE
NITRATING ACID MIXTURE,
SPENT, with more than 50%
nitric acid
NITRATING ACID MIXTURE,
SPENT, with not more than 50%
nitric acid
STANNIC CHLORIDE,
ANHYDROUS
SULPHUR CHLORIDES
ABFALLNITRIERSÄUREMISCHUN
G mit mehr als 50 % Salpetersäure
8
CO1
I
8
+5.1
L10BH
AT
ABFALLNITRIERSÄUREMISCHUN
G mit höchstens 50 %
Salpetersäure
ZINNTETRACHLORID,
WASSERFREI
SCHWEFELCHLORIDE
8
C1
II
8
L4BN
AT
2
(E)
8
C1
II
8
L4BN
AT
8
C1
I
8
L10BH
AT
2
(E)
1
(E)
1813
1814
1814
1819
1823
1824
1824
1825
1826
1826
1827
1828
- 63 -
TE19
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
VV
S20
S14
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
1829
ZWAVELTRIOXIDE,
GESTABILISEERD
(zwavelzuuranhydride,
gestabiliseerd)
ZWAVELZUUR met meer dan 51 %
zuur
TRIOXYDE DE SOUFRE
STABILISÉ
SULPHUR TRIOXIDE,
STABILIZED
SCHWEFELTRIOXID,
STABILISIERT
8
C1
I
8
L10BH
AT
1
(E)
ACIDE SULFURIQUE contenant
plus de 51% d'acide
SULPHURIC ACID with more
than 51% acid
SCHWEFELSÄURE mit mehr als 51
% Säure
8
C1
II
8
L4BN
AT
2
(E)
1831
ZWAVELZUUR, ROKEND (oleum)
ACIDE SULFURIQUE FUMANT
SULPHURIC ACID, FUMING
SCHWEFELSÄURE, RAUCHEND
8
CT1
I
L10BH
AT
1832
ZWAVELZUUR, AFGEWERKT
SULPHURIC ACID, SPENT
SCHWEFELSÄURE, GEBRAUCHT
8
C1
II
L4BN
AT
1833
ZWAVELIGZUUR
ACIDE SULFURIQUE
RÉSIDUAIRE
ACIDE SULFUREUX
8
+6.1
8
SULPHUROUS ACID
SCHWEFELIGE SÄURE
8
C1
II
8
L4BN
AT
1834
SULFURYLCHLORIDE
CHLORURE DE SULFURYLE
SULPHURYL CHLORIDE
SULFURYLCHLORID
8
C1
I
8
L10CH
1
(C/D)
2
(E)
2
(E)
1
(C/D)
1835
TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXIDE, OPLOSSING
TETRAMETHYL-AMMONIUM
HYDROXIDE SOLUTION
TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSUNG
8
C7
II
8
L4BN
AT
1835
TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXIDE, OPLOSSING
TETRAMETHYL-AMMONIUM
HYDROXIDE SOLUTION
TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSUNG
8
C7
III
8
L4BN
1836
THIONYLCHLORIDE
HYDROXYDE DE
TÉTRAMÉTHYL-AMMONIUM EN
SOLUTION
HYDROXYDE DE
TÉTRAMÉTHYL-AMMONIUM EN
SOLUTION
CHLORURE DE THIONYLE
THIONYL CHLORIDE
THIONYLCHLORID
8
C1
I
8
1837
THIOFOSFORYLCHLORIDE
THIOPHOSPHORYL CHLORIDE THIOPHOSPHORYLCHLORID
8
C1
II
1838
TITAANTETRACHLORIDE
CHLORURE DE
THIOPHOSPHORYLE
TÉTRACHLORURE DE TITANE
TITANIUM TETRACHLORIDE
TITANTETRACHLORID
6,1
TC3
1839
TRICHLOORAZIJNZUUR
ACIDE TRICHLORACÉTIQUE
TRICHLOROACETIC ACID
TRICHLORESSIGSÄURE
8
1840
ZINKCHLORIDE, OPLOSSING
ZINKCHLORID, LÖSUNG
8
1841
ACEETALDEHYDEAMMONIAK
CHLORURE DE ZINC EN
ZINC CHLORIDE SOLUTION
SOLUTION
ALDÉHYDATE D'AMMONIAQUE ACETALDEHYDE AMMONIA
ACETALDEHYDAMMONIAK
1843
1845
AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAAT, VAST
Koolstofdioxide, vast (droogijs)
AMMONIUM DINITRO-oCRESOLATE, SOLID
Carbon dioxide, solid (Dry ice)
1846
TETRACHLOORKOOLSTOF
1847
KALIUMSULFIDE,
GEHYDRATEERD met ten minste
30 % kristalwater
DINITRO-o-CRÉSATE
D'AMMONIUM, SOLIDE
Dioxyde de carbone solide
(Anhydride carbonique, Neige
carbonique)
TÉTRACHLORURE DE
CARBONE
SULFURE DE POTASSIUM
HYDRATÉ contenant au moins
30% d'eau de cristallisation
1848
1849
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
1830
1851
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(17)
(1)
S20
X88
1829
80
1830
X886
1831
80
1832
80
1833
X668
1834
2
(E)
80
1835
AT
3
(E)
80
1835
L10BH
AT
X88
1836
8
L4BN
AT
X80
1837
I
6.1 + 8
L10CH
1
(E)
2
(E)
1
(C/D)
X668
1838
C4
II
8
80
1839
III
8
SGAN
L4BN
L4BN
AT
C1
AT
80
1840
9
M11
III
9
SGAV
90
1841
AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAT, FEST
Kohlendioxid, fest (Trockeneis)
6.1
T2
II
6.1
SGAH
60
1843
9
M11
CARBON TETRACHLORIDE
TETRACHLORKOHLENSTOFF
6.1
T1
II
6.1
L4BH
POTASSIUM SULPHIDE,
HYDRATED with not less than
30% water of crystallization
KALIUMSULFID mit mindestens 30
% Kristallwasser
8
C6
II
8
L4BN
SGAN
AT
PROPIONZUUR met ten minste 10
massa-%, maar minder dan 90
massa-% zuur
ACIDE PROPIONIQUE contenant PROPIONIC ACID with not less PROPIONSÄURE mit mindestens
au moins 10% mais moins de
than 10% and less than 90% acid 10 % und weniger als 90% Masse90% (masse) d'acide
by mass
% Säure
8
C3
III
8
L4BN
AT
NATRIUMSULFIDE,
GEHYDRATEERD met ten minste
30 % kristalwater
MEDICAMENT, VLOEIBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
SULFURE DE SODIUM
HYDRATÉ contenant au moins
30% d'eau
MÉDICAMENT LIQUIDE
TOXIQUE, N.S.A.
8
C6
II
8
L4BN
SGAN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
NATRIUMSULFID mit mindestens
30 % Kristallwasser
MEDIKAMENT, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
- 64 -
X
TE19 TE21
TE19 TE21
AT
AT
(15)
UN
Nr
(16)
SODIUM SULPHIDE,
HYDRATED with not less than
30% water
MEDICINE, LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
(5)
ADR-tanks
2
(E)
3
(E)
AT
VV
3
(E)
TE19
AT
2
(D/E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
TE19
TE19
AT
S14
S14
S20
S14
S19
1845
60
1846
80
1847
3
(E)
80
1848
AT
2
(E)
80
1849
AT
2
(D/E)
60
1851
2
(D/E)
2
(E)
S19
S19
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
4.2
S4
I
4.2
2
(E)
0
(B/E)
CALCIUM, PYROPHOR oder
CALCIUMLEGIERUNGEN,
PYROPHOR
4.2
S4
I
4.2
Lappen, ölhaltig
Textilabfälle, angefeuchtet
HEXAFLUORPROPYLEN (GAS
ALS KÄLTEMITTEL R 1216)
4.2
4.2
2
S2
S2
2A
SILICIUMTETRAFLUORIDE
Rags, oily
Textile waste, wet
HEXAFLUOROPROPYLENE
(REFRIGERANT GAS
R 1216)
TÉTRAFLUORURE DE SILICIUM SILICON TETRAFLUORIDE
SILICIUMTETRAFLUORID
2
2TC
VINYLFLUORIDE,
GESTABILISEERD
ETHYLCROTONAAT
FLUORURE DE VINYLE
STABILISÉ
CROTONATE D'ÉTHYLE
VINYL FLUORIDE, STABILIZED
VINYLFLUORID, STABILISIERT
2
2F
ETHYL CROTONATE
ETHYLCROTONAT
3
F1
1863
BRANDSTOF VOOR
STRAALVLIEGTUIGEN
CARBURÉACTEUR
FUEL, AVIATION, TURBINE
ENGINE
DÜSENKRAFTSTOFF*
3
1863
BRANDSTOF VOOR
STRAALVLIEGTUIGEN
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa ) 640C
CARBURÉACTEUR (pression de FUEL, AVIATION, TURBINE
DÜSENKRAFTSTOFF*
vapeur à 50 °C supérieure à 110 ENGINE (vapour pressure at
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
kPa ) 640C
50 °C more than 110 kPa) 640C 110 kPa) 640C
1863
1865
BRANDSTOF VOOR
STRAALVLIEGTUIGEN
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
BRANDSTOF VOOR
STRAALVLIEGTUIGEN
n-PROPYLNITRAAT
CARBURÉACTEUR (pression de FUEL, AVIATION, TURBINE
vapeur à 50 °C inférieure ou
ENGINE (vapour pressure at
égale à 110 kPa) 640D
50 °C not more than 110 kPa)
640D
CARBURÉACTEUR
FUEL, AVIATION, TURBINE
ENGINE
NITRATE DE n-PROPYLE
n-PROPYL NITRATE
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
RÉSINE EN SOLUTION,
inflammable
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
RÉSINE EN SOLUTION,
inflammable (pression de vapeur
à 50 °C supérieure à 110 kPa )
640C
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
640E
Nederlands
(1)
1851
Collectieve
rubriek
(6)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
MEDICAMENT, VLOEIBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
BARIUMLEGERINGEN,
PYROFOOR
MÉDICAMENT LIQUIDE
TOXIQUE, N.S.A.
ALLIAGES PYROPHORIQUES
DE BARYUM
MEDICINE, LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
BARIUM ALLOYS,
PYROPHORIC
MEDIKAMENT, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
BARIUMLEGIERUNGEN,
PYROPHOR
1855
CALCIUM, PYROFOOR of
CALCIUMLEGERINGEN,
PYROFOOR
CALCIUM PYROPHORIQUE ou
ALLIAGES PYROPHORIQUES
DE CALCIUM
CALCIUM, PYROPHORIC or
CALCIUM ALLOYS,
PYROPHORIC
1856
1857
1858
Oliehoudende lompen
Textielafval, vochtig
HEXAFLUORPROPEEN (KOELGAS
R 1216)
Chiffons huileux
Déchets textiles mouillés
HEXAFLUORO-PROPYLÈNE
(GAZ RÉFRIGÉRANT R 1216)
1859
1860
1854
1862
1863
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
0
(E)
PxBN(M)
2.3
+8
2.1
PxBH(M)
AT
PxBN(M)
FL
II
3
LGBF
FL
F1
I
3
L4BN
FL
3
F1
II
3
L1.5BN
DÜSENKRAFTSTOFF*
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
als 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
DÜSENKRAFTSTOFF
3
F1
III
3
n-PROPYLNITRAT
3
F1
II
3
RESIN SOLUTION, flammable
HARZLÖSUNG*, entzündbar
3
F1
I
3
L4BN
FL
RESIN SOLUTION, flammable
(vapour pressure at 50 °C more
than 110 kPa ) 640C
HARZLÖSUNG*, entzündbar
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
RÉSINE EN SOLUTION,
RESIN SOLUTION, flammable
inflammable (pression de vapeur (vapour pressure at 50 °C not
à 50 °C inférieure ou égale à 110 more than 110 kPa) 640D
kPa) 640D
HARZLÖSUNG*, entzündbar
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
RÉSINE EN SOLUTION,
inflammable 640E
HARZLÖSUNG*, entzündbar 640E
3
F1
III
3
LGBF
- 65 -
(16)
S20
(17)
(1)
60
1851
43
1854
S20
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
AT
3
(C/E)
2.2
RESIN SOLUTION, flammable
640E
(15)
UN
Nr
1855
20
1856
1857
1858
1
(C/D)
2
(B/D)
2
(D/E)
1
(D/E)
S14
268
1859
S20
239
1860
S20
33
1862
S20
33
1863
FL
2
(D/E)
S20
33
1863
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1863
LGBF
FL
3
(D/E)
2
(E)
1
(D/E)
30
1863
S20
1865
S20
33
1866
2
(D/E)
S20
33
1866
FL
2
(D/E)
S20
33
1866
FL
3
(D/E)
30
1866
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(kookpunt niet hoger dan
35°C)(kookpunt niet hoger dan
35°C) 640F
RÉSINE EN SOLUTION,
inflammable (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
RESIN SOLUTION, flammable
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (boiling point not more
than 35 °C) 640F
HARZLÖSUNG*, entzündbar (mit
einem Flammpunkt unter 23 °C und
viskos gemäß 2.2.3.1.4.)
(Siedepunkt höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1866
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa en kookpunt hoger dan
35°C) 640G
RÉSINE EN SOLUTION,
inflammable (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
RESIN SOLUTION, flammable
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C more than 110 kPa, boiling
point of more than 35 °C) 640G
HARZLÖSUNG*, entzündbar (mit
einem Flammpunkt unter 23 °C und
viskos gemäß 2.2.3.1.4.)
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa, Siedepunkt über 35°C)
640G
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1866
1866
HARS, OPLOSSING, brandbaar
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640H
RÉSINE EN SOLUTION,
inflammable (ayant un point
d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
RESIN SOLUTION, flammable
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C not more than 110 kPa)640H
HARZLÖSUNG*, entzündbar (mit
einem Flammpunkt unter 23 °C und
viskos gemäß 2.2.3.1.4.)
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1866
1868
DECABORAAN
DÉCABORANE
DECABORANE
DECABORAN
4.1
FT2
II
SGAN
AT
1868
MAGNESIUM of
MAGNESIUMLEGERINGEN met
meer dan 50 % magnesium, korrels,
repen, draaisels
MAGNESIUM or MAGNESIUM
ALLOYS with more than 50%
magnesium in pellets, turnings or
ribbons
MAGNESIUM oder
MAGNESIUMLEGIERUNGEN mit
mehr als 50 % Magnesium, in
Pellets, Spänen, Bändern
4.1
F3
III
SGAV
AT
40
1869
1870
KALIUMBOORHYDRIDE
POTASSIUM BOROHYDRIDE
KALIUMBORHYDRID
4.3
W2
I
4.3
1871
TITAANHYDRIDE
MAGNÉSIUM ou ALLIAGES DE
MAGNÉSIUM, contenant plus de
50% de magnésium, sous forme
de granulés, de tournures ou de
rubans
BOROHYDRURE DE
POTASSIUM
HYDRURE DE TITANE
2
(E)
3
(E)
46
1869
4.1
+6.1
4.1
TITANIUM HYDRIDE
TITANHYDRID
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
1872
LOODDIOXIDE
DIOXYDE DE PLOMB
LEAD DIOXIDE
BLEIDIOXID
5.1
OT2
III
SGAN
AT
1873
PERCHLORIC ACID with more
PERCHLORSÄURE mit mehr als
than 50% but not more than 72% 50 Masse-%, aber höchstens
acid, by mass
72 Masse-% Säure
5.1
OC1
I
L4DN(+)
AT
1884
PERCHLOORZUUR met meer dan ACIDE PERCHLORIQUE
50 massa-% maar niet meer dan 72 contenant plus de 50% (masse)
massa-% zuur
mais au maximum 72% (masse)
d'acide
BARIUMOXIDE
OXYDE DE BARYUM
5.1
+6.1
5.1
+8
BARIUM OXIDE
BARIUMOXID
6.1
T5
III
6.1
1885
BENZIDINE
BENZIDINE
BENZIDINE
BENZIDIN
6.1
T2
II
6.1
1886
BENZYLIDEENCHLORIDE
CHLORURE DE BENZYLIDÈNE
BENZYLIDENE CHLORIDE
BENZYLIDENCHLORID
6.1
T1
II
1887
BROOMCHLOORMETHAAN
BROMOCHLOROMÉTHANE
BROMOCHLOROMETHANE
BROMCHLORMETHAN
6.1
T1
1888
CHLOROFORM
CHLOROFORME
CHLOROFORM
CHLOROFORM
6.1
1889
CYAANBROMIDE
BROMURE DE CYANOGÈNE
CYANOGEN BROMIDE
CYANBROMID
1891
ETHYLBROMIDE
BROMURE D'ÉTHYLE
ETHYL BROMIDE
1892
ETHYLDICHLOORARSINE
ÉTHYLDICHLORARSINE
ETHYLDICHLOROARSINE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
Engels
Duits
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
TE19
AT
TE19
AT
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
III
6.1
L4BH
TE19
AT
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
TC2
I
AT
6.1
T1
II
S10AH
L10CH
L4BH
TE19 TE21
ETHYLBROMID
6.1
+8
6.1
TE19
AT
ETHYLDICHLORARSIN
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
- 66 -
(15)
VV1
S20
1
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(B/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
(16)
UN
Nr
1870
40
1871
56
1872
558
1873
60
1884
S19
60
1885
S19
60
1886
60
1887
60
1888
S14
668
1889
S19
60
1891
S14
66
1892
S20
VV
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
PHENYLQUECKSILBERHYDROXID
6.1
T3
II
6.1
SGAH
TE19
AT
PHENYLQUECKSILBERNITRAT
6.1
T3
II
6.1
SGAH
TE19
AT
TÉTRACHLORÉTHYLÈNE
TETRACHLOROETHYLENE
TETRACHLORETHYLEN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1898
TETRACHLOORETHYLEEN
(perchloorethyleen)
ACETYLJODIDE
IODURE D'ACÉTYLE
ACETYL IODIDE
ACETYLIODID
8
C3
II
8
L4BN
AT
1902
DIISOOCTYLFOSFAAT
DIISOOCTYL ACID PHOSPHATE DIISOOCTYLPHOSPHAT
8
C3
III
8
L4BN
AT
1903
DISINFECTANT, LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
DISINFECTANT, LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
DISINFECTANT, LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
SELENIC ACID
DESINFEKTIONSMITTEL,
FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
DESINFEKTIONSMITTEL,
FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
DESINFEKTIONSMITTEL,
FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
SELENSÄURE
X
8
C9
I
8
L10BH
AT
X
8
C9
II
8
L4BN
AT
X
8
C9
III
8
L4BN
AT
1905
DESINFECTIEMIDDEL,
VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL,
VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL,
VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G.
SELEENZUUR
PHOSPHATE ACIDE DE
DIISOOCTYLE
DÉSINFECTANT LIQUIDE
CORROSIF, N.S.A.
DÉSINFECTANT LIQUIDE
CORROSIF, N.S.A.
DÉSINFECTANT LIQUIDE
CORROSIF, N.S.A.
ACIDE SÉLÉNIQUE
8
C2
I
8
S10AN
AT
1906
AFVALZWAVELZUUR
SLUDGE ACID
ABFALLSCHWEFELSÄURE
8
C1
II
8
L4BN
AT
1907
NATRONKALK, met meer dan 4 %
natriumhydroxide
ACIDE RÉSIDUAIRE DE
RAFFINAGE
CHAUX SODÉE contenant plus
de 4% d'hydroxyde de sodium
SODA LIME with more than 4%
sodium hydroxide
NATRONKALK mit mehr als 4 %
Natriumhydroxid
8
C6
III
8
SGAV
AT
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(E)
2
(E)
3
(E)
1908
CHLORIET, OPLOSSING
CHLORITE EN SOLUTION
CHLORITE SOLUTION
CHLORITLÖSUNG
8
C9
II
8
L4BV(+)
1908
CHLORIET, OPLOSSING
CHLORITE EN SOLUTION
CHLORITE SOLUTION
CHLORITLÖSUNG
8
C9
III
8
L4BV(+)
1910
1911
Calciumoxide
DIBORAAN
Oxyde de calcium
DIBORANE
Calcium oxide
DIBORANE
Calciumoxid
DIBORAN
8
2
C6
2TF
1912
CHLORURE DE MÉTHYLE ET
CHLORURE DE MÉTHYLÈNE
EN MÉLANGE
NÉON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
METHYL CHLORIDE AND
METHYLCHLORID UND
METHYLENE CHLORIDE
DICHLORMETHAN, GEMISCH
MIXTURE
NEON, REFRIGERATED LIQUID NEON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
1914
MENGSEL VAN
METHYLCHLORIDE EN
DICHLOORMETHAAN
NEON, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
BUTYLPROPIONATEN
PROPIONATES DE BUTYLE
BUTYL PROPIONATES
1915
CYCLOHEXANON
CYCLOHEXANONE
CYCLOHEXANONE
1916
2,2'-DICHLOORDIETHYLETHER
2,2'-DICHLORODIETHYL ETHER 2,2'-DICHLORDIETHYLETHER
1917
ETHYLACRYLAAT,
GESTABILISEERD
ISOPROPYLBENZEEN (cumeen)
ÉTHER DICHLORO-2,2'
DIÉTHYLIQUE
ACRYLATE D'ÉTHYLE
STABILISÉ
ISOPROPYLBENZÈNE
METHYLACRYLAAT,
GESTABILISEERD
NONANEN
ACRYLATE DE MÉTHYLE
STABILISÉ
NONANES
1922
PROPYLEENIMINE,
GESTABILISEERD
PYRROLIDINE
1923
CALCIUMDITHIONIET
DITHIONITE DE CALCIUM
CALCIUM DITHIONITE
(HYDROSULFITE DE CALCIUM) (CALCIUM HYDROSULPHITE)
Nederlands
(1)
FENYLKWIKHYDROXIDE
1895
FENYLKWIKNITRAAT
1897
1903
1913
1918
1919
1920
1921
Frans
Engels
(3)
(4)
(2)
1894
1903
Collectieve
rubriek
(7)
HYDROXYDE DE
PHENYLMERCURIC
PHÉNYLMERCURE
HYDROXIDE
NITRATE DE PHÉNYLMERCURE PHENYLMERCURIC NITRATE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Duits
(5)
(6)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
1894
S19
60
1895
60
1897
80
1898
80
1902
88
1903
80
1903
80
1903
88
1905
80
1906
80
1907
S20
S20
VV
80
1908
AT
80
1908
2
(E)
3
(E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
1
(D)
FL
2
(B/D)
2
3A
2.2
RxBN
AT
BUTYLPROPIONATE
3
F1
III
3
LGBF
FL
CYCLOHEXANON
3
F1
III
3
LGBF
FL
6.1
TF1
II
L4BH
ETHYL ACRYLATE, STABILIZED ETHYLACRYLAT, STABILISIERT
3
F1
II
6.1
+3
3
LGBF
FL
ISOPROPYLBENZENE
ISOPROPYLBENZEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
METHYL ACRYLATE,
STABILIZED
NONANES
METHYLACRYLAT, STABILISIERT
3
F1
II
3
LGBF
FL
NONANE
3
F1
III
3
LGBF
FL
PROPYLÈNEIMINE STABILISÉE PROPYLENEIMINE, STABILIZED PROPYLENIMIN, STABILISIERT
3
FT1
I
L15CH
PYRROLIDINE
3
FC
II
4.2
S4
II
3
+6.1
3
+8
4.2
- 67 -
(1)
60
AT
PxBN(M)
CALCIUMDITHIONIT
(CALCIUMHYDROSULFIT)
(17)
S19
TE11
2F
PYRROLIDIN
(16)
TE11
2.3
+2.1
2.1
PYRROLIDINE
(15)
UN
Nr
TE19
TE21
FL
FL
L4BH
FL
SGAN
AT
3
(C/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1910
1911
S14
S20
23
1912
S20
22
1913
30
1914
30
1915
S19
63
1916
S20
339
1917
30
1918
339
1919
30
1920
S22
336
1921
S20
338
1922
40
1923
S20
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
METHYLMAGNESIUMBROMID IN
ETHYLETHER
4.3
WF1
I
4.3
+3
L10DH
TE21
FL
0
(B/E)
KALIUMDITHIONIT
(KALIUMHYDROSULFIT)
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
9
M11
III
9
SGAV
AT
1932
POTASSIUM DITHIONITE
(POTASSIUM
HYDROSULPHITE)
ZINC DITHIONITE (ZINC
HYDROSULPHITE)
ZIRCONIUM SCRAP
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
1935
CYANIDE, OPLOSSING, N.E.G.
CYANIDE SOLUTION, N.O.S.
CYANID, LÖSUNG, N.A.G.
X
6.1
T4
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1935
CYANIDE, OPLOSSING, N.E.G.
CYANIDE SOLUTION, N.O.S.
CYANID, LÖSUNG, N.A.G.
X
6.1
T4
II
6.1
L4BH
TE19
AT
1935
CYANIDE, OPLOSSING, N.E.G.
CYANIDE SOLUTION, N.O.S.
CYANID, LÖSUNG, N.A.G.
X
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1938
BROOMAZIJNZUUR, OPLOSSING
BROMESSIGSÄURE, LÖSUNG
8
C3
II
8
L4BN
AT
1938
BROOMAZIJNZUUR, OPLOSSING
BROMESSIGSÄURE, LÖSUNG
8
C3
III
8
L4BN
AT
1939
FOSFOROXYBROMIDE
BROMOACETIC ACID
SOLUTION
BROMOACETIC ACID
SOLUTION
PHOSPHORUS OXYBROMIDE
PHOSPHOROXYBROMID
8
C2
II
8
SGAN
AT
1940
THIOGLYCOLZUUR
THIOGLYCOLIC ACID
THIOGLYCOLSÄURE
8
C3
II
8
L4BN
AT
1941
DIBROOMDIFLUORMETHAAN
(difluordibroommethaan)
AMMONIUMNITRAAT dat in totaal
niet meer dan 0,2 % brandbare
stoffen bevat (inclusief om het even
welke organische stof, berekend als
koolstof), met uitzondering van elke
andere stof
DIBROMODIFLUORO-MÉTHANE DIBROMODIFLUORO-METHANE DIBROMDIFLUORMETHAN
NITRATE D'AMMONIUM
contenant au plus 0,2% de
matières combustibles totales (y
compris les matières organiques
exprimées en équivalent
carbone), à l'exclusion de toute
autre matière
AMMONIUM NITRATE with not
more than 0.2% total combustible
material, including any organic
substance calculated as carbon,
to the exclusion of any other
added substance
3
(E)
3
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
3
(E)
1944
VEILIGHEIDSLUCIFERS (voor
strijkvlak) in boekjes of doosjes
ALLUMETTES DE SÛRETÉ (à
frottoir, en carnets ou pochettes)
1945
WASLUCIFERS
ALLUMETTES-BOUGIES
MATCHES, SAFETY (book, card SICHERHEITSZÜNDHÖLZER
or strike on box)
(Heftchen, Briefchen oder
Schachteln)
MATCHES, WAX 'VESTA'
WACHSZÜNDHÖLZER
1950
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
verstikkend
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
bijtend
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
bijtend, oxiderend
AÉROSOLS asphyxiants
AEROSOLS, asphyxiant
AÉROSOLS corrosifs
AEROSOLS, corrosive
AÉROSOLS corrosifs,
comburants
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
brandbaar
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
brandbaar, bijtend
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
oxiderend
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
giftig
Frans
(2)
(3)
1929
1931
1942
1950
1950
1950
1950
1950
1950
CYANURE EN SOLUTION,
N.S.A.
CYANURE EN SOLUTION,
N.S.A.
CYANURE EN SOLUTION,
N.S.A.
ACIDE BROMACÉTIQUE EN
SOLUTION
ACIDE BROMACÉTIQUE EN
SOLUTION
OXYBROMURE DE
PHOSPHORE
ACIDE THIOGLYCOLIQUE
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
ZINKDITHIONIT
ZIRKONIUMABFALL
Klasse
(8)
METHYL MAGNESIUM
BROMIDE IN ETHYL ETHER
Nederlands
(1)
1928
Collectieve
rubriek
(7)
METHYLMAGNESIUMBROMIDE IN BROMURE DE
ETHYLETHER
MÉTHYLMAGNÉSIUM DANS
L'ÉTHER ÉTHYLIQUE
KALIUMDITHIONIET
DITHIONITE DE POTASSIUM
(HYDROSULFITE DE
POTASSIUM)
ZINKDITHIONIET (zinkhydrosulfiet) DITHIONITE DE ZINC
(HYDROSULFITE DE ZINC)
ZIRKONIUMAFVAL
DÉCHETS DE ZIRCONIUM
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S20
X323
1928
40
1929
VV
90
1931
VV
40
1932
S14
66
1935
S19
60
1935
60
1935
80
1938
80
1938
80
1939
80
1940
90
1941
50
1942
9
M11
III
9
L4BN
AT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
4.1
F1
III
4.1
4
(E)
1944
4.1
F1
III
4.1
1945
2
5A
2.2
2
5C
AEROSOLS, corrosive, oxidizing DRUCKGASPACKUNGEN, ätzend,
oxidierend
2
5CO
AÉROSOLS inflammables
AEROSOLS, flammable
2
5F
2.2
+8
2.2
+5.1
+8
2.1
4
(E)
3
(E)
1
(E)
1
(E)
AEROSOLS, flammable,
corrosive
AEROSOLS, oxidizing
2
5FC
2
5O
AÉROSOLS toxiques
AEROSOLS, toxic
2
5T
2
(D)
1
(D)
3
(E)
1
(D)
1950
AÉROSOLS inflammables,
corrosifs
AÉROSOLS comburants
AMMONIUMNITRAT mit höchstens
0,2 % Gesamtmenge brennbaren
Stoffen (einschließlich organischer
Stoffe als Kohlenstoff-Äquivalent)
und frei von sonstigen zugesetzten
Stoffen
DRUCKGASPACKUNGEN
erstickend
DRUCKGASPACKUNGEN ätzend
DRUCKGASPACKUNGEN
entzündlich
DRUCKGASPACKUNGEN
entzündlich, ätzend
DRUCKGASPACKUNGEN
oxidierend
DRUCKGASPACKUNGEN giftig
- 68 -
2.1
+8
2.2
+5.1
2.2
+6.1
VV
S23
1950
1950
1950
1950
1950
1950
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
1950
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
giftig, bijtend
AÉROSOLS toxiques, corrosifs
AEROSOLS, toxic, corrosive
DRUCKGASPACKUNGEN giftig
ätzend
2
5TC
1950
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
giftig, brandbaar
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
giftig, brandbaar, bijtend
AÉROSOLS toxiques,
inflammables
AÉROSOLS toxiques,
inflammables, corrosifs
AEROSOLS, toxic, flammable
DRUCKGASPACKUNGEN giftig
entzündlich
DRUCKGASPACKUNGEN giftig,
entzündlich, ätzend
2
5TF
2
5TFC
1950
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
giftig, oxiderend
AÉROSOLS toxiques,
comburants
AEROSOLS, toxic, oxidizing
DRUCKGASPACKUNGEN giftig,
oxidierend
2
5TO
1950
SPUITBUSSEN (AËROSOLEN),
giftig, oxiderend, bijtend
AÉROSOLS toxiques,
comburants, corrosifs
AEROSOLS, toxic, oxidizing,
corrosive
DRUCKGASPACKUNGEN giftig,
oxidierend, ätzend
2
5TOC
1951
ARGON, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN KOOL- STOFDIOXIDE
(MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOLDIOXIDE)
(MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN KOOLZUUR), met niet meer dan
9 % ethyleenoxide
ARGON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
ARGON, REFRIGERATED
LIQUID
OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
ETHYLENE OXIDE AND
DIOXYDE DE CARBONE EN
CARBON DIOXIDE MIXTURE
MÉLANGE contenant au plus 9% with not more than 9% ethylene
d'oxyde d'éthylène
oxide
ARGON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
KOHLENOXID UND
KOHLENDIOXID, GEMISCH mit
höchstens 9 % Ethylenoxid
1956
SAMENGEPERST GAS, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G.
SAMENGEPERST GAS,
BRANDBAAR, N.E.G.
SAMENGEPERST GAS, GIFTIG,
N.E.G.
SAMENGEPERST GAS, N.E.G.
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE,
INFLAMMABLE, N.S.A.
GAZ COMPRIMÉ
INFLAMMABLE, N.S.A.
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE,
N.S.A.
GAZ COMPRIMÉ, N.S.A
COMPRESSED GAS, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S.
COMPRESSED GAS,
FLAMMABLE, N.O.S.
COMPRESSED GAS, TOXIC,
N.O.S.
COMPRESSED GAS, N.O.S.
VERDICHTETES GAS, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
VERDICHTETES GAS,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
VERDICHTETES GAS, GIFTIG,
N.A.G.
VERDICHTETES GAS, N.A.G.
1957
DEUTERIUM, SAMENGEPERST
DEUTÉRIUM COMPRIMÉ
DEUTERIUM, COMPRESSED
1958
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
3A
2.2
+6.1
+8
2.1
+6.1
2.1
+6.1
+8
2.2
+5.1
+6.1
2.2
+5.1
+6.1
+8
2.2
RxBN
AT
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
X
2
1TF
FL
2
1F
2.3
+2.1
2.1
CxBH(M)
X
CxBN(M)
FL
X
2
1T
2.3
CxBH(M)
AT
X
2
1A
2.2
CxBN(M)
AT
DEUTERIUM, VERDICHTET
2
1F
2.1
CxBN(M)
FL
1,2-DICHLOOR-1,1,2,2DICHLORO-1,2 TÉTRAFLUORO- 1,2-DICHLORO-1,1,2,2TETRAFLUORETHAAN (KOELGAS 1,1,2,2, ÉTHANE (GAZ
TETRAFLUOROETHANE
R 114)
RÉFRIGÉRANT R 114)
(REFRIGERANT GAS R 114)
1,2-DICHLOR-1,1,2,2TETRAFLUORETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 114)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
1959
1,1-DIFLUORETHYLEEN
DIFLUORO-1,1 ÉTHYLÈNE (GAZ 1,1-DIFLUOROETHYLENE
(1,1-DIFLUORETHEEN) (KOELGAS RÉFRIGÉRANT R 1132a)
(REFRIGERANT GAS
R 1132A)
R 1132a)
1,1-DIFLUORETHYLEN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 1132a)
2
2F
2.1
PxBN(M)
1961
ETHAAN, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
ETHYLEEN (ETHEEN)
ÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
ETHAN, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
3F
2.1
RxBN
ETHYLEN
2
2F
2.1
PxBN(M)
FL
HELIUM, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
MENGSEL VAN
KOOLWATERSTOFGASSEN,
SAMENGEPERST, N.E.G.
HÉLIUM LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
HELIUM, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
3A
2.2
RxBN
AT
2
1F
2.1
CxBN(M)
FL
1950
1952
1953
1954
1955
1962
1963
1964
ÉTHYLÈNE
AEROSOLS, toxic, flammable,
corrosive
ETHANE, REFRIGERATED
LIQUID
ETHYLENE
HELIUM, REFRIGERATED
LIQUID
HYDROCARBURES GAZEUX EN HYDROCARBON GAS
MÉLANGE COMPRIMÉ, N.S.A.
MIXTURE, COMPRESSED,
N.O.S.
KOHLENWASSERSTOFFGAS,
GEMISCH, VERDICHTET, N.A.G.
- 69 -
X
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(D)
1950
1
(D)
1
(D)
1950
1
(D)
1950
1
(D)
1950
1950
3
(C/E)
3
(C/E)
S20
22
1951
20
1952
1
(B/D)
2
(B/D)
1
(C/D)
3
(E)
2
(B/D)
3
(C/E)
S14
263
1953
S20
23
1954
S14
26
1955
20
1956
23
1957
20
1958
FL
2
(B/D)
S20
239
1959
FL
2
(B/D)
2
(B/D)
3
(C/E)
2
(B/D)
S17
223
1961
S20
23
1962
S20
22
1963
S20
23
1964
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1965
MENGSEL VAN
KOOLWATERSTOFGASSEN,
VLOEIBAAR GEMAAKT, N.E.G.,
zoals mengsel A, A01, A02, A0, A1,
B1, B2, B of C
WATERSTOF, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
INSECTICIDE, GAS, GIFTIG,
N.E.G.
HYDROCARBURES GAZEUX EN
MÉLANGE LIQUÉFIÉ, N.S.A.
comme mélange A, A01, A02, A0,
A1, B1, B2, B ou C
HYDROCARBON GAS
MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S.
such as mixtures A, A01, A02,
A0, A1, B1, B2, B or C
KOHLENWASSERSTOFFGAS,
GEMISCH, VERFLÜSSIGT, N.A.G.
(Gemisch A, A 01, A 02, A 0, A 1, B
1, B 2, B oder C)
X
2
2F
2.1
PxBN(M)
FL
2
(B/D)
S20
23
1965
HYDROGÈNE LIQUIDE
RÉFRIGÉRÉ
GAZ INSECTICIDE TOXIQUE,
N.S.A.
HYDROGEN, REFRIGERATED
LIQUID
INSECTICIDE GAS, TOXIC,
N.O.S.
WASSERSTOFF, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG
INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL
, GASFÖRMIG, GIFTIG, N.A.G.
2
3F
2.1
RxBN
FL
S17
223
1966
X
2
2T
2.3
PxBH(M)
AT
2
(B/D)
1
(C/D)
S14
26
1967
1968
INSECTICIDE, GAS, N.E.G.
GAZ INSECTICIDE, N.S.A.
INSECTICIDE GAS, N.O.S.
X
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
20
1968
1969
ISOBUTAAN
ISOBUTANE
ISOBUTANE
INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL
, GASFÖRMIG, N.A.G.
ISOBUTAN
2
2F
2.1
PxBN(M)
FL
S20
23
1969
1970
KRYPTON, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
METHAAN, SAMENGEPERST of
AARDGAS, SAMENGEPERST, met
hoog methaangehalte
KRYPTON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ KRYPTON, REFRIGERATED
LIQUID
MÉTHANE COMPRIMÉ ou GAZ METHANE, COMPRESSED or
NATUREL (à haute teneur en
NATURAL GAS, COMPRESSED
méthane) COMPRIMÉ
with high methane content
KRYPTON, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG
METHAN, VERDICHTET oder
ERDGAS, VERDICHTET, mit
hohem Methangehalt
2
3A
2.2
RxBN
AT
S20
22
1970
2
1F
2.1
CxBN(M)
FL
S20
23
1971
1972
METHAAN, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR of AARDGAS, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR, met hoog
methaangehalte
MÉTHANE LIQUIDE
RÉFRIGÉRÉ ou GAZ NATUREL
(à haute teneur en méthane)
LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
METHANE, REFRIGERATED
LIQUID or NATURAL GAS,
REFRIGERATED LIQUID with
high methane content
METHAN,TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
oder ERDGAS, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG, mit hohem Methangehalt
2
3F
2.1
RxBN
FL
2
(B/D)
S17
223
1972
1973
MENGSEL VAN
CHLOORDIFLUORMETHAAN EN
CHLOORPENTAFLUORETHAAN
(KOELGAS R 502), met een vast
kookpunt , dat ca. 49 %
chloordifluormethaan bevat
CHLORODIFLUORO-MÉTHANE
ET CHLOROPENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE à point
d'ébullition fixe, contenant environ
49% de chlorodifluorométhane
(GAZ RÉFRIGÉRANT R 502)
CHLORODIFLUORO-METHANE
AND CHLOROPENTAFLUOROETHANE MIXTURE with fixed
boiling point, with approximately
49% chlorodifluoromethane
(REFRIGERANT GAS R 502)
CHLORDIFLUORMETHAN UND
CHLORPENTAFLUORETHAN,
GEMISCH mit einem konstanten
Siedepunkt, mit ca. 49 %
Chlordifluormethan (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 502)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
1973
1974
BROOMCHLOORDIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 12B1)
BROMOCHLORODIFLUOROMÉTHANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 12B1)
CHLORODIFLUOROBROMOMETHANE
(REFRIGERANT GAS R 12B1)
BROMCHLORDIFLUORMETHAN
(GAS ALS KÄLTEMITTEL R 12 B1)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
1974
1975
MENGSEL VAN
STIKSTOFMONOXIDE EN
DISTIKSTOFTETROXIDE
(MENGSEL VAN
STIKSTOFMONOXIDE EN
STIKSTOFDIOXIDE)
OCTAFLUORCYCLOBUTAAN
(KOELGAS RC 318)
MONOXYDE D'AZOTE ET
TETROXYDE DE DIAZOTE EN
MÉLANGE (MONOXYDE
D'AZOTE ET DIOXYDE D'AZOTE
EN MÉLANGE)
NITRIC OXIDE AND
DINITROGEN TETROXIDE
MIXTURE (NITRIC OXIDE AND
NITROGEN DIOXIDE MIXTURE)
STICKSTOFFMONOXID UND
DISTICKSTOFFTETROXID,
GEMISCH (STICKSTOFFMONOXID
UND STICKSTOFFDIOXID,
GEMISCH)
2
2TOC
2.3
+5.1
+8
OCTAFLUOROCYCLO-BUTANE OCTAFLUOROCYCLO-BUTANE OCTAFLUORCYCLOBUTAN (GAS
(GAZ RÉFRIGÉRANT RC 318)
(REFRIGERANT GAS RC 318)
ALS KÄLTEMITTEL RC 318)
2
2A
2.2
STIKSTOF, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
PROPAAN
AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
NITROGEN, REFRIGERATED
LIQUID
PROPANE
STICKSTOFF, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG
PROPAN
2
3A
PROPANE
2
2F
TETRAFLUORMETHAAN
(KOELGAS R 14)
1-CHLOOR-2,2,2TRIFLUORETHAAN (KOELGAS R
133A)
TÉTRAFLUOROMÉTHANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 14)
CHLORO-1 TRIFLUORO-2,2,2
ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R
133a)
TETRAFLUOROMETHANE
(REFRIGERANT GAS R 14)
1-CHLORO-2,2,2TRIFLUOROETHANE
(REFRIGERANT GAS R 133a)
TETRAFLUORMETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 14)
1-CHLOR-2,2,2-TRIFLUORETHAN
(GAS ALS KÄLTEMITTEL R 133a)
2
2
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
1966
1967
1971
1976
1977
1978
1982
1983
Frans
Engels
(4)
Duits
- 70 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
3
(C/E)
2
(B/D)
3
(C/E)
2
(B/D)
1
(D)
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
2.2
RxBN
AT
2.1
PxBN(M)
FL
2A
2.2
PxBN(M)
AT
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
2
(B/D)
3
(C/E)
3
(C/E)
(15)
S14
UN
Nr
1975
20
1976
S20
22
1977
S20
23
1978
20
1982
20
1983
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
2
2A
X
3
FT1
I
X
3
FT1
II
X
3
FT1
III
X
3
F1
II
3
+6.1
3
+6.1
3
+6.1
3
ALKOHOLE, N.A.G.* (Dampfdruck
bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D
X
3
F1
II
ALCOHOLS, N.O.S.
ALKOHOLE, N.A.G.
X
3
F1
ALDÉHYDES INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALDEHYDES, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G.
X
3
ALDEHYDEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ALDÉHYDES INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALDEHYDES, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G.
X
1988
ALDEHYDEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ALDÉHYDES INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALDEHYDES, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G.
1989
ALDEHYDEN, N.E.G.
ALDÉHYDES, N.S.A.
ALDEHYDES, N.O.S.
ALDEHYDE, N.A.G.*
1989
ALDEHYDEN, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa ) 640C
ALDÉHYDES, N.S.A. (pression
de vapeur à 50 °C supérieure à
110 kPa ) 640C
1989
ALDEHYDEN, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
1989
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Duits
(1)
(2)
1984
TRIFLUORMETHAAN (KOELGAS R
23)
ALCOHOLEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ALCOHOLEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ALCOHOLEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ALCOHOLEN, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
TRIFLUOROMÉTHANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 23)
ALCOOLS INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALCOOLS INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALCOOLS INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALCOOLS, N.S.A. (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa ) 640C
TRIFLUOROMETHANE
(REFRIGERANT GAS R 23)
ALCOHOLS, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ALCOHOLS, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ALCOHOLS, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ALCOHOLS, N.O.S. (vapour
pressure at 50 °C more than
110 kPa) 640C
TRIFLUORMETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 23)
ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G.
ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G.
ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G.
ALKOHOLE, N.A.G.* (Dampfdruck
bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C
1987
ALCOHOLEN, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
ALCOOLS, N.S.A. (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
ALCOHOLS, N.O.S. (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
1987
ALCOHOLEN, N.E.G.
ALCOOLS, N.S.A.
1988
ALDEHYDEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
1988
1986
1986
(3)
Engels
(4)
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(11)
(12)
2.2
PxBN(M)
L10CH
TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
3
(C/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
FL
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
20
1984
S22
336
1986
S22
336
1986
36
1986
S20
33
1987
S20
33
1987
30
1987
S22
336
1988
S22
336
1988
36
1988
L4BH
FL
L4BH
FL
L1.5BN
FL
3
LGBF
FL
2
(D/E)
III
3
LGBF
FL
FT1
I
3
+6.1
L10CH
3
(D/E)
1
(C/E)
3
FT1
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
X
3
FT1
III
3
+6.1
L4BH
FL
3
(D/E)
X
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(D/E)
S20
33
1989
ALDEHYDES, N.O.S. (vapour
ALDEHYDE, N.A.G.* (Dampfdruck
pressure at 50 °C more than 110 bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C
kPa ) 640C
X
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1989
ALDÉHYDES, N.S.A. (pression
de vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
ALDEHYDES, N.O.S. (vapour
pressure at 50 °C not more than
110 kPa) 640D
ALDEHYDE, N.A.G.* (Dampfdruck
bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D
X
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1989
ALDEHYDEN, N.E.G.
ALDÉHYDES, N.S.A.
ALDEHYDES, N.O.S.
ALDEHYDE, N.A.G.
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1989
1990
BENZALDEHYDE
BENZALDÉHYDE
BENZALDEHYDE
BENZALDEHYD
9
M11
III
9
LGBV
AT
90
1990
1991
CHLOROPREEN,
GESTABILISEERD
BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG,
N.E.G.
BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG,
N.E.G.
BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG,
N.E.G.
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
CHLOROPRÈNE STABILISÉ
CHLOROPRENE, STABILIZED
CHLOROPREN, STABILISIERT
TE21
FL
S22
336
1991
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.*
3
+6.1
3
+6.1
3
+6.1
3
+6.1
3
L10CH
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
L10CH
TE21
FL
3
(D/E)
3
(D/E)
1
(C/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
1
(D/E)
S22
336
1992
S19
336
1992
36
1992
33
1993
1986
1987
1992
1992
1992
1993
- 71 -
3
FT1
I
X
3
FT1
I
X
3
FT1
II
X
3
FT1
III
X
3
F1
I
TE21
FL
L4BH
FL
L4BH
FL
L4BN
FL
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
1993
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
(pression de vapeur
(vapour pressure at
STOFF, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50
à 50 °C supérieure à 110 kPa)
50 °C more than 110 kPa) 640C °C größer als 110 kPa) 640C
640C
X
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
1993
1993
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
(pression de vapeur
à 50 °C inférieure ou égale
à 110 kPa) 640D
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
(vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50
°C höchstens 110 kPa) 640D
X
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
1993
1993
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
640E
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(kookpunt niet hoger dan 35°C)
640F
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
640E
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(point d'ébullition d'au plus 35 °C)
640F
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
640E
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (boiling point not more
than 35 °C) 640F
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.* 640E
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.* (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemaß 2.2.3.1.4.) (Siedepunkt
höchstens 35°C) 640F
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
1993
X
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
3
(D/E)
33
1993
1993
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa en kookpunt hoger dan
35°C) 640G
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C more than 110 kPa, boiling
point of more than 35 °C) 640G
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.* (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemaß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei
50 °C größer als 110 kPa,
Siedepunkt über 35°C) 640G
X
3
F1
III
3
L1.5BN
FL
3
(D/E)
33
1993
1993
BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G.
(met een vlampunt lager dan 23 °C
en viskeus volgens 2.2.3.1.4)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640H
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
(ayant un point d’éclair inférieur à
23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
(having a flash-point below 23 °C
and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C not more than 110 kPa)
640H
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.* (mit einem
Flammpunkt unter 23 °C und viskos
gemaß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei
50° C höchstens 110 kPa) 640H
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1993
1994
IJZERPENTACARBONYL
FER PENTACARBONYLE
IRON PENTACARBONYL
EISENPENTACARBONYL
6.1
TF1
I
TEER, VLOEIBAAR (met inbegrip
van de bindmiddelen voor wegen en
de bitumineuze cut backs)
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
GOUDRONS LIQUIDES, y
compris les liants routiers et les
cut backs bitumineux (pression de
vapeur à 50 °C supérieure à 110
kPa ) 640C
TARS, LIQUID, including road
asphalt and oils, bitumen and cut
backs (vapour pressure at 50 °C
more than 110 kPa ) 640C
TEERE, FLÜSSIG* einschließlich
Straßenasphalt und Öle, Bitumen
und Cutback (Verschnittbitumen)
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
3
F1
II
6.1
+3
3
FL
1999
L1.5BN
FL
1
(C/D)
2
(D/E)
1999
TEER, VLOEIBAAR (met inbegrip
van de bindmiddelen voor wegen en
de bitumineuze cut backs)
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
GOUDRONS LIQUIDES, y
compris les liants routiers et les
cut backs bitumineux (pression de
vapeur à 50 °C inférieure ou
égale à 110 kPa) 640D
TARS, LIQUID, including road
asphalt and oils, bitumen and cut
backs (vapour pressure at 50 °C
not more than 110 kPa) 640D
TEERE, FLÜSSIG* einschließlich
Straßenasphalt und Öle, Bitumen
und Cutback (Verschnittbitumen)
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
1999
TEER, VLOEIBAAR (met inbegrip
GOUDRONS LIQUIDES, y
van de bindmiddelen voor wegen en compris les liants routiers et les
de bitumineuze cut backs) 640E
cut backs bitumineux 640E
TARS, LIQUID, including road
TEERE, FLÜSSIG* einschließlich
asphalt and oils, bitumen and cut Straßenasphalt und Öle, Bitumen
backs 640E
und Cutback (Verschnittbitumen)
640E
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
1993
Frans
Engels
Duits
(3)
(4)
(5)
- 72 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
L15CH
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
S14
663
1994
S20
33
1999
S20
33
1999
30
1999
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
1999
TEER, VLOEIBAAR, met inbegrip
van de bindmiddelen voor wegen en
de bitumineuze cut backs (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4)(kookpunt niet
hoger dan 35°C) 640F
GOUDRONS LIQUIDES, y
compris les liants routiers et les
cut backs bitumineux (ayant un
point d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4) (point
d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F
TARS, LIQUID, including road
asphalt and oils, bitumen and cut
backs (having a flash-point below
23 °C and viscous according to
2.2.3.1.4) (boiling point not more
than 35 °C) 640F
TEERE, FLÜSSIG* einschließlich
Straßenasphalt und Öle, Bitumen
und Cutback (Verschnittbitumen)
(mit einem Flammpunkt under 23 °C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Siedepunkt höchstens 35°C) 640F
3
F1
III
3
L4BN
FL
3
(D/E)
33
1999
1999
TEER, VLOEIBAAR, met inbegrip
van de bindmiddelen voor wegen en
de bitumineuze cut backs (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4)(dampspanning bij
50 °C hoger dan 110 kPa en
kookpunt hoger dan 35°C) 640G
GOUDRONS LIQUIDES, y
compris les liants routiers et les
cut backs bitumineux (ayant un
point d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa, point
d'ébullition supérieur à 35 °C)
640G
TARS, LIQUID, including road
asphalt and oils, bitumen and cut
backs (having a flash-point below
23 °C and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C more than 110 kPa, boiling
point of more than 35 °C) 640G
TEERE, FLÜSSIG* einschließlich
Straßenasphalt und Öle, Bitumen
und Cutback (Verschnittbitumen)
(mit einem Flampunkt under 23°C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa, Siedepunkt über 35°C)
640G
3
F1
III
3
L.15BN
FL
3
(D/E)
33
1999
1999
TEER, VLOEIBAAR, met inbegrip
van de bindmiddelen voor wegen en
de bitumineuze cut backs (met een
vlampunt lager dan 23 °C en viskeus
volgens 2.2.3.1.4)(dampspanning bij
50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640H
GOUDRONS LIQUIDES, y
compris les liants routiers et les
cut backs bitumineux (ayant un
point d’éclair inférieur à 23 °C et
visqueux selon 2.2.3.1.4)
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640H
TARS, LIQUID, including road
asphalt and oils, bitumen and cut
backs (having a flash-point below
23 °C and viscous according to
2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50
°C not more than 110 kPa) 640H
TEERE, FLÜSSIG* einschließlich
Straßenasphalt und Öle, Bitumen
und Cutback (Verschnittbitumen)
(mit einem Flampunkt under 23°C
und viskos gemäß 2.2.3.1.4)
(Dampfdrucke bei 50°C höchstens
110 kPa) 640H
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
33
1999
2000
ZELLULOID in Blöcken, Stangen,
Platten, Rohren, usw.
(ausgenommen Abfälle)
COBALTNAPHTHENAT-PULVER
4.1
F1
III
4.1
4.1
F3
III
4.1
2002
CELLULOIDAFVAL
CELLULOÏD en blocs, barres,
rouleaux, feuilles, tubes, etc. (à
l'exclusion des déchets)
NAPHTÉNATES DE COBALT EN
POUDRE
DÉCHETS DE CELLULOÏD
CELLULOID in block, rods, rolls,
sheets, tubes, etc., except scrap
2001
CELLULOID in blokken, staven,
rollen, bladen, buizen, enz. (met
uitzondering van afvalstoffen)
KOBALTNAFTENAATPOEDER
ZELLULOID, ABFALL
4.2
S2
III
4.2
2004
MAGNESIUMDIAMIDE
DIAMIDEMAGNÉSIUM
MAGNESIUM DIAMIDE
MAGNESIUMDIAMID
4.2
S4
II
4.2
2006
MATIÈRES PLASTIQUES À
BASE DE NITROCELLULOSE,
AUTO-ÉCHAUFFANTES, N.S.A.
S2
III
4.2
ZIRCONIUM EN POUDRE SEC
PLASTICS, NITROCELLULOSE- KUNSTSTOFFE AUF
BASED, SELF-HEATING, N.O.S. NITROCELLULOSEBASIS,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
ZIRCONIUM POWDER, DRY
ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN
4.2
2008
KUNSTSTOFFEN OP BASIS VAN
NITROCELLULOSE, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
ZIRKONIUMPOEDER, DROOG
4.2
S4
I
4.2
2008
ZIRKONIUMPOEDER, DROOG
ZIRCONIUM EN POUDRE SEC
ZIRCONIUM POWDER, DRY
ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2008
ZIRKONIUMPOEDER, DROOG
ZIRCONIUM EN POUDRE SEC
ZIRCONIUM POWDER, DRY
ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
2009
ZIRCONIUM SEC, sous forme de ZIRCONIUM, DRY, finished
feuilles, de bandes ou de fil
sheets, strip or coiled wire
S4
III
4.2
HYDRURE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM HYDRIDE
ZIRKONIUM, TROCKEN, Bleche,
Streifen oder gerollter Draht (dünner
als 18 um)
MAGNESIUMHYDRID
4.2
2010
ZIRKONIUM, DROOG, onder de
vorm van platen, repen of draad
(dunner dan 18 µm)
MAGNESIUMHYDRIDE
4.3
W2
I
4.3
2011
MAGNESIUMFOSFIDE
PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM PHOSPHIDE
MAGNESIUMPHOSPHID
4.3
WT2
I
2012
KALIUMFOSFIDE
PHOSPHURE DE POTASSIUM
POTASSIUM PHOSPHIDE
KALIUMPHOSPHID
4.3
WT2
I
4.3
+6.1
4.3
+6.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
COBALT NAPHTHENATES,
POWDER
CELLULOID, SCRAP
Duits
- 73 -
X
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
2000
3
(E)
SGAV
SGAN
AT
AT
AT
3
(E)
3
(E)
2
(D/E)
3
(E)
0
(B/E)
2
(D/E)
3
(E)
3
(E)
1
(E)
1
(E)
1
(E)
UN
Nr
VV1
40
2001
2002
40
2004
2006
S20
43
2008
40
2008
VV
40
2008
VV
40
2009
S20
2010
S20
2011
S20
2012
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
STRONTIUMFOSFIDE
PHOSPHURE DE STRONTIUM
STRONTIUM PHOSPHIDE
STRONTIUMPHOSPHID
4.3
WT2
I
2014
WATERSTOFPEROXIDE,
OPLOSSING IN WATER, met ten
minste 20 % en niet meer dan 60 %
waterstofperoxide (zo nodig
gestabiliseerd)
PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN
SOLUTION AQUEUSE contenant
au moins 20% mais au maximum
60% de peroxyde d'hydrogène
(stabilisée selon les besoins)
HYDROGEN PEROXIDE,
AQUEOUS SOLUTION with not
less than 20% but not more than
60% hydrogen peroxide
(stabilized as necessary)
WASSERSTOFFPEROXID,
WÄSSERIGE LÖSUNG mit
mindestens 20 %, aber höchstens
60 % Wasserstoffperoxid
(Stabilisierung nach Bedarf)
5.1
OC1
II
4.3
+6.1
5.1
+8
2015
WATERSTOFPEROXIDE,
OPLOSSING IN WATER,
GESTABILISEERD, met meer dan
70 % waterstofperoxide 640N
PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN
SOLUTION AQUEUSE
STABILISÉE contenant plus de
70% de peroxyde d'hydrogène
640N
HYDROGEN PEROXIDE,
AQUEOUS SOLUTION,
STABILIZED with more than 70%
hydrogen peroxide 640N
WASSERSTOFFPEROXID,
WÄSSERIGE LÖSUNG,
STABILISIERT, mit mehr als 70 %
Wasserstoffperoxid 640N
5.1
OC1
I
2015
WATERSTOFPEROXIDE,
OPLOSSING IN WATER,
GESTABILISEERD, met meer dan
60 % en niet meer dan 70 %
waterstofperoxide 640O
PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN
SOLUTION AQUEUSE
STABILISÉE contenant plus de
60% de peroxyde d'hydrogène
mais au maximum 70% de
peroxyde d'hydrogène
640O
HYDROGEN PEROXIDE,
AQUEOUS SOLUTION,
STABILIZED with more than 60%
hydrogen peroxide and not more
than 70% hydrogen peroxide
640O
WASSERSTOFFPEROXID,
WÄSSERIGE LÖSUNG,
STABILISIERT, mit mehr als 60 %
aber höchstens 70 %
Wasserstoffperoxid 640O
5.1
OC1
2016
MUNITIE, GIFTIG, NIET
ONTPLOFBAAR, zonder
verspreidingslading of uitstootlading
en zonder ontsteker
MUNITIONS TOXIQUES NON
EXPLOSIVES, sans charge de
dispersion ni charge d'expulsion,
non amorcées
AMMUNITION, TOXIC, NONEXPLOSIVE without burster or
expelling charge, non-fuzed
MUNITION, GIFTIG, NICHT
EXPLOSIV, ohne Zerleger oder
Ausstoßladung, nicht scharf
6.1
2017
MUNITIE, TRAANVERWEKKEND,
NIET ONTPLOFBAAR, zonder
verspreidingslading of uitstootlading
en zonder ontsteker
MUNITIONS LACRYMOGÈNES
NON EXPLOSIVES sans charge
de dispersion ni charge
d'expulsion, non amorcées
AMMUNITION, TEARMUNITION, TRÄNENERZEUGEND,
PRODUCING, NON-EXPLOSIVE NICHT EXPLOSIV, ohne Zerleger
without burster or expelling
oder Ausstoßladung, nicht scharf
charge, non-fuzed
2018
CHLOORANILINEN, VAST
CHLORANILINES SOLIDES
CHLOROANILINES, SOLID
2019
CHLOORANILINEN, VLOEIBAAR
CHLORANILINES LIQUIDES
2020
CHLOORFENOLEN, VAST
2021
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
Klasse
(7)
2013
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
TC2 TE8
TE11
AT
5.1
+8
L4DV(+)
TC2 TE8
TE9
OX
1
(B/E)
I
5.1
+8
L4BV(+)
TC2 TE7
TE8 TE9
OX
T2
II
6.1
TC2
CHLORANILINE, FEST
6.1
CHLOROANILINES, LIQUID
CHLORANILINE, FLÜSSIG
CHLOROPHÉNOLS SOLIDES
CHLOROPHENOLS, SOLID
CHLOORFENOLEN, VLOEIBAAR
CHLOROPHÉNOLS LIQUIDES
2022
CRESYLZUUR
2023
EPICHLOORHYDRINE
2024
2025
KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR,
N.E.G.
KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR,
N.E.G.
KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR,
N.E.G.
KWIKVERBINDING, VAST, N.E.G.
2025
KWIKVERBINDING, VAST, N.E.G.
2025
KWIKVERBINDING, VAST, N.E.G.
2024
(16)
S20
L4BV(+)
2024
(15)
1
(E)
2
(E)
(17)
UN
Nr
(1)
2013
58
2014
S20
559
2015
1
(B/E)
S20
559
2015
6.1
2
(D/E)
S19
2016
II
6.1
+8
2
(D/E)
S19
2017
T2
II
6.1
S19
60
2018
6.1
T1
II
S19
60
2019
CHLORPHENOLE, FEST
6.1
T2
60
2020
CHLOROPHENOLS, LIQUID
CHLORPHENOLE, FLÜSSIG
6.1
60
2021
ACIDE CRÉSILIQUE
CRESYLIC ACID
CRESYLSÄURE
ÉPICHLORHYDRINE
EPICHLOROHYDRIN
EPICHLORHYDRIN
COMPOSÉ LIQUIDE DU
MERCURE, N.S.A.
COMPOSÉ LIQUIDE DU
MERCURE, N.S.A.
COMPOSÉ LIQUIDE DU
MERCURE, N.S.A.
COMPOSÉ SOLIDE DE
MERCURE, N.S.A.
COMPOSÉ SOLIDE DE
MERCURE, N.S.A.
COMPOSÉ SOLIDE DE
MERCURE, N.S.A.
MERCURY COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
MERCURY COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
MERCURY COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
MERCURY COMPOUND, SOLID,
N.O.S.
MERCURY COMPOUND, SOLID,
N.O.S.
MERCURY COMPOUND, SOLID,
N.O.S.
QUECKSILBERVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
QUECKSILBERVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
QUECKSILBERVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
QUECKSILBERVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
QUECKSILBERVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
QUECKSILBERVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
- 74 -
TE19
AT
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
III
6.1
SGAH
TE19
AT
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
TC1
II
TE19
AT
TF1
II
L4BH
TE19
FL
X
6.1
T4
I
6.1
+8
6.1
+3
6.1
L4BH
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
X
6.1
T4
II
6.1
L4BH
TE19
AT
X
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
X
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
X
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
X
6.1
T5
III
6.1
SGAH
TE19
AT
VV
VV
S19
68
2022
S19
63
2023
S14
66
2024
S19
60
2024
60
2024
S14
66
2025
S19
60
2025
60
2025
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
FENYLKWIKVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ
PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A.
PHENYLMERCURIC
COMPOUND, N.O.S.
PHENYLQUECKSILBERVERBINDU
NG, N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2026
2026
FENYLKWIKVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ
PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A.
PHENYLMERCURIC
COMPOUND, N.O.S.
PHENYLQUECKSILBERVERBINDU
NG, N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2026
2026
FENYLKWIKVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ
PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A.
PHENYLMERCURIC
COMPOUND, N.O.S.
PHENYLQUECKSILBERVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2026
2027
NATRIUMARSENIET, VAST
ARSÉNITE DE SODIUM SOLIDE SODIUM ARSENITE, SOLID
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
S19
60
2027
2028
ROOKBOMMEN, NIET
BOMBES FUMIGÈNES NON
ONTPLOFBAAR, die een bijtende
EXPLOSIVES contenant un
vloeistof bevatten, zonder ontsteker liquide corrosif, sans dispositif
d'amorçage
HYDRAZINE, WATERVRIJ
HYDRAZINE ANHYDRE
BOMBS, SMOKE, NONRAUCHBOMBEN, NEBELBOMBEN,
EXPLOSIVE with corrosive liquid, NICHT EXPLOSIV, ätzenden
without initiating device
flüssigen Stoff enthaltend, ohne
Zünder
HYDRAZINE, ANHYDROUS
HYDRAZIN, WASSERFREI
8
C11
II
8
2
(D/E)
2
(D/E)
8
CFT
I
1
(E)
S14
2030
HYDRAZINE, OPLOSSING IN
HYDRAZINE EN SOLUTION
WATER met meer dan 37 massa-% AQUEUSE contenant plus de
hydrazine
37% (masse) d'hydrazine
HYDRAZINE AQUEOUS
SOLUTION, with more than 37%
hydrazine by mass
HYDRAZIN WASSERIGE LOSUNG
mit mindestens 37 % (Masse)
Hydrazin
8
CT1
I
AT
1
(C/D)
S14
2030
HYDRAZINE, OPLOSSING IN
WATER met ten minste 37 massa-%
hydrazine
HYDRAZINE, OPLOSSING IN
WATER met ten minste 37 massa-%
hydrazine
SALPETERZUUR, met uitzondering
van roodrokend salpeterzuur, met
meer dan 70 % salpeterzuur
HYDRAZINE EN SOLUTION
AQUEUSE contenant plus de
37% (masse) d'hydrazine
HYDRAZINE EN SOLUTION
AQUEUSE contenant plus de
37% (masse) d'hydrazine
ACIDE NITRIQUE, à l'exclusion
de l'acide nitrique fumant rouge,
contenant plus de 70% d'acide
nitrique
HYDRAZINE AQUEOUS
SOLUTION, with more than 37%
hydrazine by mass
HYDRAZINE AQUEOUS
SOLUTION, with more than 37%
hydrazine by mass
NITRIC ACID, other than red
fuming, with more than 70% nitric
acid
HYDRAZIN WASSERIGE LOSUNG
mit mindestens 37 % (Masse)
Hydrazin
HYDRAZIN WASSERIGE LOSUNG
mit mindestens 37 % (Masse)
Hydrazin
SALPETERSÄURE, andere als
rotrauchende, mit mehr als 70 %
Säure
8
CT1
II
8
+6.1
L4BN
AT
8
CT1
III
8
+6.1
L4BN
8
CO1
I
8
+5.1
L10BH
2031
SALPETERZUUR, met uitzondering
van roodrokend salpeterzuur, met
ten minste 65 % maar niet meer dan
70 % salpeterzuur
ACIDE NITRIQUE, à l'exclusion de NITRIC ACID, other than red
l'acide nitrique fumant rouge,
fuming, with at least 65%, but not
contenant au moins 65% mais au plus more than 70% nitric acid
70% d'acide nitrique
SALPETERSÄURE, andere als
rotrauchende, mit mindestens 65%, aber
höchstens 70 % Säure
8
CO1
II
8 + 5.1
2031
SALPETERZUUR, met uitzondering ACIDE NITRIQUE, à l'exclusion de
van roodrokend salpeterzuur, met
l'acide nitrique fumant rouge,
minder dan 65 % salpeterzuur
contenant moins de 65% d'acide
nitrique
NITRIC ACID, other than red
SALPETERSÄURE, andere als
fuming, with less than 65% nitric acid rotrauchende, mit weniger als 65%
Säure
8
C1
II
2032
SALPETERZUUR, ROODROKEND ACIDE NITRIQUE FUMANT
ROUGE
NITRIC ACID, RED FUMING
SALPETERSÄURE,
ROTRAUCHEND
8
COT
I
2033
KALIUMMONOXIDE (kaliumoxide)
MONOXYDE DE POTASSIUM
POTASSIUM MONOXIDE
KALIUMMONOXID
8
C6
II
2034
MENGSEL VAN WATERSTOF EN
METHAAN, SAMENGEPERST
HYDROGÈNE ET MÉTHANE EN HYDROGEN AND METHANE
MÉLANGE COMPRIMÉ
MIXTURE, COMPRESSED
WASSERSTOFF UND METHAN,
GEMISCH, VERDICHTET
2
2035
1,1,1-TRIFLUORETHAAN
(KOELGAS R 143A)
1,1,1-TRIFLUOROETHANE
(REFRIGERANT GAS R 143a)
1,1,1-TRIFLUORETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 143a)
2036
XENON
TRIFLUORO-1,1,1 ÉTHANE
(GAZ RÉFRIGÉRANT
R 143a)
XENON
XENON
XENON
Nederlands
(1)
2029
2030
2031
Collectieve
rubriek
(5)
2026
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
Engels
(3)
Duits
(4)
NATRIUMARSENIT, FEST
- 75 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
8
+3
+6.1
8 + 6.1 L10BH
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
UN
Nr
2028
2029
886
2030
2
(E)
86
2030
AT
3
(E)
86
2030
AT
1
(E)
885
2031
L4BN
AT
2
(E)
85
2031
8
L4BN
AT
2
(E)
80
2031
8
+5.1
+6.1
8
L10BH
AT
1
(C/D)
856
2032
SGAN
AT
80
2033
1F
2.1
CxBN(M)
FL
2
(E)
2
(B/D)
S20
23
2034
2
2F
2.1
PxBN(M)
FL
2
(B/D)
S20
23
2035
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
2036
TC6
TC6
S14
S14
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ)
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ)
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ)
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ),
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ),
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ),
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ),
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ),
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5A
2.2
3
(E)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5F
2.1
2
(D)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5O
2.2
+5.1
3
(E)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5T
2.3
1
(D)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5TC
2.3
+8
1
(D)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5TF
2.3
+2.1
1
(D)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5TFC
2.3
+2.1
+8
1
(D)
2037
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5TO
2.3
+5.1
1
(D)
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
RÉCIPIENTS DE FAIBLE
CAPACITÉ CONTENANT DU
GAZ (CARTOUCHES À GAZ),
sans dispositif de détente, non
rechargeables
RECEPTACLES, SMALL,
CONTAINING GAS (GAS
CARTRIDGES) without a release
device, non-refillable
GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS
(GASPATRONEN), ohne
Entnahmeeinrichtung, nicht
nachfüllbar
2
5TOC
2.3
+5.1
+8
1
(D)
2037
2038
DINITROTOLUENEN, VLOEIBAAR
DINITROTOLUÈNES LIQUIDES
DINITROTOLUENES, LIQUID
DINITROTOLUENE, FLÜSSIG
6.1
T1
2044
2,2-DIMETHYLPROPAAN
DIMÉTHYL-2,2 PROPANE
2,2-DIMETHYLPROPANE
2,2-DIMETHYLPROPAN
2
2F
2045
ISOBUTYRALDEHYDE
ISOBUTYRALDÉHYDE
(ALDÉHYDE ISOBUTYRIQUE)
ISOBUTYRALDEHYDE
(ISOBUTYL ALDEHYDE)
ISOBUTYRALDEHYD
(ISOBUTYLALDEHYD)
3
F1
II
2046
CYMENEN
(methylisopropylbenzenen)
CYMÈNES
CYMENES
CYMENE
3
F1
III
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS
(GASPATRONEN), zonder
aftapinrichting, niet hervulbaar
2037
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
- 76 -
II
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
6.1
L4BH
AT
2.1
PxBN(M)
FL
3
LGBF
FL
3
LGBF
FL
[14]
2
(D/E)
2
(B/D)
2
(D/E)
3
(D/E)
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
S19
60
2038
S20
23
2044
S20
33
2045
30
2046
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
2047
DICHLOORPROPENEN
DICHLOROPROPÈNES
DICHLOROPROPENES
DICHLORPROPENE
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2047
2047
DICHLOORPROPENEN
DICHLOROPROPÈNES
DICHLOROPROPENES
DICHLORPROPENE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2047
2048
DICYCLOPENTADIEEN
DICYCLOPENTADIÈNE
DICYCLOPENTADIENE
DICYCLOPENTADIEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2048
2049
DIETHYLBENZEEN
DIÉTHYLBENZÈNE
DIETHYLBENZENE
DIETHYLBENZEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2049
2050
DIISOBUTYLEN, ISOMERE
VERBINDUNGEN
2-DIMETHYLAMINOETHANOL
F1
II
3
LGBF
FL
33
2050
8
CF1
II
FL
83
2051
DIPENTEEN (limoneen)
DIPENTEN
3
F1
III
8
+3
3
L4BN
2052
COMPOSÉS ISOMERIQUES DU DIISOBUTYLENE, ISOMERIC
DIISOBUTYLÈNE
COMPOUNDS
DIMÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL 2-DIMETHYLAMINOETHANOL
DIPENTÈNE
DIPENTENE
3
2051
DIISOBUTYLEEN, ISOMERE
VERBINDINGEN
2-DIMETHYLAMINOETHANOL
LGBF
FL
30
2052
2053
METHYLISOBUTYLCARBINOL
(METHYLAMYLALCOHOL)
MORFOLINE
ALCOOL MÉTHYLAMYLIQUE
METHYL ISOBUTYL CARBINOL METHYLISOBUTYLCARBINOL
3
F1
III
3
LGBF
FL
MORPHOLINE
MORPHOLINE
MORPHOLIN
8
CF1
I
L10BH
FL
2055
STYREEN MONOMEER,
GESTABILISEERD (vinylbenzeen,
monomeer, gestabiliseerd)
STYRÈNE MONOMÈRE
STABILISÉ
STYRENE MONOMER,
STABILIZED
STYREN, MONOMER,
STABILISIERT
3
F1
III
8
+3
3
LGBF
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
1
(D/E)
3
(D/E)
2056
TETRAHYDROFURAN
TÉTRAHYDROFURANNE
TETRAHYDROFURAN
TETRAHYDROFURAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
2057
TRIPROPYLEEN (propyleen
trimeer)
TRIPROPYLEEN (propyleen
trimeer)
VALERALDEHYDE
TRIPROPYLÈNE
TRIPROPYLENE
TRIPROPYLEN
3
F1
II
3
LGBF
FL
TRIPROPYLÈNE
TRIPROPYLENE
TRIPROPYLEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
VALÉRALDÉHYDE
VALERALDEHYDE
VALERALDEHYD
3
F1
II
3
LGBF
FL
2059
NITROCELLULOSE, OPLOSSING,
BRANDBAAR, die niet meer dan
12,6 % stikstof bevat (berekend op
de droge massa) en niet meer dan
55 % nitrocellulose
NITROCELLULOSE EN
SOLUTION INFLAMMABLE
contenant au plus 12,6%
(rapporté à la masse sèche)
d'azote et 55% de nitrocellulose
NITROCELLULOSE SOLUTION,
FLAMMABLE with not more than
12.6% nitrogen, by dry mass, and
not more than 55% nitrocellulose
NITROCELLULOSE, LÖSUNG,
ENTZÜNDBAR*, mit höchstens 12,6
% Stickstoff in der Trockenmasse
und höchstens 55 % Nitrocellulose
3
D
I
3
L4BN
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(B)
2059
NITROCELLULOSE, OPLOSSING,
BRANDBAAR, die niet meer dan
12,6 % stikstof bevat (berekend op
de droge massa) en niet meer dan
55 % nitrocellulose (dampspanning
bij 50 °C hoger dan 110 kPa)
640C
NITROCELLULOSE EN
SOLUTION INFLAMMABLE
contenant au plus 12,6%
(rapporté à la masse sèche)
d'azote et 55% de nitrocellulose
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa ) 640C
NITROCELLULOSE SOLUTION,
FLAMMABLE with not more than
12.6% nitrogen, by dry mass, and
not more than 55% nitrocellulose
(vapour pressure at 50 °C more
than 110 kPa) 640C
NITROCELLULOSE, LÖSUNG,
ENTZÜNDBAR*, mit höchstens 12,6
% Stickstoff in der Trockenmasse
und höchstens 55 % Nitrocellulose
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
3
D
II
3
L1.5BN
FL
2059
NITROCELLULOSE, OPLOSSING,
BRANDBAAR, die niet meer dan
12,6 % stikstof bevat (berekend op
de droge massa) en niet meer dan
55 % nitrocellulose (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640D
NITROCELLULOSE EN
SOLUTION INFLAMMABLE
contenant au plus 12,6%
(rapporté à la masse sèche)
d'azote et 55% de nitrocellulose
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
NITROCELLULOSE SOLUTION,
FLAMMABLE with not more than
12.6% nitrogen, by dry mass, and
not more than 55% nitrocellulose
(vapour pressure at 50 °C not
more than 110 kPa) 640D
NITROCELLULOSE, LÖSUNG,
ENTZÜNDBAR*, mit höchstens 12,6
% Stickstoff in der Trockenmasse
und höchstens 55 % Nitrocellulose
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
3
D
II
3
LGBF
FL
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
2054
2057
2058
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
- 77 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
S20
UN
Nr
30
2053
883
2054
39
2055
S20
33
2056
S20
33
2057
30
2057
S20
33
2058
S14
33
2059
2
(B)
S14
33
2059
2
(B)
S14
33
2059
S14
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
2059
NITROCELLULOSE, OPLOSSING,
BRANDBAAR, die niet meer dan
12,6 % stikstof bevat (berekend op
de droge massa) en niet meer dan
55 % nitrocellulose
NITROCELLULOSE EN
SOLUTION INFLAMMABLE
contenant au plus 12,6%
(rapporté à la masse sèche)
d'azote et 55% de nitrocellulose
NITROCELLULOSE SOLUTION,
FLAMMABLE with not more than
12.6% nitrogen, by dry mass, and
not more than 55% nitrocellulose
NITROCELLULOSE, LÖSUNG,
ENTZÜNDBAR, mit höchstens 12,6
% Stickstoff in der Trockenmasse
und höchstens 55 % Nitrocellulose
3
D
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
2067
AMMONIUMNITRAATHOU- DENDE
MESTSTOFFEN
Ammoniumnitraathoudende
meststoffen, homogene mengsels
van het type stikstof/fosfaat,
stikstof/kalium of
stikstof/fosfaat/kalium :
- met ten hoogste 70 %
ammoniumnitraat en een totaal
gehalte aan brandbare stoffen
(inclusief om het even welke
organische stof, berekend als
koolstof) dat niet hoger is dan 0,4 %,
of
- met ten hoogste 45 %
ammoniumnitraat en een willekeurig
gehalte aan brandbare stoffen
ENGRAIS AU NITRATE
D'AMMONIUM
Engrais au nitrate d'ammonium,
mélanges homogènes du type
azote/phosphate, azote/potasse
ou azote/phosphate/potasse
contenant au plus 70 % de nitrate
d'ammonium et au plus 0,4 % de
matières combustibles
totales/matières organiques
exprimées en équivalant carbone,
ou contenant au plus 45 % de
nitrate d'ammonium sans
limitation de teneur en matières
combustibles
AMMONIUM NITRATE BASED
FERTILIZER
Ammonium nitrate based
fertilizer, uniform mixtures of the
nitrogen/phosphate,
nitrogen/potash or
nitrogen/phosphate/potash type,
containing not more than 70%
ammonium nitrate and not more
than 0.4% total
combustible/organic material
calculated as carbon or with not
more than 45% ammonium nitrate
and unrestricted combustible
material
AMMONIUMNITRATHALTIGE
DÜNGEMITTEL
Ammoniumnitrathaltige Düngemittel,
homogene Mischungen des Typs
Stickstoff/Phosphat,
Stickstoff/Kalium oder
Stckstoff/Phosphat/Kalium:höchstens 70% Ammoniumnitrat
und maximaler Anteil von 0,4% an
entzündbaren Stoffen (inklusive der
organischen Stoffe, ausgedrückt als
Kohlenstoff) oder mit höchstens
45% Ammoniumnitrat ohne Limit der
darin enthaltenen entzündbaren
Stoffe
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
9
M11
2073
AMMONIAK, OPLOSSING in water,
met een densiteit bij 15 °C lager dan
0,880, die meer dan 35 % maar niet
meer dan 50 % ammoniak bevat
AMMONIAC EN SOLUTION
AQUEUSE de densité relative
inférieure à 0,880 à
15 °C contenant plus de 35%
mais au plus 50% d'ammoniac
AMMONIA SOLUTION, relative
density less than 0.880 at 15 °C
in water, with more than 35% but
not more than 50% ammonia
AMMONIAKLÖSUNG in Wasser,
relative Dichte kleiner als 0,880 bei
15 °C, mit mehr als 35 %, aber
höchstens 50 % Ammoniak
2
4A
2074
ACRYLAMIDE, VAST
ACRYLAMIDE, SOLIDE
ACRYLAMIDE, SOLID
ACRYLAMID, FEST
6.1
T2
2075
CHLORAL ANHYDRE STABILISÉ CHLORAL, ANHYDROUS,
STABILIZED
CRÉSOLS LIQUIDES
CRESOLS, LIQUID
CHLORAL, WASSERFREI,
STABILISIERT
CRESOLE, FLÜSSIG
6.1
T1
2076
CHLORAAL, WATERVRIJ,
GESTABILISEERD
CRESOLEN, VLOEIBAAR
6.1
2077
alfa-NAFTYLAMINE
alpha-NAPHTYLAMINE
alpha-NAPHTHYLAMINE
alpha-NAPHTHYLAMIN
6.1
2078
TOLUEENDIISOCYANAAT
DIISOCYANATE DE TOLUÈNE
TOLUENE DIISOCYANATE
TOLUYLENDIISOCYANAT
2079
DIETHYLEENTRIAMINE
DIÉTHYLÈNETRIAMINE
DIETHYLENETRIAMINE
2186
CHLORURE D'HYDROGÈNE
LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
DIOXYDE DE CARBONE
LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
2188
CHLOORWATERSTOF, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR
KOOLSTOFDIOXIDE, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR
(KOOLDIOXIDE, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR)
(KOOLZUUR, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR)
ARSEENWATERSTOF (ARSINE)
2189
DICHLOORSILAAN
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
2071
2187
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
2.2
PxBN(M)
III
6.1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TC1
II
T2
III
6.1
+8
6.1
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
DIETHYLENTRIAMIN
8
C7
II
8
L4BN
HYDROGEN CHLORIDE,
REFRIGERATED LIQUID
CARBON DIOXIDE,
REFRIGERATED LIQUID
CHLORWASSERSTOFF,
TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
KOHLENDIOXID, TIEFGEKÜHLT,
FLÜSSIG
2
3TC
2
3A
2.2
ARSINE
ARSINE
ARSENWASSERSTOFF (ARSIN)
2
2TF
DICHLOROSILANE
DICHLOROSILANE
DICHLORSILAN
2
2TFC
2.3
+2.1
2.3
+2.1
+8
- 78 -
L4BH
RxBN
PxBH(M)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
3
(E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
AT
TE19
2
(E)
TE19
AT
2
(D/E)
TE19
AT
2
(D/E)
TE19
AT
2
(E)
TE19
AT
2
(D/E)
AT
2
(E)
TRANSPORT VERBODEN
AT
FL
(16)
(17)
(1)
S14
30
2059
S23
50
2067
2071
20
2073
60
2074
S19
69
2075
S19
68
2076
60
2077
60
2078
80
2079
3
(E)
AT
UN
Nr
VV
VV
S19
2186
3
(C/E)
S20
1
(D)
1
(B/D)
S14
S14
22
2187
2188
263
2189
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
2190
ZUURSTOFDIFLUORIDE,
SAMENGEPERST
DIFLUORURE D'OXYGÈNE
COMPRIMÉ
OXYGEN DIFLUORIDE,
COMPRESSED
SAUERSTOFFDIFLUORID,
VERDICHTET
2
1TOC
2191
SULFURYLFLUORIDE
FLUORURE DE SULFURYLE
SULPHURYL FLUORIDE
SULFURYLFLUORID
2
2T
2192
GERMANE
GERMANE
2TF
HEXAFLUORÉTHANE (GAZ
HEXAFLUOROETHANE
RÉFRIGÉRANT R 116)
(REFRIGERANT GAS R 116)
HEXAFLUORURE DE SÉLÉNIUM SELENIUM HEXAFLUORIDE
GERMANIUMWASSERSTOFF
(GERMAN)
HEXAFLUORETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 116)
SELENHEXAFLUORID
2
2
2A
2194
GERMAANWATERSTOF
(GERMAAN)
HEXAFLUORETHAAN (KOELGAS
R 116)
SELEENHEXAFLUORIDE
2
2TC
2195
TELLUURHEXAFLUORIDE
HEXAFLUORURE DE TELLURE TELLURIUM HEXAFLUORIDE
TELLURHEXAFLUORID
2
2TC
2196
WOLFRAAMHEXAFLUORIDE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
2193
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
2.3
+5.1
+8
2.3
2.3
+2.1
2.2
2.3
+8
2.3
+8
2.3
+8
2.3
+8
ADR-tanks
WOLFRAMHEXAFLUORID
2
2TC
IODWASSERSTOFF,
WASSERFREI
2
2TC
FOSFORPENTAFLUORIDE
PHOSPHORUS
PENTAFLUORIDE
PHOSPHINE
PHOSPHORPENTAFLUORID
2
2TC
2199
PENTAFLUORURE DE
PHOSPHORE
FOSFORWATERSTOF (FOSFINE) PHOSPHINE
2
2TF
2200
PROPADIEEN, GESTABILISEERD
PROPADIÈNE STABILISÉ
PROPADIENE, STABILIZED
PHOSPHORWASSERSTOFF
(PHOSPHIN)
PROPADIEN, STABILISIERT
2
2F
2201
PROTOXYDE D'AZOTE LIQUIDE NITROUS OXIDE,
RÉFRIGÉRÉ
REFRIGERATED LIQUID
DISTICKSTOFFOXID,
TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
3O
2.2
+5.1
SÉLÉNIURE D'HYDROGÈNE
ANHYDRE
HYDROGEN SELENIDE,
ANHYDROUS
SELENWASSERSTOFF,
WASSERFREI
2
2TF
2.3
+2.1
2203
DISTIKSTOFOXIDE, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR
(LACHGAS, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR)
SELEENWATERSTOF,
WATERVRIJ
(WATERSTOFSELENIDE,
WATERVRIJ)
SILICIUMWATERSTOF (SILAAN)
SILANE
SILANE
SILAN
2
2F
2.1
PxBN(M)
2204
CARBONYLSULFIDE
SULFURE DE CARBONYLE
CARBONYL SULPHIDE
CARBONYLSULFID
2205
ADIPONITRIL
ADIPONITRILE
ADIPONITRILE
ADIPONITRIL
2206
ISOCYANATEN, GIFTIG, N.E.G. of
ISOCYANAAT, OPLOSSING,
GIFTIG, N.E.G.
ISOCYANATES TOXIQUES,
ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S.
N.S.A. ou ISOCYANATE
or ISOCYANATE SOLUTION,
TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A. TOXIC, N.O.S.
ISOCYANATE, GIFTIG, N.A.G. oder
ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG,
N.A.G.
2206
ISOCYANATEN, GIFTIG, N.E.G. of
ISOCYANAAT, OPLOSSING,
GIFTIG, N.E.G.
ISOCYANATES TOXIQUES,
ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S.
N.S.A. ou ISOCYANATE
or ISOCYANATE SOLUTION,
TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A. TOXIC, N.O.S.
ISOCYANATE, GIFTIG, N.A.G. oder
ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG,
N.A.G.
2208
CALCIUMHYPOCHLORIET,
MENGSEL, DROOG, met meer dan
10 % en niet meer dan 39 % actief
chloor.
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
EN MÉLANGE SEC, contenant
plus de 10% mais 39% au
maximum de chlore actif
CALCIUM HYPOCHLORITE
MIXTURE, DRY with more than
10% but not more than 39%
available chlorine
CALCIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr
als 10 %, aber höchstens 39 %
aktivem Chlor
2209
FORMALDEHYDE, OPLOSSING,
met ten minste 25 % formaldehyde
FORMALDÉHYDE EN
SOLUTION contenant au moins
25% de formaldéhyde
FORMALDEHYDE SOLUTION
with not less than 25%
formaldehyde
FORMALDEHYDLÖSUNG mit
mindestens 25 % Formaldehyd
2202
- 79 -
AT
PxBN(M)
HYDROGEN IODIDE,
ANHYDROUS
2.3
+8
2.3
+2.1
2.1
(13)
FL
TUNGSTEN HEXAFLUORIDE
2198
(12)
PxBH(M)
HEXAFLUORURE DE
TUNGSTÈNE
WATERSTOFJODIDE, WATERVRIJ IODURE D'HYDROGÈNE
(JOODWATERSTOF, WATERVRIJ) ANHYDRE
2197
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
PxBH(M)
AT
PxBN(M)
FL
RxBN
AT
FL
FL
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
1
(D)
S14
2190
1
(C/D)
1
(B/D)
3
(C/E)
1
(D)
1
(D)
1
(D)
1
(C/D)
S14
26
2191
S14
263
2192
20
2193
1
(D)
1
(D)
2
(B/D)
3
(C/E)
S14
2198
S14
2199
S14
2194
S14
2195
S14
S14
2196
268
2197
S20
239
2200
S20
225
2201
1
(D)
S14
2202
2
(B/D)
1
(B/D)
2
(E)
2
(D/E)
S20
23
2203
S14
263
2204
60
2205
60
2206
2
2TF
T1
III
2.3
+2.1
6.1
PxBH(M)
6.1
L4BH
TE19
AT
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2206
5.1
O2
III
5.1
SGAN
AT
3
(E)
50
2208
8
C9
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
2209
S19
(4)
(5)
(6)
MANÈBE ou PRÉPARATIONS
MANEB or MANEB
DE MANÈBE contenant au moins PREPARATION with not less
60% de manèbe
than 60% maneb
MANEB oder
MANEBZUBEREITUNGEN mit
mindestens 60 Masse-% Maneb
POLYMÈRES EXPANSIBLES EN POLYMERIC BEADS,
GRANULÉS dégageant des
EXPANDABLE, evolving
vapeurs inflammables
flammable vapour
SCHÄUMBARE POLYMERKÜGELCHEN, entzündbare Dâmpfe
abgebend
2212
ASBEST, BLAUW (crocidoliet) of
AMIANTE BLEU (crocidolite) ou
ASBEST, BRUIN (amosiet, mysoriet) AMIANTE BRUN (amosite ou
mysorite)
BLUE ASBESTOS (crocidolite) or ASBEST, BLAU (Krokydolith) oder
BROWN ASBESTOS (amosite,
ASBEST, BRAUN (Amosit, Mysorit)
mysorite)
2213
PARAFORMALDEHYDE
PARAFORMALDEHYDE
PARAFORMALDEHYD
2214
PHTHALIC ANHYDRIDE with
more than 0.05% of maleic
anhydride
MALEIC ANHYDRIDE, MOLTEN
2215
FTAALZUURANHYDRIDE met meer ANHYDRIDE PHTALIQUE
dan 0,05 % maleïnezuuranhydride
contenant plus de 0,05%
d'anhydride maléique
MALEÏNEZUURANHYDRIDE,
ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU
GESMOLTEN
MALEÏNEZUURANHYDRIDE
ANHYDRIDE MALÉIQUE
PHTHALSÄUREANHYDRID mit
mehr als 0,05 %
Maleinsäureanhydrid
MALEINSÄUREANHYDRID,
GESCHMOLZEN
MALEINSÄUREANHYDRID
2216
Vismeel (visafval), gestabiliseerd
Fish meal (Fish scrap), stabilized Fischmehl (Fischabfälle), stabilisiert
2217
OLIEZAADKOEKEN met niet meer
dan 1,5 massa-% olie en niet meer
dan 11 massa-% vocht
2218
ACRYLZUUR, GESTABILISEERD
Farine de poisson (Déchets de
poisson) stabilisée
TOURTEAUX contenant au plus
1,5% (masse) d'huile et ayant
11% (masse) d'humidité au
maximum
ACIDE ACRYLIQUE STABILISÉ
2219
ALLYLGLYCIDYLETHER
2222
2215
PARAFORMALDÉHYDE
MALEIC ANHYDRIDE
Etiketten
(3)
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
MANEB (mangaan-ethyleen-1,2-bisdithiocarbamaat) of MANEBPREPARATEN met ten minste 60
massa-% maneb
EXPANDEERBARE
POLYMEERKORRELS, die
brandbare dampen ontwikkelen
Engels
Classificatiecode
(1)
2210
Frans
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
4.2
SW
III
4.2
+4.3
SGAN
9
M3
III
Geen
SGAN
9
M1
II
9
4.1
F1
III
8
C4
8
Klasse
Nederlands
2211
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(17)
(1)
AT
3
(E)
VV
40
2210
AT
3
(D/E)
VV
90
2211
SGAH
AT
2
(E)
90
2212
4.1
SGAV
AT
VV1
40
2213
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
3
(E)
VV
80
2214
C3
III
8
L4BN
AT
80
2215
8
C4
III
8
SGAV
80
2215
9
M11
0
(E)
AT
VV
3
(E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
4.2
S2
III
4.2
VV
40
2217
L4BN
FL
839
2218
LGBF
FL
30
2219
FL
30
2222
60
2224
80
2225
80
2226
39
2227
66
2232
60
2233
30
2234
60
2235
60
2236
60
2237
TE20
SEED CAKE with not more than
1.5% oil and not more than 11%
moisture
ÖLSAATKUCHEN mit höchstens
1,5 Masse-% Öl und höchstens
11 Masse-% Feuchtigkeit
ACRYLIC ACID, STABILIZED
ACRYLSÄURE, STABILISIERT
8
CF1
II
ÉTHER ALLYLGLYCIDIQUE
ALLYL GLYCIDYL ETHER
ALLYLGLYCIDYLETHER
3
F1
III
8
+3
3
ANISOL (fenylmethylether)
ANISOLE
ANISOLE
ANISOL
3
F1
III
3
LGBF
2224
BENZONITRIL
BENZONITRILE
BENZONITRILE
BENZONITRIL
6.1
T1
II
6.1
L4BH
2225
BENZEENSULFONYLCHLORIDE
BENZENESULPHONYL
CHLORIDE
BENZOTRICHLORIDE
8
C3
III
8
L4BN
AT
BENZOTRICHLORID
8
C9
II
8
L4BN
AT
MÉTHACRYLATE DE n-BUTYLE n-BUTYL METHACRYLATE,
STABILISÉ
STABILIZED
CHLORO-2 ÉTHANAL
2-CHLOROETHANAL
n-BUTYLMETHACRYLAT,
STABILISIERT
2-CHLORETHANAL
3
F1
III
3
LGBF
FL
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
2233
BENZOTRICHLORIDE
(trichloormethylbenzeen)
n-BUTYLMETHACRYLAAT,
GESTABILISEERD
2-CHLOORETHANAL
(chlooracetaldehyde)
CHLOORANISIDINEN
CHLORURE DE
BENZÈNESULFONYLE
CHLORURE DE BENZYLIDYNE
BENZENSULFONYLCHLORID
2226
CHLORANISIDINES
CHLOROANISIDINES
CHLORANISIDINE
6.1
T2
III
6.1
TE19
AT
2234
CHLOORBENZOTRIFLUORIDEN
3
F1
III
3
CHLOORBENZYLCHLORIDEN,
VLOEIBAAR
CHLOROBENZOTRIFLUORIDES
CHLOROBENZYL CHLORIDES,
LIQUID
CHLORBENZOTRIFLUORIDE
2235
FLUORURES DE
CHLOROBENZYLIDYNE
CHLORURES DE
CHLOROBENZYLE, LIQUIDES
SGAH
L4BH
LGBF
CHLORBENZYLCHLORIDE,
FLÜSSIG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2236
3-CHLOOR-4-METHYLFENYLISOCYANAAT, VLOEIBAAR
ISOCYANATE DE CHLORO-3
MÉTHYL-4 PHÉNYLE, LIQUIDE
3-CHLORO-4-METHYLPHENYL
ISOCYANATE, LIQUID
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
2237
CHLOORNITROANILINEN
CHLORONITRANILINES
CHLORONITROANILINES
3-CHLOR-4METHYLPHENYLISOCYANAT,
FLÜSSIG
CHLORNITROANILINE
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
2227
2232
- 80 -
UN
Nr
3
(E)
TE19
AT
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
3
(D/E)
1
(C/D)
2
(E)
3
(D/E)
2
(E)
(16)
S19
2216
S19
S14
VV
S19
VV
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
3
F1
III
3
LGBF
6.1
T2
III
6.1
8
C1
I
8
SGAH
L4BH
L10BH
CYCLOHEPTAN
3
F1
II
3
LGBF
CYCLOHEPTENE
CYCLOHEPTEN
3
F1
II
3
LGBF
ACÉTATE DE CYCLOHEXYLE
CYCLOHEXYL ACETATE
CYCLOHEXYLACETAT
3
F1
III
3
LGBF
CYCLOPENTANOL
CYCLOPENTANOL
CYCLOPENTANOL
CYCLOPENTANOL
3
F1
III
3
LGBF
2245
CYCLOPENTANON
CYCLOPENTANONE
CYCLOPENTANONE
CYCLOPENTANON
3
F1
III
3
LGBF
2246
CYCLOPENTEEN
CYCLOPENTÈNE
CYCLOPENTENE
CYCLOPENTEN
3
F1
II
3
L1.5BN
2247
n-DECAAN
n-DÉCANE
n-DECANE
n-DECAN
3
F1
III
3
LGBF
2248
DI-n-BUTYLAMINE
DI-n-BUTYLAMINE
DI-n-BUTYLAMINE
DI-n-BUTYLAMIN
8
CF1
II
8
+3
L4BN
2249
DICHLOORMETHYLETHER,
SYMMETRISCH
ÉTHER DICHLORODIMÉTHYLIQUE SYMÉTRIQUE
DICHLORODIMETHYL ETHER,
SYMMETRICAL
DICHLORDIMETHYLETHER,
SYMMETRISCH
6.1
TF1
2250
DICHLOROPHENYL
ISOCYANATES
BICYCLO[2.2.1]HEPTA-2,5DIENE, STABILIZED (2,5NORBORNADIENE,
STABILIZED)
1,2-DIMETHOXYETHANE
DICHLORPHENYLISOCYANATE
6.1
T2
II
6.1
BICYCLO-[2,2,1]-HEPTA-2,5-DIEN,
STABILISIERT (NORBORNAN-2,5DIEN, STABILISIERT)
3
F1
II
3
SGAH
L4BH
LGBF
2252
DICHLOORFENYLISOCYANA- TEN ISOCYANATES DE
DICHLOROPHÉNYLE
BICYCLO-[2,2,1]-HEPTADIEEN-2,5, BICYCLO [2.2.1] HEPTADIÈNEGESTABILISEERD
2,5 STABILISÉ
(NORBORNADIEEN-2,5,
(NORBORNADIÈNE-2,5
GESTABILISEERD)
STABILISÉ)
1,2-DIMETHOXYETHAAN
DIMÉTHOXY-1,2 ÉTHANE
1,2-DIMETHOXYETHAN
3
F1
II
3
LGBF
2253
N,N-DIMETHYLANILINE
N,N-DIMÉTHYLANILINE
N,N-DIMETHYLANILINE
N,N-DIMETHYLANILIN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
2254
STORMLUCIFERS
ALLUMETTES-TISONS
MATCHES, FUSEE
STURMZÜNDHÖLZER
4.1
F1
III
4.1
2256
CYCLOHEXEEN
CYCLOHEXÈNE
CYCLOHEXENE
CYCLOHEXEN
3
F1
II
3
LGBF
2257
KALIUM
POTASSIUM
POTASSIUM
KALIUM
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
2258
1,2-PROPYLEENDIAMINE
PROPYLÈNE-1,2 DIAMINE
1,2-PROPYLENEDIAMINE
1,2-PROPYLENDIAMIN
8
CF1
II
L4BN
FL
2259
TRIETHYLEENTETRAMINE
TRIÉTHYLÈNETÉTRAMINE
TRIETHYLENETETRAMINE
TRIETHYLENTETRAMIN
8
C7
II
8
+3
8
L4BN
AT
2260
TRIPROPYLAMINE
TRIPROPYLAMINE
TRIPROPYLAMINE
TRIPROPYLAMIN
3
FC
III
2261
XYLENOLEN, VAST
XYLÉNOLS, SOLIDES
XYLENOLS, SOLID
XYLENOLE, FEST
6.1
T2
II
3
+8
6.1
2262
N,N-DIMETHYLCARBAMOYLCHLORIDE
DIMETHYLCYCLOHEXANEN
N,NDIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE
CHLORURE DE
DIMÉTHYLCARBAMOYLE
DIMÉTHYLCYCLO-HEXANES
N,N-DIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE
DIMETHYLCARBAMOYL
CHLORIDE
DIMETHYLCYCLO-HEXANES
N,N-DIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE
N,N-DIMETHYLCARBAMOYLCHLORID
DIMETHYLCYCLOHEXANE
N,N-DIMETHYLCYCLOHEXYLAMIN
8
C3
II
8
3
8
F1
CF1
II
II
3
8
+3
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
CHLOORTOLUENEN
CHLOROTOLUÈNES
2239
CHLOORTOLUIDINEN, VAST
CHLOROTOLUIDINES SOLIDES CHLOROTOLUIDINES, SOLID
CHLORTOLUIDINE,FEST
2240
CHROOMZWAVELZUUR
ACIDE SULFOCHROMIQUE
CHROMOSULPHURIC ACID
CHROMSCHWEFELSÄURE
2241
CYCLOHEPTAAN
CYCLOHEPTANE
CYCLOHEPTANE
2242
CYCLOHEPTEEN
CYCLOHEPTÈNE
2243
CYCLOHEXYLACETAAT
2244
2251
2263
2264
CHLOROTOLUENES
(5)
2238
CHLORTOLUENE
- 81 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
LGBF
L4BN
(13)
[14]
(15)
(16)
FL
3
(D/E)
TE19
AT
2
(E)
AT
1
(E)
FL
2
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
3
(D/E)
FL
3
(D/E)
FL
3
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
3
(D/E)
FL
2
(D/E)
TRANSPORT VERBODEN
TE19
AT
FL
FL
TE19
AT
FL
TE5
L4BN
SGAH
L4BH
L4BN
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
FL
TE19
AT
AT
FL
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
4
(E)
2
(D/E)
1
(B/E)
2
(D/E)
2
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
2
(D/E)
VV
UN
Nr
(17)
(1)
30
2238
60
2239
S20
88
2240
S20
33
2241
S20
33
2242
30
2243
30
2244
30
2245
33
2246
30
2247
83
2248
S20
2249
S19
60
2250
S20
339
2251
S20
33
2252
S19
60
2253
S20
33
2256
S20
X423
2257
83
2258
80
2259
38
2260
60
2261
80
2262
33
83
2263
2264
2254
S19
S20
(4)
2265
N,N-DIMETHYLFORMAMIDE
N,N-DIMÉTHYL-FORMAMIDE
N,N-DIMETHYLFORMAMIDE
DIMETHYL-N-PROPYLAMINE
2266
DIMETHYL-N-PROPYLAMINE
(N,N-dimethylpropylamine)
DIMETHYLTHIOFOSFORYLCHLORIDE
N,N-DIMÉTHYLPROPYL-AMINE
3,3'-IMINOBISPROPYLAMINE
(dipropyleentriamine)
ETHYLAMINE, OPLOSSING IN
WATER, met ten minste 50 massa% en niet meer dan 70 massa-%
ethylamine
IMINOBISPROPYLAMINE-3,3'
3,3'-IMINODIPROPYLAMINE
ÉTHYLAMINE EN SOLUTION
AQUEUSE contenant au moins
50% mais au maximum 70%
(masse) d'éthylamine
2271
ETHYLAMYLKETON
2272
N-ETHYLANILINE
2273
(5)
N,N-DIMETHYLFORMAMID
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
3
F1
III
3
LGBF
3
+8
6.1
+8
L4BH
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
FL
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
FC
II
6.1
TC1
II
3,3'-IMINOBISPROPYLAMIN
8
C7
III
8
L4BN
AT
ETHYLAMINE, AQUEOUS
SOLUTION with not less than
50% but not more than 70%
ethylamine
ETHYLAMIN, WÄSSERIGE
LÖSUNG mit minsdestens 50
Masse-% und höchstens 70 Masse% Ethylamin
3
FC
II
3
+8
L4BH
FL
ÉTHYLAMYLCÉTONE
ETHYL AMYL KETONE
ETHYLAMYLKETONE
3
F1
III
3
LGBF
N-ÉTHYLANILINE
N-ETHYLANILINE
N-ETHYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2-ETHYLANILINE
ÉTHYL-2 ANILINE
2-ETHYLANILINE
2-ETHYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2274
N-ETHYL-N-BENZYLANILINE
N-ETHYL-N-BENZYLANILINE
N-ETHYL-N-BENZYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2275
2-ETHYLBUTANOL
N-ÉTHYLN-BENZYLANILINE
ÉTHYL-2 BUTANOL
2-ETHYLBUTANOL
2-ETHYLBUTANOL
3
F1
III
3
LGBF
FL
2276
2-ETHYLHEXYLAMINE
ÉTHYL-2 HEXYLAMINE
2-ETHYLHEXYLAMINE
2-ETHYLHEXYLAMIN
3
FC
III
FL
MÉTHACRYLATE D'ÉTHYLE
STABILISÉ
n-HEPTÈNE
ETHYL METHACRYLATE,
STABILIZED
n-HEPTENE
ETHYLMETHACRYLAT
STABILISIERT
n-HEPTEN
3
F1
II
LGBF
FL
2278
ETHYLMETHACRYLAAT,
GESTABILISEERD
n-HEPTEEN
3
+8
3
L4BN
2277
3
F1
II
3
LGBF
FL
2279
HEXACHLOORBUTADIEEN
HEXACHLOROBUTADIÈNE
HEXACHLOROBUTADIENE
HEXACHLORBUTADIEN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
2280
HEXAMETHYLEENDIAMINE, VAST HEXAMÉTHYLÈNE-DIAMINE
SOLIDE
HEXAMETHYLEENDIISOCYADIISOCYANATE
NAAT
D'HEXAMÉTHYLÈNE
HEXANOLEN
HEXANOLS
HEXAMETHYLENE-DIAMINE,
SOLID
HEXAMETHYLENE
DIISOCYANATE
HEXANOLS
HEXAMETHYLENDIAMIN, FEST
8
C8
III
8
HEXAMETHYLENDIISOCYANAT
2267
2269
2270
2281
2282
DIMETHYL-N-PROPYLAMIN
Etiketten
(3)
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
Engels
Classificatiecode
(1)
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
CHLORURE DE DIMÉTHYLTHIO- DIMETHYL THIOPHOSPHORYL DIMETHYLTHIOPHOSPHORYLPHOSPHORYLE
CHLORIDE
CHLORID
L4BH
FL
TE19
AT
FL
TE19
AT
6.1
T1
II
6.1
SGAV
L4BN
L4BH
AT
HEXANOLE
3
F1
III
3
LGBF
FL
TE19
AT
2283
ISOBUTYLMETHACRYLAAT,
GESTABILISEERD
MÉTHACRYLATE D'ISOBUTYLE ISOBUTYL METHACRYLATE,
STABILISÉ
STABILIZED
ISOBUTYLMETHACRYLAT,
STABILISIERT
3
F1
III
3
LGBF
FL
2284
ISOBUTYRONITRIL
ISOBUTYRONITRILE
ISOBUTYRONITRILE
ISOBUTYRONITRIL
3
FT1
II
L4BH
FL
2285
FLUORURES D'ISOCYANATOBENZYLIDYNE
PENTAMÉTHYLHEPTANE
ISOCYANATOBENZOTRIFLUORIDES
PENTAMETHYLHEPTANE
ISOCYANATOBENZOTRIFLUORID
E
PENTAMETHYLHEPTAN
6.1
TF1
II
3
F1
III
LGBF
FL
2287
ISOCYANATOBENZOTRIFLUORIDEN
PENTAMETHYLHEPTAAN
(isododecaan)
ISOHEPTENEN
3
+6.1
6.1
+3
3
ISOHEPTÈNES
ISOHEPTENE
ISOHEPTENE
3
F1
II
3
LGBF
FL
2288
ISOHEXENEN
ISOHEXÈNES
ISOHEXENE
ISOHEXENE
3
F1
II
3
LGBF
FL
2289
ISOFORONDIAMINE
ISOPHORONEDIAMINE
ISOPHORONEDIAMINE
ISOPHORONDIAMIN
8
C7
III
8
L4BN
AT
2290
ISOFORONDIISOCYANAAT
(3-isocyanatomethyl-3,5,5trimethylcyclohexylisocyanaat)
DIISOCYANATE
D'ISOPHORONE
ISOPHORONE DIISOCYANATE
ISOPHORONDIISOCYANAT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
2286
- 82 -
L4BH
TE19
TE19
FL
AT
(15)
3
(E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
3
(E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
30
2265
S20
338
2266
S19
68
2267
80
2269
338
2270
30
2271
60
2272
60
2273
60
2274
30
2275
S20
38
2276
S20
339
2277
S20
33
2278
60
2279
80
2280
60
2281
30
2282
39
2283
S19
336
2284
S19
63
2285
VV
S19
30
2286
S20
33
2287
S20
33
2288
80
2289
60
2290
(4)
(5)
(1)
(2)
2291
2294
LOODVERBINDING, OPLOSBAAR,
N.E.G.
4-METHOXY-4-METHYLPENTAAN2-ON
N-METHYLANILINE
COMPOSÉ SOLUBLE DU
PLOMB, N.S.A.
METHOXY-4 MÉTHYL-4
PENTANONE-2
N-MÉTHYLANILINE
2295
METHYLCHLOORACETAAT
CHLORACÉTATE DE MÉTHYLE METHYL CHLOROACETATE
2296
METHYLCYCLOHEXAAN
MÉTHYLCYCLOHEXANE
2297
METHYLCYCLOHEXANON
2298
METHYLCYCLOPENTAAN
2299
METHYLDICHLOORACETAAT
2300
Etiketten
Duits
Verpakkingsgroep
(3)
Engels
Classificatiecode
Frans
Klasse
Nederlands
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(15)
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
2
(E)
3
(D/E)
2
(E)
1
(C/D)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(E)
2
(E)
2
(D/E)
VV
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
3
F1
III
3
SGAH
L4BH
LGBF
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
METHYLCHLORACETAT
6.1
TF1
I
L10CH
TE19 TE21
FL
METHYLCYCLOHEXANE
METHYLCYCLOHEXAN
3
F1
II
6.1
+3
3
LGBF
FL
MÉTHYLCYCLO-HEXANONE
METHYLCYCLO-HEXANONE
METHYLCYCLOHEXANON
3
F1
III
3
LGBF
FL
METHYLCYCLOPENTANE
METHYLCYCLOPENTAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
METHYL DICHLOROACETATE
METHYLDICHLORACETAT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2-METHYL-5-ETHYLPYRIDINE
MÉTHYLCYCLOPENTANE
DICHLORACÉTATE DE
MÉTHYLE
MÉTHYL-2 ÉTHYL-5 PYRIDINE
2-METHYL-5-ETHYLPYRIDINE
2-METHYL-5-ETHYLPYRIDIN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2301
2-METHYLFURAN
MÉTHYL-2 FURANNE
2-METHYLFURAN
2-METHYLFURAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
2302
5-METHYLHEXAAN-2-ON
MÉTHYL-5 HEXANONE-2
5-METHYLHEXAN-2-ONE
5-METHYLHEXAN-2-ON
3
F1
III
3
LGBF
FL
2303
ISOPROPENYLBENZEEN
ISOPROPÉNYLBENZÈNE
ISOPROPENYLBENZENE
ISOPROPENYLBENZEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
2304
NAFTALEEN, GESMOLTEN
NAPHTALÈNE FONDU
NAPHTHALENE, MOLTEN
NAPHTHALEN, GESCHMOLZEN
4.1
F2
III
4.1
LGBV
2305
NITROBENZEENSULFONZUUR
8
C4
II
8
NITROBENZOTRIFLUORIDEN,
VLOEIBAAR
NITROBENZENE-SULPHONIC
ACID
NITROBENZOTRI-FLUORIDES,
LIQUID
NITROBENZENSULFONSÄURE
2306
NITROBENZOTRIFLUORIDE,
FLÜSSIG
6.1
T1
II
6.1
L4BN
SGAN
L4BH
TE19
AT
2307
3-NITRO-4-CHLOROBENZOTRIFLUORIDE
NITROSYLSULPHURIC ACID,
LIQUID
OCTADIENES
3-NITRO-4CHLORBENZOTRIFLUORID
NITROSYLSCHWEFELSÄURE,
FLÜSSIG
OCTADIENE
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
8
C1
II
8
L4BN
AT
2309
3-NITRO-4CHLOORBENZOTRIFLUORIDE
NITROSYLZWAVELZUUR,
VLOEIBAAR
OCTADIENEN
ACIDE NITROBENZÈNESULFONIQUE
FLUORURES DE
NITROBENZYLIDYNE,
LIQUIDES
FLUORURE DE NITRO-3
CHLORO-4 BENZYLIDYNE
HYDROGÉNOSULFATE DE
NITROSYLE LIQUIDE
OCTADIÈNES
2310
2,4-PENTAANDION (acetylaceton)
PENTANEDIONE-2,4
PENTANE-2,4-DIONE
PENTAN-2,4-DION
2311
FENETIDINEN
PHÉNÉTIDINES
PHENETIDINES
2312
FENOL, GESMOLTEN
PHÉNOL FONDU
2313
PICOLINEN (methylpyridinen)
2315
POLYCHLOORBIFENYLEN,
VLOEIBAAR
NATRIUMKOPER(I)CYANIDE,
VAST
NATRIUMKOPER(I)CYANIDE,
OPLOSSING
NATRIUMWATERSTOFSULFIDE
met minder dan 25 % kristalwater
2293
2308
2316
2317
2318
LEAD COMPOUND, SOLUBLE, BLEIVERBINDUNG, LÖSLICH,
N.O.S.
N.A.G.
4-METHOXY-4-METHYLPENTAN- 4-METHOXY-4-METHYLPENTAN-22-ONE
ON
N-METHYLANILINE
N-METHYLANILIN
ADR-tanks
FL
TE4 TE6
AT
AT
3
F1
II
3
LGBF
FL
3
FT1
III
L4BH
FL
PHENETIDINE
6.1
T1
III
3
+6.1
6.1
L4BH
TE19
AT
PHENOL, MOLTEN
PHENOL, GESCHMOLZEN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
PICOLINES
PICOLINES
PICOLINE
3
F1
III
3
LGBF
DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS
LIQUIDES
CUPROCYANURE DE SODIUM
SOLIDE
CUPROCYANURE DE SODIUM
EN SOLUTION
HYDROGÉNOSULFURE DE
SODIUM avec moins de 25%
d'eau de cristallisation
POLYCHLORINATED
BIPHENYLS, LIQUID
SODIUM CUPROCYANIDE,
SOLID
SODIUM CUPROCYANIDE
SOLUTION
SODIUM HYDROSULPHIDE with
less than 25% water of
crystallization
POLYCHLORIERTE BIPHENYLE,
FLÜSSIG
NATRIUMKUPFER(I)CYANID,
FEST
NATRIUMKUPFER(I)CYANID,
LÖSUNG
NATRIUMHYDROGENSULFID mit
weniger als 25 % Kristallwasser
- 83 -
FL
9
M2
II
9
L4BH
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
AT
6.1
T4
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
0
(D/E)
3
(D/E)
0
(D/E)
1
(C/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
2291
30
2293
60
2294
S14
663
2295
S20
33
2296
30
2297
33
2298
60
2299
60
2300
33
2301
30
2302
30
2303
44
2304
80
2305
S19
60
2306
S19
60
2307
X80
2308
33
2309
36
2310
60
2311
60
2312
30
2313
S19
90
2315
S14
66
2316
S14
66
2317
40
2318
S20
S20
S20
S19
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
3
F1
III
3
LGBF
8
C7
III
8
L4BN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
TRIETHYLPHOSPHIT
3
F1
III
3
LGBF
FL
TRIISOBUTYLENE
TRIISOBUTYLEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
1,3,5-TRIMETHYLBENZENE
1,3,5-TRIMETHYLBENZEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
TRIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE
TRIMETHYLHEXAMETHYLENEDIAMINES
TRIMETHYLHEXA-METHYLENE
DIISOCYANATE
TRIMETHYLCYCLOHEXYLAMIN
8
C7
III
8
L4BN
AT
C7
III
8
L4BN
AT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TRIMETHYL PHOSPHITE
TRIMETHYLHEXAMETHYLENDIAMINE
TRIMETHYLHEXAMETHYLENDIISOCYANAT (und
isomere Gemische)
TRIMETHYLPHOSPHIT
8
2329
1,3,5-TRIMETHYLBENZEEN
TRIMÉTHYL-1,3,5 BENZÈNE
(mesityleen)
TRIMETHYLCYCLOHEXYL- AMINE TRIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE
TRIMETHYLHEXAMETHYLEENTRIMÉTHYLHEXADIAMINEN
MÉTHYLÈNEDIAMINES
TRIMETHYLHEXAMETHYLEENDIISOCYANATE DE
DIISOCYANAAT en de isomere
TRIMÉTHYLHEXA-MÉTHYLÈNE
mengsels
TRIMETHYLFOSFIET
PHOSPHITE DE TRIMÉTHYLE
3
F1
III
3
LGBF
2330
UNDECAAN
UNDECANE
UNDECANE
UNDECAN
3
F1
III
3
LGBF
FL
2331
ZINKCHLORIDE, WATERVRIJ
CHLORURE DE ZINC ANHYDRE ZINC CHLORIDE, ANHYDROUS ZINKCHLORID, WASSERFREI
8
C2
III
8
SGAV
AT
2332
ACETALDOXIME
ACÉTALDOXIME
ACETALDEHYDE OXIME
ACETALDEHYDOXIM
3
F1
III
3
LGBF
FL
2333
ALLYLACETAAT
ACÉTATE D'ALLYLE
ALLYL ACETATE
ALLYLACETAT
3
FT1
II
L4BH
FL
2334
ALLYLAMINE
ALLYLAMINE
ALLYLAMINE
ALLYLAMIN
6.1
TF1
I
2335
ALLYLETHYLETHER
ÉTHER ALLYLÉTHYLIQUE
ALLYL ETHYL ETHER
ALLYLETHYLETHER
3
FT1
II
2336
ALLYLFORMIAAT
FORMIATE D'ALLYLE
ALLYL FORMATE
ALLYLFORMIAT
3
FT1
I
2337
FENYLMERCAPTAAN (thiofenol)
MERCAPTAN PHÉNYLIQUE
PHENYL MERCAPTAN
PHENYLMERCAPTAN
6.1
TF1
I
2338
BENZOTRIFLUORIDE
FLUORURE DE BENZYLIDYNE
BENZOTRIFLUORIDE
BENZOTRIFLUORID
3
F1
II
3
+6.1
6.1
+3
3
+6.1
3
+6.1
6.1
+3
3
2339
2-BROOMBUTAAN
BROMO-2 BUTANE
2-BROMOBUTANE
2-BROMBUTAN
3
F1
II
2340
2-BROOMETHYLETHYLETHER
2-BROMOETHYL ETHYL ETHER 2-BROMETHYLETHYLETHER
3
F1
2341
1-BROOM-3-METHYLBUTAAN
ÉTHER BROMO-2
ÉTHYLÉTHYLIQUE
BROMO-1 MÉTHYL-3 BUTANE
1-BROMO-3-METHYLBUTANE
1-BROM-3-METHYLBUTAN
3
2342
BROOMMETHYLPROPANEN
BROMOMÉTHYL-PROPANES
BROMOMETHYL-PROPANES
BROMMETHYLPROPANE
3
2343
2-BROOMPENTAAN
BROMO-2 PENTANE
2-BROMOPENTANE
2-BROMPENTAN
2344
BROOMPROPANEN
BROMOPROPANES
BROMOPROPANES
2344
BROOMPROPANEN
BROMOPROPANES
BROMOPROPANES
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
TERPEENKOOLWATERSTOFFEN, N.E.G.
HYDROCARBURES
TERPENIQUES, N.S.A.
2320
TETRAETHYLEENPENTAMINE
TÉTRAÉTHYLÈNE-PENTAMINE TETRAETHYLENE-PENTAMINE TETRAETHYLENPENTAMIN
2321
TRICHLOROBENZÈNES
LIQUIDES
TRICHLOROBUTÈNE
TRICHLOROBENZENES,
LIQUID
TRICHLOROBUTENE
TRICHLORBENZENE, FLÜSSIG
2322
TRICHLOORBENZENEN,
VLOEIBAAR
TRICHLOORBUTEEN
TRICHLORBUTEN
2323
TRIETHYLFOSFIET
PHOSPHITE DE TRIÉTHYLE
TRIETHYL PHOSPHITE
2324
TRIISOBUTYLEEN
TRIISOBUTYLÈNE
2325
2326
2327
2328
TERPENE HYDROCARBONS,
N.O.S.
(5)
2319
TERPENKOHLENWASSERSTOFF
E, N.A.G.
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
L10CH
TE19
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(17)
(1)
FL
3
(D/E)
30
2319
AT
3
(E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(E)
3
(E)
2
(E)
80
2320
60
2321
60
2322
30
2323
30
2324
30
2325
80
2326
80
2327
60
2328
30
2329
30
2330
80
2331
30
2332
S19
336
2333
S14
663
2334
S19
336
2335
S22
336
2336
S14
663
2337
S20
33
2338
S20
33
2339
S20
33
2340
AT
FL
TE19 TE21
L4BH
FL
FL
L10CH
TE21
FL
L10CH
TE19 TE21
FL
LGBF
FL
3
LGBF
FL
II
3
LGBF
FL
F1
III
3
LGBF
FL
F1
II
3
LGBF
FL
3
F1
II
3
LGBF
FL
BROMPROPANE
3
F1
II
3
LGBF
FL
BROMPROPANE
3
F1
III
3
LGBF
FL
- 84 -
UN
Nr
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
1
(C/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
(15)
(16)
S19
VV
30
2341
S20
33
2342
S20
33
2343
S20
33
2344
30
2344
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
2345
3-BROOMPROPYN
BROMO-3 PROPYNE
3-BROMOPROPYNE
3-BROMPROPIN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2345
2346
BUTAANDION (diacetyl)
BUTANEDIONE
BUTANEDIONE
BUTANDION
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2346
2347
BUTYLMERCAPTAAN
MERCAPTAN BUTYLIQUE
BUTYL MERCAPTAN
BUTYLMERCAPTAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2347
2348
ACRYLATES DE BUTYLE,
STABILISÉS
ÉTHER BUTYLMÉTHYLIQUE
BUTYL ACRYLATES,
STABILIZED
BUTYL METHYL ETHER
BUTYLACRYLATE, STABILISIERT
3
F1
III
3
LGBF
FL
39
2348
2350
BUTYLACRYLATEN,
GESTABILISEERD
BUTYLMETHYLETHER
BUTYLMETHYLETHER
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2350
2351
BUTYLNITRIETEN
NITRITES DE BUTYLE
BUTYL NITRITES
BUTYLNITRITE
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2351
2351
BUTYLNITRIETEN
NITRITES DE BUTYLE
BUTYL NITRITES
BUTYLNITRITE
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2351
2352
BUTYLVINYLETHER,
GESTABILISEERD
BUTYRYLCHLORIDE
ÉTHER BUTYLVINYLIQUE
STABILISÉ
CHLORURE DE BUTYRYLE
BUTYL VINYL ETHER,
STABILIZED
BUTYRYL CHLORIDE
BUTYLVINYLETHER,
STABILISIERT
BUTYRYLCHLORID
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
339
2352
2353
3
FC
II
L4BH
FL
S20
338
2353
2354
CHLOORMETHYLETHYLETHER
3
FT1
II
L4BH
FL
S19
336
2354
2-CHLORPROPAN
3
F1
I
L4BN
FL
S20
33
2356
2357
2-CHLOORPROPAAN
(isopropylchloride)
CYCLOHEXYLAMINE
CHLOROMETHYL ETHYL
ETHER
2-CHLOROPROPANE
CHLORMETHYLETHYLETHER
2356
ÉTHER CHLOROMÉTHYLÉTHYLIQUE
CHLORO-2 PROPANE
3
+8
3
+6.1
3
CYCLOHEXYLAMINE
CYCLOHEXYLAMINE
CYCLOHEXYLAMIN
8
CF1
II
L4BN
FL
83
2357
2358
CYCLOOCTATETRAEEN
CYCLOOCTATÉTRAÈNE
CYCLOOCTATETRAENE
CYCLOOCTATETRAEN
3
F1
II
8
+3
3
LGBF
FL
S20
33
2358
2359
DIALLYLAMINE
DIALLYLAMINE
DIALLYLAMINE
DIALLYLAMIN
3
FTC
II
L4BH
FL
S19
338
2359
2360
DIALLYLETHER
ÉTHER DIALLYLIQUE
DIALLYL ETHER
DIALLYLETHER
3
FT1
II
L4BH
FL
336
2360
DIISOBUTYLAMINE
DIISOBUTYLAMINE
DIISOBUTYLAMINE
DIISOBUTYLAMIN
3
FC
III
L4BN
FL
38
2361
2362
DICHLORO-1,1 ÉTHANE
1,1-DICHLOROETHANE
1,1-DICHLORETHAN
3
F1
II
LGBF
FL
S20
33
2362
2363
1,1-DICHLOORETHAAN
(ethylideenchloride)
ETHYLMERCAPTAAN
MERCAPTAN ÉTHYLIQUE
ETHYL MERCAPTAN
ETHYLMERCAPTAN
3
F1
I
3
L4BN
FL
S20
33
2363
2364
n-PROPYLBENZEEN
n-PROPYLBENZÈNE
n-PROPYLBENZENE
n-PROPYLBENZEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2364
2366
DIETHYLCARBONAAT
CARBONATE D'ÉTHYLE
DIETHYL CARBONATE
DIETHYLCARBONAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2366
2367
alfa-METHYLVALERALDEHYDE
3
F1
II
3
LGBF
FL
33
2367
alfa-PINEEN
alpha-METHYLVALERALDEHYDE
alpha-PINENE
alpha-METHYLVALERALDEHYD
2368
alpha-MÉTHYLVALÉRALDÉHYDE
alpha-PINÈNE
alpha-PINEN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
2368
2370
HEXEEN-1
HEXÈNE-1
1-HEXENE
HEX-1-EN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2370
2371
ISOPENTENEN
ISOPENTÈNES
ISOPENTENES
ISOPENTENE
3
F1
I
3
L4BN
FL
S20
33
2371
2372
BIS (DIMÉTHYLAMINO)-1,2
ÉTHANE
DIÉTHOXYMÉTHANE
1,2-DI-(DIMETHYLAMINO)
ETHANE
DIETHOXYMETHANE
1,2-DI-(DIMETHYLAMINO)-ETHAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2372
2373
1,2-BIS-(DIMETHYLAMINO)ETHAAN
DIETHOXYMETHAAN
DIETHOXYMETHAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2373
2374
3,3-DIETHOXYPROPEEN
DIÉTHOXY-3,3 PROPÈNE
3,3-DIETHOXYPROPENE
3,3-DIETHOXYPROPEN
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S19
2361
3
+6.1
+8
3
+6.1
3
+8
3
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S20
33
2374
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
- 85 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
2375
DIETHYLSULFIDE
SULFURE D'ÉTHYLE
DIETHYL SULPHIDE
DIETHYLSULFID
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2375
2376
2,3-DIHYDROPYRAN
DIHYDRO-2,3 PYRANNE
2,3-DIHYDROPYRAN
2,3-DIHYDROPYRAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2376
2377
1,1-DIMETHOXYETHAAN
DIMETHOXY-1,1 ÉTHANE
1,1-DIMETHOXYETHANE
1,1-DIMETHOXYETHAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
33
2377
2378
2-DIMETHYLAMINOACETONITRIL
DIMÉTHYLAMINOACÉTONITRILE
2-DIMETHYLAMINOACETONITRILE
2-DIMETHYLAMINOACETONITRIL
3
FT1
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
S19
336
2378
2379
1,3-DIMETHYLBUTYLAMINE
DIMÉTHYL-1,3 BUTYLAMINE
1,3-DIMETHYLBUTYL-AMINE
1,3-DIMETHYLBUTYLAMIN
3
FC
II
L4BH
FL
338
2379
DIMETHYLDIETHOXYSILAAN
DIMÉTHYLDIÉTHOXY-SILANE
DIMETHYLDIETHOXY-SILANE
DIMETHYLDIETHOXYSILAN
3
F1
II
LGBF
FL
S20
33
2380
2381
DIMETHYLDISULFIDE
DISULFURE DE DIMÉTHYLE
DIMETHYL DISULPHIDE
DIMETHYLDISULFID
S20
33
2381
2382
DIMÉTHYLHYDRAZINE
SYMÉTRIQUE
DIPROPYLAMINE
DIMETHYLHYDRAZINE,
SYMMETRICAL
DIPROPYLAMINE
DIMETHYLHYDRAZIN,
SYMMETRISCH
DIPROPYLAMIN
S14
663
2382
2383
DIMETHYLHYDRAZINE,
SYMMETRISCH
DIPROPYLAMINE
S20
338
2383
2384
DI-n-PROPYLETHER
ÉTHER DI-n-PROPYLIQUE
DI-n-PROPYL ETHER
S20
33
2384
2385
ETHYLISOBUTYRAAT
ISOBUTYRATE D'ÉTHYLE
S20
33
2385
2386
1-ETHYLPIPERIDINE
S20
338
2386
2387
FLUORBENZEEN
S20
33
2387
2388
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
1
(D/E)
S20
2380
3
+8
3
S20
33
2388
S20
33
2389
S20
33
2390
S20
33
2391
30
2392
33
2393
30
2394
S20
338
2395
S19
336
2396
S20
33
2397
S20
33
2398
S20
338
2399
S20
33
2400
S14
883
2401
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
3
F1
II
3
LGBF
6.1
TF1
I
L10CH
3
FC
II
DI-n-PROPYLETHER
3
F1
II
6.1
+3
3
+8
3
ETHYL ISOBUTYRATE
ETHYLISOBUTYRAT
3
F1
II
ÉTHYL-1 PIPÉRIDINE
1-ETHYLPIPERIDINE
1-ETHYLPIPERIDIN
3
FC
II
FLUOROBENZÈNE
FLUOROBENZENE
FLUORBENZEN
3
F1
FLUORTOLUENEN
FLUOROTOLUÈNES
FLUOROTOLUENES
FLUORTOLUENE
3
2389
FURAN
FURANNE
FURAN
FURAN
2390
2-JOODBUTAAN
IODO-2 BUTANE
2-IODOBUTANE
2391
JOODMETHYLPROPANEN
IODOMÉTHYLPROPANES
2392
JOODPROPANEN
2393
ISOBUTYLFORMIAAT
2394
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
TE19 TE21
FL
L4BH
FL
LGBF
FL
3
LGBF
FL
3
+8
3
L4BH
FL
II
LGBF
FL
F1
II
3
LGBF
FL
3
F1
I
3
L4BN
FL
2-IODBUTAN
3
F1
II
3
LGBF
FL
IODOMETHYLPROPANES
IODMETHYLPROPANE
3
F1
II
3
LGBF
FL
IODOPROPANES
IODOPROPANES
IODPROPANE
3
F1
III
3
LGBF
FL
FORMIATE D'ISOBUTYLE
ISOBUTYL FORMATE
ISOBUTYLFORMIAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
ISOBUTYLPROPIONAAT
PROPIONATE D'ISOBUTYLE
ISOBUTYL PROPIONATE
ISOBUTYLPROPIONAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
2395
ISOBUTYRYLCHLORIDE
CHLORURE D'ISOBUTYRYLE
ISOBUTYRYL CHLORIDE
ISOBUTYRYLCHLORID
3
FC
II
L4BH
FL
2396
MÉTHYLACROLÉINE
STABILISÉE
MÉTHYL-3 BUTANONE-2
METHACRYLALDEHYDE,
STABILIZED
3-METHYLBUTAN-2-ONE
METHACRYLALDEHYD,
STABILISIERT
3-METHYLBUTAN-2-ON
3
FT1
II
L4BH
FL
2397
METHACRYLALDEHYDE,
GESTABILISEERD
3-METHYLBUTAAN-2-ON
3
F1
II
3
+8
3
+6.1
3
LGBF
FL
2398
METHYL-tert-BUTYLETHER
METHYL tert-BUTYL ETHER
METHYL-tert-BUTYLETHER
3
F1
II
3
LGBF
FL
2399
1-METHYLPIPERIDINE
ÉTHER MÉTHYL tertBUTYLIQUE
MÉTHYL-1 PIPÉRIDINE
1-METHYLPIPERIDINE
1-METHYLPIPERIDIN
3
FC
II
L4BH
FL
2400
METHYLISOVALERAAT
ISOVALÉRATE DE MÉTHYLE
METHYL ISOVALERATE
METHYLISOVALERAT
3
F1
II
3
+8
3
LGBF
FL
2401
PIPERIDINE
PIPÉRIDINE
PIPERIDINE
PIPERIDIN
8
CF1
I
L10BH
FL
- 86 -
8
+3
(15)
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
PROPANETHIOLS
PROPANETHIOLS
PROPANTHIOLE
3
F1
II
3
LGBF
FL
2403
PROPAANTHIOLEN
(propylmercaptanen)
ISOPROPENYLACETAAT
ACÉTATE D'ISOPROPÉNYLE
ISOPROPENYL ACETATE
ISOPROPENYLACETAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
2404
PROPIONITRIL
PROPIONITRILE
PROPIONITRILE
PROPIONITRIL
3
FT1
II
L4BH
FL
2405
ISOPROPYLBUTYRAAT
BUTYRATE D'ISOPROPYLE
ISOPROPYL BUTYRATE
ISOPROPYLBUTYRAT
3
F1
III
3
+6.1
3
LGBF
FL
2406
ISOPROPYLISOBUTYRAAT
ISOBUTYRATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL ISOBUTYRATE
ISOPROPYLISOBUTYRAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
2407
ISOPROPYLCHLOORFORMIAAT
CHLOROFORMIATE
D'ISOPROPYLE
ISOPROPYL
CHLOROFORMATE
ISOPROPYLCHLORFORMIAT
6.1
TFC
I
2409
ISOPROPYLPROPIONAAT
PROPIONATE D'ISOPROPYLE
ISOPROPYL PROPIONATE
ISOPROPYLPROPIONAT
3
F1
II
6.1
+3
+8
3
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
1
(D)
LGBF
2410
1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDINE
1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDINE 1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDIN
3
F1
II
3
LGBF
2411
BUTYRONITRIL
TÉTRAHYDRO-1,2,3,6
PYRIDINE
BUTYRONITRILE
BUTYRONITRILE
BUTYRONITRIL
3
FT1
II
L4BH
2412
TETRAHYDROTHIOFEEN
TÉTRAHYDROTHIOPHÈNE
TETRAHYDROTHIOPHENE
TETRAHYDROTHIOPHEN
3
F1
II
3
+6.1
3
LGBF
2413
TETRAPROPYLORTHOTITANAT
3
F1
III
3
LGBF
2414
TETRAPROPYLORTHOTI- TANAAT ORTHOTITANATE DE PROPYLE TETRAPROPYL
ORTHOTITANATE
THIOFEEN
THIOPHÈNE
THIOPHENE
THIOPHEN
3
F1
II
3
LGBF
2416
TRIMETHYLBORAAT
BORATE DE TRIMÉTHYLE
TRIMETHYL BORATE
TRIMETHYLBORAT
3
F1
II
3
LGBF
2417
CARBONYLFLUORIDE
FLUORURE DE CARBONYLE
CARBONYL FLUORIDE
CARBONYLFLUORID
2
2TC
PxBH(M)
2418
ZWAVELTETRAFLUORIDE
TÉTRAFLUORURE DE SOUFRE SULPHUR TETRAFLUORIDE
SCHWEFELTETRAFLUORID
2
2TC
2419
BROOMTRIFLUORETHYLEEN
(BROOMTRIFLUORETHEEN)
HEXAFLUORACETON
BROMOTRIFLUOR-ÉTHYLÈNE
BROMTRIFLUORETHYLEN
2
2F
2.3
+8
2.3
+8
2.1
HEXAFLUORACETON
2
2TC
2.3
+8
PxBH(M)
DISTIKSTOFTRIOXIDE
OCTAFLUOR-2-BUTEEN
(KOELGAS R 1318)
TRIOXYDE D'AZOTE
OCTAFLUOROBUTÈNE-2 (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 1318)
NITROGEN TRIOXIDE
OCTAFLUOROBUT-2-ENE
(REFRIGERANT GAS
R 1318)
OCTAFLUORPROPAAN
OCTAFLUOROPROPANE (GAZ OCTAFLUOROPROPANE
(KOELGAS R 218)
RÉFRIGÉRANT R 218)
(REFRIGERANT GAS R 218)
AMMONIUMNITRAAT, VLOEIBAAR, NITRATE D'AMMONIUM
AMMONIUM NITRATE, LIQUID,
warme geconcentreerde oplossing LIQUIDE, solution chaude
hot concentrated solution, in a
met een concentratie van meer dan concentrée à plus de 80% mais à concentration of more than 80%
80 % maar niet meer dan 93 %
93% au maximum
but not more than 93%
DISTICKSTOFFTRIOXID
OCTAFLUORBUT-2-EN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 1318)
2
2
2TOC
2A
2.2
PxBN(M)
OCTAFLUORPROPAN (GAS
KÄLTEMITTEL R 218)
AMMONIUMNITRAT, FLÜSSIG,
heiße konzentrierte Lösung mit
einer Konzentration von mehr als 80
%, aber höchstens 93 %
2
2A
2.2
PxBN(M)
5.1
O1
5.1
L4BV(+)
KALIUMCHLORAAT, OPLOSSING
IN WATER
KALIUMCHLORAAT, OPLOSSING
IN WATER
NATRIUMCHLORAAT,
OPLOSSING IN WATER
NATRIUMCHLORAAT,
OPLOSSING IN WATER
CALCIUMCHLORAAT, OPLOSSING
IN WATER
KALIUMCHLORAT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
KALIUMCHLORAT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
CALCIUMCHLORAT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
2402
2420
2421
2422
2424
2426
2427
2427
2428
2428
2429
(2)
Frans
(3)
HEXAFLUORACÉTONE
CHLORATE DE POTASSIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
CHLORATE DE POTASSIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
CHLORATE DE SODIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
CHLORATE DE SODIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
CHLORATE DE CALCIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
Engels
Duits
(4)
BROMOTRIFLUOROETHYLENE
HEXAFLUOROACETONE
POTASSIUM CHLORATE,
AQUEOUS SOLUTION
POTASSIUM CHLORATE,
AQUEOUS SOLUTION
SODIUM CHLORATE,
AQUEOUS SOLUTION
SODIUM CHLORATE,
AQUEOUS SOLUTION
CALCIUM CHLORATE,
AQUEOUS SOLUTION
(5)
- 87 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
PxBN(M)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
(17)
(1)
S20
33
2402
S20
33
2403
S19
336
2404
30
2405
33
2406
S20
S14
2407
FL
S20
33
2409
FL
S20
33
2410
S19
336
2411
S20
33
2412
30
2413
S20
33
2414
S20
33
2416
S14
268
2417
2
(D/E)
2
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
3
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
2
(D/E)
AT
1
(C/D)
1
(D)
FL
2
(B/D)
AT
1
(C/D)
TRANSPORT VERBODEN
AT
3
(C/E)
AT
TC3 TE9
TE10
(15)
UN
Nr
AT
3
(C/E)
0
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
S14
2418
S20
23
2419
S14
268
2420
20
2421
2422
20
2424
59
2426
50
2427
50
2427
50
2428
50
2428
50
2429
S23
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
III
5.1
LGBV
AT
X
8
C4
I
8
S10AN
L10BH
AT
3
(E)
1
(E)
ALKYLPHÉNOLS SOLIDES,
ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S. ALKYLPHENOLE, FEST, N.A.G.
N.S.A. (y compris les homologues (including C2-C12 homologues)
(einschließlich C2-C12-Homologe)
C2 à C12 )
X
8
C4
II
8
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
ALKYLFENOLEN, VAST, N.E.G.
(met inbegrip van de C2 tot C12
homologen)
ALKYLPHÉNOLS SOLIDES,
ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S. ALKYLPHENOLE, FEST, N.A.G.
N.S.A. (y compris les homologues (including C2-C12 homologues)
(einschließlich C2-C12-Homologe)
C2 à C12 )
X
8
C4
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
2431
ANISIDINEN
ANISIDINES
ANISIDINES
ANISIDINE
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2432
N,N-DIETHYLANILINE
N,N-DIÉTHYLANILINE
N,N-DIETHYLANILINE
N,N-DIETHYLANILIN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2433
CHLORONITROTOLUÈNES
LIQUIDES
DIBENZYLDICHLORO-SILANE
CHLORONITROTOLUENES,
LIQUID
DIBENZYLDICHLORO-SILANE
CHLORNITROTOLUENE, FLÜSSIG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2434
CHLOORNITROTOLUENEN,
VLOEIBAAR
DIBENZYLDICHLOORSILAAN
DIBENZYLDICHLORSILAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
2435
ETHYLFENYLDICHLOORSILAAN
8
C3
II
8
L4BN
AT
THIOAZIJNZUUR
ETHYLPHENYLDICHLOROSILANE
THIOACETIC ACID
ETHYLPHENYLDICHLORSILAN
2436
ÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE
ACIDE THIOACÉTIQUE
THIOESSIGSÄURE
3
F1
II
3
LGBF
FL
2437
METHYLFENYLDICHLOORSILAAN
TRIMETHYLACETYLCHLORIDE
(pivaloylchloride)
MÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE
CHLORURE DE
TRIMÉTHYLACÉTYLE
METHYLPHENYLMETHYLPHENYLDICHLORSILAN
DICHLOROSILANE
TRIMETHYLACETYL CHLORIDE TRIMETHYLACETYLCHLORID
8
C3
II
8
L4BN
AT
6.1
TFC
I
L10CH
NATRIUMWATERSTOFDIFLUORIDE (natriumbifluoride)
TINTETRACHLORIDEPENTAHYDRAAT
TITAANTRICHLORIDE,
PYROFOOR of
TITAANTRICHLORIDE,
MENGSELS, PYROFOOR
HYDROGÉNODIFLUORURE DE
SODIUM
CHLORURE D'ÉTAIN IV
PENTAHYDRATÉ
TRICHLORURE DE TITANE
PYROPHORIQUE ou
TRICHLORURE DE TITANE EN
MÉLANGE PYROPHORIQUE
SODIUM
HYDROGENDIFLUORIDE
STANNIC CHLORIDE
PENTAHYDRATE
TITANIUM TRICHLORIDE,
PYROPHORIC or TITANIUM
TRICHLORIDE MIXTURE,
PYROPHORIC
NATRIUMHYDROGENDIFLUORID
8
C2
II
6.1
+3
+8
8
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/D)
SGAN
AT
ZINNTETRACHLORIDPENTAHYDRAT
TITANTRICHLORID, PYROPHOR
oder TITANTRICHLORIDMISCHUNGEN, PYROPHOR
8
C2
III
8
SGAV
AT
4.2
SC4
I
4.2
+8
2442
TRICHLOORACETYLCHLORIDE
8
C3
II
8
VANADIUMOXYTRICHLORIDE
TRICHLOROACETYL
CHLORIDE
VANADIUM OXYTRICHLORIDE
TRICHLORACETYLCHLORID
2443
VANADIUMOXYTRICHLORID
8
C1
II
2444
VANADIUMTETRACHLORIDE
VANADIUM TETRACHLORIDE
VANADIUMTETRACHLORID
8
C1
I
2446
NITROCRESOLEN, VAST
CHLORURE DE
TRICHLORACÉTYLE
OXYTRICHLORURE DE
VANADIUM
TÉTRACHLORURE DE
VANADIUM
NITROCRÉSOLS, SOLIDES
NITROCRESOLS, SOLID
NITROCRESOLE, FEST
6.1
T2
2447
FOSFOR, WIT, GESMOLTEN
PHOSPHORE BLANC FONDU
ZWAVEL, GESMOLTEN
SOUFRE FONDU
PHOSPHOR, WEISS,
GESCHMOLZEN
SCHWEFEL, GESCHMOLZEN
4.2
2448
PHOSPHORUS, WHITE,
MOLTEN
SULPHUR, MOLTEN
2451
STIKSTOFTRIFLUORIDE
TRIFLUORURE D'AZOTE
NITROGEN TRIFLUORIDE
2452
ETHYLACETYLEEN,
GESTABILISEERD
ÉTHYLACÉTYLÈNE STABILISÉ
ETHYLACETYLENE,
STABILIZED
Nederlands
Frans
Engels
Duits
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
2429
CALCIUMCHLORAAT, OPLOSSING
IN WATER
ALKYLFENOLEN, VAST, N.E.G.
(met inbegrip van de C2 tot C12
homologen)
CHLORATE DE CALCIUM EN
SOLUTION AQUEUSE
ALKYLPHÉNOLS SOLIDES,
N.S.A. (y compris les homologues
C2 à C12 )
CALCIUM CHLORATE,
AQUEOUS SOLUTION
ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S.
(including C2-C12 homologues)
CALCIUMCHLORAT, WÄSSERIGE
LÖSUNG
ALKYLPHENOLE, FEST, N.A.G.
(einschließlich C2-C12-Homologe)
2430
ALKYLFENOLEN, VAST, N.E.G.
(met inbegrip van de C2 tot C12
homologen)
2430
2430
2438
2439
2440
2441
(6)
Klasse
(8)
O1
Collectieve
rubriek
(7)
5.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19 TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
L4BN
AT
8
L4BN
AT
8
L10BH
AT
III
6.1
TE19
AT
ST3
I
TE3 TE21
AT
4.1
F3
III
4.2
+6.1
4.1
SGAH
L4BH
L10DH(+)
LGBV(+)
TE4 TE6
AT
STICKSTOFFTRIFLUORID
2
2O
ETHYLACETYLEN, STABILISIERT
2
2F
- 88 -
2.2
+5.1
2.1
PxBN(M)
AT
PxBN(M)
FL
2
(E)
3
(E)
0
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(E)
2
(E)
0
(B/E)
3
(E)
3
(C/E)
2
(B/D)
(15)
(16)
S20
VV
S20
S14
VV
(17)
(1)
50
2429
88
2430
80
2430
80
2430
60
2431
60
2432
60
2433
X80
2434
X80
2435
33
2436
X80
2437
663
2438
80
2439
80
2440
S20
S20
VV
S20
S20
UN
Nr
2441
X80
2442
80
2443
X88
2444
60
2446
446
2447
44
2448
25
2451
239
2452
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
2453
FLUORURE D'ÉTHYLE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 161)
FLUORURE DE MÉTHYLE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 41)
NITRITE DE MÉTHYLE
CHLORO-2 PROPÈNE
ETHYL FLUORIDE
(REFRIGERANT GAS R 161)
METHYL FLUORIDE
(REFRIGERANT GAS R 41)
METHYL NITRITE
2-CHLOROPROPENE
ETHYLFLUORID (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 161)
METHYLFLUORID (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 41)
METHYLNITRIT
2-CHLORPROPEN
2
2F
2.1
PxBN(M)
2
2F
2.1
PxBN(M)
2455
2456
ETHYLFLUORIDE (KOELGAS
R 161)
METHYLFLUORIDE (KOELGAS R
41)
METHYLNITRIET
2-CHLOORPROPEEN
2
3
2A
F1
I
3
L4BN
2457
2,3-DIMETHYLBUTAAN
DIMÉTHYL-2,3 BUTANE
2,3-DIMETHYLBUTANE
2,3-DIMETHYLBUTAN
3
F1
II
3
LGBF
2458
HEXADIENEN
HEXADIÈNES
HEXADIENES
HEXADIENE
3
F1
II
3
LGBF
2459
2-METHYL-1-BUTEEN
MÉTHYL-2 BUTÈNE-1
2-METHYL-1-BUTENE
2-METHYLBUT-1-EN
3
F1
I
3
L4BN
2460
2-METHYL-2-BUTEEN
MÉTHYL-2 BUTÈNE-2
2-METHYL-2-BUTENE
2-METHYLBUT-2-EN
3
F1
II
3
L1.5BN
2461
METHYLPENTADIENEN
MÉTHYLPENTADIÈNES
METHYLPENTADIENE
METHYLPENTADIENE
3
F1
II
3
LGBF
2463
ALUMINIUMHYDRIDE
HYDRURE D'ALUMINIUM
ALUMINIUM HYDRIDE
ALUMINIUMHYDRID
4.3
W2
I
4.3
2464
BERYLLIUMNITRAAT
NITRATE DE BÉRYLLIUM
BERYLLIUM NITRATE
BERYLLIUMNITRAT
5.1
OT2
II
2465
DICHLOORISOCYANUURZUUR,
DROOG of
DICHLOORISOCYANUURZURE
ZOUTEN
ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE SEC ou SELS
DE L'ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE
DICHLOROISOCYANURIC ACID,
DRY or
DICHLOROISOCYANURIC ACID
SALTS
DICHLORISOCYANURSÄURE,
TROCKEN oder
DICHLORISOCYANURSÄURESAL
ZE
5.1
O2
II
5.1
+6.1
5.1
2466
KALIUMSUPEROXIDE
SUPEROXYDE DE POTASSIUM POTASSIUM SUPEROXIDE
KALIUMSUPEROXID
5.1
O2
I
5.1
2468
TRICHLOORISOCYANUURZUUR,
DROOG
ZINKBROMAAT
ACIDE TRICHLOROISOCYANURIQUE SEC
BROMATE DE ZINC
TRICHLOROISOCYANURIC
ACID, DRY
ZINC BROMATE
TRICHLORISOCYANURSÄURE,
TROCKEN
ZINKBROMAT
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
PHENYLACETONITRILE,
LIQUID
OSMIUM TETROXIDE
PHENYLACETONITRIL, FLÜSSIG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2471
FENYLACETONITRIL, VLOEIBAAR PHÉNYLACÉTONITRILE
(benzylcyanide)
LIQUIDE
OSMIUMTETROXIDE
TÉTROXYDE D'OSMIUM
OSMIUMTETROXID
6.1
T5
I
6.1
S10AH
TE19
AT
2473
NATRIUMARSANILAAT
ARSANILATE DE SODIUM
SODIUM ARSANILATE
NATRIUMARSANILAT
6.1
T3
III
6.1
TE19
AT
2474
THIOFOSGEEN
THIOPHOSGÈNE
THIOPHOSGENE
THIOPHOSGEN
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
AT
2475
VANADIUMTRICHLORIDE
TRICHLORURE DE VANADIUM
VANADIUM TRICHLORIDE
VANADIUMTRICHLORID
8
C2
III
8
SGAV
2477
METHYLISOTHIOCYANAAT
METHYL ISOTHIOCYANATE
METHYLISOTHIOCYANAT
6.1
TF1
I
ISOCYANATEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G. of ISOCYANAAT,
OPLOSSING, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ISOCYANATES, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S. or ISOCYANATE
SOLUTION, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ISOCYANATE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G. oder ISOCYANAT,
LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
N.A.G.
3
FT1
II
6.1
+3
3
+6.1
L10CH
2478
ISOTHIOCYANATE DE
MÉTHYLE
ISOCYANATES
INFLAMMABLES, TOXIQUES,
N.S.A. ou ISOCYANATE EN
SOLUTION, INFLAMMABLE,
TOXIQUE, N.S.A.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
2454
2469
2470
Frans
Engels
Duits
(4)
(5)
- 89 -
X
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
SGAN
SGAN
L4BH
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
FL
2
(B/D)
FL
2
(B/D)
TRANSPORT VERBODEN
FL
1
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
1
(D/E)
FL
2
(D/E)
FL
2
(D/E)
1
(E)
AT
2
(E)
AT
2
(E)
AT
TE19 TE21
FL
FL
1
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(E)
1
(C/D)
3
(E)
1
(C/D)
2
(D/E)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S20
23
2453
S20
23
2454
S20
33
2455
2456
S20
33
2457
S20
33
2458
S20
33
2459
S20
33
2460
S20
33
2461
S20
2463
56
2464
50
2465
S20
2466
50
2468
50
2469
60
2470
66
2471
60
2473
66
2474
80
2475
S14
663
2477
S19
336
2478
VV
S14
VV
S14
VV
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
X
3
FT1
III
3
+6.1
L4BH
METHYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
L15CH
ETHYL ISOCYANATE
ETHYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1
+3
6.1 + 3
ISOCYANATE DE n-PROPYLE
n-PROPYL ISOCYANATE
n-PROPYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
ISOPROPYLISOCYANAAT
ISOCYANATE D'ISOPROPYLE
ISOPROPYL ISOCYANATE
ISOPROPYLISOCYANAT
3
FT1
I
2484
tert-BUTYLISOCYANAAT
ISOCYANATE DE tert-BUTYLE
tert-BUTYL ISOCYANATE
tert-BUTYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
2485
n-BUTYLISOCYANAAT
ISOCYANATE DE n-BUTYLE
n-BUTYL ISOCYANATE
n-BUTYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
2486
ISOBUTYLISOCYANAAT
ISOCYANATE D'ISOBUTYLE
ISOBUTYL ISOCYANATE
ISOBUTYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
2487
FENYLISOCYANAAT
ISOCYANATE DE PHÉNYLE
PHENYL ISOCYANATE
PHENYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
2488
CYCLOHEXYLISOCYANAAT
CYCLOHEXYL ISOCYANATE
CYCLOHEXYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
2490
DICHLOORISOPROPYLETHER
6.1
T1
2491
ETHANOLAMINE of
ETHANOLAMINE, OPLOSSING
ISOCYANATE DE
CYCLOHEXYLE
ÉTHER DICHLOROISOPROPYLIQUE
ÉTHANOLAMINE ou
ÉTHANOLAMINE EN SOLUTION
ETHANOLAMINE or
ETHANOLAMINE SOLUTION
ETHANOLAMIN oder
ETHANOLAMIN, LÖSUNG
8
2493
HEXAMETHYLEENIMINE
HEXAMÉTHYLÈNEIMINE
HEXAMETHYLENEIMINE
HEXAMETHYLENIMIN
2495
JOODPENTAFLUORIDE
PENTAFLUORURE D'IODE
IODINE PENTAFLUORIDE
IODPENTAFLUORID
2496
PROPIONZUURANHYDRIDE
ANHYDRIDE PROPIONIQUE
PROPIONIC ANHYDRIDE
PROPIONSÄUREANHYDRID
2498
1,2,3,6-TETRAHYDROBENZALDEHYDE
TRIS-(1-AZIRIDINYL)FOSFINEOXIDE, OPLOSSING
TÉTRAHYDRO-1,2,3,6
BENZALDÉHYDE
OXYDE DE TRIS (AZIRIDINYL-1)
PHOSPHINE EN SOLUTION
1,2,3,6-TETRAHYDROBENZALDEHYDE
TRIS-(1-AZIRIDINYL)
PHOSPHINE OXIDE SOLUTION
1,2,3,6TETRAHYDROBENZALDEHYD
TRIS-(1-AZIRIDINYL)PHOSPHINOXID, LÖSUNG
2501
TRIS-(1-AZIRIDINYL)FOSFINEOXIDE, OPLOSSING
OXYDE DE TRIS (AZIRIDINYL-1) TRIS-(1-AZIRIDINYL)
TRIS-(1-AZIRIDINYL)PHOSPHINE EN SOLUTION
PHOSPHINE OXIDE SOLUTION PHOSPHINOXID, LÖSUNG
2502
VALERYLCHLORIDE
(valeriaanzuurchloride)
ZIRKONIUMTETRACHLORIDE
CHLORURE DE VALÉRYLE
VALERYL CHLORIDE
TÉTRACHLORURE DE
ZIRCONIUM
TÉTRABROMÉTHANE
FLUORURE D'AMMONIUM
HYDROGÉNOSULFATE
D'AMMONIUM
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
2478
ISOCYANATEN, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G. of ISOCYANAAT,
OPLOSSING, BRANDBAAR,
GIFTIG, N.E.G.
ISOCYANATES
INFLAMMABLES, TOXIQUES,
N.S.A. ou ISOCYANATES EN
SOLUTION, INFLAMMABLE,
TOXIQUE, N.S.A.
ISOCYANATES, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S. or ISOCYANATE
SOLUTION, FLAMMABLE,
TOXIC, N.O.S.
ISOCYANATE, ENTZÜNDBAR,
GIFTIG, N.A.G. ODER
ISOCYANAT, LÖSUNG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.
2480
METHYLISOCYANAAT
ISOCYANATE DE MÉTHYLE
METHYL ISOCYANATE
2481
ETHYLISOCYANAAT
ISOCYANATE D'ÉTHYLE
2482
n-PROPYLISOCYANAAT
2483
2501
2503
2504
2505
2506
TETRABROOMETHAAN
(acetyleentetrabromide)
AMMONIUMFLUORIDE
AMMONIUMWATERSTOFSULFAAT (ammoniumbisulfaat)
DICHLOROISOPROPYL ETHER DICHLORISOPROPYLETHER
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
FL
3
(D/E)
TE19 TE21
FL
L15CH
TE19 TE21
FL
6.1
+3
3
+6.1
6.1
+3
6.1
+3
6.1 + 3
L10CH
TE19 TE21
FL
L10CH
TE19 TE21
FL
L10CH
TE19 TE21
FL
L10CH
TE19 TE21
FL
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(D)
1
(C/D)
1
(C/D)
1
(C/D)
1
(C/D)
1
(C/D)
1
(C/D)
L10CH
TE19 TE21
FL
L10CH
TE19 TE21
FL
II
6.1
+3
6.1
+3
6.1
L4BH
TE19
AT
C7
III
8
L4BN
AT
3
FC
II
L4BH
FL
5.1
OTC
I
L10DH
AT
8
C3
III
3
+8
5.1
+6.1
+8
8
L4BN
AT
(16)
(17)
(1)
36
2478
S14
2480
S14
663
2481
S14
663
2482
S14
663
2483
S14
663
2484
S14
663
2485
S14
663
2486
1
(C/D)
1
(C/D)
2
(D/E)
3
(E)
S14
663
2487
S14
663
2488
S19
60
2490
80
2491
2
(D/E)
1
(B/E)
S20
338
2493
S20
568
2495
80
2496
30
2498
60
2501
3
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
F1
III
3
LGBF
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2501
VALERYLCHLORID
8
CF1
II
L4BN
FL
2502
ZIRKONIUMTETRACHLORID
8
C2
III
SGAV
AT
80
2503
TETRABROMOETHANE
TETRABROMETHAN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
AMMONIUM FLUORIDE
AMMONIUMFLUORID
6.1
T5
III
6.1
SGAH
TE19
AT
AMMONIUM HYDROGEN
SULPHATE
AMMONIUMHYDROGENSULFAT
8
C2
II
8
SGAV
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
83
ZIRCONIUM TETRACHLORIDE
8
+3
8
- 90 -
FL
(15)
UN
Nr
AT
S19
VV
60
2504
VV
60
2505
VV
80
2506
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Nederlands
(1)
2507
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
(17)
(1)
CHLOROPLATINIC ACID, SOLID HEXACHLORPLATINSÄURE, FEST
8
C2
III
8
SGAV
AT
VV
80
2507
MOLYBDENUM
PENTACHLORIDE
POTASSIUM HYDROGEN
SULPHATE
2-CHLOROPROPIONIC ACID
MOLYBDÄNPENTACHLORID
8
C2
III
8
SGAV
AT
VV
80
2508
KALIUMHYDROGENSULFAT
8
C2
II
8
SGAV
AT
VV
80
2509
alpha-CHLORPROPIONSÄURE
8
C3
III
8
L4BN
AT
80
2511
AMINOPHENOLS (o-, m-, p-)
AMINOPHENOLE (o-, m-, p-)
6.1
T2
III
6.1
60
2512
BROMOACETYL BROMIDE
BROMACETYLBROMID
8
C3
II
8
SGAH
L4BH
L4BN
X80
2513
LGBF
3
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(B/D)
30
2514
60
2515
60
2516
23
2517
60
2518
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Engels
Duits
(4)
(5)
(3)
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
2511
KALIUMWATERSTOFSULFAAT
(kaliumbisulfaat)
alfa-CHLOORPROPIONZUUR
2512
AMINOFENOLEN (o-, m-, p-)
2513
BROOMACETYLBROMIDE
ACIDE CHLOROPLATINIQUE
SOLIDE
PENTACHLORURE DE
MOLYBDÈNE
HYDROGÉNOSULFATE DE
POTASSIUM
ACIDE CHLORO-2
PROPIONIQUE
AMINOPHÉNOLS
(o-, m-, p-)
BROMURE DE BROMACÉTYLE
2514
BROOMBENZEEN
BROMOBENZÈNE
BROMOBENZENE
BROMBENZEN
3
F1
III
3
2515
BROMOFORM
BROMOFORME
BROMOFORM
BROMOFORM
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2516
TETRABROOMKOOLSTOF
TÉTRABROMURE DE CARBONE CARBON TETRABROMIDE
TETRABROMKOHLENSTOFF
6.1
T2
III
6.1
TE19
AT
2517
1-CHLOOR-1,1-DIFLUORETHAAN
(KOELGAS R 142B)
1-CHLOR-1,1-DIFLUORETHAN
(GAS ALS KÄLTEMITTEL R 142b)
2
2F
2.1
2518
1,5,9-CYCLODODECATRIEEN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
2520
CYCLOOCTADIENEN
CHLORO-1 DIFLUORO-1,1
1-CHLORO-1,1ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R DIFLUOROETHANE
142b)
(REFRIGERANT GAS
R 142b)
CYCLODODÉCATRIÈNE-1,5,9
1,5,9-CYCLODODECATRIENE
CYCLOOCTADIÈNES
CYCLOOCTADIENES
SGAH
L4BH
PxBN(M)
3
F1
III
3
LGBF
2521
DIKETEEN, GESTABILISEERD
DICETÈNE STABILISÉ
DIKETENE, STABILIZED
DIKETEN, STABILISIERT
6.1
TF1
I
L10CH
TE19 TE21
FL
2522
MÉTHACRYLATE DE 2DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE
ORTHOFORMIATE D'ÉTHYLE
2-DIMETHYLAMINOETHYL
METHACRYLATE
ETHYL ORTHOFORMATE
2-DIMETHYLAMINOETHYLMETHACRYLAT
ETHYLORTHOFORMIAT
6.1
T1
II
L4BH
TE19
AT
2524
2-DIMETHYLAMINOETHYLMETHACRYLAAT
ETHYLORTHOFORMIAAT
6.1
+3
6.1
3
F1
III
3
LGBF
2525
ETHYLOXALAAT
OXALATE D'ÉTHYLE
ETHYL OXALATE
ETHYLOXALAT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
2526
FURFURYLAMINE
FURFURYLAMINE
FURFURYLAMINE
FURFURYLAMIN
3
FC
III
FL
ACRYLATE D'ISOBUTYLE
STABILISÉ
ISOBUTYRATE D'ISOBUTYLE
ISOBUTYL ACRYLATE,
STABILIZED
ISOBUTYL ISOBUTYRATE
ISOBUTYLACRYLAT,
STABILISIERT
ISOBUTYLISOBUTYRAT
3
F1
III
LGBF
FL
2528
ISOBUTYLACRYLAAT,
GESTABILISEERD
ISOBUTYLISOBUTYRAAT
3
+8
3
L4BN
2527
3
F1
III
3
LGBF
FL
2529
ISOBOTERZUUR
ACIDE ISOBUTYRIQUE
ISOBUTYRIC ACID
ISOBUTTERSÄURE
3
FC
III
L4BN
FL
2531
METHACRYLIC ACID,
METHACRYLSÄURE,
STABILIZED
STABILISIERT
METHYL TRICHLOROACETATE METHYLTRICHLORACETAT
C3
II
L4BN
AT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
2534
METHYLCHLOORSILAAN
ACIDE MÉTHACRYLIQUE
STABILISÉ
TRICHLORACÉTATE DE
MÉTHYLE
MÉTHYLCHLOROSILANE
8
2533
METHACRYLZUUR,
GESTABILISEERD
METHYLTRICHLOORACETAAT
3
+8
8
2
2TFC
2535
4-METHYLMORPHOLINE
4-METHYLMORPHOLIN (N(N-METHYLMORPHOLINE)
METHYLMORPHOLIN)
METHYLTETRAHYDRO-FURAN METHYLTETRAHYDROFURAN
FC
II
3
F1
2538
NITRONAFTALEEN
4-MÉTHYLMORPHOLINE
(N-MÉTHYLMORPHOLINE)
MÉTHYLTÉTRAHYDROFURANNE
NITRONAPHTALÈNE
3
2536
4-METHYLMORFOLINE
(N-METHYLMORFOLINE)
METHYLTETRAHYDROFURAN
4.1
F1
2508
2509
HEXACHLOORPLATINAZUUR,
VAST
MOLYBDEENPENTACHLORIDE
Frans
ADR-tanks
METHYLCHLOROSILANE
NITRONAPHTHALENE
1,5,9-CYCLODODECATRIEN
CYCLOOCTADIENE
METHYLCHLORSILAN
NITRONAPHTHALEN
- 91 -
TE19
AT
AT
FL
FL
AT
FL
FL
TE19
TE19
AT
AT
L4BH
FL
II
2.3
+2.1
+8
3
+8
3
FL
LGBF
FL
III
4.1
SGAV
AT
VV
VV
S20
2
(E)
3
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
2
(E)
1
(B/D)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(E)
(16)
VV1
UN
Nr
30
2520
S14
663
2521
S19
69
2522
30
2524
60
2525
38
2526
39
2527
30
2528
38
2529
89
2531
60
2533
S14
263
2534
S20
338
2535
S20
33
2536
40
2538
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
3
F1
III
3
LGBF
6.1
T1
II
6.1
L4BH
4.2
S4
I
4.2
HAFNIUM-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
HAFNIUM POWDER, DRY
HAFNIUM-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
TITANE EN POUDRE SEC
TITANIUM POWDER, DRY
TITAN-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
I
4.2
TITAANPOEDER, DROOG
TITANE EN POUDRE SEC
TITANIUM POWDER, DRY
TITAN-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2546
TITAANPOEDER, DROOG
TITANE EN POUDRE SEC
TITANIUM POWDER, DRY
TITAN-PULVER, TROCKEN
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
2547
NATRIUMSUPEROXIDE
SUPEROXYDE DE SODIUM
SODIUM SUPEROXIDE
NATRIUMSUPEROXID
5.1
O2
I
5.1
2548
CHLOORPENTAFLUORIDE
PENTAFLUORURE DE CHLORE CHLORINE PENTAFLUORIDE
2
2TOC
2552
HEXAFLUORACETON-HYDRAAT,
VLOEIBAAR
6.1
T1
II
2.3
+5.1
+8
6.1
L4BH
LGBF
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
2541
TERPINOLEEN
TERPINOLÈNE
TERPINOLENE
TERPINOLEN
2542
TRIBUTYLAMINE
TRIBUTYLAMINE
TRIBUTYLAMINE
TRIBUTYLAMIN
2545
HAFNIUMPOEDER, DROOG
HAFNIUM EN POUDRE SEC
HAFNIUM POWDER, DRY
HAFNIUM-PULVER, TROCKEN
2545
HAFNIUMPOEDER, DROOG
HAFNIUM EN POUDRE SEC
HAFNIUM POWDER, DRY
2545
HAFNIUMPOEDER, DROOG
HAFNIUM EN POUDRE SEC
2546
TITAANPOEDER, DROOG
2546
2554
HYDRATE
D'HEXAFLUORACÉTONE,
LIQUIDE
METHYLALLYLCHLORIDE
CHLORURE DE
MÉTHYLALLYLE
NITROCELLULOSE MET ten minste NITROCELLULOSE AVEC au
25 massa-% WATER
moins 25% (masse) d'EAU
CHLORPENTAFLUORID
HEXAFLUOROACETONE
HYDRATE, LIQUID
HEXAFLUORACETONHYDRAT,
FLÜSSIG
METHYLALLYL CHLORIDE
METHYLALLYLCHLORID
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19
TE19
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
FL
3
(D/E)
2
(D/E)
0
(E)
2
(D/E)
3
(E)
0
(E)
2
(D/E)
3
(E)
1
(E)
1
(D)
AT
(15)
(16)
S19
(17)
(1)
30
2541
60
2542
S20
VV
2545
40
2545
40
2545
S20
VV
UN
Nr
2546
40
2546
40
2546
S20
2547
S14
2548
AT
2
(D/E)
S19
60
2552
FL
2
(D/E)
2
(B)
S20
33
2554
S14
2555
3
F1
II
3
NITROCELLULOSE WITH
WATER (not less than 25%
water, by mass)
NITROCELLULOSE MET ten minste NITROCELLULOSE AVEC au
NITROCELLULOSE WITH
25 massa-% ALCOHOL en met een moins 25% (masse) d'ALCOOL et ALCOHOL (not less than 25%
stikstofgehalte van niet meer dan
une teneur en azote ne
alcohol, by mass, and not more
12,6 % berekend op de droge
dépassant pas 12,6% (rapportée than 12.6% nitrogen, by dry
massa
à la masse sèche)
mass)
NITROCELLULOSE MIT
mindestens 25 Masse-% WASSER
4.1
D
II
4.1
NITROCELLULOSE MIT
mindestens 25 Masse-% ALKOHOL
und höchstens 12,6 % Stickstoff in
der Trockenmasse
4.1
D
II
4.1
2
(B)
S14
2556
2557
NITROCELLULOSE, MENGSEL,
met een stikstofgehalte van niet
meer dan 12,6 % berekend op de
droge massa, MET of ZONDER
PLASTIFICEERMIDDEL, MET of
ZONDER PIGMENT
NITROCELLULOSE EN
MÉLANGE d’une teneur en azote
ne dépassant pas 12,6%
(rapportée à la masse sèche)
AVEC ou SANS PLASTIFIANT,
AVEC ou SANS PIGMENT
NITROCELLULOSE, with not
more than 12.6% nitrogen, by dry
mass, MIXTURE WITH or
WITHOUT PLASTICIZER, WITH
or WITHOUT PIGMENT
NITROCELLULOSE, MISCHUNG,
mit höchstens 12,6 % Stickstoff in
der Trockenmasse, MIT oder OHNE
PLASTIFIZIERUNGSMITTEL, MIT
oder OHNE PIGMENT
4.1
D
II
4.1
2
(B)
S14
2557
2558
EPIBROOMHYDRINE
ÉPIBROMHYDRINE
EPIBROMOHYDRIN
EPIBROMHYDRIN
6.1
TF1
I
L10CH
2-METHYLPENTANOL-2
MÉTHYL-2 PENTANOL-2
2-METHYLPENTAN-2-OL
2-METHYLPENTAN-2-OL
3
F1
III
LGBF
FL
2561
3-METHYL-1-BUTEEN (isoamyleen- MÉTHYL-3 BUTÈNE-1
1) (isopropylethyleen)
3-METHYL-1-BUTENE
3-METHYLBUT-1-EN
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(C/D)
3
(D/E)
1
(D/E)
S14
2560
6.1
+3
3
2564
TRICHLOORAZIJNZUUR,
OPLOSSING
TRICHLOORAZIJNZUUR,
OPLOSSING
DICYCLOHEXYLAMINE
TRICHLOROACETIC ACID
SOLUTION
TRICHLOROACETIC ACID
SOLUTION
DICYCLOHEXYLAMINE
TRICHLORESSIGSÄURE,
LÖSUNG
TRICHLORESSIGSÄURE,
LÖSUNG
DICYCLOHEXYLAMIN
8
C3
II
8
L4BN
AT
8
C3
III
8
L4BN
AT
8
C7
III
8
L4BN
AT
2555
2556
2564
2565
ACIDE TRICHLORACÉTIQUE EN
SOLUTION
ACIDE TRICHLORACÉTIQUE EN
SOLUTION
DICYCLOHEXYLAMINE
- 92 -
TE19 TE21
FL
2
(E)
3
(E)
3
(E)
S20
663
2558
30
2560
33
2561
80
2564
80
2564
80
2565
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
T2
II
6.1
SGAH
TE19
AT
X
6.1
T5
I
6.1
AT
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
8
C3
II
8
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L4BN
TE19 TE21
X
PHENYLHYDRAZIN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
THALLIUM CHLORATE
THALLIUMCHLORAT
5.1
OT2
II
SGAN
PHOSPHATE DE TRICRÉSYLE
avec plus de 3% d'isomère ortho
TRICRESYL PHOSPHATE with
more than 3% ortho isomer
TRICRESYLPHOSPHAT mit mehr
als 3 % ortho-Isomer
6.1
T1
II
5.1
+6.1
6.1
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
PHOSPHORUS OXYBROMIDE,
MOLTEN
PHENYLACETYL CHLORIDE
PHOSPHOROXYBROMID,
GESCHMOLZEN
PHENYLACETYLCHLORID
8
C1
II
8
L4BN
AT
8
C3
II
8
L4BN
AT
FOSFORTRIOXIDE
OXYBROMURE DE
PHOSPHORE FONDU
CHLORURE DE
PHÉNYLACÉTYLE
TRIOXYDE DE PHOSPHORE
PHOSPHORUS TRIOXIDE
PHOSPHORTRIOXID
8
C2
III
8
SGAV
AT
2579
PIPERAZINE (diethyleendiamine)
PIPÉRAZINE
PIPERAZINE
PIPERAZIN
8
C8
III
8
ALUMINIUMBROMIDE,
OPLOSSING
ALUMINIUMCHLORIDE,
OPLOSSING
IJZER(III)CHLORIDE, OPLOSSING
BROMURE D'ALUMINIUM EN
SOLUTION
CHLORURE D'ALUMINIUM EN
SOLUTION
CHLORURE DE FER III EN
SOLUTION
ACIDES ALKYLSULFONIQUES
SOLIDES ou ACIDES
ARYLSULFONIQUES SOLIDES
contenant plus de 5% d'acide
sulfurique libre
ALUMINIUM BROMIDE
ALUMINIUMBROMID, LÖSUNG
SOLUTION
ALUMINIUM CHLORIDE
ALUMINIUMCHLORID, LÖSUNG
SOLUTION
FERRIC CHLORIDE SOLUTION EISEN(III)CHLORID, LÖSUNG
8
C1
III
8
SGAV
L4BN
L4BN
AT
2580
8
C1
III
8
L4BN
AT
8
C1
III
8
L4BN
AT
ALKYLSULPHONIC ACIDS,
SOLID or ARYLSULPHONIC
ACIDS, SOLID with more than
5% free sulphuric acid
ARYLSULFONSÄUREN, FEST oder
ARYLSULFONSÄUREN, FEST, mit
mehr als 5 % freiner Schwefelsäure
X
8
C2
II
8
S4BN
AT
Nederlands
(1)
2567
Collectieve
rubriek
(7)
6.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
(6)
2570
NATRIUMPENTACHLOORFENOLAAT
CADMIUMVERBINDING
PENTACHLOROPHÉNATE DE
SODIUM
COMPOSÉ DU CADMIUM
SODIUM
PENTACHLOROPHENATE
CADMIUM COMPOUND
NATRIUMPENTACHLORPHENOLAT
CADMIUMVERBINDUNG
2570
CADMIUMVERBINDING
COMPOSÉ DU CADMIUM
CADMIUM COMPOUND
CADMIUMVERBINDUNG
2570
CADMIUMVERBINDING
COMPOSÉ DU CADMIUM
CADMIUM COMPOUND
CADMIUMVERBINDUNG
2571
ALKYLZWAVELZUREN
ACIDES ALKYLSULFURIQUES
ALKYLSULPHURIC ACIDS
ALKYLSCHWEFELSÄUREN
2572
FENYLHYDRAZINE
PHÉNYLHYDRAZINE
PHENYLHYDRAZINE
2573
THALLIUMCHLORAAT
CHLORATE DE THALLIUM
2574
TRICRESYLFOSFAAT met meer
dan 3 % van het ortho-isomeer
2576
2577
FOSFOROXYBROMIDE,
GESMOLTEN
FENYLACETYLCHLORIDE
2578
2581
2582
ADR-tanks
Tankcode
L4BH
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
AT
AT
TE19
AT
AT
2
(E)
2
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
2
(E)
2583
ALKYLSULFONZUREN, VAST of
ARYLSULFONZUREN, VAST,
met meer dan 5 % vrij zwavelzuur
2584
ALKYLSULFONZUREN,
VLOEIBAAR of
ARYLSULFONZUREN,
VLOEIBAAR,
met meer dan 5 % vrij zwavelzuur
ACIDES ALKYLSULFONIQUES
LIQUIDES ou ACIDES
ARYLSULFONIQUES LIQUIDES
contenant plus de 5% d'acide
sulfurique libre
ALKYLSULPHONIC ACIDS,
LIQUID or ARYLSULPHONIC
ACIDS, LIQUID with more than
5% free sulphuric acid
ALKYLSULFONSÄUREN, FLÜSSIG
oder ARYLSULFONSÄUREN,
FLÜSSIG, mit mehr als 5 % freier
Schwefelsäure
X
8
C1
II
8
L4BN
AT
2
(E)
2585
ALKYLSULFONZUREN, VAST of
ARYLSULFONZUREN, VAST,
met niet meer dan 5 % vrij
zwavelzuur
ACIDES ALKYLSULFONIQUES
SOLIDES ou ACIDES
ARYLSULFONIQUES SOLIDES
contenant au plus 5% d'acide
sulfurique libre
ALKYLSULPHONIC ACIDS,
SOLID or ARYLSULPHONIC
ACIDS, SOLID with not more than
5% free sulphuric acid
ALKYLSULFONSÄUREN, FEST
oder ARYLSULFONSÄUREN,
FEST, mit höchstens 5 % freier
Schwefelsäure
X
8
C4
III
8
SGAV
AT
3
(E)
2586
ALKYLSULFONZUREN,
VLOEIBAAR of
ARYLSULFONZUREN,
VLOEIBAAR,
met niet meer dan 5 % vrij
zwavelzuur
ACIDES ALKYLSULFONIQUES
LIQUIDES ou ACIDES
ARYLSULFONIQUES LIQUIDES
contenant au plus 5% d'acide
sulfurique libre
ALKYLSULPHONIC ACIDS,
LIQUID or ARYLSULPHONIC
ACIDS, LIQUID with not more
than 5% free sulphuric acid
ALKYLSULFONSÄUREN, FLÜSSIG
oder ARYLSULFONSÄUREN,
FLÜSSIG, mit höchstens 5 % freier
Schwefelsäure
X
8
C3
III
8
L4BN
AT
3
(E)
- 93 -
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
60
2567
S14
66
2570
S19
60
2570
60
2570
80
2571
60
2572
56
2573
60
2574
80
2576
80
2577
VV
80
2578
VV
80
2579
80
2580
80
2581
80
2582
80
2583
80
2584
80
2585
80
2586
VV
S19
S19
VV
(4)
BENZOQUINONE
BENZOCHINON
PESTICIDE, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
PESTICIDE, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
PESTICIDE, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
VINYL CHLOROACETATE
PESTIZID, FEST, GIFTIG, N.A.G.
PESTIZID, FEST, GIFTIG, N.A.G.
PESTIZID, FEST, GIFTIG, N.A.G.
2588
PESTICIDE, VAST, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE,
N.S.A.
PESTICIDE, VAST, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE,
N.S.A.
PESTICIDE, VAST, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE,
N.S.A.
VINYLCHLOORACETAAT
CHLORACÉTATE DE VINYLE
2588
2589
Etiketten
(3)
BENZOCHINON
2588
Duits
BENZOQUINONE
2587
Verpakkingsgroep
(2)
Engels
Classificatiecode
(1)
Frans
Klasse
Nederlands
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
X
6.1
T7
I
6.1
TE19 TE21
AT
X
6.1
T7
II
6.1
TE19
AT
X
6.1
T7
III
6.1
TE19
AT
6.1
TF1
II
TE19
FL
III
6.1
+3
9
SGAH
L4BH
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L4BH
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(E)
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(5)
(6)
VINYLCHLORACETAT
2590
ASBEST, WIT (chrysotiel, actinoliet, AMIANTE BLANC (chrysotile,
WHITE ASBESTOS (chrysotile, ASBEST, WEISS (Chrysotil,
anthofylliet, tremoliet)
actinolite, anthophyllite, trémolite) actinolite, anthophyllite, tremolite) Aktinolith, Anthophylit, Tremolit)
9
M1
2591
XENON, STERK GEKOELD,
VLOEIBAAR
CHLOORTRIFLUORMETHAAN EN
TRIFLUORMETHAAN,
AZEOTROPISCH MENGSEL, dat
ca. 60 % chloortrifluor- methaan
bevat (KOELGAS R 503)
2599
XÉNON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ
CHLOROTRIFLUOROMÉTHANE ET
TRIFLUOROMÉTHANE EN
MÉLANGE AZÉOTROPE,
contenant environ 60% de
chlorotrifluorométhane (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 503)
CYCLOBUTANE
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
SGAH
AT
XENON, REFRIGERATED
LIQUID
CHLOROTRIFLUOROMETHANE AND
TRIFLUOROMETHANE
AZEOTROPIC MIXTURE with
approximately 60%
chlorotrifluoromethane
(REFRIGERANT GAS R 503)
CYCLOBUTANE
XENON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
2
3A
2.2
RxBN
AT
CHLORTRIFLUORMETHAN UND
TRIFLUORMETHAN,
AZEOTROPES GEMISCH mit ca.
60 % Chlortrifluormethan (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 503)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
CYCLOBUTAN
2
2F
2.1
PxBN(M)
FL
DICHLORODIFLUOROMETHANE AND
1,1-DIFLUOROETHANE
AZEOTROPIC MIXTURE with
approximately 74%
dichlorodifluoromethane
(REFRIGERANT GAS R 500)
CYCLOHEPTATRIENE
DICHLORDIFLUORMETHAN UND
1, 1-DIFLUORETHAN,
AZEOTROPES GEMISCH mit ca.
74 % Dichlordifluormethan (GAS
ALS KÄLTEMITTEL R 500)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
CYCLOHEPTATRIEN
3
FT1
II
L4BH
FL
8
CF1
I
3
+6.1
8
+3
L10BH
FL
METHOXYMETHYLISOCYANAT
6.1
TF1
I
6.1 + 3
L10CH
TE19 TE21
FL
METHYLORTHOSILICAT
6.1
TF1
I
L10CH
TE19 TE21
FL
ACROLEIN DIMER, STABILIZED ACROLEIN, DIMER, STABILISIERT
3
F1
III
6.1
+3
3
LGBF
FL
FL
2601
CYCLOBUTAAN
2602
DICHLOORDIFLUORMETHAAN EN
1,1-DIFLUORETHAAN,
AZEOTROPISCH MENGSEL, dat
ca. 74 % dichloordifluormethaan
bevat (KOELGAS R 500)
DICHLORODIFLUOROMÉTHANE ET DIFLUORO-1,1
ÉTHANE EN MÉLANGE
AZÉOTROPE contenant environ
74% de dichloro-difluorométhane
(GAZ RÉFRIGÉRANT R 500)
2603
CYCLOHEPTATRIEEN
CYCLOHEPTATRIÈNE
2604
BORON TRIFLUORIDE DIETHYL BORTRIFLUORIDDIETHYLETHERATE
ETHERAT
2608
BOORTRIFLUORIDEÉTHERATE DIÉTHYLIQUE DE
DIETHYLETHERAAT (boortrifluoride- TRIFLUORURE DE BORE
ether-complex)
METHOXYMETHYLISOCYA- NAAT ISOCYANATE DE
MÉTHOXYMÉTHYLE
METHYLORTHOSILICAAT
ORTHOSILICATE DE MÉTHYLE
(tetramethoxysilaan)
ACROLEINE DIMEER,
ACROLÉINE, DIMÈRE
GESTABILISEERD
STABILISÉ
NITROPROPANEN
NITROPROPANES
NITROPROPANES
NITROPROPANE
3
F1
III
3
LGBF
2609
TRIALLYLBORAAT
BORATE DE TRIALLYLE
TRIALLYL BORATE
TRIALLYLBORAT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
2610
TRIALLYLAMINE
TRIALLYLAMINE
TRIALLYLAMINE
TRIALLYLAMIN
3
FC
III
1-CHLOORPROPANOL-2
CHLORO-1 PROPANOL-2
PROPYLENE CHLOROHYDRIN
1-CHLORPROPAN-2-OL
6.1
TF1
II
2612
METHYLPROPYLETHER
ÉTHER MÉTHYLPROPYLIQUE
METHYL PROPYL ETHER
METHYLPROPYLETHER
3
F1
II
3
+8
6.1
+3
3
L4BN
2611
L1.5BN
FL
2614
METHYLALLYLALCOHOL
ALCOOL MÉTHALLYLIQUE
METHALLYL ALCOHOL
METHYLALLYLALKOHOL
3
F1
III
3
LGBF
FL
2615
ETHYLPROPYLETHER
ÉTHER ÉTHYLPROPYLIQUE
ETHYL PROPYL ETHER
ETHYLPROPYLETHER
3
F1
II
3
LGBF
FL
2605
2606
2607
METHOXYMETHYL
ISOCYANATE
METHYL ORTHOSILICATE
- 94 -
L4BH
TE19
AT
FL
TE19
FL
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
60
2587
S14
66
2588
S19
60
2588
60
2588
63
2589
90
2590
22
2591
20
2599
23
2601
20
2602
VV
S19
3
(C/E)
3
(C/E)
S20
2
(B/D)
3
(C/E)
S20
2
(D/E)
1
(D/E)
S19
336
2603
S14
883
2604
1
(C/D)
1
(C/D)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
S14
663
2605
S14
663
2606
39
2607
30
2608
60
2609
38
2610
S19
63
2611
S20
33
2612
30
2614
33
2615
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
2616
TRIISOPROPYLBORAAT
BORATE DE TRIISOPROPYLE
TRIISOPROPYL BORATE
TRIISOPROPYLBORAT
3
F1
II
3
LGBF
FL
2616
TRIISOPROPYLBORAAT
BORATE DE TRIISOPROPYLE
TRIISOPROPYL BORATE
TRIISOPROPYLBORAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
2617
MÉTHYLCYCLO-HEXANOLS
inflammables
VINYLTOLUÈNES STABILISÉS
METHYLCYCLO-HEXANOLS,
flammable
VINYLTOLUENES, STABILIZED
METHYLCYCLOHEXANOLE,
entzündbar
VINYLTOLUENE, STABILISIERT
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
F1
III
3
LGBF
FL
2619
METHYLCYCLOHEXANOLEN,
brandbaar
VINYLTOLUENEN,
GESTABILISEERD
BENZYLDIMETHYLAMINE
BENZYLDIMÉTHYLAMINE
BENZYLDIMETHYLAMINE
BENZYLDIMETHYLAMIN
8
CF1
II
L4BN
FL
2620
AMYLBUTYRATEN
BUTYRATES D'AMYLE
AMYL BUTYRATES
AMYLBUTYRATE
3
F1
III
8
+3
3
LGBF
FL
2621
ACETYLMETHYLCARBINOL
ACÉTYLMÉTHYL-CARBINOL
ACETYL METHYL CARBINOL
ACETYLMETHYLCARBINOL
3
F1
III
3
LGBF
FL
2622
GLYCIDALDEHYDE
GLYCIDALDÉHYDE
GLYCIDALDEHYDE
GLYCIDALDEHYD
FL
2623
VUURAANMAKERS (VAST),
gedrenkt in brandbare vloeistoffen
ALLUME-FEU SOLIDES
FIRELIGHTERS, SOLID with
imprègnes de liquide inflammable flammable liquid
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
4
(E)
2624
MAGNESIUMSILICIDE
SILICIURE DE MAGNÉSIUM
2626
CHLOORZUUR, OPLOSSING IN
WATER met niet meer dan 10 %
chloorzuur
2627
2628
ANORGANISCHE NITRIETEN,
N.E.G.
KALIUMFLUORACETAAT
2629
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
2618
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
3
FT1
II
4.1
F1
III
3
+6.1
4.1
L4BH
FEUERANZÜNDER (FEST), mit
entzündbarem flüssigem Stoff
getränkt
MAGNESIUMSILICID
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
ACIDE CHLORIQUE EN
CHLORIC ACID, AQUEOUS
SOLUTION AQUEUSE contenant SOLUTION with not more than
au plus 10% d'acide chlorique
10% chloric acid
CHLORSÄURE, WÄSSERIGE
LÖSUNG mit höchstens 10 % Säure
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
NITRITES, INORGANIC, N.O.S.
NITRITE, ANORGANISCHE, N.A.G.
5.1
O2
II
5.1
SGAN
AT
POTASSIUM FLUOROACETATE KALIUMFLUORACETAT
6.1
T2
I
6.1
S10AH
TE19
AT
NATRIUMFLUORACETAAT
NITRITES INORGANIQUES,
N.S.A.
FLUORACÉTATE DE
POTASSIUM
FLUORACÉTATE DE SODIUM
SODIUM FLUOROACETATE
NATRIUMFLUORACETAT
6.1
T2
I
6.1
S10AH
TE19
AT
2630
SELENATEN of SELENIETEN
SÉLÉNIATES ou SÉLÉNITES
SELENATES or SELENITES
SELENATE oder SELENITE
6.1
T5
I
6.1
TE19 TE21
AT
2642
FLUORAZIJNZUUR
ACIDE FLUORACÉTIQUE
FLUOROACETIC ACID
FLUORESSIGSÄURE
6.1
T2
I
6.1
TE19 TE21
AT
2643
METHYLBROOMACETAAT
BROMACÉTATE DE MÉTHYLE
METHYL BROMOACETATE
METHYLBROMACETAT
6.1
T1
II
6.1
S10AH
L10CH
S10AH
L10CH
L4BH
TE19
AT
2644
METHYLJODIDE
IODURE DE MÉTHYLE
METHYL IODIDE
METHYLIODID
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
2645
BROMURE DE PHÉNACYLE
PHENACYL BROMIDE
PHENACYLBROMID
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
HEXACHLOROCYCLOPENTADIÈNE
MALONITRILE
HEXACHLOROCYCLOPENTADIENE
MALONONITRILE
HEXACHLORCYCLOPENTADIEN
6.1
T1
I
6.1
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
AT
2647
FENACYLBROMIDE
(omega-broomacetofenon)
HEXACHLOORCYCLOPENTADIEEN
MALONITRIL
MALONITRIL
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
2648
1,2-DIBROOMBUTANON-3
1,2-DIBROMOBUTAN-3-ONE
1,2-DIBROMBUTAN-3-ON
6.1
T1
II
6.1
TE19
AT
2649
1,3-DICHLOORACETON
DIBROMO-1,2
BUTANONE-3
DICHLORO-1,3 ACÉTONE
SGAH
L4BH
L4BH
1,3-DICHLOROACETONE
1,3-DICHLORACETON
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
2650
1,1-DICHLOOR-1-NITROETHAAN
1,1-DICHLORO-1NITROETHANE
4,4'-DIAMINODIPHENYLMETHANE
BENZYL IODIDE
1,1-DICHLOR-1-NITROETHAN
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
4,4'-DIAMINODIPHENYLMETHAN
6.1
T2
III
6.1
TE19
AT
BENZYLIODID
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
AT
2646
2651
2653
DICHLORO-1,1 NITRO-1
ÉTHANE
4,4'-DIAMINODIFENYLME- THAAN DIAMINO-4,4'
DIPHÉNYLMÉTHANE
BENZYLJODIDE
IODURE DE BENZYLE
MAGNESIUM SILICIDE
- 95 -
X
X
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S20
33
2616
30
2616
30
2617
39
2618
83
2619
30
2620
30
2621
336
2622
S19
2623
2
(D/E)
2
(E)
423
2624
50
2626
2
(E)
1
(C/E)
1
(C/E)
1
(C/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
1
(C/D)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
50
2627
S14
66
2628
S14
66
2629
S14
66
2630
S14
66
2642
S19
60
2643
S14
66
2644
S19
60
2645
S14
66
2646
S19
60
2647
S19
60
2648
S19
60
2649
S19
60
2650
60
2651
60
2653
VV
S19
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(15)
POTASSIUM FLUOROSILICATE KALIUMFLUOROSILICAT
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
QUINOLINE
CHINOLIN
6.1
T1
III
6.1
TE19
AT
SELEENDISULFIDE
DISULFURE DE SÉLÉNIUM
SELENIUM DISULPHIDE
SELENDISULFID
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
2659
NATRIUMCHLOORACETAAT
CHLORACÉTATE DE SODIUM
SODIUM CHLOROACETATE
NATRIUMCHLORACETAT
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
TE19
AT
2660
NITROTOLUIDINEN (MONO)
NITROTOLUIDINES (MONO)
NITROTOLUIDINE (MONO)
6.1
T2
III
6.1
AT
HEXACHLOORACETON
HEXACHLOROACETONE
HEXACHLORACETON
6.1
T1
III
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
2661
MONONITROTOLUIDINES
HEXACHLORACÉTONE
TE19
AT
2664
DIBROOMMETHAAN
DIBROMOMÉTHANE
DIBROMOMETHANE
DIBROMMETHAN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2667
BUTYLTOLUENEN
BUTYLTOLUÈNES
BUTYLTOLUENES
BUTYLTOLUENE
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2668
CHLOORACETONITRIL
CHLORACÉTONITRILE
CHLOROACETONITRILE
CHLORACETONITRIL
6.1
TF1
II
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(C/D)
VV
CHINOLINE
SGAH
L4BH
L4BH
2669
CHLOROCRESOLS SOLUTION
CHLORCRESOLE, LÖSUNG
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
CHLOROCRESOLS SOLUTION
CHLORCRESOLE, LÖSUNG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2670
CHLOORCRESOLEN, OPLOSSING CHLOROCRÉSOLS EN
SOLUTION
CHLOORCRESOLEN, OPLOSSING CHLOROCRÉSOLS EN
SOLUTION
CYANUURCHLORIDE
CHLORURE CYANURIQUE
CYANURIC CHLORIDE
CYANURCHLORID
8
C4
II
8
2671
AMINOPYRIDINEN (o-, m-, p-)
AMINOPYRIDINES
(o-, m-, p-)
AMMONIA SOLUTION, relative
density between 0.880 and 0.957
at 15 °C in water, with more than
10% but not more than 35%
ammonia
AMINOPYRIDINE (o-, m-, p-)
6.1
T2
II
6.1
8
C5
III
8
2673
AMINOPYRIDINES
(o-, m-, p-)
AMMONIAK, OPLOSSING in water, AMMONIAC EN SOLUTION
met een densiteit bij 15 °C tussen
aqueuse de densité relative
0,880 en 0,957 en met meer dan 10 comprise entre 0,880 et 0,957 à
% maar niet meer dan 35 %
15 °C contenant plus de 10%
ammoniak
mais pas plus de 35%
d'ammoniac
2-AMINO-4-CHLOORFENOL
AMINO-2 CHLORO-4 PHÉNOL
SGAN
L4BN
SGAH
L4BH
L4BN
2-AMINO-4-CHLOROPHENOL
2-AMINO-4-CHLORPHENOL
6.1
T2
II
6.1
2674
NATRIUMFLUOROSILICAAT
FLUOROSILICATE DE SODIUM
SODIUM FLUOROSILICATE
NATRIUMFLUOROSILICAT
6.1
T5
III
6.1
2676
ANTIMOONWATERSTOF
(STIBINE)
RUBIDIUMHYDROXIDE,
OPLOSSING
RUBIDIUMHYDROXIDE,
OPLOSSING
RUBIDIUMHYDROXIDE
STIBINE
STIBINE
2TF
RUBIDIUM HYDROXIDE
SOLUTION
RUBIDIUM HYDROXIDE
SOLUTION
RUBIDIUM HYDROXIDE
ANTIMONWASSERSTOFF
(STIBIN)
RUBIDIUMHYDROXIDLÖSUNG
2
HYDROXYDE DE RUBIDIUM EN
SOLUTION
HYDROXYDE DE RUBIDIUM EN
SOLUTION
HYDROXYDE DE RUBIDIUM
8
C5
II
2.3
+2.1
8
L4BN
AT
RUBIDIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
III
8
L4BN
AT
RUBIDIUMHYDROXID
8
C6
II
8
SGAN
AT
L4BN
AT
Nederlands
(1)
KALIUMFLUOROSILICAAT
2656
2657
2672
2677
2677
2678
2679
2679
2680
2681
2681
Frans
(2)
2655
2669
Collectieve
rubriek
(7)
FLUOROSILICATE DE
POTASSIUM
QUINOLÉINE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
AMMONIAKLÖSUNG in Wasser,
relative Dichte zwischen 0,880 und
0,957 bei 15 °C, mit mehr als 10 %,
aber höchstens 35 % Ammoniak
ADR-tanks
Tankcode
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
TE19
AT
AT
TE19
AT
TE19
AT
LITHIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE LITHIUM EN
SOLUTION
LITHIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE LITHIUM EN
SOLUTION
LITHIUMHYDROXIDE
HYDROXYDE DE LITHIUM
LITHIUM HYDROXIDE
SOLUTION
LITHIUM HYDROXIDE
SOLUTION
LITHIUM HYDROXIDE
LITHIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
II
8
LITHIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
III
8
L4BN
AT
LITHIUMHYDROXID
8
C6
II
8
SGAN
AT
CESIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE CÉSIUM EN
SOLUTION
CESIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE CÉSIUM EN
SOLUTION
CAESIUM HYDROXIDE
SOLUTION
CAESIUM HYDROXIDE
SOLUTION
CAESIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
II
8
L4BN
AT
CAESIUMHYDROXIDLÖSUNG
8
C5
III
8
L4BN
AT
- 96 -
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
2655
60
2656
60
2657
VV
60
2659
VV
60
2660
60
2661
60
2664
S19
60
2667
S14
663
2668
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(E)
S19
60
2669
60
2669
80
2670
60
2671
80
2672
2
(D/E)
2
(E)
1
(D)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
S19
60
2673
60
2674
S19
VV
S14
2676
80
2677
80
2677
80
2678
80
2679
80
2679
80
2680
80
2681
80
2681
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
CAESIUM HYDROXIDE
CAESIUMHYDROXID
8
C6
II
8
SGAN
AT
80
2682
AMMONIUMSULFIDE, OPLOSSING SULFURE D'AMMONIUM EN
SOLUTION
AMMONIUM SULPHIDE
SOLUTION
AMMONIUMSULFID, LÖSUNG
8
CFT
II
L4BN
FL
86
2683
FC
III
L4BN
FL
2684
N,N-DIETHYLETHYLENDIAMIN
8
CF1
II
L4BN
FL
83
2685
2-DIETHYLAMINOETHANOL
8
CF1
II
L4BN
FL
83
2686
2687
DICYCLOHEXYLAMMONIUMNITRIET
1-BROOM-3-CHLOORPROPAAN
DICYCLOHEXYL-AMMONIUM
DICYCLOHEXYLAMMONIUMNITRI
NITRITE
T
1-BROMO-3-CHLOROPROPANE 1-BROM-3-CHLORPROPAN
4.1
F3
III
SGAV
AT
40
2687
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
60
2688
GLYCEROL alphaMONOCHLOROHYDRIN
GLYCEROL-alphaMONOCHLORHYDRIN
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
3
(D/E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
38
2-DIETHYLAMINOETHANOL
3-DIETHYLAMINOPROPYLAMINE
N,N-DIETHYLETHYLENEDIAMINE
2-DIETHYLAMINO-ETHANOL
3
2686
3-DIÉTHYLAMINOPROPYLAMINE
N,N-DIÉTHYLÉTHYLÈNEDIAMINE
DIÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL
3-(DIETHYLAMINO)-PROPYLAMIN
2685
3-(DIETHYLAMINO)PROPYLAMINE
N,N-DIETHYLETHYLEENDIAMINE
8
+3
+6.1
3
+8
8
+3
8
+3
4.1
2
(E)
2
(D/E)
60
2689
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
60
2690
80
2691
X88
2692
80
2693
80
2698
88
2699
80
2705
33
2707
30
2707
30
2709
30
2710
VV
60
2713
VV1
40
2714
VV1
40
2715
VV
60
2716
VV1
40
2717
56
2719
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
(2)
2682
CESIUMHYDROXIDE
2683
2684
Engels
(3)
HYDROXYDE DE CÉSIUM
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
2689
GLYCEROL-alfaMONOCHLOORHYDRINE
NITRITE DE DICYCLOHEXYLAMMONIUM
BROMO-1 CHLORO-3
PROPANE
alpha-MONOCHLORHYDRINE
DU GLYCÉROL
2690
N,n-BUTYLIMIDAZOOL
N,n-BUTYLIMIDAZOLE
N,n-BUTYLIMIDAZOLE
N,n-BUTYLIMIDAZOL
2691
FOSFORPENTABROMIDE
8
C2
II
8
SGAN
AT
BOORTRIBROMIDE
PHOSPHORUS
PENTABROMIDE
BORON TRIBROMIDE
PHOSPHORPENTABROMID
2692
PENTABROMURE DE
PHOSPHORE
TRIBROMURE DE BORE
BORTRIBROMID
8
C1
I
8
L10BH
AT
2693
WATERSTOFSULFIETEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
HYDROGÉNOSULFITES EN
SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.
BISULPHITES, AQUEOUS
SOLUTION, N.O.S.
HYDROGENSULFIT, WÄSSERIGE
LÖSUNG, N.A.G.
8
C1
III
8
L4BN
AT
2698
TETRAHYDROFTAALZUURANHYDRIDEN met meer dan 0,05 %
maleïnezuuranhydride
TETRAHYDROPHTHALIC
ANHYDRIDES with more than
0.05% of maleic anhydride
TETRAHYDROPHTHALSÄUREANHYDRIDE mit mehr als
0,05 % Maleinsäure-anhydrid
8
C4
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
2699
TRIFLUORAZIJNZUUR
ANHYDRIDES TÉTRAHYDROPHTALIQUES contenant
plus de 0,05% d'anhydride
maléique
ACIDE TRIFLUORACÉTIQUE
TRIFLUOROACETIC ACID
TRIFLUORESSIGSÄURE
8
C3
I
8
L10BH
AT
2705
1-PENTOL
1-PENTOL
8
C9
II
8
L4BN
AT
2707
1-PENTOL (3-methylpenteen-2-yn-4- PENTOL-1
ol-1)
DIMETHYLDIOXANEN
DIMÉTHYLDIOXANNES
DIMETHYLDIOXANES
DIMETHYLDIOXANE
3
F1
II
3
LGBF
FL
2707
DIMETHYLDIOXANEN
DIMÉTHYLDIOXANNES
DIMETHYLDIOXANES
DIMETHYLDIOXANE
3
F1
III
3
LGBF
FL
2709
BUTYLBENZENEN
BUTYLBENZÈNES
BUTYLBENZENES
BUTYLBENZENE
3
F1
III
3
LGBF
FL
2710
DIPROPYLKETON
DIPROPYLCÉTONE
DIPROPYL KETONE
DIPROPYLKETON
3
F1
III
3
LGBF
FL
2713
ACRIDINE
ACRIDINE
ACRIDINE
ACRIDIN
6.1
T2
III
6.1
2714
ZINKRESINAAT
RÉSINATE DE ZINC
ZINC RESINATE
ZINKRESINAT
4.1
F3
III
4.1
SGAH
L4BH
SGAV
2715
ALUMINIUMRESINAAT
RÉSINATE D'ALUMINIUM
ALUMINIUM RESINATE
ALUMINIUMRESINAT
4.1
F3
III
4.1
SGAV
2716
BUTYNDIOL-1,4
BUTYNEDIOL-1,4
1,4-BUTYNEDIOL
BUTIN-1,4-DIOL
6.1
T2
III
6.1
2717
KAMFER, synthetisch
CAMPHRE synthétique
CAMPHOR, synthetic
CAMPHER, synthetisch
4.1
F1
III
4.1
SGAH
L4BH
SGAV
2719
BARIUMBROMAAT
BROMATE DE BARYUM
BARIUM BROMATE
BARIUMBROMAT
5.1
OT2
II
5.1
+6.1
1
(E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
3
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
2688
- 97 -
X
SGAN
TE19
AT
AT
AT
TE19
AT
AT
AT
(15)
(16)
VV1
S19
2
(D/E)
2
(E)
1
(E)
3
(E)
S20
VV
S20
S20
UN
Nr
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
(17)
(1)
NITRATE DE CHROME
CHROMIUM NITRATE
CHROMIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
50
2720
2721
KOPERCHLORAAT
CHLORATE DE CUIVRE
COPPER CHLORATE
KUPFERCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
50
2721
2722
LITHIUMNITRAAT
NITRATE DE LITHIUM
LITHIUM NITRATE
LITHIUMNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
50
2722
2723
MAGNESIUMCHLORAAT
CHLORATE DE MAGNÉSIUM
MAGNESIUM CHLORATE
MAGNESIUMCHLORAT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
VV
50
2723
2724
MANGAANNITRAAT
NITRATE DE MANGANÈSE
MANGANESE NITRATE
MANGANNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
50
2724
2725
NIKKELNITRAAT
NITRATE DE NICKEL
NICKEL NITRATE
NICKELNITRAT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
50
2725
2726
NIKKELNITRIET
NITRITE DE NICKEL
NICKEL NITRITE
NICKELNITRIT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
VV
50
2726
2727
THALLIUMNITRAAT
NITRATE DE THALLIUM
THALLIUM NITRATE
THALLIUMNITRAT
6.1
TO2
II
ZIRKONIUMNITRAAT
NITRATE DE ZIRCONIUM
ZIRCONIUM NITRATE
ZIRKONIUMNITRAT
5.1
O2
III
6.1
+5.1
5.1
SGAH
2728
2729
HEXACHLOORBENZEEN
HEXACHLOROBENZÈNE
HEXACHLOROBENZENE
HEXACHLORBENZEN
6.1
T2
III
6.1
SGAH
TE19
AT
2730
NITROANISOLEN, VLOEIBAAR
NITRANISOLES LIQUIDES
NITROANISOLES, LIQUID
NITROANISOLE, FLÜSSIG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2732
NITROBROOMBENZEEN,
VLOEIBAAR
AMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND,
N.E.G. of POLYAMINEN,
BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G.
NITROBROMOBENZÈNES
LIQUIDES
AMINES INFLAMMABLES,
CORROSIVES, N.S.A. ou
POLYAMINES INFLAMMABLES,
CORROSIVES, N.S.A.
NITROBROMOBENZENES,
LIQUID
AMINES, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S. or
POLYAMINES, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S.
NITROBROMBENZENE, FLÛSSIG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
AMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND,
N.A.G. oder POLYAMINE,
ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.
X
3
FC
I
3
+8
L10CH
TE21
FL
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(C/E)
2733
AMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND,
N.E.G. of POLYAMINEN,
BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G.
AMINES INFLAMMABLES,
CORROSIVES, N.S.A. ou
POLYAMINES INFLAMMABLES,
CORROSIVES, N.S.A.
AMINES, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S. or
POLYAMINES, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S.
AMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND,
N.A.G. oder POLYAMINE,
ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.
X
3
FC
II
3
+8
L4BH
FL
2
(D/E)
2733
AMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND,
N.E.G. of POLYAMINEN,
BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G.
AMINES INFLAMMABLES,
CORROSIVES, N.S.A. ou
POLYAMINES INFLAMMABLES,
CORROSIVES, N.S.A.
AMINES, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S. or
POLYAMINES, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S.
AMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND,
N.A.G. oder POLYAMINE,
ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.
X
3
FC
III
3
+8
L4BN
FL
3
(D/E)
2734
AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND,
BRANDBAAR, N.E.G. of
POLYAMINEN, VLOEIBAAR,
BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G.
AMINES LIQUIDES
CORROSIVES, INFLAMMABLES,
N.S.A. ou POLYAMINES
LIQUIDES CORROSIVES,
INFLAMMABLES, N.S.A.
AMINES, LIQUID, CORROSIVE,
FLAMMABLE, N.O.S. or
POLYAMINES, LIQUID,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S.
AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder
POLYAMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
8
CF1
I
8
+3
L10BH
FL
1
(D/E)
2734
AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND,
BRANDBAAR, N.E.G. of
POLYAMINEN, VLOEIBAAR,
BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G.
AMINES LIQUIDES
CORROSIVES, INFLAMMABLES,
N.S.A. ou POLYAMINES
LIQUIDES CORROSIVES,
INFLAMMABLES, N.S.A.
AMINES, LIQUID, CORROSIVE,
FLAMMABLE, N.O.S. or
POLYAMINES, LIQUID,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S.
AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder
POLYAMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
8
CF1
II
8
+3
L4BN
FL
2
(D/E)
2735
AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND,
N.E.G. of POLYAMINEN,
VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G.
AMINES LIQUIDES
CORROSIVES, N.S.A. ou
POLYAMINES LIQUIDES
CORROSIVES, N.S.A.
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, oder POLYAMINE, FLÜSSIG,
CORROSIVE, N.O.S.
ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C7
I
8
L10BH
AT
1
(E)
Nederlands
(1)
2733
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
- 98 -
Klasse
(8)
CHROOMNITRAAT
Collectieve
rubriek
(7)
2720
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19
SGAV
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
AT
(16)
S19
UN
Nr
65
2727
VV
50
2728
VV
60
2729
60
2730
60
2732
S20
338
2733
S20
338
2733
38
2733
883
2734
83
2734
88
2735
S14
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, oder POLYAMINE, FLÜSSIG,
CORROSIVE, N.O.S.
ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C7
II
8
L4BN
AT
2
(E)
80
2735
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, oder POLYAMINE, FLÜSSIG,
CORROSIVE, N.O.S.
ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C7
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
2735
N-BUTYLANILINE
AMINES LIQUIDES
CORROSIVES, N.S.A. ou
POLYAMINES LIQUIDES
CORROSIVES, N.S.A.
AMINES LIQUIDES
CORROSIVES, N.S.A. ou
POLYAMINES LIQUIDES
CORROSIVES, N.S.A.
N-BUTYLANILINE
N-BUTYLANILINE
N-BUTYLANILIN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
AT
60
2738
2739
BOTERZUURANHYDRIDE
ANHYDRIDE BUTYRIQUE
BUTYRIC ANHYDRIDE
BUTTERSÄUREANHYDRID
8
C3
III
8
L4BN
80
2739
2740
n-PROPYLCHLOORFORMIAAT
CHLOROFORMIATE DE nPROPYLE
n-PROPYL CHLOROFORMATE
n-PROPYLCHLORFORMIAT
6.1
TFC
I
L10CH
668
2740
2741
BARIUMHYPOCHLORIET,
met meer dan 22 % actief chloor
BARIUM HYPOCHLORITE with BARIUMHYPOCHLORIT mit mehr
more than 22% available chlorine als 22 % aktivem Chlor
5.1
OT2
II
56
2741
2742
CHLOORFORMIATEN, GIFTIG,
BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G.
6.1
TFC
II
n-BUTYLCHLORFORMIAT
6.1
TFC
II
2744
CYCLOBUTYLCHLOORFORMIAAT
CHLOROFORMIATE DE
CYCLOBUTYLE
CYCLOBUTYL
CHLOROFORMATE
CYCLOBUTYLCHLORFORMIAT
6.1
TFC
II
2745
CHLOORMETHYLCHLOORFORMIAAT
FENYLCHLOORFORMIAAT
CHLOROMETHYL
CHLOROFORMATE
PHENYL CHLOROFORMATE
CHLORMETHYLCHLORFORMIAT
6.1
TC1
II
PHENYLCHLORFORMIAT
6.1
TC1
II
tert-BUTYLCYCLOHEXYLCHLOORFORMIAAT
2-ETHYLHEXYLCHLOORFORMIAAT
TETRAMETHYLSILAAN
CHLOROFORMIATE DE
CHLOROMÉTHYLE
CHLOROFORMIATE DE
PHÉNYLE
CHLOROFORMIATE DE tertBUTYLCYCLOHEXYLE
CHLOROFORMIATE D'ÉTHYL-2
HEXYLE
TÉTRAMÉTHYLSILANE
tert-BUTYLCYCLOHEXYL
CHLOROFORMATE
2-ETHYLHEXYL
CHLOROFORMATE
TETRAMETHYLSILANE
tert-BUTYLCYCLOHEXYLCHLORFORMIAT
2-ETHYLHEXYLCHLORFORMIAT
6.1
T1
III
6.1
+3
+8
6.1
+3
+8
6.1
+3
+8
6.1
+8
6.1
+8
6.1
L4BH
n-BUTYLCHLOORFORMIAAT
CHLOROFORMATES, TOXIC,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S.
n-BUTYL CHLOROFORMATE
CHLORFORMIATE, GIFTIG,
ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G.
2743
HYPOCHLORITE DE BARYUM
contenant plus de 22% de chlore
actif
CHLOROFORMIATES
TOXIQUES, CORROSIFS,
INFLAMMABLES, N.S.A.
CHLOROFORMIATE DE nBUTYLE
6.1
+3
+8
5.1
+6.1
2
(D/E)
3
(E)
1
(C/D)
6.1
TC1
II
1,3-DICHLOORPROPANOL-2
(alfa-dichloorhydrine)
DIETHYLTHIOFOSFORYLCHLORIDE
DICHLORO-1,3
PROPANOL-2
CHLORURE DE DIÉTHYLTHIOPHOSPHORYLE
1,3-DICHLOROPROPANOL-2
1,3-DICHLORPROPAN-2-OL
DIETHYLTHIO-PHOSPHORYL
CHLORIDE
2752
1,2-EPOXY-3-ETHOXYPROPAAN
2753
N-ETHYLBENZYLTOLUIDINEN,
VLOEIBAAR
N-ETHYLTOLUIDINEN
ÉPOXY-1,2 ÉTHOXY-3
PROPANE
N-ÉTHYLBENZYL-TOLUIDINES
LIQUIDES
N-ÉTHYLTOLUIDINES
PESTICIDE, CARBAMAAT, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, CARBAMAAT, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, CARBAMAAT, VAST,
GIFTIG
CARBAMATE PESTICIDE
SOLIDE, TOXIQUE
CARBAMATE PESTICIDE
SOLIDE, TOXIQUE
CARBAMATE PESTICIDE
SOLIDE, TOXIQUE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
2735
AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND,
N.E.G. of POLYAMINEN,
VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G.
2735
AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND,
N.E.G. of POLYAMINEN,
VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G.
2738
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2754
2757
2757
2757
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
X
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE19
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
TE19 TE21
SGAN
FL
S19
S14
2
(E)
TE19
FL
2
(D/E)
S19
638
2742
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
638
2743
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
638
2744
L4BH
TE19
AT
S19
68
2745
L4BH
TE19
AT
S19
68
2746
L4BH
TE19
AT
60
2747
L4BH
TE19
AT
S19
68
2748
S20
33
2749
TE19
AT
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
1
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
S19
60
2750
80
2751
30
2752
60
2753
S19
60
2754
S14
66
2757
S19
60
2757
60
2757
3
F1
I
6.1
T1
II
6.1
L4BH
DIETHYLTHIOPHOSPHORYLCHLO
RID
8
C3
II
8
L4BN
AT
1,2-EPOXY-3ETHOXYPROPANE
N-ETHYLBENZYL-TOLUIDINES,
LIQUID
N-ETHYLTOLUIDINES
1,2-EPOXY-3-ETHOXYPROPAN
3
F1
III
3
LGBF
FL
N-ETHYL-N-BENZYLTOLUIDINE,
FLÜSSIG
N-ETHYLTOLUIDINE
6.1
T1
III
6.1
L4BH
CARBAMATE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
CARBAMATE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
CARBAMATE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
CARBAMAT-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
CARBAMAT-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
CARBAMAT-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
- 99 -
(16)
AT
6.1
+8
3
TETRAMETHYLSILAN
(15)
UN
Nr
L4BN
FL
TE19
AT
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
X
6.1
T7
I
6.1
TE19 TE21
AT
X
6.1
T7
II
6.1
TE19
AT
X
6.1
T7
III
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
TE19
AT
3
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
VV
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
2758
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
2758
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2759
2759
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE ARSENICAL PESTICIDE, SOLID, ARSENHALTIGES PESTIZID,
VAST, GIFTIG
TOXIQUE
TOXIC
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2759
2759
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE ARSENICAL PESTICIDE, SOLID, ARSENHALTIGES PESTIZID,
VAST, GIFTIG
TOXIQUE
TOXIC
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2759
2760
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE ARSENICAL
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
2760
2760
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE ARSENICAL
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
2760
2761
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
SOLIDE TOXIQUE
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
ORGANOCHLOR-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2761
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
SOLIDE TOXIQUE
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
ORGANOCHLOR-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2761
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
SOLIDE TOXIQUE
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
ORGANOCHLOR-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2761
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than 23 °C
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
2762
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than 23 °C
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
2762
TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE,
TOXIQUE
TRIAZINE PESTICIDE, SOLID,
TOXIC
TRIAZIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2763
TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE,
TOXIQUE
TRIAZINE PESTICIDE, SOLID,
TOXIC
TRIAZIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2763
TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE,
TOXIQUE
TRIAZINE PESTICIDE, SOLID,
TOXIC
TRIAZIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2763
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
Engels
(1)
(2)
(3)
(4)
2758
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING,
VAST, GIFTIG
CARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE, INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
CARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE, INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE
TOXIQUE
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
ARSENICAL PESTICIDE, SOLID,
TOXIC
2758
2759
2761
2761
2762
2762
2763
2763
2763
Duits
(5)
- 100 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
VV
VV
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
2764
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VAST, GIFTIG
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant FLAMMABLE, TOXIC, flash-point ENTZÜNDBAR, GIFTIG
un point d'éclair inférieur à 23 °C less than
Flammpunkt unter 23 °C
23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
2764
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant FLAMMABLE, TOXIC, flash-point ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
un point d'éclair inférieur à 23 °C less than
Flammpunkt unter 23 °C
23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
2764
THIOCARBAMATE PESTICIDE
SOLIDE TOXIQUE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
THIOCARBAMAT-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2771
2771
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VAST, GIFTIG
THIOCARBAMATE PESTICIDE
SOLIDE TOXIQUE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
THIOCARBAMAT-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2771
2771
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VAST, GIFTIG
THIOCARBAMATE PESTICIDE
SOLIDE TOXIQUE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
THIOCARBAMAT-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2771
2772
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
THIOCARBAMATE PESTICIDE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE INFLAMMABLE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C
inférieur à 23 °C
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
2772
2772
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
THIOCARBAMATE PESTICIDE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE INFLAMMABLE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C
inférieur à 23 °C
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
2772
2775
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE COPPER BASED PESTICIDE,
TOXIQUE
SOLID, TOXIC
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2775
2775
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE COPPER BASED PESTICIDE,
TOXIQUE
SOLID, TOXIC
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2775
2775
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE COPPER BASED PESTICIDE,
TOXIQUE
SOLID, TOXIC
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2775
2776
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE CUIVRIQUE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
2776
2776
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE CUIVRIQUE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
2776
2777
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE MERCURIEL
SOLIDE TOXIQUE
MERCURY BASED PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2777
2777
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE MERCURIEL
SOLIDE TOXIQUE
MERCURY BASED PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2777
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
2764
2771
Frans
Engels
Duits
(3)
(4)
(5)
- 101 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
VV
UN
Nr
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(15)
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE MERCURIEL
SOLIDE TOXIQUE
MERCURY BASED PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
VV
2778
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE MERCURIEL
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUIDE INFLAMMABLE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C
inférieur à 23 °C
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
2778
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE MERCURIEL
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUIDE INFLAMMABLE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C
inférieur à 23 °C
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2779
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
BIPYRIDILIUMVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
BIPYRIDILIUMVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
BIPYRIDILIUMVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
BIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
BIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, VAST,
GIFTIG
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, flash-point
less than
23 °C
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE LIQUIDE,
PESTICIDE, LIQUID,
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant FLAMMABLE, TOXIC, flash-point
un point d'éclair inférieur à 23 °C less than
23 °C
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
SOLIDE TOXIQUE
SOLID, TOXIC
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
SOLIDE TOXIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
SOLIDE TOXIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
Nederlands
(1)
2779
2779
2780
2780
2781
2781
2781
2782
2782
2783
Collectieve
rubriek
(6)
2777
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE LIQUIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORUS
ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE PESTICIDE, SOLID, TOXIC
TOXIQUE
Duits
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(17)
(1)
60
2777
S22
336
2778
2
(D/E)
S22
336
2778
AT
1
(C/E)
S14
66
2779
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2779
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2779
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S19
336
2780
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S19
336
2780
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2781
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2781
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
2781
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S19
336
2782
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S19
336
2782
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
AT
1
(C/E)
S14
66
2783
- 102 -
TE19 TE21
(16)
UN
Nr
VV
VV
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
4-THIAPENTANAL [3(methylthio)propanal]
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than 23 °C
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than 23 °C
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
4-THIAPENTANAL
(MÉTHYLTHIO-3 PROPANAL)
4-THIAPENTANAL
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
2786
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VAST, GIFTIG
ORGANOTIN PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
2786
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VAST, GIFTIG
ORGANOTIN PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
ORGANOZINN-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
2786
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VAST, GIFTIG
ORGANOTIN PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
ORGANOZINN-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
2787
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, met een
vlampunt lager dan 23 °C
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE SOLIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE SOLIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE SOLIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
4-THIAPENTANAL ((3methylmercaptopropionaldehyd)
ORGANOZINN-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
ORGANOTIN PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
ORGANOZINN-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
2787
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, met een
vlampunt lager dan 23 °C
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
ORGANOTIN PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
ORGANOZINN-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2788
ORGANISCHE TINVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
COMPOSÉ ORGANIQUE
LIQUIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A.
ORGANOTIN COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
2788
ORGANISCHE TINVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
COMPOSÉ ORGANIQUE
LIQUIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A.
ORGANOTIN COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
L4BH
2788
ORGANISCHE TINVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
COMPOSÉ ORGANIQUE
LIQUIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A.
ORGANOTIN COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
L4BH
2789
IJSAZIJN of AZIJNZUUR,
OPLOSSING met meer dan 80
massa-% zuur
ACETIC ACID, GLACIAL or
ACETIC ACID SOLUTION, more
than 80% acid, by mass
EISESSIG oder ESSIGSÄURE
LÖSUNG mit mehr als 80 Masse-%
Säure
8
CF1
II
8
+3
2790
AZIJNZUUR, OPLOSSING met ten
minste 50 massa-% en niet meer
dan 80 massa-% zuur
ACIDE ACÉTIQUE GLACIAL ou
ACIDE ACÉTIQUE EN
SOLUTION contenant plus de
80% (masse) d'acide
ACIDE ACÉTIQUE EN
SOLUTION contenant au moins
50% et au plus 80% (masse)
d’acide
ACETIC ACID SOLUTION, not
less than 50% but not more than
80% acid, by mass
ESSIGSÄURE, LÖSUNG mit
mindestens 50 Masse-% und
höchstens 80 Masse-% Säure
8
C3
II
8
Nederlands
2783
2784
2784
2785
Collectieve
rubriek
(1)
2783
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
Engels
(4)
Duits
(5)
- 103 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
60
2783
60
2783
S22
336
2784
S22
336
2784
60
2785
S14
66
2786
S19
60
2786
60
2786
S22
336
2787
2
(D/E)
S22
336
2787
AT
1
(C/E)
S14
66
2788
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2788
TE19
AT
2
(E)
60
2788
L4BN
FL
2
(D/E)
83
2789
L4BN
AT
2
(E)
80
2790
VV
VV
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
2790
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
8
C3
III
8
L4BN
4.2
S4
III
4.2
3
(E)
BATTERIEN (AKKUMULATOREN),
NASS, GEFÜLLT MIT SÄURE
elektrische Sammler
8
C11
8
BATTERIEN (AKKUMULATOREN),
NASS, GEFÜLLT MIT ALKALIEN,
elektrische Sammler
8
C11
8
8
C1
II
8
L4BN
AT
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
AZIJNZUUR, OPLOSSING, met
ACIDE ACÉTIQUE EN
meer dan 10 massa-%, maar minder SOLUTION contenant plus de
dan 50 massa-% zuur
10% et moins de 50% (masse)
d’acide
BOORSPANEN, FREESSPANEN of ROGNURES, COPEAUX,
DRAAISPANEN VAN
TOURNURES, ÉBARBURES DE
FERROMETALEN in een voor
MÉTAUX FERREUX sous forme
zelfverhitting vatbare vorm
auto-échauffante
ACETIC ACID SOLUTION, more
than 10% and less than 50%
acid, by mass
2794
BATTERIJEN
ACCUMULATEURS électriques
(ACCUMULATOREN), NAT,
REMPLIS D'ÉLECTROLYTE
GEVULD MET ZURE ELEKTROLYT LIQUIDE ACIDE
BATTERIES, WET, FILLED
WITH ACID, electric storage
2795
BATTERIJEN
(ACCUMULATOREN), NAT,
GEVULD MET ALKALISCHE
ELEKTROLYT
ZWAVELZUUR met niet meer dan
51 % zuur of ACCUMULATORVLOEISTOF, ZUUR
ACCUMULATEURS électriques
REMPLIS D'ÉLECTROLYTE
LIQUIDE ALCALIN
BATTERIES, WET, FILLED
WITH ALKALI, electric storage
ACIDE SULFURIQUE contenant
au plus 51% d'acide ou
ÉLECTROLYTE ACIDE POUR
ACCUMULATEURS
SULPHURIC ACID with not more SCHWEFELSÄURE mit höchstens
than 51% acid or BATTERY
51 % Säure oder BATTERIEFFLUID, ACID
LÜSSIGKEIT, SAUER
2793
2796
ESSIGSÄURE, LÖSUNG mit mehr
als 10 Masse-%, aber weniger als
50 Masse-% Säure
FERROUS METAL BORINGS,
METALLISCHES EISEN als
SHAVINGS, TURNINGS or
BOHRSPÄNE, FRÄSSPÄNE,
CUTTINGS in a form liable to self- DREHSPÄNE, ABFÄLLE in
heating
selbsterhitzungsfähiger Form
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
3
(E)
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
80
2790
VV
40
2793
3
(E)
VV
80
2794
3
(E)
VV
80
2795
2
(E)
80
2796
2797
ACCUMULATORVLOEISTOF,
ÉLECTROLYTE ALCALIN POUR BATTERY FLUID, ALKALI
ALKALISCH (ELEKTROLYT VOOR ACCUMULATEURS
BATTERIJEN, ALKALISCH)
BATTERIEFLÜSSIGKEIT,
ALKALISCH
8
C5
II
8
L4BN
AT
2
(E)
80
2797
2798
FENYLFOSFORDICHLORIDE
2
(E)
2
(E)
3
(E)
80
2798
80
2799
80
2800
88
2801
DICHLOROPHÉNYLPHOSPHINE
FENYLFOSFORTHIODICHLO-RIDE DICHLORO(PHÉNYL)THIOPHOSPHORE
BATTERIJEN
ACCUMULATEURS électriques
(ACCUMULATOREN), NAT, VAN
INVERSABLES REMPLIS
HET GESLOTEN TYPE
D'ÉLECTROLYTE LIQUIDE
PHENYLPHOSPHORUS
DICHLORIDE
PHENYLPHOSPHORUS
THIODICHLORIDE
BATTERIES, WET, NONSPILLABLE, electric storage
PHENYLPHOSPHORDICHLORID
8
C3
II
8
L4BN
AT
PHENYLPHOSPHORTHIODICHLORID
BATTERIEN (AKKUMULATOREN),
NASS, AUSLAUFSICHER,
elektrische Sammler
8
C3
II
8
L4BN
AT
8
C11
COLORANT LIQUIDE
CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE
INTERMÉDIAIRE LIQUIDE
POUR COLORANT,
CORROSIVE, N.S.A.
COLORANT LIQUIDE
CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE
INTERMÉDIAIRE LIQUIDE
POUR COLORANT,
CORROSIVE, N.S.A.
COLORANT LIQUIDE
CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE
INTERMÉDIAIRE LIQUIDE
POUR COLORANT,
CORROSIVE, N.S.A.
CHLORURE DE CUIVRE
DYE, LIQUID, CORROSIVE,
N.O.S. or DYE INTERMEDIATE,
LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.
FARBSTOFF, FLÜSSIG, ÄTZEND,
N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT
, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C9
I
8
L10BH
AT
1
(E)
DYE, LIQUID, CORROSIVE,
N.O.S. or DYE INTERMEDIATE,
LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.
FARBSTOFF, FLÜSSIG, ÄTZEND,
N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT
, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C9
II
8
L4BN
AT
2
(E)
80
2801
DYE, LIQUID, CORROSIVE,
N.O.S. or DYE INTERMEDIATE,
LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.
FARBSTOFF, FLÜSSIG, ÄTZEND,
N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT
, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C9
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
2801
2802
KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
BIJTEND, N.E.G. of
TUSSENPRODUCT VOOR
KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
BIJTEND, N.E.G. of
TUSSENPRODUCT VOOR
KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
BIJTEND, N.E.G. of
TUSSENPRODUCT VOOR
KLEURSTOF, VLOEIBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
KOPERCHLORIDE
COPPER CHLORIDE
KUPFERCHLORID
8
C2
III
8
SGAV
AT
VV
80
2802
2803
GALLIUM
GALLIUM
GALLIUM
GALLIUM
8
C10
III
8
AT
VV
80
2803
2805
LITHIUMHYDRIDE, VAST,
GIETSTUKKEN
HYDRURE DE LITHIUM SOLIDE, LITHIUM HYDRIDE, FUSED
PIÈCES COULÉES
SOLID
4.3
W2
II
4.3
SGAV
L4BN
SGAN
3
(E)
3
(E)
2
(D/E)
423
2805
2799
2800
2801
2801
2801
LITHIUMHYDRID, GESCHMOLZEN
UND ERSTARRT
- 104 -
8
AT
VV
S20
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(2)
(8)
(9)
(10)
(11)
W2
I
4.3
9
8
M11
C9
III
8
L4BN
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
X
6.1
T2
I
6.1
X
6.1
T2
II
6.1
X
6.1
T2
III
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
X
8
4.3
C6
W2
I
4.3
S10AN
L10DH
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, N.A.G.
X
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
0
(D/E)
WATER-REACTIVE SOLID,
N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, N.A.G.
X
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
0
(E)
INFECTIOUS SUBSTANCE,
AFFECTING HUMANS
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, GEFÄHRLICH FÜR
MENSCHEN
X
6.2
I1
6.2 +
2.2
0
(E)
S15
2814
MATIÈRE INFECTIEUSE POUR INFECTIOUS SUBSTANCE,
L'HOMME, dans de l'azote liquide AFFECTING HUMANS, in
réfrigéré
refrigerated liquid nitrogen
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, GEFÄHRLICH FÜR
MENSCHEN in tiefgekühlt
verflüssigetem Stickstoff
X
6.2
I1
6.2 +
2.2
0
(E)
S15
2814
INFECTIOUS SUBSTANCE,
AFFECTING HUMANS (animal
carcasses only
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, GEFÄHRLICH FÜR
MENSCHEN (nur Tierkörper)
X
6.2
I1
6.2
0
(E)
S15
N-AMINOÉTHYL-PIPERAZINE
N-AMINOETHYL-PIPERAZINE
8
C7
III
8
L4BN
DIFLUORURE ACIDE
D'AMMONIUM EN SOLUTION
AMMONIUM
HYDROGENDIFLUORIDE
SOLUTION
AMMONIUM
HYDROGENDIFLUORIDE
SOLUTION
AMMONIUM POLYSULPHIDE
SOLUTION
AMMONIUM POLYSULPHIDE
SOLUTION
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, GEFÄHRLICH FÜR
MENSCHEN (Risikogruppe 2)
N-AMINOETHYLPIPERAZIN
8
CT1
II
8
+6.1
L4DH
AMMONIUMHYDROGENDIFLUORI
D, LÖSUNG
8
CT1
III
8
+6.1
L4DH
AMMONIUMHYDROGENDIFLUORI
D, LÖSUNG
AMMONIUMPOLYSULFID,
LÖSUNG
8
CT1
II
8
CT1
III
8
+6.1
8
+6.1
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
(6)
2806
LITHIUMNITRIDE
NITRURE DE LITHIUM
LITHIUM NITRIDE
LITHIUMNITRID
2807
2809
Gemagnetiseerd materiaal
KWIK
Masses magnétisées
MERCURE
Magnetized material
MERCURY
Magnetisierte Stoffe
QUECKSILBER
2810
GIFTIGE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
GIFTIGE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
GIFTIGE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
Natriumaluminaat, vast
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, N.E.G.
LIQUIDE ORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE ORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE ORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE,
N.S.A.
Aluminate de sodium solide
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
N.S.A.
TOXIC LIQUID, ORGANIC,
N.O.S.
TOXIC LIQUID, ORGANIC,
N.O.S.
TOXIC LIQUID, ORGANIC,
N.O.S.
TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S.
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
Sodium aluminate, solid
Natriumaluminat, fest
WATER-REACTIVE SOLID,
MIT WASSER REAGIERENDER,
N.O.S.
FESTER STOFF, N.A.G.
2813
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
N.O.S.
2813
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
N.S.A.
2814
INFECTUEUZE STOF,
GEVAARLIJK VOOR MENSEN
(BESMETTELIJKE STOF,
GEVAARLIJK VOOR MENSEN)
INFECTUEUZE STOF,
GEVAARLIJK VOOR MENSEN
(BESMETTELIJKE STOF,
GEVAARLIJK VOOR MENSEN), in
sterk gekoelde vloeibare stikstof
MATIÈRE INFECTIEUSE POUR
L'HOMME
2814
INFECTUEUZE STOF,
GEVAARLIJK VOOR MENSEN
(BESMETTELIJKE STOF,
GEVAARLIJK VOOR MENSEN)
(enkel dierlijke stoffen)
MATIÈRE INFECTIEUSE POUR
L'HOMME (matériel animal
uniquement)
2815
N-AMINOETHYLPIPERAZINE
2817
AMMONIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING
(ammoniumbifluoride, oplossing)
AMMONIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING
(ammoniumbifluoride, oplossing)
AMMONIUMPOLYSULFIDE,
OPLOSSING
AMMONIUMPOLYSULFIDE,
OPLOSSING
2810
2810
2811
2811
2811
2812
2813
2814
2817
2818
2818
DIFLUORURE ACIDE
D'AMMONIUM EN SOLUTION
POLYSULFURE D'AMMONIUM
EN SOLUTION
POLYSULFURE D'AMMONIUM
EN SOLUTION
- 105 -
Klasse
(7)
4.3
Collectieve
rubriek
Nederlands
(1)
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
1
(E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
AT
3
(E)
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
TE19
AT
2
(D/E)
TE19
AT
2
(E)
TE19
AT
1
(C/E)
TE19
AT
2
(D/E)
TE19
AT
VV
2
(E)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
TE21
AT
0
(E)
S20
(17)
UN
Nr
(1)
2806
80
2807
2809
S14
66
2810
S19
60
2810
60
2810
S14
66
2811
S19
60
2811
60
2811
X423
2812
2813
423
2813
423
2813
S20
VV
606
2814
AT
3
(E)
80
2815
TE21
AT
2
(E)
86
2817
TE21
AT
3
(E)
86
2817
L4BN
AT
86
2818
L4BN
AT
2
(E)
3
(E)
86
2818
(4)
(5)
2819
AMYLFOSFAAT
PHOSPHATE ACIDE D'AMYLE
AMYL ACID PHOSPHATE
2820
BOTERZUUR
ACIDE BUTYRIQUE
BUTYRIC ACID
AMMONIUMPOLYSULFID,
LÖSUNG
BUTTERSÄURE
2821
FENOL, OPLOSSING
PHÉNOL EN SOLUTION
PHENOL SOLUTION
PHENOL, LÖSUNG
2821
FENOL, OPLOSSING
PHÉNOL EN SOLUTION
PHENOL SOLUTION
PHENOL, LÖSUNG
2822
2-CHLOORPYRIDINE
CHLORO-2-PYRIDINE
2-CHLOROPYRIDINE
2-CHLORPYRIDIN
2823
CROTONZUUR, VAST
ACIDE CROTONIQUE SOLIDE
CROTONIC ACID, SOLID
CROTONSÄURE, FEST
2826
ETHYLCHLOORTHIOFORMIAAT
ETHYL CHLOROTHIOFORMATE ETHYLCHLORTHIOFORMIAT
2829
CAPRONZUUR
CHLOROTHIOFORMIATE
D'ÉTHYLE
ACIDE CAPROÏQUE
CAPROIC ACID
CAPRONSÄURE
2830
LITHIUMFERROSILICIUM
SILICO-FERRO-LITHIUM
LITHIUM FERROSILICON
LITHIUMFERROSILICID
2831
1,1,1-TRICHLOORETHAAN
TRICHLORO-1,1,1 ÉTHANE
1,1,1-TRICHLOROETHANE
1,1,1-TRICHLORETHAN
2834
FOSFORIGZUUR
ACIDE PHOSPHOREUX
PHOSPHOROUS ACID
PHOSPHORIGE SÄURE
2835
NATRIUMALUMINIUMHYDRIDE
HYDRURE DE SODIUMALUMINIUM
WATERSTOFSULFATEN,
HYDROGÉNOSULFATES EN
OPLOSSING IN WATER (bisulfaten, SOLUTION AQUEUSE
oplossing in water)
WATERSTOFSULFATEN,
HYDROGÉNOSULFATES EN
OPLOSSING IN WATER (bisulfaten, SOLUTION AQUEUSE
oplossing in water)
VINYLBUTYRAAT,
BUTYRATE DE VINYLE
GESTABILISEERD
STABILISÉ
ALDOL (BETAALDOL
HYDROXYBUTYRALDEHYDE)
SODIUM ALUMINIUM HYDRIDE NATRIUMALUMINIUMHYDRID
ALDOL
ALDOL (3HYDROXYBUTYRALDEHYD)
2840
BUTYRALDOXIME
BUTYRALDOXIME
BUTYRALDOXIME
2841
DI-n-AMYLAMINE
DI-n-AMYLAMINE
2842
NITROETHAAN
2844
2845
2846
2837
Etiketten
(3)
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
Engels
Classificatiecode
(1)
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
8
C3
III
8
L4BN
8
C3
III
8
L4BN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
8
C4
III
8
AT
8
CF1
II
8
C3
III
8
+3
8
SGAV
L4BN
L4BN
L4BN
AT
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
6.1
T1
III
6.1
L4BH
8
C2
III
8
SGAV
AT
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
3
(E)
3
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(D/E)
2
(E)
3
(E)
2
(D/E)
2
(E)
AT
FL
TE19
AT
BISULPHATES, AQUEOUS
SOLUTION
HYDROGENSULFATE,
WÄSSERIGE LÖSUNG
X
8
C1
II
8
L4BN
AT
BISULPHATES, AQUEOUS
SOLUTION
HYDROGENSULFATE,
WÄSSERIGE LÖSUNG
X
8
C1
III
8
L4BN
AT
3
(E)
3
F1
II
3
LGBF
FL
6.1
T1
II
6.1
L4BH
2
(D/E)
2
(D/E)
BUTYRALDOXIM
3
F1
III
3
LGBF
FL
DI-n-AMYLAMINE
DI-n-AMYLAMIN
3
FT1
III
L4BH
FL
NITROÉTHANE
NITROETHANE
NITROETHAN
3
F1
III
3
+6.1
3
LGBF
FL
CALCIUMMANGAANSILICIDE
SILICO-MANGANO-CALCIUM
4.3
W2
III
4.3
SGAN
LIQUIDE ORGANIQUE
PYROPHORIQUE, N.S.A.
CALCIUM MANGANESE
SILICON
PYROPHORIC LIQUID,
ORGANIC, N.O.S.
CALCIUMMANGANSILICIUM
PYROFORE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
PYROPHORER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
X
4.2
S1
I
4.2
L21DH
PYROFORE ORGANISCHE VASTE SOLIDE ORGANIQUE
STOF, N.E.G.
PYROPHORIQUE, N.S.A.
PYROPHORIC SOLID,
ORGANIC, N.O.S.
PYROPHORER ORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
X
4.2
S2
I
4.2
2849
3-CHLOORPROPANOL-1
CHLORO-3 PROPANOL-1
3-CHLOROPROPANOL-1
3-CHLORPROPAN-1-OL
6.1
T1
III
6.1
L4BH
2850
TETRAPROPYLEEN
(PROPYLEEN TETRAMEER)
BOORTRIFLUORIDE-DIHYDRAAT
TÉTRAPROPYLÈNE
PROPYLENE TETRAMER
F1
III
3
LGBF
FL
BORON TRIFLUORIDE
DIHYDRATE
TETRAPROPYLEN
(PROPYLENTETRAMER)
BORTRIFLUORID-DIHYDRAT
3
TRIFLUORURE DE BORE
DIHYDRATÉ
8
C1
II
8
L4BN
AT
2837
2838
2839
2851
VINYL BUTYRATE, STABILIZED VINYLBUTYRAT, STABILISIERT
- 106 -
TE19
AT
AT
TC1 TE21
AT
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(E)
0
(B/E)
0
(E)
TE19
AT
2
(E)
3
(D/E)
2
(E)
(15)
(16)
S19
S19
VV
UN
Nr
(17)
(1)
80
2819
80
2820
60
2821
60
2821
60
2822
80
2823
83
2826
80
2829
423
2830
60
2831
80
2834
423
2835
80
2837
80
2837
S20
339
2838
S19
60
2839
30
2840
36
2841
30
2842
423
2844
333
2845
VV
VV
S20
S20
2846
60
2849
30
2850
80
2851
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
2852
DIPICRYLSULFIDE, BEVOCHTIGD SULFURE DE DIPICRYLE
met ten minste 10 massa-% water
HUMIDIFIÉ avec au moins 10%
(masse) d'eau
DIPICRYL SULPHIDE, WETTED DIPIKRYLSULFID,
with not less than 10% water, by ANGEFEUCHTET mit mindestens
mass
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
2853
MAGNESIUMFLUOROSILICAAT
MAGNESIUM FLUOROSILICATE MAGNESIUMFLUOROSILICAT
6.1
T5
III
6.1
2854
AMMONIUMFLUOROSILICAAT
AMMONIUM FLUOROSILICATE
AMMONIUMFLUOROSILICAT
6.1
T5
III
6.1
2855
ZINKFLUOROSILICAAT
FLUOROSILICATE DE
MAGNÉSIUM
FLUOROSILICATE
D'AMMONIUM
FLUOROSILICATE DE ZINC
ZINC FLUOROSILICATE
ZINKFLUOROSILICAT
6.1
T5
III
6.1
2856
FLUOROSILICATEN, N.E.G.
FLUOROSILICATES, N.S.A.
FLUOROSILICATES, N.O.S.
FLUOROSILICATE, N.A.G.
6.1
T5
III
6.1
2857
KOELMACHINES die niet brandbare
en niet giftige gassen of
ammoniakoplos- singen (UN 2672)
bevatten
REFRIGERATING MACHINES
KÄLTEMASCHINEN mit nicht
containing non-flammable, non- entzündbaren, nicht giftigen Gasen
toxic gases or ammonia solutions oder Ammoniaklösungen (UN 2672)
(UN 2672)
2
6A
2858
ZIRKONIUM, DROOG, onder de
vorm van platen, repen of draad
(dunner dan 254 µm maar niet
dunner dan 18 µm)
MACHINES FRIGORIFIQUES
contenant des gaz non
inflammables et non toxiques ou
des solutions d'ammoniac
(No ONU 2672)
ZIRCONIUM SEC, sous forme de
fils enroulés, plaques métalliques
ou de bandes (d'une épaisseur
inférieure à 254 microns, mais au
minimum 18 microns)
ZIRKONIUM, TROCKEN, gerollter
Draht, fertige Bleche, Streifen
(dünner als 254 um, aber nicht
dünner als 18 µm)
4.1
F3
III
4.1
2859
AMMONIUMMETAVANADAAT
MÉTAVANADATE D'AMMONIUM AMMONIUM METAVANADATE
AMMONIUMMETAVANADAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
2861
AMMONIUMPOLYVANADAAT
POLYVANADATE D'AMMONIUM AMMONIUM POLYVANADATE
AMMONIUMPOLYVANADAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
2862
VANADIUMPENTOXIDE, niet
PENTOXYDE DE VANADIUM
omgesmolten
sous forme non fondue
NATRIUMAMMONIUMVANA- DAAT VANADATE DOUBLE
D'AMMONIUM ET DE SODIUM
VANADIUM PENTOXIDE, nonfused form
SODIUM AMMONIUM
VANADATE
VANADIUMPENTOXID, nicht
geschmolzen
NATRIUMAMMONIUMVANADAT
6.1
T5
III
6.1
SGAH
TE19
AT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
2864
KALIUMMETAVANADAAT
POTASSIUM METAVANADATE
KALIUMMETAVANADAT
6.1
T5
II
6.1
SGAH
TE19
AT
2865
HYDROXYLAMINESULFAAT
HYDROXYLAMINE SULPHATE
HYDROXYLAMINSULFAT
8
C2
III
8
SGAV
AT
2869
TITAANTRICHLORIDE, MENGSEL
8
C2
II
8
SGAN
AT
TITAANTRICHLORIDE, MENGSEL
TITANTRICHLORID, GEMISCH
8
C2
III
8
SGAV
AT
2870
ALUMINIUMBOORHYDRIDE
TITANIUM TRICHLORIDE
MIXTURE
TITANIUM TRICHLORIDE
MIXTURE
ALUMINIUM BOROHYDRIDE
TITANTRICHLORID, GEMISCH
2869
MÉTAVANADATE DE
POTASSIUM
SULFATE NEUTRE
D'HYDROXYLAMINE
TRICHLORURE DE TITANE EN
MÉLANGE
TRICHLORURE DE TITANE EN
MÉLANGE
BOROHYDRURE D'ALUMINIUM
4.2
SW
I
L21DH
2870
ALUMINIUMBOORHYDRIDE IN
APPARATEN
BOROHYDRURE D'ALUMINIUM ALUMINIUM BOROHYDRIDE IN ALUMINIUMBORHYDRID IN
CONTENU DANS DES ENGINS DEVICES
GERÄTEN
4.2
SW
I
4.2
+4.3
4.2
+4.3
2871
ANTIMOONPOEDER
ANTIMOINE EN POUDRE
6.1
T5
III
6.1
AT
DIBROOMCHLOORPROPANEN
DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMCHLORPROPANE
6.1
T1
II
6.1
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
2872
TE19
AT
2872
DIBROOMCHLOORPROPANEN
DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMCHLORPROPANE
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2873
DIBUTYLAMINOETHANOL
DIBUTYLAMINOÉTHANOL
DIBUTYLAMINOETHANOL
DIBUTYLAMINOETHANOL
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2874
FURFURYLALCOHOL
ALCOOL FURFURYLIQUE
FURFURYL ALCOHOL
FURFURYLALKOHOL
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
(1)
2863
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
ZIRCONIUM, DRY, coiled wire,
finished metal sheets, strip
(thinner than 254 microns but not
thinner than 18 microns)
ANTIMONY POWDER
(6)
ALUMINIUMBORHYDRID
ANTIMON-PULVER
- 107 -
X
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
TE19
AT
TE19
AT
TE19
AT
TE19
AT
2.2
TC1 TE21
AT
(16)
(17)
S14
1
(B)
UN
Nr
(1)
2852
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
3
(E)
VV
60
2853
VV
60
2854
VV
60
2855
VV
60
2856
3
(E)
VV1
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
0
(E)
0
(E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2857
40
2858
S19
60
2859
S19
60
2861
60
2862
S19
60
2863
S19
60
2864
80
2865
80
2869
80
2869
X333
2870
VV
VV
VV
S20
S20
VV
S19
2870
60
2871
60
2872
60
2872
60
2873
60
2874
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(15)
(17)
(1)
HEXACHLOROFEEN
HEXACHLOROPHÈNE
HEXACHLOROPHENE
HEXACHLOROPHEN
6.1
T2
III
6.1
TE19
AT
60
2875
RESORCINOL
RÉSORCINOL
RESORCINOL
RESORCINOL
6.1
T2
III
6.1
TE19
AT
VV
60
2876
2878
TITAANSPONS, GRANULAAT of
TITAANSPONS, POEDER
F3
III
4.1
VV1
40
2878
SELEENOXYCHLORIDE
(seleenoxydichloride)
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD of
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD MENGSEL met
ten minste 5,5% maar ten hoogste
16% water
TITANIUM SPONGE GRANULES TITAN-SCHWAMMGRANULATE
or TITANIUM SPONGE
oder TITAN-SCHWAMMPULVER
POWDERS
SELENIUM OXYCHLORIDE
SELENOXYCHLORID
4.1
2879
ÉPONGE DE TITANE SOUS
FORME DE GRANULES ou
SOUS FORME DE POUDRE
OXYCHLORURE DE SÉLÉNIUM
2
(E)
2
(E)
3
(E)
VV
2876
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAV
8
CT1
I
L10BH
AT
X886
2879
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
HYDRATÉ ou HYPOCHLORITE
DE CALCIUM EN MÉLANGE
HYDRATÉ contenant au moins
5,5% mais pas plus de 16% d'eau
CALCIUM HYPOCHLORITE,
HYDRATED, or CALCIUM
HYPOCHLORITE, HYDRATED
MIXTURE, with not less than
5.5% but not more than 16%
water
CALCIUMHYPOCHLORIT,
HYDRATISIERT oder
CALCIUMHYPO-CHLORIT,
HYDRATISIERTE MISCHUNG mit
mindestens 5,5 %, aber höchstens
16 % Wasser
5.1
O2
II
8
+6.1
5.1
SGAN
AT
50
2880
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
3
(E)
50
2880
I
4.2
AT
0
(B/E)
2
(D/E)
3
(E)
0
(E)
43
2881
40
2881
40
2881
606
2900
Nederlands
(1)
2880
Collectieve
rubriek
(7)
2875
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(2)
Engels
(3)
Duits
(4)
(5)
(6)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
(16)
S14
1
(C/D)
2
(E)
2880
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD of
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD MENGSEL met
ten minste 5,5% maar ten hoogste
16% water
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
HYDRATÉ ou HYPOCHLORITE
DE CALCIUM EN MÉLANGE
HYDRATÉ contenant au moins
5,5% mais pas plus de 16% d'eau
CALCIUM HYPOCHLORITE,
HYDRATED, or CALCIUM
HYPOCHLORITE, HYDRATED
MIXTURE, with not less than
5.5% but not more than 16%
water
CALCIUMHYPOCHLORIT,
HYDRATISIERT oder
CALCIUMHYPO-CHLORIT,
HYDRATISIERTE MISCHUNG mit
mindestens 5,5 %, aber höchstens
16 % Wasser
2881
METAALKATALYSATOR, DROOG
METAL CATALYST, DRY
4.2
S4
METAALKATALYSATOR, DROOG
X
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2881
METAALKATALYSATOR, DROOG
X
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
2900
INFECTUEUZE STOF, alleen
GEVAARLIJK VOOR DIEREN
(BESMETTELIJKE STOF, alleen
GEVAARLIJK VOOR DIEREN)
INFECTUEUZE STOF, alleen
GEVAARLIJK VOOR DIEREN
(BESMETTELIJKE STOF, alleen
GEVAARLIJK VOOR DIEREN), in
sterk gekoelde vloeibare stikstof
METALLKATALYSATOR,
TROCKEN
METALLKATALYSATOR,
TROCKEN
METALLKATALYSATOR,
TROCKEN
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, nur GEFÄHRLICH FÜR
TIERE
X
2881
CATALYSEUR MÉTALLIQUE
SEC
CATALYSEUR MÉTALLIQUE
SEC
CATALYSEUR MÉTALLIQUE
SEC
MATIÈRE INFECTIEUSE POUR
LES ANIMAUX uniquement
X
6.2
I2
6.2
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, nur GEFÄHRLICH FÜR
TIERE, in tiefgekühlt verflüssigetem
Stickstoff
X
6.2
I2
6.2
+2.2
0
(E)
S15
2900
X
6.2
I2
6.2
0
(E)
S15
2900
2
2TOC
PxBH(M)
AT
1
(C/D)
S14
265
2901
X
6.1
T6
I
2.3
+5.1
+8
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
S14
66
2902
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
S19
60
2902
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
60
2902
2900
METAL CATALYST, DRY
METAL CATALYST, DRY
INFECTIOUS SUBSTANCE,
AFFECTING ANIMALS only
MATIÈRE INFECTIEUSE POUR INFECTIOUS SUBSTANCE,
LES ANIMAUX uniquement, dans AFFECTING ANIMALS only, in
de l'azote liquide réfrigéré
refrigerated liquid nitrogen
2900
INFECTUEUZE STOF, alleen
GEVAARLIJK VOOR DIEREN
(BESMETTELIJKE STOF, alleen
GEVAARLIJK VOOR DIEREN)
(enkel dierlijke stoffen)
MATIÈRE INFECTIEUSE POUR
LES ANIMAUX uniquement
(matériel animal uniquement)
INFECTIOUS SUBSTANCE,
AFFECTING ANIMALS only
(animal carcasses and wastes
only)
ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER
STOFF, nur GEFÄHRLICH FÜR
TIERE (nur Tierkörper und Abfälle))
2901
BROOMCHLORIDE
CHLORURE DE BROME
BROMINE CHLORIDE
BROMCHLORID
2902
PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE,
N.S.A.
PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE,
N.S.A.
PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE,
N.S.A.
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
2902
2902
- 108 -
VV
UN
Nr
S20
VV
S15
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Nederlands
Frans
(1)
(2)
(3)
2903
PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G., met een
vlampunt gelijk aan of hoger dan 23
°C
PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G., met een
vlampunt gelijk aan of hoger dan 23
°C
PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G., met een
vlampunt gelijk aan of hoger dan 23
°C
CHLOORFENOLATEN,
VLOEIBAAR of FENOLATEN,
VLOEIBAAR
CHLOORFENOLATEN, VAST of
FENOLATEN, VAST
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
S14
663
2903
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S.,
flash-point not less than 23 °C
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
2903
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S.,
flash-point not less than 23 °C
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
63
2903
CHLOROPHENOLATES, LIQUID CHLORPHENOLATE, FLÜSSIG
or PHENOLATES, LIQUID
oder PHENOLATE, FLÜSSIG
8
C9
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
2904
CHLOROPHENOLATES, SOLID
or PHENOLATES, SOLID
CHLORPHENOLATE, FEST oder
PHENOLATE, FEST
8
C10
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
80
2905
ISOSORBIDE DINITRATE
MIXTURE with not less than 60%
lactose, mannose, starch or
calcium hydrogen phosphate
ISOSORBIDDINITRAT, MISCHUNG
mit mindestens 60 % Lactose,
Mannose, Stärke oder
Calciumhydrogenphosphat
4.1
D
II
4.1
Engels
(4)
Duits
Klasse
(6)
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
Collectieve
rubriek
(5)
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S.,
flash-point not less than 23 °C
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
2907
ISOSORBIDEDINITRAAT,
MENGSEL met ten minste 60 %
lactose, mannose, zetmeel of
calciumwaterstoffosfaat
2908
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VRIJGESTELD COLLO - LEGE
VERPAKKING
PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un
point d'éclair égal ou supérieur à
23 °C
PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un
point d'éclair égal ou supérieur à
23 °C
PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un
point d'éclair égal ou supérieur à
23 °C
CHLOROPHÉNOLATES
LIQUIDES ou PHÉNOLATES
LIQUIDES
CHLOROPHÉNOLATES
SOLIDES ou PHÉNOLATES
SOLIDES
DINITRATE D'ISOSORBIDE EN
MÉLANGE avec au moins 60%
de lactose, de mannose,
d'amidon ou
d'hydrogénophosphate de
calcium
MATIÈRES RADIOACTIVES,
EMBALLAGES VIDES COMME
COLIS EXCEPTÉS
2909
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VRIJGESTELD COLLO INDUSTRIËLE VOORWERPEN
VAN NATUURLIJK URAAN of VAN
VERARMD URAAN of VAN
NATUURLIJK THORIUM
MATIÈRES RADIOACTIVES,
OBJETS MANUFACTURÉS EN
THORIUM NATUREL, ou EN
URANIUM APPAUVRI ou EN
URANIUM NATUREL, COMME
COLIS EXCEPTÉS
2910
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VRIJGESTELD COLLO BEPERKTE HOEVEELHEID STOF
MATIÈRES RADIOACTIVES,
QUANTITÉS LIMITÉES EN
COLIS EXCEPTÉS
2911
RADIOACTIEVE STOFFEN,
MATIÈRES RADIOACTIVES,
VRIJGESTELD COLLO APPAREILS ou OBJETS EN
INSTRUMENTEN of INDUSTRIËLE COLIS EXCEPTÉS
VOORWERPEN
2912
RADIOACTIEVE STOFFEN MET
GERINGE SPECIFIEKE
ACTIVITEIT (LSA-I), niet splijtbaar
of splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES DE
FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE
(LSA-I) non fissiles ou fissiles
exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE, MIT
SPECIFIC ACTIVITY (LSA-I), non GERINGER SPEZIFISCHER
fissile or fissile-excepted
AKTIVITÄT (LSA-I), nicht spaltbar
oder spaltbar, freigestellt
7
7X
2913
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VOORWERPEN MET
BESMETTING AAN HET
OPPERVLAK (SCO-I of SCO-II),
niet splijtbaar of splijtbaar,
vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES,
OBJETS CONTAMINÉS
SUPERFICIELLEMENT
(SCO-I ou SCO-II) non fissiles ou
fissiles exceptés
RADIOACTIVE MATERIAL,
SURFACE CONTAMINATED
OBJECTS (SCO-I or SCO-II), non
fissile or fissile-excepted
7
7X
2903
2903
2904
2905
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
UN
Nr
2
(B)
S14
2907
RADIOACTIVE MATERIAL,
RADIOAKTIVE STOFFE,
EXCEPTED PACKAGE - EMPTY FREIGESTELLTES
PACKAGING
VERSANDSTÜCK -LEERE
VERPACKUNG
RADIOACTIVE MATERIAL,
RADIOAKTIVE STOFFE,
EXCEPTED PACKAGE FREIGESTELLTES
ARTICLES MANUFACTURED
VERSANDSTÜCK - FABRIKATE
FROM NATURAL URANIUM or
AUS NATÜRLICHEM URAN oder
DEPLETED URANIUM or
AUS ABGEREICHERTEM URAN
NATURAL THORIUM
oder AUS NATÜRLICHEM
THORIUM
7
4
(E)
S21
2908
7
4
(E)
S21
2909
RADIOACTIVE MATERIAL,
EXCEPTED PACKAGE LIMITED QUANTITY OF
MATERIAL
RADIOACTIVE MATERIAL,
EXCEPTED PACKAGE INSTRUMENTS or ARTICLES
7
4
(E)
S21
2910
7
4
(E)
S21
2911
RADIOAKTIVE STOFFE,
FREIGESTELLTES
VERSANDSTÜCK - BEGRENZTE
STOFFMENGE
RADIOAKTIVE STOFFE,
FREIGESTELLTES
VERSANDSTÜCK - INSTRUMENTE
oder FABRIKATE
RADIOAKTIVE STOFFE,
OBERFLÄCHENKONTAMINIERTE
GEGENSTÄNDE (SCO-I oder SCOII), nicht spaltbar oder spaltbar,
freigestellt
- 109 -
S2.65AN(+)
L2.65CN(+)
AT
0
(E)
VV
S21
70
2912
0
(E)
VV
S21
70
2913
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE A, qui ne sont
pas sous forme spéciale, non
fissiles ou fissiles exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL,
TYPE A PACKAGE, non-special
form, non fissile or fissileexcepted
2916
RADIOACTIEVE STOFFEN, IN
COLLI VAN TYPE B(U), niet
splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE B(U), non
fissiles ou fissiles exceptées
2917
RADIOACTIEVE STOFFEN, IN
COLLI VAN TYPE B (M), niet
splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld
2919
2920
2921
2921
2922
2922
2922
2923
2923
2923
2924
2924
2924
2925
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
[14]
(16)
(17)
(1)
0
(E)
S21
70
2915
RADIOACTIVE MATERIAL,
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(U)TYPE B(U) PACKAGE, non fissile VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar
or fissile-excepted
oder spaltbar, freigestellt
7
7X
0
(E)
S21
70
2916
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE B(M), non
fissiles ou fissiles exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL,
TYPE B(M) PACKAGE, non
fissile or fissile-excepted
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(M)VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar
oder spaltbar, freigestellt
7
7X
0
(E)
S21
70
2917
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VERVOERD OP GROND VAN EEN
SPECIALE REGELING, niet
splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES
TRANSPORTÉES SOUS
ARRANGEMENT SPECIAL, non
fissiles ou fissiles exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL,
TRANSPORTED UNDER
SPECIAL ARRANGEMENT, non
fissile or fissile-excepted
RADIOAKTIVE STOFFE, UNTER
SONDERVEREINBARUNG
BEFÖRDERT, nicht spaltbar oder
spaltbar, freigestellt
7
7X
0
(-)
S21
70
2919
BIJTENDE VLOEISTOF,
BRANDBAAR, N.E.G.
BIJTENDE VLOEISTOF,
BRANDBAAR, N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF,
BRANDBAAR, N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF,
BRANDBAAR, N.E.G.
BIJTENDE VLOEISTOF, GIFTIG,
N.E.G.
BIJTENDE VLOEISTOF, GIFTIG,
N.E.G.
BIJTENDE VLOEISTOF, GIFTIG,
N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF, GIFTIG,
N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF, GIFTIG,
N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF, GIFTIG,
N.E.G.
BRANDBARE VLOEISTOF,
BIJTEND, N.E.G.
BRANDBARE VLOEISTOF,
BIJTEND, N.E.G.
BRANDBARE VLOEISTOF,
BIJTEND, N.E.G.
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE CORROSIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
LIQUIDE CORROSIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
SOLIDE CORROSIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
SOLIDE CORROSIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE,
N.S.A.
LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE,
N.S.A.
LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE,
N.S.A.
LIQUIDE INFLAMMABLE,
CORROSIF, N.S.A.
LIQUIDE INFLAMMABLE,
CORROSIF, N.S.A.
LIQUIDE INFLAMMABLE,
CORROSIF, N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE, CORROSIF,
N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE, CORROSIF,
N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
CORROSIVE LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S.
CORROSIVE LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S.
CORROSIVE SOLID,
FLAMMABLE, N.O.S.
CORROSIVE SOLID,
FLAMMABLE, N.O.S.
CORROSIVE LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
CORROSIVE LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
CORROSIVE LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
CORROSIVE SOLID, TOXIC,
N.O.S.
CORROSIVE SOLID, TOXIC,
N.O.S.
CORROSIVE SOLID, TOXIC,
N.O.S.
FLAMMABLE LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
FLAMMABLE LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
FLAMMABLE LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
FLAMMABLE SOLID,
CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
CF1
I
S14
883
2920
X
8
CF1
II
83
2920
X
8
CF2
I
S14
884
2921
X
8
CF2
II
84
2921
X
8
CT1
I
S14
886
2922
X
8
CT1
II
86
2922
X
8
CT1
III
86
2922
X
8
CT2
I
886
2923
X
8
CT2
II
86
2923
X
8
CT2
III
86
2923
X
3
FC
I
S20
338
2924
X
3
FC
II
S20
338
2924
X
3
FC
III
38
2924
X
4.1
FC1
II
1
(D/E)
2
(E)
1
(E)
2
(E)
1
(C/D)
2
(E)
3
(E)
1
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(E)
48
2925
FLAMMABLE SOLID,
ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.1
FC1
III
FLAMMABLE SOLID, TOXIC,
ORGANIC, N.O.S.
ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G.
X
4.1
FT1
FLAMMABLE SOLID, TOXIC,
ORGANIC, N.O.S.
ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G.
X
4.1
FT1
2926
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G.
2926
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G.
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP AVERSANDSTÜCK, nicht in
besonderer Form, nicht spaltbar
oder spaltbar, freigestellt
- 110 -
8
+3
8
+3
8
+4.1
8
+4.1
8
+6.1
8
+6.1
8
+6.1
8
+6.1
8
+6.1
8
+6.1
3
+8
3
+8
3
+8
4.1
+8
(13)
L10BH
FL
L4BN
FL
S10AN
L10BH
SGAN
L4BN
L10BH
AT
L4BN
AT
L4BN
AT
S10AN
L10BH
SGAN
L4BN
SGAV
L4BN
L10CH
AT
AT
AT
AT
AT
TE21
FL
(15)
UN
Nr
7X
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G.
(5)
Tankcode
ADR-tanks
7
2925
(4)
Etiketten
(2)
RADIOACTIEVE STOFFEN, IN
COLLI VAN TYPE A, niet in speciale
toestand, niet splijtbaar of splijtbaar,
vrijgesteld
Duits
Verpakkingsgroep
(1)
2915
2920
(3)
Engels
Classificatiecode
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
S14
VV
L4BH
FL
L4BN
FL
SGAN
AT
4.1
+8
SGAN
AT
3
(E)
48
2925
II
4.1
+6.1
SGAN
AT
2
(E)
46
2926
III
4.1
+6.1
SGAN
AT
3
(E)
46
2926
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(2)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
X
6.1
TC1
I
6.1
+8
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
668
2927
X
6.1
TC1
II
6.1
+8
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
68
2927
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, TOXIC SOLID, CORROSIVE,
CORROSIF, N.S.A.
ORGANIC, N.O.S.
X
6.1
TC2
I
6.1
+8
S10AH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
668
2928
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, TOXIC SOLID, CORROSIVE,
CORROSIF, N.S.A.
ORGANIC, N.O.S.
GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
6.1
TC2
II
6.1
+8
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
68
2928
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
VANADYLSULFAT
X
6.1
TF1
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
2929
X
6.1
TF1
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
2929
X
6.1
TF3
I
6.1
+4.1
AT
1
(C/E)
S14
664
2930
X
6.1
TF3
II
6.1
+4.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
64
2930
TE19
AT
2
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
S19
60
2931
30
2933
30
2934
30
2935
60
2936
60
2937
Frans
(3)
Engels
(4)
2927
GIFTIGE ORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE ORGANIQUE
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
TOXIC LIQUID, CORROSIVE,
ORGANIC, N.O.S.
2927
GIFTIGE ORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE ORGANIQUE
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
TOXIC LIQUID, CORROSIVE,
ORGANIC, N.O.S.
2928
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
2928
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
2929
GIFTIGE ORGANISCHE
LIQUIDE ORGANIQUE
VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G. TOXIQUE, INFLAMMABLE,
N.S.A.
GIFTIGE ORGANISCHE
LIQUIDE ORGANIQUE
VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G. TOXIQUE, INFLAMMABLE,
N.S.A.
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE,
STOF, BRANDBAAR, N.E.G.
INFLAMMABLE, N.S.A.
2929
2930
TOXIC LIQUID, FLAMMABLE,
ORGANIC, N.O.S.
TOXIC LIQUID, FLAMMABLE,
ORGANIC, N.O.S.
TOXIC SOLID, FLAMMABLE,
ORGANIC, N.O.S.
2930
GIFTIGE ORGANISCHE VASTE
STOF, BRANDBAAR, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, TOXIC SOLID, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, N.S.A.
ORGANIC, N.O.S.
2931
VANADYLSULFAAT
SULFATE DE VANADYLE
2933
METHYL-2-CHLOORPROPIONAAT CHLORO-2 PROPIONATE DE
MÉTHYLE
ISOPROPYL-2CHLORO-2 PROPIONATE
CHLOORPROPIONAAT
D'ISOPROPYLE
ETHYL-2-CHLOORPROPIONAAT
CHLORO-2 PROPIONATE
D'ÉTHYLE
THIOMELKZUUR
ACIDE THIOLACTIQUE
2934
2935
2936
Duits
VANADYL SULPHATE
(5)
Klasse
(6)
Collectieve
rubriek
Nederlands
(1)
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
GIFTIGER ORGANISCHER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
6.1
T5
II
6.1
SGAH
METHYL-2-CHLORPROPIONAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
ISOPROPYL-2CHLORPROPIONAT
ETHYL-2-CHLORPROPIONAT
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
F1
III
3
LGBF
FL
THIOMILCHSÄURE
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
alpha-METHYLBENZYLALKOHOL,
FLÜSSIG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
9-PHOSPHABICYCLO9-PHOSPHABICYCLONONANE
NONANES (CYCLOOCTADIENE (CYCLOOCTADIENPHOSPHINE)
PHOSPHINES)
4.2
S2
II
4.2
SGAN
FLUOROANILINES
6.1
T1
III
6.1
L4BH
6.1
T1
III
6.1
L4BH
3
F1
III
3
LGBF
METHYL 2CHLOROPROPIONATE
ISOPROPYL 2CHLOROPROPIONATE
ETHYL 2CHLOROPROPIONATE
THIOLACTIC ACID
2937
alfa-METHYLBENZYLALCOHOL,
VLOEIBAAR
ALCOOL alphaalpha-METHYLBENZYL
MÉTHYLBENZYLIQUE LIQUIDE ALCOHOL, LIQUID
2940
9-FOSFABICYCLONONANEN
(CYCLOOCTADIEENFOSFINEN)
2941
FLUORANILINEN
PHOSPHA-9
BICYCLONONANES
(CYCLOOCTADIÈNE
PHOSPHINES)
FLUOROANILINES
2942
2-TRIFLUORMETHYLANILINE
TRIFLUOROMÉTHYL-2 ANILINE 2-TRIFLUOROMETHYL-ANILINE 2-TRIFLUORMETHYLANILIN
2943
TETRAHYDROFURFURYLAMINE
2945
N-METHYLBUTYLAMINE
TÉTRAHYDROFURFURYLAMINE
N-MÉTHYLBUTYLAMINE
TETRAHYDROFURFURYLAMINE
N-METHYLBUTYLAMINE
3
FC
II
2-AMINO-52-AMINO-5DIETHYLAMINOPENTANE
DIETHYLAMINOPENTAN
ISOPROPYL CHLOROACETATE ISOPROPYLCHLORACETAT
T1
III
3
F1
III
3
LGBF
2948
3-TRIFLUORMETHYLANILINE
AMINO-2 DIÉTHYLAMINO-5
PENTANE
CHLORACÉTATE
D'ISOPROPYLE
TRIFLUOROMÉTHYL-3 ANILINE
6.1
2947
2-AMINO-5DIETHYLAMINOPENTAAN
ISOPROPYLCHLOORACETAAT
3
+8
6.1
L4BH
2946
3-TRIFLUOROMETHYL-ANILINE 3-TRIFLUORMETHYLANILIN
6.1
T1
II
6.1
L4BH
FLUORANILINE
TETRAHYDROFURFURYLAMIN
N-METHYLBUTYLAMIN
- 111 -
L4BH
(15)
S19
UN
Nr
AT
2
(D/E)
40
2940
TE19
AT
60
2941
TE19
AT
2
(E)
2
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
3
(D/E)
2
(D/E)
60
2942
30
2943
338
2945
60
2946
30
2947
60
2948
FL
FL
TE19
AT
FL
TE19
AT
S20
S19
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
8
C6
II
8
L4BN
SGAN
AT
2
(E)
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
3
(E)
5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-mXYLEEN (MUSKUS-XYLEEN)
BOORTRIFLUORIDEDIMETHYLETHERAAT
MAGNESIUM-GRANULATE,
ÜBERZOGEN, mit einer
Teilchengröße von mindestens 149
µm
tert-BUTYL-5 TRINITRO-2,4,6 m- 5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-m- 5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-mXYLÈNE (MUSC-XYLÈNE)
XYLENE (MUSK XYLENE)
XYLEN (XYLENMOSCHUS)
ÉTHERATE DIMÉTHYLIQUE DE BORON TRIFLUORIDE
BORTRIFLUORIDDIMETHYLETHE
TRIFLUORURE DE BORE
DIMETHYL ETHERATE
RAT
4.1
SR1
III
4.1
4.3
WFC
I
L10DH
TE21
FL
2966
THIOGLYCOL (mercaptoethanol)
THIOGLYCOL
THIOGLYCOL
THIOGLYCOL
6.1
T1
II
4.3
+3
+8
6.1
L4BH
TE19
AT
2967
SULFAMINEZUUR
(aminosulfonzuur)
MANEB (mangaan-ethyleen-1,2-bisdithiocarbamaat),
GESTABILISEERD tegen
zelfverhitting of MANEBPREPARATEN, GESTABILISEERD
tegen zelfverhitting
ACIDE SULFAMIQUE
SULPHAMIC ACID
SULFAMINSÄURE
8
C2
III
8
SGAV
AT
MANÈBE STABILISÉ ou
PRÉPARATIONS DE MANÈBE,
STABILISÉES contre l'autoéchauffement
MANEB, STABILIZED or MANEB MANEB, STABILISIERT oder
PREPARATION, STABILIZED
MANEBZUBEREITUNGEN,
against self-heating
STABILISIERT gegen
Selbsterhitzung
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
M11
II
9
SGAV
AT
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
Frans
Engels
Duits
(3)
(4)
(5)
(2)
2949
NATRIUMWATERSTOFSULFIDE,
GEHYDRATEERD met ten minste
25 % kristalwater
2950
MAGNESIUMKORRELS, GECOAT, GRANULÉS DE MAGNÉSIUM
met een korrelgrootte van ten minste ENROBÉS d'une granulométrie
149 µm
d'au moins 149 microns
2956
2965
2968
HYDROGÉNOSULFURE DE
SODIUM HYDROSULPHIDE with NATRIUMHYDROGENSULFID mit
SODIUM HYDRATÉ avec au
not less than 25% water of
mindestens 25 % Kristallwasser
moins 25% d'eau de cristallisation crystallization
MAGNESIUM GRANULES,
COATED, particle size not less
than 149 microns
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
2969
RICINUSZAAD of RICINUSMEEL of FARINE DE RICIN ou GRAINES CASTOR BEANS or CASTOR
RICINUSKOEKEN of
DE RICIN ou GRAINES DE RICIN MEAL or CASTOR POMACE or
RICINUSVLOKKEN
EN FLOCONS ou TORTEAUX
CASTOR FLAKE
DE RICIN
RIZINUSSAAT oder RIZINUSMEHL
oder RIZINUSSAATKUCHEN oder
RIZINUSFLOCKEN
9
2977
RADIOACTIEVE STOFFEN,
URANIUMHEXAFLUORIDE,
SPLIJTBAAR
RADIOACTIEVE STOFFEN,
URANIUMHEXAFLUORIDE, niet
splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES,
HEXAFLUORURE D'URANIUM,
FISSILES
MATIÈRES RADIOACTIVES,
HEXAFLUORURE D’URANIUM,
non fissiles ou fissiles exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL,
URANIUM HEXAFLUORIDE,
FISSILE
RADIOACTIVE MATERIAL,
URANIUM HEXAFLUORIDE, non
fissile or fissile-excepted
RADIOAKTIVE STOFFE,
URANHEXAFLUORID, SPALTBAR
7
RADIOAKTIVE STOFFE,
URANHEXAFLUORID, nicht
spaltbar oder spaltbar, freigestellt
7
ETHYLEENOXIDE EN
PROPYLEENOXIDE, MENGSEL,
met niet meer dan 30 %
ethyleenoxide
WATERSTOFPEROXIDE,
OPLOSSING IN WATER, met ten
minste 8 % en minder dan 20 %
waterstofperoxide (zo nodig
gestabiliseerd)
OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
OXYDE DE PROPYLÈNE EN
MÉLANGE contenant au plus
30% d'oxyde d'éthylène
PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN
SOLUTION AQUEUSE contenant
au minimum 8%, mais moins de
20% de peroxyde d'hydrogène
(stabilisée selon les besoins)
ETHYLENE OXIDE AND
PROPYLENE OXIDE MIXTURE,
not more than 30% ethylene
oxide
HYDROGEN PEROXIDE,
AQUEOUS SOLUTION with not
less than 8% but less than 20%
hydrogen peroxide (stabilized as
necessary)
ETHYLENOXID UND
PROPYLENOXID, MISCHUNG mit
höchstens 30 % Ethylenoxid
3
FT1
I
3
+6.1
L10CH
TE21
WASSERSTOFFPEROXID,
WÄSSERIGE LÖSUNG mit
mindestens 8 %, aber weniger als
20 % Wasserstoffperoxid
(Stabilisierung nach Bedarf)
5.1
O1
III
5.1
LGBV
TC2 TE8
TE11
2985
CHLOORSILANEN, BRANDBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
2986
CHLOORSILANEN, BIJTEND,
BRANDBAAR, N.E.G.
CHLOROSILANES
INFLAMMABLES, CORROSIFS,
N.S.A.
CHLOROSILANES CORROSIFS,
INFLAMMABLES, N.S.A.
2987
CHLOORSILANEN, BIJTEND,
N.E.G.
2978
2983
2984
CHLOROSILANES,
FLAMMABLE, CORROSIVE,
N.O.S.
CHLOROSILANES,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S.
CHLOROSILANES CORROSIFS, CHLOROSILANES,
N.S.A.
CORROSIVE, N.O.S.
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
7X
+7E
+8
7X
+8
(15)
VV
2
(E)
(17)
(1)
80
2949
423
2950
S24
3
(D)
0
(B/E)
2
(E)
3
(E)
0
(E)
(16)
UN
Nr
2956
S20
382
2965
S19
60
2966
VV
80
2967
VV
423
2968
VV
90
2969
0
(C)
S21
78
2977
0
(C)
S21
78
2978
FL
1
(C/E)
S22
336
2983
AT
3
(E)
50
2984
X338
2985
CHLORSILANE, ENTZÜNDBAR,
ÄTZEND, N.A.G.
X
3
FC
II
3
+8
L4BH
FL
2
(D/E)
CHLORSILANE, ÄTZEND,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
8
CF1
II
8
+3
L4BN
FL
2
(E)
X83
2986
CHLORSILANE, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C3
II
8
L4BN
AT
2
(E)
X80
2987
- 112 -
S20
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
4.3
WFC
I
4.3
+3
+8
L10DH
TE21
FL
0
(B/E)
BLEIPHOSPHIT, ZWEIBASIG
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
LEAD PHOSPHITE, DIBASIC
BLEIPHOSPHIT, ZWEIBASIG
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
LIFE-SAVING APPLIANCES,
SELF-INFLATING
RETTUNGSMITTEL,
SELBSTAUFBLASEND
9
M5
2
(E)
3
(E)
3
(E)
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
S14
663
2991
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
2991
CARBAMATE PESTICIDE
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE, TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
63
2991
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
CARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE, TOXIQUE
CARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE, TOXIQUE
CARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE, TOXIQUE
PESTICIDE ARSENICAL
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
flash-point not less than 23 °C
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
S14
66
2992
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
S19
60
2992
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
60
2992
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
S14
663
2993
2993
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE ARSENICAL
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
2993
2993
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE ARSENICAL
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
63
2993
2994
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL
VLOEIBAAR, GIFTIG
LIQUIDE TOXIQUE
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG.
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
2994
2994
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL
VLOEIBAAR, GIFTIG
LIQUIDE TOXIQUE
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG.
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
2994
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
2988
CHLOORSILANEN, REACTIEF
MET WATER, BRANDBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
2989
LOODFOSFIET, DIBASISCH
2989
LOODFOSFIET, DIBASISCH
2990
REDDINGSMIDDELEN,
AUTOMATISCH OPBLAASBAAR
CHLOROSILANES
HYDRORÉACTIFS,
INFLAMMABLES, CORROSIFS,
N.S.A.
PHOSPHITE DE PLOMB
DIBASIQUE
PHOSPHITE DE PLOMB
DIBASIQUE
ENGINS DE SAUVETAGE
AUTOGONFLABLES
2991
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
CARBAMATE PESTICIDE
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE, TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
2991
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
CARBAMATE PESTICIDE
CARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE, TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
2991
PESTICIDE, CARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
2992
2992
2992
2993
CHLOROSILANES, WATERREACTIVE, FLAMMABLE,
CORROSIVE, N.O.S.
CHLORSILANE, MIT WASSER
REAGIEREND, ENTZÜNDBAR,
ÄTZEND, N.A.G.
LEAD PHOSPHITE, DIBASIC
- 113 -
Klasse
(7)
X
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(6)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
9
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S20
X338
2988
40
2989
40
2989
VV1
2990
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL
VLOEIBAAR, GIFTIG
LIQUIDE TOXIQUE
ARSENICAL PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ARSENHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG.
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
2995
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
2995
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
2995
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
2996
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
CHLOORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE TOXIQUE
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG.
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE TOXIQUE
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG.
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
PESTICIDE ORGANOCHLORÉ
LIQUIDE TOXIQUE
ORGANOCHLORINE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
ORGANOCHLOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG.
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant TOXIC, FLAMMABLE, flash-point GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
un point d'éclair égal ou supérieur not less than 23 °C
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
à 23 °C
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
2997
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant TOXIC, FLAMMABLE, flash-point GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
un point d'éclair égal ou supérieur not less than 23 °C
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
à 23 °C
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
2997
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant TOXIC, FLAMMABLE, flash-point GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
un point d'éclair égal ou supérieur not less than 23 °C
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
à 23 °C
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
2998
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE
TOXIQUE
TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID,
TOXIC
TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE
TOXIQUE
TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID,
TOXIC
TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
(1)
2996
2996
2997
2998
Collectieve
rubriek
(6)
2994
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
- 114 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
2994
S14
663
2995
S19
63
2995
63
2995
S14
66
2996
S19
60
2996
60
2996
S14
663
2997
S19
63
2997
63
2997
S14
66
2998
S19
60
2998
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
THIOCARBAMATE PESTICIDE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
THIOCARBAMATE PESTICIDE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3005
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
THIOCARBAMATE PESTICIDE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3006
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
THIOCARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
3006
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
THIOCARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
3006
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
THIOCARBAMATE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE
THIOCARBAMATE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
THIOCARBAMAT-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
3009
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE CUIVRIQUE
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
3009
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE CUIVRIQUE
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3009
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE CUIVRIQUE
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3010
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE CUIVRIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
3010
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE CUIVRIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
Nederlands
(1)
2998
(2)
Frans
(3)
PESTICIDE,
TRIAZINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, THIOCARBAMAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE
TOXIQUE
3005
3005
Collectieve
rubriek
(6)
TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Engels
(4)
TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID,
TOXIC
Duits
(5)
- 115 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
2998
S14
663
3005
S19
63
3005
63
3005
S14
66
3006
S19
60
3006
60
3006
S14
663
3009
S19
63
3009
63
3009
S14
66
3010
S19
60
3010
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
PESTICIDE MERCURIEL
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE MERCURIEL
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3011
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE MERCURIEL
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3012
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE MERCURIEL
LIQUIDE TOXIQUE
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
3012
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE MERCURIEL
LIQUIDE TOXIQUE
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
3012
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE MERCURIEL
LIQUIDE TOXIQUE
MERCURY BASED PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
QUECKSILBERHALTIGES
PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
3013
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
3013
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3013
PESTICIDE, MET
GESUBSTITUEERD NITROFENOL,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3014
PESTICIDE, MET
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
GESUBSTITUEERD NITROFENOL, PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE
VLOEIBAAR, GIFTIG
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
3014
PESTICIDE, MET
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
GESUBSTITUEERD NITROFENOL, PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE
VLOEIBAAR, GIFTIG
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(6)
KUPFERHALTIGES PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
(3)
3010
PESTICIDE, KOPERVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE CUIVRIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
3011
PESTICIDE, KWIKVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
3011
Engels
(4)
COPPER BASED PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
Duits
(5)
- 116 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
3010
S14
663
3011
S19
63
3011
63
3011
S14
66
3012
S19
60
3012
60
3012
S14
663
3013
S19
63
3013
63
3013
S14
66
3014
S19
60
3014
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
PESTICIDE,
PIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3015
PESTICIDE,
PIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3016
PESTICIDE,
PIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
PIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
PIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
BIPYRIDILIUM PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
BIPYRIDILIUM-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
3017
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3017
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, flash-point not less
than 23 °C
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3018
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
TOXIQUE
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
(1)
Nederlands
Frans
(2)
(3)
3014
PESTICIDE, MET
NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ
GESUBSTITUEERD NITROFENOL, PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE
VLOEIBAAR, GIFTIG
3015
PESTICIDE,
PIPYRIDILIUMVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
3015
3016
3016
3017
3018
Collectieve
rubriek
(5)
SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Engels
(4)
SUBSTITUTED NITROPHENOL
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
Duits
- 117 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
3014
S14
663
3015
S19
63
3015
63
3015
S14
66
3016
S19
60
3016
60
3016
S14
663
3017
S19
63
3017
63
3017
S14
66
3018
S19
60
3018
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
ORGANOTIN PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
flash-point not less than 23 °C
ORGANOZINNPESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
GIFTIG, BRANDBAAR, met een
vlampunt gelijk aan of hoger dan 23
°C
PESTICIDE
ORGANOTIN PESTICIDE,
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant flash-point not less than 23 °C
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
ORGANOZINNPESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3019
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
GIFTIG, BRANDBAAR, met een
vlampunt gelijk aan of hoger dan 23
°C
PESTICIDE
ORGANOTIN PESTICIDE,
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant flash-point not less than 23 °C
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
ORGANOZINNPESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
3020
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
GIFTIG
PESTICIDE, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G., met
een vlampunt lager dan 23 °C
Nederlands
Frans
(1)
(2)
(3)
3018
PESTICIDE, ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, ORGANISCHE
TINVERBINDING, VLOEIBAAR,
GIFTIG, BRANDBAAR, met een
vlampunt gelijk aan of hoger dan 23
°C
PESTICIDE
ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE
TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
3019
3019
3020
3020
3021
3021
3022
3023
3024
3024
Collectieve
rubriek
(6)
ORGANOPHOSPHORUS
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Engels
(4)
Duits
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
3018
S14
663
3019
S19
63
3019
63
3019
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE
TOXIQUE
PESTICIDE
ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE
TOXIQUE
PESTICIDE LIQUIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A., ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
PESTICIDE, VLOEIBAAR,
PESTICIDE LIQUIDE,
BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G., met INFLAMMABLE, TOXIQUE,
een vlampunt lager dan 23 °C
N.S.A., ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
1,2-BUTYLEENOXIDE,
OXYDE DE BUTYLÈNE-1,2
GESTABILISEERD
STABILISÉ
2-METHYL-2-HEPTAANTHIOL
2-MÉTHYL-2-HEPTANETHIOL
ORGANOTIN PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ORGANOZINN-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3020
ORGANOTIN PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ORGANOZINN-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3020
ORGANOTIN PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
ORGANOZINN-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3020
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.,
flash-point less
than 23 °C
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.,
flash-point less
than 23 °C
1,2-BUTYLENE OXIDE,
STABILIZED
2-METHYL-2-HEPTANETHIOL
PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
3021
PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
3021
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
339
3022
6.1
TF1
I
L10CH
TE19 TE21
FL
S14
663
3023
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than 23 °C
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
6.1
+3
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
2
(D/E)
1
(C/D)
1
(C/E)
S22
336
3024
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than 23 °C
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
2
(D/E)
S22
336
3024
1,2-BUTYLENOXID, STABILISIERT
2-METHYL-2-HEPTANTHIOL
- 118 -
FL
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
COUMARIN DERIVATIVE
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
FLAMMABLE, flash-point not less Flammpunkt von 23 °C oder darüber
than 23 °C
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
S14
663
3025
3025
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
COUMARIN DERIVATIVE
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
FLAMMABLE, flash-point not less Flammpunkt von 23 °C oder darüber
than 23 °C
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
3025
3025
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
COUMARIN DERIVATIVE
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC,
GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem
FLAMMABLE, flash-point not less Flammpunkt von 23 °C oder darüber
than 23 °C
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
63
3025
3026
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING, VAST,
GIFTIG
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING, VAST,
GIFTIG
BATTERIJEN
(ACCUMULATOREN), DROOG,
MET VAST KALIUMHYDROXIDE
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3026
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3026
PESTICIDE COUMARINIQUE
LIQUIDE TOXIQUE
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, LIQUID, TOXIC
CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG,
GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3026
PESTICIDE COUMARINIQUE
SOLIDE TOXIQUE
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
CUMARIN-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3027
PESTICIDE COUMARINIQUE
SOLIDE TOXIQUE
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
CUMARIN-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3027
PESTICIDE COUMARINIQUE
SOLIDE TOXIQUE
COUMARIN DERIVATIVE
PESTICIDE, SOLID, TOXIC
CUMARIN-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
VV
60
3027
ACCUMULATEURS
BATTERIES, DRY, CONTAINING
ÉLECTRIQUES secs
POTASSIUM HYDROXIDE
CONTENANT DE L'HYDROXYDE SOLID, electric storage
DE POTASSIUM SOLIDE
BATTERIEN (AKKUMULATOREN),
TROCKEN, KALIUMHYDROXID,
FEST, ENTHALTEND, elektrische
Sammler
8
C11
3
(E)
VV
80
3028
3048
ALUMINIUMFOSFIDE, PESTICIDE
6.1
T7
I
6.1
S10AH
642
3048
CYCLOHEXYLMERCAPTAAN
ALUMINIUM PHOSPHIDE
PESTICIDE
CYCLOHEXYL MERCAPTAN
ALUMINIUMPHOSPHID-PESTIZID
3054
CYCLOHEXYLMERCAPTAN
3
F1
III
3
LGBF
FL
30
3054
3055
2-(2-AMINOETHOXY)ETHANOL
PESTICIDE AU PHOSPHURE
D'ALUMINIUM
MERCAPTAN
CYCLOHEXYLIQUE
(AMINO-2 ÉTHOXY)-2 ÉTHANOL
2-(2-AMINOETHOXY)-ETHANOL
8
C7
III
8
L4BN
AT
80
3055
3056
n-HEPTALDEHYDE
n-HEPTALDÉHYDE
2-(2-AMINOETHOXY)
ETHANOL
n-HEPTALDEHYDE
n-HEPTALDEHYD
III
3
LGBF
FL
30
3056
3057
TRIFLUORACETYLCHLORIDE
AT
268
3057
NITROGLYCERINE, OPLOSSING
IN ALCOHOL, met meer dan 1 %
maar niet meer dan 5 %
nitroglycerine
II
2.3
+8
3
PxBH(M)
3064
CHLORURE DE
TRIFLUORACÉTYLE
NITROGLYCÉRINE EN
SOLUTION ALCOOLIQUE avec
plus de 1% mais pas plus de 5%
de nitroglycérine
3026
3026
3027
3027
3027
3028
(2)
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
Klasse
(7)
PESTICIDE,
CUMARINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(6)
3025
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
3
F1
TRIFLUOROACETYL CHLORIDE TRIFLUORACETYLCHLORID
2
2TC
NITROGLYCERIN, SOLUTION
NITROGLYCERIN, LÖSUNG IN
IN ALCOHOL with more than 1% ALKOHOL, mit mehr als 1 %, aber
but not more than 5%
höchstens 5 % Nitroglycerin
nitroglycerin
3
D
- 119 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
8
TE19
AT
1
(C/E)
3
(D/E)
3
(E)
3
(D/E)
1
(C/D)
2
(B)
(15)
S14
S14
S14
UN
Nr
3064
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
BOISSONS ALCOOLISÉES
contenant plus de 70% d'alcool
en volume
ALCOHOLISCHE DRANKEN met
BOISSONS ALCOOLISÉES
meer dan 24 volume-% en niet meer contenant entre 24% et 70%
dan 70 volume-% alcohol
d’alcool en volume
ALCOHOLIC BEVERAGES, with ALKOHOLISCHE GETRÄNKE mit
more than 70% alcohol by volume mehr als 70 Vol.-% Alkohol
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
ALCOHOLIC BEVERAGES, with ALKOHOLISCHE GETRÄNKE mit
more than 24% but not more than mehr als 24 Vol.-% und höchstens
70% alcohol by volume
70 Vol.-% Alkohol
3
F1
III
3
LGBF
FL
3066
VERF (met inbegrip van verven,
lakverven, emails, beitsen,
schellakoplossingen, vernissen,
polijstmiddelen, vloeibare plamuren,
vloeibare lakbasissen) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van fverdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques), ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures)
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound)
FARBE (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖR-STOFFE
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel)
8
C9
II
8
L4BN
3066
VERF (met inbegrip van verven,
lakverven, emails, beitsen,
schellakoplossingen, vernissen,
polijstmiddelen, vloeibare plamuren,
vloeibare lakbasissen) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met
inbegrip van fverdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PEINTURES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques), ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES (y compris solvants
et diluants pour peintures)
PAINT (including paint, lacquer,
enamel, stain, shellac, varnish,
polish, liquid filler and liquid
lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL (including
paint thinning and reducing
compound)
FARBE (einschließlich Farbe, Lack,
Emaille, Beize, Schellack, Firnis,
Politur, flüssiger Füllstoff und
flüssige Lack-grundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel)
8
C9
III
8
3070
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN DICHLOORDIFLUORMETHAAN, met niet meer
dan 12,5 % ethyleenoxide
ETHYLENE OXIDE AND
DICHLORODIFLUOROMETHANE MIXTURE with not
more than 12.5% ethylene oxide
ETHYLENOXID UND
DICHLORDIFLUORMETHAN,
GEMISCHE, mit höchstens 12,5 %
Ethylenoxid
2
2A
3071
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G.
OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
DICHLORODIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE
contenant au plus 12,5% d'oxyde
d'éthylène
MERCAPTANS LIQUIDES
TOXIQUES, INFLAMMABLES,
N.S.A. ou MERCAPTANS EN
MÉLANGE LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, N.S.A.
MERCAPTANS, LIQUID, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
N.O.S.
MERCAPTANE, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder
MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
6.1
TF1
3072
REDDINGSMIDDELEN, NIET
AUTOMATISCH OPBLAASBAAR,
die met gevaarlijke stoffen of
voorwerpen zijn uitgerust
ENGINS DE SAUVETAGE NON
AUTOGONFLABLES contenant
des marchandises dangereuses
comme équipement
LIFE-SAVING APPLIANCES NOT RETTUNGSMITTEL, NICHT
SELF-INFLATING containing
SELBSTAUFBLASEND, gefährliche
dangerous goods as equipment Güter als Ausrüstung enthaltend
9
M5
3073
VINYLPYRIDINEN,
GESTABILISEERD
VINYLPYRIDINES STABILISÉES VINYLPYRIDINES, STABILIZED
VINYLPYRIDINE, STABILISIERT
6.1
TFC
II
3077
MILIEUGEVAARLIJKE VASTE
STOF, N.E.G.
ENVIRONMENTALLY
HAZARDOUS SUBSTANCE,
SOLID, N.O.S.
UMWELTGEFÄHRDENDER
STOFF, FEST, N.A.G.
9
M7
III
3078
CERIUM, spanen of schuurpoeder
4.3
W2
II
METHACRYLNITRIL,
GESTABILISEERD
CERIUM, turnings or gritty
powder
METHACRYLONITRILE,
STABILIZED
CER, Späne oder Grieß
3079
MATIÈRE DANGEREUSE DU
POINT DE VUE DE
L'ENVIRONNEMENT, SOLIDE,
N.S.A.
CÉRIUM, copeaux ou poudre
abrasive
MÉTHACRYLONITRILE
STABILISÉ
6.1
+3
+8
9
3
FT1
I
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
3065
3065
Nederlands
Frans
(2)
(3)
ALCOHOLISCHE DRANKEN met
meer dan 70 volume-% alcohol
Engels
Duits
(4)
(5)
METHACRYLNITRIL,
STABILISIERT
- 120 -
X
X
II
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
(17)
(1)
S20
33
3065
3
(D/E)
30
3065
AT
2
(E)
80
3066
L4BN
AT
3
(E)
80
3066
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
3070
6.1
+3
L4BH
FL
2
(D/E)
63
3071
TE19
9
(15)
UN
Nr
S19
3072
3
(E)
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
SGAV
LGBV
AT
3
(E)
4.3
SGAN
AT
3
+6.1
L10CH
2
(D/E)
1
(C/D)
TE19 TE21
FL
S19
VV1
S14
638
3073
90
3077
423
3078
663
3079
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
ISOCYANATE, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder
ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
6.1
TF1
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
ENVIRONMENTALLY
HAZARDOUS SUBSTANCE,
LIQUID, N.O.S.
UMWELTGEFÄHRDENDER
STOFF, FLÜSSIG, N.A.G.
X
9
M6
III
9
LGBV
AT
3
(E)
PERCHLORYL FLUORIDE
PERCHLORYLFLUORID
2
2TO
PxBH(M)
AT
3084
BIJTENDE VASTE STOF,
OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE CORROSIF,
COMBURANT, N.S.A.
CORROSIVE SOLID,
OXIDIZING, N.O.S.
X
8
CO2
I
2.3
+5.1
8
+5.1
S10AN
L10BH
AT
1
(C/D)
1
(E)
3084
BIJTENDE VASTE STOF,
OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE CORROSIF,
COMBURANT, N.S.A.
X
8
CO2
II
8
+5.1
SGAN
L4BN
AT
3085
OXIDERENDE VASTE STOF,
BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
CORROSIF, N.S.A.
X
5.1
OC2
I
5.1
+8
3085
OXIDERENDE VASTE STOF,
BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
CORROSIF, N.S.A.
X
5.1
OC2
II
5.1
+8
SGAN
AT
2
(E)
58
3085
3085
OXIDERENDE VASTE STOF,
BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
CORROSIF, N.S.A.
X
5.1
OC2
III
5.1
+8
SGAN
AT
3
(E)
58
3085
3086
GIFTIGE VASTE STOF,
OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE TOXIQUE,
COMBURANT, N.S.A.
X
6.1
TO2
I
6.1
+5.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
665
3086
3086
GIFTIGE VASTE STOF,
OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE TOXIQUE,
COMBURANT, N.S.A.
X
6.1
TO2
II
6.1
+5.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
65
3086
3087
OXIDERENDE VASTE STOF,
GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
TOXIQUE, N.S.A.
X
5.1
OT2
I
5.1
+6.1
1
(E)
S20
3087
OXIDERENDE VASTE STOF,
GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
TOXIQUE, N.S.A.
X
5.1
OT2
II
5.1
+6.1
SGAN
AT
2
(E)
56
3087
3087
OXIDERENDE VASTE STOF,
GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
TOXIQUE, N.S.A.
X
5.1
OT2
III
5.1
+6.1
SGAN
AT
3
(E)
56
3087
3088
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
BRANDBAAR METAALPOEDER,
N.E.G.
BRANDBAAR METAALPOEDER,
N.E.G.
BATTERIJEN MET METALLISCH
LITHIUM (met inbegrip van
batterijen met lithiumlegeringen)
SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
X
4.2
S2
II
4.2
SGAV
AT
2
(D/E)
40
3088
X
4.2
S2
III
4.2
SGAV
AT
3
(E)
40
3088
X
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
3089
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
40
3089
9
M4
II
9
2
(E)
3
(E)
2
(E)
40
X
3082
3083
3088
3089
3089
3090
Nederlands
Frans
(2)
(3)
ISOCYANATEN, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G. of
ISOCYANAAT, OPLOSSING,
GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
POUDRE MÉTALLIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
POUDRE MÉTALLIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
PILES AU LITHIUM MÉTAL (y
compris les piles à alliage de lithium)
Engels
(4)
Duits
(5)
ÄTZENDER FESTER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
CORROSIVE SOLID,
ÄTZENDER FESTER STOFF,
OXIDIZING, N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
OXIDIZING SOLID,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
CORROSIVE, N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
OXIDIZING SOLID,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
CORROSIVE, N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
OXIDIZING SOLID,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
CORROSIVE, N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
TOXIC SOLID, OXIDIZING,
GIFTIGER FESTER STOFF,
N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
TOXIC SOLID, OXIDIZING,
GIFTIGER FESTER STOFF,
N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
OXIDIZING SOLID, TOXIC,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
OXIDIZING SOLID, TOXIC,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
OXIDIZING SOLID, TOXIC,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
SELF-HEATING SOLID,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANIC, N.O.S.
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
SELF-HEATING SOLID,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANIC, N.O.S.
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
METAL POWDER, FLAMMABLE, ENTZÜNDBARES
N.O.S.
METALLPULVER, N.A.G.
METAL POWDER, FLAMMABLE, ENTZÜNDBARES
N.O.S.
METALLPULVER, N.A.G.
LITHIUM METAL BATTERIES
LITHIUM-METAL-BATTERIEN
(including lithium alloy batteries) (einschliesslich Batterien aus
Lithiumlegierungen)
- 121 -
Klasse
(7)
ISOCYANATES, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S. or
ISOCYANATE SOLUTION,
TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S.
(1)
3080
Collectieve
rubriek
(6)
ISOCYANATES TOXIQUES,
INFLAMMABLES, N.S.A. ou
ISOCYANATE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, EN SOLUTION,
N.S.A.
MILIEUGEVAARLIJKE VLOEISTOF, MATIÈRE DANGEREUSE DU
N.E.G.
POINT DE VUE DE
L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE,
N.S.A.
PERCHLORYLFLUORIDE
FLUORURE DE PERCHLORYLE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
(17)
(1)
S19
63
3080
90
3082
S14
265
3083
S14
885
3084
85
3084
2
(E)
S20
1
(E)
VV1
UN
Nr
3085
3087
3090
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
9
M4
II
9
3
F1
III
3
LGBF
FL
8
CO1
I
8
+5.1
L10BH
AT
X
8
CO1
II
8
+5.1
L4BN
AT
2
(E)
X
8
CW1
I
8
+4.3
L10BH
AT
1
(D/E)
X
8
CW1
II
8
+4.3
L4BN
AT
2
(E)
X
8
CS2
I
8
+4.2
S10AN
AT
1
(E)
X
8
CS2
II
8
+4.2
SGAN
AT
2
(E)
CORROSIVE SOLID,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
MIT WASSER REAGIEREND,
N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
MIT WASSER REAGIEREND,
N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
ÄTZENDER FESTER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
8
CW2
I
8
+4.3
S10AN
L10BH
AT
1
(E)
SOLIDE CORROSIF,
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
CORROSIVE SOLID,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
ÄTZENDER FESTER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
8
CW2
II
8
+4.3
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
BRANDBARE VASTE STOF,
OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE INFLAMMABLE,
COMBURANT, N.S.A.
FLAMMABLE SOLID,
OXIDIZING, N.O.S.
ENTZÜNDBARER FESTER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND),
WIRKEND, N.A.G.
4.1
FO
3098
OXIDERENDE VLOEISTOF,
BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE COMBURANT,
CORROSIF, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
X
5.1
OC1
I
5.1
+8
1
(E)
3098
OXIDERENDE VLOEISTOF,
BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE COMBURANT,
CORROSIF, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
X
5.1
OC1
II
5.1
+8
2
(E)
3098
3098
OXIDERENDE VLOEISTOF,
BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE COMBURANT,
CORROSIF, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
X
5.1
OC1
III
5.1
+8
3
(E)
3098
3099
OXIDERENDE VLOEISTOF,
GIFTIG, N.E.G.
LIQUIDE COMBURANT,
TOXIQUE, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
X
5.1
OT1
I
5.1
+6.1
1
(E)
3099
OXIDERENDE VLOEISTOF,
GIFTIG, N.E.G.
LIQUIDE COMBURANT,
TOXIQUE, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
X
5.1
OT1
II
5.1
+6.1
2
(E)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
3091
BATTERIJEN MET METALLISCH
LITHIUM, IN APPARATUUR of
BATTERIJEN MET METALLISCH
LITHIUM, VERPAKT MET
APPARATUUR (met inbegrip van
batterijen met lithiumlegeringen)
PILES AU LITHIUM MÉTAL
CONTENUES DANS UN
ÉQUIPEMENT ou PILES AU
LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES
AVEC UN ÉQUIPEMENT (y
compris les piles à alliage de lithium)
LITHIUM METAL BATTERIES
CONTAINED IN EQUIPMENT or
LITHIUM METAL BATTERIES
PACKED WITH EQUIPMENT
(including lithium alloy batteries)
LITHIUM-METAL-BATTERIEN IN
AUSRÜSTUNGEN oder LITHIUMMETAL-BATTERIEN, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT
(einschliesslich Batterien aus
Lithiumlegierungen)
3092
1-METHOXY-2-PROPANOL
MÉTHOXY-1 PROPANOL-2
1-METHOXY-2-PROPANOL
1-METHOXY-2-PROPANOL
3093
BIJTENDE VLOEISTOF,
OXIDEREND, N.E.G.
LIQUIDE CORROSIF,
COMBURANT, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID,
OXIDIZING, N.O.S.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
X
3093
BIJTENDE VLOEISTOF,
OXIDEREND, N.E.G.
LIQUIDE CORROSIF,
COMBURANT, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID,
OXIDIZING, N.O.S.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
3094
BIJTENDE VLOEISTOF, REACTIEF LIQUIDE CORROSIF,
MET WATER, N.E.G.
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S.
3094
BIJTENDE VLOEISTOF, REACTIEF LIQUIDE CORROSIF,
MET WATER, N.E.G.
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S.
3095
BIJTENDE VASTE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
BIJTENDE VASTE STOF,
REACTIEF MET WATER, N.E.G.
SOLIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, SELFHEATING, N.O.S.
SOLIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, SELFHEATING, N.O.S.
SOLIDE CORROSIF,
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
3096
BIJTENDE VASTE STOF,
REACTIEF MET WATER, N.E.G.
3097
3095
3096
- 122 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
(1)
3091
2
(E)
3
(D/E)
1
(E)
UN
Nr
S14
S14
S14
S14
30
3092
885
3093
85
3093
823
3094
823
3094
884
3095
84
3095
842
3096
842
3096
3097
TRANSPORT VERBODEN
S20
S20
3098
3099
3099
OXIDERENDE VASTE STOF,
VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR, N.E.G.
SOLIDE COMBURANT,
AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
3101
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE B, VLOEIBAAR
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE B, VAST
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE C, VLOEIBAAR
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE C, VAST
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE D, VLOEIBAAR
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE D, VAST
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE E, VLOEIBAAR
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE E, VAST
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE F, VLOEIBAAR
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE F, VAST
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE B, VLOEIBAAR, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE B, LIQUIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE B, SOLIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE C, LIQUIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE C, SOLIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE D, LIQUIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE D, SOLIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE E, LIQUIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE E, SOLIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE F, LIQUIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE F, SOLIDE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE B, LIQUIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE B, SOLIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE C, LIQUIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE C, SOLIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE D, LIQUIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE D, SOLIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE E, LIQUIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
Etiketten
3100
3104
Verpakkingsgroep
LIQUIDE COMBURANT,
TOXIQUE, N.S.A.
3103
Classificatiecode
(3)
OXIDERENDE VLOEISTOF,
GIFTIG, N.E.G.
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
X
5.1
OT1
III
5.1
+6.1
5.1
OS
X
5.2
P1
X
5.2
P1
X
5.2
P1
5.2
+1
5.2
+1
5.2
X
5.2
P1
5.2
X
5.2
P1
5.2
X
5.2
P1
5.2
X
5.2
P1
5.2
X
5.2
P1
5.2
X
5.2
P1
5.2
L4BN(+)
TE12
AT
X
5.2
P1
5.2
S4AN(+)
TE12
AT
X
5.2
P2
5.2
+1
1
(B)
1
(B)
1
(D)
1
(D)
2
(D)
2
(D)
2
(D)
2
(D)
2
(D)
2
(D)
1
(B)
3112
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE B, VAST, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP B,
TYPE B, SOLID,
FEST,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
X
5.2
P2
5.2
+1
3113
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE C, VLOEIBAAR, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP C,
TYPE C, LIQUID,
FLÜSSIG,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
X
5.2
P2
3114
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE C, VAST, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP C,
TYPE C, SOLID,
FEST,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
X
5.2
3115
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE D, VLOEIBAAR, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP D,
TYPE D, LIQUID,
FLÜSSIG,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
X
3116
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE D, VAST, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP D,
TYPE D, SOLID,
FEST,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
3117
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE E, VLOEIBAAR, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP E,
TYPE E, LIQUID,
FLÜSSIG, TEMPERATURKONTEMPERATURE CONTROLLED TROLLIERT
Engels
Duits
(4)
(5)
OXIDIZING LIQUID, TOXIC,
N.O.S.
- 123 -
Klasse
(2)
Frans
3099
3102
(6)
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
OXIDIZING SOLID, SELFENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
HEATING, N.O.S.
WIRKENDER FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP B,
TYPE B, LIQUID
FLÜSSIG
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP B,
TYPE B, SOLID
FEST
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP C,
TYPE C, LIQUID
FLÜSSIG
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP C,
TYPE C, SOLID
FEST
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP D,
TYPE D, LIQUID
FLÜSSIG
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP D,
TYPE D, SOLID
FEST
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP E,
TYPE E, LIQUID
FLÜSSIG
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP E,
TYPE E, SOLID
FEST
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP F,
TYPE F, LIQUID
FLÜSSIG
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP F,
TYPE F, SOLID
FEST
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP B,
TYPE B, LIQUID,
FLÜSSIG,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
Collectieve
rubriek
Nederlands
(1)
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
3099
3
(E)
3100
TRANSPORT VERBODEN
S17
3101
S17
3102
S18
3103
S18
3104
S19
3105
S19
3106
3107
3108
539
3109
539
3110
S16
3111
1
(B)
S16
3112
5.2
1
(D)
S17
3113
P2
5.2
1
(D)
S17
3114
5.2
P2
5.2
1
(D)
S18
3115
X
5.2
P2
5.2
1
(D)
S18
3116
X
5.2
P2
5.2
1
(D)
S19
3117
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP E,
TYPE E, SOLID,
FEST,
TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT
X
5.2
P2
5.2
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP F,
TYPE F, LIQUID,
FLÜSSIG, TEMPERATURKONTEMPERATURE CONTROLLED TROLLIERT
X
5.2
P2
5.2
L4BN(+)
TE12
AT
1
(D)
539
3119
ORGANIC PEROXIDE
ORGANISCHES PEROXID TYP F,
TYPE F, SOLID, TEMPERATURE FEST,
CONTROLLED
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
5.2
P2
5.2
S4AN(+)
TE12
AT
1
(D)
539
3120
OXIDERENDE VASTE STOF,
REACTIEF MET WATER , N.E.G.
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE E, SOLIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE F, LIQUIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
PEROXYDE ORGANIQUE DE
TYPE F, SOLIDE, AVEC
RÉGULATION DE
TEMPÉRATURE
SOLIDE COMBURANT,
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
OXIDIZING SOLID, WATERREACTIVE, N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FESTER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
5.1
OW
3122
GIFTIGE VLOEISTOF,
OXIDEREND, N.E.G.
LIQUIDE TOXIQUE,
COMBURANT, N.S.A.
TOXIC LIQUID, OXIDIZING,
N.O.S.
X
6.1
TO1
I
6.1
+5.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
665
3122
3122
GIFTIGE VLOEISTOF,
OXIDEREND, N.E.G.
LIQUIDE TOXIQUE,
COMBURANT, N.S.A.
TOXIC LIQUID, OXIDIZING,
N.O.S.
X
6.1
TO1
II
6.1
+5.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
65
3122
3123
GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF
MET WATER, N.E.G.
LIQUIDE TOXIQUE,
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
TOXIC LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S.
X
6.1
TW1
I
6.1
+4.3
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
623
3123
3123
GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF
MET WATER, N.E.G.
LIQUIDE TOXIQUE,
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
TOXIC LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S.
X
6.1
TW1
II
6.1
+4.3
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
623
3123
3124
GIFTIGE VASTE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
GIFTIGE VASTE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
GIFTIGE VASTE STOF, REACTIEF
MET WATER, N.E.G.
SOLIDE TOXIQUE, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
TOXIC SOLID, SELF-HEATING,
N.O.S.
X
6.1
TS
I
6.1
+4.2
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
664
3124
SOLIDE TOXIQUE, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
TOXIC SOLID, SELF-HEATING,
N.O.S.
X
6.1
TS
II
6.1
+4.2
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
64
3124
SOLIDE TOXIQUE,
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
TOXIC SOLID, WATERREACTIVE, N.O.S.
GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G.
GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF,
MIT WASSER REAGIEREND,
N.A.G.
GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF,
MIT WASSER REAGIEREND,
N.A.G.
GIFTIGER FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
GIFTIGER FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
GIFTIGER FESTER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
6.1
TW2
I
6.1
+4.3
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
642
3125
3125
GIFTIGE VASTE STOF, REACTIEF SOLIDE TOXIQUE,
MET WATER, N.E.G.
HYDRORÉACTIF, N.S.A.
TOXIC SOLID, WATERREACTIVE, N.O.S.
GIFTIGER FESTER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
6.1
TW2
II
6.1
+4.3
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
642
3125
3126
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF,
N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. ORGANISCHER FESTER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC2
II
4.2
+8
SGAN
AT
2
(D/E)
48
3126
3126
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF,
N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. ORGANISCHER FESTER STOFF,
ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC2
III
4.2
+8
SGAN
AT
3
(E)
48
3126
3127
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE VASTE STOF,
OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE AUTO-ÉCHAUFFANT,
COMBURANT, N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
OXIDIZING, N.O.S
4.2
SO
3128
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE VASTE
STOF, GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING SOLID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S.
4.2
ST2
Nederlands
(1)
(2)
3118
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE E, VAST, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
3119
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE F, VLOEIBAAR, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
3120
ORGANISCH PEROXIDE VAN
TYPE F, VAST, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
3121
3124
3125
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
(5)
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
FESTER STOFF, ENTZÜNDEND
(OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
- 124 -
X
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
1
(D)
(15)
(16)
(17)
S19
3121
3127
TRANSPORT VERBODEN
4.2
+6.1
SGAN
AT
2
(D/E)
(1)
3118
TRANSPORT VERBODEN
II
UN
Nr
46
3128
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
4.2
ST2
III
4.2
+6.1
SGAN
X
4.3
WC1
I
4.3
+8
L10DH
X
4.3
WC1
II
4.3
+8
X
4.3
WC1
III
X
4.3
WT1
X
4.3
X
WATER-REACTIVE SOLID,
CORROSIVE, N.O.S.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
CORROSIF, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
CORROSIVE, N.O.S.
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
CORROSIF, N.S.A.
3132
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, BRANDBAAR, N.E.G.
3132
Nederlands
Frans
Engels
(3)
(4)
Duits
Klasse
(7)
X
Collectieve
rubriek
(6)
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
GIFTIG, N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER,
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
3
(E)
TE21
AT
0
(B/E)
L4DH
TE21
AT
4.3
+8
L4DH
TE21
I
4.3
+6.1
L10DH
WT1
II
4.3
+6.1
4.3
WT1
III
X
4.3
WC2
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.3
WATER-REACTIVE SOLID,
CORROSIVE, N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
FLAMMABLE, N.O.S.
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, BRANDBAAR, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
FLAMMABLE, N.O.S.
3132
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, BRANDBAAR, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
INFLAMMABLE, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
FLAMMABLE, N.O.S.
3133
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, OXIDEREND, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
COMBURANT, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
OXIDIZING, N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, ENTZÜNDEND
(OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G.
3134
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
TOXIQUE, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
TOXIC, N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G.
3134
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
TOXIQUE, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
TOXIC, N.O.S.
3134
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, GIFTIG, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
TOXIQUE, N.S.A.
WATER-REACTIVE SOLID,
TOXIC, N.O.S.
(1)
3128
(2)
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE VASTE
STOF, GIFTIG, N.E.G.
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING SOLID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
CORROSIF, N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
3129
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
CORROSIF, N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
3129
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
CORROSIF, N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S.
3130
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
TOXIQUE, N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
TOXIC, N.O.S.
3130
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
TOXIQUE, N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
TOXIC, N.O.S.
3130
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
TOXIQUE, N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
TOXIC, N.O.S.
3131
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF,
CORROSIF, N.S.A.
3131
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
3131
3129
(5)
(17)
(1)
46
3128
X382
3129
0
(D/E)
382
3129
AT
0
(E)
382
3129
TE21
AT
0
(B/E)
X362
3130
L4DH
TE21
AT
0
(D/E)
362
3130
4.3
+6.1
L4DH
TE21
AT
0
(E)
362
3130
I
4.3
+8
S10AN
L10DH
TE21
AT
0
(E)
WC2
II
4.3
+8
SGAN
AT
0
(D/E)
482
3131
4.3
WC2
III
4.3
+8
SGAN
AT
0
(E)
482
3131
X
4.3
WF2
I
4.3 +
4.1
X
4.3
WF2
II
4.3 +
4.1
SGAN
L4DH
TE21
AT
0
(D/E)
423
3132
X
4.3
WF2
III
4.3 +
4.1
SGAN
L4DH
TE21
AT
0
(E)
423
3132
4.3
WO
X
4.3
WT2
I
4.3
+6.1
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G.
X
4.3
WT2
II
4.3
+6.1
SGAN
AT
0
(D/E)
462
3134
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G.
X
4.3
WT2
III
4.3
+6.1
SGAN
AT
0
(E)
462
3134
- 125 -
0
(B/E)
(15)
(16)
UN
Nr
S20
S20
S20
3131
S20
3132
3133
TRANSPORT VERBODEN
0
(E)
S20
3134
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO- WATER-REACTIVE SOLID,
ÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING, N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
X
4.3
WS
I
4.3 +
4.2
3135
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO- WATER-REACTIVE SOLID,
ÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING, N.O.S.
X
4.3
WS
II
4.3 +
4.2
SGAN
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
423
3135
3135
MET WATER REACTIEVE VASTE
STOF, VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR, N.E.G.
SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO- WATER-REACTIVE SOLID,
ÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING, N.O.S.
X
4.3
WS
III
4.3 +
4.2
SGAN
L4DH
TE21
AT
3
(E)
423
3135
3136
TRIFLUORMETHAAN, STERK
GEKOELD, VLOEIBAAR
OXIDERENDE VASTE STOF,
BRANDBAAR, N.E.G.
TRIFLUOROMÉTHANE LIQUIDE
RÉFRIGÉRÉ
SOLIDE COMBURANT,
INFLAMMABLE, N.S.A.
TRIFLUOROMETHANE,
REFRIGERATED LIQUID
OXIDIZING SOLID,
FLAMMABLE, N.O.S.
2
3A
2.2
RxBN
22
3136
5.1
OF
3138
MENGSEL VAN ETHYLEEN,
ACETYLEEN EN PROPYLEEN,
STERK GEKOELD, VLOEIBAAR
(MENGSEL VAN ETHEEN,
ACETYLEEN EN PROPEEN,
STERK GEKOELD, VLOEIBAAR),
dat ten minste 71,5 % ethyleen
bevat, niet meer dan 22,5 %
acetyleen en niet meer dan 6 %
propyleen
ÉTHYLÈNE, ACÉTYLÈNE ET
PROPYLÈNE EN MÉLANGE
LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, contenant
71,5% au moins d'éthylène,
22,5% au plus d'acétylène et 6%
au plus de propylène
ETHYLENE, ACETYLENE AND
PROPYLENE MIXTURE,
REFRIGERATED LIQUID
containing at least 71.5%
ethylene with not more than
22.5% acetylene and not more
than 6% propylene
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
MIT WASSER REAGIERENDER
FESTER STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
TRIFLUORMETHAN,
TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FESTER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
ETHYLEN, ACETYLEN UND
PROPYLEN, GEMISCH,
TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, mit
mindestens 71,5 % Ethylen,
höchstens 22,5 % Acetylen und
höchstens 6 % Propylen
2
3F
3139
OXIDERENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID, N.O.S.
X
5.1
O1
I
3139
OXIDERENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID, N.O.S.
X
5.1
O1
3139
OXIDERENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, N.S.A.
OXIDIZING LIQUID, N.O.S.
X
5.1
3140
ALKALOÏDEN, VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S. or
of ALKALOÏDEZOUTEN,
ou SELS D'ALCALOÏDES
ALKALOID SALTS, LIQUID,
VLOEIBAAR, N.E.G.
LIQUIDES, N.S.A.
N.O.S.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
ALKALOIDE, FLÜSSIG, N.A.G. oder
ALKALOIDSALZE, FLÜSSIG,
N.A.G.
X
3140
ALKALOÏDEN, VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S. or
of ALKALOÏDEZOUTEN,
ou SELS D'ALCALOÏDES
ALKALOID SALTS, LIQUID,
VLOEIBAAR, N.E.G.
LIQUIDES, N.S.A.
N.O.S.
ALKALOIDE, FLÜSSIG, N.A.G. oder
ALKALOIDSALZE, FLÜSSIG,
N.A.G.
3140
ALKALOÏDEN, VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S. or
of ALKALOÏDEZOUTEN,
ou SELS D'ALCALOÏDES
ALKALOID SALTS, LIQUID,
VLOEIBAAR, N.E.G.
LIQUIDES, N.S.A.
N.O.S.
ALKALOIDE, FLÜSSIG, N.A.G. oder
ALKALOIDSALZE, FLÜSSIG,
N.A.G.
3141
ANORGANISCHE
ANTIMOONVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL,
VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL,
VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G.
DESINFECTIEMIDDEL,
VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G.
Nederlands
(1)
3137
3142
3142
3142
(2)
Frans
Engels
(3)
(4)
COMPOSÉ INORGANIQUE
LIQUIDE DE L'ANTIMOINE,
N.S.A.
DÉSINFECTANT LIQUIDE
TOXIQUE, N.S.A.
DÉSINFECTANT LIQUIDE
TOXIQUE, N.S.A.
DÉSINFECTANT LIQUIDE
TOXIQUE, N.S.A.
Duits
(5)
ANTIMONY COMPOUND,
INORGANIC, LIQUID, N.O.S.
ANORGANISCHE
ANTIMONVERBINDUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, DESINFEKTIONSMITTEL,
N.O.S.
FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, DESINFEKTIONSMITTEL,
N.O.S.
FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, DESINFEKTIONSMITTEL,
N.O.S.
FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
- 126 -
Klasse
(6)
3135
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
2.1
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
1
(B/E)
AT
3
(C/E)
TRANSPORT VERBODEN
RxBN
FL
(15)
(16)
(17)
S20
S20
UN
Nr
(1)
3135
3137
2
(B/D)
S17
223
3138
5.1
0
(E)
S20
II
5.1
2
(E)
3139
O1
III
5.1
3
(E)
3139
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3140
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3140
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3140
X
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3141
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
66
3142
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
S19
60
3142
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
S14
X
60
3142
3139
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
KLEURSTOF, VAST, GIFTIG,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VAST,
GIFTIG, N.E.G
COLORANT SOLIDE TOXIQUE, DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S. or
N.S.A. ou MATIÈRE
DYE INTERMEDIATE, SOLID,
INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR TOXIC, N.O.S.
COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.
FARBE, FEST, GIFTIG, N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT
, FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19
AT
1
(C/E)
S14
66
3143
3143
KLEURSTOF, VAST, GIFTIG,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VAST,
GIFTIG, N.E.G
COLORANT SOLIDE TOXIQUE, DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S. or
N.S.A. ou MATIÈRE
DYE INTERMEDIATE, SOLID,
INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR TOXIC, N.O.S.
COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.
FARBE, FEST, GIFTIG, N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT
, FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3143
3143
KLEURSTOF, VAST, GIFTIG,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VAST,
GIFTIG, N.E.G
COLORANT SOLIDE TOXIQUE, DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S. or
N.S.A. ou MATIÈRE
DYE INTERMEDIATE, SOLID,
INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR TOXIC, N.O.S.
COLORANT, TOXIQUE, N.S.A.
FARBE, FEST, GIFTIG, N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT
, FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3143
3144
NICOTINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G. of
NICOTINEPREPARAAT,
VLOEIBAAR, N.E.G.
NICOTINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G. of
NICOTINEPREPARAAT,
VLOEIBAAR, N.E.G.
NICOTINEVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G. of
NICOTINEPREPARAAT,
VLOEIBAAR, N.E.G.
ALKYLFENOLEN, VLOEIBAAR,
N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot
C12 homologen)
COMPOSÉ LIQUIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A. ou
PRÉPARATION LIQUIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A.
COMPOSÉ LIQUIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A. ou
PRÉPARATION LIQUIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A.
COMPOSÉ LIQUIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A. ou
PRÉPARATION LIQUIDE DE LA
NICOTINE, N.S.A.
ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES,
N.S.A. (y compris les homologues
C2 à C12 )
NICOTINE COMPOUND,
NICOTINVERBINDUNG, FLÜSSIG,
LIQUID, N.O.S. or NICOTINE
N.A.G. oder
PREPARATION, LIQUID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
NICOTINE COMPOUND,
NICOTINVERBINDUNG, FLÜSSIG,
LIQUID, N.O.S. or NICOTINE
N.A.G. oder
PREPARATION, LIQUID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
NICOTINE COMPOUND,
NICOTINVERBINDUNG, FLÜSSIG,
LIQUID, N.O.S. or NICOTINE
N.A.G. oder
PREPARATION, LIQUID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG,
FLÜSSIG, N.A.G.
ALKYLPHENOLS, LIQUID,
ALKYLPHENOLE, FLÜSSIG, N.A.G.
N.O.S. (including C2-C12
(einschließlich C2-C12-Homologe)
homologues)
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3144
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3144
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3144
X
8
C3
I
8
L10BH
AT
1
(E)
88
3145
3145
ALKYLFENOLEN, VLOEIBAAR,
N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot
C12 homologen)
ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES,
ALKYLPHENOLS, LIQUID,
N.S.A. (y compris les homologues N.O.S. (including C2-C12
C2 à C12 )
homologues)
ALKYLPHENOLE, FLÜSSIG, N.A.G.
(einschließlich C2-C12-Homologe)
X
8
C3
II
8
L4BN
AT
2
(E)
80
3145
3145
ALKYLFENOLEN, VLOEIBAAR,
N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot
C12 homologen)
ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES,
ALKYLPHENOLS, LIQUID,
N.S.A. (y compris les homologues N.O.S. (including C2-C12
C2 à C12 )
homologues)
ALKYLPHENOLE, FLÜSSIG, N.A.G.
(einschließlich C2-C12-Homologe)
X
8
C3
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
3145
3146
ORGANISCHE TINVERBINDING,
VAST, N.E.G.
COMPOSÉ ORGANIQUE
SOLIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A.
ORGANOTIN COMPOUND,
SOLID, N.O.S.
ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3146
3146
ORGANISCHE TINVERBINDING,
VAST, N.E.G.
COMPOSÉ ORGANIQUE
SOLIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A.
ORGANOTIN COMPOUND,
SOLID, N.O.S.
ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3146
3146
ORGANISCHE TINVERBINDING,
VAST, N.E.G.
COMPOSÉ ORGANIQUE
SOLIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A.
ORGANOTIN COMPOUND,
SOLID, N.O.S.
ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3146
3147
KLEURSTOF, VAST, BIJTEND,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VAST,
BIJTEND, N.E.G.
COLORANT SOLIDE
DYE, SOLID, CORROSIVE,
CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE N.O.S. or DYE INTERMEDIATE,
INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR SOLID, CORROSIVE, N.O.S.
COLORANT, CORROSIVE,
N.S.A.
FARBSTOFF, FEST, ÄTZEND,
N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FEST, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C10
I
8
S10AN
L10BH
AT
1
(E)
88
3147
Nederlands
(1)
3144
3144
3145
Collectieve
rubriek
(5)
3143
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
Engels
(3)
(4)
Duits
- 127 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
S20
VV
S20
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
DYE, SOLID, CORROSIVE,
N.O.S. or DYE INTERMEDIATE,
SOLID, CORROSIVE, N.O.S.
FARBSTOFF, FEST, ÄTZEND,
N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FEST, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C10
II
8
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
DYE, SOLID, CORROSIVE,
N.O.S. or DYE INTERMEDIATE,
SOLID, CORROSIVE, N.O.S.
FARBSTOFF, FEST, ÄTZEND,
N.A.G. oder
FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FEST, ÄTZEND, N.A.G.
X
8
C10
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, N.E.G.
COLORANT SOLIDE
CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE
INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR
COLORANT, CORROSIVE,
N.S.A.
COLORANT SOLIDE
CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE
INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR
COLORANT, CORROSIVE,
N.S.A.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
X
4.3
W1
I
4.3
L10DH
TE21
AT
0
(B/E)
3148
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
X
4.3
W1
II
4.3
L4DH
TE21
AT
3148
MET WATER REACTIEVE
VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE HYDRORÉACTIF,
N.S.A.
WATER-REACTIVE LIQUID,
N.O.S.
MIT WASSER REAGIERENDER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
X
4.3
W1
III
4.3
L4DH
TE21
3149
WATERSTOFPEROXIDE EN
PEROXYAZIJNZUUR, MENGSEL,
GESTABILISEERD met zu(u)r(en),
water en niet meer dan 5 %
peroxyazijnzuur
PEROXYDE D'HYDROGÈNE ET
ACIDE PEROXYACÉTIQUE EN
MÉLANGE avec acide(s), eau et
au plus 5% d'acide
peroxyacétique, STABILISÉ
HYDROGEN PEROXIDE AND
PEROXYACETIC ACID
MIXTURE with acid(s), water and
not more than 5% peroxyacetic
acid, STABILIZED
WASSERSTOFFPEROXID UND
PERESSIGSÄURE, MISCHUNG,
STABILISIERT mit Säure(n),
Wasser und höchstens 5 %
Peressigsäure
5.1
OC1
II
5.1
+8
L4BV(+)
TC2 TE8
TE11
3150
APPARATEN, KLEIN, MET
KOOLWATERSTOFGAS of
NAVULPATRONEN MET
KOOLWATERSTOFGAS VOOR
KLEINE APPARATEN, met
aftapinrichting
PETITS APPAREILS À
HYDROCARBURES GAZEUX ou
RECHARGES
D'HYDROCARBURES GAZEUX
POUR PETITS APPAREILS avec
dispositif de décharge
DEVICES, SMALL,
HYDROCARBON GAS
POWERED or HYDROCARBON
GAS REFILLS FOR SMALL
DEVICES with release device
GERÄTE, KLEIN, MIT
KOHLENWASSER-STOFFGAS, mit
Entnahme-einrichtung oder
KOHLEN-WASSERSTOFFGASNACHFÜLLPATRONEN FÜR
KLEINE GERÄTE, mit
Entnahmeeinrichtung
2
6F
3151
POLYHALOGEENBIFENYLEN,
VLOEIBAAR of
POLYHALOGEENTERFENYLEN,
VLOEIBAAR
DIPHÉNYLES
POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES ou
TERPHÉNYLES
POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES
POLYHALOGENATED
BIPHENYLS, LIQUID or
POLYHALOGENATED
TERPHENYLS, LIQUID
POLYHALOGENIERTE
BIPHENYLE, FLÜSSIG oder
POLYHALOGENIERTE
TERPHENYLE, FLÜSSIG
9
M2
II
9
L4BH
AT
0
(D/E)
VV
S19
90
3151
3152
POLYHALOGEENBIFENYLEN,
VAST of
POLYHALOGEENTERFENYLEN,
VAST
DIPHÉNYLES
POLYHALOGÉNÉS SOLIDES ou
TERPHÉNYLES
POLYHALOGÉNÉS SOLIDES
POLYHALOGENATED
BIPHENYLS, SOLID or
POLYHALOGENATED
TERPHENYLS, SOLID
POLYHALOGENIERTE
BIPHENYLE, FEST oder
POLYHALOGENIERTE
TERPHENYLE, FEST
9
M2
II
9
S4AH L4BH
AT
0
(D/E)
VV
S19
90
3152
3153
2F
2.1
PxBN(M)
FL
23
3153
2.1
PxBN(M)
S20
23
3154
6.1
SGAH
S19
60
3155
3156
SAMENGEPERST GAS,
OXIDEREND, N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
OXIDEREND, N.E.G.
STERK GEKOELD, VLOEIBAAR
GAS, N.E.G.
GAZ COMPRIMÉ COMBURANT,
N.S.A.
GAZ LIQUÉFIÉ COMBURANT,
N.S.A.
GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ,
N.S.A.
COMPRESSED GAS,
OXIDIZING, N.O.S.
LIQUEFIED GAS, OXIDIZING,
N.O.S.
GAS, REFRIGERATED LIQUID,
N.O.S.
VERDICHTETES GAS,
OXIDIEREND, N.A.G.
VERFLÜSSIGTES GAS,
OXIDIEREND, N.A.G.
GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG,
N.A.G.
2.2
+5.1
2.2
+5.1
2.2
CxBN(M)
AT
25
3156
PxBN(M)
AT
25
3157
RxBN
AT
2
(B/D)
2
(B/D)
2
(D/E)
3
(E)
3
(C/E)
3
(C/E)
S20
PENTACHLOORFENOL
PERFLUORO(METHYL VINYL
ETHER)
PERFLUORO(ETHYL VINYL
ETHER)
PENTACHLOROPHENOL
PERFLUOR(METHYL-VINYLETHER)
PERFLUOR(ETHYL-VINYL-ETHER)
3155
ÉTHER PERFLUORO
(MÉTHYLVINYLIQUE)
ÉTHER PERFLUORO
(ÉTHYLVINYLIQUE)
PENTACHLOROPHÉNOL
2
3154
PERFLUOR(METHYLVINYL)ETHER
PERFLUOR(ETHYLVINYL)ETHER
22
3158
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
3147
KLEURSTOF, VAST, BIJTEND,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VAST,
BIJTEND, N.E.G.
3147
KLEURSTOF, VAST, BIJTEND,
N.E.G. of TUSSENPRODUCT
VOOR KLEURSTOF, VAST,
BIJTEND, N.E.G.
3148
3157
3158
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
2
2F
6.1
T2
X
2
1O
X
2
2O
X
2
3A
PENTACHLORPHENOL
- 128 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(17)
(1)
80
3147
80
3147
X323
3148
0
(D/E)
323
3148
AT
0
(E)
323
3148
AT
2
(E)
58
3149
2.1
II
(15)
(16)
VV
S20
3150
2
(D)
FL
TE19
UN
Nr
AT
S20
3165
Etiketten
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
BRANDBAAR, N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
GIFTIG, N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
N.E.G.
VOORWERPEN ONDER
PNEUMATISCHE DRUK of
VOORWERPEN ONDER
HYDRAULISCHE DRUK (die een
niet brandbaar gas bevatten)
BRANDSTOFRESERVOIR VOOR
HYDRAULISCH AGGREGAAT
VOOR VLIEGTUIGEN (dat een
mengsel van methylhydrazine en
watervrije hydrazine bevat) (M86
brandstof)
3164
Verpakkingsgroep
3160
3163
Classificatiecode
1,1,1,2-TETRAFLUORETHAAN
(KOELGAS R 134a)
3162
Klasse
(2)
3159
3161
Collectieve
rubriek
Nederlands
(1)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
X
2
2TF
FL
2
2F
2.3
+2.1
2.1
PxBH(M)
X
PxBN(M)
FL
X
2
2T
2.3
PxBH(M)
AT
X
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
GEGENSTÄNDE UNTER
PNEUMATISCHEM DRUCK oder
GEGENSTÄNDE UNTER
HYDRAULISCHEM DRUCK (mit
nicht entzündbarem Gas)
RÉSERVOIR DE CARBURANT
AIRCRAFT HYDRAULIC POWER KRAFTSTOFFTANK FÜR
POUR MOTEUR DE CIRCUIT
UNIT FUEL TANK (containing a HYDRAULISCHES AGGREGAT
HYDRAULIQUE D'AÉRONEF
mixture of anhydrous hydrazine
FÜR FLUGZEUGE (mit einer
(contenant un mélange
and methylhydrazine) (M86 fuel) Mischung von wasserfreiem
d'hydrazine anhydre et de
Hydrazin und Methylhydrazin)
monométhylhydrazine) (carburant
(Kraftstoff M86)
M86)
2
6A
2.2
1
(B/D)
2
(B/D)
1
(C/D)
3
(C/E)
3
(E)
3
FTC
9
M11
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
Engels
(3)
(4)
TÉTRAFLUORO-1,1,1,2 ÉTHANE 1,1,1,2-TETRAFLUORO(GAZ RÉFRIGÉRANT R 134a)
ETHANE (REFRIGERANT GAS
R 134a)
GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE,
LIQUEFIED GAS, TOXIC,
INFLAMMABLE, N.S.A.
FLAMMABLE, N.O.S.
GAZ LIQUÉFIÉ INFLAMMABLE, LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE,
N.S.A.
N.O.S.
GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, N.S.A. LIQUEFIED GAS, TOXIC, N.O.S.
GAZ LIQUÉFIÉ, N.S.A.
LIQUEFIED GAS, N.O.S.
OBJETS SOUS PRESSION
PNEUMATIQUE ou
HYDRAULIQUE (contenant un
gaz non inflammable)
ARTICLES, PRESSURIZED,
PNEUMATIC or HYDRAULIC
(containing non-flammable gas)
Duits
(5)
1,1,1,2-TETRAFLUORETHAN (GAS
ALS KÄLTEMITTEL (R 134a)
VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
VERFLÜSSIGTES GAS,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG,
N.A.G.
VERFLÜSSIGTES GAS, N.A.G.
I
3
+6.1
+8
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
1
(E)
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
20
3159
S14
263
3160
S20
23
3161
S14
26
3162
20
3163
3164
S19
3165
3166
Verbrandingsmotor of voertuig
aangedreven door brandbaar gas of
voertuig aangedreven door
brandbare vloeistof of brandstofcelmotor aangedreven door brandbaar gas of brandstofcelmotor
aangedreven door brandbare
vloeistof of brandstofcelvoertuig
aangedreven door brandbaar gas of
brandstofcelvoertuig aange-dreven
door brandbare vloeistof
Moteur à combustion interne ou
véhicule à propulsion par gaz
inflammable ou véhicule à propulsion par liquide inflammable
ou moteur pile à combustible
contenant du gaz inflammable ou
moteur pile à combustible
contenant du liquide inflammable
ou véhicule à propulsion par pile
à combustible contenant du gaz
inflammable ou véhicule à propulsion par pile à combustible
contenant du liquide inflammable
Engine, internal combustion or
vehicle, flammable gas powered
or vehicle, flammable liquid
powered or engine, fuel cell,
flammable gas powered or
engine, fuel cell, flammable liquid
powered or vehicle, fuel cell,
flammable gas powered or
vehicle, fuel cell, flammable liquid
powered
Verbrennungsmotor mit Antrieb
durch entzündbares Gas oder
Verbrennungsmotor mit Antrieb
durch entzündbare Flüssigkeit oder
Fahrzeug mit Antrieb durch
entzündbares Gas oder Fahrzeug
mit Antrieb durch entzündbare
Flüssigkeit oder BrennstoffzellenMotor mit Antrieb durch entzündbares Gas oder BrennstoffzellenMotor mit Antrieb durch entzündbare Flüssigkeit oder Brennstoffzellen-Fahrzeug mit Antrieb durch
entzündbares Gas oder Brennstoffzellen-Fahrzeug mit Antrieb
durch entzündbare Flüssigkeit
3167
GASMONSTER, DRUKLOOS,
BRANDBAAR, N.E.G., niet sterk
gekoeld vloeibaar
ÉCHANTILLON DE GAZ, NON
COMPRIMÉ, INFLAMMABLE,
N.S.A., sous une forme autre
qu'un liquide réfrigéré
GAS SAMPLE, NONPRESSURIZED, FLAMMABLE,
N.O.S., not refrigerated liquid
GASPROBE, NICHT UNTER
DRUCK STEHEND, ENTZÜNDBAR,
N.A.G., nicht tiefgekühlt flüssig
X
2
7F
2.1
2
(D)
3167
3168
GASMONSTER, DRUKLOOS,
ÉCHANTILLON DE GAZ, NON
GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G., niet COMPRIMÉ, TOXIQUE,
sterk gekoeld vloeibaar
INFLAMMABLE, N.S.A., sous une
forme autre qu'un liquide réfrigéré
GAS SAMPLE, NONPRESSURIZED, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S., not
refrigerated liquid
GASPROBE, NICHT UNTER
DRUCK STEHEND, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G., nicht
tiefgekühlt flüssig
X
2
7TF
2.3
+2.1
1
(D)
3168
3169
GASMONSTER, DRUKLOOS,
GIFTIG, N.E.G., niet sterk gekoeld
vloeibaar
GAS SAMPLE, NONPRESSURIZED, TOXIC, N.O.S.,
not refrigerated liquid
GASPROBE, NICHT UNTER
DRUCK STEHEND, GIFTIG, N.A.G.
nicht tiefgekühlt flüssig
X
2
7T
2.3
1
(D)
3169
ÉCHANTILLON DE GAZ, NON
COMPRIMÉ, TOXIQUE, N.S.A.,
sous une forme autre qu'un
liquide réfrigéré
- 129 -
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
3166
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
SOUS-PRODUITS DE LA
ALUMINIUM SMELTING
FABRICATION DE L'ALUMINIUM BY-PRODUCTS or ALUMINIUM
ou SOUS-PRODUITS DE LA
REMELTING BY-PRODUCTS
REFUSION DE L'ALUMINIUM
NEBENPRODUKTE DER
ALUMINIUM-HERSTELLUNG oder
NEBENPRODUKTE DER
ALUMINIUMUMSCHMELZUNG
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
2
(D/E)
VV
3170
BIJPRODUCTEN VAN DE
ALUMINIUMFABRICAGE of
BIJPRODUCTEN VAN HET
OMSMELTEN VAN ALUMININIUM
SOUS-PRODUITS DE LA
ALUMINIUM SMELTING
FABRICATION DE L'ALUMINIUM BY-PRODUCTS or ALUMINIUM
ou SOUS-PRODUITS DE LA
REMELTING BY-PRODUCTS
REFUSION DE L'ALUMINIUM
NEBENPRODUKTE DER
ALUMINIUM-HERSTELLUNG oder
NEBENPRODUKTE DER
ALUMINIUMUMSCHMELZUNG
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
3
(E)
3171
Voertuig met accuvoeding of
apparaat met accuvoeding
Battery-powered vehicle or
Battery-powered equipment
Batteriebetriebenes Fahrzeug oder
Batteriebetriebenes Gerät
9
M11
3172
TOXINEN, GEWONNEN UIT
LEVENDE ORGANISMEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
TOXINEN, GEWONNEN UIT
LEVENDE ORGANISMEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
TOXINEN, GEWONNEN UIT
LEVENDE ORGANISMEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
TITAANDISULFIDE
Appareil mû par accumulateurs
ou Véhicule mû par
accumulateurs
TOXINES EXTRAITES
D'ORGANISMES VIVANTS,
LIQUIDES, N.S.A.
TOXINES EXTRAITES
D'ORGANISMES VIVANTS,
LIQUIDES, N.S.A.
TOXINES EXTRAITES
D'ORGANISMES VIVANTS,
LIQUIDES, N.S.A.
DISULFURE DE TITANE
TOXINS, EXTRACTED FROM
LIVING SOURCES, LIQUID,
N.O.S.
TOXINS, EXTRACTED FROM
LIVING SOURCES, LIQUID,
N.O.S.
TOXINS, EXTRACTED FROM
LIVING SOURCES, LIQUID,
N.O.S.
TITANIUM DISULPHIDE
TOXINE, GEWONNEN AUS
LEBENDEN ORGANISMEN,
FLÜSSIG, N.A.G.
TOXINE, GEWONNEN AUS
LEBENDEN ORGANISMEN,
FLÜSSIG, N.A.G.
TOXINE, GEWONNEN AUS
LEBENDEN ORGANISMEN,
FLÜSSIG, N.A.G.
TITANDISULFID
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3172
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3172
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3172
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
40
3174
3175
VASTE STOFFEN of mengsels van
vaste stoffen (zoals preparaten en
afvalstoffen), DIE BRANDBARE
VLOEISTOFFEN met een vlampunt
van niet meer dan 60 °C
BEVATTEN, N.E.G.
SOLIDES ou mélanges de solides
CONTENANT DU LIQUIDE
INFLAMMABLE ayant un point
d'éclair inférieur ou égal à 60 °C
(tels que préparations et
déchets), N.S.A.
SOLIDS or mixtures of solids
(such as preparations and
wastes) CONTAINING
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
having a flash-point up to 60°C
FESTE STOFFE oder Gemische
aus festen Stoffen (wie Präparate,
Zubereitungen und Abfälle), DIE
ENTZÜNDBARE FLÜSSIGE
STOFFE mit einem Flammpunkt von
höchstens 60 °C ENTHALTEN,
N.A.G.
X
4.1
F1
II
4.1
3
(E)
2
(E)
40
3175
3176
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, GESMOLTEN,
N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE FONDU, N.S.A.
X
4.1
F2
II
4.1
LGBV
TE4 TE6
AT
2
(E)
44
3176
3176
BRANDBARE ORGANISCHE
VASTE STOF, GESMOLTEN,
N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE
INFLAMMABLE FONDU, N.S.A.
X
4.1
F2
III
4.1
LGBV
TE4 TE6
AT
3
(E)
44
3176
3178
BRANDBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE INORGANIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
X
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
2
(E)
40
3178
3178
BRANDBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE INORGANIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
X
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
3
(E)
40
3178
3179
BRANDBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G.
X
4.1
FT2
II
4.1
+6.1
SGAN
AT
2
(E)
46
3179
3179
BRANDBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G.
X
4.1
FT2
III
4.1
+6.1
SGAN
AT
3
(E)
46
3179
3180
BRANDBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE INORGANIQUE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE INORGANIQUE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
SOLIDE INORGANIQUE
INFLAMMABLE, CORROSIF,
N.S.A.
FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
MOLTEN, N.O.S.
FESTER STOFF IN
GESCHMOLZENEM ZUSTAND,
N.A.G.
FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER
MOLTEN, N.O.S.
FESTER STOFF IN
GESCHMOLZENEM ZUSTAND,
N.A.G.
FLAMMABLE SOLID,
ENTZÜNDBARER
INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
FLAMMABLE SOLID,
ENTZÜNDBARER
INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
FLAMMABLE SOLID, TOXIC,
ENTZÜNDBARER
INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
FLAMMABLE SOLID, TOXIC,
ENTZÜNDBARER
INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
FLAMMABLE SOLID,
ENTZÜNDBARER
CORROSIVE, INORGANIC,
ANORGANISCHER FESTER
N.O.S.
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.1
FC2
II
4.1
+8
SGAN
AT
2
(E)
48
3180
3172
3172
3174
(2)
Frans
Engels
(3)
(4)
Duits
(5)
(6)
- 130 -
Klasse
(8)
BIJPRODUCTEN VAN DE
ALUMINIUMFABRICAGE of
BIJPRODUCTEN VAN HET
OMSMELTEN VAN ALUMININIUM
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(7)
3170
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
(17)
(1)
423
3170
423
3170
VV
3171
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
AT
UN
Nr
VV
VV1
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
X
4.1
FC2
III
4.1
+8
SGAN
AT
3
(E)
48
3180
BRANDBARE METAALZOUTEN
VAN ORGANISCHE
VERBINDINGEN, N.E.G.
ENTZÜNDBARER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
ENTZÜNDBARE METALLSALZE
ORGANISCHER VERBINDUNGEN,
N.A.G.
X
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
2
(E)
40
3181
3181
BRANDBARE METAALZOUTEN
VAN ORGANISCHE
VERBINDINGEN, N.E.G.
SELS MÉTALLIQUES DE
COMPOSÉS ORGANIQUES,
INFLAMMABLES, N.S.A.
METAL SALTS OF ORGANIC
COMPOUNDS, FLAMMABLE,
N.O.S.
ENTZÜNDBARE METALLSALZE
ORGANISCHER VERBINDUNGEN,
N.A.G.
X
4.1
F3
III
4.1
SGAV
AT
3
(E)
40
3181
3182
BRANDBARE METAALHYDRIDEN,
N.E.G.
BRANDBARE METAALHYDRIDEN,
N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
HYDRURES MÉTALLIQUES
INFLAMMABLES, N.S.A.
HYDRURES MÉTALLIQUES
INFLAMMABLES, N.S.A.
LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
METAL HYDRIDES,
FLAMMABLE, N.O.S.
METAL HYDRIDES,
FLAMMABLE, N.O.S.
SELF-HEATING LIQUID,
ORGANIC, N.O.S.
X
4.1
F3
II
4.1
SGAN
AT
40
3182
X
4.1
F3
III
4.1
SGAV
40
3182
X
4.2
S1
II
4.2
L4DH
TE21
AT
2
(E)
3
(E)
2
(D/E)
30
3183
LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING LIQUID,
ORGANIC, N.O.S.
ENTZÜNDBARE
METALLHYDRIDE, N.A.G.
ENTZÜNDBARE
METALLHYDRIDE, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
X
4.2
S1
III
4.2
L4DH
TE21
AT
3
(E)
30
3183
X
4.2
ST1
II
4.2
+6.1
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
36
3184
X
4.2
ST1
III
4.2
+6.1
L4DH
TE21
AT
3
(E)
36
3184
X
4.2
SC1
II
4.2
+8
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
38
3185
X
4.2
SC1
III
4.2
+8
L4DH
TE21
AT
3
(E)
38
3185
X
4.2
S3
II
4.2
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
30
3186
X
4.2
S3
III
4.2
L4DH
TE21
AT
3
(E)
30
3186
X
4.2
ST3
II
4.2
+6.1
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
36
3187
3187
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, TOXIC, SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S.
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
X
4.2
ST3
III
4.2
+6.1
L4DH
TE21
AT
3
(E)
36
3187
3188
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID,
ÉCHAUFFANT, CORROSIF,
CORROSIVE, INORGANIC,
N.S.A.
N.O.S.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC3
II
4.2
+8
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
38
3188
3188
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID,
ÉCHAUFFANT, CORROSIF,
CORROSIVE, INORGANIC,
N.S.A.
N.O.S.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC3
III
4.2
+8
L4DH
TE21
AT
3
(E)
38
3188
(2)
3180
BRANDBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G.
3181
3182
3183
3183
3184
3184
3185
3185
3186
3186
3187
Frans
(3)
Engels
(4)
LIQUIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING LIQUID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING LIQUID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF,
N.S.A.
LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF,
N.S.A.
LIQUIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING LIQUID,
CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.
SELF-HEATING LIQUID,
CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S.
SELF-HEATING LIQUID,
INORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID,
ÉCHAUFFANT, N.S.A.
INORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S.
Duits
- 131 -
Klasse
(6)
FLAMMABLE SOLID,
CORROSIVE, INORGANIC,
N.O.S.
METAL SALTS OF ORGANIC
COMPOUNDS, FLAMMABLE,
N.O.S.
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(5)
SOLIDE INORGANIQUE
INFLAMMABLE, CORROSIF,
N.S.A.
SELS MÉTALLIQUES DE
COMPOSÉS ORGANIQUES,
INFLAMMABLES, N.S.A.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
(15)
VV1
VV1
(16)
UN
Nr
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
POUDRE MÉTALLIQUE AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A.
METAL POWDER, SELFHEATING, N.O.S.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGES
METALLPULVER, N.A.G.
X
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
POUDRE MÉTALLIQUE AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A.
METAL POWDER, SELFHEATING, N.O.S.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGES
METALLPULVER, N.A.G.
X
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
3
(E)
SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
INORGANIC, N.O.S.
X
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
INORGANIC, N.O.S.
X
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
3
(E)
X
4.2
ST4
II
4.2
+6.1
SGAN
AT
X
4.2
ST4
III
4.2
+6.1
SGAN
SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF,
N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
CORROSIVE, INORGANIC,
N.O.S.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, GIFTIG, N.A.G.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC4
II
4.2
+8
3192
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G.
SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF,
N.S.A.
SELF-HEATING SOLID,
CORROSIVE, INORGANIC,
N.O.S.
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC4
III
3194
PYROFORE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE
PYROPHORIQUE, N.S.A.
PYROPHORIC LIQUID,
INORGANIC, N.O.S.
PYROPHORER ANORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
X
4.2
S3
3200
PYROFORE ANORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE INORGANIQUE
PYROPHORIQUE , N.S.A.
PYROPHORIC SOLID,
INORGANIC, N.O.S.
PYROPHORER ANORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
X
4.2
3205
ALCOHOLATEN VAN
AARDALKALIMETALEN, N.E.G.
ALCOOLATES DE MÉTAUX
ALCALINO-TERREUX, N.S.A.
ALKALINE EARTH METAL
ALCOHOLATES, N.O.S.
ERDALKALIMETALLALKOHOLATE,
N.A.G.
X
3205
ALCOHOLATEN VAN
AARDALKALIMETALEN, N.E.G.
ALCOOLATES DE MÉTAUX
ALCALINO-TERREUX, N.S.A.
ALKALINE EARTH METAL
ALCOHOLATES, N.O.S.
ERDALKALIMETALLALKOHOLATE,
N.A.G.
3206
ALCOHOLATEN VAN
ALKALIMETALEN, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
ALCOHOLATEN VAN
ALKALIMETALEN, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
BIJTEND, N.E.G.
MET WATER REACTIEVE
METALLISCHE STOF, N.E.G.
ALCOOLATES DE MÉTAUX
ALCALINS AUTOÉCHAUFFANTS, CORROSIFS,
N.S.A.
ALCOOLATES DE MÉTAUX
ALCALINS AUTOÉCHAUFFANTS, CORROSIFS,
N.S.A.
MATIÈRE MÉTALLIQUE
HYDRORÉACTIVE, N.S.A.
3208
MET WATER REACTIEVE
METALLISCHE STOF, N.E.G.
3208
MET WATER REACTIEVE
METALLISCHE STOF, N.E.G.
Nederlands
(1)
3189
3189
3190
3190
3191
3191
3192
3206
3208
Collectieve
rubriek
(6)
VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR METAALPOEDER,
N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR METAALPOEDER,
N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G.
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ANORGANISCHE
VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(1)
40
3189
40
3189
40
3190
40
3190
2
(D/E)
46
3191
AT
3
(E)
46
3191
SGAN
AT
2
(D/E)
48
3192
4.2
+8
SGAN
AT
3
(E)
48
3192
I
4.2
L21DH
AT
0
(B/E)
S20
333
3194
S4
I
4.2
AT
0
(B/E)
S20
43
3200
4.2
S4
II
4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
40
3205
X
4.2
S4
III
4.2
SGAN
AT
3
(E)
40
3205
ALKALI METAL ALCOHOLATES, ALKALIMETALLALKOHOLATE,
SELF-HEATING, CORROSIVE, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.O.S.
ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC4
II
4.2
+8
SGAN
AT
2
(D/E)
48
3206
ALKALI METAL ALCOHOLATES, ALKALIMETALLALKOHOLATE,
SELF-HEATING, CORROSIVE, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG,
N.O.S.
ÄTZEND, N.A.G.
X
4.2
SC4
III
4.2
+8
SGAN
AT
3
(E)
48
3206
METALLIC SUBSTANCE,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
METALLISCHER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
4.3
W2
I
4.3
MATIÈRE MÉTALLIQUE
HYDRORÉACTIVE, N.S.A.
METALLIC SUBSTANCE,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
METALLISCHER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
4.3
W2
II
4.3
SGAN
AT
2
(D/E)
MATIÈRE MÉTALLIQUE
HYDRORÉACTIVE, N.S.A.
METALLIC SUBSTANCE,
WATER-REACTIVE, N.O.S.
METALLISCHER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND, N.A.G.
X
4.3
W2
III
4.3
SGAN
AT
3
(E)
SOLIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING SOLID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S.
- 132 -
TC1 TE21
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
SOLIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING SOLID, TOXIC,
ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S.
(5)
ADR-tanks
VV
VV
S20
1
(E)
VV
3208
423
3208
423
3208
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
X
4.3
WS
I
4.3
+4.2
X
4.3
WS
II
4.3
+4.2
SGAN
AT
2
(D/E)
X
4.3
WS
III
4.3
+4.2
SGAN
AT
3
(E)
CHLORATES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
X
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
CHLORATES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
CHLORATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
III
5.1
LGBV
ANORGANISCHE
PERCHLORATES
PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE,
PERCHLORATEN, OPLOSSING IN INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
ANORGANISCHE, WÄSSERIGE
WATER, N.E.G.
AQUEUSE, N.S.A.
LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
II
5.1
3211
ANORGANISCHE
PERCHLORATES
PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE,
PERCHLORATEN, OPLOSSING IN INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
ANORGANISCHE, WÄSSERIGE
WATER, N.E.G.
AQUEUSE, N.S.A.
LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
III
3212
ANORGANISCHE
HYPOCHLORIETEN, N.E.G.
ANORGANISCHE BROMATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
HYPOCHLORITES
INORGANIQUES, N.S.A.
BROMATES INORGANIQUES
EN SOLUTION AQUEUSE,
N.S.A.
HYPOCHLORITES, INORGANIC,
N.O.S.
BROMATES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
HYPOCHLORITE,
ANORGANISCHE, N.A.G.
BROMATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O2
X
5.1
3213
ANORGANISCHE BROMATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
BROMATES INORGANIQUES
EN SOLUTION AQUEUSE,
N.S.A.
BROMATES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
BROMATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
3214
ANORGANISCHE
PERMANGANATEN, OPLOSSING
IN WATER, N.E.G.
PERMANGANATES
PERMANGANATES,
INORGANIQUES EN SOLUTION INORGANIC, AQUEOUS
AQUEUSE, N.S.A.
SOLUTION, N.O.S.
PERMANGANATE,
ANORGANISCHE, WÄSSERIGE
LÖSUNG, N.A.G.
3215
ANORGANISCHE PERSULFATEN,
N.E.G.
ANORGANISCHE PERSULFATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
PERSULFATES
INORGANIQUES, N.S.A.
PERSULFATES
INORGANIQUES EN SOLUTION
AQUEUSE, N.S.A.
3218
ANORGANISCHE NITRATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
3218
ANORGANISCHE NITRATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
(1)
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
MET WATER REACTIEVE
METALLISCHE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
MET WATER REACTIEVE
METALLISCHE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
MET WATER REACTIEVE
METALLISCHE STOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
ANORGANISCHE CHLORATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
MATIÈRE MÉTALLIQUE
HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A.
METALLIC SUBSTANCE,
WATER-REACTIVE, SELFHEATING, N.O.S.
MATIÈRE MÉTALLIQUE
HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A.
METALLIC SUBSTANCE,
WATER-REACTIVE, SELFHEATING, N.O.S.
MATIÈRE MÉTALLIQUE
HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A.
METALLIC SUBSTANCE,
WATER-REACTIVE, SELFHEATING, N.O.S.
CHLORATES INORGANIQUES
EN SOLUTION AQUEUSE,
N.S.A.
3210
ANORGANISCHE CHLORATEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
CHLORATES INORGANIQUES
EN SOLUTION AQUEUSE,
N.S.A.
3211
3209
3209
3210
3213
3216
Duits
(5)
Klasse
(6)
METALLISCHER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND,
SELBSTERHITZUNGS-FÄHIG,
N.A.G.
METALLISCHER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND,
SELBSTERHITZUNGS-FÄHIG,
N.A.G.
METALLISCHER STOFF, MIT
WASSER REAGIEREND,
SELBSTERHITZUNGS-FÄHIG,
N.A.G.
CHLORATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
Nederlands
3209
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
S20
1
(E)
UN
Nr
(1)
3209
423
3209
423
3209
2
(E)
50
3210
AT
3
(E)
50
3210
L4BN
AT
2
(E)
50
3211
5.1
LGBV
AT
3
(E)
50
3211
II
5.1
SGAN
AT
50
3212
O1
II
5.1
L4BN
AT
2
(E)
2
(E)
50
3213
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
3
(E)
50
3213
X
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
2
(E)
50
3214
PERSULFATE, ANORGANISCHE,
N.A.G.
PERSULFATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
50
3215
X
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
3
(E)
3
(E)
50
3216
NITRATES INORGANIQUES EN NITRATES, INORGANIC,
SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
NITRATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
2
(E)
50
3218
NITRATES INORGANIQUES EN NITRATES, INORGANIC,
SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
NITRATE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
3
(E)
50
3218
PERSULPHATES, INORGANIC,
N.O.S.
PERSULPHATES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
- 133 -
VV
VV
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
NITRITES INORGANIQUES EN
SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.
NITRITES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
NITRITE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
II
5.1
L4BN
AT
2
(E)
50
3219
3219
ANORGANISCHE NITRIETEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
NITRITES INORGANIQUES EN
SOLUTION AQUEUSE, N.S.A.
NITRITES, INORGANIC,
AQUEOUS SOLUTION, N.O.S.
NITRITE, ANORGANISCHE,
WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G.
X
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
3
(E)
50
3219
3220
PENTAFLUORETHAAN (KOELGAS
R 125)
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE B
PENTAFLUORÉTHANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 125)
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE B
PENTAFLUOROETHANE
(REFRIGERANT GAS R 125)
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE B
PENTAFLUORETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 125)
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP B, FLÜSSIG
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
20
3220
X
4.1
SR1
4.1
+1
3
(C/E)
1
(B)
3222
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE B
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE B
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE B
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP B, FEST
X
4.1
SR1
4.1
+1
3223
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE C
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE C
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE C
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP C, FLÜSSIG
X
4.1
SR1
3224
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE C
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE D
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE D
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE E
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE C
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE D
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE D
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE E
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE C
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE D
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE D
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE E
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP C, FEST
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP D, FLÜSSIG
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP D, FEST.
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP E, FLÜSSIG
X
4.1
X
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE E
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE F
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE E
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE F
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE E
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE F
3230
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE F
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE F
3231
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE B, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
3232
3221
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
Klasse
(7)
ANORGANISCHE NITRIETEN,
OPLOSSING IN WATER, N.E.G.
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(6)
3219
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
S17
3221
1
(B)
S17
3222
4.1
1
(D)
S18
3223
SR1
4.1
S18
3224
4.1
SR1
4.1
S19
3225
X
4.1
SR1
4.1
S19
3226
X
4.1
SR1
4.1
1
(D)
2
(D)
2
(D)
2
(D)
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP E, FEST.
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP F, FLÜSSIG
X
4.1
SR1
4.1
X
4.1
SR1
4.1
AT
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE F
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP F, FEST
X
4.1
SR1
4.1
AT
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE B, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE B, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP B, FLÜSSIG,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
+1
1
(B)
S16
3231
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE B, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE B, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE B, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP B, FEST,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
+1
1
(B)
S16
3232
3233
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE C, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE C, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE C, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP C, FLÜSSIG,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
1
(D)
S17
3233
3234
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE C, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE C, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE C, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP C, FEST,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
1
(D)
S17
3234
3235
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE D, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE D, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE D, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP D, FLÜSSIG,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
1
(D)
S18
3235
3225
3226
3227
3228
3229
- 134 -
3227
3228
2
(D)
2
(D)
2
(D)
40
3229
40
3230
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE D, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE D, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE D, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP D, FEST,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
1
(D)
S18
3236
3237
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE E, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE E, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE E, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP E, FLÜSSIG,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
1
(D)
S19
3237
3238
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE E, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
TYPE E, AVEC RÉGULATION
DE TEMPÉRATURE
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE E, TEMPERATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP E, FEST,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
1
(D)
S19
3238
3239
ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF
VAN TYPE F, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
LIQUIDE AUTORÉACTIF DU
SELF-REACTIVE LIQUID
TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TYPE F, TEMPERATURE
TEMPÉRATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP F, FLÜSSIG,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
AT
1
(D)
40
3239
3240
ZELFONTLEDENDE VASTE STOF
VAN TYPE F, MET
TEMPERATUURBEHEERSING
SOLIDE AUTORÉACTIF DU
SELF-REACTIVE SOLID
TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TYPE F, TEMPERATURE
TEMPÉRATURE
CONTROLLED
SELBSTZERSETZLICHER STOFF
TYP F, FEST,
TEMPERATURKONTROLLIERT
X
4.1
SR2
4.1
AT
1
(D)
40
3240
3241
2-BROOM-2-NITROPROPAAN-1,3- BROMO-2 NITRO-2
DIOL
PROPANEDIOL-1,3
AZODICARBONAMIDE
AZODICARBONAMIDE
2-BROMO-2-NITROPROPANE1,3-DIOL
AZODICARBONAMIDE
2-BROM-2-NITROPROPAN-1,3DIOL
AZODICARBONAMID
4.1
SR1
III
4.1
4.1
SR1
II
4.1
3243
VASTE STOFFEN DIE GIFTIGE
VLOEISTOF BEVATTEN, N.E.G.
SOLIDES CONTENANT DU
LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A.
SOLIDS CONTAINING TOXIC
LIQUID, N.O.S.
FESTE STOFFE MIT GIFTIGEM
FLÜSSIGEM STOFF, N.A.G.
X
6.1
T9
II
6.1
SGAH
3244
VASTE STOFFEN DIE BIJTENDE
VLOEISTOF BEVATTEN, N.E.G.
SOLIDES CONTENANT DU
LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.
SOLIDS CONTAINING
CORROSIVE LIQUID, N.O.S.
FESTE STOFFE MIT ÄTZENDEM
FLÜSSIGEM STOFF, N.A.G.
X
8
C10
II
8
SGAV
3245
GENETISCH GEMODIFICEERDE
MICRO- ORGANISMEN of
GENETISCH GEMODIFICEERDE
ORGANISMEN
MICRO-ORGANISMES
GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS ou
ORGANISMES
GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS
GENETICALLY MODIFIED
MICROORGANISMS or
GENETICALLY MODIFIED
ORGANISMS
GENETISCH VERÄNDERTE
MIKROORGANISMEN oder
GENETISCH VERÄNDERTE
ORGANISMEN
9
M8
9
2
(E)
S17
3245
3245
GENETISCH GEMODIFICEERDE
MICRO- ORGANISMEN of
GENETISCH GEMODIFICEERDE
ORGANISMEN, in sterk gekoelde
vloeibare stikstof
MICRO-ORGANISMES
GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS ou
ORGANISMES
GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS,
dans de l'azote liquide réfrigéré
GENETICALLY MODIFIED
MICRO-ORGANISMS or
GENETICALLY MODIFIED
ORGANISMS, in refrigerated
liquid nitrogen
GENETISCH VERÄNDERTE
MIKROORGANISMEN oder
GENETISCH VERÄNDERTE
ORGANISMEN in tiefgekühlt
verflüssigetem Stickstoff
9
M8
9
+ 2.2
2
(E)
S17
3245
3246
METHAANSULFONYLCHLORIDE
6.1
TC1
I
NATRIUMPEROXOBORAT,
WASSERFREI
MEDIKAMENT, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.
5.1
O2
II
X
3
FT1
1
(C/D)
2
(E)
2
(D/E)
S14
NATRIUMPEROXOBORAAT,
WATERVRIJ
MEDICAMENT, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G.
METHANESULPHONYL
CHLORIDE
SODIUM PEROXOBORATE,
ANHYDROUS
MEDICINE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.
METHANSULFONYLCHLORID
3247
CHLORURE DE
MÉTHANESULFONYLE
PEROXOBORATE DE SODIUM
ANHYDRE
MÉDICAMENT LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
MÉDICAMENT LIQUIDE
INFLAMMABLE, TOXIQUE,
N.S.A.
MÉDICAMENT SOLIDE
TOXIQUE, N.S.A.
MÉDICAMENT SOLIDE
TOXIQUE, N.S.A.
MEDICINE, LIQUID,
FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S.
MEDIKAMENT, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G.
X
3
MEDICINE, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
MEDICINE, SOLID, TOXIC,
N.O.S.
MEDIKAMENT, FEST, GIFTIG,
N.A.G.
MEDIKAMENT, FEST, GIFTIG,
N.A.G.
X
X
Nederlands
(1)
3242
3248
(2)
3248
MEDICAMENT, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G.
3249
MEDICAMENT, VAST, GIFTIG,
N.E.G.
MEDICAMENT, VAST, GIFTIG,
N.E.G.
3249
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
- 135 -
Klasse
(6)
3236
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
AT
TE19
AT
AT
TE19 TE21
AT
[14]
3
(D)
2
(D)
2
(D/E)
2
(E)
6.1
+8
5.1
L10CH
SGAN
AT
II
3
+6.1
L4BH
FL
FT1
III
3
+6.1
L4BH
FL
3
(D/E)
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
2
(E)
(15)
(16)
(17)
S24
VV
(1)
3241
S24
40
3242
S19
60
3243
80
3244
VV
S19
S19
VV
UN
Nr
668
3246
50
3247
336
3248
36
3248
60
3249
60
3249
Verpakkingsgroep
Etiketten
3252
Classificatiecode
3251
(2)
CHLOORAZIJNZUUR,
GESMOLTEN
ISOSORBIDE-5-MONONITRAAT
Frans
(3)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
TC1
II
L4BH
TC4 TE19
AT
4.1
SR1
III
6.1
+8
4.1
2
2F
2.1
PxBN(M)
8
C6
III
8
SGAV
TRIBUTYLPHOSPHAN
4.2
S1
I
4.2
tert-BUTYL HYPOCHLORITE
tert-BUTYLHYPOCHLORIT
4.2
SC1
ELEVATED TEMPERATURE
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
with flash-point above 60 °C, at or
above its flash-point
ERWÄRMTER FLÜSSIGER
STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit
einem Flammpunkt über 60 °C, bei
oder über seinem Flammpunkt
X
3
F2
III
3
LGAV
TE24
FL
3
(D/E)
ERWÄRMTER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G., bei oder über 100
°C und, bei Stoffen mit einem
Flammpunkt, unter seinem
Flammpunkt (einschließlich
geschmolzenes Metall,
geschmolzenes Salz, usw.)eingefüllt
bei einer Temperatur über 190 °C
ERWÄRMTER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G., bei oder über 100
°C und, bei Stoffen mit einem
Flammpunkt, unter seinem
Flammpunkt (einschließlich
geschmolzenes Metall,
geschmolzenes Salz, usw.)eingefüllt
bei einer Temperatur bis 190 °C
X
9
M9
III
9
LGAV
TE6
TE14
TE18
TE24
AT
3
(D)
X
9
M9
III
9
LGAV
TE6
TE14
TE24
AT
ERWÄRMTER FESTER STOFF,
N.A.G., bei oder über 240 °C
X
9
M10
III
9
AMINES, SOLID, CORROSIVE, AMINE, FEST, ÄTZEND, N.A.G.
N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, oder POLYAMINE, FEST, ÄTZEND,
CORROSIVE, N.O.S.
N.A.G.
X
8
C8
I
8
S10AN
L10BH
AT
1
(E)
AMINES, SOLID, CORROSIVE, AMINE, FEST, ÄTZEND, N.A.G.
N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, oder POLYAMINE, FEST, ÄTZEND,
CORROSIVE, N.O.S.
N.A.G.
X
8
C8
II
8
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
AMINES, SOLID, CORROSIVE, AMINE, FEST, ÄTZEND, N.A.G.
N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, oder POLYAMINE, FEST, ÄTZEND,
CORROSIVE, N.O.S.
N.A.G.
X
8
C8
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
CORROSIVE SOLID, ACIDIC,
INORGANIC, N.O.S.
X
8
C2
I
8
S10AN
AT
1
(E)
X
8
C2
II
8
SGAN
AT
2
(E)
Engels
Duits
(4)
(5)
CHLOROACETIC ACID,
CHLORESSIGSÄURE,
MOLTEN
GESCHMOLZEN
ISOSORBIDE-5-MONONITRATE ISOSORBID-5-MONONITRAT
DIFLUOROMETHANE
(REFRIGERANT GAS R 32)
DISODIUM TRIOXOSILICATE
DIFLUORMETHAN (GAS ALS
KÄLTEMITTEL R 32)
DINATRIUMTRIOXOSILICAT
TRIBUTYLPHOSPHANE
TRIBUTYLPHOSPHANE
3254
DIFLUORMETHAAN (KOELGAS R
32)
DINATRIUMTRIOXOSILICAAT
(NATRIUMMETASILICAAT)
TRIBUTYLFOSFAAN
3255
tert-BUTYLHYPOCHLORIET
3256
VERWARMDE VLOEISTOF,
BRANDBAAR, N.E.G., met een
vlampunt hoger dan 60 °C, bij een
temperatuur die ten minste gelijk is
aan haar vlampunt
HYPOCHLORITE DE tertBUTYLE
LIQUIDE TRANSPORTÉ À
CHAUD, INFLAMMABLE, N.S.A.,
ayant un point d'éclair supérieur à
60 °C, à une température égale
ou supérieure à son point d'éclair
3257
VERWARMDE VLOEISTOF, N.E.G.
(met inbegrip van gesmolten metaal,
gesmolten zout, enz.) bij een
temperatuur van ten minste 100 °C
en beneden zijn vlampunt, geladen
bij een temperatuur hoger dan
190°C
LIQUIDE TRANSPORTÉ À
CHAUD, N.S.A. (y compris métal
fondu, sel fondu, etc.) à une
température égale ou supérieure
à 100 °C et inférieure à son point
d'éclair, chargé à une
température supérieure à 190 °C
ELEVATED TEMPERATURE
LIQUID, N.O.S., at or above 100
°C and below its flash-point
(including molten metals, molten
salts, etc.), filled at a temperature
higher than 190 °C
3257
VERWARMDE VLOEISTOF, N.E.G.
(met inbegrip van gesmolten metaal,
gesmolten zout, enz.) bij een
temperatuur van ten minste 100 °C
en beneden zijn vlampunt, geladen
bij een temperatuur van niet meer
dan 190°C
LIQUIDE TRANSPORTÉ À
CHAUD, N.S.A. (y compris métal
fondu, sel fondu, etc.) à une
température égale ou supérieure
à 100 °C et inférieure à son point
d'éclair, chargé à une
température égale ou inférieure à
190 °C
ELEVATED TEMPERATURE
LIQUID, N.O.S., at or above 100
°C and below its flash-point
(including molten metals, molten
salts, etc.), filled at or below 190
°C
3258
VERWARMDE VASTE STOF,
N.E.G., bij een temperatuur van ten
minste 240 °C.
3253
3259
3259
3259
3260
3260
(6)
ACIDE CHLORACÉTIQUE
FONDU
MONONITRATE-5
D'ISOSORBIDE
DIFLUOROMÉTHANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 32)
TRIOXOSILICATE DE DISODIUM
SOLIDE TRANSPORTÉ À
CHAUD, N.S.A., à une
température égale ou supérieure
à 240 °C
AMINEN, VAST, BIJTEND, N.E.G.
AMINES SOLIDES
of POLYAMINEN, VAST, BIJTEND, CORROSIVES, N.S.A. ou
N.E.G.
POLYAMINES SOLIDES
CORROSIVES, N.S.A.
AMINEN, VAST, BIJTEND, N.E.G.
AMINES SOLIDES
of POLYAMINEN, VAST, BIJTEND, CORROSIVES, N.S.A. ou
N.E.G.
POLYAMINES SOLIDES
CORROSIVES, N.S.A.
AMINEN, VAST, BIJTEND, N.E.G.
AMINES SOLIDES
of POLYAMINEN, VAST, BIJTEND, CORROSIVES, N.S.A. ou
N.E.G.
POLYAMINES SOLIDES
CORROSIVES, N.S.A.
BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE SOLIDE INORGANIQUE
VASTE STOF, N.E.G.
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
ELEVATED TEMPERATURE
SOLID, N.O.S., at or above
240 °C
BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE SOLIDE INORGANIQUE
VASTE STOF, N.E.G.
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, ACIDIC,
INORGANIC, N.O.S.
ÄTZENDER SAURER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
- 136 -
Klasse
(1)
Collectieve
rubriek
Nederlands
3250
6.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
[14]
2
(D/E)
3
(D)
FL
2
(B/D)
AT
3
(E)
AT
0
(B/E)
TRANSPORT VERBODEN
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
68
3250
S24
S20
VV
S20
3251
23
3252
80
3253
333
3254
3255
30
3256
VV
99
3257
3
(D)
VV
99
3257
3
(D)
VV
99
3258
88
3259
80
3259
80
3259
88
3260
80
3260
S20
VV
S20
(4)
BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE SOLIDE INORGANIQUE
VASTE STOF, N.E.G.
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, ACIDIC,
INORGANIC, N.O.S.
3261
BIJTENDE ZURE ORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, ACIDIC,
ORGANIC, N.O.S.
3261
BIJTENDE ZURE ORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, ACIDIC,
ORGANIC, N.O.S.
3261
BIJTENDE ZURE ORGANISCHE
VASTE STOF, N.E.G.
SOLIDE ORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, ACIDIC,
ORGANIC, N.O.S.
3262
BIJTENDE BASISCHE
ANORGANISCHE VASTE STOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ANORGANISCHE VASTE STOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ANORGANISCHE VASTE STOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ORGANISCHE VASTE STOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ORGANISCHE VASTE STOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ORGANISCHE VASTE STOF,
N.E.G.
BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
SOLIDE INORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, BASIC,
INORGANIC, N.O.S.
SOLIDE INORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, BASIC,
INORGANIC, N.O.S.
SOLIDE INORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, BASIC,
INORGANIC, N.O.S.
SOLIDE ORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, BASIC,
ORGANIC, N.O.S.
SOLIDE ORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, BASIC,
ORGANIC, N.O.S.
SOLIDE ORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE SOLID, BASIC,
ORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE INORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC,
INORGANIC, N.O.S.
3264
BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE LIQUIDE INORGANIQUE
VLOEISTOF, N.E.G.
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC,
INORGANIC, N.O.S.
3264
BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE LIQUIDE INORGANIQUE
VLOEISTOF, N.E.G.
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC,
INORGANIC, N.O.S.
3265
BIJTENDE ZURE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE ORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC,
ORGANIC, N.O.S.
3265
BIJTENDE ZURE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE ORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC,
ORGANIC, N.O.S.
3265
BIJTENDE ZURE ORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
LIQUIDE ORGANIQUE
CORROSIF, ACIDE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC,
ORGANIC, N.O.S.
3266
BIJTENDE BASISCHE
ANORGANISCHE VLOEISTOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ANORGANISCHE VLOEISTOF,
N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, BASIC,
INORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE INORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, BASIC,
INORGANIC, N.O.S.
3262
3262
3263
3263
3263
3264
3266
(5)
ÄTZENDER SAURER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ANORGANISCHER FESTER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ORGANISCHER FESTER STOFF,
N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER SAURER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
- 137 -
Etiketten
(3)
3260
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
Engels
Classificatiecode
Frans
Klasse
(1)
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(15)
X
8
C2
III
8
SGAV
AT
3
(E)
VV
X
8
C4
I
8
S10AN
L10BH
AT
1
(E)
X
8
C4
II
8
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
X
8
C4
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
X
8
C6
I
8
S10AN
L10BH
AT
1
(E)
X
8
C6
II
8
L4BN
SGAN
AT
2
(E)
X
8
C6
III
8
L4BN
SGAV
AT
3
(E)
X
8
C8
I
8
S10AN
L10BH
AT
1
(E)
X
8
C8
II
8
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
X
8
C8
III
8
SGAV
L4BN
AT
3
(E)
X
8
C1
I
8
L10BH
AT
1
(E)
X
8
C1
II
8
L4BN
AT
X
8
C1
III
8
L4BN
X
8
C3
I
8
X
8
C3
II
X
8
C3
X
8
X
8
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
80
3260
88
3261
80
3261
80
3261
88
3262
80
3262
80
3262
88
3263
80
3263
80
3263
88
3264
2
(E)
80
3264
AT
3
(E)
80
3264
L10BH
AT
1
(E)
88
3265
8
L4BN
AT
2
(E)
80
3265
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
3265
C5
I
8
L10BH
AT
1
(E)
88
3266
C5
II
8
L4BN
AT
2
(E)
80
3266
S20
VV
S20
VV
S20
VV
S20
S20
S20
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
ÄTZENDER BASISCHER
ANORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
ÄTZENDER BASISCHER
ORGANISCHER FLÜSSIGER
STOFF, N.A.G.
AIRBAG-GASGENERATOREN oder
AIRBAGMODULE oder
GURTSTRAFFER
X
8
C5
III
8
L4BN
AT
3
(E)
X
8
C7
I
8
L10BH
AT
1
(E)
X
8
C7
II
8
L4BN
AT
X
8
C7
III
8
L4BN
AT
9
M5
III
9
4
(E)
3
F1
II
3
S20
3
F1
III
3
4.1
F1
II
4.1
2
(E)
3
(E)
2
(E)
X
3
F1
II
3
LGBF
FL
S20
ETHER, N.A.G.
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
ESTERS, N.O.S.
ESTER, N.A.G.
X
3
F1
II
3
LGBF
FL
ESTERS, N.S.A.
ESTERS, N.O.S.
ESTER, N.A.G.
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
NITRILLEN, BRANDBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
NITRILLEN, BRANDBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
ALCOHOLATEN, OPLOSSING in
alcohol, N.E.G.
NITRILES INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
NITRILES INFLAMMABLES,
TOXIQUES, N.S.A.
ALCOOLATES EN SOLUTION
dans l'alcool, N.S.A.
NITRILES, FLAMMABLE, TOXIC,
N.O.S.
NITRILES, FLAMMABLE, TOXIC,
N.O.S.
ALCOHOLATES SOLUTION,
N.O.S., in alcohol
NITRILE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
N.A.G.
NITRILE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
N.A.G.
ALKOHOLATE, LÖSUNG in
Alkohol, N.A.G.
X
3
FT1
I
3
FT1
II
X
3
FC
II
3
+6.1
3
+6.1
3
+8
L10CH
X
2
(D/E)
3
(D/E)
2
(D/E)
3
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
NITRILLEN, GIFTIG, BRANDBAAR,
N.E.G.
NITRILLEN, GIFTIG, BRANDBAAR,
N.E.G.
NITRILLEN, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
NITRILLEN, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
NITRILLEN, VLOEIBAAR, GIFTIG,
N.E.G.
CHLOORFORMIATEN, GIFTIG,
BIJTEND, N.E.G.
NITRILES TOXIQUES,
INFLAMMABLES, N.S.A.
NITRILES TOXIQUES,
INFLAMMABLES, N.S.A.
NITRILES TOXIQUES LIQUIDES,
N.S.A.
NITRILES TOXIQUES LIQUIDES,
N.S.A.
NITRILES TOXIQUES LIQUIDES,
N.S.A.
CHLOROFORMIATES
TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A.
NITRILES, TOXIC, FLAMMABLE,
N.O.S.
NITRILES, TOXIC, FLAMMABLE,
N.O.S.
NITRILES, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
NITRILES, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
NITRILES, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
CHLOROFORMATES, TOXIC,
CORROSIVE, N.O.S.
NITRILE, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
NITRILE, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
NITRILE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
TF1
I
L10CH
TE19 TE21
FL
X
6.1
TF1
II
L4BH
TE19
FL
X
6.1
T1
I
6.1
+3
6.1
+3
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
NITRILE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
NITRILE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
CHLORFORMIATE, GIFTIG,
ÄTZEND, N.A.G.
X
6.1
TC1
II
6.1
+8
L4BH
TE19
AT
1
(C/D)
2
(D/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
3266
BIJTENDE BASISCHE
ANORGANISCHE VLOEISTOF,
N.E.G.
BIJTENDE BASISCHE
ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G.
Frans
(3)
Engels
Duits
(4)
LIQUIDE INORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, BASIC,
INORGANIC, N.O.S.
LIQUIDE ORGANIQUE
CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, BASIC,
ORGANIC, N.O.S.
3267
BIJTENDE BASISCHE
LIQUIDE ORGANIQUE
ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, BASIC,
ORGANIC, N.O.S.
3267
BIJTENDE BASISCHE
LIQUIDE ORGANIQUE
ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. CORROSIF, BASIQUE, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, BASIC,
ORGANIC, N.O.S.
3268
GASGENERATOREN VOOR
AIRBAGS of AIRBAGMODULES of
AANSPANINRICHTINGEN VOOR
VEILIGHEIDSGORDELS
GÉNÉRATEURS DE GAZ POUR AIR BAG INFLATORS or AIR
SAC GONFLABLE ou MODULES BAG MODULES or SEAT-BELT
DE SAC GONFLABLE ou
PRETENSIONERS
RÉTRACTEURS DE CEINTURE
DE SÉCURITÉ
3269
POLYESTERHARS-KIT
POLYESTER RESIN KIT
3269
POLYESTERHARS-KIT
3270
3271
MEMBRAANFILTERS UIT
NITROCELLULOSE met een
stikstofgehalte van niet meer dan
12,6 % berekend op de droge
massa
ETHERS, N.E.G.
TROUSSES DE RÉSINE
POLYESTER
TROUSSES DE RÉSINE
POLYESTER
MEMBRANES FILTRANTES EN
NITROCELLULOSE, d'une teneur
en azote ne dépassant pas 12,6%
(rapportée à la masse sèche)
ÉTHERS, N.S.A.
ETHERS, N.O.S.
ETHER, N.A.G.
3271
ETHERS, N.E.G.
ÉTHERS, N.S.A.
ETHERS, N.O.S.
3272
ESTERS, N.E.G.
ESTERS, N.S.A.
3272
ESTERS, N.E.G.
3273
3267
3273
3274
3275
3275
3276
3276
3276
3277
POLYESTERHARZMEHRKOMPON
ENTEN-SYSTEME
POLYESTER RESIN KIT
POLYESTERHARZMEHRKOMPON
ENTEN-SYSTEME
NITROCELLULOSE MEMBRANE MEMBRANFILTER AUS
FILTERS, with not more than
NITROCELLULOSE, mit höchstens
12.6% nitrogen, by dry mass
12,6 % Stickstoff in der
Trockenmasse
- 138 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
FL
L4BH
FL
L4BH
FL
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
80
3266
88
3267
2
(E)
80
3267
3
(E)
80
3267
S20
3268
3269
3269
3270
33
3271
30
3271
33
3272
30
3272
S22
336
3273
S22
336
3273
S20
338
3274
S14
663
3275
S19
63
3275
S14
66
3276
S19
60
3276
60
3276
68
3277
S20
S19
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S.
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,
FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.,
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,
FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.,
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,
FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G.,
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
6.1
T1
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3278
X
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3278
X
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3278
X
6.1
TF1
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
3279
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC,
FLAMMABLE, N.O.S.
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
6.1
TF1
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
3279
ORGANOARSENIC
COMPOUND, LIQUID, N.O.S.
X
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3280
COMPOSÉ ORGANIQUE DE
L'ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A.
ORGANOARSENIC
COMPOUND, LIQUID, N.O.S.
X
6.1
T3
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3280
COMPOSÉ ORGANIQUE DE
L'ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A.
ORGANOARSENIC
COMPOUND, LIQUID, N.O.S.
X
6.1
T3
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3280
MÉTAUX-CARBONYLES
LIQUIDES, N.S.A.
MÉTAUX-CARBONYLES
LIQUIDES, N.S.A.,
MÉTAUX-CARBONYLES
LIQUIDES, N.S.A.,
COMPOSÉ
ORGANOMÉTALLIQUE
TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A.
METAL CARBONYLS, LIQUID,
N.O.S.
METAL CARBONYLS, LIQUID,
N.O.S.
METAL CARBONYLS, LIQUID,
N.O.S.
ORGANOMETALLIC
COMPOUND, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
ORGANISCHE
ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G.
ORGANISCHE
ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G.
ORGANISCHE
ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G.
METALLCARBONYLE, FLÜSSIG,
N.A.G.
METALLCARBONYLE, FLÜSSIG,
N.A.G.
METALLCARBONYLE, FLÜSSIG,
N.A.G.
METALLORGANISCHE
VERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
S14
66
3281
X
6.1
T3
II
6.1
L4BH
TE19
AT
S19
60
3281
X
6.1
T3
III
6.1
L4BH
TE19
AT
60
3281
X
6.1
T3
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
S14
66
3282
3282
GIFTIGE METAALORGANISCHE
COMPOSÉ
VERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. ORGANOMÉTALLIQUE
TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A.
ORGANOMETALLIC
COMPOUND, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
METALLORGANISCHE
VERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3282
3282
GIFTIGE METAALORGANISCHE
COMPOSÉ
VERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. ORGANOMÉTALLIQUE
TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A.
ORGANOMETALLIC
COMPOUND, TOXIC, LIQUID,
N.O.S.
METALLORGANISCHE
VERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG,
N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3282
3283
SELENVERBINDUNG, FEST,
N.A.G.
SELENVERBINDUNG, FEST,
N.A.G.
SELENVERBINDUNG, FEST,
N.A.G.
TELLURVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
I
6.1
AT
66
3283
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
S19
60
3283
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
60
3283
X
6.1
T5
I
6.1
TE19 TE21
AT
S14
66
3284
3284
TELLUURVERBINDING, N.E.G.
TELLURVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
S19
60
3284
3284
TELLUURVERBINDING, N.E.G.
TELLURVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
S14
X
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
TE19 TE21
3284
SELEENVERBINDING, VAST,
N.E.G.
SELEENVERBINDING, VAST,
N.E.G.
SELEENVERBINDING, VAST,
N.E.G.
TELLUURVERBINDING, N.E.G.
60
3284
Nederlands
(1)
3278
3278
3278
3279
(2)
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G.
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G.
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING,
VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G.
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G.
3279
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G.
3280
ORGANISCHE
ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
ORGANISCHE
ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
ORGANISCHE
ARSEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
METAALCARBONYLEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
METAALCARBONYLEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
METAALCARBONYLEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
GIFTIGE METAALORGANISCHE
VERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G.
3280
3280
3281
3281
3281
3282
3283
3283
Collectieve
rubriek
(5)
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A.
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A.
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A.
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, INFLAMMABLE,
N.S.A.
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, INFLAMMABLE,
N.S.A.
COMPOSÉ ORGANIQUE DE
L'ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(3)
COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM,
SOLIDE, N.S.A.
COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM,
SOLIDE, N.S.A.
COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM,
SOLIDE, N.S.A.
COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A.
Engels
(4)
SELENIUM COMPOUND, SOLID,
N.O.S.
SELENIUM COMPOUND, SOLID,
N.O.S.
SELENIUM COMPOUND, SOLID,
N.O.S.
TELLURIUM COMPOUND,
N.O.S.
COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A. TELLURIUM COMPOUND,
N.O.S.
COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A. TELLURIUM COMPOUND,
N.O.S.
Duits
- 139 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
VV
UN
Nr
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
VANADIUM COMPOUND, N.O.S. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
I
6.1
TE19 TE21
AT
VANADIUM COMPOUND, N.O.S. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
II
6.1
TE19
AT
VANADIUM COMPOUND, N.O.S. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G.
X
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC,
CORROSIVE, N.O.S.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G.
X
3
FTC
I
TE21
FL
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
3286
BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, LIQUIDE INFLAMMABLE,
BIJTEND, N.E.G.
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC,
CORROSIVE, N.O.S.
ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER
STOFF, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G.
X
3
FTC
II
3287
GIFTIGE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
GIFTIGE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
GIFTIGE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, N.E.G.
GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE
STOF, N.E.G.
GIFTIGE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
SOLIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
SOLIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
SOLIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, N.S.A.
LIQUIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
TOXIC LIQUID, INORGANIC,
N.O.S.
TOXIC LIQUID, INORGANIC,
N.O.S.
TOXIC LIQUID, INORGANIC,
N.O.S.
TOXIC SOLID, INORGANIC,
N.O.S.
TOXIC SOLID, INORGANIC,
N.O.S.
TOXIC SOLID, INORGANIC,
N.O.S.
TOXIC LIQUID, CORROSIVE,
INORGANIC, N.O.S.
X
6.1
T4
I
X
6.1
T4
II
X
6.1
T4
III
X
6.1
T5
X
6.1
X
3289
GIFTIGE ANORGANISCHE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G.
LIQUIDE INORGANIQUE
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
TOXIC LIQUID, CORROSIVE,
INORGANIC, N.O.S.
3290
GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE SOLIDE INORGANIQUE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
TOXIC SOLID, CORROSIVE,
INORGANIC, N.O.S.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FESTER STOFF, N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
3
+6.1
+8
3
+6.1
+8
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
3290
GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE SOLIDE INORGANIQUE
STOF, BIJTEND, N.E.G.
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
TOXIC SOLID, CORROSIVE,
INORGANIC, N.O.S.
GIFTIGER ANORGANISCHER
FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G.
3291
ZIEKENHUISAFVAL,
ONGESPECIFICEERD, N.E.G. of
(BIO)MEDISCH AFVAL, N.E.G. of
GEREGLEMENTEERD MEDISCH
AFVAL, N.E.G.
DÉCHET D'HÔPITAL NON
SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET
(BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou
DÉCHET MÉDICAL
RÉGLEMENTÉ, N.S.A.
CLINICAL WASTE,
UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO)
MEDICAL WASTE, N.O.S. or
REGULATED MEDICAL WASTE,
N.O.S.
3291
ZIEKENHUISAFVAL,
ONGESPECIFICEERD, N.E.G. of
(BIO)MEDISCH AFVAL, N.E.G. of
GEREGLEMENTEERD MEDISCH
AFVAL, N.E.G., in sterk gekoelde
vloeibare stikstof
DÉCHET D'HÔPITAL NON
SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET
(BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou
DÉCHET MÉDICAL
RÉGLEMENTÉ, N.S.A., dans de
l'azote liquide réfrigéré
CLINICAL WASTE,
UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO)
MEDICAL WASTE, N.O.S. or
REGULATED MEDICAL WASTE,
N.O.S., in refrigerated liquid
nitrogen
3292
NATRIUMBATTERIJEN of
NATRIUMCELLEN
ACCUMULATEURS AU SODIUM BATTERIES, CONTAINING
ou ÉLÉMENTS
SODIUM, or CELLS,
D'ACCUMULATEUR AU SODIUM CONTAINING SODIUM
(1)
3285
3285
3285
3286
3287
3287
3288
3288
3288
3289
Collectieve
rubriek
(6)
COMPOSÉ DU VANADIUM,
N.S.A.
VANADIUMVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ DU VANADIUM,
N.S.A.
VANADIUMVERBINDING, N.E.G.
COMPOSÉ DU VANADIUM,
N.S.A.
BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, LIQUIDE INFLAMMABLE,
BIJTEND, N.E.G.
TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
VANADIUMVERBINDING, N.E.G.
Engels
Duits
(4)
(5)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
L4BH
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S14
66
3285
S19
60
3285
60
3285
S22
368
3286
VV
FL
2
(D/E)
S22
368
3286
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
S14
66
3287
S19
60
3287
60
3287
S14
66
3288
S19
60
3288
60
3288
S14
668
3289
L10CH
TE19 TE21
AT
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
L4BH
TE19
AT
I
6.1
TE19 TE21
AT
T5
II
6.1
TE19
AT
6.1
T5
III
6.1
TE19
AT
X
6.1
TC3
I
6.1
+8
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
AT
X
6.1
TC3
II
6.1
+8
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
68
3289
X
6.1
TC4
I
6.1
+8
L10CH
S10AH
TE19
AT
1
(C/E)
S14
668
3290
X
6.1
TC4
II
6.1
+8
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
68
3290
KLINISCHER ABFALL,
UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder
(BIO)MEDIZINISCHER ABFALL ,
N.A.G., oder UNTER DIE
VORSCHRIFTEN FALLENDER
MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G.
6.2
I3
II
6.2
L4BH
S4AH
TE19
AT
2
(-)
606
3291
KLINISCHER ABFALL,
UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder
(BIO)MEDIZINISCHER ABFALL ,
N.A.G., oder UNTER DIE
VORSCHRIFTEN FALLENDER
MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G.
in tiefgekühlt verflüssigetem
Stickstoff
NATRIUMBATTERIEN oder
NATRIUMZELLEN
6.2
I3
II
6.2
+2.2
2
(-)
4.3
W3
II
4.3
2
(E)
- 140 -
VV
VV
3291
3292
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
HYDRAZIN, WÄSSERIGE LÖSUNG
mit höchstens 37 Masse-% Hydrazin
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
CYANWASSERSTOFF, LÖSUNG
IN ALKOHOL mit höchstens 45 %
Cyanwasserstoff
6.1
TF1
I
6.1
+3
L15DH(+)
TE19 TE21
FL
0
(C/D)
KOHLENWASSERSTOFFE,
FLÜSSIG, N.A.G.*
3
F1
I
3
L4BN
FL
Collectieve
rubriek
(7)
HYDRAZINE, AQUEOUS
SOLUTION with not more than
37% hydrazine, by mass
HYDROGEN CYANIDE,
SOLUTION IN ALCOHOL with
not more than 45% hydrogen
cyanide
HYDROCARBONS, LIQUID,
N.O.S.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
(1)
(2)
3293
HYDRAZINE, OPLOSSING IN
WATER, met niet meer dan 37
massa-% hydrazine
CYAANWATERSTOF, OPLOSSING
IN ALCOHOL, met niet meer dan 45
% cyaanwaterstof
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
(6)
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
60
3293
S14
663
3294
1
(D/E)
S20
33
3295
3295
KOOLWATERSTOFFEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
HYDRAZINE EN SOLUTION
AQUEUSE avec au plus 37%
(masse) d'hydrazine
CYANURE D'HYDROGÈNE EN
SOLUTION ALCOOLIQUE
contenant au plus 45% de
cyanure d'hydrogène
HYDROCARBURES LIQUIDES,
N.S.A.
3295
KOOLWATERSTOFFEN,
VLOEIBAAR, N.E.G. (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640C
KOOLWATERSTOFFEN,
VLOEIBAAR, N.E.G. (dampspanning
bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa)
640D
HYDROCARBURES LIQUIDES,
N.S.A. (pression de vapeur à 50
°C inférieure ou égale à 110 kPa)
640C
HYDROCARBURES LIQUIDES,
N.S.A. (pression de vapeur à 50
°C inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
HYDROCARBONS, LIQUID,
N.O.S. (vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640C
HYDROCARBONS, LIQUID,
N.O.S. (vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
KOHLENWASSERSTOFFE,
FLÜSSIG, N.A.G.* (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640C
3
F1
I
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
3295
KOHLENWASSERSTOFFE,
FLÜSSIG, N.A.G.* (Dampfdruck bei
50 °C höchstens 110 kPa) 640D
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
3295
KOOLWATERSTOFFEN,
VLOEIBAAR, N.E.G.
HEPTAFLUORPROPAAN
(KOELGAS R 227)
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN
CHLOORTETRAFLUORETHAAN,
dat niet meer dan 8,8 %
ethyleenoxide bevat
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN PENTAFLUORETHAAN, dat niet
meer dan 7,9 % ethyleenoxide bevat
HYDROCARBURES LIQUIDES,
N.S.A.
HEPTAFLUOROPROPANE (GAZ
RÉFRIGÉRANT R 227)
OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
CHLOROTÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE
contenant au plus 8,8% d'oxyde
d'éthylène
OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
PENTAFLUORÉTHANE EN
MÉLANGE contenant au plus
7,9% d'oxyde d'éthylène
HYDROCARBONS, LIQUID,
N.O.S.
HEPTAFLUOROPROPANE
(REFRIGERANT GAS R 227)
ETHYLENE OXIDE AND
CHLOROTETRAFLUOROETHANE MIXTURE with not more
than 8.8% ethylene oxide
KOHLENWASSERSTOFFE,
FLÜSSIG, N.A.G.
HEPTAFLUORPROPAN (GAS ALS
KÂLTEMITTEL R 227)
ETHYLENOXID UND
CHLORTETRAFLUORETHAN,
GEMISCH mit höchstens 8,8 %
Ethylenoxid
3
F1
III
3
LGBF
FL
3295
2A
2.2
PxBN(M)
AT
20
3296
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(D/E)
3
(C/E)
3
(C/E)
30
2
20
3297
ETHYLENE OXIDE AND
PENTAFLUOROETHANE
MIXTURE with not more than
7.9% ethylene oxide
ETHYLENOXID UND
PENTAFLUORETHAN, GEMISCH
mit höchstens 7,9 % Ethylenoxid
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
3298
20
3299
3294
3295
3295
3296
3297
3298
3299
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
EN TETRAFLUORETHAAN, dat niet TÉTRAFLUORÉTHANE EN
meer dan 5,6 % ethyleenoxide bevat MÉLANGE contenant au plus
5,6% d'oxyde d'éthylène
ETHYLENE OXIDE AND
TETRAFLUOROETHANE
MIXTURE with not more than
5.6% ethylene oxide
ETHYLENOXID UND
TETRAFLUORETHAN, GEMISCH
mit höchstens 5,6 % Ethylenoxid
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
3300
MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN KOOLSTOFDIOXIDE
(MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE
EN KOOLDIOXIDE) (MENGSEL
VAN ETHYLEENOXIDE EN
KOOLZUUR) met meer dan 87 %
ethyleenoxide
BIJTENDE VLOEISTOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
BIJTENDE VLOEISTOF, VOOR
ZELFVERHITTING VATBAAR,
N.E.G.
2DIMETHYLAMINOETHYLACRYLAA
T
OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET
DIOXYDE DE CARBONE EN
MÉLANGE contenant plus de
87% d'oxyde d'éthylène
ETHYLENE OXIDE AND
CARBON DIOXIDE MIXTURE
with more than 87% ethylene
oxide
ETHYLENOXID UND
KOHLENDIOXID, GEMISCH mit
mehr als 87 % Ethylenoxid
2
2TF
2.3
+2.1
PxBH(M)
FL
1
(B/D)
S14
263
3300
LIQUIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, SELFHEATING, N.O.S.
X
8
CS1
I
8
+4.2
L10BH
AT
1
(E)
S14
884
3301
LIQUIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A.
CORROSIVE LIQUID, SELFHEATING, N.O.S.
X
8
CS1
II
8
+4.2
L4BN
AT
2
(E)
84
3301
ACRYLATE DE 2DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE
2-DIMETHYLAMINOETHYL
ACRYLATE
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
SELBST-ERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF,
SELBST-ERHITZUNGSFÄHIG,
N.A.G.
2DIMETHYLAMINOETHYLACRYLAT
6.1
T1
II
6.1
L4BH
AT
2
(D/E)
60
3302
3301
3301
3302
- 141 -
TE19
S19
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
Collectieve
rubriek
Nederlands
3303
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
COMPRESSED GAS, TOXIC,
OXIDIZING, N.O.S.
COMPRESSED GAS, TOXIC,
CORROSIVE, N.O.S.
COMPRESSED GAS, TOXIC,
FLAMMABLE, CORROSIVE,
N.O.S.
COMPRESSED GAS, TOXIC,
OXIDIZING, CORROSIVE,
N.O.S.
LIQUEFIED GAS, TOXIC,
OXIDIZING, N.O.S.
LIQUEFIED GAS, TOXIC,
CORROSIVE, N.O.S.
LIQUEFIED GAS, TOXIC,
FLAMMABLE, CORROSIVE,
N.O.S.
LIQUEFIED GAS, TOXIC,
OXIDIZING, CORROSIVE,
N.O.S.
GAS, REFRIGERATED LIQUID,
OXIDIZING, N.O.S.
VERDICHTETES GAS, GIFTIG,
OXIDIEREND, N.A.G.
VERDICHTETES GAS, GIFTIG,
ÄTZEND, N.A.G.
VERDICHTETES GAS, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.
X
2
1TO
X
2
1TC
X
2
1TFC
VERDICHTETES GAS, GIFTIG,
OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G.
X
2
1TOC
VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG,
OXIDIEREND, N.A.G.
VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG,
ÄTZEND, N.A.G.
VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.
X
2
2TO
X
2
2TC
X
2
2TFC
VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG,
OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G.
X
2
2TOC
GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG,
OXIDIEREND, N.A.G.
X
2
3O
X
2
3F
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
UN
Nr
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
2.3
+5.1
2.3
+8
2.3
+2.1
+8
2.3
+5.1
+8
2.3
+5.1
2.3
+8
2.3
+2.1
+8
2.3
+5.1
+8
2.2
+5.1
CxBH(M)
AT
S14
265
3303
CxBH(M)
AT
S14
268
3304
CxBH(M)
FL
1
(C/D)
1
(C/D)
1
(B/D)
S14
263
3305
CxBH(M)
AT
1
(C/D)
S14
265
3306
PxBH(M)
AT
S14
265
3307
PxBH(M)
AT
S14
268
3308
PxBH(M)
FL
1
(C/D)
1
(C/D)
1
(B/D)
S14
263
3309
PxBH(M)
AT
1
(C/D)
S14
265
3310
RxBN
AT
3
(C/E)
S20
225
3311
2.1
RxBN
FL
2
(B/D)
S17
223
3312
(15)
3306
SAMENGEPERST GAS, GIFTIG,
OXIDEREND, BIJTEND, N.E.G.
3307
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
GIFTIG, OXIDEREND, N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
GIFTIG, BIJTEND, N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
GIFIG, BRANDBAAR, BIJTEND,
N.E.G.
VLOEIBAAR GEMAAKT GAS,
GIFTIG, OXIDEREND, BIJTEND,
N.E.G.
STERK GEKOELD, VLOEIBAAR
GAS, OXIDEREND, N.E.G.
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE,
COMBURANT, N.S.A.
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE,
CORROSIF, N.S.A.
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE,
INFLAMMABLE, CORROSIF,
N.S.A.
GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE,
COMBURANT, CORROSIF,
N.S.A.
GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE,
COMBURANT, N.S.A.
GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE,
CORROSIF, N.S.A.
GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE,
INFLAMMABLE, CORROSIF,
N.S.A.
GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE,
COMBURANT, CORROSIF,
N.S.A.
GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ,
COMBURANT, N.S.A.
3312
STERK GEKOELD, VLOEIBAAR
GAS, BRANDBAAR N.E.G.
GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ,
INFLAMMABLE, N.S.A.
GAS, REFRIGERATED LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S.
GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
3313
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
PIGMENTEN
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE ORGANISCHE
PIGMENTEN
KUNSTSTOF PERSMASSA, als
pasta, blad of geëxtrudeerde band,
die brandbare dampen ontwikkelt
PIGMENTS ORGANIQUES
AUTO-ÉCHAUFFANTS
ORGANIC PIGMENTS, SELFHEATING
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGE
ORGANISCHE PIGMENTE
4.2
S2
II
4.2
SGAV
AT
2
(D/E)
40
3313
PIGMENTS ORGANIQUES
AUTO-ÉCHAUFFANTS
ORGANIC PIGMENTS, SELFHEATING
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGE
ORGANISCHE PIGMENTE
4.2
S2
III
4.2
SGAV
AT
3
(E)
40
3313
MATIÈRE PLASTIQUE POUR
MOULAGE en pâte, en feuille ou
en cordon extrudé, dégageant
des vapeurs inflammables
PLASTICS MOULDING
COMPOUND in dough, sheet or
extruded rope form evolving
flammable vapour
KUNSTSTOFFPRESSMISCHUNG,
in Teig-, Platten- oder
Strangpressform, entzündbare
Dämpfe abgebend
9
M3
III
Geen
3
(D/E)
90
3314
MONSTER VAN CHEMISCHE
STOF, GIFTIG
CHEMISCHE REAGENTIASET of
SET VOOR EERSTE HULP
ÉCHANTILLON CHIMIQUE
TOXIQUE
TROUSSE CHIMIQUE ou
TROUSSE DE PREMIERS
SECOURS
TROUSSE CHIMIQUE ou
TROUSSE DE PREMIERS
SECOURS
2-AMINO-4,6-DINITROPHÉNOL
HUMIDIFIÉ avec au moins 20%
(masse) d’eau
CHEMICAL SAMPLE, TOXIC
CHEMISCHE PROBE, GIFTIG
6.1
T8
I
6.1
CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT CHEMIE-TESTSATZ oder ERSTEHILFE-AUSRÜSTUNG
9
M11
II
9
1
(C/E)
2
(E)
CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT CHEMIE-TESTSATZ oder ERSTEHILFE-AUSRÜSTUNG
9
M11
III
9
3
(E)
2-AMINO-4,6-DINITROPHENOL, 2-AMINO-4,6-DINITRO-PHENOL,
WETTED with not less than 20% ANGEFEUCHTET mit mindestens
water, by mass
20 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
AMMONIAC EN SOLUTION
AQUEUSE de densité relative
inférieure à 0,880 à
15 °C contenant plus de 50%
d'ammoniac
AMMONIA SOLUTION, relative
density less than 0.880 at 15 °C
in water, with more than 50%
ammonia
2
4TC
1
(C/D)
S14
3304
3305
3308
3309
3310
3311
3313
3314
3315
3316
SAMENGEPERST GAS, GIFTIG,
OXIDEREND, N.E.G.
SAMENGEPERST GAS, GIFTIG,
BIJTEND, N.E.G.
SAMENGEPERST GAS, GIFTIG,
BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G.
Frans
ADR-tanks
3316
CHEMISCHE REAGENTIASET of
SET VOOR EERSTE HULP
3317
2-AMINO-4,6-DINITROFENOL,
BEVOCHTIGD met ten minste 20
massa-% water
3318
AMMONIAK, OPLOSSING in water,
met een densiteit bij 15 °C lager dan
0.880, die meer dan 50 % ammoniak
bevat
AMMONIAKLÖSUNG in Wasser,
Dichte kleiner als 0,880 kg/l bei
15 °C, mit mehr als 50 % Ammoniak
- 142 -
2.3
+8
PxBH(M)
AT
VV
S14
3315
3316
3316
3317
268
3318
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
3319
NITROGLYCERINE, MENGSEL,
GEDESENSIBILISEERD, VAST,
N.E.G., met meer dan 2 massa-%,
maar niet meer dan 10 massa-%
nitroglycerine
NITROGLYCÉRINE EN
MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE,
SOLIDE, N.S.A., avec plus de 2%
mais au plus 10% (masse) de
nitroglycérine
NITROGLYCERIN MIXTURE,
DESENSITIZED, SOLID, N.O.S.
with more than 2% but not more
than 10% nitroglycerin, by mass
NITROGLYCERIN, GEMISCH,
DESENSIBILISIERT, FEST, N.A.G.,
mit mehr als 2 Masse-%, aber
höchstens 10 Masse-%
Nitroglycerin
X
4.1
D
II
4.1
3320
NATRIUMBOORHYDRIDE EN
NATRIUMHYDROXIDE,
OPLOSSING, met niet meer dan 12
massa-% natriumboorhydride en
niet meer dan 40 massa-%
natriumhydroxide
BOROHYDRURE DE SODIUM
ET HYDROXYDE DE SODIUM
EN SOLUTION, contenant au
plus 12% (masse) de borohydrure
de sodium et au plus 40%
(masse) d'hydroxyde de sodium
SODIUM BOROHYDRIDE AND
SODIUM HYDROXIDE
SOLUTION, with not more than
12% sodium borohydride and not
more than 40% sodium hydroxide
by mass
NATRIUMBORHYDRID UND
NATRIUMHYDROXID, LÖSUNG mit
höchstens 12 Masse-% Natriumborhydrid und höchstens 40 Masse-%
Natriumhydroxid
8
C5
II
8
L4BN
AT
2
(E)
80
3320
3320
NATRIUMBOORHYDRIDE EN
NATRIUMHYDROXIDE,
OPLOSSING, met niet meer dan 12
massa-% natriumboorhydride en
niet meer dan 40 massa-%
natriumhydroxide
BOROHYDRURE DE SODIUM
ET HYDROXYDE DE SODIUM
EN SOLUTION, contenant au
plus 12% (masse) de borohydrure
de sodium et au plus 40%
(masse) d'hydroxyde de sodium
SODIUM BOROHYDRIDE AND
SODIUM HYDROXIDE
SOLUTION, with not more than
12% sodium borohydride and not
more than 40% sodium hydroxide
by mass
NATRIUMBORHYDRID UND
NATRIUMHYDROXID, LÖSUNG mit
höchstens 12 Masse-% Natriumborhydrid und höchstens 40 Masse-%
Natriumhydroxid
8
C5
III
8
L4BN
AT
3
(E)
80
3320
3321
RADIOACTIEVE STOFFEN MET
GERINGE SPECIFIEKE
ACTIVITEIT (LSA-II), niet splijtbaar
of splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES DE
FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE
(LSA-II), non fissiles ou fissiles
exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT
SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II),
GERINGER SPEZIFISCHER
non fissile or fissile-excepted
AKTIVITÄT (LSA-II), nicht spaltbar
oder spaltbar, freigestellt
7
7X
L2.65CN(+)
S2.65AN(+)
AT
0
(E)
S21
70
3321
3322
RADIOACTIEVE STOFFEN MET
GERINGE SPECIFIEKE
ACTIVITEIT (LSA-III), niet splijtbaar
of splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES DE
FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE
(LSA-III), non fissiles ou fissiles
exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT
SPECIFIC ACTIVITY (LSA-III),
GERINGER SPEZIFISCHER
non fissile or fissile-excepted
AKTIVITÄT (LSA-III), nicht spaltbar
oder spaltbar, freigestellt
7
7X
L2.65CN(+)
S2.65AN(+)
AT
0
(E)
S21
70
3322
3323
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLLO VAN TYPE C, niet splijtbaar COLIS DE TYPE C, non fissiles
of splijtbaar, vrijgesteld
ou fissiles exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL,
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP CTYPE C PACKAGE, non fissile or VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar
fissile-excepted
oder spaltbar, freigestellt
7
7X
0
(E)
S21
70
3323
3324
RADIOACTIEVE STOFFEN MET
GERINGE SPECIFIEKE
ACTIVITEIT (LSA-II), SPLIJTBAAR
MATIÈRES RADIOACTIVES DE
FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE
(LSA-II), FISSILES
RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT
SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II),
GERINGER SPEZIFISCHER
FISSILE
AKTIVITÄT (LSA-II), SPALTBAR
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3324
3325
RADIOACTIEVE STOFFEN MET
MATIÈRES RADIOACTIVES DE
GERINGE SPECIFIEKE
FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE
ACTIVITEIT (LSA-III), SPLIJTBAAR (LSA-III), FISSILES
RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT
SPECIFIC ACTIVITY, (LSA-III),
GERINGER SPEZIFISCHER
FISSILE
AKTIVITÄT (LSA-III), SPALTBAR
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3325
3326
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VOORWERPEN MET
BESMETTING AAN HET
OPPERVLAK (SCO-1 OF SCO-II),
SPLIJTBAAR
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
COLLO VAN TYPE A, SPLIJTBAAR,
niet in speciale toestand
MATIÈRES RADIOACTIVES,
OBJETS CONTAMINÉS
SUPERFICIELLEMENT (SCO-I
ou SCO-II), FISSILES
RADIOACTIVE MATERIAL,
SURFACE CONTAMINATED
OBJECTS (SCO-I or SCO-II),
FISSILE
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3326
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE A, FISSILES,
qui ne sont pas sous forme
spéciale
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE B(U), FISSILES
RADIOACTIVE MATERIAL,
RADIOAKTIVE STOFFE TYP ATYPE A PACKAGE, FISSILE, non- VERSANDSTÜCK, SPALTBAR,
special form
nicht in besonderer Form
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3327
RADIOACTIVE MATERIAL,
TYPE B(U) PACKAGE, FISSILE
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3328
Nederlands
(1)
3327
3328
Collectieve
rubriek
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
COLLO VAN TYPE B(U),
SPLIJTBAAR
Frans
(3)
Engels
(4)
Duits
RADIOAKTIVE STOFFE,
OBERFLÄCHENKONTAMINIERTE
GEGENSTÄNDE (SCO-I oder SCOII), SPALTBAR
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(U)VERSANDSTÜCK, SPALTBAR
- 143 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
2
(B)
(15)
(16)
(17)
S14
UN
Nr
(1)
3319
(4)
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
[14]
(1)
(2)
(16)
(17)
(1)
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
COLLO VAN TYPE B (M),
SPLIJTBAAR
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
COLLO VAN TYPE C, SPLIJTBAAR
MATIÈRES RADIOACTIVES EN RADIOACTIVE MATERIAL,
COLIS DE TYPE B(M), FISSILES TYPE B(M) PACKAGE, FISSILE
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(M)VERSANDSTÜCK, SPALTBAR
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3329
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE C, FISSILES
RADIOACTIVE MATERIAL,
TYPE C PACKAGE, FISSILE
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP CVERSANDSTÜCK, SPALTBAR
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3330
RADIOACTIEVE STOFFEN,
VERVOERD OP GR0ND VAN EEN
SPECIALE REGELING,
SPLIJTBAAR
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
COLLO VAN TYPE A, IN SPECIALE
TOESTAND, niet splijtbaar of
splijtbaar, vrijgesteld
MATIÈRES RADIOACTIVES
TRANSPORTÉES SOUS
ARRANGEMENT SPÉCIAL,
FISSILES
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLIS DE TYPE A, SOUS
FORME SPÉCIALE, non fissiles
ou fissiles exceptées
RADIOACTIVE MATERIAL,
TRANSPORTED UNDER
SPECIAL ARRANGEMENT,
FISSILE
RADIOACTIVE MATERIAL,
TYPE A PACKAGE, SPECIAL
FORM, non fissile or fissileexcepted
RADIOAKTIVE STOFFE, UNTER
SONDERVEREINBARUNG
BEFÖRDERT, SPALTBAR
7
7X
+7E
0
(-)
S21
70
3331
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP AVERSANDSTÜCK, IN
BESONDERER FORM, nicht
spaltbar oder spaltbar, freigestellt
7
7X
0
(E)
S21
70
3332
3333
RADIOACTIEVE STOFFEN IN
MATIÈRES RADIOACTIVES EN
COLLO VAN TYPE A, IN SPECIALE COLIS DE TYPE A, SOUS
TOESTAND, SPLIJTBAAR
FORME SPÉCIALE, FISSILES
RADIOACTIVE MATERIAL,
TYPE A PACKAGE, SPECIAL
FORM, FISSILE
RADIOAKTIVE STOFFE, TYP AVERSANDSTÜCK, IN
BESONDERER FORM, SPALTBAR
7
7X
+7E
0
(E)
S21
70
3333
3334
Vloeistof, onderworpen aan de
voorschriften voor de luchtvaart,
n.e.g.
Vaste stof, onderworpen aan de
voorschriften voor de luchtvaart,
n.e.g.
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G.
Matière liquide réglementée pour Aviation regulated liquid, n.o.s.
l'aviation n.s.a.
9
M11
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
3334
9
M11
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
3335
X
3
F1
I
3
L4BN
FL
1
(D/E)
S20
33
3336
3336
3331
3332
(13)
(15)
UN
Nr
3329
3330
(5)
Etiketten
(3)
Duits
Verpakkingsgroep
Engels
Classificatiecode
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Matière solide réglementée pour
l'aviation, n.s.a.
Aviation regulated solid, n.o.s.
MERCAPTANS LIQUIDES
INFLAMMABLES, N.S.A. ou
MERCAPTANS EN MÉLANGE
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
MERCAPTANS, LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
Flüssiger Stoff, den für die Luftfahrt
geltenden Vorschriften unterliegend,
N.A.G.
Fester Stoff, den für die Luftfahrt
geltenden Vorschriften unterliegend,
N.A.G.
MERCAPTANE, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder
MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C hoger dan
110 kPa) 640C
MERCAPTANS LIQUIDES
INFLAMMABLES, N.S.A. OU
MERCAPTANS EN MÉLANGE
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
(pression de vapeur à 50 °C
supérieure à 110 kPa ) 640C
MERCAPTANS, LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
(vapour pressure at 50 °C more
than 110 kPa ) 640C
MERCAPTANE, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.* oder
MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.*
(Dampfdruck bei 50 °C größer als
110 kPa) 640C
X
3
F1
II
3
L1.5BN
FL
2
(D/E)
S20
33
3336
3336
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G.
(dampspanning bij 50 °C niet hoger
dan 110 kPa) 640D
MERCAPTANS LIQUIDES
INFLAMMABLES, N.S.A. OU
MERCAPTANS EN MÉLANGE
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
(pression de vapeur à 50 °C
inférieure ou égale à 110 kPa)
640D
MERCAPTANS, LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
(vapour pressure at
50 °C not more than 110 kPa)
640D
MERCAPTANE, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.* oder
MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.*
(Dampfdruck bei 50 °C höchstens
110 kPa) 640D
X
3
F1
II
3
LGBF
FL
2
(D/E)
S20
33
3336
3336
MERCAPTANEN, VLOEIBAAR,
BRANDBAAR, N.E.G. of
MERCAPTANEN, MENGSEL,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G.
MERCAPTANS LIQUIDES
INFLAMMABLES, N.S.A. ou
MERCAPTANS EN MÉLANGE
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
MERCAPTANS, LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. or
MERCAPTAN MIXTURE,
LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S.
MERCAPTANE, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder
MERCAPTANE, MISCHUNG,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.
X
3
F1
III
3
LGBF
FL
3
(D/E)
30
3336
3335
3336
- 144 -
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
[14]
(17)
(1)
3337
KOELGAS R 404A (zeotropisch
GAZ RÉFRIGÉRANT
mengsel van pentafluorethaan, 1,1,1- R 404A (pentafluoréthane,
trifluorethaan en 1,1,1,2trifluoro-1,1,1 éthane et
tetrafluorethaan, met ongeveer 44 % tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en
pentafluorethaan en 52 % 1,1,1mélange zéotropique avec
trifluorethaan)
environ 44% de pentafluoréthane
et 52% de trifluoro,1,1,1 éthane)
REFRIGERANT GAS R 404A
(Pentafluoroethane, 1,1,1trifluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic
mixture with approximately 44%
pentafluoroethane and 52% 1,1,1trifluoroethane)
GAS ALS KÄLTEMITTEL R 404A
(Pentafluorethan, 1,1,1-Trifluorethan
und 1,1,1,2-Tetrafluorethan,
zeotropes Gemisch mit ca. 44 %
Pentafluorethan und
52 % 1,1,1Trifluorethan)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
3337
3338
KOELGAS R 407A (zeotropisch
mengsel van difluormethaan,
pentafluorethaan en 1,1,1,2tetrafluorethaan, met ongeveer 20
% difluormethaan en 40 %
pentafluorethaan)
GAZ RÉFRIGÉRANT
R 407A (difluorométhane,
pentafluoréthane et tétrafluoro1,1,1,2 éthane, en mélange
zéotropique avec environ 20% de
difluorométhane et 40% de
pentafluoréthane)
REFRIGERANT GAS R 407A
(Difluoromethane,
pentafluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic
mixture with approximately 20%
difluoromethane and 40%
pentafluoroethane)
GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407A
(Difluormethan, Pentafluorethan und
1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes
Gemisch mit ca. 20 % Difluormethan
und 40 % Pentafluorethan)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
3338
3339
KOELGAS R 407B (zeotropisch
mengsel van difluormethaan,
pentafluorethaan en 1,1,1,2tetrafluorethaan, met ongeveer 10
% difluormethaan en 70 %
pentafluorethaan)
GAZ RÉFRIGÉRANT
R 407B (difluorométhane,
pentafluoréthane et tétrafluoro1,1,1,2 éthane, en mélange
zéotropique avec environ 10% de
difluorométhane et 70% de
pentafluoréthane)
REFRIGERANT GAS R 407B
(Difluoromethane,
pentafluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic
mixture with approximately 10%
difluoromethane and 70%
pentafluoroethane
GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407B
(Difluormethan, Pentafluorethan und
1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes
Gemisch mit ca. 10 % Difluormethan
und 70 % Pentafluorethan)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
3339
3340
KOELGAS R 407C (zeotropisch
mengsel van difluormethaan,
pentafluorethaan en 1,1,1,2tetrafluorethaan, met ongeveer 23 %
difluormethaan en 25 %
pentafluorethaan)
GAZ RÉFRIGÉRANT
R 407C (difluorométhane,
pentafluoréthane et tétrafluoro1,1,1,2 éthane, en mélange
zéotropique avec environ 23% de
difluorométhane et 25% de
pentafluoréthane)
REFRIGERANT GAS R 407C
(Difluoromethane,
pentafluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic
mixture with approximately 23%
difluoromethane and 25%
pentafluoroethane)
GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407C
(Difluormethan, Pentafluorethan und
1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes
Gemisch mit ca. 23 % Difluormethan
und 25 % Pentafluorethan)
2
2A
2.2
PxBN(M)
AT
3
(C/E)
20
3340
3341
THIOUREUMDIOXIDE
DIOXYDE DE THIO-URÉE
THIOUREA DIOXIDE
THIOHARNSTOFFDIOXID
4.2
S2
II
4.2
SGAV
AT
40
3341
3341
THIOUREUMDIOXIDE
DIOXYDE DE THIO-URÉE
THIOUREA DIOXIDE
THIOHARNSTOFFDIOXID
4.2
S2
III
4.2
SGAV
AT
40
3341
3342
XANTHATEN
XANTHATES
XANTHATES
XANTHATE
4.2
S2
II
4.2
SGAV
AT
40
3342
3342
XANTHATEN
XANTHATES
XANTHATES
XANTHATE
4.2
S2
III
4.2
SGAV
AT
40
3342
3343
NITROGLYCERINE, MENGSEL,
GEDESENSIBILISEERD,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G.,
met niet meer dan 30 massa-%
nitroglycerine
NITROGLYCÉRINE EN
MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE,
LIQUIDE, INFLAMMABLE,
N.S.A., avec au plus 30%
(masse) de nitroglycérine
NITROGLYCERIN MIXTURE,
DESENSITIZED, LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. with not
more than 30% nitroglycerin, by
mass
NITROGLYCERIN, GEMISCH,
DESENSIBILISIERT, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit
höchstens 30 Masse-%
Nitroglycerin
X
3
D
2
(D/E)
3
(E)
2
(D/E)
3
(E)
0
(B)
3344
PENTAERYTHRIETTETRANITRAAT (PENTAERYTHRITOLTETRANITRAAT, PETN),
MENGSEL, GEDESENSIBILISEERD, VAST, N.E.G., met meer
dan 10 massa-% maar niet meer
dan 20 massa-% PETN
TÉTRANITRATE DE
PENTAÉRYTHRITE EN
MÉLANGE DÉSENSIBILISÉ,
SOLIDE, N.S.A., avec plus de
10% mais au plus 20% (masse)
de PETN
PENTAERYTHRITE
TETRANITRATE MIXTURE,
DESENSITIZED, SOLID, N.O.S.
with more than 10% but not more
than 20% PETN, by mass
PENTAERYTHRITOLTETRANITRA
T, GEMISCH, DESENSIBILISIERT,
FEST, N.A.G., mit mehr als 10
Masse-%, aber höchstens 20 Masse% PETN
X
4.1
D
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
Frans
(2)
(3)
(1)
Engels
Duits
- 145 -
3
II
4.1
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
2
(B)
(15)
(16)
UN
Nr
S14
3343
S14
3344
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3345
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3345
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FEST, GIFTIG
X
6.1
T7
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3345
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
I
3
+6.1
L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
3346
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG,
ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
FL
2
(D/E)
S22
336
3346
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
S14
663
3347
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
flash-point not less than 23 °C
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
3347
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
flash-point not less than 23 °C
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, mit einem
Flammpunkt von 23 °C oder darüber
X
6.1
TF2
III
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
63
3347
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
TOXIQUE
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
TOXIQUE
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
TOXIQUE
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
SOLIDE TOXIQUE
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
SOLIDE TOXIQUE
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
SOLIDE TOXIQUE
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
PYRETHROID PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
PYRETHROID PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
PYRETHROID PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3348
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3348
PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG
X
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3348
PYRETHROID-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
PYRETHROID-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
PYRETHROID-PESTIZID, FEST,
GIFTIG
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
6.1
T7
I
6.1
AT
66
3349
T7
II
6.1
TE19
AT
S19
60
3349
X
6.1
T7
III
6.1
TE19
AT
60
3349
X
3
FT2
I
3
+6.1
TE21
FL
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
S14
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
TE19 TE21
X
336
3350
Nederlands
Frans
(1)
(2)
(3)
3345
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VAST, GIFTIG
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE,
TOXIQUE
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE,
TOXIQUE
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE,
TOXIQUE
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
3347
PESTICIDE,
FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
3347
3348
3345
3345
3346
3346
3347
3348
3348
3349
3349
3349
3350
Collectieve
rubriek
(5)
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
SOLID, TOXIC
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
PHENOXYACETIC ACID
DERIVATIVE PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
flash-point not less than 23 °C
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE ayant
un point d'éclair inférieur à 23 °C
ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE,
DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE,
TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant
un point d'éclair égal ou supérieur
à 23 °C
Engels
(4)
Duits
- 146 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
VV
VV
S22
UN
Nr
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
3350
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR,
GIFTIG, met een vlampunt lager dan
23 °C
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
LIQUIDE INFLAMMABLE,
TOXIQUE, ayant un point d'éclair
inférieur à 23 °C
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE,
INFLAMMABLE, ayant un point
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC,
flash-point less than
23 °C
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
flash-point not less than 23 °C
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG,
Flammpunkt unter 23 °C
X
3
FT2
II
3
+6.1
L4BH
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
I
6.1
+3
L10CH
3351
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
II
6.1
+3
3351
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, GIFTIG,
BRANDBAAR, met een vlampunt
gelijk aan of hoger dan 23 °C
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUIDE TOXIQUE,
LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE,
INFLAMMABLE, ayant un point
flash-point not less than 23 °C
d'éclair égal ou supérieur à 23 °C
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR,
mit einem Flammpunkt von 23 °C
oder darüber
X
6.1
TF2
III
3352
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, GIFTIG
PESTICIDE, PYRETHROÏDE,
VLOEIBAAR, GIFTIG
INSECTICIDE, GAS, BRANDBAAR,
N.E.G.
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE
PYRÉTHROÏDE PESTICIDE
LIQUIDE TOXIQUE
GAZ INSECTICIDE
INFLAMMABLE, N.S.A.
X
6.1
T6
X
6.1
X
3355
INSECTICIDE, GAS, GIFTIG,
BRANDBAAR, N.E.G.
GAZ INSECTICIDE TOXIQUE
INFLAMMABLE, N.S.A.
3356
ZUURSTOFGENERATOR,
CHEMISCH
NITROGLYCERINE, MENGSEL,
GEDESENSIBILISEERD,
VLOEIBAAR, N.E.G., met niet meer
dan 30 massa-% nitroglycerine
GÉNÉRATEUR CHIMIQUE
D'OXYGÈNE
NITROGLYCÉRINE EN
MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE,
LIQUIDE, N.S.A., avec au plus
30% (masse) de nitroglicérine
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
PYRETHROID-PESTIZID,
FLÜSSIG, GIFTIG
INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL
, GASFÖRMIG, ENTZÜNDBAR,
N.A.G.
INSECTICIDE GAS, TOXIC,
INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL
FLAMMABLE, N.O.S.
, GASFÖRMIG, GIFTIG,
ENTZÜNDBAR, N.A.G.
OXYGEN GENERATOR,
SAUERSTOFFGENERATOR,
CHEMICAL
CHEMISCH
NITROGLYCERIN MIXTURE,
NITROGLYCERIN, GEMISCH,
DESENSITIZED, LIQUID, N.O.S. DESENSIBILISIERT, FLÜSSIG,
with not more than 30%
N.A.G., mit höchstens 30 Masse-%
nitroglycerin, by mass
Nitroglycerin
3358
KOELMACHINES met brandbaar,
niet giftig, vloeibaar gemaakt gas
MACHINES FRIGORIFIQUES
contenant un gaz liquéfié
inflammable et non toxique
REFRIGERATING MACHINES
containing flammable, non-toxic,
liquefied gas
3359
CARGO-TRANSPORTEENHEID
ONDER FUMIGATIE (GEGASTE
CARGO-TRANSPORTEENHEID)
ENGIN DE TRANSPORT SOUS
FUMIGATION
3360
Droge plantaardige vezels
3361
3362
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
3351
3352
3352
3354
3357
Frans
Engels
Duits
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
UN
Nr
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
FL
2
(D/E)
S22
336
3350
TE19 TE21
FL
1
(C/E)
S14
663
3351
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
S19
63
3351
6.1
+3
L4BH
TE19
FL
2
(D/E)
63
3351
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
S14
66
3352
T6
II
6.1
L4BH
TE19
AT
S19
60
3352
6.1
T6
III
6.1
L4BH
TE19
AT
60
3352
X
2
2F
2.1
PxBN(M)
FL
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(B/D)
S20
23
3354
X
2
2TF
2.3
+2.1
PxBH(M)
FL
S14
263
3355
5.1
O3
II
5.1
3
D
II
3
KÄLTEMASCHINEN mit
entzündbarem, nicht giftigem
verflüssigtem Gas
2
6F
FUMIGATED CARGO
TRANSPORT UNIT
BEGASTE GUTERBEFORDERUNGSEINHEIT (CTU)
9
M11
Fibres végétales sèches
Fibres, vegetable, dry
Fasern pflanzlichen Ursprungs
trocken
CHLOORSILANEN, GIFTIG,
BIJTEND, N.E.G.
CHLOROSILANES TOXIQUES,
CORROSIFS, N.S.A
CHLOROSILANES, TOXIC,
CORROSIVE, N.O.S.
CHLORSILANE, GIFTIG, ÄTZEND ,
N.A.G.
CHLOORSILANEN, GIFTIG,
BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G.
CHLOROSILANES TOXIQUES,
CORROSIFS, INFLAMMABLES,
N.S.A.
CHLOROSILANES, TOXIC,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S.
CHLORSILANE,GIFTIG, ÄTZEND,
ENTZUNDBAR, N.A.G.
(4)
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
PYRETHROID PESTICIDE,
LIQUID, TOXIC
INSECTICIDE GAS,
FLAMMABLE, N.O.S.
- 147 -
X
1
(B/D)
2
(E)
2
(B)
2.1
(15)
3356
S14
3357
3358
2
(D)
3359
(-)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR
3360
4.1
F1
X
6.1
TC1
II
6.1
+8
L4BH
AT
2
(D/E)
S19
68
3361
X
6.1
TFC
II
6.1
+3
+8
L4BH
FL
2
(D/E)
S19
638
3362
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
9
M11
TRINITROPHENOL
(PIKRINSÄURE), ANGEFEUCHTET
mit mindestens
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
3364
TRINITROCHLOROBENZENE (PICRYL CHLORIDE)
WETTED with not less than 10%
water, by mass
TRINITROCHLORBENZEN
(PIKRYLCHLORID),
ANGEFEUCHTET mit mindestens
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
3365
TRINITROTOLUÈNE (TOLITE,
TNT) HUMIDIFIÉ avec au moins
10% (masse) d'eau
TRINITROTOLUENE (TNT),
wetted with not less than 10%
water, by mass
TRINITROTOLUEN (TNT),
ANGEFEUCHTET mit mindestens
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
3366
TRINITROBENZEEN,
BEVOCHTIGD met ten minste 10
massa-% water
TRINITROBENZÈNE humidifié
avec au moins 10% (masse)
d'eau
TRINITROBENZENE, WETTED
with not less than 10% water, by
mass
TRINITROBENZEN,
ANGEFEUCHTET mit mindestens
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
3367
3368
TRINITROBENZOEZUUR,
BEVOCHTIGD met ten minste 10
massa-% water
ACIDE TRINITROBENZOÏQUE
HUMIDIFIÉ avec au moins 10%
(masse) d'eau
TRINITROBENZOIC ACID,
TRINITROBENZOESÄURE,
WETTED with not less than 10% ANGEFEUCHTET mit mindestens
water, by mass
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
3368
3369
NATRIUMDINITRO-o-CRESOLAAT, DINITRO-o-CRÉSATE DE
BEVOCHTIGD met ten minste 10
SODIUM HUMIDIFIÉ avec au
massa-% water
moins 10% (masse) d'eau
SODIUM DINITRO-oNATRIUMDINITROORTHOCRESO
CRESOLATE, WETTED with not LAT, ANGEFEUCHTET mit
less than 10% water, by mass
mindestens 10 Masse-% Wasser
4.1
DT
I
4.1
+6.1
1
(B)
S14
3369
3370
UREUMNITRAAT, BEVOCHTIGD
met ten minste 10 massa-% water
NITRATE D'URÉE HUMIDIFIÉ
avec au moins 10% (masse)
d'eau
UREA NITRATE, WETTED with HARNSTOFFNITRAT,
not less than 10% water, by mass ANGEFEUCHTET mit mindestens
10 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4.1
1
(B)
S14
3370
3371
2-METHYLBUTANAL
2-MÉTHYLBUTANAL
2 –METHYLBUTANAL
2-METHYLBUTANAL
3
F1
II
2
(D/E)
S20
3373
BIOLOGISCHE STOF, CATEGORIE
B
BIOLOGISCHE STOF, CATEGORIE
B (enkel dierlijke stoffen)
MATIÈRE BIOLOGIQUE,
CATÉGORIE B
MATIÈRE BIOLOGIQUE,
CATÉGORIE B (matériel animal
uniquement)
ACÉTYLÈNE SANS SOLVANT
BIOLOGICAL SUBSTANCE,
CATEGORY B
BIOLOGICAL SUBSTANCE,
CATEGORY B (animal material
only)
ACETYLENE, SOLVENT FREE
BIOLOGISCHER STOFF,
KATEGORIE B
BIOLOGISCHER STOFF,
KATEGORIE B (nur tierische Stoffe)
6.2
I4
NITRATE D'AMMONIUM, EN
ÉMULSION, SUSPENSION ou
GEL, servant à la fabrication des
explosifs de mine, liquide
AMMONIUM NITRATE
EMULSION or SUSPENSION or
GEL, intermediate for blasting
explosives, liquid
AMMONIUMNITRAT, EMULSION
oder SUSPENSION oder GEL,
flüssig, Zwischenprodukt für die
Herstellung von Sprengstoffen
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(1)
3363
Nederlands
Frans
(2)
(3)
Duits
(4)
(5)
Marchandises dangereuses
contenues dans des machines ou
marchandises dangereuses
contenues dans des appareils
TRINITROFENOL (PIKRINEZUUR), TRINITROPHÉNOL (ACIDE
BEVOCHTIGD met ten minste 10
PICRIQUE) HUMIDIFIÉ avec au
massa-% water
moins 10% (masse) d'eau
Dangerous goods in machinery or Gefährliche Güter in Maschinen
dangerous goods in apparatus
oder Gefährliche Güter in Geräten
TRINITROPHENOL (PICRIC
ACID) WETTED with not less
than 10% water, by mass
3365
TRINITROCHLOORBENZEEN
(PICRYLCHLORIDE),
BEVOCHTIGD met ten minste 10
massa-% water
TRINITROCHLORO-BENZÈNE
(CHLORURE DE PICRYLE)
HUMIDIFIÉ avec au moins 10%
(masse) d'eau
3366
TRINITROTOLUEEN (TNT),
BEVOCHTIGD met ten minste 10
massa-% water
3367
3364
3373
Gevaarlijke goederen vervat in
machines of gevaarlijke goederen
vervat in apparaten
Engels
3374
ACETYLEEN OPLOSMIDDELVRIJ
(ETHYN OPLOSMIDDELVRIJ)
3375
AMMONIUMNITRAAT-EMULSIE of
AMMONIUMNITRAAT-SUSPENSIE
of AMMONIUMNITRAAT-GEL, die
dient voor de vervaardiging van
springstoffen, vloeibaar
ACETYLEN,
LÖSUNGSMITTELFREI
- 148 -
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR [zie ook 1.1.3.1.b)]
3
LGBF
6.2
L4BH
FL
TE19
UN
Nr
(1)
3363
AT
33
3371
606
3373
606
3373
(-)
6.2
I4
6.2
L4BH
TE19
(-)
2
2F
5.1
O1
2,1
II
5,1
LGAV(+)
TE10 TE23
AT
2
(D)
S20
2
(E)
S23
3374
50
3375
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
Nederlands
Frans
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
O2
II
5,1
SGAV(+)
TE10 TE23
AT
2
(E)
S23
50
3375
4- NITROPHENLHYDRAZIN, mit
mindestens 30 Masse-% Wasser
4.1
D
I
4,1
1
(B)
S14
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
5.1
O2
II
5.1
SGAV
AT
5.1
O2
III
5.1
SGAV
AT
X
3
D
I
3
X
4.1
D
I
4.1
X
6.1
T1 of
T4
I
6.1
L15CH
TE19 TE21
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., mit
einer Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 1000 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 10 LC50
X
6.1
T1 of
T4
I
6.1
L10CH
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. with an
inhalation toxicity lower than or
equal to 200 ml/m3 and saturated
vapour concentration greater than
or equal to 500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 200 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 500 LC50
X
6.1
TF1
I
6.1 + 3
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
FLAMMABLE, N.O.S. with an
inhalation toxicity lower than or
equal to 1000 ml/m3 and
saturated vapour concentration
greater than or equal to 10 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 1000 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 10 LC50
X
6.1
TF1
I
6.1 + 3
(1)
(2)
3375
AMMONIUMNITRAAT-EMULSIE of
AMMONIUMNITRAAT-SUSPENSIE
of AMMONIUMNITRAAT-GEL, die
dient voor de vervaardiging van
springstoffen, vast
NITRATE D'AMMONIUM, EN
ÉMULSION, SUSPENSION ou
GEL, servant à la fabrication des
explosifs de mine, solide
3376
4-NITROFENYLHYDRAZINE, met
ten minste 30 massa-% water
NITRO-4 PHÉNYLHYDRAZINE, 4-NITROPHENYL-HYDRAZINE,
contenant au moins 30% (masse) with not less than 30% water, by
d'eau
mass
3377
NATRIUMPERBORAATMONOHYDRAAT
NATRIUMCARBONAATPEROXYHYDRAAT
NATRIUMCARBONAATPEROXYHYDRAAT
GEDESENSIBILISEERDE
ONTPLOFBARE STOF,
VLOEIBAAR, N.E.G.
GEDESENSIBILISEERDE
ONTPLOFBARE STOF, VAST,
N.E.G.
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, N.E.G., met een
giftigheid bij inademen van ten
hoogste 200 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 500 LC50
PERBORATE DE SODIUM
MONOHYDRATÉ
CARBONATE DE SODIUM
PEROXYHYDRATÉ
CARBONATE DE SODIUM
PEROXYHYDRATÉ
LIQUIDE EXPLOSIBLE
DÉSENSIBILISÉ, N.S.A.
3382
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, N.E.G., met een
giftigheid bij inademen van ten
hoogste 1000 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, N.S.A., de
toxicité à l'inhalation inférieure ou
égale à 1000 ml/m3 et de
concentration de vapeur saturée
supérieure ou égale à 10 CL50
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
N.O.S. with an inhalation toxicity
toxicity lower than or equal to
1000 ml/m3 and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 10 LC50
3383
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G.,
met een giftigheid bij inademen van
ten hoogste 200 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 500 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, INFLAMMABLE,
N.S.A., de toxicité à l'inhalation
inférieure ou égale à 200 ml/m3 et
de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à
500 CL50
3384
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G.,
met een giftigheid bij inademen van
ten hoogste 1000 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, INFLAMMABLE,
N.S.A., de toxicité à l'inhalation
inférieure ou égale à 1000 ml/m3
et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à 10
CL50
3378
3378
3379
3380
3381
(3)
Engels
(4)
AMMONIUM NITRATE
EMULSION or SUSPENSION or
GEL, intermediate for blasting
explosives, solid
Duits
(5)
(6)
SODIUM PERBORATE
MONOHYDRATE
SODIUM CARBONATE
PEROXYHYDRATE
SODIUM CARBONATE
PEROXYHYDRATE
DESENSITIZED EXPLOSIVE,
LIQUID, N.O.S.
NATRIUMPERBORATMONOHYDRAT
NATRIUMCARBONATPEROXYHYDRAT
NATRIUMCARBONATPEROXYHYDRAT
DESENSIBILISIERTER
EXPLOSIVER FLÜSSIGER STOFF,
N.A.G.
SOLIDE EXPLOSIBLE
DESENSITIZED EXPLOSIVE,
DESENSIBILISIERTER
DÉSENSIBILISÉ, N.S.A.
SOLID, N.O.S.
EXPLOSIVER FESTER STOFF,
N.A.G.
LIQUIDE TOXIQUE À
TOXIC BY INHALATION LIQUID, BEIM EINATMEN GIFTIGER
L'INHALATION, N.S.A., de
N.O.S. with an inhalation toxicity FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., mit
toxicité à l'inhalation inférieure ou lower than
einer Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 200ml/m³ und einer
égale à 200 ml/m3 et de
or equal to 200 ml/m3 and
gesättigten Dampfkonzentration von
concentration de vapeur saturée saturated vapour concentration
mindestens 500 LC50
supérieure ou égale à 500 CL50
greater than or equal to
500 LC50
- 149 -
Klasse
(8)
5.1
Collectieve
rubriek
(7)
AMMONIUMNITRAT, EMULSION
oder SUSPENSION oder GEL, fest,
Zwischenprodukt für die Herstellung
von Sprengstoffen
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
3
(E)
2
(E)
3
(E)
1
(B)
(15)
UN
Nr
3376
VV
50
3377
VV
50
3378
VV
50
3378
S14
3379
1
(B)
S14
3380
AT
1
(C/D)
S14
66
3381
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
66
3382
L15CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
3383
L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
3384
Verpakkingsgroep
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
WATER-REACTIVE, N.O.S. with
an inhalation toxicity lower than
or equal to 200 ml/m3 and
saturated vapour concentration
greater than or equal to
500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER
REAGIEREND, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 200 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 500 LC50
X
6.1
TW1
I
6.1 +
4.3
L15CH
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
623
3385
3386
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, REACTIEF MET
WATER, N.E.G., met een giftigheid
bij inademen van ten hoogste 1000
ml/m3 en een verzadigde
dampconcentratie van ten minste 10
LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION,
HYDRORÉACTIF, N.S.A., de
toxicité à l'inhalation inférieure ou
égale à 1000 ml/m3 et de
concentration de vapeur saturée
supérieure ou égale à 10 CL50
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
WATER-REACTIVE, N.O.S. with
an inhalation toxicity lower than
or equal to 1000 ml/m3 and
saturated vapour concentration
greater than or equal to 10 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER
REAGIEREND, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 1000 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 10 LC50
X
6.1
TW1
I
6.1 +
4.3
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
623
3386
3387
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G.,
met een giftigheid bij inademen van
ten hoogste 200 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 500 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, COMBURANT,
N.S.A., de toxicité à l'inhalation
inférieure ou égale à 200 ml/m3 et
de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à
500 CL50
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
OXIDIZING, N.O.S. with an
inhalation toxicity lower than or
equal to
200 ml/m3 and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 200 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 500 LC50
X
6.1
TO1
I
6.1 +
5.1
L15CH
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
665
3387
3388
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G.,
met een giftigheid bij inademen van
ten hoogste 1000 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, COMBURANT,
N.S.A., de toxicité à l'inhalation
inférieure ou égale à 1000 ml/m3
et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à 10
CL50
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
OXIDIZING, N.O.S. with an
inhalation toxicity lower than or
equal to
1000 ml/m3 and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 10 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDEND (OXIDIEREND)
WIRKEND, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 1000 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 10 LC50
X
6.1
TO1
I
6.1 +
5.1
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
665
3388
3389
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G., met
een giftigheid bij inademen van ten
hoogste 200 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 500 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, CORROSIF,
N.S.A., de toxicité à l'inhalation
inférieure ou égale à 200 ml/m3 et
de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à
500 CL50
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S. with an
inhalation toxicity lower than or
equal to
200 ml/m3 and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G., mit einer Giftigkeit beim
Einatmen von höchstens 200 ml/m³
und einer gesättigten
Dampfkonzentration von mindestens
500 LC50
X
6.1
TC1 of
TC3
I
6.1 + 8
L15CH
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
668
3389
3390
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G., met
een giftigheid bij inademen van ten
hoogste 1000 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION, CORROSIF,
N.S.A., de toxicité à l'inhalation
inférieure ou égale à 1000 ml/m3
et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale
à 10 CL50
TOXIC BY INHALATION LIQUID,
CORROSIVE, N.O.S. with an
inhalation toxicity lower than or
equal to
1000 ml/m3 and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 10 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND,
N.A.G., mit einer Giftigkeit beim
Einatmen von höchstens 100 ml/m³
und einer gesättigten
Dampfkonzentration von mindestens
10 LC50
X
6.1
TC1 of
TC3
I
6.1 + 8
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/D)
S14
668
3390
3391
PYROFORE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
PYROPHORIQUE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID,
PYROPHORIC
PYROPHORER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF
X
4.2
S5
I
4.2
L21DH
TC1 TE21
AT
0
(B/E)
S20
43
3391
Engels
Duits
- 150 -
Etiketten
Classificatiecode
(5)
LIQUIDE TOXIQUE À
L'INHALATION,
HYDRORÉACTIF, N.S.A., de
toxicité à l'inhalation inférieure ou
égale à 200 ml/m3 et de
concentration de vapeur saturée
supérieure ou égale à 500 CL50
(2)
Frans
Klasse
(4)
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, REACTIEF MET
WATER, N.E.G., met een giftigheid
bij inademen van ten hoogste 200
ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500
LC50
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(3)
3385
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
UN
Nr
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(16)
(17)
(1)
PYROPHORER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF
PYROPHORER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF, MIT WASSER
REAGIEREND
PYROPHORER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER
REAGIEREND
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF
X
4.2
S5
I
4.2
L21DH
TC1 TE21
AT
0
(B/E)
S20
333
3392
X
4.2
SW
I
4.2 +
4.3
L21DH
TC1 TE21
AT
0
(B/E)
S20
X432
3393
PYROFORE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR, REACTIEF MET
WATER
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID,
PYROPHORIC
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID,
PYROPHORIC, WATERREACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID,
PYROPHORIC, WATERREACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE
X
4.2
SW
I
4.2 +
4.3
L21DH
TC1 TE21
AT
0
(B/E)
S20
X333
3394
X
4.3
W2
I
4.3
S10AN
L10DH
TE21
AT
1
(B/E)
S20
X423
3395
3395
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF
X
4.3
W2
II
4.3
SGAN
L4DH
TE21
AT
2
(D/E)
423
3395
3395
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF
X
4.3
W2
III
4.3
SGAN
L4DH
TE21
AT
3
(E)
423
3395
3396
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST , BRANDBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE,
INFLAMMABLE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF, ENTZÜNDBAR
X
4.3
WF2
I
4.3 +
4.1
S10AN
L10DH
TE21
AT
0
(B/E)
X423
3396
3396
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST , BRANDBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE,
INFLAMMABLE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF, ENTZÜNDBAR
X
4.3
WF2
II
4.3 +
4.1
SGAN
L4DH
TE21
AT
0
(D/E)
423
3396
3396
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST , BRANDBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE,
INFLAMMABLE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF, ENTZÜNDBAR
X
4.3
WF2
III
4.3 +
4.1
SGAN
L4DH
TE21
AT
0
(E)
423
3396
3397
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST, VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, SELF-HEATING
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG
X
4.3
WS
I
4.3 +
4.2
S10AN
L10DH
TE21
AT
1
(B/E)
X423
3397
3397
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST, VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST, VOOR ZELFVERHITTING
VATBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, SELF-HEATING
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF,
SELBSTERHITZUNGSFÄHIG
X
4.3
WS
II
4.3 +
4.2
SGAN
L4DH
AT
2
(D/E)
423
3397
X
4.3
WS
III
4.3 +
4.2
SGAN
L4DH
AT
3
(E)
423
3397
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
HYDRORÉACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF
X
4.3
W1
I
4.3
L10DH
AT
0
(B/E)
X323
3398
Nederlands
(1)
3392
3393
3394
3395
3397
3398
Collectieve
rubriek
(5)
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
PYROPHORIQUE
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
PYROPHORIQUE,
HYDRORÉACTIVE
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
PYROPHORIQUE,
HYDRORÉACTIVE
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE
HYDRORÉACTIVE
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
PYROFORE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR
PYROFORE
METAALORGANISCHE STOF,
VAST, REACTIEF MET WATER
Frans
(3)
Engels
(4)
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, SELF-HEATING
Duits
- 151 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
TE21
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
S20
S20
S20
UN
Nr
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
(17)
(1)
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
HYDRORÉACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF
X
4.3
W1
II
4.3
L4DH
TE21
AT
0
(D/E)
323
3398
3398
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
HYDRORÉACTIVE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF
X
4.3
W1
III
4.3
L4DH
TE21
AT
0
(E)
323
3398
3399
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
HYDRORÉACTIVE,
INFLAMMABLE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR
X
4.3
WF1
I
4.3+3
L10DH
TE21
FL
0
(B/E)
X323
3399
3399
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
HYDRORÉACTIVE,
INFLAMMABLE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR
X
4.3
WF1
II
4.3+3
L4DH
TE21
FL
0
(D/E)
323
3399
3399
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR, BRANDBAAR
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE
HYDRORÉACTIVE,
INFLAMMABLE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE
MIT WASSER REAGIERENDER
METALLORGANISCHER
FLÜSSIGER STOFF,
ENTZÜNDBAR
X
4.3
WF1
III
4.3+3
L4DH
TE21
FL
0
(E)
323
3399
3400
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE METAALORGANISCHE
STOF, VAST
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE AUTOÉCHAUFFANTE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, SELFHEATING
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF
X
4.2
S5
II
4.2
SGAN
L4BN
AT
2
(D/E)
40
3400
3400
VOOR ZELFVERHITTING
VATBARE METAALORGANISCHE
STOF, VAST
MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE AUTOÉCHAUFFANTE
ORGANOMETALLIC
SUBSTANCE, SOLID, SELFHEATING
SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER
METALLORGANISCHER FESTER
STOFF
X
4.2
S5
III
4.2
SGAN
L4BN
AT
3
(E)
40
3400
3401
AMALGAAM VAN
ALKALIMETALEN, VAST
AMALGAAM VAN
AARDALKALIMETALEN, VAST
AMALGAME DE MÉTAUX
ALCALINS, SOLIDE
AMALGAME DE MÉTAUX
ALCALINO-TERREUX, SOLIDE
ALKALI METAL AMALGAM,
SOLID
ALKALINE EARTH METAL
AMALGAM, SOLID
ALKALIMETALLAMALGAM, FEST
X
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
S20
X423
3401
ERDALKALIMETALLAMALGAM, FEST
X
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
1
(B/E)
1
(B/E)
S20
X423
3402
POTASSIUM METAL ALLOYS,
SOLID
POTASSIUM SODIUM ALLOYS,
SOLID
BARIUM CHLORATE SOLUTION
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
X423
3403
KALIUM-NATRIUM-LEGIERUNGEN,
FEST
4.3
W2
I
4.3
L10BN(+)
TE5
AT
S20
X423
3404
BARIUMCHLORAT, LÖSUNG
5.1
OT1
II
L4BN
AT
56
3405
BARIUMCHLORAAT, OPLOSSING
BARIUM CHLORATE SOLUTION BARIUMCHLORAT, LÖSUNG
5.1
OT1
III
LGBV
AT
56
3405
3406
BARIUMPERCHLORAAT,
OPLOSSING
BARIUMPERCHLORAAT,
OPLOSSING
CHLORAAT EN
MAGNESIUMCHLORIDE,
MENGSEL, OPLOSSING
CHLORAAT EN
MAGNESIUMCHLORIDE,
MENGSEL, OPLOSSING
LOODPERCHLORAAT,
OPLOSSING
BARIUMPERCHLORAT, LÖSUNG
5.1
OT1
II
L4BN
AT
56
3406
BARIUMPERCHLORAT, LÖSUNG
5.1
OT1
III
LGBV
AT
56
3406
CHLORAT UND
MAGNESIUMCHLORID, MISCHUNG,
LÖSUNG
5.1
O1
II
5.1+6.
1
5.1+6.
1
5.1+6.
1
5.1+6.
1
5.1
L4BN
AT
1
(B/E)
1
(B/E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
3
(E)
2
(E)
S20
3405
ALLIAGES MÉTALLIQUES DE
POTASSIUM, SOLIDES
ALLIAGES DE POTASSIUM ET
SODIUM, SOLIDES
CHLORATE DE BARYUM EN
SOLUTION
CHLORATE DE BARYUM EN
SOLUTION
PERCHLORATE DE BARYUM
EN SOLUTION
PERCHLORATE DE BARYUM
EN SOLUTION
CHLORATE ET CHLORURE DE
MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, EN
SOLUTION
CHLORATE ET CHLORURE DE
MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, EN
SOLUTION
PERCHLORATE DE PLOMB EN
SOLUTION
KALIUMMETALLLEGIERUNGEN, FEST
3405
METALLISCHE LEGERINGEN VAN
KALIUM, VAST
LEGERINGEN VAN KALIUM EN
NATRIUM, VAST
BARIUMCHLORAAT, OPLOSSING
50
3407
CHLORAT UND
MAGNESIUMCHLORID, MISCHUNG,
LÖSUNG
5.1
O1
III
5.1
LGBV
AT
3
(E)
50
3407
BLEIPERCHLORAT, LÖSUNG
5.1
OT1
II
5.1+6.
1
L4BN
AT
2
(E)
56
3408
3402
3403
3404
3406
3407
3407
3408
(2)
Frans
(3)
Engels
(4)
BARIUM PERCHLORATE
SOLUTION
BARIUM PERCHLORATE
SOLUTION
CHLORATE AND MAGNESIUM
CHLORIDE MIXTURE
SOLUTION
CHLORATE AND MAGNESIUM
CHLORIDE MIXTURE
SOLUTION
LEAD PERCHLORATE
SOLUTION
Duits
(5)
- 152 -
Klasse
(7)
MET WATER REACTIEVE
METAALORGANISCHE STOF,
VLOEIBAAR
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(6)
3398
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(15)
(16)
S20
UN
Nr
Verpakkingsgroep
(9)
(10)
(11)
BLEIPERCHLORAT, LÖSUNG
5.1
OT1
III
LGBV
CHLORNITROBENZENE,FLÜSSIG
6.1
T1
II
5.1+6.
1
6.1
3409
3410
L4BH
TE19
AT
4-CHLOR-o-TOLUIDINHYDROCHLORID, LÖSUNG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
3411
bêta-NAPHTHYLAMINE EN
SOLUTION
beta-NAFTYLAMINE, OPLOSSING bêta-NAPHTHYLAMINE EN
SOLUTION
MIERENZUUR met ten minste 10
ACIDE FORMIQUE contenant au
massa-% en ten hoogste 85 massa- moins 10% et au plus 85%
% zuur
(masse) d'acide
MIERENZUUR met ten minste 5
ACIDE FORMIQUE contenant au
massa-% maar minder dan 10
moins 5% mais moins de 10%
massa-% zuur
(masse) d'acide
KALIUMCYANIDE, OPLOSSING
CYANURE DE POTASSIUM EN
SOLUTION
KALIUMCYANIDE, OPLOSSING
CYANURE DE POTASSIUM EN
SOLUTION
KALIUMCYANIDE, OPLOSSING
CYANURE DE POTASSIUM EN
SOLUTION
NATRIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE SODIUM EN
SOLUTION
NATRIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE SODIUM EN
SOLUTION
NATRIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE SODIUM EN
SOLUTION
NATRIUMFLUORIDE, OPLOSSING FLUORURE DE SODIUM EN
SOLUTION
CHLOORACETOFENON,
CHLORACÉTOPHÉNONE,
VLOEIBAAR (fenacylchloride,
LIQUIDE
vloeibaar)
XYLYLBROMIDE, VAST
BROMURE DE XYLYLE, SOLIDE
beta-NAPHTHYLAMINE
SOLUTION
beta-NAPHTHYLAMINE
SOLUTION
FORMIC ACID with not less than
10% but not more than 85% acid
by mass
FORMIC ACID with not less than
5% but less than 10% acid by
mass
POTASSIUM CYANIDE
SOLUTION
POTASSIUM CYANIDE
SOLUTION
POTASSIUM CYANIDE
SOLUTION
SODIUM CYANIDE SOLUTION
beta-NAPHTHYLAMIN, LÖSUNG
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
3411
beta-NAPHTHYLAMIN, LÖSUNG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
3412
AMEINSÄURE mit mindestens 10
Masse-%, aber höchstens 85 Masse-%
Säure
8
C3
II
8
L4BN
AT
3412
AMEINSÄURE mit mindestens 5 Masse%, aber weniger als 10 Masse-% Säure
8
C3
III
8
L4BN
AT
3
(E)
3413
KALIUMCYANID, LÖSUNG
6.1
T4
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
KALIUMCYANID, LÖSUNG
6.1
T4
II
6.1
L4BH
TE19
AT
KALIUMCYANID, LÖSUNG
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
NATRIUMCYANID, LÖSUNG
6.1
T4
I
6.1
L10CH
TE19 TE21
AT
SODIUM CYANIDE SOLUTION
NATRIUMCYANID, LÖSUNG
6.1
T4
II
6.1
L4BH
TE19
AT
SODIUM CYANIDE SOLUTION
NATRIUMCYANID, LÖSUNG
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
II
6.1
L4BH
TE19
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(D/E)
3413
3413
3414
3414
3414
3415
3416
3417
3418
AT
2,4-TOLUYLENDIAMIN, LÖSUNG
2,4-TOLUYLENEDIAMINE
SOLUTION
BORON TRIFLUORIDE ACETIC BORTRIFLUORID-ESSIGSÄUREKOMPLEX, FEST
ACID COMPLEX, SOLID
SGAH
L4BH
L4BH
TE19
2,4-TOLUEENDIAMINE,
OPLOSSING
BOORTRIFLUORIDE-AZIJNZUURCOMPLEX, VAST
TE19
AT
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
3419
(2)
LOODPERCHLORAAT,
OPLOSSING
CHLOORNITROBENZENEN,
VLOEIBAAR
4-CHLOOR-o-TOLUIDINEHYDROCHLORIDE, OPLOSSING
beta-NAFTYLAMINE, OPLOSSING
3420
BOORTRIFLUORIDEPROPIONZUUR-COMPLEX, VAST
3421
KALIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING
(kaliumbifluoride, oplossing)
KALIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING
(kaliumbifluoride, oplossing)
KALIUMFLUORIDE, OPLOSSING
3421
3422
3423
(3)
TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXIDE, VAST
m-TOLUYLÈNEDIAMINE EN
SOLUTION
COMPLEXE DE TRIFLUORURE
DE BORE ET D'ACIDE
ACÉTIQUE, SOLIDE
COMPLEXE DE TRIFLUORURE
DE BORE ET D'ACIDE
PROPIONIQUE, SOLIDE
Engels
(4)
Duits
(5)
(6)
SODIUM FLUORIDE SOLUTION NATRIUMFLUORID, LÖSUNG
Etiketten
Classificatiecode
(1)
Frans
Klasse
(8)
LEAD PERCHLORATE
SOLUTION
CHLORONITROBENZENES,
LIQUID
4-CHLORO-o-TOLUIDINE
HYDROCHLORIDE SOLUTION
Nederlands
3408
Collectieve
rubriek
(7)
PERCHLORATE DE PLOMB EN
SOLUTION
CHLORONITRO-BENZÈNES
LIQUIDES
CHLORHYDRATE DE CHLORO4 o-TOLUIDINE EN SOLUTION
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
AT
3
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
(15)
(16)
UN
Nr
(17)
(1)
56
3408
60
3409
60
3410
60
3411
60
3411
80
3412
80
3412
S14
66
3413
S19
60
3413
60
3413
S14
66
3414
S19
60
3414
60
3414
60
3415
S19
60
3416
S19
60
3417
60
3418
80
3419
S19
S19
CHLOROACETO-PHENONE,
LIQUID
CHLORACETOPHENON, FLÜSSIG
6.1
T1
XYLYL BROMIDE, SOLID
XYLYLBROMID, FEST
6.1
T2
II
6.1
6.1
T1
III
6.1
8
C4
II
8
SGAN
L4BN
AT
BORTRIFLUORID-PROPIONSÄUREKOMPLEX, FEST
8
C4
II
8
SGAN
L4BN
AT
2
(E)
80
3420
KALIUMHYDROGENDIFLUORID,
LÖSUNG
8
CT1
II
8+6.1
L4DH
TE21
AT
2
(E)
86
3421
KALIUMHYDROGENDIFLUORID,
LÖSUNG
8
CT1
III
8+6.1
L4DH
TE21
AT
3
(E)
86
3421
KALIUMFLUORID, LÖSUNG
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
60
3422
TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXID, FEST
8
C8
II
8
SGAN
L4BN
2
(E)
2
(E)
80
3423
BORON TRIFLUORIDE
PROPIONIC ACID COMPLEX,
SOLID
HYDROGÉNO-DIFLUORURE DE POTASSIUM
POTASSIUM EN SOLUTION
HYDROGENDIFLUORIDE
SOLUTION
HYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM
POTASSIUM EN SOLUTION
HYDROGENDIFLUORIDE
SOLUTION
FLUORURE DE POTASSIUM EN POTASSIUM FLUORIDE
SOLUTION
SOLUTION
HYDROXYDE DE
TETRAMETHYL-AMMONIUM
TÉTRAMÉTHYL-AMMONIUM,
HYDROXIDE, SOLID
SOLIDE
- 153 -
AT
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
AMMONIUMDINITRO-o-CRESOLAT,
LÖSUNG
6.1
T1
II
6.1
L4BH
TE19
AT
AMMONIUMDINITRO-o-CRESOLAT,
LÖSUNG
6.1
T1
III
6.1
L4BH
TE19
AT
8
C4
II
8
ACRYLAMIDE SOLUTION
CHLOROBENZYL CHLORIDES,
SOLID
ACRYLAMID, LÖSUNG
CHLORBENZYLCHLORIDE, FEST
6.1
6.1
T1
T2
III
III
6.1
6.1
SGAN
L4BN
L4BH
SGAH
L4BH
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
2
(E)
3-CHLORO-4-METHYLPHENYL
ISOCYANATE, SOLID
3-CHLOR-4METHYLPHENYLISOCYANAT, FEST
6.1
T2
II
6.1
Collectieve
rubriek
Nederlands
3424
AMMONIUM DINITRO-oCRESOLATE SOLUTION
AMMONIUM DINITRO-oCRESOLATE SOLUTION
BROMOACETIC ACID, SOLID
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
(3)
Engels
(4)
Duits
(5)
(6)
3426
3427
ACRYLAMIDE, OPLOSSING
CHLOORBENZYLCHLORIDEN,
VAST
DINITRO-o-CRÉSATE
D'AMMONIUM EN SOLUTION
DINITRO-o-CRÉSATE
D'AMMONIUM EN SOLUTION
ACIDE BROMACÉTIQUE
SOLIDE
ACRYLAMIDE EN SOLUTION
CHLORURES DE
CHLOROBENZYLE, SOLIDES
3428
3-CHLOOR-4-METHYLFENYLISOCYANAAT, VAST
ISOCYANATE DE CHLORO-3
MÉTHYL-4 PHÉNYLE, SOLIDE
3429
CHLOORTOLUIDINEN,
VLOEIBAAR
XYLENOLEN, VLOEIBAAR
CHLOROTOLUIDINES LIQUIDES CHLOROTOLUIDINES, LIQUID
CHLORTOLUIDINE, FLÜSSIG
6.1
T1
III
XYLÉNOLS LIQUIDES
XYLENOLE, FLÜSSIG
6.1
T1
II
3431
NITROBENZOTRIFLUORIDEN,
VAST
FLUORURES DE
NITROBENZO-TRIFLUORIDES,
NITROBENZYLIDYNE, SOLIDES SOLID
NITROBENZOTRIFLUORIDE, FEST
6.1
T2
3432
POLYCHLOORBIFENYLEN, VAST
9
NITROCRESOLEN, VLOEIBAAR
POLYCHLORINATED
BIPHENYLS, SOLID
NITROCRESOLS, LIQUID
POLYCHLORIERTE BIPHENYLE, FEST
3434
DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS
SOLIDES
NITROCRÉSOLS LIQUIDES
NITROCRESOLE, FLÜSSIG
3424
3425
3430
AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAAT, OPLOSSING
AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAAT, OPLOSSING
BROOMAZIJNZUUR, VAST
Frans
XYLENOLS, LIQUID
BROMESSIGSÄURE, FEST
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
TE19
TE19
AT
AT
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
6.1
L4BH
TE19
AT
6.1
L4BH
TE19
AT
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
M2
II
9
6.1
T1
III
6.1
S4AH
L4BH
L4BH
AT
TE19
AT
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
TE19
AT
TE19
AT
TE19
AT
TE19 TE21
AT
TE19
AT
TE19
AT
TE19 TE21
AT
HEXAFLUORACETON-HYDRAAT,
VAST
CHLOORCRESOLEN, VAST
HYDRATE D'HEXAFLUORACÉTONE, SOLIDE
CHLOROCRÉSOLS SOLIDES
HEXAFLUOROACETONE
HYDRATE, SOLID
CHLOROCRESOLS, SOLID
HEXAFLUORACETONHYDRAT, FEST
6.1
T2
II
6.1
CHLORCRESOLE, FEST
6.1
T2
II
6.1
3438
alfa-METHYLBENZYLALCOHOL,
VAST
ALCOOL alpha-MÉTHYLBENZYLIQUE SOLIDE
alpha-METHYLBENZYL
ALCOHOL, SOLID
alpha-METHYLBENZYLALKOHOL,
FEST
6.1
T2
III
6.1
3439
NITRILLEN, VAST, GIFTIG, N.E.G.
NITRILE, FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
I
6.1
3439
NITRILLEN, VAST, GIFTIG, N.E.G.
NITRILES, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
NITRILES, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
NITRILES, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
SELENIUM COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
SELENIUM COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
SELENIUM COMPOUND,
LIQUID, N.O.S.
CHLORODINITRO-BENZENES,
SOLID
DICHLOROANILINES, SOLID
NITRILE, FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
II
6.1
NITRILE, FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
III
6.1
SELENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G.
X
6.1
T4
I
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
L10CH
SELENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G.
X
6.1
T4
II
6.1
L4BH
TE19
AT
SELENVERBINDUNG, FLÜSSIG,
N.A.G.
X
6.1
T4
III
6.1
L4BH
TE19
AT
CHLORDINITROBENZENE, FEST
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
DICHLORANILINE, FEST
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
DINITROBENZENES, SOLID
DINITROBENZENE, FEST
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
TE19
AT
3436
3437
3439
NITRILLEN, VAST, GIFTIG, N.E.G.
3440
3442
SELEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
SELEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
SELEENVERBINDING,
VLOEIBAAR, N.E.G.
CHLOORDINITROBENZENEN,
VAST
DICHLOORANILINEN, VAST
NITRILES TOXIQUES, SOLIDES,
N.S.A.
NITRILES TOXIQUES, SOLIDES,
N.S.A.
NITRILES TOXIQUES, SOLIDES,
N.S.A.
COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM,
LIQUIDE, N.S.A
COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM,
LIQUIDE, N.S.A
COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM,
LIQUIDE, N.S.A
CHLORODINITRO-BENZÈNES
SOLIDES
DICHLORANILINES SOLIDES
3443
DINITROBENZENEN, VAST
DINITROBENZÈNES SOLIDES
3444
CHLORHYDRATE DE NICOTINE NICOTINE HYDROCHLORIDE,
SOLIDE
SOLID
SULFATE DE NICOTINE SOLIDE NICOTINE SULPHATE, SOLID
NICOTINHYDROCHLORID, FEST
6.1
T2
II
6.1
3445
NICOTINEHYDROCHLORIDE,
VAST
NICOTINESULFAAT, VAST
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
NICOTINSULFAT, FEST
6.1
T2
II
6.1
SGAH
TE19
AT
3446
NITROTOLUENEN, VAST
NITROTOLUÈNES SOLIDES
NITROTOLUENE, FEST
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
3440
3440
3441
NITROTOLUENES, SOLID
- 154 -
0
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
(15)
(16)
(17)
(1)
S19
60
3424
60
3424
80
3425
60
60
3426
3427
60
3428
VV
S19
VV
UN
Nr
60
3429
S19
60
3430
S19
60
3431
S19
90
3432
60
3434
S19
60
3436
S19
60
3437
60
3438
S14
66
3439
S19
60
3439
VV
VV
60
3439
S14
66
3440
S19
60
3440
60
3440
S19
60
3441
S19
60
3442
S19
60
3443
S19
60
3444
S19
60
3445
S19
60
3446
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
T2
II
6.1
TE19
AT
X
6.1
T2
I
6.1
SGAH
L4BH
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
2
(D/E)
1
(C/E)
X
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
BROMBENZYLCYANIDE, FEST
6.1
T2
I
6.1
TE19
AT
DIPHENYLCHLORARSIN, FEST
6.1
T3
I
6.1
TE19
AT
TOLUIDINE, FEST
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
XYLIDINES, SOLID
XYLIDINE, FEST
6.1
T2
II
6.1
TE19
AT
PHOSPHORIC ACID, SOLID
PHOSPHORSÄURE, FEST
8
C2
III
8
DINITROTOLUENES, SOLID
DINITROTOLUENE, FEST
6.1
T2
II
6.1
CRESOLS, SOLID
CRESOLE, FEST
6.1
TC2
II
NITROSYLSULPHURIC ACID,
SOLID
CHLORONITROTOLUENES,
SOLID
NITROANISOLES, SOLID
NITROSYLSCHWEFELSÄURE, FEST
3458
HYDROGÉNOSULFATE DE
NITROSYLE SOLIDE
CHLOORNITROTOLUENEN, VAST CHLORONITROTOLUÈNES
SOLIDES
NITROANISOLEN, VAST
NITRANISOLES SOLIDES
3459
NITROBROOMBENZENEN, VAST
3460
N-ETHYLBENZYLTOLUIDINEN,
VAST
TOXINEN, GEWONNEN UIT
LEVENDE ORGANISMEN, VAST,
N.E.G.
TOXINEN, GEWONNEN UIT
LEVENDE ORGANISMEN, VAST,
N.E.G.
TOXINEN, GEWONNEN UIT
LEVENDE ORGANISMEN, VAST,
N.E.G.
PROPIONZUUR met ten minste 90
massa-% zuur
NITROBROMOBENZÈNES
SOLIDES
N-ÉTHYLBENZYL-TOLUIDINES
SOLIDES
TOXINES EXTRAITES
D'ORGANISMES VIVANTS,
SOLIDES, N.S.A.
TOXINES EXTRAITES
D'ORGANISMES VIVANTS,
SOLIDES, N.S.A.
TOXINES EXTRAITES
D'ORGANISMES VIVANTS,
SOLIDES, N.S.A.
ACIDE PROPIONIQUE contenant
au moins 90% (masse) d'acide
S10AH
L10CH
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAV
L4BN
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAN
L4BN
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
S10AH
L10CH
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A.
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A.
COMPOSÉ
ORGANOPHOSPHORÉ
TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A.
COMPOSÉ ORGANIQUE DE
L'ARSENIC, SOLIDE, N.S.A.
Nederlands
(1)
Collectieve
rubriek
(7)
6.1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
3447
NITROXYLENEN, VAST
3448
TRAANGASINGREDIËNT, VAST,
N.E.G.
Frans
(3)
(4)
Duits
(5)
(6)
NITROXYLENES, SOLID
NITROXYLENE, FEST
TEAR GAS SUBSTANCE,
SOLID, N.O.S.
STOFF ZUR HERSTELLUNG VON
TRÄNENGASEN, FEST, N.A.G.
TEAR GAS SUBSTANCE,
SOLID, N.O.S.
STOFF ZUR HERSTELLUNG VON
TRÄNENGASEN, FEST, N.A.G.
3451
MATIÈRE SOLIDE SERVANT À
LA PRODUCTION DE GAZ
LACRYMOGÈNES, N.S.A.
TRAANGASINGREDIËNT, VAST,
MATIÈRE SOLIDE SERVANT À
N.E.G.
LA PRODUCTION DE GAZ
LACRYMOGÈNES, N.S.A.
BROOMBENZYLCYANIDEN, VAST CYANURES DE
BROMOBENZYLE SOLIDES
DIFENYLCHLOORARSINE, VAST DIPHÉNYLCHLORARSINE
SOLIDE
TOLUIDINEN, VAST
TOLUIDINES SOLIDES
BROMOBENZYL CYANIDES,
SOLID
DIPHENYLCHLORO-ARSINE,
SOLID
TOLUIDINES, SOLID
3452
XYLIDINEN, VAST
XYLIDINES SOLIDES
3453
FOSFORZUUR, VAST
3454
DINITROTOLUENEN, VAST
ACIDE PHOSPHORIQUE
SOLIDE
DINITROTOLUÈNES SOLIDES
3455
CRESOLEN, VAST
CRÉSOLS SOLIDES
3456
NITROSYLZWAVELZUUR, VAST
3448
3449
3450
3457
3462
3462
3462
3463
3464
3464
3464
3465
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, VAST,
GIFTIG, N.E.G.
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, VAST,
GIFTIG, N.E.G.
ORGANISCHE
FOSFORVERBINDING, VAST,
GIFTIG, N.E.G.
ORGANISCHE
ARSEENVERBINDING, VAST,
N.E.G.
NITROXYLÈNES SOLIDES
Engels
8
C2
II
6.1
+8
8
CHLORNITROTOLUENE, FEST
6.1
T2
III
6.1
NITROANISOLE, FEST
6.1
T2
III
6.1
NITROBROMOBENZENES,
SOLID
N-ETHYLBENZYL-TOLUIDINES,
SOLID
TOXINS, EXTRACTED FROM
LIVING SOURCES, SOLID,
N.O.S.
TOXINS, EXTRACTED FROM
LIVING SOURCES, SOLID,
N.O.S.
TOXINS, EXTRACTED FROM
LIVING SOURCES, SOLID,
N.O.S.
PROPIONIC ACID with not less
than 90% acid by mass
NITROBROMBENZENE, FEST
6.1
T2
III
6.1
N-ETHYL-N-BENZYLTOLUIDINE, FEST
6.1
T2
III
6.1
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
ORGANOPHOSPHORUS
COMPOUND, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
ORGANOARSENIC
COMPOUND, SOLID, N.O.S.
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,FEST,
GIFTIG, N.A.G.
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
AT
TE19
AT
TE19
AT
AT
TE19
AT
TE19
AT
TE19
AT
TE19
AT
TE19
AT
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
60
3447
S14
66
3448
2
(D/E)
S19
60
3448
1
(C/E)
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(D/E)
3
(E)
2
(D/E)
2
(D/E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
2
(E)
1
(C/E)
S14
66
3449
S14
66
3450
S19
60
3451
S19
60
3452
80
3453
S19
60
3454
S19
68
3455
X80
3456
VV
60
3457
VV
60
3458
VV
60
3459
VV
60
3460
S14
66
3462
S19
60
3462
60
3462
83
3463
VV
TOXINE, GEWONNEN AUS
LEBENDEN ORGANISMEN, FEST,
N.A.G.
X
6.1
T2
I
6.1
TOXINE, GEWONNEN AUS
LEBENDEN ORGANISMEN, FEST,
N.A.G.
X
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
TOXINE, GEWONNEN AUS
LEBENDEN ORGANISMEN, FEST,
N.A.G.
X
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
8
CF1
II
8
+3
L4BN
FL
2
(E)
X
6.1
T2
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
S14
66
3464
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,FEST,
GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
S19
60
3464
ORGANISCHE
PHOSPHORVERBINDUNG,FEST,
GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T2
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
60
3464
ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
66
3465
PROPIONSÄURE mit mindestens 90%
Masse-% Säure
- 155 -
VV
VV
S14
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
[14]
ORGANOARSENIC
COMPOUND, SOLID, N.O.S.
ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
COMPOSÉ ORGANIQUE DE
L'ARSENIC, SOLIDE, N.S.A.
ORGANOARSENIC
COMPOUND, SOLID, N.O.S.
ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG,
FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
MÉTAUX-CARBONYLES
SOLIDES, N.S.A.,
MÉTAUX-CARBONYLES,
SOLIDES, N.S.A.,
MÉTAUX-CARBONYLES,
SOLIDES, N.S.A.,
COMPOSÉ
ORGANOMÉTALLIQUE
TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A.
GIFTIGE METAALORGANISCHE
COMPOSÉ
VERBINDING, VAST, N.E.G.
ORGANOMÉTALLIQUE
TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A.
GIFTIGE METAALORGANISCHE
COMPOSÉ
VERBINDING, VAST, N.E.G.
ORGANOMÉTALLIQUE
TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A.
WATERSTOF IN EEN OPSLAGHYDROGÈNE DANS UN
SYSTEEM MET METAALDISPOSITIF DE STOCKAGE À
HYDRIDEN of WATERSTOF IN
HYDRURE MÉTALLIQUE ou
EEN OPSLAGSYSTEEM MET
HYDROGÈNE DANS UN
METAALHYDRIDEN, IN
DISPOSITIF DE STOCKAGE À
APPARATUUR of WATERSTOF IN HYDRURE MÉTALLIQUE
EEN OPSLAGSYSTEEM MET
CONTENU DANS UN
METAALHYDRIDEN, VERPAKT
ÉQUIPEMENT ou HYDROGÈNE
MET APPARATUUR
DANS UN DISPOSITIF DE
STOCKAGE À HYDRURE
MÉTALLIQUE EMBALLÉ AVEC
UN ÉQUIPEMENT
METAL CARBONYLS, SOLID,
N.O.S.
METAL CARBONYLS, SOLID,
N.O.S.
METAL CARBONYLS, SOLID,
N.O.S.
ORGANOMETALLIC
COMPOUND, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
ORGANOMETALLIC
COMPOUND, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
ORGANOMETALLIC
COMPOUND, TOXIC, SOLID,
N.O.S.
HYDROGEN IN A METAL
HYDRIDE STORAGE SYSTEM
or HYDROGEN IN A METAL
HYDRIDE STORAGE SYSTEM
CONTAINED IN EQUIPEMENT
or HYDROGEN IN A METAL
HYDRIDE STORAGE SYSTEM
PACKED WITH EQUIPEMENT
METALLCARBONYLE, FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
TE19 TE21
AT
METALLCARBONYLE, FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
TE19
AT
METALLCARBONYLE, FEST, N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
TE19
AT
METALLORGANISCHE VERBINDUNG,
FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T3
I
6.1
S10AH
L10CH
SGAH
L4BH
SGAH
L4BH
S10AH
L10CH
TE19 TE21
AT
1
(C/E)
2
(D/E)
2
(E)
1
(C/E)
METALLORGANISCHE VERBINDUNG,
FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T3
II
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(D/E)
METALLORGANISCHE VERBINDUNG,
FEST, GIFTIG, N.A.G.
X
6.1
T3
III
6.1
SGAH
L4BH
TE19
AT
2
(E)
WASSERSTOFF IN EINEM
METALLHYDRIDSPEICHERSYSTEM oder
WASSERSTOFF IN EINEM
METALLHYDRIDSPEICHERSYSTEM IN
AUSRÜSTUNGEN oder
WASSERSTOFF IN EINEM
METALLHYDRIDSPEICHERSYSTEM, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT
2
1F
VERF, BRANDBAAR, BIJTEND (met
inbegrip van verf, lakverf, email,
beits, schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN,
BRANDBAAR, BIJTEND (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PAINT, FLAMMABLE,
CORROSIVE (including paint,
lacquer, enamel, stain, shellac,
varnish, polish, liquid filler and
liquid lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL,
FLAMMABLE, CORROSIVE
(including paint thinning or
reducing compound)
FARBE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND
(einschließlich Farbe, Lack, Emaille,
Beize, Schellack, Firnis, Politur,
flüssiger Füllstoff und flüssige
Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE,
ENTZUNDBAR, ÄTZEND
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel)
3
FC
Nederlands
(1)
3465
3465
3466
3466
3466
3467
3467
3467
3468
3469
Collectieve
rubriek
(6)
COMPOSÉ ORGANIQUE DE
L'ARSENIC, SOLIDE, N.S.A.
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
(2)
ORGANISCHE
ARSEENVERBINDING, VAST,
N.E.G.
ORGANISCHE
ARSEENVERBINDING, VAST,
N.E.G.
METAALCARBONYLEN, VAST,
N.E.G.
METAALCARBONYLEN, VAST,
N.E.G.
METAALCARBONYLEN, VAST,
N.E.G.
GIFTIGE METAALORGANISCHE
VERBINDING, VAST, N.E.G.
Frans
(3)
PEINTURES, INFLAMMABLES,
CORROSIVES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES, INFLAMMABLES,
CORROSIVES (y compris
solvants et diluants pour
peintures)
Engels
(4)
Duits
(5)
- 156 -
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
2.1
I
3
+8
L10CH
TE21
FL
(15)
UN
Nr
(16)
(17)
(1)
S19
60
3465
60
3465
S14
66
3466
S19
60
3466
60
3466
S14
66
3467
S19
60
3467
60
3467
VV
VV
VV
2
(D)
S20
1
(C/E)
S20
3468
338
3469
Collectieve
rubriek
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(13)
[14]
3469
VERF, BRANDBAAR, BIJTEND (met
inbegrip van verf, lakverf, email,
beits, schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN,
BRANDBAAR, BIJTEND (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PEINTURES, INFLAMMABLES,
CORROSIVES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES, INFLAMMABLES,
CORROSIVES (y compris
solvants et diluants pour
peintures)
PAINT, FLAMMABLE,
CORROSIVE (including paint,
lacquer, enamel, stain, shellac,
varnish, polish, liquid filler and
liquid lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL,
FLAMMABLE, CORROSIVE
(including paint thinning or
reducing compound)
FARBE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND
(einschließlich Farbe, Lack, Emaille,
Beize, Schellack, Firnis, Politur,
flüssiger Füllstoff und flüssige
Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE,
ENTZUNDBAR, ÄTZEND
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel)
3
FC
II
3
+8
L4BH
FL
2
(D/E)
3469
VERF, BRANDBAAR, BIJTEND (met
inbegrip van verf, lakverf, email,
beits, schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN,
BRANDBAAR, BIJTEND (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PEINTURES, INFLAMMABLES,
CORROSIVES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES, INFLAMMABLES,
CORROSIVES (y compris
solvants et diluants pour
peintures)
PAINT, FLAMMABLE,
CORROSIVE (including paint,
lacquer, enamel, stain, shellac,
varnish, polish, liquid filler and
liquid lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL,
FLAMMABLE, CORROSIVE
(including paint thinning or
reducing compound)
FARBE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND
(einschließlich Farbe, Lack, Emaille,
Beize, Schellack, Firnis, Politur,
flüssiger Füllstoff und flüssige
Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE,
ENTZUNDBAR, ÄTZEND
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel)
3
FC
III
3
+8
L4BN
FL
3470
VERF, BIJTEND, BRANDBAAR (met
inbegrip van verf, lakverf, email,
beits, schellakoplossing, vernis,
polijstmiddel, vloeibaar plamuur,
vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN,
BIJTEND, BRANDBAAR (met
inbegrip van verdunners en
oplosmiddelen voor verven)
PEINTURES, CORROSIVES,
INFLAMMABLES (y compris
peintures, laques, émaux,
couleurs, shellac, vernis, cirages,
encaustiques, enduits d'apprêt et
bases liquides pour laques) ou
MATIÈRES APPARENTÉES AUX
PEINTURES, CORROSIVES,
INFLAMMABLES (y compris
solvants et diluants pour
peintures)
PAINT, CORROSIVE,
FLAMMABLE (including paint,
lacquer, enamel, stain, shellac,
varnish, polish, liquid filler and
liquid lacquer base) or PAINT
RELATED MATERIAL,
CORROSIVE, FLAMMABLE
(including paint thinning or
reducing compound)
FARBE, ÄTZEND,ENTZÜNDBAR
(einschließlich Farbe, Lack, Emaille,
Beize, Schellack, Firnis, Politur,
flüssiger Füllstoff und flüssige
Lackgrundlage) oder
FARBZUBEHÖRSTOFFE,
ÄTZEND,ENTZÜNDBAR
(einschließlich Farbverdünnung und
-lösemittel)
8
CF1
II
8
+3
L4BN
3471
WATERSTOFDIFLUORIDEN,
OPLOSSING, N.E.G.
WATERSTOFDIFLUORIDEN,
OPLOSSING, N.E.G.
CROTONZUUR, VLOEIBAAR
HYDROGÉNODIFLUORU-RES
EN SOLUTION, N.S.A.
HYDROGÉNODIFLUORU-RES
EN SOLUTION, N.S.A.
ACIDE CROTONIQUE LIQUIDE
HYDROGENDIFLUORIDES
SOLUTION, N.O.S.
HYDROGENDIFLUORIDES
SOLUTION, N.O.S.
HYDROGENDIFLUORIDE,
LÖSUNG, N.A.G.
HYDROGENDIFLUORIDE,
LÖSUNG, N.A.G.
CROTONSÄURE, FLÜSSIG
8
CT1
II
8 + 6.1 L4DH
8
CT1
III
8 + 6.1 L4DH
8
C3
III
PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR
BRANDSTOFCELLEN, IN
APPARATUUR of PATRONEN
VOOR BRANDSTOFCELLEN,
VERPAKT MET APPARATUUR, die
brandbare vloeistoffen bevatten
CARTOUCHES POUR PILE À
COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS
UN ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES POUR PILE À
COMBUSTIBLE EMBALLÉES
AVEC UN ÉQUIPEMENT contenant
des liquides inflammables
FUEL CELL CARTRIDGES or
FUEL CELL CARTRIDGES
CONTAINED IN EQUIPEMENT
or FUEL CELL CARTRIDGES
PACKED WITH EQUIPEMENT
containing flammable liquids
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN
oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT,
entzündbare flüssige Stoffe
enthaltend
3
F1
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Nederlands
3471
3472
3473
Frans
Engels
(4)
CROTONIC ACID, LIQUID
Duits
(5)
- 157 -
8
3
ADR-tanks
Tankcode
Bijzondere
bepalingen
(11)
(12)
L4BN
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(17)
(1)
338
3469
3
(D/E)
38
3469
FL
2
(E)
83
3470
TE21
AT
3471
AT
2
(E)
3
(E)
3
(E)
3
(E)
86
TE21
86
3471
80
3472
AT
(15)
(16)
UN
Nr
S20
3473
Klasse
Classificatiecode
Verpakkingsgroep
Etiketten
(2)
3474
1-HYDROXYBENZOTRIAZOLMONOHYDRAAT
3475
MENGSEL VAN ETHANOL EN
BENZINE met meer dan 10 %
ethanol
3476
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
4,1
D
I
4,1
ETHANOL UND BENZIN, GEMISCH
oder ETHANOL UND
OTTOKRAFTSTOFF, GEMISCH mit
mehr als 10% Ethanol
3
F1
II
3
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN
oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT, mit
Wasser reagierende Stoffe
enthaltend
4,3
W3
4,3
3
(E)
3476
Collectieve
rubriek
Nederlands
(1)
Tankcode
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Frans
(3)
1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE
MONOHYDRATE
Engels
(4)
1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE
MONOHYDRATE
ETHANOL AND GASOLINE
MÉLANGE D’ÉTHANOL ET
D’ESSENCE contenant plus de 10% MIXTURE or ETHANOL AND
MOTOR SPIRIT MIXTURE or
d’éthanol
ETHANOL AND PETROL
MIXTURE, with more than 10%
ethanol
PATRONEN VOOR BRANDSTOF- CARTOUCHES POUR PILE À
FUEL CELL CARTRIDGES or
CELLEN of PATRONEN VOOR
COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES FUEL CELL CARTRIDGES
BRANDSTOFCELLEN, IN
CONTAINED IN EQUIPEMENT
POUR PILE À COMBUSTIBLE
APPARATUUR of PATRONEN
or FUEL CELL CARTRIDGES
CONTENUES DANS UN
VOOR BRANDSTOFCELLEN,
ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES PACKED WITH EQUIPEMENT
VERPAKT MET APPARATUUR, die POUR PILE À COMBUSTIBLE
containing water-reactive
met water reactieve stoffen bevatten EMBALLÉES AVEC UN
substances
ÉQUIPEMENT, contenant des
matières hydroréactives
Duits
(5)
(6)
1-HYDROXYBENZOTRIAZOLMONOHYDRAT
ADR-tanks
LGBF
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
FL
[14]
(15)
(16)
1
(B)
S17
2
(D/E)
S20
(17)
UN
Nr
(1)
3474
33
3475
3477
PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR
BRANDSTOFCELLEN, IN
APPARATUUR of PATRONEN
VOOR BRANDSTOFCELLEN,
VERPAKT MET APPARATUUR, die
bijtende stoffen bevatten
CARTOUCHES POUR PILE À
COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES
POUR PILE À COMBUSTIBLE
CONTENUES DANS UN
ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES
POUR PILE À COMBUSTIBLE
EMBALLÉES AVEC UN
ÉQUIPEMENT, contenant des
matières corrosives
FUEL CELL CARTRIDGES or
FUEL CELL CARTRIDGES
CONTAINED IN EQUIPEMENT
or FUEL CELL CARTRIDGES
PACKED WITH EQUIPEMENT
containing corrosive substances
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN
oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT,
ätzende Stoffe enthaltend
8
C11
8
3
(E)
3477
3478
PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR
BRANDSTOFCELLEN, IN
APPARATUUR of PATRONEN
VOOR BRANDSTOFCELLEN,
VERPAKT MET APPARATUUR, die
een vloeibaar gemaakt brandbaar
gas bevatten
CARTOUCHES POUR PILE À
COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES
POUR PILE À COMBUSTIBLE
CONTENUES DANS UN
ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES
POUR PILE À COMBUSTIBLE
EMBALLÉES AVEC UN
ÉQUIPEMENT, contenant un gaz
liquéfié inflammable
FUEL CELL CARTRIDGES or
FUEL CELL CARTRIDGES
CONTAINED IN EQUIPEMENT
or FUEL CELL CARTRIDGES
PACKED WITH EQUIPEMENT
containing liquified flammable
gas
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN
oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT,
verflüssigtes entzündbares Gas
enthaltend
2
6F
2,1
2
(B/D)
3478
3479
PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR
BRANDSTOFCELLEN, IN
APPARATUUR of PATRONEN
VOOR BRANDSTOFCELLEN,
VERPAKT MET APPARATUUR, die
waterstof in een metaalhydride
bevatten
CARTOUCHES POUR PILE À
COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES
POUR PILE À COMBUSTIBLE
CONTENUES DANS UN
ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES
POUR PILE À COMBUSTIBLE
EMBALLÉES AVEC UN
ÉQUIPEMENT, contenant de
l'hydrogène dans un hydrure
métallique
FUEL CELL CARTRIDGES or
FUEL CELL CARTRIDGES
CONTAINED IN EQUIPEMENT
or FUEL CELL CARTRIDGES
PACKED WITH EQUIPEMENT
containing hydrogen in metal
hydride
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder
BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN
oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT,
Wasserstoff in Metallhydrid
enthaltend
2
6F
2,1
2
(B/D)
3479
3480
LITHIUM-ION-BATTERIJEN (met
inbegrip van lithium-ion-batterijen
met polymeermembraan)
PILES AU LITHIUM IONIQUE (y
compris les piles au lithium ionique à
membrane polymère)
LITHIUM ION BATTERIES
(including lithium ion polymer
batteries)
LITHIUM-IONEN-BATTERIEN
(einschliesslich Lithium-IonenPolymer-Batterien)
9
M4
9
2
(E)
3480
- 158 -
II
(4)
(5)
Etiketten
(3)
Duits
Verpakkingsgroep
(2)
Engels
Classificatiecode
(1)
Frans
Klasse
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
9
M4
II
9
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)
3481
LITHIUM-ION-BATTERIJEN, IN
APPARATUUR of LITHIUM-IONBATTERIJEN, VERPAKT MET
APPARATUUR (met inbegrip van
lithium-ion-batterijen met
polymeermembraan)
PILES AU LITHIUM IONIQUE
CONTENUES DANS UN
ÉQUIPEMENT ou PILES AU
LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES
AVEC UN ÉQUIPEMENT (y
compris les piles au lithium ionique à
membrane polymère)
LITHIUM ION BATTERIES
CONTAINED IN EQUIPEMENT
or LITHIUM ION BATTERIES
PACKED WITH EQUIPEMENT
(including lithium ion polymer
batteries)
LITHIUM-IONEN-BATTERIEN IN
AUSRÜSTUNGEN oder LITHIUMIONEN-BATTERIEN, MIT
AUSRÜSTUNGEN VERPACKT
(einschliesslich Lithium-IonenPolymer-Batterien)
3482
DISPERSIE VAN ALKALIMETALEN, BRANDBAAR of
DISPERSIE VAN AARDALKALIMETALEN, BRANDBAAR
ALKALI METAL DISPERSION,
FLAMMABLE or ALKALINE
EARTH METAL DISPERSION,
FLAMMABLE
ALKALIMETALLDISPERSION,
ENTZUNDBAR oder ERDALKALIMETALLDISPERSION,
ENTZUNDBAR
4.3
WF1
I
4.3 + 3 L10BN(+)
TE5
FL
1
(B/E)
S20
X323
3482
3483
ANTIKLOPMIDDEL VOOR
MOTORBRANDSTOF,
BRANDBAAR (tetraethyllood,
tetramethyllood)
DISPERSION DE METAUX
ALCALINS, INFLAMMABLE ou
DISPERSION DE METAUX
ALCALINO-TERREUX,
INFLAMMABLE
MELANGE ANTIDETONANT
POUR CARBURANTS,
INFLAMMABLE
MOTOR FUEL ANTI-KNOCK
MIXTURE, FLAMMABLE
ANTIKLOPFMISCHUNG FUR
MOTORKRAFTSTOFF,
ENTZUNDBAR
6.1
TF1
I
6.1 + 3 L10CH
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
3483
3484
HYDRAZINE, OPLOSSING IN
WATER, BRANDBAAR, met meer
dan 37 massa-% hydrazine
HYDRAZINE EN SOLUTION
AQUEUSE, INFLAMMABLE
contenant plus de 37 % (masse)
d'hydrazine
CALCIUMHYPOCHLORIET,
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
DROOG, BIJTEND of
SEC, CORROSIF ou HYPOCALCIUMHYPOCHLORIET,
CHLORITE DE CALCIUM EN
DROOG MENGSEL, BIJTEND, met MELANGE SEC, CORROSIF
meer dan 39 % actief chloor (8,8 % contenant plus de 39 % de chlore actif
actieve zuurstof)
(8,8 % d'oxygène actif)
HYDRAZINE AQUEOUS
SOLUTION, FLAMMABLE with
more than 37 % hydrazine, by
mass
CALCIUM HYPOCHLORITE,
DRY, CORROSIVE or CALCIUM
HYPOCHLORITE MIXTURE,
DRY, CORROSIVE with more
than 39 % available chlorine (8,8
% available oxygen)
HYDRAZIN, WASSERIGE
LOSUNG, ENTZUNDBAR, mit mehr
als 37 Masse-% Hydrazin
8
CFT
I
8 + 3 + L10BH
6.1
FL
1
(C/D)
S14
886
3484
CALCIUMHYPOCHLORIT,
TROCKEN, ATZEND oder
CALCIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG, TROCKEN, ATZEND
mit mehr als 39 % aktivem Chlor
(8,8 % aktivem Sauerstoff)
5.1
OC2
II
5.1 + 8 SGAN
TU3
AT
2
(E)
58
3485
3486
CALCIUMHYPOCHLORIET,
DROOG MENGSEL, BIJTEND, met
meer dan 10 % maar niet meer dan
39 % actief chloor
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
EN MELANGE SEC, CORRO-SIF
contenant plus de 10 % mais 39 % au
maximum de chlore actif
CALCIUM HYPOCHLORITE
MIXTURE, DRY, CORROSIVE
with more than 10 % but no more
than 39 % available chlorine
CALCIUMHYPOCHLORIT,
MISCHUNG, TROCKEN, ATZEND
mit mehr als 10 %, aber höchstens
39 % aktivem Chlor
5.1
OC2
III
5.1 + 8 SGAN
TU3
AT
3
(E)
58
3486
3487
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD, BIJTEND of
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD MENGSEL,
BIJTEND, met ten minste 5,5 %
maar niet meer dan 16 % water
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
HYDRATE, CORROSIF ou
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
EN MELANGE HYDRATE,
CORROSIF avec au moins 5,5 %
mais au plus 16 % d'eau
CALCIUM HYPOCHLORITE,
HYDRATED, CORROSIVE or
CALCIUM HYPOCHLORITE,
HYDRATED MIXTURE,
CORROSIVE with not less than
5,5 % but not more than 16 %
water
CALCIUMHYPOCHLORIT,
HYDRATISIERT, ATZEND oder
CALCIUMHYPOCHLORIT,
HYDRATISIERTE MISCHUNG,
ATZEND mit mindestens 5,5 %,
aber höchstens 16 % Wasser
5.1
OC2
II
5.1 + 8 SGAN
TU3
AT
2
(E)
58
3487
3487
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD, BIJTEND of
CALCIUMHYPOCHLORIET,
GEHYDRATEERD MENGSEL,
BIJTEND, met ten minste 5,5 %
maar niet meer dan 16 % water
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
HYDRATE, CORROSIF ou
HYPOCHLORITE DE CALCIUM
EN MELANGE HYDRATE,
CORROSIF avec au moins 5,5 %
mais au plus 16 % d'eau
CALCIUM HYPOCHLORITE,
HYDRATED, CORROSIVE or
CALCIUM HYPOCHLORITE,
HYDRATED MIXTURE,
CORROSIVE with not less than
5,5 % but not more than 16 %
water
CALCIUMHYPOCHLORIT,
HYDRATISIERT, ATZEND oder
CALCIUMHYPOCHLORIT,
HYDRATISIERTE MISCHUNG,
ATZEND mit mindestens 5,5 %,
aber höchstens 16 % Wasser
5.1
OC2
III
5.1 + 8 SGAN
TU3
AT
3
(E)
58
3487
3488
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BRANDBAAR,
BIJTEND, N.E.G. met een giftigheid
bij inademen van ten hoogste 200
ml/m3 en een verzadigde
dampconcentratie van ten minste
500 LC50
LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, INFLAMMABLE,
CORROSIF, N.S.A., de toxicité à
l'inhalation inférieure ou égale à 200
ml/m³ et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à 500
CL50
TOXIX BY INHALATION LIQUID,
FLAMMABLE, CORROSIVE,
N.O.S. with an inhalation toxicity
lower than or equal to 200 ml/m³
and saturated vapour concentration greater than or equal to
500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLUSSIGER STOFF,
ENTZUNDBAR, ATZEND, N.A.G.,
mit einer Giftigkeit beim Einatmen
von höchstens 200 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 500 LC50
6.1
TFC
I
6.1 + 3 L15CH
+8
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
663
3488
3485
- 159 -
X
3481
2
(E)
S14
Duits
ADR-tanks
Etiketten
Engels
Verpakkingsgroep
Frans
Classificatiecode
Nederlands
Klasse
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Tankcode
(10)
(11)
Bijzondere
bepalingen
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
UN
Nr
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(12)
(13)
[14]
3489
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BRANDBAAR,
BIJTEND, N.E.G. met een giftigheid
bij inademen van ten hoogste 1000
ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, INFLAMMABLE,
CORROSIF, N.S.A., de toxicité à
l'inhalation inférieure ou égale à 1000
ml/m³ et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à 10
CL50
TOXIX BY INHALATION LIQUID,
FLAMMABLE, CORROSIVE,
N.O.S. with an inhalation toxicity
lower than or equal to 1000 ml/m³
and saturated vapour concentration greater than or equal to
10 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLUSSIGER STOFF, ENTZUNDBAR, ATZEND, N.A.G., mit
einer Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 1000 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 10 LC50
X
6.1
TFC
I
6.1 + 3 L10CH
+8
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
663
3489
3490
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, REACTIEF MET
WATER, BRANDBAAR, N.E.G. met
een giftigheid bij inademen van ten
hoogste 200 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 500 LC50
LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, HYDROREACTIF,
INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité
à l'inhalation inférieure ou égale à 200
ml/m³ et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à 500
CL50
TOXIX BY INHALATION LIQUID,
WATER REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation
toxicity lower than or equal to 200
ml/m³ and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLUSSIGER STOFF, MIT WASSER
REAGIEREND, ENTZUNDBAR,
N.A.G., mit einer Giftigkeit beim
Einatmen von höchstens 200 ml/m³
und einer gesättigten
Dampfkonzentration von mindestens
500 LC50
X
6.1
TFW
I
6.1 + 3 L15CH
+ 4.3
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
623
3490
3491
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, REACTIEF MET
WATER, BRANDBAAR, N.E.G. met
een giftigheid bij inademen van ten
hoogste 1000 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, HYDROREACTIF,
INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité
à l'inhalation inférieure ou égale à
1000 ml/m³ et de concentration de
vapeur saturée supérieure ou égale à
10 CL50
TOXIX BY INHALATION LIQUID,
WATER REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation
toxicity lower than or equal to
1000 ml/m³ and saturated vapour
concentration greater than or
equal to 10 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLUSSIGER STOFF, MIT WASSER
REAGIEREND, ENTZUNDBAR,
N.A.G., mit einer Giftigkeit beim
Einatmen von höchstens 1000 ml/m³
und einer gesättigten
Dampfkonzentration von mindestens
10 LC50
X
6.1
TFW
I
6.1 + 3 L10CH
+ 4.3
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
623
3491
3492
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BIJTEND,
BRANDBAAR, N.E.G. met een
giftigheid bij inademen van ten
hoogste 200 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 500 LC50
LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, CORROSIF,
INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité
à l'inhalation inférieure ou égale à 200
ml/m³ et de concentration de vapeur
saturée supérieure ou égale à 500
CL50
TOXIX BY INHALATION LIQUID,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S. with an inhalation toxicity
lower than or equal to 200 ml/m³
and saturated vapour concentration greater than or equal to
500 LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLUSSIGER STOFF, ATZEND,
ENTZUNDBAR, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 200 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 500 LC50
X
6.1
TFC
I
6.1 + 3 L15CH
+8
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
668
3492
3493
BIJ INADEMEN GIFTIGE
VLOEISTOF, BIJTEND,
BRANDBAAR, N.E.G. met een
giftigheid bij inademen van ten
hoogste 1000 ml/m3 en een
verzadigde dampconcentratie van
ten minste 10 LC50
LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, CORROSIF,
INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité
à l'inhalation inférieure ou égale à
1000 ml/m³ et de concentration de
vapeur saturée supérieure ou égale à
10 CL50
TOXIX BY INHALATION LIQUID,
CORROSIVE, FLAMMABLE,
N.O.S. with an inhalation toxicity
lower than or equal to 1000 ml/m³
and saturated vapour concentration greater than or equal to 10
LC50
BEIM EINATMEN GIFTIGER
FLUSSIGER STOFF, ATZEND,
ENTZUNDBAR, N.A.G., mit einer
Giftigkeit beim Einatmen von
höchstens 1000 ml/m³ und einer
gesättigten Dampfkonzentration von
mindestens 10 LC50
X
6.1
TFC
I
6.1 + 3 L10CH
+8
TE19 TE21
FL
1
(C/D)
S14
668
3493
3494
HOOGZWAVELIGE AARDOLIE,
BRANDBAAR, GIFTIG
PETROLE BRUT ACIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE
PETROLEUM SOUR CRUDE
OIL, FLAMMABLE, TOXIC
SCHWEFELREICHES ROHERDOL, ENTZUNDBAR, GIFTIG
3
FT1
I
3 + 6.1 L10CH
TE21
FL
1
(C/E)
S22
336
3494
3494
HOOGZWAVELIGE AARDOLIE,
BRANDBAAR, GIFTIG
PETROLE BRUT ACIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE
PETROLEUM SOUR CRUDE
OIL, FLAMMABLE, TOXIC
SCHWEFELREICHES ROHERDOL, ENTZUNDBAR, GIFTIG
3
FT1
II
3 + 6.1 L4BH
FL
2
(D/E)
S19
336
3494
3494
HOOGZWAVELIGE AARDOLIE,
BRANDBAAR, GIFTIG
PETROLE BRUT ACIDE,
INFLAMMABLE, TOXIQUE
PETROLEUM SOUR CRUDE
OIL, FLAMMABLE, TOXIC
SCHWEFELREICHES ROHERDOL, ENTZUNDBAR, GIFTIG
3
FT1
III
3 + 6.1 L4BH
FL
3
(D/E)
36
3494
3495
3496
JOOD
Nikkel-metaalhydride-batterijen
IODE
Piles au nickel-hydrure métallique
IODINE
Batteries, nickel-metal hydride
IOD
Batterien, Nickelmetallhydrid
8
9
CT2
M11
III
8 + 6.1 SGAV
L4BN
86
3495
3496
- 160 -
(7)
(8)
(9)
(15)
AT
VV9
3
(E)HET ADR
NIET ONDERWORPEN AAN
(16)
(17)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
- 161 -
Etiketten
Duits
Verpakkingsgroep
Engels
Classificatiecode
Frans
Klasse
(1)
Nederlands
Collectieve
rubriek
Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving
UN
Nr
Tankcode
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
ADR-tanks
Bijzondere
bepalingen
(12)
IdentifiBijzondere bepalingen
Voertuig
Vervoerscatievoor
categorie
nummer
tankLosStatione(Tunnelcode)
van het
vervoer
gestort
ren
gevaar
(13)
[14]
(15)
(16)
(17)
UN
Nr
(1)

Documents pareils