lijst gevaarlijke stoffen
Transcription
lijst gevaarlijke stoffen
Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) AMMONIUMPIKRAAT, droog of bevochtigd met minder dan 10 massa-% water PATRONEN VOOR WAPENS, met springlading PICRATE D'AMMONIUM sec ou humidifié avec moins de 10% (masse) d'eau CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d'éclatement AMMONIUM PICRATE dry or wetted with less than 10% water, by mass CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge AMMONIUMPIKRAT, trocken oder ange-feuchtet mit weniger als 10 Masse-% Wasser PATRONEN FÜR WAFFEN, mit Sprengladung 1 1,1D 1 1 (B1000C) 0004 1 1.1F 1 1 (B1000C) 0005 0006 PATRONEN VOOR WAPENS, met springlading CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d'éclatement CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge PATRONEN FÜR WAFFEN, mit Sprengladung 1 1.1E 1 1 (B1000C) 0006 0007 PATRONEN VOOR WAPENS, met springlading CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d'éclatement CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge PATRONEN FÜR WAFFEN, mit Sprengladung 1 1.2F 1 1 (B1000C) 0007 0009 BRANDMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading AMMUNITION, INCENDIARY with or without burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, BRAND, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.2G 1 1 (B1000C) 0009 AMMUNITION, INCENDIARY with or without burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, BRAND, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.3G 1 1 (C5000D) 0010 1 1.4S 1.4 4 (E) 0012 1 1.4S 1.4 4 (E) 0014 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 0004 0005 0010 0012 (2) LOSSE PATRONEN VOOR WAPENS of LOSSE PATRONEN VOOR KLEINKALIBERWAPENS 0015 ROOKMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading 0016 0016 0018 (3) MUNITIONS INCENDIAIRES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive BRANDMUNITIE, met of zonder MUNITIONS INCENDIAIRES verspreidings-, uitstoot- of avec ou sans charge de voortdrijvende lading dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE INERT PROJECTIEL of PATRONEN INERTE POUR ARMES ou VOOR KLEINKALIBERWAPENS CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE 0014 0015 Frans Engels (4) Duits (5) CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT INERT PROJECTILE or INERTEM GESCHOSS oder CARTRIDGES, SMALL ARMS PATRONEN FÜR HANDFEUERWAFFEN CARTOUCHES À BLANC POUR CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, ARMES ou CARTOUCHES À BLANK or CARTRIDGES, SMALL MANÖVER oder PATRONEN FÜR BLANC POUR ARMES DE PETIT ARMS, BLANK HANDFEUERWAFFEN, MANÖVER CALIBRE ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive ROOKMUNITIE, met of zonder MUNITIONS FUMIGÈNES avec verspreidings-, uitstoot- of ou sans charge de dispersion, voortdrijvende lading, bevat bijtende charge d'expulsion ou charge stoffen propulsive, contenant des matières corrosives AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, NEBEL, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.2G 1 1 (B1000C) 0015 AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge, containing corrosive substances MUNITION, NEBEL, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung, mit ätzenden Stoffen 1 1.2G 1 +8 1 (B1000C) 0015 ROOKMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive ROOKMUNITIE, met of zonder MUNITIONS FUMIGÈNES avec verspreidings-, uitstoot- of ou sans charge de dispersion, voortdrijvende lading, bevat bijtende charge d'expulsion ou charge stoffen propulsive, contenant des matières corrosives AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, NEBEL, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.3G 1 1 (C5000D) 0016 AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge, containing corrosive substances MUNITION, NEBEL, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung, mit ätzenden Stoffen 1 1.3G 1 +8 1 (C5000D) 0016 TRAANVERWEKKENDE MUNITIE, MUNITIONS LACRYMOGÈNES met verspreidings-, uitstoot- of avec charge de dispersion, voortdrijvende lading charge d'expulsion ou charge propulsive AMMUNITION, TEARPRODUCING with burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, AUGENREIZSTOFF, mit Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.2G 1+ 6.1 +8 1 (B1000C) 0018 -1- Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) MUNITION, AUGENREIZSTOFF, mit Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.3G MUNITIONS TOXIQUES avec AMMUNITION, TOXIC with charge de dispersion, charge burster, expelling charge or d'expulsion ou charge propulsive propelling charge MUNITION, GIFTIG, MIT Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 MUNITIE, GIFTIG, met verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading MUNITIONS TOXIQUES avec AMMUNITION, TOXIC with charge de dispersion, charge burster, expelling charge or d'expulsion ou charge propulsive propelling charge MUNITION, GIFTIG, mit Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 0027 ZWART BUSKRUIT, korrels of poeder POUDRE NOIRE sous forme de grains ou de pulvérin 0028 ZWART BUSKRUIT, GEPERST of ZWART BUSKRUIT, IN PELLETS POUDRE NOIRE COMPRIMÉE ou POUDRE NOIRE EN COMPRIMÉS 0029 SLAGPIJPJES, NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES 0030 SLAGPIJPJES, ELEKTRISCH 0033 BOMMEN, met springlading 0034 BOMMEN, met springlading 0035 BOMMEN, met springlading 0037 0038 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) Nederlands Frans (2) (3) 0019 TRAANVERWEKKENDE MUNITIE, MUNITIONS LACRYMOGÈNES met verspreidings-, uitstoot- of avec charge de dispersion, voortdrijvende lading charge d'expulsion ou charge propulsive 0020 MUNITIE, GIFTIG, met verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading 0021 Engels (4) (5) (12) (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0019 1.2K TRANSPORT VERBODEN 0020 1 1.3K TRANSPORT VERBODEN 0021 SCHWARZPULVER, gekörnt oder in Mehlform 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0027 SCHWARZPULVER, GEPRESST oder als PELLETS 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0028 DETONATORS, NON-ELECTRIC SPRENGKAPSELN, NICHT for blasting ELEKTRISCH 1 1.1B 1 1 (B1000C) 0029 DETONATORS, ELECTRIC for blasting BOMBS with bursting charge SPRENGKAPSELN, ELEKTRISCH 1 1.1B 1 BOMBEN, mit Sprengladung 1 1.1F 1 BOMBS with bursting charge BOMBEN, mit Sprengladung 1 1.1D 1 BOMBS with bursting charge BOMBEN, mit Sprengladung 1 1.2D 1 BOMBS, PHOTO-FLASH BOMBEN, BLITZLICHT 1 1.1F 1 FLITSLICHTBOMMEN BOMBES PHOTO-ÉCLAIR BOMBS, PHOTO-FLASH BOMBEN, BLITZLICHT 1 1.1D 1 0039 FLITSLICHTBOMMEN BOMBES PHOTO-ÉCLAIR BOMBS, PHOTO-FLASH BOMBEN, BLITZLICHT 1 1.2G 1 0042 RENFORÇATEURS sans détonateur CHARGES DE DISPERSION BOOSTERS without detonator 1 1.1D 1 BURSTERS, explosive ZÜNDVERSTÄRKER, ohne Detonator ZERLEGER, mit Explosivstoff 1 1.1D 1 0044 OVERDRACHTSLADINGEN, zonder slagpijpje VERSPREIDINGSLADINGEN, ontplofbaar SLAGHOEDJES AMORCES À PERCUSSION PRIMERS, CAP TYPE ANZÜNDHÜTCHEN 1 1.4S 1.4 0048 SPRINGLADINGEN CHARGES DE DÉMOLITION CHARGES, DEMOLITION SPRENGKÖRPER 1 1.1D 1 0049 FLITSLICHTPATRONEN CARTOUCHES-ÉCLAIR CARTRIDGES, FLASH PATRONEN, BLITZLICHT 1 1.1G 1 0050 FLITSLICHTPATRONEN CARTOUCHES-ÉCLAIR CARTRIDGES, FLASH PATRONEN, BLITZLICHT 1 1.3G 1 0054 SEINPATRONEN CARTRIDGES, SIGNAL PATRONEN, SIGNAL 1 1.3G 1 0055 PATROONHULZEN, LEEG, MET ONTSTEKER CARTOUCHES DE SIGNALISATION DOUILLES DE CARTOUCHES VIDES AMORCÉES CASES, CARTRIDGE, EMPTY, WITH PRIMER TREIBLADUNGSHÜLSEN, LEER, MIT TREIBLADUNGSANZÜNDER 1 1.4S 1.4 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 4 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (C5000D) 4 (E) 0030 FLITSLICHTBOMMEN DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES BOMBES avec charge d'éclatement BOMBES avec charge d'éclatement BOMBES avec charge d'éclatement BOMBES PHOTO-ÉCLAIR BLACK POWDER (GUNPOWDER), granular or as a meal BLACK POWDER (GUNPOWDER), COMPRESSED or BLACK POWDER (GUNPOWDER), IN PELLETS -2- 1 +6.1 +8 Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 1 (C5000D) 0043 AMMUNITION, TEARPRODUCING with burster, expelling charge or propelling charge Duits ADR-tanks 0033 0034 0035 0037 0038 0039 0042 0043 0044 0048 0049 0050 0054 0055 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) CHARGES, DEPTH WASSERBOMBEN 1 1.1D 1 HOLLE LADINGEN, zonder CHARGES CREUSES sans slagpijpje détonateur AANVULLINGSSPRINGLADINGEN CHARGES DE RELAIS EXPLOSIFS CHARGES, SHAPED without detonator CHARGES, SUPPLEMENTARY, EXPLOSIVE HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel 1 1.1D 1 FÜLLSPRENGKÖRPER 1 1.1D 1 0065 SLAGSNOER, buigzaam CORD, DETONATING, flexible SPRENGSCHNUR, biegsam 1 1.1D 1 0066 SNELKOORD MÈCHE À COMBUSTION CORD, IGNITER ANZÜNDLITZE RAPIDE KABELSNIJDERS, ONTPLOFBAAR CISAILLES PYROTECHNIQUES CUTTERS, CABLE, EXPLOSIVE SCHNEIDVORRICHTUNGEN, EXPLOSIVES KABEL, MIT EXPLOSIVSTOFF 1 1.4G 1.4 1 1.4S 1.4 0072 CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRA MINE (CYCLONIET), (HEXOGEEN), (RDX), BEVOCHTIGD met ten minste 15 massa-% water CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE HUMIDIFIÉE (CYCLONITE, HEXOGÈNE, RDX), avec au moins 15% (masse) d'eau CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE (CYCLONITE; HEXOGEN; RDX), WETTED with not less than 15% water, by mass CYCLOTRIMETHYLENTRINITRAMI N (CYCLONIT), (HEXOGEN), (RDX), ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser 1 1.1D 0073 SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE DETONATORS FOR AMMUNITION DIAZODINITROPHENOL, WETTED with not less than 40% water, or mixture of alcohol and water, by mass 1 DIAZODINITROFENOL, BEVOCHTIGD met ten minste 40 massa-% water of een mengsel van alcohol en water DÉTONATEURS POUR MUNITIONS DIAZODINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 40% (masse) d'eau ou d'un mélange d'alcool et d'eau DETONATOREN FÜR MUNITION 0074 DIAZODINITROPHENOL, ANGEFEUCHTET mit mindestens 40 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 0075 DIETHYLEENGLYCOLDINITRAAT, GEDESENSIBILISEERD met ten minste 25 massa-% niet vluchtig, niet in water oplosbaar flegmatiseermiddel DINITRATE DE DIÉTHYLÈNEGLYCOL DÉSENSIBILISÉ avec au moins 25% (masse) de flegmatisant non volatil insoluble dans l'eau DIETHYLENEGLYCOL DINITRATE, DESENSITIZED with not less than 25% nonvolatile, water-insoluble phlegmatizer, by mass DIETHYLENGLYCOLDINITRAT, DESENSIBILISIERT, mit mindestens 25 Masse-% nicht flüchtigem, wasserunlöslichem Phlegmatisierungsmittel 0076 DINITROFENOL, droog of bevochtigd met minder dan 15 massa-% water DINITROFENOLATEN van alkalimetalen, droog of bevochtigd met minder dan 15 massa-% water DINITROPHÉNOL sec ou humidifié avec moins de 15% (masse) d'eau DINITROPHÉNATES de métaux alcalins, secs ou humidifiés avec moins de 15% (masse) d'eau DINITROPHENOL, dry or wetted with less than 15% water, by mass DINITROPHENOLATES, alkali metals, dry or wetted with less than 15% water, by mass 0078 DINITRORESORCINOL, droog of bevochtigd met minder dan 15 massa-% water DINITRORÉSORCINOL sec ou humidifié avec moins de 15% (masse) d'eau 0079 HEXANITRODIFENYLAMINE (DIPICRYLAMINE), (HEXYL) HEXANITRODIPHÉNYL-AMINE (DIPICRYLAMINE, HEXYL) 0081 SPRINGSTOF, TYPE A 0082 SPRINGSTOF, TYPE B 0083 SPRINGSTOF, TYPE C 0084 SPRINGSTOF, TYPE D 0092 GRONDFAKKELS EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE A EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE C EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE D DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 0056 DIEPTEBOMMEN 0059 0060 0070 0077 Frans (3) CHARGES SOUS-MARINES CORDEAU DÉTONANT souple Engels (4) Duits (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0056 1 (B1000C) 2 (E) 4 (E) 0065 1 1 (B1000C) 0072 1.1B 1 1 1 (B1000C) 0 (B) 0073 1.1A 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0075 DINITROPHENOL, trocken oder ange-feuchtet mit weniger als 15 Masse-% Wasser DINITROPHENOLATE der Alkalimetalle, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 15 Masse-% Wasser DINITRORESORCINOL, dry or DINITRORESORCINOL, trocken wetted with less than 15% water, oder angefeuchtet mit weniger als by mass 15 Masse-% Wasser 1 1.1D 1 +6.1 1 (B1000C) 0076 1 1.3C 1 +6.1 1 (C5000D) 0077 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0078 HEXANITRODIPHENYLAMINE (DIPICRYLAMINE; HEXYL) EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE A EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE B EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE C EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE D FLARES, SURFACE HEXANITRODIPHENYLAMIN, (DIPIKRYLAMIN), (HEXYL) 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0079 SPRENGSTOFF, TYP A 1 1.1D 1 0081 SPRENGSTOFF, TYP B 1 1.1D 1 SPRENGSTOFF, TYP C 1 1.1D 1 SPRENGSTOFF, TYP D 1 1.1D 1 LEUCHTKÖRPER, BODEN 1 1.3G 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) -3- 0059 0060 0066 0070 0074 0082 0083 0084 0092 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 1 1.3G 1 FLASH POWDER LEUCHTKÖRPER, LUFTFAHRZEUG BLITZLICHTPULVER 1 1.1G 1 FRACTURING DEVICES, EXPLOSIVE without detonator, for oil wells LOCKERUNGSSPRENGGERÄTE MIT EXPLOSIVSTOFF, für Erdölbohrungen, ohne Zündmittel 1 1.1D 1 MÈCHE NON DÉTONANTE FUSE, NON-DETONATING 1 1.3G 1 CORD (FUSE), DETONATING, metal clad FUSE, IGNITER, tubular, metal clad CORD (FUSE), DETONATING, MILD EFFECT, metal clad STOPPINEN, NICHT SPRENGKRÄFTIG SPRENGSCHNUR, mit Metallmantel 1 1.2D 1 ANZÜNDSCHNUR, rohrförmig, mit Metallmantel SPRENGSCHNUR, MIT GERINGER WIRKUNG, mit Metallmantel ANZÜNDSCHNUR (SICHERHEITSZÜNDSCHNUR) 1 1.4G 1.4 1 1.4D 1.4 1 1.4S FUZES, DETONATING ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG 1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) 0093 FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN 0094 FLITSLICHTPOEDER 0099 SCHEURVORMENDE MIDDELEN, TORPILLES DE FORAGE ONTPLOFBAAR, voor olieboringen, EXPLOSIVES sans détonateur zonder slagpijpje pour puits de pétrole 0101 GEZWINDE LONT, NIET DETONEREND SLAGSNOER, met metalen bekleding VUURKOORD, kokervormig, met metalen bekleding SLAGSNOER MET GERING EFFECT, met metalen bekleding 0102 Engels DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS POUDRE ÉCLAIR Duits (4) FLARES, AERIAL (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0093 1 (C5000D) 1 (B1000C) 2 (E) 2 (E) 0101 1.4 4 (E) 0105 1.1B 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 4 (E) 0 (B) 0106 0094 0099 0105 VEILIGHEIDSVUURKOORD 0106 BUIZEN, DETONEREND CORDEAU DÉTONANT à enveloppe métallique CORDEAU D'ALLUMAGE à enveloppe métallique CORDEAU DÉTONANT À CHARGE RÉDUITE à enveloppe métallique MÈCHE DE MINEUR (MÈCHE LENTE ou CORDEAU BICKFORD) FUSÉES-DÉTONATEURS 0107 BUIZEN, DETONEREND FUSÉES-DÉTONATEURS FUZES, DETONATING ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG 1 1.2B 1 0110 OEFENGRANATEN, hand- of geweerGUANYLNITROSAMINOGUANYLID EENHYDRAZINE, BEVOCHTIGD met ten minste 30 massa-% water GRENADES D'EXERCICE à main ou à fusil GUANYL NITROSAMINOGUANYLIDÈNE HYDRAZINE HUMIDIFIÉE avec au moins 30% (masse) d'eau GRENADES, PRACTICE, hand or rifle GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENE HYDRAZINE, WETTED with not less than 30% water, by mass GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder Gewehr GUANYLNITROSAMINOGUANYLID EN-HYDRAZIN, ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 1 1.4S 1.4 1 1.1A 1 0114 GUANYLNITROSAMINOGUANYLT ETRAZEEN (TETRAZEEN), BEVOCHTIGD met ten minste 30 massa-% water of een mengsel van alcohol en water GUANYL NITROSAMINOGUANYLTÉTRAZÈNE (TÉTRAZÈNE) HUMIDIFIÉ avec au moins 30% (masse) d'eau ou d'un mélange d'alcool et d'eau GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZENE (TETRAZENE), WETTED with not less than 30% water, or mixture of alcohol and water, by mass GUANYLNITROSAMINOGUANYLTETRAZEN (TETRACEN), ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 1.1A 1 0 (B) 0114 0118 HEXOLIET (HEXOTOL), droog of bevochtigd met minder dan 15 massa-% water HEXOLITE (HEXOTOL), sèche HEXOLITE (HEXOTOL), dry or HEXOLIT (HEXOTOL), trocken oder ou humidifiée avec moins de 15% wetted with less than 15% water, angefeuchtet mit weniger als (masse) d'eau by mass 15 Masse-% Wasser 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0118 0121 ONTSTEKERS 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0121 0 (B) 0129 0103 0104 0113 0124 0129 FUSE, SAFETY INFLAMMATEURS (ALLUMEURS) OLIEPIJPDOORBORINGSAPPARA PERFORATEURS À CHARGE TEN, zonder slagpijpje CREUSE pour puits de pétrole, sans détonateur IGNITERS ANZÜNDER 1 1.1G 1 JET PERFORATING GUNS, CHARGED, oil well, without detonator PERFORATIONSHOHLLADUNGSTRÄGER, GELADEN, für Erdölbohrlöcher, ohne Zündmittel 1 1.1D 1 LOODAZIDE, BEVOCHTIGD met AZOTURE DE PLOMB ten minste 20 massa-% water of een HUMIDIFIÉ avec au moins 20% mengsel van alcohol en water (masse) d'eau ou d’un mélange d'alcool et d'eau LEAD AZIDE, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass BLEIAZID, ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/WasserMischung 1 1.1A 1 -4- 0102 0103 0104 0107 0110 0113 0124 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (1) (2) (3) (4) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0130 LOODSTYFNAAT (LOODTRINITRORESORCINAAT), BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water of een mengsel van alcohol en water STYPHNATE DE PLOMB (TRINITRORÉSORCINATE DE PLOMB) HUMIDIFIÉ avec au moins 20% (masse) d'eau ou d'un mélange d'alcool et d'eau LEAD STYPHNATE (LEAD TRINITRORESORCINATE), WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass BLEISTYPHNAT (BLEITRINITRORESORCINAT) ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 1.1A 1 0 (B) 0130 0131 ONTSTEKERS VOOR VUURKOORD DEFLAGRERENDE METAALZOUTEN VAN AROMATISCHE NITROVERBINDINGEN, N.E.G. ALLUMEURS POUR MÈCHE DE MINEUR SELS MÉTALLIQUES DÉFLAGRANTS DE DÉRIVÉS NITRÉS AROMATIQUES, N.S.A. LIGHTERS, FUSE ANZÜNDER, ANZÜNDSCHNUR 1 1.4S 1.4 0131 1 1.3C 1 4 (E) 1 (C5000D) 0133 MANNITOLHEXANITRAAT (NITROMANNIET), BEVOCHTIGD met ten minste 40 massa-% water of een mengsel van alcohol en water HEXANITRATE DE MANNITOL (NITROMANNITE), HUMIDIFIÉ avec au moins 40% (masse) d'eau ou d'un mélange d'alcool et d'eau MANNITOL HEXANITRATE (NITROMANNITE), WETTED with not less than 40% water, or mixture of alcohol and water, by mass MANNITOLHEXANITRAT (NITROMANNITOL), ANGEFEUCHTET mit mindestens 40 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0133 0135 KWIKFULMINAAT, BEVOCHTIGD FULMINATE DE MERCURE met ten minste 20 massa-% water of HUMIDIFIÉ avec au moins 20% een mengsel van alcohol en water (masse) d'eau (ou d'un mélange d'alcool et d'eau) MERCURY FULMINATE, WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass QUECKSILBERFULMINAT, ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 1.1A 1 0 (B) 0135 0136 MIJNEN, met springlading MINES avec charge d'éclatement MINES with bursting charge MINEN, mit Sprengladung 1 1.1F 1 MIJNEN, met springlading MINES avec charge d'éclatement MINES with bursting charge MINEN, mit Sprengladung 1 1.1D 1 0138 MIJNEN, met springlading MINES avec charge d'éclatement MINES with bursting charge MINEN, mit Sprengladung 1 1.2D 1 0143 NITROGLYCERINE, GEDESENSIBILISEERD met ten minste 40 massa-% niet vluchtig, niet in water oplosbaar flegmatiseermiddel NITROGLYCÉRINE DÉSENSIBILISÉE avec au moins 40% (masse) de flegmatisant non volatil insoluble dans l'eau NITROGLYCERIN, DESENSITIZED with not less than 40% non-volatile waterinsoluble phlegmatizer, by mass NITROGLYCERIN, DESENSIBILISIERT mit mindestens 40 Masse-% nicht flüchtigem, wasserunlöslichem Phlegmatisierungsmittel 1 1.1D 1 +6.1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0136 0137 0144 NITROGLYCERINE, OPLOSSING IN ALCOHOL, met meer dan 1 % maar niet meer dan 10 % nitroglycerine NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec plus de 1% mais au maximum 10% de nitroglycérine NITROGLYCERIN SOLUTION IN NITROGLYCERIN IN ALCOHOL with more than 1% but ALKOHOLISCHER LÖSUNG, mit not more than 10% nitroglycerin mehr als 1 %, aber nicht mehr als 10 % Nitroglycerin 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0144 0146 ZETMEELNITRAAT, droog of bevochtigd met minder dan 20 massa-% water NITRO-UREUM NITROAMIDON sec ou humidifié avec moins de 20% (masse) d'eau NITRO-URÉE NITROSTARCH, dry or wetted with less than 20% water, by mass NITRO UREA 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0146 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0147 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 0132 0147 Frans Engels Duits (5) DEFLAGRATING METAL SALTS DEFLAGRIERENDE OF AROMATIC METALLSALZE AROMATISCHER NITRODERIVATIVES, N.O.S. NITROVERBINDUNGEN, N.A.G. . NITROSTÄRKE, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 20 Masse% Wasser NITROHARNSTOFF -5- X ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0132 0137 0138 0143 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0150 PENTAERYTHRIETTETRANITRAA T (PENTAERYTHRITOLTETRANITRA AT, PETN), BEVOCHTIGD met ten minste 25 massa-% water, of PENTAERYTHRIETTETRANITRAA T (PENTAERYTHRITOLTETRANITRAAT, PETN), GEDESENSIBILISEERD met ten minste 15 massa-% flegmatiseermiddel TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE (TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITOL, PENTHRITE, PETN), HUMIDIFIÉ avec au moins 25% (masse) d'eau, ou DÉSENSIBILISÉ avec au moins 15% (masse) de flegmatisant PENTAERYTHRITE TETRANITRATE (PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE; PETN), WETTED with not less than 25% water, by mass, or DESENSITIZED with not less than 15% phlegmatizer, by mass PENTAERYTHRITETRANITRAT (PENTAERYTHRITOLTETRANITRA T) (PETN), ANGEFEUCHTET mit mindestens 25 Masse-% Wasser oder DESENSIBILISIERT mit mindestens 15 Masse-% Phlegmatisierungsmittel 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0150 0151 PENTOLIET, droog of bevochtigd met minder dan 15 massa-% water 1.1D 1 1 (B1000C) 0151 TRINITROANILINE (PICRAMIDE) PENTOLIT, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 15 Masse-% Wasser TRINITROANILIN (PIKRAMID) 1 0153 PENTOLITE sèche ou humidifiée PENTOLITE, dry or wetted with avec moins de 15% (masse) less than 15% water, by mass d'eau TRINITRANILINE (PICRAMIDE) TRINITROANILINE (PICRAMIDE) 1 1.1D 1 0153 0154 TRINITROFENOL (PIKRINEZUUR), TRINITROPHÉNOL (ACIDE TRINITROPHENOL (PICRIC droog of bevochtigd met minder dan PICRIQUE) sec ou humidifié avec ACID), dry or wetted with less 30 massa-% water moins de 30% (masse) d'eau than 30% water, by mass 1 1.1D 1 0155 TRINITROCHLOORBENZEEN (PICRYLCHLORIDE) TRINITROCHLORO-BENZÈNE (CHLORURE DE PICRYLE) TRINITROCHLORO-BENZENE (PICRYL CHLORIDE) TRINITROPHENOL (PIKRINSÄURE), trocken oder angefeuchtet mit weniger als 30 Masse-% Wasser TRINITROCHLORBENZEN (PIKRYLCHLORID) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0155 0159 GRONDSTOF VOOR ROOKZWAK BUSKRUIT, BEVOCHTIGD met ten minste 25 massa-% water GALETTE HUMIDIFIÉE avec au moins 25% (masse) d'eau POWDER CAKE (POWDER PASTE), WETTED with not less than 25% water, by mass PULVERROHMASSE, ANGEFEUCHTET mit mindestens 25 Masse-% Wasser 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0159 0160 ROOKZWAK BUSKRUIT POUDRE SANS FUMÉE POWDER, SMOKELESS TREIBLADUNGSPULVER 1 1.1C 1 0160 0161 ROOKZWAK BUSKRUIT POUDRE SANS FUMÉE POWDER, SMOKELESS TREIBLADUNGSPULVER 1 1.3C 1 0167 PROJECTIELEN, met springlading 1 1.1F 1 PROJECTIELEN, met springlading GESCHOSSE, mit Sprengladung 1 1.1D 1 0169 PROJECTIELEN, met springlading GESCHOSSE, mit Sprengladung 1 1.2D 1 0171 LICHTMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading PROJECTILES with bursting charge PROJECTILES with bursting charge PROJECTILES with bursting charge AMMUNITION, ILLUMINATING with or without burster, expelling charge or propelling charge GESCHOSSE, mit Sprengladung 0168 MUNITION, LEUCHT, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.2G 1 0173 ONTSPANNINGSONTSTEKERS, ONTPLOFBAAR PROJECTILES avec charge d'éclatement PROJECTILES avec charge d'éclatement PROJECTILES avec charge d'éclatement MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive ATTACHES PYROTECHNIQUES EXPLOSIVES 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) RELEASE DEVICES, EXPLOSIVE AUSLÖSEVORRICHTUNGEN, MIT EXPLOSIVSTOFF 1 1.4S 1.4 4 (E) 0173 0174 KLINKNAGELPATRONEN RIVETS EXPLOSIFS RIVETS, EXPLOSIVE SPRENGNIETEN 1 1.4S 1.4 RAKETTEN, met springlading ROCKETS with bursting charge RAKETEN, mit Sprengladung 1 1.1F 1 0181 RAKETTEN, met springlading ROCKETS with bursting charge RAKETEN, mit Sprengladung 1 1.1E 1 0182 RAKETTEN, met springlading ROCKETS with bursting charge RAKETEN, mit Sprengladung 1 1.2E 1 0183 RAKETTEN, met inerte kop ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement ENGINS AUTOPROPULSÉS à tête inerte ROCKETS with inert head RAKETEN, mit inertem Kopf 1 1.3C 1 4 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 0174 0180 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels Duits -6- ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0154 0161 0167 0168 0169 0171 0180 0181 0182 0183 (4) (5) Etiketten 0190 (3) Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 1 1.3C ROCKET MOTORS RAKETENMOTOREN SAMPLES, EXPLOSIVE, other than initiating explosive EXPLOSIVSTOFF, MUSTER, außer Initialsprengstoff SIGNAL DEVICES, HAND SIGNALKÖRPER, HAND 1 1.4G 1.4 SIGNALS, RAILWAY TRACK, EXPLOSIVE SIGNALS, RAILWAY TRACK, EXPLOSIVE SIGNALS, DISTRESS, ship KNALLKAPSELN, EISENBAHN 1 1.1G 1 KNALLKAPSELN, EISENBAHN 1 1.4S 1.4 SIGNALKÖRPER, SEENOT 1 1.1G 1 SIGNALS, DISTRESS, ship SIGNALKÖRPER, SEENOT 1 1.3G 1 0196 ONTPLOFBARE STOF, MONSTER, ÉCHANTILLONS D'EXPLOSIFS, die geen inleispringstof is autres que des explosifs d'amorçage HANDSEINMIDDELEN ARTIFICES DE SIGNALISATION À MAIN KNALSEINEN VOOR PÉTARDS DE CHEMIN DE FER SPOORWEGDOELEINDEN KNALSEINEN VOOR PÉTARDS DE CHEMIN DE FER SPOORWEGDOELEINDEN SCHEEPSNOODSIGNALEN SIGNAUX DE DÉTRESSE de navires SCHEEPSNOODSIGNALEN SIGNAUX DE DÉTRESSE de navires ROOKSIGNALEN SIGNAUX FUMIGÈNES SIGNALS, SMOKE SIGNALKÖRPER, RAUCH 1 1.1G 1 0197 ROOKSIGNALEN SIGNAUX FUMIGÈNES SIGNALS, SMOKE SIGNALKÖRPER, RAUCH 1 1.4G 1.4 0204 DIEPTEPEILVOORWERPEN, ONTPLOFBAAR TETRANITROANILINE CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES TÉTRANITRANILINE SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE TETRANITROANILINE FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF 1 1.2F 1 TETRANITROANILIN 1 1.1D 1 TRINITROPHENYLMETHYLNITRAMINE (TETRYL) TRINITROPHENYLMETHYLNITRA MIN (TETRYL) 1 1.1D 1 0191 0192 0193 0194 0195 0207 PROPULSEURS Duits Verpakkingsgroep (2) RAKETAANDRIJVINGEN Engels Classificatiecode (1) 0186 Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr X 1 1 ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (C5000D) 0 (E) 0186 2 (E) 1 (B1000C) 4 (E) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 2 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0191 0190 0192 0193 0194 0195 0196 0197 0204 0207 0208 TRINITROFENYLMETHYLNITRAMI TRINITROPHÉNYLNE (TETRYL) MÉTHYLNITRAMINE (TÉTRYL) 0209 TRINITROTOLUEEN (TNT), droog of bevochtigd met minder dan 30 massa-% water TRINITROTOLUÈNE (TOLITE, TRINITROTOLUENE (TNT), dry TNT) sec ou humidifié avec moins or wetted with less than 30% de 30% (masse) d'eau water, by mass TRINITROTOLUEN (TNT), trocken oder angefeuchtet mit weniger als 30 Masse-% Wasser 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0209 0212 LICHTSPOORELEMENTEN VOOR MUNITIE TRINITROANISOL TRACEURS POUR MUNITIONS TRACERS FOR AMMUNITION 1 1.3G 1 TRINITROANISOLE 1 1.1D 1 TRINITROBENZEEN, droog of bevochtigd met minder dan 30 massa-% water TRINITROBENZOËZUUR, droog of bevochtigd met minder dan 30 massa-% water TRINITROBENZÈNE sec ou humidifié avec moins de 30% (masse) d'eau ACIDE TRINITROBENZOÏQUE sec ou humidifié avec moins de 30% (masse) d'eau TRINITROBENZENE, dry or wetted with less than 30% water, by mass TRINITROBENZOIC ACID, dry or wetted with less than 30% water, by mass TRINITROBENZEN, trocken oder ange-feuchtet mit weniger als 30 Masse-% Wasser TRINITROBENZOESÄURE, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 30 Masse-% Wasser 1 1.1D 1 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0212 TRINITRANISOLE LEUCHTSPURKÖRPER FÜR MUNITION TRINITROANISOL 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0215 0216 TRINITRO-m-CRESOL TRINITRO-m-CRÉSOL TRINITRO-m-CRESOL TRINITROMETACRESOL 1 1.1D 1 0216 0217 TRINITRONAFTALEEN TRINITRONAPHTALÈNE TRINITRONAPHTHALENE TRINITRONAPHTHALEN 1 1.1D 1 0218 TRINITROFENETOL TRINITROPHÉNÉTOLE TRINITROPHENETOLE TRINITROPHENETOL 1 1.1D 1 0219 TRINITRORESORCINOL (STYFNINEZUUR), droog of bevochtigd met minder dan 20 massa-% water of een mengsel van alcohol en water TRINITRORESORCINOL (STYPHNIC ACID), dry or wetted with less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass TRINITRORESORCINOL (STYPHNINSÄURE), trocken oder ange-feuchtet mit mindestens 20 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 1.1D 1 0220 UREUMNITRAAT, droog of bevochtigd met minder dan 20 massa-% water TRINITRORÉSORCINOL (TRINITRORÉSORCINE, ACIDE STYPHNIQUE) sec ou humidifié avec moins de 20% (masse) d'eau ou d'un mélange d'alcool et d'eau NITRATE D'URÉE sec ou humidifié avec moins de 20% (masse) d'eau 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) UREA NITRATE, dry or wetted with less than 20% water, by mass HARNSTOFFNITRAT, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 20 Masse-% Wasser 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0220 0213 0214 0215 -7- 0208 0213 0214 0217 0218 0219 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) TÊTES MILITAIRES POUR TORPILLES avec charge d'éclatement AMMONIUMNITRAAT dat meer dan NITRATE D'AMMONIUM 0,2 % brandbare stoffen bevat contenant plus de 0,2% de (inclusief om het even welke matière combustible (y compris organisch stof, berekend als les matières organiques koolstof), met uitzondering van elke exprimées en équivalent andere stof carbone), à l'exclusion de toute autre matière WARHEADS, TORPEDO with bursting charge GEFECHTSKÖPFE, TORPEDO, mit Sprengladung 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0221 AMMONIUM NITRATE with more than 0.2% combustible substances, including any organic substance calculated as carbon, to the exclusion of any other added substance AMMONIUMNITRAT mit mehr als 0,2 % brennbaren Stoffen, einschließlich jedes als Kohlenstoff berechneten organischen Stoffes, unter Ausschluss jedes anderen zugesetzten Stoffes 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0222 BARIUMAZIDE, droog of bevochtigd AZOTURE DE BARYUM sec ou met minder dan 50 massa-% water humidifié avec moins de 50% (masse) d'eau OVERDRACHTSLADINGEN MET RENFORÇATEURS AVEC SLAGPIJPJE DÉTONATEUR CYCLOTETRAMETHYLEENTETRA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNENITRAMINE (OCTOGEEN, HMX), TÉTRANITRAMINE BEVOCHTIGD met ten minste 15 (OCTOGÈNE, HMX) HUMIDIFIÉE massa-% water avec au moins 15% (masse) d'eau NATRIUMDINITRO-o-CRESOLAAT, DINITRO-o-CRÉSATE DE droog of bevochtigd met minder dan SODIUM sec ou humidifié avec 15 massa-% water moins de 15% (masse) d'eau BARIUM AZIDE, dry or wetted with less than 50% water, by mass BOOSTERS WITH DETONATOR 1 1.1A 1 +6.1 0 (B) 0224 1 1.1B 1 1 1.1D 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0225 CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE (HMX; OCTOGEN), WETTED with not less than 15% water, by mass BARIUMAZID, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 50 Masse-% Wasser ZÜNDVERSTÄRKER, MIT DETONATOR CYCLOTETRAMETHYLENTETRANITRAMIN (HMX) (OKTOGEN), ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser SODIUM DINITRO-oCRESOLATE, dry or wetted with less than 15% water, by mass NATRIUMDINITROORTHOCRESO LAT, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 15 Masse-% Wasser 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0234 PICRAMATE DE SODIUM sec ou humidifié avec moins de 20% (masse) d'eau PICRAMATE DE ZIRCONIUM sec ou humidifié avec moins de 20% (masse) d'eau CORDEAU DÉTONANT À SECTION PROFILÉE ROQUETTES LANCE-AMARRES SODIUM PICRAMATE, dry or wetted with less than 20% water, by mass ZIRCONIUM PICRAMATE, dry or wetted with less than 20% water, by mass CHARGES, SHAPED, FLEXIBLE, LINEAR ROCKETS, LINE-THROWING NATRIUMPIKRAMAT, trocken oder ange-feuchtet mit weniger als 20 Masse-% Wasser ZIRKONIUMPIKRAMAT, trocken oder angefeuchtet mit weniger als 20 Masse-% Wasser SCHNEIDLADUNG, BIEGSAM, GESTRECKT RAKETEN, LEINENWURF 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0235 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0236 1 1.4D 1.4 1 1.2G 1 0240 LIJNWERPRAKETTEN ROQUETTES LANCE-AMARRES ROCKETS, LINE-THROWING 0241 SPRINGSTOF, TYPE E 2 (E) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 0237 0238 NATRIUMPIKRAMAAT, droog of bevochtigd met minder dan 20 massa-% water ZIRKONIUMPIKRAMAAT, droog of bevochtigd met minder dan 20 massa-% water HOLLE LADINGEN, BUIGZAAM, GESTREKT LIJNWERPRAKETTEN Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) 0221 0222 0224 0225 0226 0234 0235 0236 0237 Nederlands Frans (2) (3) TORPEDOKOPPEN, met springlading Engels (4) Duits (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0226 0238 RAKETEN, LEINENWURF 1 1.3G 1 EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E VOORTDRIJVENDE LADINGEN CHARGES PROPULSIVES VOOR GESCHUT POUR CANON BRANDMUNITIE, WITTE FOSFOR, MUNITIONS INCENDIAIRES AU met verspreidings-, uitstoot- of PHOSPHORE BLANC avec voortdrijvende lading charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE E CHARGES, PROPELLING, FOR CANNON AMMUNITION, INCENDIARY, WHITE PHOSPHORUS with burster, expelling charge or propelling charge SPRENGSTOFF, TYP E 1 1.1D 1 TREIBLADUNGEN FÜR GESCHÜTZE MUNITION, BRAND, WEISSER PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung 1 1.3C 1 1 1.2H 1 0244 BRANDMUNITIE, WITTE FOSFOR, MUNITIONS INCENDIAIRES AU met verspreidings-, uitstoot- of PHOSPHORE BLANC avec voortdrijvende lading charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive AMMUNITION, INCENDIARY, WHITE PHOSPHORUS with burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, BRAND, WEISSER PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung 1 1.3H 1 1 (C) 0244 0245 ROOKMUNITIE, WITTE FOSFOR, met verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading AMMUNITION, SMOKE, WHITE PHOSPHORUS with burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, NEBEL, WEISSER PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung 1 1.2H 1 1 (B1000C) 0245 0242 0243 MUNITIONS FUMIGÈNES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive -8- 0240 0241 0242 0243 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0246 ROOKMUNITIE, WITTE FOSFOR, met verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading MUNITIONS FUMIGÈNES AU PHOSPHORE BLANC avec charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive AMMUNITION, SMOKE, WHITE PHOSPHORUS with burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, NEBEL, WEISSER PHOSPHOR, mit Zerleger, Ausstoßoder Treibladung 1 1.3H 1 1 (C) 0246 0247 BRANDMUNITIE, met vloeistof of gel, met verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading MUNITIONS INCENDIAIRES à liquide ou à gel, avec charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive AMMUNITION, INCENDIARY, liquid or gel, with burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, BRAND, mit flüssigem oder geliertem Brandstoff, mit Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.3J 1 1 (C) 0247 0248 INRICHTINGEN, DOOR WATER TE ENGINS HYDROACTIFS avec CONTRIVANCES, WATERACTIVEREN, met verspreidings-, charge de dispersion, charge ACTIVATED with burster, uitstoot- of voortdrijvende lading d'expulsion ou charge propulsive expelling charge or propelling charge INRICHTINGEN, DOOR WATER TE ENGINS HYDROACTIFS avec CONTRIVANCES, WATERACTIVEREN, met verspreidings-, charge de dispersion, charge ACTIVATED with burster, uitstoot- of voortdrijvende lading d'expulsion ou charge propulsive expelling charge or propelling charge RAKETAANDRIJVINGEN MET PROPULSEURS CONTENANT ROCKET MOTORS WITH HYPERGOLISCHE DES LIQUIDES HYPERGOLIC LIQUIDS with or VLOEISTOFFEN, met of zonder HYPERGOLIQUES, avec ou sans without expelling charge uitstootlading charge d'expulsion LICHTMUNITIE, met of zonder MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec AMMUNITION, ILLUMINATING verspreidings-, uitstoot- of ou sans charge de dispersion, with or without burster, expelling voortdrijvende lading charge d'expulsion ou charge charge or propelling charge propulsive SLAGPIJPJES, ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de DETONATORS, ELECTRIC for sautage) ÉLECTRIQUES blasting BUIZEN, DETONEREND FUSÉES-DÉTONATEURS FUZES, DETONATING VORRICHTUNGEN, DURCH WASSER AKTIVIERBAR, mit Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung X 1 1.2L 1 0 (B) 0248 VORRICHTUNGEN, DURCH WASSER AKTIVIERBAR, mit Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung X 1 1.3L 1 0 (B) 0249 RAKETENTRIEBWERKE, MIT HYPERGOLEN, mit oder ohne Ausstoßladung 1 1.3L 1 0 (B) 0250 MUNITION, LEUCHT, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.3G 1 1 (C5000D) 0254 SPRENGKAPSELN, ELEKTRISCH 1 1.4B 1.4 0255 ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG 1 1.4B 1.4 OCTOLIET, droog of bevochtigd met OCTOLITE (OCTOL) sèche ou minder dan 15 massa-% water humidifiée avec moins de 15% (masse) d'eau SLAGPIJPJES, NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES OCTOLITE (OCTOL), dry or wetted with less than 15% water, by mass DETONATORS, NON-ELECTRIC for blasting OKTOLIT (OCTOL), trocken oder ange-feuchtet mit weniger als 15 Masse-% Wasser SPRENGKAPSELN, NICHT ELEKTRISCH 1 1.1D 1 2 (E) 2 (E) 1 (B1000C) 1 1.4B 1.4 2 (E) 0267 RENFORÇATEURS AVEC DÉTONATEUR CHARGES PROPULSIVES BOOSTERS WITH DETONATOR ZÜNDVERSTÄRKER, MIT DETONATOR CHARGES, PROPELLING TREIBSÄTZE 1 1.2B 1 1 1.1C 1 0272 VOORTDRIJVENDE LADINGEN CHARGES PROPULSIVES CHARGES, PROPELLING 1 1.3C 1 0275 CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES CARTOUCHES POUR PUITS DE PÉTROLE CARTOUCHES POUR PUITS DE PÉTROLE CHARGES PROPULSIVES POUR CANON PROPULSEURS CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE ZWECKE CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE ZWECKE CARTRIDGES, OIL WELL KARTUSCHEN, ERDÖLBOHRLOCH CARTRIDGES, OIL WELL KARTUSCHEN, ERDÖLBOHRLOCH CHARGES, PROPELLING, FOR TREIBLADUNGEN FÜR CANNON GESCHÜTZE ROCKET MOTORS RAKETENMOTOREN 1 1.3C 1 1 1.4C 1.4 1 1.3C 1 1 1.4C 1.4 1 1.1C 1 0280 PATRONEN VOOR TECHNISCHE DOELEINDEN PATRONEN VOOR TECHNISCHE DOELEINDEN PATRONEN VOOR OLIEBORINGEN PATRONEN VOOR OLIEBORINGEN VOORTDRIJVENDE LADINGEN VOOR GESCHUT RAKETAANDRIJVINGEN 1 1.1C 1 0281 RAKETAANDRIJVINGEN PROPULSEURS ROCKET MOTORS 1 1.2C 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (C5000D) 2 (E) 1 (C5000D) 2 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0268 0271 OVERDRACHTSLADINGEN MET SLAGPIJPJE VOORTDRIJVENDE LADINGEN Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 0249 0250 0254 0255 0257 0266 0267 0268 0276 0277 0278 0279 (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) TREIBSÄTZE RAKETENMOTOREN -9- ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0257 0266 0271 0272 0275 0276 0277 0278 0279 0280 0281 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0282 NITROGUANIDINE (PIKRIET), NITROGUANIDINE (GUANITE) droog of bevochtigd met minder dan sèche ou humidifiée avec moins 20 massa-% water de 20% (masse) d'eau NITROGUANIDINE (PICRITE), dry or wetted with less than 20% water, by mass NITROGUANIDIN (PICRIT), trocken oder angefeuchtet mit weniger als 20 Masse-% Wasser 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0282 0283 BOOSTERS without detonator 1.2D 1 1 1.1D 1 1 1.2D 1 1 1.1D 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0283 GRENADES, hand or rifle, with bursting charge GRENADES, hand or rifle, with bursting charge WARHEADS, ROCKET with bursting charge ZÜNDVERSTÄRKER, ohne Detonator GRANATEN, Hand oder Gewehr, mit Sprengladung GRANATEN, Hand oder Gewehr, mit sprengladung GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit Sprengladung 1 0286 OVERDRACHTSLADINGEN, zonder slagpijpje GRANATEN, hand- of geweer-, met springlading GRANATEN, hand- of geweer-, met springlading RAKETKOPPEN, met springlading 0287 RAKETKOPPEN, met springlading WARHEADS, ROCKET with bursting charge GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit Sprengladung 1 1.2D 1 1 (B1000C) 0287 0288 HOLLE LADINGEN, BUIGZAAM, GESTREKT SLAGSNOER, buigzaam CHARGES, SHAPED, FLEXIBLE, SCHNEIDLADUNG, BIEGSAM, LINEAR GESTRECKT CORD, DETONATING, flexible SPRENGSCHNUR, biegsam 1 1.1D 1 0288 1 1.4D 1.4 CORD (FUSE), DETONATING, metal clad BOMBS with bursting charge SPRENGSCHNUR, mit Metallmantel 1 1.1D 1 BOMBEN, mit Sprengladung 1 1.2F 1 GRENADES, hand or rifle, with bursting charge GRENADES, hand or rifle, with bursting charge MINES with bursting charge GRANATEN, Hand oder Gewehr, mit Sprengladung GRANATEN, Hand oder Gewehr, mit Sprengladung MINEN, mit Sprengladung 1 1.1F 1 1 1.2F 1 0294 CORDEAU DÉTONANT à enveloppe métallique BOMBES avec charge d'éclatement GRANATEN, hand- of geweer-, met GRENADES à main ou à fusil springlading avec charge d'éclatement GRANATEN, hand- of geweer-, met GRENADES à main ou à fusil springlading avec charge d'éclatement MIJNEN, met springlading MINES avec charge d'éclatement 1 1.2F 1 0295 RAKETTEN, met springlading ROCKETS with bursting charge RAKETEN, mit Sprengladung 1 1.2F 1 0296 SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE AMMUNITION, ILLUMINATING with or without burster, expelling charge or propelling charge FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF 1 1.1F 1 0297 DIEPTEPEILVOORWERPEN, ONTPLOFBAAR LICHTMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading MUNITION, LEUCHT, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.4G 1.4 0299 FLITSLICHTBOMMEN ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement CAPSULES DE SONDAGE EXPLOSIVES MUNITIONS ÉCLAIRANTES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive BOMBES PHOTO-ÉCLAIR 1 (B1000C) 2 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 2 (E) BOMBS, PHOTO-FLASH BOMBEN, BLITZLICHT 1 1.3G 1 0299 0300 BRANDMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading MUNITIONS INCENDIAIRES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive TRAANVERWEKKENDE MUNITIE, MUNITIONS LACRYMOGÈNES met verspreidings-, uitstoot- of avec ou sans charge de voortdrijvende lading dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive AMMUNITION, INCENDIARY with or without burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, BRAND, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.4G 1.4 1 (C5000D) 2 (E) AMMUNITION, TEARPRODUCING with burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, AUGENREIZSTOFF, mit Zerleger, Aussstoß- oder Treibladung 1 1.4G 1.4 +6.1 +8 2 (E) 0301 ROOKMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge MUNITION, NEBEL, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung 1 1.4G 1.4 2 (E) 0303 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) 0284 0285 0289 0290 0291 0292 0293 0301 0303 Nederlands Frans (2) (3) RENFORÇATEURS sans détonateur GRENADES à main ou à fusil avec charge d'éclatement GRENADES à main ou à fusil avec charge d'éclatement TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement CORDEAU DÉTONANT À SECTION PROFILÉE CORDEAU DÉTONANT souple SLAGSNOER, met metalen bekleding BOMMEN, met springlading MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive Engels (4) Duits (5) - 10 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0284 0285 0286 0289 0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0300 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep (1) (2) (6) (7) (8) (9) 0303 ROOKMUNITIE, met of zonder verspreidings-, uitstoot- of voortdrijvende lading, bevat bijtende stoffen MUNITIONS FUMIGÈNES avec ou sans charge de dispersion, charge d'expulsion ou charge propulsive, contenant des matières corrosives AMMUNITION, SMOKE with or without burster, expelling charge or propelling charge, containing corrosive substances MUNITION, NEBEL, mit oder ohne Zerleger, Ausstoß- oder Treibladung, mit ätzenden Stoffen 1 1.4G 1.4 + 8 2 (E) 0303 0305 FLITSLICHTPOEDER POUDRE ÉCLAIR FLASH POWDER BLITZLICHTPULVER 1 1.3G 1 0305 0306 TRACEURS POUR MUNITIONS TRACERS FOR AMMUNITION 1.4G 1.4 CARTRIDGES, SIGNAL 1 1.4G 1.4 0313 ROOKSIGNALEN CARTOUCHES DE SIGNALISATION SIGNAUX FUMIGÈNES LEUCHTSPURKÖRPER FÜR MUNITION PATRONEN, SIGNAL 1 0312 LICHTSPOORELEMENTEN VOOR MUNITIE SEINPATRONEN SIGNALS, SMOKE SIGNALKÖRPER, RAUCH 1 1.2G 1 0314 ONTSTEKERS IGNITERS ANZÜNDER 1 1.2G 1 0315 ONTSTEKERS IGNITERS ANZÜNDER 1 1.3G 1 0316 BUIZEN, NIET DETONEREND INFLAMMATEURS (ALLUMEURS) INFLAMMATEURS (ALLUMEURS) FUSÉES-ALLUMEURS FUZES, IGNITING 1 1.3G 1 0317 BUIZEN, NIET DETONEREND FUSÉES-ALLUMEURS FUZES, IGNITING 1 1.4G 1.4 0318 OEFENGRANATEN, hand- of geweerONTSTEKINGSDOPPEN GRENADES D'EXERCICE à main GRENADES, PRACTICE, hand ou à fusil or rifle AMORCES TUBULAIRES PRIMERS, TUBULAR 1 1.3G 1 0319 ZÜNDER, NICHT SPRENGKRÄFTIG ZÜNDER, NICHT SPRENGKRÄFTIG GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder Gewehr TREIBLADUNGSANZÜNDER 1 1.3G 1 0320 ONTSTEKINGSDOPPEN AMORCES TUBULAIRES PRIMERS, TUBULAR TREIBLADUNGSANZÜNDER 1 1.4G 1.4 0321 PATRONEN VOOR WAPENS, met springlading CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d'éclatement CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge PATRONEN FÜR WAFFEN, mit Sprengladung 1 1.2E 1 1 (C5000D) 2 (E) 2 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (C5000D) 2 (E) 1 (C5000D) 1 (C5000D) 2 (E) 1 (B1000C) 0322 RAKETENTRIEBWERKE, MIT HYPERGOLEN, mit oder ohne Ausstoßladung 1 1.2L 1 0 (B) 0322 1.4S 1.4 1 1.2F 1 1 1.4G 1.4 0326 LOSSE PATRONEN VOOR WAPENS LOSSE PATRONEN VOOR WAPENS of LOSSE PATRONEN VOOR KLEINKALIBERWAPENS CARTRIDGES FOR WEAPONS, BLANK CARTRIDGES FOR WEAPONS, BLANK or CARTRIDGES, SMALL ARMS, BLANK 1 1.1C 1 1 1.3C 1 4 (E) 1 (B1000C) 2 (E) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 0323 ONTSTEKERS CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE ZWECKE PROJECTILES with bursting GESCHOSSE, mit Sprengladung charge IGNITERS ANZÜNDER 1 0325 PROPULSEURS CONTENANT DES LIQUIDES HYPERGOLIQUES, avec ou sans charge d'expulsion CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES PROJECTILES avec charge d'éclatement INFLAMMATEURS (ALLUMEURS) CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES ou CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE ROCKET MOTORS WITH HYPERGOLIC LIQUIDS with or without expelling charge 0324 RAKETAANDRIJVINGEN MET HYPERGOLISCHE VLOEISTOFFEN, met of zonder uitstootlading PATRONEN VOOR TECHNISCHE DOELEINDEN PROJECTIELEN, met springlading Nederlands 0323 0327 Frans Engels (3) Duits (4) (5) PATRONEN FÜR WAFFEN, MANÖVER PATRONEN FÜR WAFFEN, MANÖVER oder PATRONEN FÜR HANDFEUERWAFFEN, MANÖVER ADR-tanks Etiketten Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Tankcode Bijzondere bepalingen (10) (11) (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0306 0312 0313 0314 0315 0316 0317 0318 0319 0320 0321 0324 0325 0326 0327 0328 PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE INERT PROJECTIEL INERTE POUR ARMES CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT INERT PROJECTILE INERTEM GESCHOSS 1 1.2C 1 1 (B1000C) 0328 0329 TORPEDO'S, met springlading TORPEDOS, mit Sprengladung 1 1.1E 1 TORPEDO'S, met springlading TORPEDOS, mit Sprengladung 1 1.1F 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0329 0330 TORPEDOES with bursting charge TORPEDOES with bursting charge TORPILLES avec charge d'éclatement TORPILLES avec charge d'éclatement - 11 - 0330 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) (17) (1) 0331 SPRINGSTOF, TYPE B EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE B EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE B (AGENT, BLASTING, TYPE B) SPRENGSTOFF TYP B 1 1.5D 1.5 1 (B1000C) 1.5D 0331 0332 SPRINGSTOF, TYPE E EXPLOSIF DE MINE (DE SAUTAGE) DU TYPE E EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE E (AGENT, BLASTING, TYPE E) SPRENGSTOFF TYP E 1 1.5D 1.5 1 (B1000C) 1.5D 0332 0333 VUURWERK FIREWORKS FEUERWERKSKÖRPER 1 1.1G 1 VUURWERK FIREWORKS FEUERWERKSKÖRPER 1 1.2G 1 0335 VUURWERK FIREWORKS FEUERWERKSKÖRPER 1 1.3G 1 0336 VUURWERK FIREWORKS FEUERWERKSKÖRPER 1 1.4G 1.4 0337 VUURWERK FIREWORKS FEUERWERKSKÖRPER 1 1.4S 1.4 0338 LOSSE PATRONEN VOOR WAPENS of LOSSE PATRONEN VOOR KLEINKALIBERWAPENS CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, BLANK or CARTRIDGES, SMALL MANÖVER oder PATRONEN FÜR ARMS, BLANK HANDFEUERWAFFEN, MANÖVER 1 1.4C 1.4 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 2 (E) 4 (E) 2 (E) 0333 0334 ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT ARTIFICES DE DIVERTISSEMENT CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES ou CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES DE PETIT CALIBRE 0339 PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE INERT PROJECTIEL of PATRONEN INERTE POUR ARMES ou VOOR KLEINKALIBERWAPENS CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT INERT PROJECTILE or INERTEM GESCHOSS oder CARTRIDGES, SMALL ARMS PATRONEN FÜR HANDFEUERWAFFEN 1 1.4C 1.4 2 (E) 0339 0340 NITROCELLULOSE, droog of bevochtigd met minder dan 25 massa-% water (of alcohol) NITROCELLULOSE, dry or wetted with less than 25% water (or alcohol), by mass NITROCELLULOSE, trocken oder ange-feuchtet mit weniger als 25 Masse-% Wasser (oder Alkohol) 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0340 0341 NITROCELLULOSE, onbehandeld NITROCELLULOSE non modifiée NITROCELLULOSE, unmodified NITROCELLULOSE, nicht of geplastificeerd met minder dan 18 ou plastifiée avec moins de 18% or plasticized with less than 18% behandelt oder plastifiziert mit massa-% plastificeermiddel (masse) de plastifiant plasticizing substance, by mass weniger als 18 Masse-% Plastifizierungsmittel NITROCELLULOSE, BEVOCHTIGD NITROCELLULOSE HUMIDIFIÉE NITROCELLULOSE, WETTED NITROCELLULOSE, met ten minste 25 massa-% alcohol avec au moins 25% (masse) with not less than 25% alcohol, ANGEFEUCHTET mit mindestens d'alcool by mass 25 Masse-% Alkohol 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0341 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0342 NITROCELLULOSE, NITROCELLULOSE PLASTIFIÉE NITROCELLULOSE, GEPLASTIFICEERD met ten minste avec au moins 18% (masse) de PLASTICIZED with not less than 18 massa-% plastificeermiddel plastifiant 18% plasticizing substance, by mass PROJECTIELEN, met springlading PROJECTILES avec charge PROJECTILES with bursting d'éclatement charge PROJECTIELEN, inert, met PROJECTILES inertes avec PROJECTILES, inert with tracer lichtspoorelement traceur PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de PROJECTILES with burster or of uitstootlading dispersion ou charge d'expulsion expelling charge NITROCELLULOSE, PLASTIFIZIERT, mit mindestens 18 Masse-% Plastifizierungsmittel 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0343 GESCHOSSE, mit Sprengladung 1 1.4D 1.4 0344 GESCHOSSE, inert, mit Leuchtspurmitteln GESCHOSSE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.4S 1.4 1 1.2D 1 2 (E) 4 (E) 1 (B1000C) PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de PROJECTILES with burster or of uitstootlading dispersion ou charge d'expulsion expelling charge GESCHOSSE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.4D 1.4 2 (E) 0347 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 0342 0343 0344 0345 0346 0347 (2) Frans Engels (3) NITROCELLULOSE sèche ou humidifiée avec moins de 25% (masse) d'eau (ou d'alcool) (4) Duits (5) - 12 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) UN Nr 0334 0335 0336 0337 0338 0345 0346 CARTOUCHES POUR ARMES avec charge d'éclatement 0349 ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. 0350 0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360 (4) CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge (5) Etiketten (3) PATRONEN VOOR WAPENS, met springlading Duits Verpakkingsgroep (2) 0348 Engels Classificatiecode (1) Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 1 1.4F 1.4 2 (E) 0348 X 1 1.4S 1.4 1 1.4B 1.4 X 1 1.4C 1.4 X 1 1.4D 1.4 X 1 1.4G 1.4 X 1 1.1L 1 X 1 1.2L 1 X 1 1.3L 1 X 1 1.1L 1 X 1 1.2L 1 X 1 1.3L 1 1 1.1B 1 4 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 0 (B) 0 (B) 0 (B) 0 (B) 0 (B) 0 (B) 1 (B1000C) 0349 X PATRONEN FÜR WAFFEN, mit Sprengladung ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. OBJETS EXPLOSIFS, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. SLAGPIJPJES, SAMENGESTELD, ASSEMBLAGE DE DETONATOR ASSEMBLIES, ZÜNDEINRICHTUNGEN fûr NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de NON-ELECTRIC for blasting Sprengungen, NICHT ELEKTRISCH sautage) NON ÉLECTRIQUES ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0350 0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360 0361 SLAGPIJPJES, SAMENGESTELD, NIET ELEKTRISCH ASSEMBLAGE DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES DETONATOR ASSEMBLIES, NON-ELECTRIC for blasting ZÜNDEINRICHTUNGEN fûr Sprengungen, NICHT ELEKTRISCH. 1 1.4B 1.4 2 (E) 0361 0362 OEFENMUNITIE MUNITIONS D'EXERCICE AMMUNITION, PRACTICE MUNITION, ÜBUNG 1 1.4G 1.4 0362 0363 MUNITIE VOOR BEPROEVINGEN MUNITIONS POUR ESSAIS AMMUNITION, PROOF MUNITION, PRÜF 1 1.4G 1.4 0364 SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE 1 1.2B 1 SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE DETONATOREN FÜR MUNITION 1 1.4B 1.4 0366 SLAGPIJPJES VOOR MUNITIE DETONATOREN FÜR MUNITION 1 1.4S 1.4 0367 BUIZEN, DETONEREND DETONATORS FOR AMMUNITION DETONATORS FOR AMMUNITION DETONATORS FOR AMMUNITION FUZES, DETONATING DETONATOREN FÜR MUNITION 0365 DÉTONATEURS POUR MUNITIONS DÉTONATEURS POUR MUNITIONS DÉTONATEURS POUR MUNITIONS FUSÉES-DÉTONATEURS ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG 1 1.4S 1.4 0368 BUIZEN, NIET DETONEREND FUSÉES-ALLUMEURS FUZES, IGNITING 1.4S 1.4 RAKETKOPPEN, met springlading WARHEADS, ROCKET with bursting charge ZÜNDER, NICHT SPRENGKRÄFTIG GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit Sprengladung 1 0369 1 1.1F 1 2 (E) 2 (E) 1 (B1000C) 2 (E) 4 (E) 4 (E) 4 (E) 1 (B1000C) WARHEADS, ROCKET with burster or expelling charge GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.4D 1.4 2 (E) 0370 0370 TÊTES MILITAIRES POUR ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'éclatement RAKETKOPPEN, met verspreidings- TÊTES MILITAIRES POUR of uitstootlading ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge de dispersion ou charge d'expulsion - 13 - 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) WARHEADS, ROCKET with burster or expelling charge GEFECHTSKÖPFE, RAKETE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.4F 1.4 2 (E) 0371 GRENADES, PRACTICE, hand or rifle SIGNAL DEVICES, HAND GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder Gewehr SIGNALKÖRPER, HAND 1 1.2G 1 1 1.4S 1.4 SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE PRIMERS, TUBULAR FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF 1 1.1D 1 FALLOTE, MIT EXPLOSIVSTOFF 1 1.2D 1 TREIBLADUNGSANZÜNDER 1 1.4S 1.4 0377 SLAGHOEDJES AMORCES À PERCUSSION PRIMERS, CAP TYPE ANZÜNDHÜTCHEN 1 1.1B 1 0378 SLAGHOEDJES AMORCES À PERCUSSION PRIMERS, CAP TYPE ANZÜNDHÜTCHEN 1 1.4B 1.4 0379 PATROONHULZEN, LEEG, MET ONTSTEKER DOUILLES DE CARTOUCHES VIDES AMORCÉES CASES, CARTRIDGE, EMPTY, WITH PRIMER TREIBLADUNGSHÜLSEN, LEER, MIT TREIBLADUNGSANZÜNDER 1 1.4C 1.4 1 (B1000C) 4 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 4 (E) 1 (B1000C) 2 (E) 2 (E) 0372 0376 RAKETKOPPEN, met verspreidings- TÊTES MILITAIRES POUR of uitstootlading ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge de dispersion ou charge d'expulsion OEFENGRANATEN, hand- of GRENADES D'EXERCICE à main geweerou à fusil HANDSEINMIDDELEN ARTIFICES DE SIGNALISATION À MAIN DIEPTEPEILVOORWERPEN, CAPSULES DE SONDAGE ONTPLOFBAAR EXPLOSIVES DIEPTEPEILVOORWERPEN, CAPSULES DE SONDAGE ONTPLOFBAAR EXPLOSIVES ONTSTEKINGSDOPPEN AMORCES TUBULAIRES 0380 PYROFORE VOORWERPEN OBJETS PYROPHORIQUES ARTICLES, PYROPHORIC GEGENSTÄNDE, PYROPHOR 1 1.2L 1 0380 0381 PATRONEN VOOR TECHNISCHE DOELEINDEN BESTANDDELEN VAN EEN PYROTECHNISCHE KETEN, N.E.G. BESTANDDELEN VAN EEN PYROTECHNISCHE KETEN, N.E.G. BESTANDDELEN VAN EEN PYROTECHNISCHE KETEN, N.E.G. 5-NITROBENZOTRIAZOL CARTOUCHES POUR PYROMÉCANISMES COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A. CARTRIDGES, POWER DEVICE KARTUSCHEN FÜR TECHNISCHE ZWECKE COMPONENTS, EXPLOSIVE BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE, TRAIN, N.O.S. N.A.G. 0 (B) 1 (B1000C) 1 (B1000C) COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A. COMPONENTS, EXPLOSIVE TRAIN, N.O.S. COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A. TRINITROBENZEENSULFONZUUR TRINITROFLUORENON TRINITROTOLUEEN (TNT) GEMENGD MET TRINITROBENZEEN, of TRINITROTOLUEEN (TNT) GEMENGD MET HEXANITROSTILBEEN TRINITROTOLUEEN (TNT) GEMENGD MET TRINITROBENZEEN EN HEXANITROSTILBEEN Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) (1) 0371 0372 0373 0374 0375 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390 TRITONAL Engels Duits (4) (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 1 1.2C 1 X 1 1.2B 1 BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE, N.A.G. X 1 1.4B 1.4 2 (E) 0383 COMPONENTS, EXPLOSIVE TRAIN, N.O.S. BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE, N.A.G.. X 1 1.4S 1.4 4 (E) 0384 NITRO-5 BENZOTRIAZOL 5-NITROBENZOTRIAZOL 5-NITROBENZOTRIAZOL 1 1.1D 1 TRINITROBENZENESULPHONIC ACID TRINITROFLUORENONE TRINITROBENZENSULFONSÄURE 1 1.1D 1 TRINITROFLUORENON 1 1.1D 1 TRINITROTOLUÈNE (TOLITE, TNT) EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ou TRINITROTOLUÈNE (Tolite, TNT) EN MÉLANGE AVEC DE L'HEXANITRO-STILBÈNE TRINITROTOLUÈNE (Tolite, TNT) EN MÉLANGE AVEC DU TRINITROBENZÈNE ET DE L'HEXANITROSTILBÈNE TRITONAL TRINITROTOLUENE (TNT) AND TRINITROBENZENE MIXTURE or TRINITROTOLUENE (TNT) AND HEXANITROSTILBENE MIXTURE 1 1.1D 1 TRINITROTOLUENE (TNT) MIXTURE CONTAINING TRINITROBENZENE AND HEXANITROSTILBENE TRINITROTOLUEN (TNT) IN MISCHUNG MIT TRINITROBENZEN oder TRINITROTOLUEN (TNT) IN MISCHUNG MIT HEXANITROSTILBEN TRINITROTOLUEN (TNT) IN MISCHUNG MIT TRINITROBENZEN UND HEXANITROSTILBEN 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0385 ACIDE TRINITROBENZÈNESULFONIQUE TRINITROFLUORÉNONE 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0389 TRITONAL TRITONAL 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0390 - 14 - 0381 0382 0386 0387 0388 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0391 CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRAMINE (CYCLONIET, HEXOGEEN, RDX), GEMENGD MET CYCLOTETRAMEYLEENTETRANITRAMINE (OCTOGEEN, HMX), BEVOCHTIGD met ten minste 15 massa-% water of CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRAMINE (CYCLONIET, HEXOGEEN, RDX), GEMENGD MET CYCLOTETRAMEYLEENTETRANITRAMINE (OCTOGEEN, HMX), GEDESENSIBILISEERD met ten minste 10 massa-% flegmatiseermiddel CYCLOTRIMÉTHYLÈNE-TRINITRAMINE (HEXOGÈNE, CYCLONITE, RDX) EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRA-NITRAMINE (HMX, OCTOGENE) HUMIDIFIÉE avec au moins 15% (masse) d'eau ou DÉSENSIBILISÉE avec au moins 10% (masse) de flegmatisant CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE (CYCLONITE; HEXOGEN; RDX) AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRANITRAMINE (HMX; OCTOGEN) MIXTURE, WETTED with not less than 15% water, by mass or DESENSITIZED with not less than 10% phlegmatiser by mass CYCLOTRIMETHYLENTRINITRAMI N (CYCLONIT), (HEXOGEN), (RDX), IN MISCHUNG MIT CYCLOTETRAMETHYLENTETRANITRAMIN (HMX), (OKTOGEN), ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser oder DESENSIBILISIERT mit mindestens 10 Masse-% Phlegmatisierungsmittel 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0391 0392 HEXANITROSTILBEEN HEXANITROSTILBÈNE HEXANITROSTILBENE HEXANITROSTILBEN 1 1.1D 1 0392 0393 HEXOTONAL HEXOTONAL HEXOTONAL HEXOTONAL 1 1.1D 1 0394 TRINITRORESORCINOL (STYFNINEZUUR), BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water of een mengsel van alcohol en water TRINITRORÉSORCINOL (ACIDE STYPHNIQUE) HUMIDIFIÉ avec au moins 20% (masse) d'eau ou d'un mélange d'alcool et d'eau TRINITRORESORCINOL (STYPHNIC ACID), WETTED with not less than 20% water, or mixture of alcohol and water, by mass TRINITRORESORCINOL, (STYPHNINSÄURE), ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung 1 1.1D 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 0395 RAKETAANDRIJVINGEN MET VLOEIBARE BRANDSTOF RAKETAANDRIJVINGEN MET VLOEIBARE BRANDSTOF RAKETTEN MET VLOEIBARE BRANDSTOF, met springlading PROPULSEURS À PROPERGOL LIQUIDE PROPULSEURS À PROPERGOL LIQUIDE ENGINS AUTOPROPULSÉS À PROPERGOL LIQUIDE avec charge d'éclatement ENGINS AUTOPROPULSÉS À PROPERGOL LIQUIDE avec charge d'éclatement BOMBES CONTENANT UN LIQUIDE INFLAMMABLE, avec charge d'éclatement BOMBES CONTENANT UN LIQUIDE INFLAMMABLE avec charge d'éclatement SULFURE DE DIPICRYLE sec ou humidifié avec moins de 10% (masse) d'eau PERCHLORATE D'AMMONIUM ROCKET MOTORS, LIQUID FUELLED ROCKET MOTORS, LIQUID FUELLED ROCKETS, LIQUID FUELLED with bursting charge RAKETENMOTOREN, FLÜSSIGTREIBSTOFF RAKETENMOTOREN, FLÜSSIGTREIBSTOFF RAKETEN, FLÜSSIGTREIBSTOFF, mit Sprengladung 1 1.2J 1 0395 1 1.3J 1 1 1.1J 1 1 (B1000C) 1 (C) 1 (B1000C) ROCKETS, LIQUID FUELLED with bursting charge RAKETEN, FLÜSSIGTREIBSTOFF, mit Sprengladung 1 1.2J 1 1 (B1000C) 0398 BOMBEN, DIE ENTZÜNDBARE FLÜSSIGKEIT ENTHALTEN, mit Sprengladung BOMBS WITH FLAMMABLE BOMBEN, DIE ENTZÜNDBARE LIQUID with bursting charge FLÜSSIGKEIT ENTHALTEN, mit Sprengladung DIPICRYL SULPHIDE, dry or DIPIKRYLSULFID, trocken oder wetted with less than 10% water, angefeuchtet mit weniger als by mass 10 Masse-% Wasser AMMONIUM PERCHLORATE AMMONIUMPERCHLORAT 1 1.1J 1 1 (B1000C) 0399 1 1.2J 1 1 (B1000C) 0400 1 1.1D 1 1 (B1000C) 0401 1 1.1D 1 FLARES, AERIAL 1 1.4G 1.4 1 1.4S 1.4 CARTRIDGES, SIGNAL LEUCHTKÖRPER, LUFTFAHRZEUG LEUCHTKÖRPER, LUFTFAHRZEUG PATRONEN, SIGNAL 1 1.4S 1.4 DINITROSOBENZENE DINITROSOBENZEN 1 1.3C 1 1 (B1000C) 2 (E) 4 (E) 4 (E) 1 (C5000D) 0402 DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS CARTOUCHES DE SIGNALISATION DINITROSOBENZÈNE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 0396 0397 0398 RAKETTEN MET VLOEIBARE BRANDSTOF, met springlading 0399 0402 BOMMEN, BRANDBARE VLOEISTOF BEVATTEND, met springlading BOMMEN, BRANDBARE VLOEISTOF BEVATTEND, met springlading DIPICRYLSULFIDE, droog of bevochtigd met minder dan 10 massa-% water AMMONIUMPERCHLORAAT 0403 FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN 0404 FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN 0405 SEINPATRONEN 0406 DINITROSOBENZEEN 0400 0401 Frans Engels Duits BOMBS WITH FLAMMABLE LIQUID with bursting charge FLARES, AERIAL - 15 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0393 0394 0396 0397 0403 0404 0405 0406 0413 0414 0415 Etiketten BUIZEN, DETONEREND, met veiligheidsvoorzieningen BUIZEN, DETONEREND, met veiligheidsvoorzieningen BUIZEN, DETONEREND, met veiligheidsvoorzieningen 0412 Verpakkingsgroep 0408 0411 Classificatiecode TETRAZOL-1-AZIJNZUUR 0410 Klasse (2) 0407 0409 Collectieve rubriek Nederlands (1) Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) TETRAZOL-1-ESSIGSÄURE 1 1.4C 1.4 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans Engels (3) (4) ACIDE TÉTRAZOL-1 ACÉTIQUE TETRAZOL-1-ACETIC ACID Duits (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 2 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 2 (E) 1 (B1000C) 0407 FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité FUSÉES-DÉTONATEURS avec dispositifs de sécurité PENTAERYTHRIETTETRA- NITRAAT TÉTRANITRATE DE (PENTAERYTHRITOLPENTAÉRYTHRITE TETRANITRAAT) (PENTRIET) (PETN), (TÉTRANITRATE DE met ten minste 7 massa-% was PENTAÉRYTHRITOL, PETN) avec au moins 7% (masse) de cire PATRONEN VOOR WAPENS, met CARTOUCHES POUR ARMES springlading avec charge d'éclatement FUZES, DETONATING with protective features FUZES, DETONATING with protective features FUZES, DETONATING with protective features PENTAERYTHRITE TETRANITRATE (PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE; PETN) with not less than 7% wax, by mass ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG, mit Sicherungsvorrichtungen ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG, mit Sicherungsvorrichtungen ZÜNDER, SPRENGKRÄFTIG, mit Sicherungsvorrichtungen PENTAERYTHRITTETRANITRAT (PENTAERYTHRITOLTETRANITRA T) (PETN), mit nicht weniger als 7 Masse-% Wachs 1 1.1D 1 1 1.2D 1 1 1.4D 1.4 1 1.1D 1 CARTRIDGES FOR WEAPONS with bursting charge PATRONEN FÜR WAFFEN, mit Sprengladung 1 1.4E 1.4 2 (E) 0412 LOSSE PATRONEN VOOR WAPENS VOORTDRIJVENDE LADINGEN VOOR GESCHUT VOORTDRIJVENDE LADINGEN CARTRIDGES FOR WEAPONS, BLANK CHARGES, PROPELLING, FOR CANNON CHARGES, PROPELLING PATRONEN FÜR WAFFEN, MANÖVER TREIBLADUNGEN FÜR GESCHÜTZE TREIBSÄTZE 1 1.2C 1 0413 1 1.2C 1 1 1.2C 1 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 2 (E) 1 (B1000C) 0418 CARTOUCHES À BLANC POUR ARMES CHARGES PROPULSIVES POUR CANON CHARGES PROPULSIVES 0408 0409 0410 0411 0414 0415 0417 PATRONEN VOOR WAPENS, MET CARTOUCHES À PROJECTILE INERT PROJECTIEL of PATRONEN INERTE POUR ARMES ou VOOR KLEINKALIBERWAPENS CARTOUCHES POUR ARMES DE PETIT CALIBRE CARTRIDGES FOR WEAPONS, PATRONEN FÜR WAFFEN, MIT INERT PROJECTILE or INERTEM GESCHOSS oder CARTRIDGES, SMALL ARMS PATRONEN FÜR HANDFEUERWAFFEN 1 1.3C 1 0418 GRONDFAKKELS FLARES, SURFACE LEUCHTKÖRPER, BODEN 1 1.1G 1 FLARES, SURFACE LEUCHTKÖRPER, BODEN 1 1.2G 1 FLARES, AERIAL 1 1.1G 1 1 1.2G 1 1 1.3G 1 1 1.4G 1.4 PROJECTILES with burster or expelling charge LEUCHTKÖRPER, LUFTFAHRZEUG LEUCHTKÖRPER, LUFTFAHRZEUG GESCHOSSE, inert, mit Leuchtspurmitteln GESCHOSSE, inert, mit Leuchtspurmitteln GESCHOSSE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.2F 1 0427 PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de PROJECTILES with burster or of uitstootlading dispersion ou charge d'expulsion expelling charge GESCHOSSE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.4F 1.4 2 (E) 0427 0428 PYROTECHNISCHE VOORWERPEN voor technische doeleinden PYROTECHNISCHE VOORWERPEN voor technische doeleinden PYROTECHNISCHE VOORWERPEN voor technische doeleinden PYROTECHNISCHE GEGENSTÄNDE für technische Zwecke PYROTECHNISCHE GEGENSTÄNDE für technische Zwecke PYROTECHNISCHE GEGENSTÄNDE für technische Zwecke 1 1.1G 1 1 (B1000C) 0428 1 1.2G 1 1 (B1000C) 0429 1 1.3G 1 1 (C5000D) 0430 0419 0420 0421 0424 0425 0426 0429 0430 DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE GRONDFAKKELS DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS DE SURFACE FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS FAKKELS VOOR VLIEGTUIGEN DISPOSITIFS ÉCLAIRANTS AÉRIENS PROJECTIELEN, inert, met PROJECTILES inertes avec lichtspoorelement traceur PROJECTIELEN, inert, met PROJECTILES inertes avec lichtspoorelement traceur PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de of uitstootlading dispersion ou charge d'expulsion FLARES, AERIAL PROJECTILES, inert with tracer PROJECTILES, inert with tracer OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique ARTICLES, PYROTECHNIC for technical purposes OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique ARTICLES, PYROTECHNIC for technical purposes OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique ARTICLES, PYROTECHNIC for technical purposes - 16 - 0417 0419 0420 0421 0424 0425 0426 Verpakkingsgroep Etiketten 0433 Classificatiecode 0432 Klasse (1) Collectieve rubriek Nederlands 0431 Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) PYROTECHNISCHE GEGENSTÄNDE für technische Zwecke PYROTECHNISCHE GEGENSTÄNDE für technische Zwecke PULVERROHMASSE, ANGEFEUCHTET mit nicht weniger als 17 Masse-% Alkohol 1 1.4G 1.4 2 (E) 0431 1 1.4S 1.4 4 (E) 0432 1 1.1C 1 1 (B1000C) 0433 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) PYROTECHNISCHE VOORWERPEN voor technische doeleinden PYROTECHNISCHE VOORWERPEN voor technische doeleinden GRONDSTOF VOOR ROOKZWAK BUSKRUIT, BEVOCHTIGD met ten minste 17 massa-% alcohol Frans (3) Engels (4) OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique ARTICLES, PYROTECHNIC for technical purposes OBJETS PYROTECHNIQUES à usage technique ARTICLES, PYROTECHNIC for technical purposes GALETTE HUMIDIFIÉE avec au moins 17% (masse) d'alcool POWDER CAKE (POWDER PASTE), WETTED with not less than 17% alcohol, by mass Duits (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 0434 PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de PROJECTILES with burster or of uitstootlading dispersion ou charge d'expulsion expelling charge GESCHOSSE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.2G 1 1 (B1000C) 0434 0435 PROJECTIELEN, met verspreidings- PROJECTILES avec charge de PROJECTILES with burster or of uitstootlading dispersion ou charge d'expulsion expelling charge GESCHOSSE, mit Zerleger oder Ausstoßladung 1 1.4G 1.4 2 (E) 0435 0436 RAKETTEN, met uitstootlading ROCKETS with expelling charge RAKETEN, mit Ausstoßladung 1 1.2C 1 0436 0437 RAKETTEN, met uitstootlading ROCKETS with expelling charge RAKETEN, mit Ausstoßladung 1 1.3C 1 0438 RAKETTEN, met uitstootlading ROCKETS with expelling charge RAKETEN, mit Ausstoßladung 1 1.4C 1.4 0439 HOLLE LADINGEN, zonder slagpijpje HOLLE LADINGEN, zonder slagpijpje HOLLE LADINGEN, zonder slagpijpje SPRINGLADINGEN VOOR INDUSTRIËLE DOELEINDEN, zonder slagpijpje SPRINGLADINGEN VOOR INDUSTRIËLE DOELEINDEN, zonder slagpijpje SPRINGLADINGEN VOOR INDUSTRIËLE DOELEINDEN, zonder slagpijpje SPRINGLADINGEN VOOR INDUSTRIËLE DOELEINDEN, zonder slagpijpje PATROONHULZEN, MEEBRANDEND, LEEG, ZONDER ONTSTEKER PATROONHULZEN, MEEBRANDEND, LEEG, ZONDER ONTSTEKER 5-MERCAPTOTETRAZOL-1AZIJNZUUR TORPEDO'S MET VLOEIBARE BRANDSTOF, met of zonder springlading CHARGES, SHAPED, without detonator CHARGES, SHAPED, without detonator CHARGES, SHAPED, without detonator CHARGES, EXPLOSIVE, COMMERCIAL without detonator HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel 1 1.2D 1 HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel 1 1.4D 1.4 HOHLLADUNGEN, ohne Zündmittel 1 1.4S 1.4 SPRENGLADUNGEN, GEWERBLICHE, ohne Zündmittel 1 1.1D 1 1 (B1000C) 1 (C5000D) 2 (E) 1 (B1000C) 2 (E) 4 (E) 1 (B1000C) CHARGES, EXPLOSIVE, SPRENGLADUNGEN, COMMERCIAL without detonator GEWERBLICHE, ohne Zündmittel 1 1.2D 1 1 (B1000C) 0443 CHARGES, EXPLOSIVE, SPRENGLADUNGEN, COMMERCIAL without detonator GEWERBLICHE, ohne Zündmittel 1 1.4D 1.4 2 (E) 0444 CHARGES, EXPLOSIVE, SPRENGLADUNGEN, COMMERCIAL without detonator GEWERBLICHE, ohne Zündmittel 1 1.4S 1.4 4 (E) 0445 CASES, COMBUSTIBLE, EMPTY, WITHOUT PRIMER TREIBLADUNGSHÜLSEN, VERBRENNLICH, LEER, OHNE TREIBLADUNGSANZÜNDER CASES, COMBUSTIBLE, TREIBLADUNGSHÜLSEN, EMPTY, WITHOUT PRIMER VERBRENNLICH, LEER, OHNE TREIBLADUNGSANZÜNDER 5-MERCAPTOTETRAZOL-15-MERCAPTOTETRAZOL-1ACETIC ACID ESSIGSÄURE TORPEDOES, LIQUID FUELLED TORPEDOS, MIT with or without bursting charge FLÜSSIGTREIBSTOFF, mit oder ohne Sprengladung 1 1.4C 1.4 2 (E) 0446 1 1.3C 1 1 (C5000D) 0447 1 1.4C 1.4 1.1J 1 2 (E) 1 (B1000C) 0448 1 TORPEDOES, LIQUID FUELLED TORPEDOS, MIT with inert head FLÜSSIGTREIBSTOFF, mit inertem Kopf 1 1.3J 1 1 (C) 0450 0440 0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450 TORPEDO'S MET VLOEIBARE BRANDSTOF, met inerte kop ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'expulsion ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'expulsion ENGINS AUTOPROPULSÉS avec charge d'expulsion CHARGES CREUSES sans détonateur CHARGES CREUSES sans détonateur CHARGES CREUSES sans détonateur CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur CHARGES EXPLOSIVES INDUSTRIELLES sans détonateur DOUILLES COMBUSTIBLES VIDES ET NON AMORCÉES DOUILLES COMBUSTIBLES VIDES ET NON AMORCÉES ACIDE MERCAPTO-5 TÉTRAZOL-1 ACÉTIQUE TORPILLES À COMBUSTIBLE LIQUIDE avec ou sans charge d'éclatement TORPILLES À COMBUSTIBLE LIQUIDE avec tête inerte - 17 - 0437 0438 0439 0440 0441 0442 0449 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) TORPEDOES with bursting charge GRENADES, PRACTICE, hand or rifle ROCKETS, LINE-THROWING TORPEDOS, mit Sprengladung 1 1.1D 1 GRANATEN, ÜBUNG, Hand oder Gewehr RAKETEN, LEINENWURF 1 1.4G 1.4 1 1.4G 1.4 INFLAMMATEURS (ALLUMEURS) SLAGPIJPJES, NIET ELEKTRISCH DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES IGNITERS ANZÜNDER 1 1.4S 1.4 DETONATORS, NON-ELECTRIC SPRENGKAPSELN, NICHT for blasting ELEKTRISCH 1 1.4S 1.4 0456 SLAGPIJPJES, ELEKTRISCH 1 1.4S 1.4 SPRENGLADUNG, KUNSTSTOFFGEBUNDEN SPRENGLADUNG, KUNSTSTOFFGEBUNDEN SPRENGLADUNG, KUNSTSTOFFGEBUNDEN SPRENGLADUNG, KUNSTSTOFFGEBUNDEN BESTANDTEILE, ZÜNDKETTE, N.A.G.. 1 1.1D 1 1 1.2D 1 1 1.4D 1.4 1 1.4S 1.4 X 1 1.1B 1 OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. 1 1.1C 1 X 1 1.1D 1 X 1 1.1E 1 X 1 1.1F 1 X 1 1.2C 1 X 1 1.2D 1 X 1 1.2E 1 X 1 1.2F 1 X 1 1.3C 1 X 1 1.4E 1.4 X 1 1.4F 1.4 X 1 1.1A 1 0474 ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. X 1 1.1C 1 0475 ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. X 1 1.1D 1 0476 ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. X 1 1.1G 1 0477 ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, N.A.G. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. N.O.S. X 0473 SPRINGLADINGEN, KUNSTSTOFGEBONDEN SPRINGLADINGEN, KUNSTSTOFGEBONDEN SPRINGLADINGEN, KUNSTSTOFGEBONDEN SPRINGLADINGEN, KUNSTSTOFGEBONDEN BESTANDDELEN VAN EEN PYROTECHNISCHE KETEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE VOORWERPEN, N.E.G. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. DETONATORS, ELECTRIC for blasting CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED COMPONENTS, EXPLOSIVE TRAIN, N.O.S. SPRENGKAPSELN, ELEKTRISCH 0457 DÉTONATEURS de mine (de sautage) ÉLECTRIQUES CHARGES D'ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE CHARGES D'ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE CHARGES D'ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE CHARGES D'ÉCLATEMENT À LIANT PLASTIQUE COMPOSANTS DE CHAÎNE PYROTECHNIQUE, N.S.A. X 1 1.3C 1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 0451 TORPEDO'S, met springlading 0452 0453 OEFENGRANATEN, hand- of geweerLIJNWERPRAKETTEN 0454 ONTSTEKERS 0455 0458 0459 0460 0461 0462 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470 0471 0472 Frans Engels (3) TORPILLES avec charge d'éclatement GRENADES D'EXERCICE, à main ou à fusil ROQUETTES LANCE-AMARRES OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. OBJETS EXPLOSIFS N.S.A. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. Duits (4) (5) - 18 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (B1000C) 2 (E) 2 (E) 4 (E) 4 (E) 0451 4 (E) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 2 (E) 4 (E) 1 (B1000C) 0456 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 2 (E) 2 (E) 0 (B) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 0462 0452 0453 0454 0455 0457 0458 0459 0460 0461 0463 0464 0465 0466 0467 0468 0469 0470 0471 0472 0473 0474 0475 0476 0477 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. ONTPLOFBARE STOFFEN, ZEER MATIÈRES EXPLOSIVES TRÈS SUBSTANCES, EXPLOSIVE, WEINIG GEVOELIG , N.E.G. PEU SENSIBLES (MATIÈRES VERY INSENSITIVE (STOFFEN, EVI, N.E.G.) ETPS), N.S.A. (SUBSTANCES, EVI), N.O.S. EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. X 1 1.3G 1 EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. X 1 1.4C 1.4 EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. X 1 1.4D 1.4 EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. X 1 1.4S 1.4 EXPLOSIVE STOFFE, SEHR UNEMPFINDLICH N.A.G. (STOFFE, EVI, N.A.G.) X 1 1.5D 1.5 CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRA MINE (CYCLONIET), (HEXOGEEN),( RDX), GEDESENSIBILISEERD CYCLOTETRAMETHYLEENTETRA NITRAMINE (OCTOGEEN), (HMX), GEDESENSIBILISEERD CYCLOTRIMETHYLENETRINITRAMINE (CYCLONITE; HEXOGEN; RDX), DESENSITIZED CYCLOTETRAMETHYLENETETRA-NITRAMINE (HMX; OCTOGEN), DESENSITIZED CYCLOTRIMETHYLENTRINITRAMI N (CYCLONIT) (HEXOGEN) (RDX) DESENSIBILISIERT 1 1.1D CYCLOTETRAMETHYLENTETRANITRAMIN (HMX), (OKTOGEN), DESENSIBILISIERT 1 EXPLOSIVE STOFFE, N.A.G. 0486 ONTPLOFBARE VOORWERPEN, EXTREEM WEINIG GEVOELIG (VOORWERPEN, EEI) OBJETS EXPLOSIFS, EXTRÊMEMENT PEU SENSIBLES (OBJETS EEPS) SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE (ARTICLES, EEI) 0487 ROOKSIGNALEN SIGNAUX FUMIGÈNES 0488 OEFENMUNITIE 0489 DINITROGLYCOLURIL (DINGU) 0490 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels (2) (3) (4) (1) 0478 Duits (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (C5000D) 2 (E) 2 (E) 4 (E) 1 (B1000C) 0478 1 1 (B1000C) 0483 1.1D 1 1 (B1000C) 0484 1 1.4G 1.4 0485 1 1.6N 1.6 SIGNALS, SMOKE GEGENSTÄNDE MIT EXPLOSIVSTOFF, EXTREM UNEMPFINDLICH (GEGENSTÄNDE, EEI) SIGNALKÖRPER, RAUCH 2 (E) 2 (E) 1 1.3G 1 0487 MUNITIONS D'EXERCICE AMMUNITION, PRACTICE MUNITION, ÜBUNG 1 1.3G 1 DINITROGLYCOLURIL (DINGU) DINITROGLYCOLURIL (DINGU) 1 1.1D 1 OXYNITROTRIAZOL (ONTA) DINITROGLYCOLURILE (DINGU) OXYNITROTRIAZOLE (ONTA) NITROTRIAZOLONE (NTO) OXYNITROTRIAZOL (ONTA) 1 1.1D 1 0491 VOORTDRIJVENDE LADINGEN CHARGES PROPULSIVES CHARGES, PROPELLING TREIBSÄTZE 1 1.4C 1.4 0492 KNALSEINEN VOOR SPOORWEGDOELEINDEN KNALSEINEN VOOR SPOORWEGDOELEINDEN OLIEPIJPDOORBORINGSAPPARA TEN, zonder slagpijpje PÉTARDS DE CHEMIN DE FER KNALLKAPSELN, EISENBAHN 1 1.3G 1 KNALLKAPSELN, EISENBAHN 1 1.4G 1.4 PERFORATEURS À CHARGE CREUSE, pour puits de pétrole, sans détonateurs SIGNALS, RAILWAY TRACK, EXPLOSIVE SIGNALS, RAILWAY TRACK, EXPLOSIVE JET PERFORATING GUNS, CHARGED, oil well, without detonator PERFORATIONSHOHLLADUNGST RÄGER, GELADEN, für Erdölbohrlöcher, ohne Zündmittel 1 1.4D 1.4 1 (C5000D) 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 2 (E) 1 (C5000D) 2 (E) 2 (E) VOORTDRIJVENDE STOF, VLOEIBAAR OCTONAL PROPERGOL LIQUIDE PROPELLANT, LIQUID TREIBSTOFF, FLÜSSIG 1 1.3C 1 OCTONAL OCTONAL 1 1.1D 1 PROPERGOL LIQUIDE PROPELLANT, LIQUID TREIBSTOFF, FLÜSSIG 1 1.1C 1 0498 VOORTDRIJVENDE STOF, VLOEIBAAR VOORTDRIJVENDE STOF, VAST PROPERGOL SOLIDE PROPELLANT, SOLID TREIBSTOFF, FEST 1 1.1C 1 0499 VOORTDRIJVENDE STOF, VAST PROPERGOL SOLIDE PROPELLANT, SOLID TREIBSTOFF, FEST 1 1.3C 1 1 (C5000D) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (B1000C) 1 (C5000D) 0495 OCTONAL 0479 0480 0481 0482 0483 0484 0485 0493 0494 0495 0496 0497 CYCLOTRIMÉTHYLÈNETRINITRAMINE (CYCLONITE, HEXOGÈNE, RDX) DÉSENSIBILISÉE CYCLOTÉTRAMÉTHYLÈNETÉTRANITRAMINE (OCTOGÈNE, HMX) DÉSENSIBILISÉE ONTPLOFBARE STOFFEN, N.E.G. MATIÈRES EXPLOSIVES, N.S.A. PÉTARDS DE CHEMIN DE FER - 19 - X 0479 0480 0481 0482 0486 0488 0489 0490 0491 0492 0493 0494 0496 0497 0498 0499 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 0500 SLAGPIJPJES, SAMENGESTELD, NIET ELEKTRISCH ASSEMBLAGE DE DÉTONATEURS de mine (de sautage) NON ÉLECTRIQUES DETONATOR ASSEMBLIES, NON-ELECTRIC for blasting ZÜNDEINRICHTUNGEN für Sprengungen, NICHT ELEKTRISCH 1 1.4S 1.4 4 (E) 0500 0501 VOORTDRIJVENDE STOF, VAST PROPERGOL SOLIDE PROPELLANT, SOLID TREIBSTOFF, FEST 1 1.4C 1.4 0501 0502 RAKETTEN, met inerte kop ROCKETS with inert head RAKETTEN, mit inertem Kopf 1 1.2C 1 AIR BAG INFLATORS or AIR BAG MODULES or SEAT-BELT PRETENSIONERS AIRBAGGASGENERATOREN oder AIRBAG-MODULE oder GURTSTRAFFER 1 1.4G 1.4 2 (E) 1 (B1000C) 2 (E) 1 (B1000C) 2 (E) 4 (E) 4 (E) 1 (C5000D) 0504 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 0503 Frans (2) Engels (3) ENGINS AUTOPROPULSÉS à tête inerte GASGENERATOREN (VOOR GÉNÉRATEURS DE GAZ POUR AIRBAGS) of AIRBAGMODULES of SAC GONFLABLE ou MODULES AANSPANINRICHTINGEN VOOR DE SAC GONFLABLE ou VEILIGHEIDSGORDELS RÉTRACTEURS DE CEINTURE DE SÉCURITÉ Duits (4) (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] 0504 1H-TETRAZOL 1H-TÉTRAZOLE 1H-TETRAZOLE 1H-TETRAZOL 1 1.1D 1 0505 SCHEEPSNOODSIGNALEN SIGNALS, DISTRESS, ship SIGNALKÖRPER, SEENOT 1 1.4G 1.4 0506 SCHEEPSNOODSIGNALEN SIGNALS, DISTRESS, ship SIGNALKÖRPER, SEENOT 1 1.4S 1.4 0507 ROOKSIGNALEN SIGNAUX DE DÉTRESSE de navires SIGNAUX DE DÉTRESSE de navires SIGNAUX FUMIGÈNES SIGNALS, SMOKE SIGNALKÖRPER, RAUCH 1 1.4S 1.4 0508 1-HYDROXYBENZOTRIAZOL, WATERVRIJ, droog of bevochtigd met minder dan 20 massa-% water 1-HYDROXYBENZO-TRIAZOLE ANHYDRE sec ou humidifié avec moins de 20% (masse) d'eau 1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE 1-HYDROXYBENZOTRIAZOL, ANHYDROUS, dry or wetted with less then WASSERFREI, trocken oder angefeuchtet mit 20% water by mass weniger als 20 Masse-% Wasser 1 1.3C 1 0509 ROOKZWAK BUSKRUIT POUDRE SANS FUMEE POWDER, SMOKELESS TREIBLADUNGSPULVER 1 1.4C 1.4 1001 ACÉTYLÈNE DISSOUS ACETYLENE, DISSOLVED ACETYLEN, GELÖST 2 4F 2.1 PxBN (M) FL AIR COMPRIMÉ AIR, COMPRESSED 2 1A 2.2 CxBN (M) AT AIR LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ AIR, REFRIGERATED LIQUID LUFT, VERDICHTET (DRUCKLUFT) LUFT, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3O AMMONIAC ANHYDRE AMMONIA, ANHYDROUS AMMONIAK, WASSERFREI 2 2TC 1006 ARGON, SAMENGEPERST ARGON COMPRIMÉ ARGON, COMPRESSED ARGON, VERDICHTET 2 1A 2.2 RxBN +5.1 2.3 PxBH (M) +8 2.2 CxBN (M) AT 1005 ACETYLEEN, OPGELOST (ETHYN, OPGELOST) LUCHT, SAMENGEPERST (PERSLUCHT) LUCHT, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR AMMONIAK, WATERVRIJ 1008 BOORTRIFLUORIDE TRIFLUORURE DE BORE BORON TRIFLUORIDE BORTRIFLUORID 2 2TC PxBH (M) AT 1009 BROOMTRIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 13B1) BUTADIENEN, GESTABILISEERD of MENGSEL VAN BUTADIENEN EN KOOLWATERSTOF, GESTABILISEERD, die een dampspanning bij 70 °C bezitten van niet meer dan 1,1 MPa (11 bar) en een dichtheid bij 50 °C die niet lager mag zijn dan 0,525 kg/l BROMOTRIFLUORO-MÉTHANE BROMOTRIFLUORO-METHANE BROMTRIFLUORMETHAN (GAS (GAZ RÉFRIGÉRANT R 13B1) (REFRIGERANT GAS R 13B1) ALS KÄLTEMITTEL R 13 B1) 2 2A 2.3 +8 2.2 PxBN (M) AT BUTADIÈNES STABILISÉS ou BUTADIÈNES ET HYDROCARBURES EN MÉLANGE STABILISÉ, qui, à 70 °C, a une pression de vapeur ne dépassant pas 1,1 MPa (11 bar) et dont la masse volumique à 50 °C n'est pas inférieure à 0,525 kg/l BUTADIENES, STABILIZED or BUTADIENES AND HYDROCARBON MIXTURE, STABILIZED, having a vapour pressure at 70 °C not exceeding 1.1 Mpa (11 bar) and a density at 50 °C not lower than 0.525 kg/l BUTADIENE, STABILISIERT oder BUTADIENE UND KOHLENWASSERSTOFF, GEMISCH, STABILISIERT die bei 70 °C einen Dampfdruck von nicht mehr als 1,1 Mpa (11 bar) haben und deren Dichte bei 50 °C den Wert von 0,525 kg/l nicht unterschreitet 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 2 (B/D) BUTAAN BUTANE BUTANE BUTAN 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 2 (B/D) 1002 1003 1010 1011 - 20 - AT AT 2 (E) 2 (B/D) 3 (E) 3 (C/E) 1 (C/D) 3 (E) 1 (C/D) 3 (C/E) (15) (16) (17) UN Nr (1) 0502 0503 0505 0506 0507 0508 0509 239 1001 20 1002 S20 225 1003 S14 268 1005 20 1006 S14 268 1008 20 1009 S20 239 1010 S20 23 1011 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (13) [14] BUTYLÈNES EN MÉLANGE ou BUTYLENES MIXTURE or BUTYLÈNE-1 ou cis-BUTYLÈNE- 1-BUTYLENE or CIS-22 ou trans-BUTYLÈNE-2 BUTYLENE or TRANS-2BUTYLENE DIOXYDE DE CARBONE CARBON DIOXIDE BUT-1-EN oder cis-BUT-2-EN oder trans-BUT-2-EN oder BUTENE, GEMISCH 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 2 (B/D) KOHLENDIOXID 2 2A 2.2 PxBN (M) AT MONOXYDE DE CARBONE COMPRIMÉ CARBON MONOXIDE, COMPRESSED KOHLENOXID , VERDICHTET 2 1TF 2.3 CxBH (M) +2.1 FL 3 (C/E) 1 (B/D) CHLORE CHLORINE CHLOR 2 2TOC 2.3 + 8 P22DH (M) + 5.1 AT 1 (C/D) 2 2A 2.2 PxBN (M) AT Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1-BUTEEN of CIS-2-BUTEEN of TRANS-2-BUTEEN of MENGSELS VAN BUTENEN 1013 KOOLSTOFDIOXIDE (KOOLDIOXIDE) (KOOLZUUR) KOOLMONOXIDE, SAMENGEPERST (KOOLSTOFMONOXIDE, SAMENGEPERST) CHLOOR 1017 1018 1020 Engels (3) (4) (2) 1012 1016 Frans CHLOORDIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 22) CHLOORPENTAFLUORETHAAN (KOELGAS R 115) Duits (5) CHLORODIFLUORO-MÉTHANE CHLORODIFLUORO-METHANE CHLORDIFLUORMETHAN (GAS (GAZ RÉFRIGÉRANT R 22) (REFRIGERANT GAS R 22) ALS KÄLTEMITTEL R 22) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (11) (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr (16) (17) (1) S20 23 1012 20 1013 S14 263 1016 S14 265 1017 3 (C/E) 20 1018 CHLOROPENTAFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 115) 1-CHLORO-1,2,2,2TETRAFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 124) CHLOROTRIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 13) COAL GAS, COMPRESSED CHLORPENTAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 115) 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 3 (C/E) 20 1020 1-CHLOR-1,2,2,2TETRAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 124) CHLORTRIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 13) 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 3 (C/E) 20 1021 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 3 (C/E) 20 1022 1023 CHLOROPENTAFLUORÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 115) 1-CHLOOR-1,2,2,2CHLORO-1 TÉTRAFLUOROTETRAFLUORETHAAN (KOELGAS 1,2,2,2 ÉTHANE (GAZ R 124) RÉFRIGÉRANT R 124) CHLOORTRIFLUORMETHAAN CHLOROTRIFLUORO(KOELGAS MÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 13) R 13) STADSGAS, SAMENGEPERST GAZ DE HOUILLE COMPRIMÉ STADTGAS, VERDICHTET 2 1TF FL 263 1023 DICYAAN CYANOGÈNE CYANOGEN DICYAN 2 2TF S14 263 1026 1027 CYCLOPROPAAN CYCLOPROPANE CYCLOPROPANE CYCLOPROPAN 2 2F S20 23 1027 1028 DICHLOORDIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 12) 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 20 1028 DICHLOORFLUORMETHAAN (KOELGAS R 21) DICHLORODIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 12) DICHLOROFLUORO-METHANE (REFRIGERANT GAS R 21) DICHLORDIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 12) 1029 DICHLORODIFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 12) DICHLOROFLUORO-MÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 21) 1 (B/D) 1 (B/D) 2 (B/D) 3 (C/E) S14 1026 2.3 CxBH (M) +2.1 2.3 PxBH (M) +2.1 2.1 PxBN (M) DICHLORMONOFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 21) 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 3 (C/E) 20 1029 1030 1,1-DIFLUORETHAAN (KOELGAS R 152A) 1,1-DIFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 152a) 1,1-DIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 152a) 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 2 (B/D) S20 23 1030 1032 DIMETHYLAMINE, WATERVRIJ DIFLUORO-1,1 ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 152a) DIMÉTHYLAMINE ANHYDRE DIMETHYLAMINE, ANHYDROUS DIMETHYLAMIN, WASSERFREI 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 23 1032 1033 DIMETHYLETHER ÉTHER MÉTHYLIQUE DIMETHYL ETHER DIMETHYLETHER. 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 23 1033 1035 ETHAAN ÉTHANE ETHANE ETHAN 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 23 1035 1036 ETHYLAMINE ÉTHYLAMINE ETHYLAMINE ETHYLAMIN 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 23 1036 1037 ETHYLCHLORIDE CHLORURE D'ÉTHYLE ETHYL CHLORIDE ETHYLCHLORID 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 23 1037 1038 ETHYLEEN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR (ETHEEN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR) ÉTHYLÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ ETHYLENE, REFRIGERATED LIQUID ETHYLEN, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3F 2.1 RxBN FL 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (B/D) S17 223 1038 1039 ETHYLMETHYLETHER ÉTHER MÉTHYLÉTHYLIQUE ETHYL METHYL ETHER ETHYLMETHYLETHER 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 2 (B/D) S20 23 1039 1021 1022 - 21 - FL FL Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 2 2TF ETHYLENE OXIDE WITH ETHYLENOXID MIT STICKSTOFF NITROGEN up to a total pressure bis zu einem höchstzulässigen of 1 MPa (10 bar) at 50 °C Gesamtdruck von 1 Mpa (10 bar) bei 50 °C MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET ETHYLENE OXIDE AND ETHYLENOXID UND EN KOOLSTOFDIOXIDE DIOXYDE DE CARBONE EN CARBON DIOXIDE MIXTURE KOHLENDIOXID, GEMISCH mit (MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE MÉLANGE contenant plus de 9% with more than 9% but not more mehr als 9 %, aber höchstens 87 % EN KOOLDIOXIDE) (MENGSEL mais pas plus de 87% d'oxyde than 87% ethylene oxide Ethylenoxid VAN ETHYLEENOXIDE EN d'éthylène KOOLZUUR) met meer dan 9 %, maar niet meer dan 87 % ethyleenoxide 2 2TF 2 2F 2.1 MESTSTOF, OPLOSSING met niet gebonden ammioniak 4A 2,2 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) 1040 ETHYLEENOXIDE 1040 ETHYLEENOXIDE MET STIKSTOF OXYDE D'ÉTHYLÈNE AVEC DE tot een totale druk van niet meer dan L'AZOTE jusqu'à une pression 1 MPa (10 bar) bij 50 °C totale de 1 MPa (10 bar) à 50 °C 1041 1043 1044 OXYDE D'ÉTHYLÈNE Engels Duits (4) ETHYLENE OXIDE (5) ETHYLENOXID ENGRAIS EN SOLUTION contenant de l'ammoniac non combiné EXTINCTEURS contenant un gaz comprimé ou liquéfié FERTILIZER AMMONIATING SOLUTION with free ammonia DÜNGEMITTEL, LÖSUNG, mit freiem Ammoniak 2 FIRE EXTINGUISHERS with compressed or liquefied gas FEUERLÖSCHER mit verdichtetem oder verflüssigtem Gas 2 6A FLUOR COMPRIMÉ FLUORINE, COMPRESSED FLUOR, VERDICHTET 2 1TOC ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) 2.3 +2.1 2.3 PxBH (M) +2.1 PxBN (M) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) FL FL 1046 HELIUM, SAMENGEPERST HÉLIUM COMPRIMÉ HELIUM, COMPRESSED HELIUM, VERDICHTET 2 1A 1048 WATERSTOFBROMIDE, WATERVRIJ (BROOMWATERSTOF, WATERVRIJ) WATERSTOF, SAMENGEPERST BROMURE D'HYDROGÈNE ANHYDRE HYDROGEN BROMIDE, ANHYDROUS BROMWASSERSTOFF, WASSERFREI 2 2TC 2.3 +8 PxBH (M) AT HYDROGÈNE COMPRIMÉ HYDROGEN, COMPRESSED WASSERSTOF, VERDICHTET 2 1F 2.1 CxBN (M) FL WATERSTOFCHLORIDE, WATERVRIJ (CHLOORWATERSTOF, WATERVRIJ) CYAANWATERSTOF, GESTABILISEERD, met minder dan 3 % water FLUORWATERSTOF, WATERVRIJ CHLORURE D'HYDROGÈNE ANHYDRE HYDROGEN CHLORIDE, ANHYDROUS CHLORWASSERSTOFF, WASSERFREI 2 2TC 2.3 +8 PxBH (M) AT CYANURE D'HYDROGÈNE STABILISÉ, avec moins de 3% d'eau FLUORURE D'HYDROGÈNE ANHYDRE SULFURE D'HYDROGÈNE HYDROGEN CYANIDE, STABILIZED containing less than 3% water HYDROGEN FLUORIDE, ANHYDROUS HYDROGEN SULPHIDE CYANWASSERSTOFF, STABILISIERT, mit weniger als 3 % Wasser FLUORWASSERSTOFF, WASSERFREI SCHWEFELWASSERSTOFF 6.1 TF1 I 6.1 +3 8 CT1 I AT 2 2TF ISOBUTYLÈNE ISOBUTYLENE ISOBUTEN 2 2F 8 L21DH( + ) TC1 TE21 +6.1 2.3 PxDH (M) +2.1 2.1 PxBN (M) KRYPTON, VERDICHTET 2 1A 2.2 AT 2 6F 2.1 1051 1052 1053 1055 WATERSTOFSULFIDE (ZWAVELWATERSTOF) ISOBUTEEN 1056 KRYPTON, SAMENGEPERST KRYPTON COMPRIMÉ KRYPTON, COMPRESSED 1057 AANSTEKERS of NAVULPATRONEN VOOR AANSTEKERS die een brandbaar gas bevatten BRIQUETS ou RECHARGES POUR BRIQUETS contenant un gaz inflammable LIGHTERS or LIGHTER REFILLS FEUERZEUGE mit entzündbarem containing flammable gas Gas oder NACHFÜLLPATRONEN FÜR FEUERZEUGE mit entzündbarem Gas - 22 - (16) (17) (1) S14 1040 S14 263 1040 2 (B/D) S20 239 1041 1043 1045 1050 (15) 1 (B/D) 1 (B/D) (E) BRANDBLUSAPPARATEN die een samengeperst of vloeibaar gas bevatten FLUOR, SAMENGEPERST 1049 [14] UN Nr 2.2 3 (E) 2.3 +5.1 +8 2.2 CxBN (M) 1 (D) CxBN (M) AT FL FL 1044 S14 1045 20 1046 S14 268 1048 2 (B/D) 1 (C/D) S20 23 1049 S14 268 1050 0 (D) S14 1 (C/D) 1 (B/D) 2 (B/D) 3 (E) 2 (D) S14 886 1052 S14 263 1053 S20 23 1055 20 1056 3 (E) 1 (C/D) 1051 1057 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (13) [14] 1058 VLOEIBAAR GEMAAKTE GASSEN, GAZ LIQUÉFIÉS ininflammables, LIQUEFIED GASES, nonVERFLÜSSIGTE GASE, nicht niet brandbaar, onder een atmosfeer additionnés d'azote, de dioxyde flammable, charged with nitrogen, entzündbar, überlagert mit van stikstof, koolstofdioxide de carbone ou d'air carbon dioxide or air Stickstoff, Kohlendioxid oder Luft (kooldioxide) (koolzuur) of lucht 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 3 (C/E) 1060 MENGSEL VAN METHYLACETYLEEN EN PROPADIEEN, GESTABILISEERD, zoals mengsel P1 of mengsel P2 MÉTHYLACÉTYLÈNE ET PROPADIÈNE EN MÉLANGE STABILISÉ comme le mélange P1, le mélange P2 METHYLACETYLENE AND PROPADIENE MIXTURE, STABILIZED such as mixture P1 or mixture P2 METHYLACETYLEN UND PROPADIEN, GEMISCH, STABILISIERT (Gemisch P1) Gemisch P 2) 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 2 (B/D) 1061 METHYLAMINE, WATERVRIJ MÉTHYLAMINE ANHYDRE METHYLAMINE, ANHYDROUS METHYLAMIN, WASSERFREI 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 1062 METHYLBROMIDE met niet meer dan 2 % chloorpikrine METHYL BROMIDE with not more than 2% chloropicrin METHYLBROMID mit höchstens 2% chlorpikrin 2 2T 2.3 PxBH (M) AT 1063 METHYL CHLORIDE (REFRIGERANT GAS R 40) METHYL MERCAPTAN METHYLCHLORID (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 40) METHYLMERCAPTAN 2 2F 2.1 PxBN (M) FL 1064 METHYLCHLORIDE (KOELGAS R 40) METHYLMERCAPTAAN BROMURE DE MÉTHYLE contenant au plus 2% de chloropicrine CHLORURE DE MÉTHYLE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 40) MERCAPTAN MÉTHYLIQUE 2 2TF FL 1065 NEON, SAMENGEPERST NÉON COMPRIMÉ NEON, COMPRESSED NEON, VERDICHTET 2 1A 2.3 PxDH (M) +2.1 2.2 CxBN (M) AT 1066 STIKSTOF, SAMENGEPERST AZOTE COMPRIMÉ NITROGEN, COMPRESSED STICKSTOFF, VERDICHTET 2 1A 2.2 CxBN (M) AT 1067 DISTIKSTOFTETROXIDE (STIKSTOFDIOXIDE) TÉTROXYDE DE DIAZOTE (DIOXYDE D'AZOTE) DINITROGEN TETROXIDE (NITROGEN DIOXIDE) DISTICKSTOFFTETROXID (STICKSTOFFDIOXID) 2 2TOC AT 1069 NITROSYLCHLORIDE CHLORURE DE NITROSYLE NITROSYL CHLORIDE NITROSYLCHLORID 2 2TC 1070 DISTIKSTOFOXIDE (LACHGAS) PROTOXYDE D'AZOTE NITROUS OXIDE DISTICKSTOFFMONOXID 2 2O 1071 OLIEGAS, SAMENGEPERST (PETROLEUMGAS, SAMENGEPERST) ZUURSTOF, SAMENGEPERST GAZ DE PÉTROLE COMPRIMÉ OIL GAS, COMPRESSED ÖLGAS, VERDICHTET 2 1TF 2.3 PxBH (M) +5.1 +8 2.3 +8 2.2 PxBN (M) +5.1 2.3 CxBH (M) +2.1 OXYGÈNE COMPRIMÉ OXYGEN, COMPRESSED SAUERSTOFF, VERDICHTET 2 1O AT OXYGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉS SAUERSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG PETROLEUMGASE, VERFLÜSSIGT PHOSGEN 3O 2 2F PHOSGÈNE OXYGEN, REFRIGERATED LIQUID PETROLEUM GASES, LIQUEFIED PHOSGENE 2 1076 ZUURSTOF, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR PETROLEUMGASSEN, VLOEIBAAR GEMAAKT FOSGEEN 2.2 CxBN (M) +5.1 2.2 RxBN +5.1 2.1 PxBN (M) 2 2TC P22DH (M) AT 1077 PROPEEN (PROPYLEEN) PROPYLÈNE PROPYLENE PROPEN 2 2F 2.3 +8 2.1 PxBN (M) FL 1078 KOELGAS, N.E.G., zoals mengsel F1, mengsel F2 of mengsel F3 GAZ FRIGORIFIQUE, N.S.A. (GAS RÉFRIGÉRANT, N.S.A.), comme le mélange F1, le mélange F2, le mélange F3 REFRIGERANT GAS, N.O.S., GAS ALS KÄLTEMITTEL, N.A.G. such as mixture F1, mixture F2 or (Gemische F 1) (Gemisch F 2) mixture F3 (Gemisch F 3) 2 2A 2.2 PxBN (M) AT 1079 ZWAVELDIOXIDE DIOXYDE DE SOUFRE SULPHUR DIOXIDE SCHWEFELDIOXID 2 2TC PxDH (M) AT 1080 ZWAVELHEXAFLUORIDE HEXAFLUORURE DE SOUFRE SULPHUR HEXAFLUORIDE SCHWEFELHEXAFLUORID 2 2A 2.3 +8 2.2 PxBN (M) AT 1081 TETRAFLUORETHYLEEN, GESTABILISEERD TÉTRAFLUORÉTHYLÈNE STABILISÉ TETRAFLUOROETHYLENE, STABILIZED TETRAFLUORETHYLEN, STABILISIERT 2 2F 2.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) 1072 1073 1075 Nederlands Frans Engels Duits (2) (3) (4) (5) - 23 - X X ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (11) (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT FL AT FL FL (17) (1) 20 1058 S20 239 1060 2 (B/D) 1 (C/D) S20 23 1061 S14 26 1062 2 (B/D) 1 (B/D) 3 (E) 3 (E) 1 (C/D) S20 23 1063 S14 263 1064 20 1065 20 1066 265 1067 1 (D) 3 (C/E) 1 (B/D) S14 3 (E) 3 (C/E) 2 (B/D) 1 (C/D) 2 (B/D) 3 (C/E) 1 (C/D) 3 (C/E) 2 (B/D) (15) (16) UN Nr S14 1069 25 1070 263 1071 25 1072 S20 225 1073 S20 23 1075 S14 268 1076 S20 23 1077 20 1078 268 1079 20 1080 239 1081 S14 S14 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) CHLOORTRIFLUORETHYLEEN, GESTABILISEERD (CHLOORTRIFLUORETHEEN, GESTABILISEERD) TRIMETHYLAMINE, WATERVRIJ TRIFLUOROCHLOR-ÉTHYLÈNE TRIFLUOROCHLOROSTABILISÉ ETHYLENE, STABILIZED CHLORTRIFLUORETHYLEN STABILISIERT 2 2TF TRIMÉTHYLAMINE ANHYDRE TRIMETHYLAMIN, WASSERFREI 2 BROMURE DE VINYLE STABILISÉ CHLORURE DE VINYLE STABILISÉ ÉTHER MÉTHYLVINYLIQUE STABILISÉ ACÉTAL VINYLBROMID, STABILISIERT 1088 VINYLBROMIDE, GESTABILISEERD VINYLCHLORIDE, GESTABILISEERD VINYLMETHYLETHER, GESTABILISEERD ACETAL (1,1-diethoxyethaan) 1089 ACEETALDEHYDE (ethanal) 1090 ACETON 1091 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels (3) (4) Duits ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar UN Nr (13) [14] (16) (17) (1) 2.3 PxBH (M) +2.1 FL 1 (B/D) S14 263 1082 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 23 1083 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 239 1085 VINYL CHLORIDE, STABILIZED VINYLCHLORID, STABILISIERT 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 239 1086 VINYL METHYL ETHER, STABILIZED ACETAL VINYLMETHYLETHER, STABILISIERT ACETAL 2 2F 2.1 PxBN (M) FL S20 239 1087 3 F1 S20 33 1088 ACÉTALDÉHYDE ACETALDEHYDE ACETALDEHYD 3 S20 33 1089 ACÉTONE ACETONE ACETON 3 S20 33 1090 ACETONOLIËN HUILES D'ACÉTONE ACETONE OILS ACETONÖLE S20 33 1091 1092 ACROLEINE, GESTABILISEERD ACROLÉINE STABILISÉE ACROLEIN, STABILIZED ACROLEIN, STABILISIERT 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) S14 663 1092 1093 ACRYLNITRIL, GESTABILISEERD ACRYLONITRILE STABILISÉ ACRYLONITRILE, STABILIZED ACRYLNITRIL, STABILISIERT S22 336 1093 1098 ALLYLALCOHOL ALCOOL ALLYLIQUE ALLYL ALCOHOL ALLYLALKOHOL S14 663 1098 1099 ALLYLBROMIDE BROMURE D'ALLYLE ALLYL BROMIDE S22 336 1099 1100 ALLYLCHLORIDE CHLORURE D'ALLYLE ALLYL CHLORIDE S22 336 1100 1104 AMYLACETATEN ACÉTATES D'AMYLE 30 1104 1105 PENTANOLEN 33 1105 1105 1 (C/E) 1 (C/D) 1 (C/E) 1 (C/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 30 1105 338 1106 38 1106 S20 33 1107 S20 33 1108 30 1109 30 1110 33 1111 30 1112 33 1113 (1) 1082 1083 1085 1086 1087 (2) TRIMETHYLAMINE, ANHYDROUS VINYL BROMIDE, STABILIZED (5) LGBF FL 3 L4BN FL 3 LGBF FL II 3 LGBF FL TF1 I 6.1 +3 L15CH TE19 TE21 FL 3 FT1 I L10CH TE21 FL 6.1 TF1 I L10CH TE19 TE21 FL ALLYLBROMID 3 FT1 I L10CH TE21 FL ALLYLCHLORID 3 FT1 I L10CH TE21 FL AMYL ACETATES AMYLACETATE 3 F1 III 3 +6.1 6.1 +3 3 +6.1 3 +6.1 3 LGBF FL PENTANOLS PENTANOLS PENTANOLE 3 F1 II 3 LGBF FL PENTANOLEN PENTANOLS PENTANOLS PENTANOLE 3 F1 III 3 LGBF FL 1106 AMYLAMINEN AMYLAMINES AMYLAMINE AMYLAMINE 3 FC II FL AMYLAMINEN AMYLAMINES AMYLAMINE AMYLAMINE 3 FC III L4BN FL 1107 AMYLCHLORIDEN CHLORURES D'AMYLE AMYL CHLORIDE AMYLCHLORIDE 3 F1 II 3 +8 3 +8 3 L4BH 1106 LGBF FL 1108 PENTEEN-1 (n-AMYLEEN) PENTÈNE-1 (n-AMYLENE) 1-PENTENE (n-AMYLENE) PENT-1-EN (n-AMYLEN) 3 F1 I 3 L4BN FL 1109 AMYLFORMIATEN FORMIATES D'AMYLE AMYL FORMATES AMYLFORMIATE 3 F1 III 3 LGBF FL 1110 n-AMYLMETHYLKETON n-AMYLMÉTHYLCÉTONE n-AMYL METHYL KETONE n-AMYLMETHYLKETON 3 F1 III 3 LGBF FL 1111 AMYLMERCAPTANEN MERCAPTAN AMYLIQUE AMYL MERCAPTAN AMYLMERCAPTAN 3 F1 II 3 LGBF FL 1112 AMYLNITRATEN NITRATES D'AMYLE AMYL NITRATE AMYLNITRAT 3 F1 III 3 LGBF FL 1113 AMYLNITRIETEN NITRITES D'AMYLE AMYL NITRITE AMYLNITRITE 3 F1 II 3 LGBF FL - 24 - II 3 F1 I F1 II 3 F1 6.1 (15) S20 S20 S20 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1114 BENZEEN BENZÈNE BENZENE BENZEN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1114 1120 BUTANOLEN BUTANOLS BUTANOLS BUTANOLE 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1120 1120 BUTANOLEN BUTANOLS BUTANOLS BUTANOLE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1120 1123 BUTYLACETATEN ACÉTATES DE BUTYLE BUTYL ACETATES BUTYLACETATE 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1123 1123 BUTYLACETATEN ACÉTATES DE BUTYLE BUTYL ACETATES BUTYLACETATE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1123 1125 n-BUTYLAMINE n-BUTYLAMINE n-BUTYLAMINE n-BUTYLAMIN 3 FC II L4BH FL S20 338 1125 1126 1-BROOMBUTAAN (n-butylbromide) 1-BROMOBUTANE 1-BROMOBUTANE 1-BROMBUTAN 3 F1 II 3 +8 3 LGBF FL S20 33 1126 1127 CHLOORBUTANEN (butylchloriden) CHLOROBUTANES CHLOROBUTANES CHLORBUTANE 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1127 1128 n-BUTYLFORMIAAT FORMIATE DE n-BUTYLE n-BUTYL FORMATE n-BUTYLFORMIAT 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1128 1129 BUTYRALDEHYDE BUTYRALDÉHYDE BUTYRALDEHYDE BUTYRALDEHYD 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1129 1130 KAMFEROLIE HUILE DE CAMPHRE CAMPHOR OIL KAMPFERÖL 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1130 1131 KOOLSTOFDISULFIDE (ZWAVELKOOLSTOF) LIJMEN, met brandbare vloeistof DISULFURE DE CARBONE CARBON DISULPHIDE KOHLENSTOFFDISULFID 3 FT1 I L10CH S22 336 1131 ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (pression de vapeur à 50 °C inférieure à 110 kPa) 640D ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable 640E ADHESIVES containing flammable liquid ADHESIVES containing flammable liquid (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C ADHESIVES containing flammable liquid (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D ADHESIVES containing flammable liquid 640E KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 I 3 +6.1 3 L4BN FL S20 33 1133 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 1 (C/E) 1 (D/E) 2 (D/E) S20 33 1133 KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1133 KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1133 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1133 Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL (15) S20 UN Nr 1133 LIJMEN, met brandbare vloeistof (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C 1133 LIJMEN, met brandbare vloeistof (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D 1133 LIJMEN, met brandbare vloeistof 640E 1133 LIJMEN, met brandbare vloeistof (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F ADHESIVES containing flammable liquid (having a flashpoint below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1133 1133 LIJMEN, met brandbare vloeistof (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C)640G 'ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G ADHESIVES containing flammable liquid (having a flashpoint below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1133 - 25 - Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) ADHESIVES containing flammable liquid (having a flashpoint below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H KLEBSTOFFE*, mit entzündbarem flüssigem Stoff (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1133 CHLOORBENZEEN (fenylchloride) ADHÉSIFS contenant un liquide inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H CHLOROBENZÈNE CHLOROBENZENE CHLORBENZEN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1134 ETHYLEENCHLOORHYDRINE (2-chloorethanol) KOOLTEERDESTILLATEN, BRANDBAAR MONOCHLORHYDRINE DU GLYCOL DISTILLATS DE GOUDRON DE HOUILLE, INFLAMMABLES ETHYLENE CHLOROHYDRIN ETHYLENCHLORHYDRIN 6.1 TF1 I L10CH S14 663 1135 COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE STEINKOHLENTEERDESTILLATE, ENTZÜNDBAR 3 F1 II 6.1 +3 3 LGBF FL 3 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) S20 33 1136 1136 KOOLTEERDESTILLATEN, BRANDBAAR DISTILLATS DE GOUDRON DE HOUILLE, INFLAMMABLES COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE STEINKOHLENTEERDESTILLATE, ENTZÜNDBAR 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1136 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (D/E) S20 33 1139 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) 640C COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1139 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1139 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 1133 LIJMEN, met brandbare vloeistof (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H 1134 1135 1136 Frans (3) Engels (4) Duits (5) - 26 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL (15) (16) UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) 640E SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) 640E COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) 640E SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1139 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que sous-couche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1139 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que sous-couche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1139 1139 BESCHERMLAK, OPLOSSING (met inbegrip van oppervlaktebehandelingen of lakken, gebruikt voor industriële of andere doeleinden, zoals grondlagen voor voertuigkoetswerken, bekledingen voor tonnen of vaten) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H SOLUTION D'ENROBAGE (traitements de surface ou enrobages utilisés dans l'industrie ou à d'autres fins, tels que souscouche pour carrosserie de véhicule, revêtement pour fûts et tonneaux) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H SCHUTZANSTRICHLÖSUNG* (einschließlich zu Industrie- oder anderen Zwecken verwendete Oberflächenbehandlungen oder Beschichtungen, wie Zwischenbeschichtung für Fahrzeugkarrosserien, Auskleidung für Fässer) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1139 1143 ALDÉHYDE CROTONIQUE (CROTONALDÉHYDE) STABILISÉ CROTONYLÈNE CROTONALDEHYDE, STABILIZED CROTONALDEHYD oder CROTONALDEHYD, STABILISIERT 6.1 TF1 I 6.1 +3 L10CH FL 1 (C/D) S14 663 1143 1144 CROTONALDEHYDE of CROTONALDEHYDE, GESTABILISEERD CROTONYLEEN (butyn-2) CROTONYLENE CROTONYLEN 3 F1 I 3 L4BN FL S20 339 1144 1145 CYCLOHEXAAN CYCLOHEXANE CYCLOHEXANE CYCLOHEXAN 3 F1 II 3 LGBF FL 1 (D/E) 2 (D/E) S20 33 1145 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels Duits (4) (5) - 27 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (3) (4) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1146 CYCLOPENTAAN CYCLOPENTANE CYCLOPENTANE CYCLOPENTAN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1146 1147 DECAHYDRONAFTALEEN (decaline) DIACETONALCOHOL DECAHYDRO-NAPHTALÈNE DECAHYDRO-NAPHTHALENE DECAHYDRONAPHTHALEN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1147 1148 DIACÉTONE-ALCOOL DIACETONE ALCOHOL DIACETONALKOHOL, technisch 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1148 1148 DIACETONALCOHOL DIACÉTONE-ALCOOL DIACETONE ALCOHOL 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1148 1149 DIBUTYLETHERS ÉTHERS BUTYLIQUES DIBUTYL ETHERS DIACETONALKOHOL, chemisch rein DIBUTYLETHER 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1149 1150 1,2-DICHLOORETHYLEEN DICHLORO-1,2 ÉTHYLÈNE 1,2-DICHLOROETHYLENE 1,2-DICHLORETHYLEN 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1150 1152 DICHLOORPENTANEN DICHLOROPENTANES DICHLOROPENTANES DICHLORPENTANE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1152 1153 ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL ÉTHER DIÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL DIÉTHYLAMINE ETHYLENE GLYCOL DIETHYL ETHER ETHYLENE GLYCOL DIETHYL ETHER DIETHYLAMINE ETHYLENGLYCOLDIETHYLETHER 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1153 ETHYLENGLYCOLDIETHYLETHER 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1153 1154 ETHYLEENGLYCOLDIETHYLETHER (1,2-diethoxyethaan) ETHYLEENGLYCOLDIETHYLETHER (1,2-diethoxyethaan) DIETHYLAMINE DIETHYLAMIN 3 FC II L4BH FL S20 338 1154 1155 DIETHYLETHER (ETHYLETHER) 3 F1 I L4BN FL S20 33 1155 DIETHYLKETON DIETHYL ETHER (ETHYL ETHER) DIETHYL KETONE DIETHYLETHER (ETHYLETHER) 1156 ÉTHER DIÉTHYLIQUE (ÉTHER ÉTHYLIQUE) DIÉTHYLCÉTONE 3 +8 3 DIETHYLKETON 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1156 1157 DIISOBUTYLKETON DIISOBUTYLCÉTONE DIISOBUTYL KETONE DIISOBUTYLKETON 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1157 1158 DIISOPROPYLAMINE DIISOPROPYLAMINE DIISOPROPYLAMINE DIISOPROPYLAMIN 3 FC II L4BH FL S20 338 1158 1159 DIISOPROPYLETHER ÉTHER ISOPROPYLIQUE DIISOPROPYL ETHER DIISOPROPYLETHER 3 F1 II 3 +8 3 LGBF FL S20 33 1159 1160 DIMETHYLAMINE AQUEOUS SOLUTION DIMETHYL CARBONATE DIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG DIMETHYLCARBONAT 3 FC II L4BH FL S20 338 1160 1161 DIMETHYLAMINE, OPLOSSING IN DIMÉTHYLAMINE EN WATER SOLUTION AQUEUSE DIMETHYLCARBONAAT CARBONATE DE MÉTHYLE 3 F1 II LGBF FL S20 33 1161 1162 DIMETHYLDICHLOORSILAAN DIMÉTHYLDICHLORO-SILANE DIMETHYLDICHLORO-SILANE DIMETHYLDICHLORSILAN S20 X338 1162 1163 DIMETHYLHYDRAZINE, ASYMMETRISCH DIMÉTHYLHYDRAZINE ASYMETRIQUE DIMETHYLHYDRAZINE, UNSYMMETRICAL DIMETHYLHYDRAZIN, ASYMMETRISCH 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) S14 663 1163 1164 DIMETHYLSULFIDE SULFURE DE MÉTHYLE DIMETHYL SULPHIDE S20 33 1164 1165 DIOXAAN DIOXANNE S20 33 1165 1166 DIOXOLAAN DIOXOLANNE S20 33 1166 1167 S20 339 1167 1169 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) S20 33 1169 S20 33 1169 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1153 1169 Frans (2) Engels Duits (5) 3 FC II 6.1 TFC I DIMETHYLSULFID 3 F1 DIOXANE DIOXAN 3 DIOXOLANE DIOXOLAN DIVINYLETHER, GESTABILISEERD ÉTHER VINYLIQUE STABILISÉ DIVINYL ETHER, STABILIZED DIVINYLETHER, STABILISIERT EXTRACTEN, AROMATISCH, VLOEIBAAR EXTRACTEN, AROMATISCH, VLOEIBAAR (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID EXTRAKTE, AROMATISCH, FLÜSSIG* EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID EXTRAKTE, AROMATISCH, (vapour pressure at FLÜSSIG* (Dampfdruck bei 50 °C 50 °C more than 110 kPa ) 640C größer als 110 kPa) 640C EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C - 28 - 3 +8 3 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) L4BH IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar II 3 +8 6.1 +3 +8 3 L1.5BN FL F1 II 3 LGBF FL 3 F1 II 3 LGBF FL 3 F1 I 3 L4BN FL 3 F1 I 3 L4BN FL 3 F1 II 3 L1.5BN FL L10CH FL TE19 TE21 FL (15) S20 S20 S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa)640D EXTRACTEN, AROMATISCH, EXTRAITS AROMATIQUES VLOEIBAAR 640E LIQUIDES 640E EXTRACTEN, AROMATISCH, EXTRAITS AROMATIQUES VLOEIBAAR (met een vlampunt LIQUIDES (ayant un point d’éclair lager dan 23 °C en viskeus volgens inférieur à 23 °C et visqueux 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition 35°C) 640F d'au plus 35 °C) 640F EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID 640E EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F EXTRAKTE, AROMATISCH, FLÜSSIG* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) EXTRAKTE, AROMATISCH, FLÜSSIG* 640E EXTRAKTE, AROMATISCH, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 LGBF FL 3 F1 III 3 L4BN FL 1169 EXTRACTEN, AROMATISCH, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G EXTRAKTE, AROMATISCH, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN 1169 EXTRACTEN, AROMATISCH, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H EXTRACTS, AROMATIC, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H EXTRAKTE, AROMATISCH, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 1170 ETHANOL (ETHYLALCOHOL) of ETHANOL, OPLOSSING (ETHYLALCOHOL, OPLOSSING) ETHANOL (ETHYL ALCOHOL) or ETHANOL (ETHYLALKOHOL) oder ETHANOL SOLUTION (ETHYL ETHANOL, LÖSUNG ALCOHOL SOLUTION) (ETHYLALKOHOL, LÖSUNG) 3 F1 II 1170 ETHANOL, OPLOSSING (ETHYLALCOHOL, OPLOSSING) ETHANOL SOLUTION (ETHYL ALCOHOL SOLUTION) ETHANOL, LÖSUNG (ETHYLALKOHOL, LÖSUNG) 3 F1 1171 ETHYLEENGLYCOLMONOETHYLETHER (2-ethoxyethanol) ÉTHANOL (ALCOOL ÉTHYLIQUE) ou ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) ÉTHER MONOÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL ETHYLENE GLYCOL MONOETHYL ETHER ETHYLENGLYCOLMONOETHYLETHER 3 1172 ETHYLENE GLYCOL ETHYLENGLYCOLMONOMONOETHYL ETHER ACETATE ETHYLETHERACETAT 1173 ETHYLEENGLYCOLMONOETHYLETHERACETAAT ethoxyethylacetaat) ETHYLACETAAT ETHYL ACETATE 1175 ETHYLBENZEEN ÉTHYLBENZÈNE 1176 TRIETHYLBORAAT 1177 1178 1179 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) Nederlands Frans (2) (3) Engels Duits Bijzondere bepalingen (12) (17) (1) 33 1169 3 (D/E) 3 (D/E) 30 1169 33 1169 FL 3 (D/E) 33 1169 LGBF FL 3 (D/E) 33 1169 3 LGBF FL 2 (D/E) 33 1170 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1170 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1171 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1172 ETHYLACETAT 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1173 ETHYLBENZENE ETHYLBENZEN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1175 BORATE D'ÉTHYLE ETHYL BORATE TRIETHYLBORAT 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1176 2-ETHYLBUTYLACETAAT ACÉTATE DE 2-ÉTHYLBUTYLE 2-ETHYLBUTYL ACETATE 2-ETHYLBUTYLACETAT 3 F1 III 3 LGBF FL 2-ETHYLBUTYRALDEHYDE 2-ETHYL-BUTYRALDEHYDE 2-ETHYLBUTYRALDEHYD 3 F1 II 3 LGBF FL ETHYLBUTYLETHER ALDÉHYDE ÉTHYL-2 BUTYRIQUE ÉTHER ÉTHYLBUTYLIQUE ETHYL BUTYL ETHER ETHYLBUTYLETHER 3 F1 II 3 LGBF FL 1180 ETHYLBUTYRAAT BUTYRATE D'ÉTHYLE ETHYL BUTYRATE ETHYLBUTYRAT 3 F1 III 3 LGBF FL 1181 ETHYLCHLOORACETAAT CHLORACÉTATE D'ÉTHYLE ETHYL CHLOROACETATE ETHYLCHLORACETAT 6.1 TF1 II 6.1 +3 L4BH 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1169 1169 ACÉTATE DE L'ÉTHER (2- MONOÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL ACÉTATE D'ÉTHYLE - 29 - TE19 FL (15) UN Nr S20 EXTRACTEN, AROMATISCH, VLOEIBAAR (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D (5) Tankcode IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) 1169 (4) ADR-tanks S20 30 1177 S20 33 1178 S20 33 1179 30 1180 63 1181 S19 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) CHLOROFORMIATE D'ÉTHYLE ETHYL CHLOROFORMATE ETHYLCHLORFORMIAT 6.1 TFC I L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 1182 1183 ETHYLDICHLOORSILAAN ÉTHYLDICHLOROSILANE ETHYLDICHLOROSILANE ETHYLDICHLORSILAN 4.3 WFC I L10DH TE21 FL 0 (B/E) S20 X338 1183 1184 ETHYLEENDICHLORIDE (1,2dichloorethaan) ETHYLEENIMINE, GESTABILISEERD ETHYLEENGLYCOLMONOMETHYLETHER (2-methoxyethanol) ETHYLEENGLYCOLMONOMETHYLETHERACETAAT DICHLORURE D'ÉTHYLÈNE ETHYLENE DICHLORIDE ETHYLENDICHLORID 3 FT1 II FL 336 1184 ETHYLENEIMINE, STABILIZED ETHYLENIMIN, STABILISIERT 6.1 TF1 I S14 663 1185 ÉTHER MONO-MÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL ETHYLENE GLYCOL MONOMETHYL ETHER ETHYLENGLYCOLMONOMETHYLETHER 3 F1 III LGBF FL 2 (D/E) 1 (C/D) 3 (D/E) S19 ÉTHYLÈNEIMINE STABILISÉE 6.1 +3 +8 4.3 +3 +8 3 +6.1 6.1 +3 3 30 1188 ACÉTATE DE L'ÉTHER MONOMÉTHYLIQUE DE L'ÉTHYLÈNEGLYCOL FORMIATE D'ÉTHYLE ETHYLENE GLYCOL MONOMETHYL ETHER ACETATE ETHYL FORMATE ETHYLENGLYCOLMONOMETHYLETHERACETAT 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1189 ETHYLFORMIAT 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) 3 (D/E) 33 1190 30 1191 30 1192 S20 33 1193 S22 336 1194 S20 33 1195 S20 X338 1196 S20 33 1197 1185 1188 1189 (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) Klasse (8) ETHYLCHLOORFORMIAAT Nederlands (1) Collectieve rubriek (7) 1182 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen L4BH L15CH TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL (15) 1190 ETHYLFORMIAAT 1191 OCTYLALDEHYDEN (ethylhexaldehyden) (2-ethylhexaldehyde, 3ethylhexaldehyde) ETHYLLACTAAT ALDÉHYDES OCTYLIQUES OCTYL ALDEHYDES OCTYLALDEHYDE 3 F1 III 3 LGBF FL LACTATE D'ÉTHYLE ETHYL LACTATE ETHYLLACTAT. 3 F1 III 3 LGBF FL ETHYLMETHYLKETON (METHYLETHYLKETON) ETHYLNITRIET, OPLOSSING ETHYL METHYL KETONE (METHYL ETHYL KETONE) ETHYL NITRITE SOLUTION ETHYLMETHYLKETON (METHYLETHYLKETON) ETHYLNITRIT, LÖSUNG F1 II 3 LGBF 3 FT1 I ETHYLPROPIONAAT ETHYL PROPIONATE ETHYLPROPIONAT 3 F1 II 3 +6.1 3 L10CH 1195 ÉTHYLMÉTHYLCÉTONE (MÉTHYLÉTHYLCÉTONE) NITRITE D'ÉTHYLE EN SOLUTION PROPIONATE D'ÉTHYLE 3 1194 LGBF FL 1196 ETHYLTRICHLOORSILAAN ÉTHYLTRICHLOROSILANE ETHYLTRICHLOROSILANE ETHYLTRICHLORSILAN 3 FC II L4BH FL 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID EXTRAKTE, GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* 3 F1 I 3 +8 3 L4BN FL 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D EXTRACTS, FLAVOURING, EXTRAKTE, LIQUID (vapour pressure at GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* 50 °C more than 110 kPa ) 640C (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C EXTRACTS, FLAVOURING, EXTRAKTE, LIQUID (vapour pressure at GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* 50 °C not more than 110 kPa) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 640D 110 kPa) 640D 3 1197 EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1197 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR 640E EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER 640E EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1197 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1197 1192 1193 EXTRAKTE, GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* 640E EXTRAKTE, GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F - 30 - FL E21 FL 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G EXTRAKTE, GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1197 1197 EXTRACTEN, SMAAKSTOFFEN, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H EXTRAKTE, GESCHMACKSTOFFE, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1197 1198 FORMALDEHYDE SOLUTION, FLAMMABLE FURALDEHYDES FORMALDEHYDLÖSUNG, ENTZÜNDBAR FURALDEHYDE 3 FC III FL 1198 TF1 II S19 63 1199 1201 FOEZELOLIE HUILE DE FUSEL FUSEL OIL FUSELÖL 3 F1 II LGBF FL S20 33 1201 1201 FOEZELOLIE HUILE DE FUSEL FUSEL OIL FUSELÖL 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1201 1202 DIESELOLIE of GASOLIE of CARBURANT DIESEL ou STOOKOLIE, LICHT (vlampunt niet GAZOLE ou HUILE DE meer dan 60 °C) 640K CHAUFFE LÉGÈRE (point d'éclair ne dépassant pas 60 °C) 640K DIESELOLIE overeenkomstig norm CARBURANT DIESEL conforme EN 590:1993 of GASOLIE of à la norme EN 590:1993 ou STOOKOLIE, LICHT met een GAZOLE ou HUILE DE vlampunt overeenkomstig norm EN CHAUFFE LÉGÈRE à point 590:2004 640L d'éclair défini dans la norme EN 590:2004 640L GAS OIL or DIESEL FUEL or HEATING OIL, LIGHT (flashpoint not more than 60 °C) 640K DIESELKRAFTSTOFF oder GASÖL oder HEIZÖL (LEICHT) (Flammpunkt höchstens 60 °C) 640K 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 38 6.1 3 +8 6.1 +3 3 L4BN 1199 FORMALDEHYDE, OPLOSSING, BRANDBAAR FURALDEHYDEN (furfural) EXTRAITS LIQUIDES POUR AROMATISER (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H FORMALDÉHYDE EN SOLUTION INFLAMMABLE FURALDÉHYDES 30 1202 DIESEL FUEL complying with standard EN 590:1993 or GAS OIL or HEATING OIL, LIGHT with a flash-point as specified in EN 590:2004 640L DIESELKRAFTSTOFF, der Norm EN 590 : 1993 entsprechend, oder GASÖL oder HEIZÖL, LEICHT mit einem Flammpunkt gemäß EN 590 : 2004 640L 3 F1 III 3 LGBF AT 3 (D/E) 30 1202 1202 DIESELOLIE of GASOLIE of STOOKOLIE, LICHT (vlampunt hoger dan 60 °C maar niet hoger dan 100 °C ) 640M GAS OIL or DIESEL FUEL or HEATING OIL, LIGHT (flashpoint more than 61 °C and not more than 100 °C) 640M DIESELKRAFTSTOFF oder GASÖL oder HEIZÖL (LEICHT) (Flammpunkt über 61 C bis einschließlich 100 °C) 640M 3 F1 III 3 LGBV AT 3 (D/E) 30 1202 1203 BENZINE (motorbrandstof) CARBURANT DIESEL ou GAZOLE ou HUILE DE CHAUFFE LÉGÈRE (point d'éclair compris entre 61 °C et 100 °C) 640M ESSENCE 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1203 NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec au plus 1% de nitroglycérine NITROGLYCERIN, LÖSUNG IN ALKOHOL mit höchstens 1 % Nitroglycerol 3 D II 3 2 (D/E) 2 (B) S20 NITROGLYCERINE, OPLOSSING IN ALCOHOL, met niet meer dan 1 % nitroglycerine MOTOR SPIRIT or GASOLINE or PETROL NITROGLYCERIN SOLUTION IN ALCOHOL with not more than 1% nitroglycerin BENZIN oder OTTOKRAFTSTOFF 1204 1206 HEPTANEN HEPTANES HEPTANES HEPTANE 3 F1 II 3 LGBF FL S20 1207 HEXALDEHYDE HEXALDÉHYDE HEXALDEHYDE HEXALDEHYD 3 F1 III 3 LGBF FL 1208 HEXANEN HEXANES HEXANES HEXANE 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 1202 Frans Engels (3) Duits - 31 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) L4BH TE19 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL (15) (16) S14 S20 UN Nr 1204 33 1206 30 1207 33 1208 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (D/E) S20 33 1210 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) 640C PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) 640C DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, ) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1210 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1210 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar 640E ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables 640E PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable 640E DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (E) 30 1210 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1210 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1210 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (3) Engels (4) Duits (5) - 32 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1210 DRUKINKT, brandbaar of DRUKINKT-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen drukinktverdunners en drukinktoplosmiddelen), brandbaar (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H ENCRES D'IMPRIMERIE, inflammables ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX ENCRES D'IMPRIMERIE (y compris solvants et diluants pour encres d'imprimerie), inflammables (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H DRUCKFARBE*, entzündbar oder DRUCKFARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Druckfarbverdünnung und lösemittel), entzündbar (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1210 1212 ISOBUTANOL (ALCOOL ISOBUTYLIQUE) ACÉTATE D'ISOBUTYLE ISOBUTANOL (ISOBUTYL ALCOHOL) ISOBUTYL ACETATE ISOBUTANOL (ISOBUTYLALKOHOL) ISOBUTYLACETAT 3 F1 III 3 LGBF FL 1212 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1213 1214 ISOBUTYLAMINE ISOBUTYLAMINE ISOBUTYLAMINE ISOBUTYLAMIN 3 FC II L4BH FL S20 338 1214 1216 ISOOCTENEN ISOOCTÈNES ISOOCTENES ISOOCTENE 3 F1 II 3 +8 3 LGBF FL S20 33 1216 F1 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 30 1213 ISOBUTANOL (ISOBUTYLALCOHOL) ISOBUTYLACETAAT S20 339 1218 S20 33 1219 S20 33 1220 S20 338 1221 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels Duits ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 1218 ISOPREEN, GESTABILISEERD ISOPRÈNE STABILISÉ ISOPRENE, STABILIZED ISOPREN, STABILISIERT 3 I 3 L4BN FL 1219 ISOPROPANOL (ALCOOL ISOPROPYLIQUE) ACÉTATE D'ISOPROPYLE ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL) ISOPROPYL ACETATE ISOPROPANOL (ISOPROPYLALKOHOL) ISOPROPYLACETAT 3 F1 II 3 LGBF FL 1220 ISOPROPYLALCOHOL (ISOPROPANOL) ISOPROPYLACETAAT 3 F1 II 3 LGBF FL 1221 ISOPROPYLAMINE ISOPROPYLAMINE ISOPROPYLAMINE ISOPROPYLAMIN 3 FC I L10CH 1222 ISOPROPYLNITRAAT NITRATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL NITRATE ISOPROPYLNITRAT 3 F1 II 3 +8 3 1223 KEROSINE KÉROSÈNE KEROSENE KEROSIN 3 F1 III 3 LGBF FL 1224 KETONEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C KETONEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640 D CÉTONES LIQUIDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C CÉTONES LIQUIDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D CÉTONES LIQUIDES, N.S.A. KETONES, LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C KETONES, LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D KETONE, FLÜSSIG, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C KETONE, FLÜSSIG, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D X 3 F1 II 3 L1.5BN FL X 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) KETONES, LIQUID, N.O.S. KETONE, FLÜSSIG, N.A.G. X 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 2 (D/E) 1224 TE21 FL (15) (16) S20 UN Nr 1222 30 1223 S20 33 1224 S20 33 1224 30 1224 336 1228 1224 KETONEN, VLOEIBAAR, N.E.G. 1228 MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. X 3 FT1 II 3 +6.1 L4BH FL 1228 MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. X 3 FT1 III 3 +6.1 L4BH FL 3 (D/E) 36 1228 1229 MESITYLOXIDE OXYDE DE MÉSITYLE MESITYL OXIDE MESITYLOXID 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1229 - 33 - S19 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1230 METHANOL MÉTHANOL METHANOL METHANOL 3 FT1 II L4BH FL 336 1230 METHYLACETAAT ACÉTATE DE MÉTHYLE METHYL ACETATE METHYLACETAT 3 F1 II LGBF FL S20 33 1231 1233 METHYLAMYLACETAAT ACÉTATE DE MÉTHYLAMYLE METHYLAMYL ACETATE METHYLAMYLACETAT 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1233 1234 METHYLAL (dimethoxymethaan) MÉTHYLAL METHYLAL METHYLAL 3 F1 II 3 L1.5BN FL S20 33 1234 1235 MÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE BUTYRATE DE MÉTHYLE METHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION METHYL BUTYRATE METHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG METHYLBUTYRAT 3 FC II FL S20 338 1235 3 F1 II 3 +8 3 L4BH 1237 METHYLAMINE, OPLOSSING IN WATER METHYLBUTYRAAT LGBF FL S20 33 1237 1238 METHYLCHLOORFORMIAAT CHLOROFORMIATE DE MÉTHYLE METHYL CHLOROFORMATE METHYLCHLORFORMIAT 6.1 TFC I 6.1 +3 +8 L15CH TE19 TE21 FL 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) S19 1231 3 +6.1 3 S14 663 1238 1239 METHYLCHLOORMETHYL- ETHER ÉTHER MÉTHYLIQUE MONOCHLORÉ METHYL CHLORO-METHYL ETHER METHYLCHLORMETHYLETHER 6.1 TF1 I 6.1 +3 L15CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 1239 1242 METHYLDICHLOORSILAAN MÉTHYLDICHLORO-SILANE METHYLDICHLOROSILANE METHYLDICHLORSILAN 4.3 WFC I L10DH TE21 FL 0 (B/E) S20 X338 1242 1243 METHYLFORMIAAT FORMIATE DE MÉTHYLE METHYL FORMATE METHYLFORMIAT 3 F1 I 4.3 +3 +8 3 FL S20 33 1243 1244 METHYLHYDRAZINE MÉTHYLHYDRAZINE METHYLHYDRAZINE METHYLHYDRAZIN 6.1 TFC I 6.1 +3 +8 L15CH 1 (D/E) 1 (C/D) S14 663 1244 1245 METHYLISOBUTYLKETON MÉTHYLISOBUTYL-CÉTONE METHYL ISOBUTYL KETONE METHYLISOBUTYLKETON 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1245 1246 METHYLISOPROPENYLKETON, GESTABILISEERD METHYLMETHACRYLAAT, MONOMEER, GESTABILISEERD MÉTHYLISOPROPENYLCÉTONE STABILISÉE MÉTHACRYLATE DE MÉTHYLE MONOMÈRE STABILISÉ METHYL ISOPROPENYL KETONE, STABILIZED METHYL METHACRYLATE MONOMER, STABILIZED METHYLISOPROPENYLKETON, STABILISIERT METHYLMETHACRYLAT, MONOMER, STABILISIERT 3 F1 II 3 LGBF FL S20 339 1246 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S20 339 1247 1248 METHYLPROPIONAAT PROPIONATE DE MÉTHYLE METHYL PROPIONATE METHYLPROPIONAT 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1248 1249 METHYLPROPYLKETON MÉTHYLPROPYLCÉTONE METHYL PROPYL KETONE METHYLPROPYLKETON 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1249 1250 METHYLTRICHLOORSILAAN MÉTHYLTRICHLORO-SILANE METHYLTRICHLORO-SILANE METHYLTRICHLORSILAN 3 FC I L4BH FL S20 X338 1250 1251 METHYLVINYLKETON, GESTABILISEERD MÉTHYLVINYLCÉTONE, STABILISÉE METHYL VINYL KETONE, STABILIZED METHYLVINYLKETON, STABILISIERT 6.1 TFC I 3 +8 6.1 +3 +8 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) S14 639 1251 1259 NIKKELTETRACARBONYL NICKEL-TÉTRACARBONYLE NICKEL CARBONYL NICKELTETRACARBONYL 6.1 TF1 I S14 663 1259 1261 NITROMETHAAN NITROMÉTHANE NITROMETHANE NITROMETHAN 3 F1 1262 OCTANEN OCTANES OCTANES OCTANE 3 F1 1 (C/D) 2 (E) 2 (D/E) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1247 Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) - 34 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) L4BN TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL L15CH TE19 TE21 FL L15CH TE19 TE2 FL II 6.1 +3 3 II 3 LGBF FL (15) S20 S20 UN Nr 1261 33 1262 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (D/E) S20 33 1263 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa 640C PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1263 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1263 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) 640E PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) 640E PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) 640E FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1263 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1263 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) - 35 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1263 1263 VERF (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H FARBE* (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE* (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1263 1264 PARALDEHYDE PARALDÉHYDE PARALDEHYDE PARALDEHYD 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1264 1265 PENTANEN, vloeibaar PENTANES, liquides PENTANES, liquid PENTANE, flüssig 3 F1 I 3 L4BN FL S20 33 1265 1265 PENTANEN, vloeibaar PENTANES, liquides PENTANES, liquid PENTANE, flüssig 3 F1 II 3 L1.5BN FL S20 33 1265 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln 3 F1 I 3 L4BN FL S20 33 1266 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) 640C PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln (Dampfdruck bei 50 °C großer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1266 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) 640C PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D 3 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1266 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen 640E PRODUITS POUR PARFUMERIE PERFUMERY PRODUCTS with contenant des solvants flammable solvents 640E inflammables 640E PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1266 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels Duits - 36 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1266 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C 640G PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1266 1266 PARFUMERIEPRODUCTEN met brandbare oplosmiddelen (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H PRODUITS POUR PARFUMERIE contenant des solvants inflammables (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H PERFUMERY PRODUCTS with flammable solvents (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H PARFÜMERIEERZEUGNISSE* mit entzündbaren Lösungsmitteln (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1266 1267 RUWE AARDOLIE PÉTROLE BRUT PETROLEUM CRUDE OIL ROHERDÖL* 3 F1 I 3 L4BN FL 33 1267 RUWE AARDOLIE (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C 3 F1 I 3 L1.5BN FL S20 33 1267 RUWE AARDOLIE (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D RUWE AARDOLIE PETROLEUM CRUDE OIL (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) 640C PETROLEUM CRUDE OIL (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D PETROLEUM CRUDE OIL ROHERDÖL* (Dampfdruck bei 50 °C großer als 110 kPa) 640C 1267 PÉTROLE BRUT (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) 640C PÉTROLE BRUT (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D PÉTROLE BRUT 1 (D/E) 2 (D/E) S20 1267 ROHERDÖL (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1267 ROHERDÖL 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 1 (D/E) 30 1267 S20 33 1268 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 1267 Frans Engels Duits ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr 1268 AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G. DISTILLATS DE PÉTROLE, of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G. N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A. PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S. or PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S. ERDÖLDESTILLATE, N.A.G.* oder ERDÖLPRODUKTE, N.A.G.* 3 F1 I 3 L4BN FL 1268 AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G. of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S. or PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D ERDÖLDESTILLATE, N.A.G.* oder ERDÖLPRODUKTE, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 I 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1268 1268 AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G. of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C DISTILLATS DE PÉTROLE, N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) 640C PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S. or PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa but n) 640C ERDÖLDESTILLATE, N.A.G. oder ERDÖLPRODUKTE, N.A.G. (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1268 1268 AARDOLIEDESTILLATEN, N.E.G. DISTILLATS DE PÉTROLE, of AARDOLIEPRODUCTEN, N.E.G. N.S.A. ou PRODUITS PÉTROLIERS, N.S.A. PETROLEUM DISTILLATES, N.O.S. or PETROLEUM PRODUCTS, N.O.S. ERDÖLDESTILLATE, N.A.G.* oder ERDÖLPRODUKTE, N.A.G. 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1268 - 37 - Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 1272 PIJNOLIE HUILE DE PIN PINE OIL KIEFERNÖL 3 F1 III 3 LGBF FL 1274 n-PROPANOL (ALCOOL PROPYLIQUE NORMAL) n-PROPANOL (ALCOOL PROPYLIQUE NORMAL) ALDÉHYDE PROPIONIQUE n-PROPANOL (PROPYL ALCOHOL, NORMAL) n-PROPANOL (PROPYL ALCOHOL, NORMAL) PROPIONALDEHYDE n-PROPANOL (nPROPYLALKOHOL) n-PROPANOL (nPROPYLALKOHOL) PROPIONALDEHYD 3 F1 II 3 LGBF FL 3 F1 III 3 LGBF FL 1275 n-PROPANOL (nPROPYLALCOHOL) n-PROPANOL (nPROPYLALCOHOL) PROPIONALDEHYDE 3 F1 II 3 LGBF FL 1276 n-PROPYLACETAAT ACÉTATE DE n-PROPYLE n-PROPYL ACETATE n-PROPYLACETAT 3 F1 II 3 LGBF FL 1277 PROPYLAMINE PROPYLAMINE PROPYLAMINE PROPYLAMIN 3 FC II L4BH FL 1278 CHLORO-1 PROPANE 1-CHLOROPROPANE CHLORPROPAN 3 F1 II L1.5BN FL DICHLORO-1,2 PROPANE 1,2-DICHLOROPROPANE 1,2-DICHLORPROPAN 3 F1 II 3 LGBF FL 1280 1-CHLOORPROPAAN (propylchloride) 1,2-DICHLOORPROPAAN (PROPYLEENDICHLORIDE) PROPYLEENOXIDE 3 +8 3 OXYDE DE PROPYLÈNE PROPYLENE OXIDE PROPYLENOXID 3 F1 I 3 L4BN FL 1281 PROPYLFORMIATEN FORMIATES DE PROPYLE PROPYL FORMATES PROPYLFORMIATE 3 F1 II 3 LGBF FL 1282 PYRIDINE PYRIDINE PYRIDINE PYRIDIN 3 F1 II 3 LGBF FL 1286 HARSOLIE HUILE DE COLOPHANE ROSIN OIL HARZÖL* 3 F1 I 3 L4BN FL 1286 ROSIN OIL (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) 640C HARZÖL* (Dampdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 1286 HARSOLIE (dampspanning bij 50 °C HUILE DE COLOPHANE hoger dan 110 kPa) 640C (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa) 640C HARSOLIE (dampspanning bij 50 °C HUILE DE COLOPHANE niet hoger dan 110 kPa) 640D (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) ROSIN OIL (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D HARZÖL* (Dampdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) 1286 HARSOLIE 640E HUILE DE COLOPHANE 640E ROSIN OIL 640E HARZÖL* 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 1286 HARSOLIE (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger 175 kPa) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F HUILE DE COLOPHANE (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F ROSIN OIL (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F HARZÖL* (mit einem Flammpunkt unter 23° C und viskos gemaß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 1286 HARSOLIE (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G HUILE DE COLOPHANE (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G ROSIN OIL (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G HARZÖL* (mit einem Flammpunkt unter 23° C und viskos gemaß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN 1286 HARSOLIE (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H HUILE DE COLOPHANE (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H ROSIN OIL (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H HARZÖL* (mit einem Flammpunkt unter 23° C und viskos gemaß 2.2.3.1.4) (Dampdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1274 1279 Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) - 38 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 30 1272 33 1274 30 1274 S20 33 1275 S20 33 1276 S20 338 1277 S20 33 1278 S20 33 1279 S20 33 1280 S20 33 1281 S20 33 1282 S20 33 1286 S20 33 1286 S20 33 1286 3 (D/E) 3 (D/E) 30 1286 33 1286 FL 3 (D/E) 33 1286 FL 3 (D/E) 33 1286 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) RUBBER SOLUTION GUMMILÖSUNG* 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (D/E) S20 33 1287 RUBBERSOLUTIE (dampspanning DISSOLUTION DE bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C CAOUTCHOUC (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C RUBBERSOLUTIE (dampspanning DISSOLUTION DE bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) CAOUTCHOUC (pression de 640D vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D RUBBERSOLUTIE 640E DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC 640E RUBBERSOLUTIE (met een DISSOLUTION DE vlampunt lager dan 23 °C en viskeus CAOUTCHOUC (ayant un point volgens 2.2.3.1.4) (dkookpunt niet d’éclair inférieur à 23 °C et hoger dan 35°C) 640F visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F RUBBER SOLUTION (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa but ) 640C GUMMILÖSUNG* (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1287 RUBBER SOLUTION (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D GUMMILÖSUNG* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1287 RUBBER SOLUTION 640E GUMMILÖSUNG 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 1287 GUMMILÖSUNG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 3 (D/E) 30 RUBBER SOLUTION (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F 33 1287 1287 RUBBERSOLUTIE (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G RUBBER SOLUTION (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G GUMMILÖSUNG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1287 1287 RUBBERSOLUTIE (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H RUBBER SOLUTION (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H GUMMILÖSUNG* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1287 1288 LEISTEENOLIE DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H HUILE DE SCHISTE SHALE OIL SCHIEFERÖL 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1288 1288 LEISTEENOLIE HUILE DE SCHISTE SHALE OIL SCHIEFERÖL 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1288 1289 MÉTHYLATE DE SODIUM EN SOLUTION dans l'alcool MÉTHYLATE DE SODIUM EN SOLUTION dans l'alcool SILICATE DE TÉTRAÉTHYLE SODIUM METHYLATE SOLUTION in alcohol SODIUM METHYLATE SOLUTION in alcohol TETRAETHYL SILICATE NATRIUMMETHYLAT, LÖSUNG in Alkohol NATRIUMMETHYLAT, LÖSUNG in Alkohol TETRAETHYLSILICAT 3 FC II FL 338 1289 3 FC III L4BN FL 38 1289 3 F1 III 3 +8 3 +8 3 L4BH 1292 NATRIUMMETHYLAAT, OPLOSSING in alcohol NATRIUMMETHYLAAT, OPLOSSING in alcohol TETRAETHYLSILICAAT LGBF FL 30 1292 1293 TINCTUREN, MEDICINALE TEINTURES MÉDICINALES TINCTURES, MEDICINAL TINKTUREN, MEDIZINISCHE 3 F1 II 3 LGBF FL 33 1293 1293 TINCTUREN, MEDICINALE TEINTURES MÉDICINALES TINCTURES, MEDICINAL TINKTUREN, MEDIZINISCHE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1293 1294 TOLUEEN TOLUÈNE TOLUENE TOLUEN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1294 1295 TRICHLOORSILAAN (silicochloroform) TRICHLOROSILANE TRICHLOROSILANE TRICHLORSILAN 4.3 WFC I 4.3 +3 +8 L10DH 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 0 (B/E) S20 X338 1295 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 1287 RUBBERSOLUTIE 1287 1287 1287 1287 1289 Frans Engels (3) DISSOLUTION DE CAOUTCHOUC Duits (4) (5) - 39 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL (15) S20 S20 S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (3) (4) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 1296 TRIETHYLAMINE TRIÉTHYLAMINE TRIETHYLAMINE TRIETHYLAMIN 3 FC II L4BH 1297 TRIMETHYLAMINE, OPLOSSING IN WATER, met niet meer dan 50 massa-% trimethylamine TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION, not more than 50% trimethylamine, by mass TRIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit höchstens 50 Masse% Trimethylamin 3 FC I 1297 TRIMETHYLAMINE, OPLOSSING IN WATER, met niet meer dan 50 massa-% trimethylamine TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION, not more than 50% trimethylamine, by mass TRIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit höchstens 50 Masse% Trimethylamin 3 FC II 3 +8 L4BH 1297 TRIMETHYLAMINE, OPLOSSING IN WATER, met niet meer dan 50 massa-% trimethylamine TRIMETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION, not more than 50% trimethylamine, by mass TRIMETHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit höchstens 50 Masse% Trimethylamin 3 FC III 3 +8 1298 TRIMETHYLCHLOORSILAAN TRIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 50% (masse) de triméthylamine TRIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 50% (masse) de triméthylamine TRIMÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au plus 50% (masse) de triméthylamine TRIMÉTHYLCHLORO-SILANE 3 +8 3 +8 TRIMETHYLCHLORO-SILANE TRIMETHYLCHLORSILAN 3 FC II 1299 TERPENTIJN ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE TURPENTINE TERPENTIN 3 F1 III 3 +8 3 1300 KUNSTTERPENTIJN (WHITE SPIRIT) KUNSTTERPENTIJN (WHITE SPIRIT) VINYLACETAAT, GESTABILISEERD VINYLETHYLETHER, GESTABILISEERD VINYLIDEENCHLORIDE, GESTABILISEERD (1,1DICHLOORETHYLEEN, GESTABILISEERD) VINYLISOBUTYLETHER, GESTABILISEERD SUCCÉDANÉ D'ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE SUCCÉDANÉ D'ESSENCE DE TÉRÉBENTHINE ACÉTATE DE VINYLE STABILISÉ ÉTHER ÉTHYLVINYLIQUE STABILISÉ CHLORURE DE VINYLIDÈNE STABILISÉ TURPENTINE SUBSTITUTE TERPENTINÖLERSATZ 3 F1 II 3 LGBF FL TURPENTINE SUBSTITUTE TERPENTINÖLERSATZ 3 F1 III 3 LGBF FL VINYL ACETATE, STABILIZED VINYLACETAT, STABILISIERT 3 F1 II 3 LGBF FL VINYL ETHYL ETHER, STABILIZED VINYLIDENE CHLORIDE, STABILIZED VINYLETHYLETHER, STABILISIERT VINYLIDENCHLORID, STABILISIERT 3 F1 I 3 L4BN FL 3 F1 I 3 L4BN FL ÉTHER ISOBUTYLVINYLIQUE STABILISÉ VINYL ISOBUTYL ETHER, STABILIZED VINYLISOBUTYLETHER, STABILISIERT 3 F1 II 3 LGBF 1305 VINYLTRICHLOORSILAAN VINYLTRICHLOROSILANE VINYLTRICHLOROSILANE VINYLTRICHLORSILAN 3 FC I L10CH 1306 HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C PRODUITS DE PRÉSERVATION WOOD PRESERVATIVES, HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG* DES BOIS, LIQUIDES (pression LIQUID (vapour pressure at (Dampfdruck bei 50 °C größer als de vapeur à 50 °C supérieure à 50 °C more than 110 kPa ) 640C 110 kPa) 640C 110 kPa ) 640C 3 F1 II 3 +8 3 L1.5BN FL 1306 HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF 1306 HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR 640E PRODUITS DE PRÉSERVATION WOOD PRESERVATIVES, DES BOIS, LIQUIDES 640E LIQUID 640E HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG 640E 3 F1 III 3 LGBF Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1300 1301 1302 1303 1304 (2) Frans Engels WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D Duits (5) - 40 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar UN Nr (13) [14] (16) (17) (1) FL 2 (D/E) 1 (C/E) S20 338 1296 S20 338 1297 FL 2 (D/E) S20 338 1297 L4BN FL 3 (D/E) 38 1297 L4BH FL X338 1298 FL 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 1 (D/E) S20 LGBF 30 1299 33 1300 30 1300 S20 339 1301 S20 339 1302 S20 339 1303 FL 2 (D/E) S20 339 1304 FL 2 (D/E) 2 (D/E) S20 X338 1305 S20 33 1306 FL 2 (D/E) S20 33 1306 FL 3 (D/E) 30 1306 L10CH TE21 TE21 FL (15) S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1306 HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23° C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1306 1306 HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23° C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1306 1306 HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG* (mit einem Flammpunkt unter 23° C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1306 1307 XYLENEN XYLÈNES XYLENES XYLENE 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 1307 1307 XYLENEN XYLÈNES XYLENES XYLENE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1307 1308 ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF 3 F1 I 3 L4BN FL 2 (D/E) 3 (D/E) 1 (D/E) S20 33 1308 1308 ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa 640C ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF* (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1308 1308 ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1308 1308 ZIRKONIUM, GESUSPENDEERD IN EEN BRANDBARE VLOEISTOF ZIRCONIUM SUSPENDED IN A FLAMMABLE LIQUID 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 1308 1309 ALUMINIUMPOEDER, GECOAT 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 1309 ALUMINIUMPOEDER, GECOAT 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT 40 1309 1310 AMMONIUMPIKRAAT, BEVOCHTIGD met ten minste 10 massa-% water 4.1 D I 4.1 2 (E) 3 (E) 1 (B) 40 1309 ZIRCONIUM EN SUSPENSION DANS UN LIQUIDE INFLAMMABLE ALUMINIUM EN POUDRE ENROBÉ ALUMINIUM EN POUDRE ENROBÉ PICRATE D'AMMONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 10% (masse) d'eau Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels Duits (4) (5) ZIRKONIUM, SUSPENDIERT IN EINEM ENTZÜNDBAREN FLÜSSIGEN STOFF ALUMINIUM POWDER, COATED ALUMINIUM-PULVER, ÜBERZOGEN ALUMINIUM POWDER, COATED ALUMINIUM-PULVER, ÜBERZOGEN AMMONIUM PICRATE, WETTED AMMONIUMPIKRAT, with not less than 10% water, by ANGEFEUCHTET mit mindestens mass 10 Masse-% Wasser - 41 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) VV1 S14 UN Nr 1310 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (13) [14] (15) (17) (1) BORNEOL BORNÉOL BORNEOL BORNEOL 4.1 F1 III 4.1 SGAV AT VV1 40 1312 1313 CALCIUMRESINAAT RÉSINATE DE CALCIUM CALCIUM RESINATE CALCIUMRESINAT 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT VV1 40 1313 1314 CALCIUMRESINAAT, GESMOLTEN en gestold KOBALTRESINAAT, NEERGESLAGEN DINITROFENOL, BEVOCHTIGD met ten minste 15 massa-% water RÉSINATE DE CALCIUM FONDU RÉSINATE DE COBALT PRÉCIPITÉ DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15% (masse) d'eau CALCIUM RESINATE, FUSED CALCIUMRESINAT, GESCHMOLZEN und erstarrt COBALTRESINAT, GEFÄLLT 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT VV1 40 1314 COBALT RESINATE, PRECIPITATED DINITROPHENOL, WETTED with DINITROPHENOL, not less than 15% water, by mass ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT VV1 40 1318 4.1 DT I 4.1 +6.1 3 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) 1 (B) 1321 DINITROFENOLATEN, BEVOCHTIGD met ten minste 15 massa-% water DINITROPHÉNATES DINITROPHENOLATES, DINITROPHENOLATE, HUMIDIFIÉS avec au moins 15% WETTED with not less than 15% ANGEFEUCHTET mit mindestens (masse) d'eau water, by mass 15 Masse-% Wasser 4.1 DT I 4.1 +6.1 1322 DINITRORESORCINOL, BEVOCHTIGD met ten minste 15 massa-% water DINITRORÉSORCINOL HUMIDIFIÉ avec au moins 15% (masse) d'eau DINITRORESORCINOL, DINITRORESORCINOL, WETTED with not less than 15% ANGEFEUCHTET mit mindestens water, by mass 15 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1323 FERROCERIUM FERROCÉRIUM FERROCERIUM EISENCER 4.1 F3 II 4.1 1324 FILMS MET EEN NITROCELLULOSEDRAGER, gegelatineerd, met uitzondering van afvalstoffen BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. FILMS À SUPPORT NITROCELLULOSIQUE avec couche de gélatine (à l'exclusion des déchets) SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. FILMS, NITROCELLULOSE BASE, gelatin coated, except scrap FILME AUF NITROCELLULOSEBASIS, gelatiniert, ausgenommen Abfälle 4.1 F1 III 4.1 FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER N.O.S. FESTER STOFF, N.A.G. X 4.1 F1 II 4.1 SGAN 1325 BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER N.O.S. FESTER STOFF, N.A.G. X 4.1 F1 III 4.1 1326 HAFNIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water HAFNIUM-PULVER, ANGEFEUCHTET mit mindestens 25 % Wasser Hay, Straw or Bhusa Heu oder Stroh oder Bhusa HEXAMETHYLENE-TETRAMINE HEXAMETHYLENTETRAMIN 4.1 F3 II 1327 1328 HAFNIUMPOEDER, BEVOCHTIGD HAFNIUM EN POUDRE met ten minste 25 massa-% water HUMIDIFIÉ avec au moins 25% d’eau Hooi, stro of Bhusa Bhusa ou Foin ou Paille HEXAMETHYLEENTETRAMINE HEXAMÉTHYLÈNE-TÉTRAMINE 4.1 4.1 F1 F1 1330 1331 MANGAANRESINAAT WRIJVINGSLUCIFERS METALDEHYDE MANGANESE RESINATE MATCHES, 'STRIKE ANYWHERE' METALDEHYDE MANGANRESINAT ZÜNDHÖLZER, ÜBERALL ZÜNDBAR METALDEHYD 4.1 4.1 1332 RÉSINATE DE MANGANESE ALLUMETTES NON «DE SÛRETÉ» MÉTALDÉHYDE 1333 CERIUM, platen, staven, baren CÉRIUM, plaques, barres, lingots CERIUM, slabs, ingots or rods 1334 NAFTALEEN, RUW of NAFTALEEN, GERAFFINEERD NITROGUANIDINE (PIKRIET), BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water NAPHTALÈNE BRUT ou NAPHTALÈNE RAFFINÉ NITROGUANIDINE HUMIDIFIÉE avec au moins 20% (masse) d'eau Nederlands (1) 1318 1320 1325 1336 1337 Collectieve rubriek (7) 1312 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (2) Engels (3) Duits (4) NAPHTHALENE, CRUDE or NAPHTHALENE, REFINED NITROGUANIDINE (PICRITE), WETTED with not less than 20% water, by mass (5) (6) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) S14 1320 1 (B) S14 1321 1 (B) S14 1322 40 AT 2 (E) 40 1325 SGAV AT 3 (E) 40 1325 4.1 SGAN AT 2 (E) 40 1326 III 4.1 SGAV 40 1327 1328 F3 F1 III III 4.1 4.1 SGAV 4.1 F1 III 4.1 SGAV CER, Platten, Barren, Stangen 4.1 F3 II 4.1 NAPHTHALEN, ROH oder NAPHTHALEN, RAFFINIERT NITROGUANIDIN, (PICRIT), ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 F1 III 4.1 4.1 D I 4.1 4.1 D I 4.1 - 42 - SGAV AT (16) UN Nr 2 (E) 3 (E) ZETMEELNITRAAT, BEVOCHTIGD NITROAMIDON HUMIDIFIÉ avec NITROSTARCH, WETTED with NITROSTÄRKE, ANGEFEUCHTET met ten minste 20 massa-% water au moins 20% (masse) d'eau not less than 20% water, by mass mit mindestens 20 Masse-% Wasser SGAN IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 1324 VV1 NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR AT VV1 3 (E) AT VV1 3 4 (E) AT VV1 3 (E) 2 (E) AT VV2 3 (E) 1 (B) 1 (B) 1323 40 1330 1331 40 1332 1333 40 1334 S14 1336 S14 1337 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (13) [14] (15) Rode FOSFOR, AMORF PHOSPHORE AMORPHE PHOSPHORUS, AMORPHOUS PHOSPHOR, AMORPH 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT VV1 1339 FOSFORHEPTASULFIDE (P4S7), vrij van witte of gele fosfor HEPTASULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORUS HEPTASULPHIDE, free from yellow and white phosphorus PHOSPHORHEPTASULFID (chemische Formel P4S7), frei von gelbem oder weißem Phosphor 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 3 (E) 2 (E) 1340 FOSFORPENTASULFIDE (P2S5) dat geen witte en gele fosfor bevat PENTASULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORUS PENTASULPHIDE, free from yellow and white phosphorus PHOSPHORPENTASULFID (chemische Formel P2S5), frei von gelbem oder weißem Phosphor 4.3 WF2 II 4.3 +4.1 SGAN AT 1341 FOSFORSESQUISULFIDE (P4S3), SESQUISULFURE DE vrij van witte of gele fosfor PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc PHOSPHORUS SESQUISULPHIDE, free from yellow and white phosphorus PHOSPHORSESQUISULFID (chemische Formel P4S3), frei von gelbem oder weißem Phosphor 4.1 F3 II 4.1 SGAN 1343 FOSFORTRISULFIDE (P4S6), vrij van witte of gele fosfor PHOSPHORUS TRISULPHIDE, free from yellow and white phosphorus PHOSPHORTRISULFID (chemische Formel P2S6), frei von gelbem oder weißem Phosphor 4.1 F3 II 4.1 SGAN 1344 TRINITROFENOL (PIKRINEZUUR), TRINITROPHÉNOL (ACIDE BEVOCHTIGD met ten minste 30 PICRIQUE) HUMIDIFIÉ avec au massa-% water moins 30% (masse) d'eau TRINITROPHENOL, WETTED with not less than 30% water, by mass TRINITROPHENOL, ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1345 RUBBERAFVAL of RUBBERRESTEN, onder de vorm van poeder of korrels RUBBER SCRAP or RUBBER SHODDY, powdered or granulated 4.1 F1 II 4.1 SGAN AT 4 (E) 1346 SILICIUMPOEDER, AMORF KAUTSCHUK- (GUMMI-) ABFÄLLE, gemahlen oder KAUTSCHUK(Gummi-) RESTE, pulverförmig oder granuliert SILICIUM-PULVER, AMORPH 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT 1347 ZILVERPIKRAAT, BEVOCHTIGD met ten minste 30 massa-% water SILICON POWDER, AMORPHOUS SILVER PICRATE, WETTED with SILBERPIKRAT, ANGEFEUCHTET not less than 30% water, by mass mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 3 (E) 1 (B) 1348 NATRIUMDINITRO-o-CRESOLAAT, DINITRO-o-CRÉSATE DE BEVOCHTIGD met ten minste 15 SODIUM HUMIDIFIÉ avec au massa-% water moins 15% (masse) d'eau SODIUM DINITRO-oNATRIUMDINITROORTHOCRESO CRESOLATE, WETTED with not LAT, ANGEFEUCHTET mit less than 15% water, by mass mindestens 15 Masse-% Wasser 4.1 DT I 4.1 +6.1 1349 NATRIUMPIKRAMAAT, BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water PICRAMATE DE SODIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20% (masse) d'eau SODIUM PICRAMATE, WETTED NATRIUMPIKRAMAT, with not less than 20% water, by ANGEFEUCHTET mit mindestens mass 20 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1350 ZWAVEL SOUFRE SULPHUR 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT 1352 TITAANPOEDER, BEVOCHTIGD met ten minste 25 massa-% water TITANE EN POUDRE HUMIDIFIÉ TITANIUM POWDER, WETTED avec au moins 25% d'eau with not less than 25% water 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 1353 VEZELS GEIMPREGNEERD MET ZWAK GENITREERDE NITROCELLULOSE, N.E.G. of WEEFSELS GEIMPREGNEERD MET ZWAK GENITREERDE NITROCELLULOSE, N.E.G. TITANIUM-PULVER, ANGEFEUCHTET mit mindestens 25 % Wasser FIBRES ou TISSUS IMPRÉGNÉS FIBRES or FABRICS FASERN, IMPRÄGNIERT MIT DE NITROCELLULOSE IMPREGNATED WITH WEAKLY SCHWACH NITRIERTER FAIBLEMENT NITRÉE, N.S.A. NITRATED NITROCELLULOSE, CELLULOSE, N.A.G. oder N.O.S. GEWEBE, IMPRÄGNIERT MIT SCHWACH NITRIERTER CELLULOSE, N.A.G. 4.1 F1 III 4.1 3 (E) 1354 TRINITROBENZEEN, BEVOCHTIGD met ten minste 30 massa-% water TRINITROBENZÈNE HUMIDIFIÉ TRINITROBENZENE, WETTED avec au moins 30% (masse) with not less than 30% water, by d'eau mass 4.1 D I 4.1 1 (B) Collectieve rubriek (7) 1338 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) Engels (3) TRISULFURE DE PHOSPHORE exempt de phosphore jaune ou blanc CHUTES DE CAOUTCHOUC ou DÉCHETS DE CAOUTCHOUC, sous forme de poudre ou de grains SILICIUM EN POUDRE AMORPHE PICRATE D'ARGENT HUMIDIFIÉ avec au moins 30% (masse) d'eau Duits (4) (5) (6) SCHWEFEL TRINITROBENZEN, ANGEFEUCHTET mit mindestens 30 Masse-% Wasser - 43 - X ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) UN Nr (17) (1) 40 1338 40 1339 0 (D/E) 423 1340 AT 2 (E) 40 1341 AT 2 (E) 40 1343 S14 1 (B) VV1 1344 40 1345 40 1346 S14 1347 1 (B) S14 1348 1 (B) S14 1349 3 (E) 2 (E) VV1 40 1350 40 1352 1353 S14 1354 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) 1355 TRINITROBENZOËZUUR, BEVOCHTIGD met ten minste 30 massa-% water ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 30% (masse) d'eau TRINITROBENZOIC ACID, TRINITROBENZOESÄURE, WETTED with not less than 30% ANGEFEUCHTET mit mindestens water, by mass 30 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 1355 1356 TRINITROTOLUEEN (TNT), BEVOCHTIGD met ten minste 30 massa-% water TRINITROTOLUÈNE (TOLITE, TNT) HUMIDIFIÉ avec au moins 30% (masse) d'eau TRINITROTOLUENE (TNT), TRINITROTOLUEN (TNT), WETTED with not less than 30% ANGEFEUCHTET mit mindestens water, by mass 30 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 1356 1357 UREUMNITRAAT, BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water NITRATE D'URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 20% (masse) d'eau UREA NITRATE, WETTED with HARNSTOFFNITRAT, not less than 20% water, by mass ANGEFEUCHTET mit mindestens 20 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 1357 1358 ZIRKONIUMPOEDER, BEVOCHTIGD met ten minste 25 massa-% water CALCIUMFOSFIDE ZIRCONIUM EN POUDRE HUMIDIFIÉ avec au moins 25% d'eau PHOSPHURE DE CALCIUM ZIRCONIUM POWDER, WETTED with not less than 25% water CALCIUM PHOSPHIDE ZIRKONIUM-PULVER, ANGEFEUCHTET mit mindestens 25 % Wasser CALCIUMPHOSPHID 4.1 F3 II 4.1 4.3 WT2 I CHARBON d'origine animale ou végétale CHARBON d'origine animale ou végétale CHARBON ACTIF CARBON, animal or vegetable origin CARBON, animal or vegetable origin CARBON, ACTIVATED KOHLE oder RUSS, tierischen oder pflanzlichen Ursprungs KOHLE oder RUSS, tierischen oder pflanzlichen Ursprungs KOHLE, AKTIVIERT 4.2 S2 II SGAN 4.2 S2 III 4.2 SGAV 1362 KOOL of ROET, van dierlijke of plantaardige oorsprong KOOL of ROET, van dierlijke of plantaardige oorsprong KOOL, GEACTIVEERD 4.3 +6.1 4.2 4.2 S2 III 4.2 SGAV 1363 COPRA COPRAH COPRA KOPRA 4.2 S2 III 4.2 1364 KATOENAFVAL, OLIEHOUDEND DÉCHETS HUILEUX DE COTON COTTON WASTE, OILY BAUMWOLLABFÄLLE, ÖLHALTIG 4.2 S2 III 4.2 1365 KATOEN, VOCHTIG COTON HUMIDE BAUMWOLLE, NASS 4.2 S2 III 4.2 1369 p-NITROSODIMETHYLANILINE p-NITROSO-DIMÉTHYLANILINE p-NITROSODIMETHYL-ANILINE p-NITROSODIMETHYLANILIN 4.2 S2 II 4.2 1372 Verbrande vezels van dierlijke oorsprong of van plantaardige oorsprong, nat of vochtig Fibres d'origine animale ou fibres Fibres, animal or fibres, d'origine végétale brûlées, vegetable burnt, wet or damp mouillées ou humides 4.2 S2 1373 VEZELS VAN DIERLIJKE, PLANTAARDIGE of SYNTHETISCHE OORSPRONG, doordrenkt met olie, N.E.G. of WEEFSELS VAN DIERLIJKE, PLANTAARDIGE of SYNTHETISCHE OORSPRONG, doordrenkt met olie, N.E.G. FIBRES ou TISSUS D'ORIGINE ANIMALE ou VÉGÉTALE ou SYNTHÉTIQUE imprégnés d'huile, N.S.A. FIBRES or FABRICS, ANIMAL or FASERN oder GEWEBE, VEGETABLE or SYNTHETIC, TIERISCHEN oder PFLANZLICHEN N.O.S. with oil oder SYNTHETISCHEN URSPRUNGS, N.A.G. imprägniert mit Öl 4.2 S2 III 4.2 1374 VISMEEL (VISAFVAL), NIET GESTABILISEERD FISH MEAL (FISH SCRAP), UNSTABILIZED 4.2 S2 II 4.2 1376 IJZEROXIDE, AFGEWERKT of IJZERSPONS, AFGEWERKT, afkomstig van de lichtgaszuivering FARINE DE POISSON (DÉCHETS DE POISSON) NON STABILISÉE OXYDE DE FER RÉSIDUAIRE ou TOURNURE DE FER RÉSIDUAIRE provenant de la purification du gaz de ville 4.2 S4 III 4.2 Nederlands (1) 1360 1361 1361 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (2) (3) Engels Duits (4) (5) COTTON, WET (6) Fasern, tierischen Ursprungs oder Fasern, pflanzlichen Ursprungs, gebrannt, angefeuchtet oder nass FISCHMEHL (FISCHABFALL), NICHT STABILISIERT IRON OXIDE, SPENT or IRON EISENOXID, GEBRAUCHT oder SPONGE, SPENT obtained from EISEN-SCHWAMM, GEBRAUCHT, coal gas purification aus der Kokereigasreinigung - 44 - X ADR-tanks SGAN SGAN Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) AT [14] (16) 1 (E) AT 2 (D/E) AT 4 (E) AT 4 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) AT 2 (D/E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR AT 2 (D/E) AT 3 (E) (17) 40 2 (E) 3 (E) SGAV (15) S20 UN Nr (1) 1358 1360 40 1361 VV 40 1361 VV 40 1362 VV 40 1363 VV 40 1364 VV 40 1365 40 1369 1372 VV VV 40 1373 40 1374 40 1376 (4) METAALKATALYSATOR, BEVOCHTIGD met een zichtbare overmaat vloeistof CATALYSEUR MÉTALLIQUE METAL CATALYST, WETTED HUMIDIFIÉ avec un excès visible with a visible excess of liquid de liquide 1379 PAPIER, BEHANDELD MET ONVERZADIGDE OLIËN, onvolledig gedroogd (met inbegrip van carbonpapier) PENTABORAAN PAPIER TRAITÉ AVEC DES HUILES NON SATURÉES, incomplètement séché (comprend le papier carbone) PENTABORANE 1380 Etiketten (3) 1378 Verpakkingsgroep Engels Classificatiecode (2) Frans Klasse Nederlands (1) (6) (7) (8) (9) (10) (11) X 4.2 S4 II 4.2 SGAN 4.2 S2 III 4.2 4.2 ST3 I 4.2 +6.1 4.2 +6.1 Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Duits (5) PAPER, UNSATURATED OIL TREATED, incompletely dried (including carbon paper) METALLKATALYSATOR, ANGEFEUCHTET mit einem sichtbaren Überschuss an Flüssigkeit PAPIER, MIT UNGESÄTTIGTEN ÖLEN BEHANDELT, unvollständig getrocknet (auch Kohlepapier) PENTABORANE PENTABORAN ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 2 (D/E) 3 (E) L21DH TC1 TE21 AT L10DH(+) TE3 TE21 AT L10DH(+) TE3 TE21 AT (15) (16) VV UN Nr (17) (1) 40 1378 40 1379 0 (B/E) 0 (B/E) S20 333 1380 S20 46 1381 0 (B/E) 2 (D/E) S20 46 1381 40 1382 AT 0 (B/E) S20 43 1383 1381 FOSFOR, WIT, ONDER WATER of PHOSPHORE BLANC ou JAUNE, PHOSPHORUS, WHITE or PHOSPHOR, WEISS oder GELB, FOSFOR, GEEL, ONDER WATER RECOUVERT D'EAU ou EN YELLOW, UNDER WATER or IN UNTER WASSER oder IN LÖSUNG of FOSFOR, WIT, IN OPLOSSING SOLUTION SOLUTION of FOSFOR, GEEL, IN OPLOSSING 4.2 ST3 I 1381 FOSFOR, WIT of GEEL, DROOG 4.2 ST4 I 1382 KALIUMSULFIDE, WATERVRIJ of KALIUMSULFIDE met minder dan 30 % kristalwater 4.2 S4 II 4.2 +6.1 4.2 1383 PYROFOOR METAAL, N.E.G. of PYROFORE LEGERING, N.E.G. 4.2 S4 I 4.2 1384 NATRIUMDITHIONIET 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) 40 1384 1385 NATRIUMSULFIDE, WATERVRIJ of SULFURE DE SODIUM NATRIUMSULFIDE met minder dan ANHYDRE ou SULFURE DE 30 % kristalwater SODIUM avec moins de 30% d'eau de cristallisation SODIUM SULPHIDE, ANHYDROUS or SODIUM SULPHIDE with less than 30% water of crystallization 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) 40 1385 1386 OLIEZAADKOEKEN met meer dan 1,5 massa-% olie en niet meer dan 11 massa-% vocht TOURTEAUX contenant plus de 1,5% (masse) d'huile et ayant 11% (masse) d'humidité au maximum Afval van wol, vochtig Déchets de laine, mouillés AMALGAAM VAN AMALGAME DE MÉTAUX ALKALIMETALEN, VLOEIBAAR ALCALINS, LIQUIDE ALKALIMETAALAMIDEN AMIDURES DE MÉTAUX ALCALINS DISPERSIE VAN ALKALIMETA-LEN DISPERSION DE MÉTAUX of DISPERSIE VAN ALCALINS ou DISPERSION DE AARDALKALIMETALEN MÉTAUX ALCALINO-TERREUX SEED CAKE with more than 1.5% ÖLSAATKUCHEN mit mehr als oil and not more than 11% 1,5 Masse-% Öl und höchstens moisture 11 Masse-% Feuchtigkeit 4.2 S2 III 4.2 40 1386 X 4.2 4.3 S2 W1 I 4.3 X323 1387 1389 X 4.3 W2 II 4.3 423 1390 ALKALI METAL DISPERSION or ALKALIMETALLDISPERSION oder ALKALINE EARTH METAL ERDALKALIMETALL-DISPERSION DISPERSION X 4.3 W1 I 4.3 S20 X323 1391 AMALGAAM VAN AARDALKALIMETALEN, VLOEIBAAR LEGERING VAN AARDALKALIMETALEN, N.E.G. AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, LIQUIDE ALKALINE EARTH METAL AMALGAM, LIQUID ERDALKALIMETALLAMALGAM, FLÜSSIG X 4.3 W1 I 4.3 S20 X323 1392 ALLIAGE DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A. ALKALINE EARTH METAL ALLOY, N.O.S. ERDALKALIMETALLLEGIERUNG, N.A.G. X 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 2 (D/E) 423 1393 ALUMINIUMCARBIDE CARBURE D'ALUMINIUM ALUMINIUM CARBIDE ALUMINIUMCARBID 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 2 (D/E) 423 1394 1387 1389 1390 1391 1392 1393 1394 PHOSPHORE BLANC ou JAUNE, SEC SULFURE DE POTASSIUM ANHYDRE ou SULFURE DE POTASSIUM avec moins de 30% d'eau de cristallisation PHOSPHORUS, WHITE or YELLOW, DRY POTASSIUM SULPHIDE, ANHYDROUS or POTASSIUM SULPHIDE with less than 30% water of crystallization MÉTAL PYROPHORIQUE, N.S.A. ou ALLIAGE PYROPHORIQUE, N.S.A. DITHIONITE DE SODIUM (HYDROSULFITE DE SODIUM) PYROPHORIC METAL, N.O.S. or PYROPHORES METALL, N.A.G. PYROPHORIC ALLOY, N.O.S. oder PYROPHORE LEGIERUNG, N.A.G. SODIUM DITHIONITE (SODIUM NATRIUMDITHIONIT HYDROSULPHITE) (NATRIUMHYDROSULFIT) Wool waste, wet ALKALI METAL AMALGAM, LIQUID ALKALI METAL AMIDES PHOSPHOR, WEISS oder GELB, TROCKEN KALIUMSULFID, WASSERFREI oder KALIUMSULFID mit weniger als 30 % Kristallwasser X NATRIUMSULFID, WASSERFREI oder NATRIUMSULFID mit weniger als 30 % Kristallwasser Wollabfälle, angefeuchtet ALKALIMETALLAMALGAM, FLÜSSIG ALKALIMETALLAMIDE - 45 - SGAN AT 3 (E) VV NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR TE5 AT 1 (B/E) SGAN AT 0 (D/E) L10BN( + ) TU1 AT 1 TE5 (B/E) TM2 TT3 L10BN(+) TE5 AT 1 (B/E) L10BN(+) S20 VV Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] II SGAN AT 4.3 W2 II 4.3 +6.1 4.3 SGAN AT 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 4.3 WT2 I ALUMINIUM SILICON POWDER, ALUMINIUMSILICIUM-PULVER, UNCOATED NICHT ÜBERZOGEN BARIUM BARIUM 4.3 W2 III 4.3 +6.1 4.3 SGAN AT 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT CALCIUM CALCIUM CALCIUM 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT CALCIUMCARBIDE CARBURE DE CALCIUM CALCIUM CARBIDE CALCIUMCARBID 4.3 W2 I 4.3 CALCIUMCARBIDE CARBURE DE CALCIUM CALCIUM CARBIDE CALCIUMCARBID 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 1403 CALCIUMCYAANAMIDE met meer dan 0,1 massa-% calciumcarbide CYANAMIDE CALCIQUE contenant plus de 0,1% (masse) de carbure de calcium CALCIUM CYANAMIDE with more than 0.1% calcium carbide CALCIUMCYANAMID mit mehr als 0,1 Masse-% Calciumcarbid 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (E) 1 (E) 3 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (B/E) 2 (D/E) 0 (E) 1404 CALCIUMHYDRIDE HYDRURE DE CALCIUM CALCIUM HYDRIDE CALCIUMHYDRID 4.3 W2 I 4.3 1405 CALCIUMSILICIDE SILICIURE DE CALCIUM CALCIUM SILICIDE CALCIUMSILICID 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 1405 CALCIUMSILICIDE SILICIURE DE CALCIUM CALCIUM SILICIDE CALCIUMSILICID 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 1407 CESIUM CÉSIUM CAESIUM CAESIUM 4.3 W2 I 4.3 L10CH(+) 1408 FERROSILICIUM met ten minste 30 FERROSILICIUM contenant 30% FERROSILICON with 30% or massa-% en minder dan 90 massa- ou plus mais moins de 90% more but less than 90% silicon % silicium (masse) de silicium FERROSILICIUM mit mindestens 30 Masse-%, aber weniger als 90 Masse-% Silicium 4.3 WT2 III 4.3 +6.1 SGAN 1409 METAALHYDRIDEN, REACTIEF MET WATER, N.E.G. HYDRURES MÉTALLIQUES HYDRORÉACTIFS, N.S.A. METAL HYDRIDES, WATER-REACTIVE, N.O.S. METALLHYDRIDE, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 4.3 W2 I 4.3 1409 METAALHYDRIDEN, REACTIEF MET WATER, N.E.G. HYDRURES MÉTALLIQUES HYDRORÉACTIFS, N.S.A. METAL HYDRIDES, WATER-REACTIVE, N.O.S. METALLHYDRIDE, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 4.3 W2 II 4.3 1410 LITHIUMALUMINIUMHYDRIDE LITHIUM ALUMINIUM HYDRIDE LITHIUMALUMINIUMHYDRID 4.3 W2 I 4.3 1411 LITHIUM ALUMINIUM HYDRIDE, LITHIUMALUMINIUMHYDRID IN ETHEREAL ETHER LITHIUM BOROHYDRIDE LITHIUMBORHYDRID 4.3 WF1 I 1413 LITHIUMALUMINIUMHYDRIDE IN ETHER LITHIUMBOORHYDRIDE HYDRURE DE LITHIUMALUMINIUM HYDRURE DE LITHIUMALUMINIUM DANS L'ÉTHER BOROHYDRURE DE LITHIUM 4.3 W2 I 4.3 +3 4.3 1414 LITHIUMHYDRIDE HYDRURE DE LITHIUM LITHIUM HYDRIDE LITHIUMHYDRID 4.3 W2 I 4.3 1415 LITHIUM LITHIUM LITHIUM LITHIUM 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) 1417 LITHIUMSILICIUM SILICO-LITHIUM LITHIUM SILICON LITHIUMSILICIUM 4.3 W2 II 4.3 SGAN 1418 MAGNESIUMPOEDER of POEDER MAGNÉSIUM EN POUDRE ou VAN MAGNESIUMLEGERINGEN ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN POUDRE 4.3 WS I 4.3 +4.2 (1) Frans (2) Engels (3) (4) ALUMINIUMFERROSILICIUMPOEDER ALUMINIUMPOEDER, NIET GECOAT ALUMINIUMPOEDER, NIET GECOAT ALUMINIUMFOSFIDE ALUMINO-FERRO-SILICIUM EN POUDRE ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ PHOSPHURE D'ALUMINIUM ALUMINIUM FERROSILICON POWDER ALUMINIUM POWDER, UNCOATED ALUMINIUM POWDER, UNCOATED ALUMINIUM PHOSPHIDE 1400 ALUMINIUMSILICIUMPOEDER, NIET GECOAT BARIUM SILICO-ALUMINIUM EN POUDRE NON ENROBÉ BARYUM 1401 CALCIUM 1402 1402 1396 1396 1397 1398 Duits (5) (6) ALUMINIUMFERROSILICIUMPULVER ALUMINIUM-PULVER, NICHT ÜBERZOGEN ALUMINIUM-PULVER, NICHT ÜBERZOGEN ALUMINIUMPHOSPHID MAGNESIUM POWDER or MAGNESIUM-PULVER oder MAGNESIUM ALLOYS POWDER MAGNESIUMLEGIERUNGSPULVER - 46 - Klasse (8) WT2 Nederlands 1395 Collectieve rubriek (7) 4.3 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT TE5 TE21 AT AT 1 (E) 2 (D/E) 3 (E) 1 (B/E) 3 (E) 1 (E) SGAN AT TE5 AT AT (15) (16) VV S20 VV (1) 462 1395 423 1396 423 1396 1397 423 1398 423 1400 423 1401 X423 1402 423 1402 423 1403 S20 1404 VV 423 1405 VV 423 1405 X423 1407 462 1408 S20 VV1 S20 1409 423 2 (D/E) 1 (E) 1 (E) 1 (E) 1 (E) 1 (B/E) 2 (D/E) 1 (E) (17) S20 VV UN Nr 1409 S20 1410 S20 1411 S20 1413 S20 S20 S20 1414 X423 1415 423 1417 1418 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] II 4.3 +4.2 SGAN AT 2 (D/E) 4.3 WS III 4.3 +4.2 SGAN AT 3 (E) 4.3 WT2 I 4.3 W1 I 4.3 +6.1 4.3 L10BN(+) TE5 AT 4.3 W1 I 4.3 L10BN(+) TE5 AT POTASSIUM SODIUM ALLOYS, KALIUM-NATRIUMLIQUID LEGIERUNGEN, FLÜSSIG RUBIDIUM RUBIDIUM 4.3 W1 I 4.3 L10BN(+) TE5 AT 4.3 W2 I 4.3 L10CH(+) TE5 TE21 AT BOROHYDRURE DE SODIUM SODIUM BOROHYDRIDE NATRIUMBORHYDRID 4.3 W2 I 4.3 NATRIUMHYDRIDE HYDRURE DE SODIUM SODIUM HYDRIDE NATRIUMHYDRID 4.3 W2 I 4.3 1428 NATRIUM SODIUM SODIUM NATRIUM 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) 1431 NATRIUMMETHYLAAT MÉTHYLATE DE SODIUM SODIUM METHYLATE NATRIUMMETHYLAT 4.2 SC4 II SGAN 1432 NATRIUMFOSFIDE PHOSPHURE DE SODIUM SODIUM PHOSPHIDE NATRIUMPHOSPHID 4.3 WT2 I 1433 TINFOSFIDEN PHOSPHURES STANNIQUES STANNIC PHOSPHIDES ZINNPHOSPHIDE 4.3 WT2 I 1435 ZINKAS CENDRES DE ZINC ZINC ASHES ZINKASCHEN 4.3 W2 III 4.2 +8 4.3 +6.1 4.3 +6.1 4.3 1436 ZINKPOEDER of ZINKSTOF ZINC POWDER or ZINC DUST ZINK-PULVER oder ZINKSTAUB 4.3 WS I 1436 ZINKPOEDER of ZINKSTOF ZINC POWDER or ZINC DUST ZINK-PULVER oder ZINKSTAUB 4.3 WS II 1436 ZINKPOEDER of ZINKSTOF ZINC POWDER or ZINC DUST ZINK-PULVER oder ZINKSTAUB 4.3 WS III 1437 ZIRKONIUMHYDRIDE ZINC EN POUDRE ou ZINC EN POUSSIÈRE ZINC EN POUDRE ou ZINC EN POUSSIÈRE ZINC EN POUDRE ou ZINC EN POUSSIÈRE HYDRURE DE ZIRCONIUM ZIRCONIUM HYDRIDE ZIRKONIUMHYDRID 4.1 F3 II 4.3 +4.2 4.3 +4.2 4.3 +4.2 4.1 1438 ALUMINIUMNITRAAT NITRATE D'ALUMINIUM ALUMINIUM NITRATE ALUMINIUMNITRAT 5.1 O2 III 1439 AMMONIUMDICHROMAAT DICHROMATE D'AMMONIUM AMMONIUM DICHROMATE AMMONIUMDICHROMAT 5.1 O2 1442 AMMONIUMPERCHLORAAT PERCHLORATE D'AMMONIUM AMMONIUM PERCHLORATE AMMONIUMPERCHLORAT 5.1 1444 AMMONIUMPERSULFAAT PERSULFATE D'AMMONIUM AMMONIUM PERSULPHATE AMMONIUMPERSULFAT 1445 BARIUMCHLORAAT, VAST BARIUM CHLORATE, SOLID BARIUMCHLORAT, FEST 1446 BARIUMNITRAAT CHLORATE DE BARYUM, SOLIDE NITRATE DE BARYUM BARIUM NITRATE 1447 BARIUMPERCHLORAAT, VAST 1448 BARIUMPERMANGANAAT PERCHLORATE DE BARYUM, SOLIDE PERMANGANATE DE BARYUM BARIUM PERCHLORATE, SOLID BARIUM PERMANGANATE Frans (2) (3) Engels Duits (4) (5) (6) MAGNESIUMPOEDER of POEDER MAGNÉSIUM EN POUDRE ou VAN MAGNESIUMLEGERINGEN ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN POUDRE MAGNESIUMPOEDER of POEDER MAGNÉSIUM EN POUDRE ou VAN MAGNESIUMLEGERINGEN ALLIAGES DE MAGNÉSIUM EN POUDRE MAGNESIUMALUMINIUMFOSPHOSPHURE DE MAGNÉSIUMFIDE ALUMINIUM METALLISCHE LEGERINGEN VAN ALLIAGES MÉTALLIQUES DE KALIUM, VLOEIBAAR POTASSIUM, LIQUIDES LEGERING VAN ALKALIMETALEN, ALLIAGE LIQUIDE DE MÉTAUX VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALINS, N.S.A. MAGNESIUM POWDER or MAGNESIUM-PULVER oder MAGNESIUM ALLOYS POWDER MAGNESIUMLEGIERUNGSPULVER MAGNESIUM POWDER or MAGNESIUM-PULVER oder MAGNESIUM ALLOYS POWDER MAGNESIUMLEGIERUNGSPULVER MAGNESIUM ALUMINIUM MAGNESIUMALUMINIUMPHOSPHI PHOSPHIDE D POTASSIUM METAL ALLOYS, KALIUMMETALLLEGIERUNGEN, LIQUID FLÜSSIG ALKALI METAL ALLOY, LIQUID, ALKALIMETALLEGIERUNG, N.O.S. FLÜSSIG, N.A.G. 1423 LEGERINGEN VAN KALIUM EN NATRIUM, VLOEIBAAR RUBIDIUM ALLIAGES DE POTASSIUM ET SODIUM, LIQUIDES RUBIDIUM 1426 NATRIUMBOORHYDRIDE 1427 1418 1419 1420 1421 1422 X Klasse (8) WS Nederlands (1) 1418 Collectieve rubriek (7) 4.3 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) SGAN TE5 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT AT AT SGAN AT SGAN AT SGAN AT 5.1 SGAV AT II 5.1 SGAN AT O2 II 5.1 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 5.1 OT2 II SGAN AT BARIUMNITRAT 5.1 OT2 II SGAN AT BARIUMPERCHLORAT, FEST 5.1 OT2 II SGAN AT BARIUMPERMANGANAT 5.1 OT2 II 5.1 +6.1 5.1 +6.1 5.1 +6.1 5.1 +6.1 SGAN AT - 47 - AT (15) (16) VV 1 (E) 1 (B/E) 1 (B/E) S20 1 (B/E) 1 (B/E) 1 (E) 1 (E) 1 (B/E) 2 (D/E) 1 (E) 1 (E) 3 (E) 1 (E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) (17) (1) 423 1418 423 1418 1419 S20 X323 1420 S20 X323 1421 S20 X323 1422 S20 X423 1423 S20 1426 S20 1427 S20 X423 1428 48 1431 S20 1432 S20 1433 VV 423 S20 VV VV VV UN Nr S23 VV S23 1435 1436 423 1436 423 1436 40 1437 50 1438 50 1439 50 1442 50 1444 56 1445 56 1446 56 1447 56 1448 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] II SGAN AT 5.1 O2 II 5.1 +6.1 5.1 SGAV AT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT CALCIUMCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT CALCIUM CHLORITE CALCIUMCHLORIT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT NITRATE DE CALCIUM CALCIUM NITRATE CALCIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT CALCIUMPERCHLORAAT PERCHLORATE DE CALCIUM CALCIUM PERCHLORATE CALCIUMPERCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 1456 CALCIUMPERMANGANAAT PERMANGANATE DE CALCIUM CALCIUM PERMANGANATE CALCIUMPERMANGANAT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1457 CALCIUMPEROXIDE PEROXYDE DE CALCIUM CALCIUM PEROXIDE CALCIUMPEROXID 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1458 CHLORAAT EN BORAAT, MENGSEL CHLORAAT EN BORAAT, MENGSEL CHLORAAT EN MAGNESIUMCHLORIDE, MENGSEL, VAST CHLORATE AND BORATE MIXTURE CHLORATE AND BORATE MIXTURE CHLORATE AND MAGNESIUM CHLORIDE MIXTURE, SOLID BORAT UND CHLORAT, MISCHUNG BORAT UND CHLORAT, MISCHUNG CHLORAT UND MAGNESIUMCHLORID, MISCHUNG, FEST CHLORAT UND MAGNESIUMCHLORID, MISCHUNG, FEST CHLORATE, ANORGANISCHE, N.A.G. CHLORITE, ANORGANISCHE, N.A.G. CHROMTRIOXID, WASSERFREI 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT X 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT X 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 5.1 OTC II 5.1 + 6.1 + 8 SGAN AT Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) 1449 BARIUMPEROXIDE PEROXYDE DE BARYUM BARIUM PEROXIDE BARIUMPEROXID 1450 1451 ANORGANISCHE BROMATEN, N.E.G. CESIUMNITRAAT BROMATES INORGANIQUES, N.S.A. NITRATE DE CÉSIUM BROMATES, INORGANIC, N.O.S. CAESIUM NITRATE BROMATE, ANORGANISCHE, N.A.G. CAESIUMNITRAT 1452 CALCIUMCHLORAAT CHLORATE DE CALCIUM CALCIUM CHLORATE 1453 CALCIUMCHLORIET CHLORITE DE CALCIUM 1454 CALCIUMNITRAAT 1455 X Klasse (8) OT2 Collectieve rubriek (7) 5.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 56 1449 VV 50 1450 VV 50 1451 VV 50 1452 50 1453 50 1454 50 1455 50 1456 50 1457 VV 50 1458 VV 50 1458 VV 50 1459 3 (E) VV 50 1459 2 (E) 2 (E) 2 (E) VV 50 1461 50 1462 568 1463 3 (E) 3 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) VV 50 1465 VV 50 1466 VV 50 1467 56 1469 56 1470 50 1471 VV VV S23 1459 CHLORAAT EN MAGNESIUMCHLORIDE, MENGSEL, VAST 1461 ANORGANISCHE CHLORATEN, N.E.G. ANORGANISCHE CHLORIETEN, N.E.G. CHROOMTRIOXIDE, WATERVRIJ (chroomzuur, vast) CHLORATE ET BORATE EN MÉLANGE CHLORATE ET BORATE EN MÉLANGE CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, SOLIDE CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, SOLIDE CHLORATES INORGANIQUES, N.S.A. CHLORITES INORGANIQUES, N.S.A. TRIOXYDE DE CHROME ANHYDRE 1465 DIDYMIUMNITRAAT NITRATE DE DIDYME DIDYMIUM NITRATE DIDYMIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1466 IJZER(III)NITRAAT NITRATE DE FER III FERRIC NITRATE EISEN(III)NITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1467 GUANIDINENITRAAT NITRATE DE GUANIDINE GUANIDINE NITRATE GUANIDINNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1469 LOODNITRAAT NITRATE DE PLOMB LEAD NITRATE BLEINITRAT 5.1 OT2 II SGAN AT 1470 LOODPERCHLORAAT, VAST LEAD PERCHLORATE, SOLID BLEIPERCHLORAT, FEST 5.1 OT2 II SGAN AT 5.1 O2 II 5.1 +6.1 5.1 +6.1 5.1 SGAN AT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 3 (E) 50 1471 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 2 (E) 50 1472 1458 1459 1462 1463 1471 PERCHLORATE DE PLOMB, SOLIDE LITHIUMHYPOCHLORIET, DROOG HYPOCHLORITE DE LITHIUM of LITHIUMHYPOCHLORIET, SEC ou HYPOCHLORITE DE MENGSEL LITHIUM EN MÉLANGE 1471 LITHIUMHYPOCHLORIET, DROOG HYPOCHLORITE DE LITHIUM of LITHIUMHYPOCHLORIET, SEC ou HYPOCHLORITE DE MENGSEL LITHIUM EN MÉLANGE 1472 LITHIUMPEROXIDE PEROXYDE DE LITHIUM CHLORATE AND MAGNESIUM CHLORIDE MIXTURE, SOLID CHLORATES, INORGANIC, N.O.S. CHLORITES, INORGANIC, N.O.S. CHROMIUM TRIOXIDE, ANHYDROUS LITHIUM HYPOCHLORITE, DRY LITHIUMHYPOCHLORIT, or LITHIUM HYPOCHLORITE TROCKEN oder MIXTURE LITHIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG LITHIUM HYPOCHLORITE, DRY LITHIUMHYPOCHLORIT, or LITHIUM HYPOCHLORITE TROCKEN oder MIXTURE LITHIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG LITHIUM PEROXIDE LITHIUMPEROXID - 48 - S23 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] (15) BROMATE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM BROMATE MAGNESIUMBROMAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 1474 MAGNESIUMNITRAAT NITRATE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM NITRATE MAGNESIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1475 MAGNESIUMPERCHLORAAT MAGNESIUM PERCHLORATE MAGNESIUMPERCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 1476 MAGNESIUMPEROXIDE PERCHLORATE DE MAGNÉSIUM PEROXYDE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM PEROXIDE MAGNESIUMPEROXID 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1477 ANORGANISCHE NITRATEN, N.E.G. ANORGANISCHE NITRATEN, N.E.G. OXIDERENDE VASTE STOF, N.E.G. NITRATES INORGANIQUES, N.S.A. NITRATES INORGANIQUES, N.S.A. SOLIDE COMBURANT, N.S.A. X 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT X 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT X 5.1 O2 I 5.1 1479 OXIDERENDE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, N.S.A. X 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 2 (E) 50 1479 1479 OXIDERENDE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, N.S.A. X 5.1 O2 III 5.1 SGAN AT 3 (E) 50 1479 1481 PERCHLORATES INORGANIQUES, N.S.A. PERCHLORATES INORGANIQUES, N.S.A. PERMANGANATES INORGANIQUES, N.S.A. PERMANGANATES INORGANIQUES, N.S.A. PEROXYDES INORGANIQUES, N.S.A. PEROXYDES INORGANIQUES, N.S.A. BROMATE DE POTASSIUM X 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT S23 50 1481 X 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV S23 50 1481 X 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 50 1482 X 5.1 O2 III 5.1 SGAN AT 50 1482 X 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 50 1483 X 5.1 O2 III 5.1 SGAN AT 50 1483 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 50 1484 1485 KALIUMCHLORAAT CHLORATE DE POTASSIUM POTASSIUM CHLORATE KALIUMCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 50 1485 1486 KALIUMNITRAAT NITRATE DE POTASSIUM POTASSIUM NITRATE KALIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV 50 1486 1487 KALIUMNITRAAT EN NATRIUMNITRIET, MENGSEL POTASSIUM NITRATE AND SODIUM NITRITE MIXTURE KALIUMNITRAT UND NATRIUMNITRIT, MISCHUNG 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 50 1487 1488 KALIUMNITRIET NITRATE DE POTASSIUM ET NITRITE DE SODIUM EN MÉLANGE NITRITE DE POTASSIUM 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) VV 1484 ANORGANISCHE PERCHLORATEN, N.E.G. ANORGANISCHE PERCHLORATEN, N.E.G. ANORGANISCHE PERMANGANATEN, N.E.G. ANORGANISCHE PERMANGANATEN, N.E.G. ANORGANISCHE PEROXIDES, N.E.G. ANORGANISCHE PEROXIDES, N.E.G. KALIUMBROMAAT NITRATES, INORGANIC, N.O.S. NITRATE, ANORGANISCHE, N.A.G. NITRATES, INORGANIC, N.O.S. NITRATE, ANORGANISCHE, N.A.G. OXIDIZING SOLID, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FESTER STOFF, N.A.G. OXIDIZING SOLID, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FESTER STOFF, N.A.G. OXIDIZING SOLID, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FESTER STOFF, N.A.G. PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE, N.O.S. ANORGANISCHE, N.A.G. PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE, N.O.S. ANORGANISCHE, N.A.G. PERMANGANATES, PERMANGANATE, INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHE, N.A.G. PERMANGANATES, PERMANGANATE, INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHE, N.A.G. PEROXIDES, INORGANIC, PEROXIDE, ANORGANISCHE, N.O.S. N.A.G. PEROXIDES, INORGANIC, PEROXIDE, ANORGANISCHE, N.O.S. N.A.G. POTASSIUM BROMATE KALIUMBROMAT 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (E) POTASSIUM NITRITE KALIUMNITRIT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 50 1488 1489 KALIUMPERCHLORAAT POTASSIUM PERCHLORATE KALIUMPERCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 50 1489 1490 KALIUMPERMANGANAAT POTASSIUM PERMANGANATE KALIUMPERMANGANAT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 50 1490 1491 KALIUMPEROXIDE PERCHLORATE DE POTASSIUM PERMANGANATE DE POTASSIUM PEROXYDE DE POTASSIUM POTASSIUM PEROXIDE KALIUMPEROXID 5.1 O2 I 5.1 1492 KALIUMPERSULFAAT PERSULFATE DE POTASSIUM POTASSIUM PERSULPHATE KALIUMPERSULFAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1493 ZILVERNITRAAT NITRATE D'ARGENT SILVER NITRATE SILBERNITRAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 1494 NATRIUMBROMAAT BROMATE DE SODIUM SODIUM BROMATE NATRIUMBROMAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 2 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 1477 1479 1481 1482 1482 1483 1483 (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) - 49 - Klasse (8) MAGNESIUMBROMAAT Nederlands (1) Collectieve rubriek (7) 1473 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) VV VV S23 VV (17) (1) 50 1473 50 1474 50 1475 50 1476 50 1477 50 1477 S20 VV S23 UN Nr 1479 S20 1491 VV 50 1492 VV 50 1493 VV 50 1494 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] (15) CHLORATE DE SODIUM SODIUM CHLORATE NATRIUMCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 1496 NATRIUMCHLORIET CHLORITE DE SODIUM SODIUM CHLORITE NATRIUMCHLORIT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1498 NATRIUMNITRAAT NITRATE DE SODIUM SODIUM NITRATE NATRIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1499 NATRIUMNITRAAT EN KALIUMNITRAAT, MENGSEL 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT NATRIUMNITRIET SODIUM NITRATE AND POTASSIUM NITRATE MIXTURE SODIUM NITRITE NATRIUMNITRAT UND KALIUMNITRAT, MISCHUNG 1500 NITRATE DE SODIUM ET NITRATE DE POTASSIUM EN MÉLANGE NITRITE DE SODIUM 2 (E) 2 (E) 3 (E) 3 (E) NATRIUMNITRIT 5.1 OT2 III SGAN AT 1502 NATRIUMPERCHLORAAT PERCHLORATE DE SODIUM SODIUM PERCHLORATE NATRIUMPERCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 +6.1 5.1 SGAV AT 1503 NATRIUMPERMANGANAAT PERMANGANATE DE SODIUM SODIUM PERMANGANATE NATRIUMPERMANGANAT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1504 NATRIUMPEROXIDE PEROXYDE DE SODIUM SODIUM PEROXIDE NATRIUMPEROXID 5.1 O2 I 5.1 1505 NATRIUMPERSULFAAT PERSULFATE DE SODIUM SODIUM PERSULPHATE NATRIUMPERSULFAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1506 STRONTIUMCHLORAAT CHLORATE DE STRONTIUM STRONTIUM CHLORATE STRONTIUMCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 1507 STRONTIUMNITRAAT NITRATE DE STRONTIUM STRONTIUM NITRATE STRONTIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 1508 STRONTIUMPERCHLORAAT STRONTIUMPERCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT STRONTIUMPEROXIDE PERCHLORATE DE STRONTIUM PEROXYDE DE STRONTIUM STRONTIUM PERCHLORATE 1509 STRONTIUM PEROXIDE STRONTIUMPEROXID 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1510 TETRANITROMETHAAN TÉTRANITROMÉTHANE TETRANITROMETHANE TETRANITROMETHAN 6.1 TO1 I 6.1 + 5.1 L10CH 1511 UREUMWATERSTOFPEROXIDE OC2 III AT 5.1 O2 II 5.1 +8 5.1 SGAN ZINKAMMONIUMNITRIET HARNSTOFFWASSERSTOFFPER OXID ZINKAMMONIUMNITRIT 5.1 1512 URÉE-PEROXYDE UREA HYDROGEN PEROXIDE D'HYDROGÈNE NITRITE DE ZINC AMMONIACAL ZINC AMMONIUM NITRITE SGAN AT 1513 ZINKCHLORAAT CHLORATE DE ZINC ZINC CHLORATE ZINKCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 1514 ZINKNITRAAT NITRATE DE ZINC ZINC NITRATE ZINKNITRAT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1515 ZINKPERMANGANAAT PERMANGANATE DE ZINC ZINC PERMANGANATE ZINKPERMANGANAT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1516 ZINKPEROXIDE PEROXYDE DE ZINC ZINC PEROXIDE ZINKPEROXID 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 1517 ZIRKONIUMPIKRAMAAT, BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water PICRAMATE DE ZIRCONIUM HUMIDIFIÉ avec au moins 20% (masse) d'eau ZIRCONIUM PICRAMATE, ZIRKONIUMPIKRAMAT, WETTED with not less than 20% ANGEFEUCHTET mit mindestens water, by mass 20 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1541 ACETONCYAANHYDRINE, GESTABILISEERD ALKALOÏDEN, VAST, N.E.G. of ALKALOÏDEZOUTEN, VAST, N.E.G. CYANHYDRINE D'ACÉTONE STABILISÉE ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ou SELS D'ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ACETONE CYANOHYDRIN, STABILIZED ALKALOIDS, SOLID, N.O.S. or ALKALOID SALTS, SOLID, N.O.S. ACETONCYANHYDRIN, STABILISIERT ALKALOIDE, FEST, N.A.G. oder ALKALOIDSALZE, FEST, N.A.G. 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT X 6.1 T2 I 6.1 S10AH TE19 AT ALKALOÏDEN, VAST, N.E.G. of ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ALKALOÏDEZOUTEN, VAST, N.E.G. ou SELS D'ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ALKALOIDS, SOLID, N.O.S. or ALKALOID SALTS, SOLID, N.O.S. ALKALOIDE, FEST, N.A.G. oder ALKALOIDSALZE, FEST, N.A.G. X 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT Nederlands (1) 1544 1544 (2) Frans Engels (3) Duits (4) (5) (6) - 50 - Klasse (8) NATRIUMCHLORAAT Collectieve rubriek (7) 1495 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT 3 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (B/D) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (B) (16) UN Nr (17) (1) 50 1495 50 1496 VV 50 1498 VV 50 1499 56 1500 50 1502 50 1503 VV S23 S20 1504 VV 50 1505 VV 50 1506 VV 50 1507 50 1508 50 1509 665 1510 58 1511 50 1512 50 1513 50 1514 50 1515 50 1516 VV S23 S14 VV S14 1517 1 (C/D) 1 (C/E) S14 669 1541 S14 66 1544 2 (D/E) S19 60 1544 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (15) X 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) VV ALLYLISOTHIOCYANAT, STABILISIERT AMMONIUMARSENAT 6.1 TF1 II L4BH TE19 FL 6.1 T5 II 6.1 +3 6.1 SGAH TE19 AT ANILINE ANILIN 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT CHLORHYDRATE D'ANILINE ANILINE HYDROCHLORIDE ANILINHYDROCHLORID 6.1 T2 III 6.1 SGAH TE19 AT COMPOSÉ INORGANIQUE SOLIDE DE L'ANTIMOINE, N.S.A. LACTATE D'ANTIMOINE ANTIMONY COMPOUND, INORGANIC, SOLID, N.O.S. ANORGANISCHE ANTIMONVERBINDUNG, FEST, N.A.G. ANTIMONLAKTAT 6.1 T5 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 1550 ANORGANISCHE ANTIMOONVERBINDING, VAST, N.E.G. ANTIMOONLACTAAT 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT 1551 ANTIMOON-KALIUMTARTRAAT 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT ARSEENZUUR, VLOEIBAAR ANTIMONY POTASSIUM TARTRATE ARSENIC ACID, LIQUID ANTIMONYLKALIUMTARTRAT 1553 TARTRATE D'ANTIMOINE ET DE POTASSIUM ACIDE ARSÉNIQUE LIQUIDE ARSENSÄURE, FLÜSSIG 6.1 T4 I 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 AT 1554 ARSEENZUUR, VAST ACIDE ARSÉNIQUE SOLIDE ARSENIC ACID, SOLID ARSENSÄURE, FEST 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT 1555 ARSEENBROMIDE BROMURE D'ARSENIC ARSENIC BROMIDE ARSENBROMID 6.1 T5 II 6.1 1556 ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G., anorganisch (meer in het bijzonder arsenaten, arsenieten en arseensulfiden) COMPOSÉ LIQUIDE DE L'ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment: arséniates n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d'arsenic n.s.a. ARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S., inorganic, including: Arsenates, n.o.s., Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s. ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G., anorganisch, einschließlich Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g. und Arsensulfide, n.a.g. X 6.1 T4 I 1556 ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G., anorganisch (arsenaten, arsenieten en arseensulfiden) COMPOSÉ LIQUIDE DE L'ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment: arséniates n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d'arsenic n.s.a. ARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S., inorganic, including: Arsenates, n.o.s., Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s. ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G., anorganisch, einschließlich Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g. und Arsensulfide, n.a.g. X 6.1 T4 1556 ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G., anorganisch (arsenaten, arsenieten en arseensulfiden) COMPOSÉ LIQUIDE DE L'ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment: arséniates n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d'arsenic n.s.a. ARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S., inorganic, including: Arsenates, n.o.s., Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s. ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G., anorganisch, einschließlich Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g. und Arsensulfide, n.a.g. X 6.1 1557 ARSEENVERBINDING, VAST, N.E.G., anorganisch (arsenaten, arsenieten en arseensulfiden) COMPOSÉ SOLIDE DE L'ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment: arséniates n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d'arsenic n.s.a. ARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S., inorganic, including: Arsenates, n.o.s.; Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s. ARSENVERBINDUNG, FEST, N.A.G., anorganisch, (einschließlich Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g. und Arsensulfide, n.a.g.) X 1557 ARSEENVERBINDING, VAST, N.E.G., anorganisch (arsenaten, arsenieten en arseensulfiden) COMPOSÉ SOLIDE DE L'ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment: arséniates n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d'arsenic n.s.a. ARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S., inorganic, including: Arsenates, n.o.s.; Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s. ARSENVERBINDUNG, FEST, N.A.G., anorganisch, einschließlich Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g. und Arsensulfide, n.a.g. X Collectieve rubriek (6) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) Nederlands Frans (2) (3) Engels Duits (4) (5) 1544 ALKALOÏDEN, VAST, N.E.G. of ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ALKALOÏDEZOUTEN, VAST, N.E.G. ou SELS D'ALCALOÏDES SOLIDES, N.S.A. ALKALOIDS, SOLID, N.O.S. or ALKALOID SALTS, SOLID, N.O.S. ALKALOIDE, FEST, N.A.G. oder ALKALOIDSALZE, FEST, N.A.G. 1545 1546 ALLYLISOTHIOCYANAAT, GESTABILISEERD AMMONIUMARSENAAT ISOTHIOCYANATE D'ALLYLE STABILISÉ ARSÉNIATE D'AMMONIUM ALLYL ISOTHIOCYANATE, STABILIZED AMMONIUM ARSENATE 1547 ANILINE ANILINE 1548 ANILINEHYDROCHLORIDE 1549 ANTIMONY LACTATE - 51 - X ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 2 (E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) TE19 AT 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 AT II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 6.1 T5 I 6.1 S10AH L10CH TE19 AT 1 (C/E) 6.1 T5 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) (16) UN Nr (17) (1) 60 1544 S19 639 1545 S19 60 1546 S19 60 1547 VV 60 1548 VV 60 1549 VV 60 1550 VV 60 1551 S14 66 1553 S19 60 1554 S19 60 1555 S14 66 1556 S19 60 1556 60 1556 S14 66 1557 S19 60 1557 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (15) ARSEENVERBINDING, VAST, N.E.G., anorganisch (arsenaten, arsenieten en arseensulfiden) COMPOSÉ SOLIDE DE L'ARSENIC, N.S.A., inorganique, notamment: arséniates n.s.a., arsénites n.s.a. et sulfures d'arsenic n.s.a. ARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S., inorganic, including: Arsenates, n.o.s.; Arsenites, n.o.s.; and Arsenic sulphides, n.o.s. ARSENVERBINDUNG, FEST, N.A.G., anorganisch, einschließlich Arsenate, n.a.g., Arsenite, n.a.g. und Arsensulfide, n.a.g. X 6.1 T5 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) VV 1558 ARSEEN (ARSENICUM) ARSENIC ARSENIC ARSEN 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1559 ARSEENPENTOXIDE PENTOXYDE D'ARSENIC ARSENIC PENTOXIDE ARSENPENTOXID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1560 ARSEENTRICHLORIDE TRICHLORURE D'ARSENIC ARSENIC TRICHLORIDE ARSENTRICHLORID 6.1 T4 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1561 ARSEENTRIOXIDE TRIOXYDE D'ARSENIC ARSENIC TRIOXIDE ARSENTRIOXID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1562 ARSEENSTOF POUSSIÈRE ARSENICALE ARSENICAL DUST ARSENSTAUB 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1564 BARIUMVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ DU BARYUM, N.S.A. BARIUM COMPOUND, N.O.S. BARIUMVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT 1564 BARIUMVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ DU BARYUM, N.S.A. BARIUM COMPOUND, N.O.S. BARIUMVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT 1565 BARIUMCYANIDE CYANURE DE BARYUM BARIUM CYANIDE BARIUMCYANID 6.1 T5 I 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH S10AH TE19 AT 1566 BERYLLIUMVERBINDING, N.E.G. X 6.1 T5 II 6.1 AT BERYLLIUMVERBINDING, N.E.G. BERYLLIUMVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT BERYLLIUMPOEDER BERYLLIUM-PULVER 6.1 TF3 II TE19 AT 1569 BROOMACETON BROMACÉTONE BROMOACETONE BROMACETON 6.1 TF1 II L4BH TE19 FL 1570 BRUCINE BRUCINE BRUCINE BRUCIN 6.1 T2 I 6.1 +4.1 6.1 +3 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH TE19 1567 BERYLLIUM COMPOUND, N.O.S. BERYLLIUM COMPOUND, N.O.S. BERYLLIUM POWDER BERYLLIUMVERBINDUNG, N.A.G. 1566 COMPOSÉ DU BERYLLIUM, N.S.A. COMPOSÉ DU BERYLLIUM, N.S.A. BERYLLIUM EN POUDRE S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1571 BARIUMAZIDE, BEVOCHTIGD met AZOTURE DE BARYUM ten minste 50 massa-% water HUMIDIFIÉ avec au moins 50% (masse) d'eau BARIUM AZIDE, WETTED with BARIUMAZID, ANGEFEUCHTET not less than 50% water, by mass mit mindestens 50 Masse-% Wasser 4.1 DT I 4.1 +6.1 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 1 (B) 1572 KAKODYLZUUR ACIDE CACODYLIQUE CACODYLIC ACID KAKODYLSÄURE 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1573 CALCIUMARSENAAT ARSÉNIATE DE CALCIUM CALCIUM ARSENATE CALCIUMARSENAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1574 CALCIUMARSENAAT EN CALCIUMARSENIET, MENGSEL, VAST CALCIUMCYANIDE ARSÉNIATE DE CALCIUM ET ARSÉNITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SOLIDE CYANURE DE CALCIUM CALCIUM ARSENATE AND CALCIUM ARSENITE MIXTURE, SOLID CALCIUM CYANIDE CALCIUMARSENAT UND CALCIUMARSENIT, MISCHUNG, FEST CALCIUMCYANID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT CHLOORDINITROBENZENEN, CHLORODINITRO-BENZÈNES VLOEIBAAR LIQUIDES CHLOORNITROBENZENEN, VAST CHLORONITROBENZÈNES SOLIDES 4-CHLOOR-o-TOLUIDINECHLORHYDRATE DE CHLOROHYDROCHLORIDE, VAST 4 o-TOLUIDINE, SOLIDE CHLORODINITRO-BENZENES, LIQUID CHLORONITROBENZENES, SOLID 4-CHLORO-o-TOLUIDINE HYDROCHLORIDE, SOLID CHLORDINITROBENZENE, FLÜSSIG CHLORDINITROBENZENE, FEST 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T2 II 6.1 SGAH TE19 AT 4-CHLOR-o-TOLUIDINHYDROCHLORID, FEST 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT CHLOORPIKRINE CHLOROPICRIN CHLORPIKRIN 6.1 T1 I 6.1 L15CH Nederlands (1) 1575 1577 1578 1579 1580 Collectieve rubriek (5) 1557 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (2) Engels (3) CHLOROPICRINE Duits (4) - 52 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT (16) UN Nr (17) (1) 60 1557 S19 60 1558 S19 60 1559 S14 66 1560 S19 60 1561 S19 60 1562 S19 60 1564 60 1564 S14 66 1565 S19 60 1566 VV VV 60 1566 S19 64 1567 S19 63 1569 S14 66 1570 S14 1571 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S19 60 1572 S19 60 1573 S19 60 1574 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) S14 66 1575 S19 60 1577 S19 60 1578 60 1579 66 1580 1 (C/D) VV S14 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) CHLOROPICRIN AND METHYL BROMIDE MIXTURE with more than 2% chloropicrin CHLOROPIKRIN UND METHYLBROMID, Gemisch mit mehr als 2% Chloropikrin 2 2T 2.3 PxBH(M) AT 1 (C/D) S14 26 1581 MENGSEL VAN CHLOORPIKRINE EN METHYLCHLORIDE BROMURE DE MÉTHYLE ET CHLOROPICRINE EN MÉLANGE contenant plus de 2% de chloropicrine CHLORURE DE MÉTHYLE ET CHLOROPICRINE EN MÉLANGE CHLOROPICRIN AND METHYL CHLORIDE MIXTURE CHLORPIKRIN UND METHYLCHLORID, GEMISCH 2 2T 2.3 PxBH(M) AT 1 (C/D) S14 26 1582 CHLOROPICRINE EN MÉLANGE, N.S.A. CHLOROPICRINE EN MÉLANGE, N.S.A. CHLOROPICRINE EN MÉLANGE, N.S.A. ACÉTOARSÉNITE DE CUIVRE CHLOROPICRIN MIXTURE, N.O.S. CHLOROPICRIN MIXTURE, N.O.S. CHLOROPICRIN MIXTURE, N.O.S. COPPER ACETOARSENITE CHLORPIKRIN, MISCHUNG, N.A.G. CHLORPIKRIN, MISCHUNG, N.A.G. CHLORPIKRIN, MISCHUNG, N.A.G. KUPFERACETOARSENIT X 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 66 1583 X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT S19 60 1583 X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 60 1583 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT S19 60 1585 1586 KOPERARSENIET ARSÉNITE DE CUIVRE COPPER ARSENITE KUPFERARSENIT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT S19 60 1586 1587 KOPERCYANIDE CYANURE DE CUIVRE COPPER CYANIDE KUPFERCYANID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT S19 60 1587 1588 CYANIDEN, ANORGANISCH, VAST, N.E.G. CYANURES INORGANIQUES SOLIDES, N.S.A. CYANIDES, INORGANIC, SOLID, CYANIDE, ANORGANISCH, FEST. N.O.S. N.A.G. X 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) S14 1585 CHLOORPIKRINE, MENGSEL, N.E.G. CHLOORPIKRINE, MENGSEL, N.E.G. CHLOORPIKRINE, MENGSEL, N.E.G. KOPERACETOARSENIET S14 66 1588 1588 CYANIDEN, ANORGANISCH, VAST, N.E.G. CYANURES INORGANIQUES SOLIDES, N.S.A. CYANIDES, INORGANIC, SOLID, CYANIDE, ANORGANISCH, FEST. N.O.S. N.A.G. X 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 1588 1588 CYANIDEN, ANORGANISCH, VAST, N.E.G. CYANURES INORGANIQUES, SOLIDES, N.S.A. CYANIDES, INORGANIC, SOLID, CYANIDE, ANORGANISCH, FEST. N.O.S. N.A.G. X 6.1 T5 III 6.1 SGAH TE19 AT 2 (E) 60 1588 1589 CYANOGEN CHLORIDE, STABILIZED CHLORCYAN, STABILISIERT 2 2TC 1590 CHLOORCYAAN, CHLORURE DE CYANOGÈNE GESTABILISEERD STABILISÉ (CYAANCHLORIDE, GESTABILISEERD) DICHLOORANILINEN, VLOEIBAAR DICHLORANILINES LIQUIDES DICHLOROANILINES, LIQUID DICHLORANILINE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 1591 o-DICHLOORBENZEEN o-DICHLOROBENZÈNE o-DICHLOROBENZENE o-DICHLORBENZEN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 1593 DICHLOROMÉTHANE DICHLOROMETHANE DICHLORMETHAN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 1594 DICHLOORMETHAAN (methyleenchloride) DIETHYLSULFAAT SULFATE DE DIÉTHYLE DIETHYL SULPHATE DIETHYLSULFAT 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 1595 DIMETHYLSULFAAT SULFATE DE DIMÉTHYLE DIMETHYL SULPHATE DIMETHYLSULFAT 6.1 TC1 I L10CH TE19 TE21 AT 1596 DINITROANILINEN DINITRANILINES DINITROANILINES DINITROANILINE 6.1 T2 II 6.1 +8 6.1 TE19 AT 1597 DINITROBENZENEN, VLOEIBAAR DINITROBENZÈNES LIQUIDES DINITROBENZENES, LIQUID DINITROBENZENE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT 1597 DINITROBENZENEN, VLOEIBAAR DINITROBENZÈNES LIQUIDES DINITROBENZENES, LIQUID DINITROBENZENE, FLÜSSIG 6.1 T1 III 6,1 L4BH TE19 AT 1598 DINITRO-o-CRESOL DINITRO-o-CRÉSOL DINITRO-o-CRESOL DINITRO-o-CRESOL 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT 1599 DINITROFENOL, OPLOSSING DINITROPHENOL SOLUTION DINITROPHENOL, LÖSUNG 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT DINITROPHENOL SOLUTION DINITROPHENOL, LÖSUNG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT DINITROTOLUENES, MOLTEN DINITROTOLUENE, GESCHMOLZEN 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 1581 MENGSEL VAN CHLOORPIKRINE EN METHYLBROMIDE, met meer dan 2 % chloorpikrine 1582 1583 1583 1583 1599 1600 Frans (3) DINITROPHÉNOL EN SOLUTION DINITROFENOL, OPLOSSING DINITROPHÉNOL EN SOLUTION DINITROTOLUENEN, GESMOLTEN DINITROTOLUÈNES FONDUS Engels (4) Duits (5) - 53 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 2.3 +8 (15) VV 1 (D) S14 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) S19 UN Nr 1589 60 1590 60 1591 60 1593 S19 60 1594 S14 668 1595 S19 60 1596 S19 60 1597 60 1597 S19 60 1598 S19 60 1599 60 1599 60 1600 S19 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] DISINFECTANT, SOLID, TOXIC, N.O.S. DISINFECTANT, SOLID, TOXIC, N.O.S. DISINFECTANT, SOLID, TOXIC, N.O.S. DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. DESINFEKTIONSMITTEL, FEST, GIFTIG, N.A.G. DESINFEKTIONSMITTEL, FEST, GIFTIG, N.A.G. DESINFEKTIONSMITTEL, FEST, GIFTIG, N.A.G. FARBE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 I 6.1 TE19 AT X 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT X 6.1 T2 III 6.1 TE19 AT X 6.1 T1 I 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. FARBE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) DYE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. FARBE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 1603 ETHYL BROMOACETATE ETHYLBROMACETAT 6.1 TF1 II L4BH TE19 FL ETHYLEENDIAMINE ÉTHYLÈNEDIAMINE ETHYLENEDIAMINE ETHYLENDIAMIN 8 CF1 II 1605 ETHYLEENDIBROMIDE (1,2dibroomethaan) IJZER(III)ARSENAAT DIBROMURE D'ÉTHYLÈNE ETHYLENE DIBROMIDE ETHYLENDIBROMID 6.1 T1 I L10CH TE19 TE21 AT 1606 ARSÉNIATE DE FER III FERRIC ARSENATE EISEN(III)ARSENAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1607 IJZER(III)ARSENIET ARSÉNITE DE FER III FERRIC ARSENITE EISEN(III)ARSENIT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1608 IJZER(II)ARSENAAT ARSÉNIATE DE FER II FERROUS ARSENATE EISEN(II)ARSENAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1611 HEXAETHYLTETRAFOSFAAT 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT MENGSEL VAN HEXAETHYLTETRAFOSFAAT EN SAMENGEPERST GAS HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE AND COMPRESSED GAS MIXTURE HEXAETHYLTETRAPHOSPHAT 1612 TÉTRAPHOSPHATE D'HEXAÉTHYLE TÉTRAPHOSPHATE D'HEXAÉTHYLE ET GAZ COMPRIMÉ EN MÉLANGE HEXAETHYLTETRAPHOSPHAT UND VERDICHTETES GAS, GEMISCH 2 1T 2.3 CxBH(M) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) S19 1604 6.1 +3 8 +3 6.1 1613 CYAANWATERSTOF, OPLOSSING IN WATER (CYAANWATERSTOFZUUR), met niet meer dan 20 % cyaanwaterstof CYANURE D'HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE (ACIDE CYANHYDRIQUE EN SOLUTION AQUEUSE) contenant au plus 20% de cyanure d'hydrogène HYDROCYANIC ACID, AQUEOUS SOLUTION (HYDROGEN CYANIDE, AQUEOUS SOLUTION) with not more than 20% hydrogen cyanide CYANWASSERSTOFF, WÄSSERIGE LÖSUNG (CYANWASSERSTOFFSÄURE) mit höchstens 20 % Cyanwasserstoff 6.1 TF1 I 6.1 +3 L15DH(+) 1614 CYANURE D'HYDROGÈNE STABILISÉ, avec moins de 3% d'eau et absorbé dans un matériau poreux inerte. ACÉTATE DE PLOMB HYDROGEN CYANIDE, STABILIZED, containing less than 3% water and absorbed in a porous inert material LEAD ACETATE CYANWASSERSTOFF, STABILISIERT, mit weniger als 3 % Wasser und aufgesaugt durch eine inerte poröse Masse BLEIACETAT 6.1 TF1 I 6.1 +3 1616 CYAANWATERSTOF, GESTABILISEERD, met minder dan 3 % water en geabsorbeerd door een inerte poreuze stof LOODACETAAT 6.1 T5 III 6.1 1617 LOODARSENATEN ARSÉNIATES DE PLOMB LEAD ARSENATES BLEIARSENATE 6.1 T5 II 1618 LOODARSENIETEN ARSÉNITES DE PLOMB LEAD ARSENITES BLEIARSENITE 6.1 T5 II Nederlands Frans (1) (2) (3) 1601 DESINFECTIEMIDDEL, VAST, GIFTIG, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VAST, GIFTIG, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VAST, GIFTIG, N.E.G. KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. 1601 1601 1602 1602 1602 Collectieve rubriek (6) DÉSINFECTANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A DÉSINFECTANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A DÉSINFECTANT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A COLORANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. ou MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A. KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG, COLORANT LIQUIDE TOXIQUE, N.E.G. of TUSSENPRODUCT N.S.A. ou MATIÈRE VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, INTERMÉDIAIRE LIQUIDE GIFTIG, N.E.G. POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A. KLEURSTOF, VLOEIBAAR, GIFTIG, COLORANT LIQUIDE TOXIQUE, N.E.G. of TUSSENPRODUCT N.S.A. ou MATIÈRE VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, INTERMÉDIAIRE LIQUIDE GIFTIG, N.E.G. POUR COLORANT, TOXIQUE, N.S.A. ETHYLBROOMACETAAT BROMACÉTATE D'ÉTHYLE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Engels Duits (4) (5) - 54 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen L4BN IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL AT TE19 TE21 FL TE19 AT 6.1 SGAH L4BH SGAH TE19 AT 6.1 SGAH TE19 AT (16) (17) (1) S14 66 1601 S19 60 1601 60 1601 S14 66 1602 S19 60 1602 60 1602 63 1603 83 1604 S14 66 1605 S19 60 1606 S19 60 1607 S19 60 1608 S19 60 1611 S14 26 1612 0 (C/D) S14 663 1613 0 (D) S14 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) (15) UN Nr VV VV 1614 60 1616 S19 60 1617 S19 60 1618 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] LOODCYANIDE CYANURE DE PLOMB LEAD CYANIDE BLEICYANID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1621 LONDON PURPLE POURPRE DE LONDRES LONDON PURPLE LONDON PURPLE 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1622 MAGNESIUMARSENAAT ARSÉNIATE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM ARSENATE MAGNESIUMARSENAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1623 1624 KWIK(II)ARSENAAT KWIK(II)CHLORIDE ARSÉNIATE DE MERCURE II CHLORURE DE MERCURE II MERCURIC ARSENATE MERCURIC CHLORIDE QUECKSILBER(II)ARSENAT QUECKSILBER(II)CHLORID 6.1 6.1 T5 T5 II II 6.1 6.1 SGAH SGAH TE19 TE19 AT AT 1625 KWIK(II)NITRAAT NITRATE DE MERCURE II MERCURIC NITRATE QUECKSILBER(II)NITRAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1626 KALIUM-KWIKCYANIDE CYANURE DOUBLE DE MERCURE ET DE POTASSIUM MERCURIC POTASSIUM CYANIDE KALIUMQUECKSILBER(II)CYANID 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 1627 KWIK(I)NITRAAT NITRATE DE MERCURE I MERCUROUS NITRATE QUECKSILBER(I)NITRAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1629 KWIKACETAAT ACÉTATE DE MERCURE MERCURY ACETATE QUECKSILBERACETAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1630 AMMONIUM-KWIKCHLORIDE QUECKSILBER(II)AMMONIUMCHL ORID QUECKSILBER(II)BENZOAT T5 II 6.1 SGAH TE19 AT KWIKBENZOAAT MERCURY AMMONIUM CHLORIDE MERCURY BENZOATE 6.1 1631 CHLORURE DE MERCURE AMMONIACAL BENZOATE DE MERCURE 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1634 KWIKBROMIDEN BROMURES DE MERCURE MERCURY BROMIDES QUECKSILBERBROMIDE 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1636 KWIKCYANIDE CYANURE DE MERCURE MERCURY CYANIDE QUECKSILBERCYANID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1637 KWIKGLUCONAAT GLUCONATE DE MERCURE MERCURY GLUCONATE QUECKSILBERGLUCONAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1638 KWIKJODIDE IODURE DE MERCURE MERCURY IODIDE QUECKSILBERIODID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1639 KWIKNUCLEAAT NUCLÉINATE DE MERCURE MERCURY NUCLEATE QUECKSILBERNUCLEAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1640 KWIKOLEAAT OLÉATE DE MERCURE MERCURY OLEATE QUECKSILBEROLEAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1641 KWIKOXIDE OXYDE DE MERCURE MERCURY OXIDE QUECKSILBEROXID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1642 OXYCYANURE DE MERCURE MERCURY OXYCYANIDE, QUECKSILBEROXYCYANID, DÉSENSIBILISÉ DESENSITIZED PHLEGMATISIERT IODURE DOUBLE DE MERCURE MERCURY POTASSIUM IODIDE KALIUMQUECKSILBER(II)IODID ET DE POTASSIUM 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1643 KWIKOXYCYANIDE, GEFLEGMATISEERD KALIUM-KWIKJODIDE 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1644 KWIKSALICYLAAT SALICYLATE DE MERCURE MERCURY SALICYLATE QUECKSILBERSALICYLAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1645 KWIKSULFAAT SULFATE DE MERCURE MERCURY SULPHATE QUECKSILBERSULFAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1646 KWIKTHIOCYANAAT THIOCYANATE DE MERCURE MERCURY THIOCYANATE QUECKSILBERTHIOCYANAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1647 METHYLBROMIDE EN ETHYLEENDIBROMIDE, MENGSEL, VLOEIBAAR ACETONITRIL (methylcyanide) BROMURE DE MÉTHYLE ET DIBROMURE D'ÉTHYLÈNE EN MÉLANGE LIQUIDE ACÉTONITRILE METHYL BROMIDE AND ETHYLENE DIBROMIDE MIXTURE, LIQUID ACETONITRILE METHYLBROMID UND ETHYLENDIBROMID, MISCHUNG, FLÜSSIG ACETONITRIL 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 3 F1 II 3 LGBF ANTIKLOPMIDDEL VOOR MOTORBRANDSTOF beta-NAFTYLAMINE, VAST MÉLANGE ANTIDÉTONANT POUR CARBURANTS bêta-NAPHTYLAMINE, SOLIDE MOTOR FUEL ANTI-KNOCK MIXTURE beta-NAPHTHYLAMINE, SOLID ANTIKLOPFMISCHUNG FÜR MOTORKRAFTSTOFF beta-NAPHTHYLAMIN, FEST 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT Nederlands (1) 1648 1649 1650 Collectieve rubriek (7) 1620 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) - 55 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL (16) (17) (1) S19 60 1620 S19 60 1621 S19 60 1622 S19 S19 60 60 1623 1624 S19 60 1625 S14 66 1626 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S19 60 1627 S19 60 1629 S19 60 1630 S19 60 1631 S19 60 1634 S19 60 1636 S19 60 1637 S19 60 1638 S19 60 1639 S19 60 1640 S19 60 1641 S19 60 1642 S19 60 1643 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) S19 60 1644 S19 60 1645 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) (15) UN Nr S19 60 1646 S14 66 1647 S20 33 1648 S14 66 1649 S19 60 1650 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] NAFTYLTHIOUREUM NAPHTYLTHIO-URÉE NAPHTHYLTHIOUREA NAPHTYLTHIOHARNSTOFF 6.1 T2 II 6.1 SGAH TE19 AT 1652 NAFTYLUREUM NAPHTYLURÉE NAPHTHYLUREA NAPHTYLHARNSTOFF 6.1 T2 II 6.1 SGAH TE19 AT 1653 NIKKELCYANIDE CYANURE DE NICKEL NICKEL CYANIDE NICKELCYANID 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT 1654 NICOTINE NICOTINE NICOTINE NICOTIN 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT 1655 NICOTINEVERBINDING, VAST, N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT, VAST, N.E.G. X 6.1 T2 I 6.1 S10AH L10CH TE19 AT 1655 NICOTINEVERBINDING, VAST, N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT, VAST, N.E.G. X 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) 1655 NICOTINEVERBINDING, VAST, N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT, VAST, N.E.G. X 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 1656 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 1657 NICOTINEHYDROCHLORIDE, VLOEIBAAR of NICOTINEHYDROCHLORIDE, OPLOSSING NICOTINEHYDROCHLORIDE, VLOEIBAAR of NICOTINEHYDROCHLORIDE, OPLOSSING NICOTINESALICYLAAT COMPOSÉ SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ou PRÉPARATION SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. COMPOSÉ SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ou PRÉPARATION SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. COMPOSÉ SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ou PRÉPARATION SOLIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. CHLORHYDRATE DE NICOTINE LIQUIDE ou EN SOLUTION 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT 1658 NICOTINESULFAAT, OPLOSSING TE19 AT 1658 NICOTINESULFAAT, OPLOSSING 1659 NICOTINETARTRAAT 1660 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 1 (D) Nederlands (1) 1656 Collectieve rubriek (7) 1651 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) (6) NICOTINE COMPOUND, SOLID, NICOTINVERBINDUNG, FEST, N.O.S. or NICOTINE N.A.G. oder PREPARATION, SOLID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FEST, N.A.G. NICOTINE COMPOUND, SOLID, NICOTINVERBINDUNG, FEST, N.O.S. or NICOTINE N.A.G. oder PREPARATION, SOLID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FEST, N.A.G. NICOTINE COMPOUND, SOLID, NICOTINVERBINDUNG, FEST, N.O.S. or NICOTINE N.A.G. oder PREPARATION, SOLID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FEST, N.A.G. NICOTINE HYDROCHLORIDE, NICOTINHYDROCHLORID, LIQUID or SOLUTION FLÜSSIG oder NICOTINHYDROCHLORID, LÖSUNG CHLORHYDRATE DE NICOTINE NICOTINE HYDROCHLORIDE, NICOTINHYDROCHLORID, LIQUIDE ou EN SOLUTION LIQUID or SOLUTION FLÜSSIG oder NICOTINHYDROCHLORID, LÖSUNG SALICYLATE DE NICOTINE NICOTINE SALICYLATE NICOTINSALICYLAT ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar SULFATE DE NICOTINE EN SOLUTION SULFATE DE NICOTINE EN SOLUTION TARTRATE DE NICOTINE NICOTINE SULPHATE, SOLUTION NICOTINE SULPHATE, SOLUTION NICOTINE TARTRATE NICOTINSULFAT, LÖSUNG. 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH NICOTINSULFAT, LÖSUNG. 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT NICOTINTARTRAT 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT MONOXYDE D'AZOTE (OXYDE NITRIQUE) COMPRIMÉ NITRIC OXIDE, COMPRESSED STICKSTOFFMONIXID, VERDICHTET (STICKSTOFFOXID, VERDICHTET) 2 1TOC 1661 STIKSTOFMONOXIDE, SAMENGEPERST, (STIKSTOFOXIDE, SAMENGEPERST) NITROANILINEN (o-, m-, p-) NITRANILINES (o-, m-, p-) NITROANILINES (o-, m-, p-) NITROANILINE (o-, m-, p-) 6.1 T2 II 6.1 1662 NITROBENZEEN NITROBENZÈNE NITROBENZENE NITROBENZEN 6.1 T1 II 6.1 1663 NITROFENOLEN (o-, m-, p-) NITROPHÉNOLS (o-, m-, p-) NITROPHENOLS (o-, m-, p-) NITROPHENOLE (o-, m-, p-) 6.1 T2 III 6.1 1664 NITROTOLUENEN, VLOEIBAAR NITROTOLUÈNES LIQUIDES NITROTOLUENES, LIQUID NITROTOLUENE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 1665 NITROXYLENEN, VLOEIBAAR NITROXYLÈNES LIQUIDES NITROXYLENES, LIQUID NITROTOLUENE, FLÜSSIG 6.1 T1 1669 PENTACHLOORETHAAN PENTACHLORÉTHANE PENTACHLOROETHANE PENTACHLORETHAN 6.1 1670 PERCHLOORMETHYLMERCAPTA MERCAPTAN MÉTHYLIQUE AN PERCHLORÉ FENOL, VAST PHÉNOL SOLIDE PERCHLOROMETHYL MERCAPTAN PHENOL, SOLID PERCHLORMETHYLMER-CAPTAN PHENOL, FEST 1671 - 56 - 2.3 +5.1 +8 SGAH L4BH L4BH TE19 AT TE19 AT SGAH L4BH L4BH TE19 AT 6.1 TE19 AT II 6.1 L4BH TE19 AT T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 6.1 T2 II 6.1 SGAH TE19 AT 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 60 1651 S19 60 1652 S19 60 1653 S19 60 1654 S14 66 1655 S19 60 1655 60 1655 60 1656 60 1656 S19 60 1657 S19 60 1658 60 1658 60 1659 VV S19 S19 S14 1660 S19 60 1661 S19 60 1662 VV 60 1663 S19 60 1664 S19 60 1665 S19 60 1669 S14 66 1670 S19 60 1671 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] PHENYLCARBYLAMINE CHLORIDE PHENYLENEDIAMINES (o-, m-, p-) PHENYLMERCURIC ACETATE PHENYLCARBYLAMINCHLORID 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT PHENYLENDIAMINE (o-, m-, p-) 6.1 T2 III 6.1 AT 6.1 T3 II 6.1 TE19 AT 1677 POTASSIUM ARSENATE KALIUMARSENAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH TE19 PHENYLQUECKSILBER(II)ACETAT TE19 AT 1678 KALIUMARSENIET ARSÉNITE DE POTASSIUM POTASSIUM ARSENITE KALIUMARSENIT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1679 KALIUMKOPER(I)CYANIDE POTASSIUM CUPROCYANIDE KALIUMKUPFER(I)CYANID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1680 KALIUMCYANIDE, VAST POTASSIUM CYANIDE, SOLID KALIUMCYANID, FEST 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT 1683 ZILVERARSENIET CUPROCYANURE DE POTASSIUM CYANURE DE POTASSIUM, SOLIDE ARSÉNITE D'ARGENT SILVER ARSENITE SILBERARSENIT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1684 ZILVERCYANIDE CYANURE D'ARGENT SILVER CYANIDE SILBERCYANID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1685 NATRIUMARSENAAT ARSÉNIATE DE SODIUM SODIUM ARSENATE NATRIUMARSENAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1686 ARSÉNITE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE ARSÉNITE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE AZOTURE DE SODIUM SODIUM ARSENITE, AQUEOUS SOLUTION SODIUM ARSENITE, AQUEOUS SOLUTION SODIUM AZIDE NATRIUMARSENIT, WÄSSERIGE LÖSUNG NATRIUMARSENIT, WÄSSERIGE LÖSUNG NATRIUMAZID 6.1 T4 II 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 1687 NATRIUMARSENIET, OPLOSSING IN WATER NATRIUMARSENIET, OPLOSSING IN WATER NATRIUMAZIDE 6.1 T5 II 6.1 1688 NATRIUMKAKODYLAAT CACODYLATE DE SODIUM SODIUM CACODYLATE NATRIUMKAKODYLAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1689 NATRIUMCYANIDE, VAST CYANURE DE SODIUM, SOLIDE SODIUM CYANIDE, SOLID NATRIUMCYANID, FEST 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT 1690 NATRIUMFLUORIDE, VAST SODIUM FLUORIDE, SOLID NATRIUMFLUORID, FEST 6.1 T5 III 6.1 SGAH TE19 AT 1691 STRONTIUMARSENIET FLUORURE DE SODIUM, SOLIDE ARSÉNITE DE STRONTIUM STRONTIUM ARSENITE STRONTIUMARSENIT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1692 STRYCHNINE of STRYCHNINEZOUTEN TRAANGASINGREDIËNT, VLOEIBAAR, N.E.G. STRYCHNINE ou SELS DE STRYCHNINE MATIÈRE LIQUIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A. STRYCHNINE or STRYCHNINE SALTS TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. STRYCHNIN oder STRYCHNINSALZE STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. 1 (C/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (E) 2 (D/E) 1 (C/E) 1 (C/E) 1693 TRAANGASINGREDIËNT, VLOEIBAAR, N.E.G. MATIÈRE LIQUIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A. TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. 1694 BROOMBENZYLCYANIDEN, VLOEIBAAR CHLOORACETON, GESTABILISEERD CYANURES DE BROMOBENZYLE LIQUIDES CHLORACÉTONE, STABILISÉE BROMOBENZYL CYANIDES, LIQUID CHLOROACETONE, STABILIZED BROMBENZYLCYANIDE, FLÜSSIG CHLORACETON, STABILISIERT CHLOROACETOPHENONE, SOLID DIPHENYLAMINE CHLOROARSINE DIPHENYLCHLOROARSINE, LIQUID (1) 1672 1673 1674 1686 1693 1695 1697 1698 1699 Collectieve rubriek (7) FENYLCARBYLAMINECHLO- RIDE CHLORURE DE PHÉNYLCARBYLAMINE FENYLEENDIAMINEN (o-, m-, p-) PHÉNYLÈNEDIAMINES (o-, m-, p-) FENYLKWIKACETAAT ACÉTATE DE PHÉNYLMERCURE KALIUMARSENAAT ARSÉNIATE DE POTASSIUM Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) CHLOORACETOFENON, VAST CHLORACÉTOPHÉNONE, (fenacylchloride, vast) SOLIDE DIFENYLAMINOCHLOORAR- SINE DIPHÉNYLAMINECHLORARSINE DIFENYLCHLOORARSINE, DIPHÉNYLCHLORARSINE VLOEIBAAR LIQUIDE Engels Duits (4) (5) (6) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr (16) (17) (1) S14 66 1672 VV 60 1673 S19 60 1674 S19 60 1677 S19 60 1678 S19 60 1679 S14 66 1680 S19 60 1683 S19 60 1684 S19 60 1685 S19 60 1686 60 1686 S19 1687 S19 60 1688 S14 66 1689 60 1690 S19 60 1691 S14 66 1692 S14 66 1693 60 1693 VV 6.1 T2 I 6.1 S10AH TE19 AT X 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 66 1694 TFC I L10CH TE19 TE21 FL S14 663 1695 CHLORACETOPHENON, FEST 6.1 T2 II 6.1 +3 +8 6.1 1 (C/E) 1 (C/D) S14 6.1 TE19 AT 60 1697 6.1 T3 I 6.1 TE19 AT S14 66 1698 DIPHENYLCHLORARSIN, FLÜSSIG 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 2 (D/E) 1 (C/E) 1 (C/E) S19 DIPHENYLAMINOCHLORARSIN SGAH L4BH S10AH S14 66 1699 - 57 - Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) TEAR GAS CANDLES TRÄNENGAS-KERZEN 6.1 TF3 II XYLYL BROMIDE, LIQUID XYLYLBROMID, FLÜSSIG 6.1 T1 II 6.1 +4.1 6.1 L4BH TE19 AT 1,1,2,2-TETRACHLOROETHANE 1,1,2,2-TETRACHLORETHAN 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT DITHIOPYROPHOSPHATE DE TÉTRAÉTHYLE COMPOSÉ DU THALLIUM, N.S.A. TOLUIDINES LIQUIDES TETRAETHYL TETRAETHYLDITHIOPYRODITHIOPYROPHOSPHATE PHOSPHAT THALLIUM COMPOUND, N.O.S. THALLIUMVERBINDUNG, N.A.G. 6.1 T2 II 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT TOLUIDINES, LIQUID TOLUIDINE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT m-TOLUYLÈNEDIAMINE, SOLIDE TRICHLORÉTHYLÈNE 2,4-TOLUYLENEDIAMINE, SOLID TRICHLOROETHYLENE m-TOLUIDINE, FEST 6.1 T2 III 6.1 AT TRICHLORETHYLEN 6.1 T1 III 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 TRICHLOORETHYLEEN TE19 AT 1711 XYLIDINEN, VLOEIBAAR XYLIDINES LIQUIDES XYLIDINES, LIQUID XYLIDINE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 1712 ZINC ARSENATE, ZINC ZINKARSENAT oder ZINKARSENIT ARSENITE or ZINC ARSENATE oder ZINKARSENAT UND AND ZINC ARSENITE MIXTURE ZINKARSENIT, MISCHUNG 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 1713 ZINKARSENAAT of ZINKARSENIET ARSÉNIATE DE ZINC ou of ZINKARSENAAT EN ARSÉNITE DE ZINC ou ZINKARSENIET, MENGSEL ARSÉNIATE DE ZINC ET ARSÉNITE DE ZINC EN MÉLANGE ZINKCYANIDE CYANURE DE ZINC ZINC CYANIDE ZINKCYANID 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT 1714 ZINKFOSFIDE PHOSPHURE DE ZINC ZINC PHOSPHIDE ZINKPHOSPHID 4.3 WT2 I 1715 AZIJNZUURANHYDRIDE ANHYDRIDE ACÉTIQUE ACETIC ANHYDRIDE ESSIGSÄUREANHYDRID 8 CF1 II 1716 ACETYLBROMIDE BROMURE D'ACÉTYLE ACETYL BROMIDE ACETYLBROMID 8 C3 II 4.3 +6.1 8 +3 8 1717 ACETYLCHLORIDE CHLORURE D'ACÉTYLE ACETYL CHLORIDE ACETYLCHLORID 3 FC II 1718 BUTYLFOSFAAT BUTYLPHOSPHAT 1722 BIJTENDE ALKALISCHE VLOEISTOF, N.E.G. BIJTENDE ALKALISCHE VLOEISTOF, N.E.G. ALLYLCHLOORFORMIAAT PHOSPHATE ACIDE DE BUTYLE LIQUIDE ALCALIN CAUSTIQUE, N.S.A. LIQUIDE ALCALIN CAUSTIQUE, N.S.A. CHLOROFORMIATE D'ALLYLE BUTYL ACID PHOSPHATE 1719 CAUSTIC ALKALI LIQUID, N.O.S. CAUSTIC ALKALI LIQUID, N.O.S. ALLYL CHLOROFORMATE ÄTZENDER ALKALISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER ALKALISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ALLYLCHLORFORMIAT 1723 ALLYLJODIDE IODURE D'ALLYLE ALLYL IODIDE 1724 ALLYLTRICHLOORSILAAN, GESTABILISEERD ALUMINIUMBROMIDE, WATERVRIJ ALUMINIUMCHLORIDE, WATERVRIJ AMMONIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, VAST (ammoniumbifluoride, vast) AMYLTRICHLOORSILAAN ALLYLTRICHLOROSILANE STABILISÉ BROMURE D'ALUMINIUM ANHYDRE CHLORURE D'ALUMINIUM ANHYDRE HYDROGÉNODIFLUORURE D'AMMONIUM SOLIDE ALLYLTRICHLOROSILANE, STABILIZED ALUMINIUM BROMIDE, ANHYDROUS ALUMINIUM CHLORIDE, ANHYDROUS AMMONIUM HYDROGENDIFLUORIDE, SOLID AMYLTRICHLOROSILANE Nederlands (1) (2) 1700 TRAANGASKAARSEN 1701 XYLYLBROMIDE, VLOEIBAAR 1702 1,1,2,2-TETRACHLOORETHAAN (acetyleentetrachloride) 1704 1707 TETRAETHYLDITHIOPYROFOSFAAT THALLIUMVERBINDING, N.E.G. 1708 TOLUIDINEN, VLOEIBAAR 1709 2,4-TOLUEENDIAMINE, VAST 1710 1719 1725 1726 1727 1728 Frans Engels (3) AMYLTRICHLOROSILANE Duits (4) (5) (6) X Klasse (7) CHANDELLES LACRYMOGÈNES BROMURE DE XYLYLE, LIQUIDE 1,1,2,2-TÉTRA-CHLORÉTHANE Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) L4BN FL L4BN AT L4BH FL 8 C3 III 3 +8 8 L4BN AT X 8 C5 II 8 L4BN AT X 8 C5 III 8 L4BN AT 6.1 TFC I L10CH ALLYLIODID 3 FC II ALLYLTRICHLORSILAN, STABILISIERT ALUMINIUMBROMID, WASSERFREI ALUMINIUMCHLORID, WASSERFREI AMMONIUMHYDROGENDIFLUORID, FEST 8 CF1 II L4BN FL 8 C2 II 6.1 +3 +8 3 +8 8 +3 8 SGAN AT 8 C2 II 8 SGAN AT 8 C2 II 8 SGAN AT AMYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 8 L4BN AT - 58 - L4BH TE19 TE21 FL FL [14] (15) (16) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S19 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) (17) UN Nr (1) 1700 S19 60 1701 S19 60 1702 S19 60 1704 S19 60 1707 S19 60 1708 60 1709 60 1710 S19 60 1711 S19 60 1712 1 (C/E) 1 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (C/D) S14 66 1713 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) VV S14 1714 83 1715 80 1716 X338 1717 80 1718 80 1719 80 1719 S14 668 1722 S20 338 1723 X839 1724 80 1725 80 1726 80 1727 X80 1728 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 1729 ANISOYLCHLORIDE CHLORURE D'ANISOYLE ANISOYL CHLORIDE ANISOYLCHLORID 8 C4 II 8 AT 1730 ANTIMOONPENTACHLORIDE, VLOEIBAAR ANTIMOONPENTACHLORIDE, OPLOSSING PENTACHLORURE D'ANTIMOINE LIQUIDE PENTACHLORURE D'ANTIMOINE EN SOLUTION ANTIMONY PENTACHLORIDE, LIQUID ANTIMONY PENTACHLORIDE SOLUTION ANTIMONPENTACHLORID, FLÜSSIG ANTIMONPENTACHLORID, LÖSUNG 8 C1 II 8 SGAN L4BN L4BN 8 C1 II 8 L4BN AT 2 (E) 2 (E) 2 (E) 1731 ANTIMOONPENTACHLORIDE, OPLOSSING PENTACHLORURE D'ANTIMOINE EN SOLUTION ANTIMONY PENTACHLORIDE SOLUTION ANTIMONPENTACHLORID, LÖSUNG 8 C1 III 8 L4BN AT 1732 ANTIMOONPENTAFLUORIDE ANTIMONY PENTAFLUORIDE ANTIMONPENTAFLUORID 8 CT1 II AT ANTIMOONTRICHLORIDE ANTIMONY TRICHLORIDE ANTIMONTRICHLORID 8 C2 II 8 +6.1 8 L4BN 1733 PENTAFLUORURE D'ANTIMOINE TRICHLORURE D'ANTIMOINE AT 1736 BENZOYLCHLORIDE CHLORURE DE BENZOYLE BENZOYL CHLORIDE BENZOYLCHLORID 8 C3 II 8 L4BN SGAN L4BN 1737 BENZYLBROMIDE BROMURE DE BENZYLE BENZYL BROMIDE BENZYLBROMID 6.1 TC1 II 1738 BENZYLCHLORIDE CHLORURE DE BENZYLE BENZYL CHLORIDE BENZYLCHLORID 6.1 TC1 II 1739 BENZYLCHLOORFORMIAAT BENZYL CHLOROFORMATE BENZYLCHLORFORMIAT 8 C9 I L10BH AT 1740 WATERSTOFDIFLUORIDEN, VAST, N.E.G. WATERSTOFDIFLUORIDEN, VAST, N.E.G. BOORTRICHLORIDE CHLOROFORMIATE DE BENZYLE HYDROGÉNODIFLUO-RURES SOLIDES, N.S.A. HYDROGÉNODIFLUO-RURES SOLIDES, N.S.A. TRICHLORURE DE BORE 6.1 +8 6.1 +8 8 HYDROGENDIFLUORIDES, SOLID, N.O.S. HYDROGENDIFLUORIDES, SOLID, N.O.S. BORON TRICHLORIDE HYDROGENDIFLUORIDE, FEST, N.A.G. HYDROGENDIFLUORIDE, FEST,N.A.G. BORTRICHLORID X 8 C2 II 8 SGAN AT X 8 C2 III 8 SGAV AT 2 2TC L4BN AT AT 2 (E) AT 1 (C/D) 1 (B/E) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1731 1740 1741 (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) AT AT L4BH TE19 AT L4BH TE19 AT 1742 BOORTRIFLUORIDE-AZIJNZUUR- COMPLEXE DE TRIFLUORURE COMPLEX, VLOEIBAAR DE BORE ET D'ACIDE ACÉTIQUE, LIQUIDE BORON TRIFLUORIDE ACETIC BORTRIFLUORID-ESSIGSÄUREACID COMPLEX, LIQUID KOMPLEX, FLÜSSIG 8 C3 II 2.3 +8 8 1743 BOORTRIFLUORIDEPROPIONZUUR-COMPLEX, VLOEIBAAR COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D'ACIDE PROPIONIQUE, LIQUIDE BORON TRIFLUORIDE PROPIONIC ACID COMPLEX, LIQUID BORTRIFLUORIDPROPIONSÄURE-KOMPLEX, FLÜSSIG 8 C3 II 8 L4BN 1744 BROOM of BROOM, OPLOSSING 8 CT1 I BROMPENTAFLUORID 5.1 OTC I 1746 BROOMTRIFLUORIDE TRIFLUORURE DE BROME BROMINE TRIFLUORIDE BROMTRIFLUORID 5.1 OTC I 1747 BUTYLTRICHLOORSILAAN BUTYLTRICHLOROSILANE BUTYLTRICHLOROSILANE BUTYLTRICHLORSILAN 8 CF1 II 1748 CALCIUMHYPOCHLORIET, DROOG of CALCIUMHYPOCHLORIET, DROOG, MENGSEL, met meer dan 39 % actief chloor (8,8 % actieve zuurstof), HYPOCHLORITE DE CALCIUM SEC ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, contenant plus de 39% de chlore actif (8,8% d'oxygène actif) CALCIUM HYPOCHLORITE, DRY or CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY with more than 39% available chlorine (8.8% available oxygen) CALCIUMHYPOCHLORIT, TROCKEN, oder CALCIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr als 39 % aktivem Chlor (8,8 % aktivem Sauerstoff) 5.1 O2 II 8 +6.1 5.1 +6.1 +8 5.1 +6.1 +8 8 +3 5.1 L21DH(+) BROOMPENTAFLUORIDE BROMINE or BROMINE SOLUTION BROMINE PENTAFLUORIDE BROM oder BROM, LÖSUNG 1745 BROME ou BROME EN SOLUTION PENTAFLUORURE DE BROME - 59 - IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT TC5 TE21 (17) (1) 80 1729 X80 1730 80 1731 3 (E) 80 1731 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (C/D) 2 (E) 86 1732 80 1733 L10DH AT L10DH AT 1 (B/E) L4BN FL SGAN AT 2 (D/E) 2 (E) (15) (16) UN Nr 80 1736 S19 68 1737 S19 68 1738 S20 88 1739 80 1740 VV 80 1740 268 1741 80 1742 80 1743 S14 886 1744 S14 568 1745 S14 568 1746 X83 1747 50 1748 S14 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Nederlands Frans (9) (10) (11) (13) [14] III 5.1 SGAV AT 3 (E) 2 2TOC PxBH(M) AT 1 (C/D) CHLORESSIGSÄURE, LÖSUNG 6.1 TC1 II CHLORESSIGSÄURE, FEST. 6.1 TC2 II CHLOROACETYL CHLORIDE CHLORACETYLCHLORID 6.1 TC1 I CHLOROPHENYLTRICHLOROSILANE CHLOROSULPHONIC ACID (with or without sulphur trioxide) CHLORPHENYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 2.3 +5.1 +8 6.1 +8 6.1 +8 6.1 +8 8 L4BN AT CHLORSULFONSÄURE mit oder ohne Schwefeltrioxid 8 C1 I 8 L10BH AT 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (E) 1 (E) CHROMIC ACID SOLUTION CHROMSÄURE, LÖSUNG 8 C1 II 8 L4BN AT CHROMIC ACID SOLUTION CHROMSÄURE, LÖSUNG 8 C1 III 8 L4BN AT CHROMIC FLUORIDE, SOLID CHROMFLUORID, FEST 8 C2 II 8 SGAN AT CHROMIC FLUORIDE SOLUTION CHROMFLUORID, LÖSUNG 8 C1 II 8 L4BN AT CHROMIC FLUORIDE SOLUTION CHROMFLUORID, LÖSUNG 8 C1 III 8 L4BN CHROMIUM OXYCHLORIDE CHROMOXYCHLORID 8 C1 I 8 CORROSIVE SOLID, N.O.S. ÄTZENDER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. KUPFERETHYLENDIAMIN, LÖSUNG KUPFERETHYLENDIAMIN, LÖSUNG CYCLOHEXENYLTRICHLORSILAN X 8 C10 I 8 X 8 C10 II 8 X 8 C10 III 8 X 8 C9 I X 8 C9 X 8 8 8 CT1 III 8 C3 8 C3 Engels Duits (1) (2) (3) (4) 1748 CALCIUMHYPOCHLORIET, DROOG of CALCIUMHYPOCHLORIET, DROOG, MENGSEL, met meer dan 39 % actief chloor (8,8 % actieve zuurstof) HYPOCHLORITE DE CALCIUM SEC ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, contenant plus de 39% de chlore actif (8,8% d'oxygène actif) CALCIUM HYPOCHLORITE, DRY or CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY with more than 39% available chlorine (8.8% available oxygen) CALCIUMHYPOCHLORIT, TROCKEN, oder CALCIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr als 39 % aktivem Chlor (8,8 % aktivem Sauerstoff) 1749 CHLOORTRIFLUORIDE TRIFLUORURE DE CHLORE CHLORINE TRIFLUORIDE CHLORTRIFLUORID 1750 CHLOROACETIC ACID SOLUTION CHLOROACETIC ACID, SOLID 1759 CHLOORAZIJNZUUR, OPLOSSING ACIDE CHLORACÉTIQUE EN SOLUTION CHLOORAZIJNZUUR, VAST ACIDE CHLORACÉTIQUE SOLIDE CHLOORACETYLCHLORIDE CHLORURE DE CHLORACÉTYLE CHLOORFENYLTRICHLOORCHLOROPHÉNYLSILAAN TRICHLOROSILANE CHLOORSULFONZUUR met of ACIDE CHLORO-SULFONIQUE zonder zwaveltrioxide contenant ou non du trioxyde de soufre CHROOMZUUR, OPLOSSING ACIDE CHROMIQUE EN SOLUTION CHROOMZUUR, OPLOSSING ACIDE CHROMIQUE EN SOLUTION CHROOM(III)FLUORIDE, VAST FLUORURE DE CHROME III (chroomtrifluoride, vast) SOLIDE CHROOM(III)FLUORIDE, FLUORURE DE CHROME III EN OPLOSSING (chroomtrifluoride, SOLUTION oplossing) CHROOM(III)FLUORIDE, FLUORURE DE CHROME III EN OPLOSSING (chroomtrifluoride, SOLUTION oplossing) CHROOMOXYCHLORIDE CHLORURE DE CHROMYLE (CHROMYLCHLORIDE) BIJTENDE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE CORROSIF, N.S.A. 1759 BIJTENDE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE CORROSIF, N.S.A. CORROSIVE SOLID, N.O.S. 1759 BIJTENDE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE CORROSIF, N.S.A. CORROSIVE SOLID, N.O.S. 1760 BIJTENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, N.O.S. 1760 BIJTENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, N.O.S. 1760 BIJTENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, N.O.S. 1761 KOPERETHYLEENDIAMINE, OPLOSSING KOPERETHYLEENDIAMINE, OPLOSSING CYCLOHEXENYLTRICHLOORSILAAN CYCLOHEXYLTRICHLOORSILAAN CUPRIÉTHYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION CUPRIÉTHYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION CYCLOHÉXÉNYLTRICHLOROSILANE CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE CUPRIETHYLENEDIAMINE SOLUTION CUPRIETHYLENEDIAMINE SOLUTION CYCLOHEXENYLTRICHLOROSILANE CYCLOHEXYLTRICHLOROSILANE 1751 1752 1753 1754 1755 1755 1756 1757 1757 1758 1761 1762 1763 (5) (6) CYCLOHEXYLTRICHLORSILAN - 60 - Klasse (8) O2 Collectieve rubriek (7) 5.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar L4BH TE19 AT SGAH TE19 AT L10CH TE19 TE21 AT (15) (16) UN Nr (17) (1) 50 1748 S14 265 1749 S19 68 1750 S19 68 1751 668 1752 X80 1753 X88 1754 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 80 1755 80 1755 80 1756 80 1757 AT 3 (E) 80 1757 L10BH AT S20 X88 1758 AT S20 88 1759 80 1759 80 1759 8 S10AN L10BH SGAN L4BN SGAV L4BN L10BH 88 1760 II 8 L4BN AT 80 1760 C9 III 8 L4BN AT 80 1760 CT1 II L4BN AT 86 1761 L4BN AT 86 1761 II 8 +6.1 8 +6.1 8 L4BN AT X80 1762 II 8 L4BN AT 1 (E) 1 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) X80 1763 AT AT AT S14 S20 VV S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 8 C3 II 8 L4BN AT DICHLOROACETYL CHLORIDE DICHLORACETYLCHLORID 8 C3 II 8 L4BN AT DICHLOROPHENYLTRICHLOROSILANE DIETHYLDICHLORO-SILANE DICHLORPHENYLTRICHLORSILAN DIETHYLDICHLORSILAN 8 C3 II 8 L4BN AT 8 CF1 II L4BN FL ACIDE DIFLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE DIPHÉNYLDICHLORO-SILANE DIFLUOROPHOSPHORIC ACID, DIFLUORPHOSPHORSÄURE, ANHYDROUS WASSERFREI DIPHENYLDICHLORO-SILANE DIPHENYLDICHLORSILAN 8 C1 II 8 +3 8 L4BN AT 8 C3 II 8 L4BN AT BROMURE DE DIPHÉNYLMÉTHYLE DODECYLTRICHLORO-SILANE DIPHENYLMETHYL BROMIDE 8 C10 II 8 AT DODECYLTRICHLORO-SILANE DODECYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 8 SGAN L4BN L4BN FERRIC CHLORIDE, ANHYDROUS EISEN(III)CHLORID, WASSERFREI 8 C2 III 8 SGAV AT 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) CHARGES D'EXTINCTEURS, liquide corrosif FIRE EXTINGUISHER CHARGES, corrosive liquid FEUERLÖSCHER-LADUNGEN, ätzender flüssiger Stoff 8 C11 II 8 ACIDE FLUOROBORIQUE FLUOROBORIC ACID FLUORBORSÄURE 8 C1 II 8 L4BN AT FLUOROPHOSPHORIC ACID, ANHYDROUS FLUORPHOSPHORSÄURE, WASSERFREI 8 C1 II 8 L4BN AT FLUORSULFONZUUR ACIDE FLUOROPHOSPHORIQUE ANHYDRE ACIDE FLUOROSULFONIQUE FLUOROSULPHONIC ACID FLUORSULFONSÄURE 8 C1 I 8 L10BH AT 1778 SILICOFLUORWATERSTOFZUUR ACIDE FLUOROSILICIQUE FLUOROSILICIC ACID FLUORKIESELSÄURE 8 C1 II 8 L4BN AT 1779 ACIDE FORMIQUE contenant plus de 85% (masse) d'acide CHLORURE DE FUMARYLE FORMIC ACID with more than 85% acid by mass FUMARYL CHLORIDE AMEISENSÄURE mit mehr als 85 Masse-% Säure FUMARYLCHLORID 8 CF1 II 8+3 L4BN FL 1780 MIERENZUUR met meer dan 85 massa-% zuur FUMARYLCHLORIDE 8 C3 II 8 L4BN AT 1781 HEXADECYLTRICHLOORSILAAN C3 II 8 L4BN AT HEXAFLUORPHOSPHORSÄURE 8 C1 II 8 L4BN AT 1783 HEXAMETHYLEENDIAMINE, OPLOSSING HEXAMETHYLEENDIAMINE, OPLOSSING HEXYLTRICHLOORSILAAN HEXADECYLTRICHLOROSILANE HEXAFLUORO-PHOSPHORIC ACID HEXAMETHYLENE-DIAMINE SOLUTION HEXAMETHYLENE-DIAMINE SOLUTION HEXYLTRICHLOROSILANE 8 HEXAFLUORFOSFORZUUR HEXADÉCYLTRICHLOROSILANE ACIDE HEXAFLUOROPHOSPHORIQUE HEXAMÉTHYLÈNE-DIAMINE EN SOLUTION HEXAMÉTHYLÈNE-DIAMINE EN SOLUTION HEXYLTRICHLOROSILANE HEXADECYLTRICHLORSILAN 1782 HEXAMETHYLENDIAMIN, LÖSUNG HEXAMETHYLENDIAMIN, LÖSUNG HEXYLTRICHLORSILAN 8 C7 II 8 L4BN AT 8 C7 III 8 L4BN AT 8 C3 II 8 L4BN AT ACIDE FLUORHYDRIQUE ET ACIDE SULFURIQUE EN MÉLANGE ACIDE IODHYDRIQUE HYDROFLUORIC ACID AND SULPHURIC ACID MIXTURE CT1 I 8 +6.1 L10DH HYDRIODIC ACID FLUORWASSERSTOFFSÄURE UND SCHWEFELSÄURE, MISCHUNG IODWASSERSTOFFSÄURE 8 1787 MENGSEL VAN FLUORWATERSTOFZUUR EN ZWAVELZUUR JOODWATERSTOFZUUR 8 C1 II 8 L4BN AT 1787 JOODWATERSTOFZUUR ACIDE IODHYDRIQUE HYDRIODIC ACID IODWASSERSTOFFSÄURE 8 C1 III 8 L4BN AT 1788 BROOMWATERSTOFZUUR ACIDE BROMHYDRIQUE HYDROBROMIC ACID BROMWASSERSTOFFSÄURE 8 C1 II 8 L4BN AT 1788 BROOMWATERSTOFZUUR ACIDE BROMHYDRIQUE HYDROBROMIC ACID BROMWASSERSTOFFSÄURE 8 C1 III 8 L4BN AT Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels (4) 1764 DICHLOORAZIJNZUUR ACIDE DICHLORACÉTIQUE DICHLOROACETIC ACID 1765 DICHLOORACETYLCHLORIDE 1766 DICHLOORFENYLTRICHLOORSILAAN DIETHYLDICHLOORSILAAN CHLORURE DE DICHLORACÉTYLE DICHLOROPHÉNYLTRICHLOROSILANE DIÉTHYLDICHLORO-SILANE 1769 DIFLUORFOSFORZUUR, WATERVRIJ DIFENYLDICHLOORSILAAN 1770 DIFENYLBROOMMETHAAN 1771 DODECYLTRICHLOORSILAAN 1773 IJZER(III)CHLORIDE, WATERVRIJ CHLORURE DE FER III (ijzertrichloride, watervrij) ANHYDRE 1774 VULLINGEN VOOR BRANDBLUSSERS, bijtende vloeistof FLUORBOORZUUR 1776 FLUORFOSFORZUUR, WATERVRIJ 1777 1767 1768 1775 1783 1784 1786 Duits (5) DICHLORESSIGSÄURE DIPHENYLBROMMETHAN - 61 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT (15) (16) VV (17) (1) 80 1764 X80 1765 X80 1766 X83 1767 80 1768 X80 1769 80 1770 X80 1771 80 1773 1774 2 (E) TE21 AT 2 (E) 2 (E) 1 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 1 (C/D) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) UN Nr S20 S14 80 1775 80 1776 88 1777 80 1778 83 1779 80 1780 X80 1781 80 1782 80 1783 80 1783 X80 1784 886 1786 80 1787 80 1787 80 1788 80 1788 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) ZOUTZUUR (CHLOORWATERSTOFZUUR) CHLOORWATERSTOFZUUR (ZOUTZUUR) FLUORWATERSTOFZUUR, met meer dan 85 % fluorwaterstof 640I ACIDE CHLORHYDRIQUE HYDROCHLORIC ACID CHLORWASSERSTOFFSÄURE 8 C1 II 8 L4BN ACIDE CHLORHYDRIQUE HYDROCHLORIC ACID CHLORWASSERSTOFFSÄURE 8 C1 III 8 L4BN ACIDE FLUORHYDRIQUE contenant plus de 85% de fluorure d'hydrogène 640I HYDROFLUORIC ACID with FLUORWASSERSTOFFSÄURE* more than 85% hydrogen fluoride mit mehr als 85 % Fluorwasserstoff 640I 640I 8 CT1 I 8 +6.1 L21DH( + ) TC1 TE21 AT 1790 FLUORWATERSTOFZUUR, met meer dan 60 % maar niet meer dan 85 % fluorwaterstof 640J ACIDE FLUORHYDRIQUE contenant plus de 60% de fluorure d'hydrogène mais pas plus de 85% de fluorure d'hydrogène 640J HYDROFLUORIC ACID with FLUORWASSERSTOFFSÄURE* more than 60% but not more than mit mehr als 60 % Fluorwasserstoff, 85% hydrogen fluoride 640J aber höchstens 85 % Fluorwasserstoff 640J 8 CT1 I 8 +6.1 L10DH TE21 AT 1 (C/D) 1790 FLUORWATERSTOFZUUR, met niet meer dan 60 % fluorwaterstof ACIDE FLUORHYDRIQUE contenant au plus 60% de fluorure d'hydrogène HYDROFLUORIC ACID with not FLUORWASSERSTOFFSÄURE mit more than 60% hydrogen fluoride höchstens 60 % fluorwasserstoff 8 CT1 II 8 +6.1 L4DH TE21 AT 1791 HYPOCHLORIET, OPLOSSING HYPOCHLORITE EN SOLUTION HYPOCHLORITE SOLUTION HYPOCHLORITLÖSUNG 8 C9 II 8 L4BV(+) TE11 AT 1791 HYPOCHLORIET, OPLOSSING HYPOCHLORITE EN SOLUTION HYPOCHLORITE SOLUTION HYPOCHLORITLÖSUNG 8 C9 III 8 L4BV(+) TE11 AT 1792 JOODMONOCHLORIDE MONOCHLORURE D'IODE IODINE MONOCHLORIDE IODMONOCHLORID 8 C1 II 8 L4BN AT 1793 ISOPROPYLFOSFAAT ISOPROPYL ACID PHOSPHATE ISOPROPYLPHOSPHAT 8 C3 III 8 L4BN AT 1794 LOODSULFAAT met meer dan 3 % vrij zuur PHOSPHATE ACIDE D'ISOPROPYLE SULFATE DE PLOMB contenant plus de 3% d'acide libre LEAD SULPHATE with more than BLEISULFAT mit mehr als 3 % freier 3% free acid Säure 8 C2 II 8 SGAN AT 1796 NITREERZUURMENGSEL met meer dan 50 % salpeterzuur ACIDE SULFONITRIQUE contenant plus de 50% d'acide nitrique NITREERZUURMENGSEL met niet ACIDE SULFONITRIQUE meer dan 50 % salpeterzuur contenant au plus 50% d'acide nitrique MENGSEL VAN SALPETERZUUR ACIDE CHLORHYDRIQUE ET EN ZOUTZUUR ACIDE NITRIQUE EN MÉLANGE NITRATING ACID MIXTURE with NITRIERSÄUREMISCHUNG mit more than 50% nitric acid mehr als 50 % Salpetersäure 8 CO1 I 8 +5.1 L10BH NITRATING ACID MIXTURE with NITRIERSÄUREMISCHUNG mit not more than 50% nitric acid mehr als 50 % Salpetersäure 8 C1 II 8 L4BN NITROHYDROCHLORIC ACID 8 COT 1799 NONYLTRICHLOORSILAAN NONYLTRICHLOROSILANE NONYLTRICHLOROSILANE GEMISCHE AUS SALPETERSÄURE UND SALZSÄURE NONYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 8 L4BN AT 1800 OCTADECYLTRICHLOOR- SILAAN OCTADECYLTRICHLOROSILANE OCTYLTRICHLOORSILAAN OCTYLTRICHLOROSILANE OCTADECYLTRICHLOROSILANE OCTYLTRICHLOROSILANE OCTADECYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 8 L4BN AT OCTYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 8 L4BN AT PERCHLOORZUUR, met niet meer dan 50 massa-% zuur ACIDE PERCHLORIQUE contenant au plus 50% (masse) d'acide FENOLSULFONZUUR, VLOEIBAAR ACIDE PHÉNOLSULFONIQUE LIQUIDE PERCHLORIC ACID with not more than 50% acid, by mass PERCHLORSÄURE mit höchstens 50 Masse-% Säure 8 CO1 II 8 +5.1 L4BN AT PHENOLSULPHONIC ACID, LIQUID PHENOLSULFONSÄURE, FLÜSSIG 8 C3 II 8 L4BN 1804 FENYLTRICHLOORSILAAN PHÉNYLTRICHLORO-SILANE PHENYLTRICHLORO-SILANE PHENYLTRICHLORSILAN 8 C3 II 8 1805 FOSFORZUUR, OPLOSSING PHOSPHORIC ACID, SOLUTION PHOSPHORSÄURE, LÖSUNG 8 C1 III 1806 FOSFORPENTACHLORIDE ACIDE PHOSPHORIQUE EN SOLUTION PENTACHLORURE DE PHOSPHORE PHOSPHORUS PENTACHLORIDE 8 C2 II Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 1789 1789 1790 1796 1798 1801 1802 1803 (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) PHOSPHORSÄURE, FEST - 62 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 2 (E) 3 (E) 1 (C/D) AT TC6 (15) (16) UN Nr (17) (1) 80 1789 80 1789 S14 886 1790 S14 886 1790 2 (E) 86 1790 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 80 1791 80 1791 80 1792 80 1793 80 1794 885 1796 80 1796 AT 1 (E) AT 2 (E) VV S14 1798 TRANSPORT VERBODEN 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) X80 1799 X80 1800 X80 1801 85 1802 AT 2 (E) 80 1803 L4BN AT X80 1804 8 L4BN AT 80 1805 8 SGAN AT 2 (E) 3 (E) 2 (E) 80 1806 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1807 FOSFORPENTOXIDE (FOSFORZUURANHYDRIDE) ANHYDRIDE PHOSPHORIQUE PHOSPHORUS PENTOXIDE (PENTOXYDE DE PHOSPHORE) PHOSPHORPENTACHLORID 8 C2 II 8 SGAN AT 2 (E) 80 1807 1808 FOSFORTRIBROMIDE TRIBROMURE DE PHOSPHORE PHOSPHORUS TRIBROMIDE PHOSPHORPENTOXID 8 C1 II 8 L4BN AT X80 1808 1809 FOSFORTRICHLORIDE PHOSPHORTRIBROMID 6.1 TC3 I S14 668 1809 FOSFOROXYCHLORIDE 6.1 TC3 I 6.1 +8 6.1 + 8 L10CH 1810 TRICHLORURE DE PHOSPHORE OXYCHLORURE DE PHOSPHORE 2 (E) 1 (C/D) 1 (C/D) S14 X668 1810 1811 KALIUMWATERSTOFDIFLUOHYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM KALIUMHYDROGENDIFLUORID, RIDE, VAST (kaliumbifluoride, vast) POTASSIUM, SOLIDE HYDROGENDIFLUORIDE SOLID FEST 8 CT2 II 8 +6.1 SGAN 86 1811 1812 KALIUMFLUORIDE, VAST 6.1 T5 III 6.1 SGAH 60 1812 80 1813 80 1814 80 1814 338 1815 X83 1816 X80 1817 X80 1818 80 1819 80 1819 80 1823 80 1824 80 1824 80 1825 885 1826 80 1826 X80 1827 X88 1828 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans Engels (3) (4) PHOSPHORUS TRICHLORIDE Duits (5) PHOSPHORUS OXYCHLORIDE PHOSPHORTRICHLORID ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) L10CH TE19 TE21 TE19 TE21 AT AT AT 2 (E) AT 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 1 (E) POTASSIUM FLUORIDE, SOLID KALIUMFLUORID, FEST POTASSIUM HYDROXIDE, SOLID POTASSIUM HYDROXIDE SOLUTION POTASSIUM HYDROXIDE SOLUTION PROPIONYL CHLORIDE KALIUMHYDROXID, FEST 8 C6 II 8 SGAN AT KALIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 II 8 L4BN AT KALIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 III 8 L4BN AT 1815 FLUORURE DE POTASSIUM, SOLIDE KALIUMHYDROXIDE, VAST HYDROXYDE DE POTASSIUM (caustische potas) SOLIDE KALIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE POTASSIUM (kaliloog) EN SOLUTION KALIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE POTASSIUM (kaliloog) EN SOLUTION PROPIONYLCHLORIDE CHLORURE DE PROPIONYLE PROPIONYLCHLORID 3 FC II L4BH FL 1816 PROPYLTRICHLOORSILAAN PROPYLTRICHLORO-SILANE PROPYLTRICHLORO-SILANE PROPYLTRICHLORSILAN 8 CF1 II L4BN FL 1817 PYROSULFURYLCHLORIDE PYROSULFURYLCHLORID 8 C1 II L4BN AT 1818 SILICIUMTETRACHLORIDE CHLORURE DE PYROSULPHURYL CHLORIDE PYROSULFURYLE TÉTRACHLORURE DE SILICIUM SILICON TETRACHLORIDE 3 +8 8 +3 8 SILICIUMTETRACHLORID 8 C1 II 8 L4BN AT 1819 NATRIUMALUMINAAT, OPLOSSING NATRIUMALUMINAAT, OPLOSSING NATRIUMHYDROXIDE, VAST (caustische soda) NATRIUMHYDROXIDE, OPLOSSING (natronloog) NATRIUMHYDROXIDE, OPLOSSING (natronloog) NATRIUMMONOXIDE (natriumoxide) NITREERZUURMENGSEL, AFGEWERKT, met meer dan 50 % salpeterzuur NITREERZUURMENGSEL, AFGEWERKT, met niet meer dan 50 % salpeterzuur TINTETRACHLORIDE, WATERVRIJ ZWAVELCHLORIDEN ALUMINATE DE SODIUM EN SOLUTION ALUMINATE DE SODIUM EN SOLUTION HYDROXYDE DE SODIUM SOLIDE HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION MONOXYDE DE SODIUM SODIUM ALUMINATE SOLUTION SODIUM ALUMINATE SOLUTION SODIUM HYDROXIDE, SOLID NATRIUMALUMINATLÖSUNG 8 C5 II 8 L4BN AT NATRIUMALUMINATLÖSUNG 8 C5 III 8 L4BN AT NATRIUMHYDROXID, FEST 8 C6 II 8 SGAN AT SODIUM HYDROXIDE SOLUTION SODIUM HYDROXIDE SOLUTION SODIUM MONOXIDE NATRIUMHYDROXIDLÖSUNG (Natronlauge) NATRIUMHYDROXIDLÖSUNG (Natronlauge) NATRIUMMONOXID 8 C5 II 8 L4BN AT 8 C5 III 8 L4BN AT 8 C6 II 8 SGAN AT ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE contenant plus de 50% d'acide nitrique ACIDE SULFONITRIQUE RÉSIDUAIRE contenant au plus 50% d'acide nitrique CHLORURE D'ÉTAIN IV ANHYDRE CHLORURES DE SOUFRE NITRATING ACID MIXTURE, SPENT, with more than 50% nitric acid NITRATING ACID MIXTURE, SPENT, with not more than 50% nitric acid STANNIC CHLORIDE, ANHYDROUS SULPHUR CHLORIDES ABFALLNITRIERSÄUREMISCHUN G mit mehr als 50 % Salpetersäure 8 CO1 I 8 +5.1 L10BH AT ABFALLNITRIERSÄUREMISCHUN G mit höchstens 50 % Salpetersäure ZINNTETRACHLORID, WASSERFREI SCHWEFELCHLORIDE 8 C1 II 8 L4BN AT 2 (E) 8 C1 II 8 L4BN AT 8 C1 I 8 L10BH AT 2 (E) 1 (E) 1813 1814 1814 1819 1823 1824 1824 1825 1826 1826 1827 1828 - 63 - TE19 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) VV S20 S14 S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 1829 ZWAVELTRIOXIDE, GESTABILISEERD (zwavelzuuranhydride, gestabiliseerd) ZWAVELZUUR met meer dan 51 % zuur TRIOXYDE DE SOUFRE STABILISÉ SULPHUR TRIOXIDE, STABILIZED SCHWEFELTRIOXID, STABILISIERT 8 C1 I 8 L10BH AT 1 (E) ACIDE SULFURIQUE contenant plus de 51% d'acide SULPHURIC ACID with more than 51% acid SCHWEFELSÄURE mit mehr als 51 % Säure 8 C1 II 8 L4BN AT 2 (E) 1831 ZWAVELZUUR, ROKEND (oleum) ACIDE SULFURIQUE FUMANT SULPHURIC ACID, FUMING SCHWEFELSÄURE, RAUCHEND 8 CT1 I L10BH AT 1832 ZWAVELZUUR, AFGEWERKT SULPHURIC ACID, SPENT SCHWEFELSÄURE, GEBRAUCHT 8 C1 II L4BN AT 1833 ZWAVELIGZUUR ACIDE SULFURIQUE RÉSIDUAIRE ACIDE SULFUREUX 8 +6.1 8 SULPHUROUS ACID SCHWEFELIGE SÄURE 8 C1 II 8 L4BN AT 1834 SULFURYLCHLORIDE CHLORURE DE SULFURYLE SULPHURYL CHLORIDE SULFURYLCHLORID 8 C1 I 8 L10CH 1 (C/D) 2 (E) 2 (E) 1 (C/D) 1835 TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXIDE, OPLOSSING TETRAMETHYL-AMMONIUM HYDROXIDE SOLUTION TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSUNG 8 C7 II 8 L4BN AT 1835 TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXIDE, OPLOSSING TETRAMETHYL-AMMONIUM HYDROXIDE SOLUTION TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXID, LÖSUNG 8 C7 III 8 L4BN 1836 THIONYLCHLORIDE HYDROXYDE DE TÉTRAMÉTHYL-AMMONIUM EN SOLUTION HYDROXYDE DE TÉTRAMÉTHYL-AMMONIUM EN SOLUTION CHLORURE DE THIONYLE THIONYL CHLORIDE THIONYLCHLORID 8 C1 I 8 1837 THIOFOSFORYLCHLORIDE THIOPHOSPHORYL CHLORIDE THIOPHOSPHORYLCHLORID 8 C1 II 1838 TITAANTETRACHLORIDE CHLORURE DE THIOPHOSPHORYLE TÉTRACHLORURE DE TITANE TITANIUM TETRACHLORIDE TITANTETRACHLORID 6,1 TC3 1839 TRICHLOORAZIJNZUUR ACIDE TRICHLORACÉTIQUE TRICHLOROACETIC ACID TRICHLORESSIGSÄURE 8 1840 ZINKCHLORIDE, OPLOSSING ZINKCHLORID, LÖSUNG 8 1841 ACEETALDEHYDEAMMONIAK CHLORURE DE ZINC EN ZINC CHLORIDE SOLUTION SOLUTION ALDÉHYDATE D'AMMONIAQUE ACETALDEHYDE AMMONIA ACETALDEHYDAMMONIAK 1843 1845 AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAAT, VAST Koolstofdioxide, vast (droogijs) AMMONIUM DINITRO-oCRESOLATE, SOLID Carbon dioxide, solid (Dry ice) 1846 TETRACHLOORKOOLSTOF 1847 KALIUMSULFIDE, GEHYDRATEERD met ten minste 30 % kristalwater DINITRO-o-CRÉSATE D'AMMONIUM, SOLIDE Dioxyde de carbone solide (Anhydride carbonique, Neige carbonique) TÉTRACHLORURE DE CARBONE SULFURE DE POTASSIUM HYDRATÉ contenant au moins 30% d'eau de cristallisation 1848 1849 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 1830 1851 Frans (3) Engels (4) Duits Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (17) (1) S20 X88 1829 80 1830 X886 1831 80 1832 80 1833 X668 1834 2 (E) 80 1835 AT 3 (E) 80 1835 L10BH AT X88 1836 8 L4BN AT X80 1837 I 6.1 + 8 L10CH 1 (E) 2 (E) 1 (C/D) X668 1838 C4 II 8 80 1839 III 8 SGAN L4BN L4BN AT C1 AT 80 1840 9 M11 III 9 SGAV 90 1841 AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAT, FEST Kohlendioxid, fest (Trockeneis) 6.1 T2 II 6.1 SGAH 60 1843 9 M11 CARBON TETRACHLORIDE TETRACHLORKOHLENSTOFF 6.1 T1 II 6.1 L4BH POTASSIUM SULPHIDE, HYDRATED with not less than 30% water of crystallization KALIUMSULFID mit mindestens 30 % Kristallwasser 8 C6 II 8 L4BN SGAN AT PROPIONZUUR met ten minste 10 massa-%, maar minder dan 90 massa-% zuur ACIDE PROPIONIQUE contenant PROPIONIC ACID with not less PROPIONSÄURE mit mindestens au moins 10% mais moins de than 10% and less than 90% acid 10 % und weniger als 90% Masse90% (masse) d'acide by mass % Säure 8 C3 III 8 L4BN AT NATRIUMSULFIDE, GEHYDRATEERD met ten minste 30 % kristalwater MEDICAMENT, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. SULFURE DE SODIUM HYDRATÉ contenant au moins 30% d'eau MÉDICAMENT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. 8 C6 II 8 L4BN SGAN 6.1 T1 II 6.1 L4BH NATRIUMSULFID mit mindestens 30 % Kristallwasser MEDIKAMENT, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. - 64 - X TE19 TE21 TE19 TE21 AT AT (15) UN Nr (16) SODIUM SULPHIDE, HYDRATED with not less than 30% water MEDICINE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. (5) ADR-tanks 2 (E) 3 (E) AT VV 3 (E) TE19 AT 2 (D/E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR TE19 TE19 AT S14 S14 S20 S14 S19 1845 60 1846 80 1847 3 (E) 80 1848 AT 2 (E) 80 1849 AT 2 (D/E) 60 1851 2 (D/E) 2 (E) S19 S19 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 4.2 S4 I 4.2 2 (E) 0 (B/E) CALCIUM, PYROPHOR oder CALCIUMLEGIERUNGEN, PYROPHOR 4.2 S4 I 4.2 Lappen, ölhaltig Textilabfälle, angefeuchtet HEXAFLUORPROPYLEN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1216) 4.2 4.2 2 S2 S2 2A SILICIUMTETRAFLUORIDE Rags, oily Textile waste, wet HEXAFLUOROPROPYLENE (REFRIGERANT GAS R 1216) TÉTRAFLUORURE DE SILICIUM SILICON TETRAFLUORIDE SILICIUMTETRAFLUORID 2 2TC VINYLFLUORIDE, GESTABILISEERD ETHYLCROTONAAT FLUORURE DE VINYLE STABILISÉ CROTONATE D'ÉTHYLE VINYL FLUORIDE, STABILIZED VINYLFLUORID, STABILISIERT 2 2F ETHYL CROTONATE ETHYLCROTONAT 3 F1 1863 BRANDSTOF VOOR STRAALVLIEGTUIGEN CARBURÉACTEUR FUEL, AVIATION, TURBINE ENGINE DÜSENKRAFTSTOFF* 3 1863 BRANDSTOF VOOR STRAALVLIEGTUIGEN (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C CARBURÉACTEUR (pression de FUEL, AVIATION, TURBINE DÜSENKRAFTSTOFF* vapeur à 50 °C supérieure à 110 ENGINE (vapour pressure at (Dampfdruck bei 50 °C größer als kPa ) 640C 50 °C more than 110 kPa) 640C 110 kPa) 640C 1863 1865 BRANDSTOF VOOR STRAALVLIEGTUIGEN (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D BRANDSTOF VOOR STRAALVLIEGTUIGEN n-PROPYLNITRAAT CARBURÉACTEUR (pression de FUEL, AVIATION, TURBINE vapeur à 50 °C inférieure ou ENGINE (vapour pressure at égale à 110 kPa) 640D 50 °C not more than 110 kPa) 640D CARBURÉACTEUR FUEL, AVIATION, TURBINE ENGINE NITRATE DE n-PROPYLE n-PROPYL NITRATE 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar RÉSINE EN SOLUTION, inflammable 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C RÉSINE EN SOLUTION, inflammable (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar 640E Nederlands (1) 1851 Collectieve rubriek (6) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) MEDICAMENT, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. BARIUMLEGERINGEN, PYROFOOR MÉDICAMENT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. ALLIAGES PYROPHORIQUES DE BARYUM MEDICINE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. BARIUM ALLOYS, PYROPHORIC MEDIKAMENT, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. BARIUMLEGIERUNGEN, PYROPHOR 1855 CALCIUM, PYROFOOR of CALCIUMLEGERINGEN, PYROFOOR CALCIUM PYROPHORIQUE ou ALLIAGES PYROPHORIQUES DE CALCIUM CALCIUM, PYROPHORIC or CALCIUM ALLOYS, PYROPHORIC 1856 1857 1858 Oliehoudende lompen Textielafval, vochtig HEXAFLUORPROPEEN (KOELGAS R 1216) Chiffons huileux Déchets textiles mouillés HEXAFLUORO-PROPYLÈNE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 1216) 1859 1860 1854 1862 1863 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT 0 (E) PxBN(M) 2.3 +8 2.1 PxBH(M) AT PxBN(M) FL II 3 LGBF FL F1 I 3 L4BN FL 3 F1 II 3 L1.5BN DÜSENKRAFTSTOFF* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens als 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 DÜSENKRAFTSTOFF 3 F1 III 3 n-PROPYLNITRAT 3 F1 II 3 RESIN SOLUTION, flammable HARZLÖSUNG*, entzündbar 3 F1 I 3 L4BN FL RESIN SOLUTION, flammable (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C HARZLÖSUNG*, entzündbar (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 3 L1.5BN FL RÉSINE EN SOLUTION, RESIN SOLUTION, flammable inflammable (pression de vapeur (vapour pressure at 50 °C not à 50 °C inférieure ou égale à 110 more than 110 kPa) 640D kPa) 640D HARZLÖSUNG*, entzündbar (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF RÉSINE EN SOLUTION, inflammable 640E HARZLÖSUNG*, entzündbar 640E 3 F1 III 3 LGBF - 65 - (16) S20 (17) (1) 60 1851 43 1854 S20 NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR AT 3 (C/E) 2.2 RESIN SOLUTION, flammable 640E (15) UN Nr 1855 20 1856 1857 1858 1 (C/D) 2 (B/D) 2 (D/E) 1 (D/E) S14 268 1859 S20 239 1860 S20 33 1862 S20 33 1863 FL 2 (D/E) S20 33 1863 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1863 LGBF FL 3 (D/E) 2 (E) 1 (D/E) 30 1863 S20 1865 S20 33 1866 2 (D/E) S20 33 1866 FL 2 (D/E) S20 33 1866 FL 3 (D/E) 30 1866 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C)(kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F RÉSINE EN SOLUTION, inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F RESIN SOLUTION, flammable (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F HARZLÖSUNG*, entzündbar (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1866 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G RÉSINE EN SOLUTION, inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G RESIN SOLUTION, flammable (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G HARZLÖSUNG*, entzündbar (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1866 1866 HARS, OPLOSSING, brandbaar (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H RÉSINE EN SOLUTION, inflammable (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H RESIN SOLUTION, flammable (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa)640H HARZLÖSUNG*, entzündbar (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1866 1868 DECABORAAN DÉCABORANE DECABORANE DECABORAN 4.1 FT2 II SGAN AT 1868 MAGNESIUM of MAGNESIUMLEGERINGEN met meer dan 50 % magnesium, korrels, repen, draaisels MAGNESIUM or MAGNESIUM ALLOYS with more than 50% magnesium in pellets, turnings or ribbons MAGNESIUM oder MAGNESIUMLEGIERUNGEN mit mehr als 50 % Magnesium, in Pellets, Spänen, Bändern 4.1 F3 III SGAV AT 40 1869 1870 KALIUMBOORHYDRIDE POTASSIUM BOROHYDRIDE KALIUMBORHYDRID 4.3 W2 I 4.3 1871 TITAANHYDRIDE MAGNÉSIUM ou ALLIAGES DE MAGNÉSIUM, contenant plus de 50% de magnésium, sous forme de granulés, de tournures ou de rubans BOROHYDRURE DE POTASSIUM HYDRURE DE TITANE 2 (E) 3 (E) 46 1869 4.1 +6.1 4.1 TITANIUM HYDRIDE TITANHYDRID 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 1872 LOODDIOXIDE DIOXYDE DE PLOMB LEAD DIOXIDE BLEIDIOXID 5.1 OT2 III SGAN AT 1873 PERCHLORIC ACID with more PERCHLORSÄURE mit mehr als than 50% but not more than 72% 50 Masse-%, aber höchstens acid, by mass 72 Masse-% Säure 5.1 OC1 I L4DN(+) AT 1884 PERCHLOORZUUR met meer dan ACIDE PERCHLORIQUE 50 massa-% maar niet meer dan 72 contenant plus de 50% (masse) massa-% zuur mais au maximum 72% (masse) d'acide BARIUMOXIDE OXYDE DE BARYUM 5.1 +6.1 5.1 +8 BARIUM OXIDE BARIUMOXID 6.1 T5 III 6.1 1885 BENZIDINE BENZIDINE BENZIDINE BENZIDIN 6.1 T2 II 6.1 1886 BENZYLIDEENCHLORIDE CHLORURE DE BENZYLIDÈNE BENZYLIDENE CHLORIDE BENZYLIDENCHLORID 6.1 T1 II 1887 BROOMCHLOORMETHAAN BROMOCHLOROMÉTHANE BROMOCHLOROMETHANE BROMCHLORMETHAN 6.1 T1 1888 CHLOROFORM CHLOROFORME CHLOROFORM CHLOROFORM 6.1 1889 CYAANBROMIDE BROMURE DE CYANOGÈNE CYANOGEN BROMIDE CYANBROMID 1891 ETHYLBROMIDE BROMURE D'ÉTHYLE ETHYL BROMIDE 1892 ETHYLDICHLOORARSINE ÉTHYLDICHLORARSINE ETHYLDICHLOROARSINE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) Engels Duits ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar TE19 AT TE19 AT 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH L4BH TE19 AT III 6.1 L4BH TE19 AT T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 TC2 I AT 6.1 T1 II S10AH L10CH L4BH TE19 TE21 ETHYLBROMID 6.1 +8 6.1 TE19 AT ETHYLDICHLORARSIN 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT - 66 - (15) VV1 S20 1 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (B/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 1 (C/D) (16) UN Nr 1870 40 1871 56 1872 558 1873 60 1884 S19 60 1885 S19 60 1886 60 1887 60 1888 S14 668 1889 S19 60 1891 S14 66 1892 S20 VV Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] PHENYLQUECKSILBERHYDROXID 6.1 T3 II 6.1 SGAH TE19 AT PHENYLQUECKSILBERNITRAT 6.1 T3 II 6.1 SGAH TE19 AT TÉTRACHLORÉTHYLÈNE TETRACHLOROETHYLENE TETRACHLORETHYLEN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 1898 TETRACHLOORETHYLEEN (perchloorethyleen) ACETYLJODIDE IODURE D'ACÉTYLE ACETYL IODIDE ACETYLIODID 8 C3 II 8 L4BN AT 1902 DIISOOCTYLFOSFAAT DIISOOCTYL ACID PHOSPHATE DIISOOCTYLPHOSPHAT 8 C3 III 8 L4BN AT 1903 DISINFECTANT, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. DISINFECTANT, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. DISINFECTANT, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. SELENIC ACID DESINFEKTIONSMITTEL, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. DESINFEKTIONSMITTEL, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. DESINFEKTIONSMITTEL, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. SELENSÄURE X 8 C9 I 8 L10BH AT X 8 C9 II 8 L4BN AT X 8 C9 III 8 L4BN AT 1905 DESINFECTIEMIDDEL, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. SELEENZUUR PHOSPHATE ACIDE DE DIISOOCTYLE DÉSINFECTANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. DÉSINFECTANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. DÉSINFECTANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. ACIDE SÉLÉNIQUE 8 C2 I 8 S10AN AT 1906 AFVALZWAVELZUUR SLUDGE ACID ABFALLSCHWEFELSÄURE 8 C1 II 8 L4BN AT 1907 NATRONKALK, met meer dan 4 % natriumhydroxide ACIDE RÉSIDUAIRE DE RAFFINAGE CHAUX SODÉE contenant plus de 4% d'hydroxyde de sodium SODA LIME with more than 4% sodium hydroxide NATRONKALK mit mehr als 4 % Natriumhydroxid 8 C6 III 8 SGAV AT 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (E) 2 (E) 3 (E) 1908 CHLORIET, OPLOSSING CHLORITE EN SOLUTION CHLORITE SOLUTION CHLORITLÖSUNG 8 C9 II 8 L4BV(+) 1908 CHLORIET, OPLOSSING CHLORITE EN SOLUTION CHLORITE SOLUTION CHLORITLÖSUNG 8 C9 III 8 L4BV(+) 1910 1911 Calciumoxide DIBORAAN Oxyde de calcium DIBORANE Calcium oxide DIBORANE Calciumoxid DIBORAN 8 2 C6 2TF 1912 CHLORURE DE MÉTHYLE ET CHLORURE DE MÉTHYLÈNE EN MÉLANGE NÉON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ METHYL CHLORIDE AND METHYLCHLORID UND METHYLENE CHLORIDE DICHLORMETHAN, GEMISCH MIXTURE NEON, REFRIGERATED LIQUID NEON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 1914 MENGSEL VAN METHYLCHLORIDE EN DICHLOORMETHAAN NEON, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR BUTYLPROPIONATEN PROPIONATES DE BUTYLE BUTYL PROPIONATES 1915 CYCLOHEXANON CYCLOHEXANONE CYCLOHEXANONE 1916 2,2'-DICHLOORDIETHYLETHER 2,2'-DICHLORODIETHYL ETHER 2,2'-DICHLORDIETHYLETHER 1917 ETHYLACRYLAAT, GESTABILISEERD ISOPROPYLBENZEEN (cumeen) ÉTHER DICHLORO-2,2' DIÉTHYLIQUE ACRYLATE D'ÉTHYLE STABILISÉ ISOPROPYLBENZÈNE METHYLACRYLAAT, GESTABILISEERD NONANEN ACRYLATE DE MÉTHYLE STABILISÉ NONANES 1922 PROPYLEENIMINE, GESTABILISEERD PYRROLIDINE 1923 CALCIUMDITHIONIET DITHIONITE DE CALCIUM CALCIUM DITHIONITE (HYDROSULFITE DE CALCIUM) (CALCIUM HYDROSULPHITE) Nederlands (1) FENYLKWIKHYDROXIDE 1895 FENYLKWIKNITRAAT 1897 1903 1913 1918 1919 1920 1921 Frans Engels (3) (4) (2) 1894 1903 Collectieve rubriek (7) HYDROXYDE DE PHENYLMERCURIC PHÉNYLMERCURE HYDROXIDE NITRATE DE PHÉNYLMERCURE PHENYLMERCURIC NITRATE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Duits (5) (6) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 1894 S19 60 1895 60 1897 80 1898 80 1902 88 1903 80 1903 80 1903 88 1905 80 1906 80 1907 S20 S20 VV 80 1908 AT 80 1908 2 (E) 3 (E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR 1 (D) FL 2 (B/D) 2 3A 2.2 RxBN AT BUTYLPROPIONATE 3 F1 III 3 LGBF FL CYCLOHEXANON 3 F1 III 3 LGBF FL 6.1 TF1 II L4BH ETHYL ACRYLATE, STABILIZED ETHYLACRYLAT, STABILISIERT 3 F1 II 6.1 +3 3 LGBF FL ISOPROPYLBENZENE ISOPROPYLBENZEN 3 F1 III 3 LGBF FL METHYL ACRYLATE, STABILIZED NONANES METHYLACRYLAT, STABILISIERT 3 F1 II 3 LGBF FL NONANE 3 F1 III 3 LGBF FL PROPYLÈNEIMINE STABILISÉE PROPYLENEIMINE, STABILIZED PROPYLENIMIN, STABILISIERT 3 FT1 I L15CH PYRROLIDINE 3 FC II 4.2 S4 II 3 +6.1 3 +8 4.2 - 67 - (1) 60 AT PxBN(M) CALCIUMDITHIONIT (CALCIUMHYDROSULFIT) (17) S19 TE11 2F PYRROLIDIN (16) TE11 2.3 +2.1 2.1 PYRROLIDINE (15) UN Nr TE19 TE21 FL FL L4BH FL SGAN AT 3 (C/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1910 1911 S14 S20 23 1912 S20 22 1913 30 1914 30 1915 S19 63 1916 S20 339 1917 30 1918 339 1919 30 1920 S22 336 1921 S20 338 1922 40 1923 S20 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (12) (13) [14] METHYLMAGNESIUMBROMID IN ETHYLETHER 4.3 WF1 I 4.3 +3 L10DH TE21 FL 0 (B/E) KALIUMDITHIONIT (KALIUMHYDROSULFIT) 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) 9 M11 III 9 SGAV AT 1932 POTASSIUM DITHIONITE (POTASSIUM HYDROSULPHITE) ZINC DITHIONITE (ZINC HYDROSULPHITE) ZIRCONIUM SCRAP 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 1935 CYANIDE, OPLOSSING, N.E.G. CYANIDE SOLUTION, N.O.S. CYANID, LÖSUNG, N.A.G. X 6.1 T4 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1935 CYANIDE, OPLOSSING, N.E.G. CYANIDE SOLUTION, N.O.S. CYANID, LÖSUNG, N.A.G. X 6.1 T4 II 6.1 L4BH TE19 AT 1935 CYANIDE, OPLOSSING, N.E.G. CYANIDE SOLUTION, N.O.S. CYANID, LÖSUNG, N.A.G. X 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 1938 BROOMAZIJNZUUR, OPLOSSING BROMESSIGSÄURE, LÖSUNG 8 C3 II 8 L4BN AT 1938 BROOMAZIJNZUUR, OPLOSSING BROMESSIGSÄURE, LÖSUNG 8 C3 III 8 L4BN AT 1939 FOSFOROXYBROMIDE BROMOACETIC ACID SOLUTION BROMOACETIC ACID SOLUTION PHOSPHORUS OXYBROMIDE PHOSPHOROXYBROMID 8 C2 II 8 SGAN AT 1940 THIOGLYCOLZUUR THIOGLYCOLIC ACID THIOGLYCOLSÄURE 8 C3 II 8 L4BN AT 1941 DIBROOMDIFLUORMETHAAN (difluordibroommethaan) AMMONIUMNITRAAT dat in totaal niet meer dan 0,2 % brandbare stoffen bevat (inclusief om het even welke organische stof, berekend als koolstof), met uitzondering van elke andere stof DIBROMODIFLUORO-MÉTHANE DIBROMODIFLUORO-METHANE DIBROMDIFLUORMETHAN NITRATE D'AMMONIUM contenant au plus 0,2% de matières combustibles totales (y compris les matières organiques exprimées en équivalent carbone), à l'exclusion de toute autre matière AMMONIUM NITRATE with not more than 0.2% total combustible material, including any organic substance calculated as carbon, to the exclusion of any other added substance 3 (E) 3 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 3 (E) 1944 VEILIGHEIDSLUCIFERS (voor strijkvlak) in boekjes of doosjes ALLUMETTES DE SÛRETÉ (à frottoir, en carnets ou pochettes) 1945 WASLUCIFERS ALLUMETTES-BOUGIES MATCHES, SAFETY (book, card SICHERHEITSZÜNDHÖLZER or strike on box) (Heftchen, Briefchen oder Schachteln) MATCHES, WAX 'VESTA' WACHSZÜNDHÖLZER 1950 SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), verstikkend SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), bijtend SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), bijtend, oxiderend AÉROSOLS asphyxiants AEROSOLS, asphyxiant AÉROSOLS corrosifs AEROSOLS, corrosive AÉROSOLS corrosifs, comburants SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), brandbaar SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), brandbaar, bijtend SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), oxiderend SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), giftig Frans (2) (3) 1929 1931 1942 1950 1950 1950 1950 1950 1950 CYANURE EN SOLUTION, N.S.A. CYANURE EN SOLUTION, N.S.A. CYANURE EN SOLUTION, N.S.A. ACIDE BROMACÉTIQUE EN SOLUTION ACIDE BROMACÉTIQUE EN SOLUTION OXYBROMURE DE PHOSPHORE ACIDE THIOGLYCOLIQUE Engels Duits (4) (5) (6) ZINKDITHIONIT ZIRKONIUMABFALL Klasse (8) METHYL MAGNESIUM BROMIDE IN ETHYL ETHER Nederlands (1) 1928 Collectieve rubriek (7) METHYLMAGNESIUMBROMIDE IN BROMURE DE ETHYLETHER MÉTHYLMAGNÉSIUM DANS L'ÉTHER ÉTHYLIQUE KALIUMDITHIONIET DITHIONITE DE POTASSIUM (HYDROSULFITE DE POTASSIUM) ZINKDITHIONIET (zinkhydrosulfiet) DITHIONITE DE ZINC (HYDROSULFITE DE ZINC) ZIRKONIUMAFVAL DÉCHETS DE ZIRCONIUM Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr (16) (17) (1) S20 X323 1928 40 1929 VV 90 1931 VV 40 1932 S14 66 1935 S19 60 1935 60 1935 80 1938 80 1938 80 1939 80 1940 90 1941 50 1942 9 M11 III 9 L4BN AT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 4.1 F1 III 4.1 4 (E) 1944 4.1 F1 III 4.1 1945 2 5A 2.2 2 5C AEROSOLS, corrosive, oxidizing DRUCKGASPACKUNGEN, ätzend, oxidierend 2 5CO AÉROSOLS inflammables AEROSOLS, flammable 2 5F 2.2 +8 2.2 +5.1 +8 2.1 4 (E) 3 (E) 1 (E) 1 (E) AEROSOLS, flammable, corrosive AEROSOLS, oxidizing 2 5FC 2 5O AÉROSOLS toxiques AEROSOLS, toxic 2 5T 2 (D) 1 (D) 3 (E) 1 (D) 1950 AÉROSOLS inflammables, corrosifs AÉROSOLS comburants AMMONIUMNITRAT mit höchstens 0,2 % Gesamtmenge brennbaren Stoffen (einschließlich organischer Stoffe als Kohlenstoff-Äquivalent) und frei von sonstigen zugesetzten Stoffen DRUCKGASPACKUNGEN erstickend DRUCKGASPACKUNGEN ätzend DRUCKGASPACKUNGEN entzündlich DRUCKGASPACKUNGEN entzündlich, ätzend DRUCKGASPACKUNGEN oxidierend DRUCKGASPACKUNGEN giftig - 68 - 2.1 +8 2.2 +5.1 2.2 +6.1 VV S23 1950 1950 1950 1950 1950 1950 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 1950 SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), giftig, bijtend AÉROSOLS toxiques, corrosifs AEROSOLS, toxic, corrosive DRUCKGASPACKUNGEN giftig ätzend 2 5TC 1950 SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), giftig, brandbaar SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), giftig, brandbaar, bijtend AÉROSOLS toxiques, inflammables AÉROSOLS toxiques, inflammables, corrosifs AEROSOLS, toxic, flammable DRUCKGASPACKUNGEN giftig entzündlich DRUCKGASPACKUNGEN giftig, entzündlich, ätzend 2 5TF 2 5TFC 1950 SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), giftig, oxiderend AÉROSOLS toxiques, comburants AEROSOLS, toxic, oxidizing DRUCKGASPACKUNGEN giftig, oxidierend 2 5TO 1950 SPUITBUSSEN (AËROSOLEN), giftig, oxiderend, bijtend AÉROSOLS toxiques, comburants, corrosifs AEROSOLS, toxic, oxidizing, corrosive DRUCKGASPACKUNGEN giftig, oxidierend, ätzend 2 5TOC 1951 ARGON, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOL- STOFDIOXIDE (MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOLDIOXIDE) (MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOLZUUR), met niet meer dan 9 % ethyleenoxide ARGON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ ARGON, REFRIGERATED LIQUID OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET ETHYLENE OXIDE AND DIOXYDE DE CARBONE EN CARBON DIOXIDE MIXTURE MÉLANGE contenant au plus 9% with not more than 9% ethylene d'oxyde d'éthylène oxide ARGON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 KOHLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit höchstens 9 % Ethylenoxid 1956 SAMENGEPERST GAS, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. SAMENGEPERST GAS, BRANDBAAR, N.E.G. SAMENGEPERST GAS, GIFTIG, N.E.G. SAMENGEPERST GAS, N.E.G. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. GAZ COMPRIMÉ INFLAMMABLE, N.S.A. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, N.S.A. GAZ COMPRIMÉ, N.S.A COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. COMPRESSED GAS, FLAMMABLE, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, N.O.S. COMPRESSED GAS, N.O.S. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. VERDICHTETES GAS, ENTZÜNDBAR, N.A.G. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, N.A.G. VERDICHTETES GAS, N.A.G. 1957 DEUTERIUM, SAMENGEPERST DEUTÉRIUM COMPRIMÉ DEUTERIUM, COMPRESSED 1958 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) (3) Engels Duits (4) (5) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) 3A 2.2 +6.1 +8 2.1 +6.1 2.1 +6.1 +8 2.2 +5.1 +6.1 2.2 +5.1 +6.1 +8 2.2 RxBN AT 2 2A 2.2 PxBN(M) AT X 2 1TF FL 2 1F 2.3 +2.1 2.1 CxBH(M) X CxBN(M) FL X 2 1T 2.3 CxBH(M) AT X 2 1A 2.2 CxBN(M) AT DEUTERIUM, VERDICHTET 2 1F 2.1 CxBN(M) FL 1,2-DICHLOOR-1,1,2,2DICHLORO-1,2 TÉTRAFLUORO- 1,2-DICHLORO-1,1,2,2TETRAFLUORETHAAN (KOELGAS 1,1,2,2, ÉTHANE (GAZ TETRAFLUOROETHANE R 114) RÉFRIGÉRANT R 114) (REFRIGERANT GAS R 114) 1,2-DICHLOR-1,1,2,2TETRAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 114) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 1959 1,1-DIFLUORETHYLEEN DIFLUORO-1,1 ÉTHYLÈNE (GAZ 1,1-DIFLUOROETHYLENE (1,1-DIFLUORETHEEN) (KOELGAS RÉFRIGÉRANT R 1132a) (REFRIGERANT GAS R 1132A) R 1132a) 1,1-DIFLUORETHYLEN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1132a) 2 2F 2.1 PxBN(M) 1961 ETHAAN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR ETHYLEEN (ETHEEN) ÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ ETHAN, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3F 2.1 RxBN ETHYLEN 2 2F 2.1 PxBN(M) FL HELIUM, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR MENGSEL VAN KOOLWATERSTOFGASSEN, SAMENGEPERST, N.E.G. HÉLIUM LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ HELIUM, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3A 2.2 RxBN AT 2 1F 2.1 CxBN(M) FL 1950 1952 1953 1954 1955 1962 1963 1964 ÉTHYLÈNE AEROSOLS, toxic, flammable, corrosive ETHANE, REFRIGERATED LIQUID ETHYLENE HELIUM, REFRIGERATED LIQUID HYDROCARBURES GAZEUX EN HYDROCARBON GAS MÉLANGE COMPRIMÉ, N.S.A. MIXTURE, COMPRESSED, N.O.S. KOHLENWASSERSTOFFGAS, GEMISCH, VERDICHTET, N.A.G. - 69 - X [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (D) 1950 1 (D) 1 (D) 1950 1 (D) 1950 1 (D) 1950 1950 3 (C/E) 3 (C/E) S20 22 1951 20 1952 1 (B/D) 2 (B/D) 1 (C/D) 3 (E) 2 (B/D) 3 (C/E) S14 263 1953 S20 23 1954 S14 26 1955 20 1956 23 1957 20 1958 FL 2 (B/D) S20 239 1959 FL 2 (B/D) 2 (B/D) 3 (C/E) 2 (B/D) S17 223 1961 S20 23 1962 S20 22 1963 S20 23 1964 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1965 MENGSEL VAN KOOLWATERSTOFGASSEN, VLOEIBAAR GEMAAKT, N.E.G., zoals mengsel A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B of C WATERSTOF, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR INSECTICIDE, GAS, GIFTIG, N.E.G. HYDROCARBURES GAZEUX EN MÉLANGE LIQUÉFIÉ, N.S.A. comme mélange A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B ou C HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S. such as mixtures A, A01, A02, A0, A1, B1, B2, B or C KOHLENWASSERSTOFFGAS, GEMISCH, VERFLÜSSIGT, N.A.G. (Gemisch A, A 01, A 02, A 0, A 1, B 1, B 2, B oder C) X 2 2F 2.1 PxBN(M) FL 2 (B/D) S20 23 1965 HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ GAZ INSECTICIDE TOXIQUE, N.S.A. HYDROGEN, REFRIGERATED LIQUID INSECTICIDE GAS, TOXIC, N.O.S. WASSERSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL , GASFÖRMIG, GIFTIG, N.A.G. 2 3F 2.1 RxBN FL S17 223 1966 X 2 2T 2.3 PxBH(M) AT 2 (B/D) 1 (C/D) S14 26 1967 1968 INSECTICIDE, GAS, N.E.G. GAZ INSECTICIDE, N.S.A. INSECTICIDE GAS, N.O.S. X 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 20 1968 1969 ISOBUTAAN ISOBUTANE ISOBUTANE INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL , GASFÖRMIG, N.A.G. ISOBUTAN 2 2F 2.1 PxBN(M) FL S20 23 1969 1970 KRYPTON, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR METHAAN, SAMENGEPERST of AARDGAS, SAMENGEPERST, met hoog methaangehalte KRYPTON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ KRYPTON, REFRIGERATED LIQUID MÉTHANE COMPRIMÉ ou GAZ METHANE, COMPRESSED or NATUREL (à haute teneur en NATURAL GAS, COMPRESSED méthane) COMPRIMÉ with high methane content KRYPTON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG METHAN, VERDICHTET oder ERDGAS, VERDICHTET, mit hohem Methangehalt 2 3A 2.2 RxBN AT S20 22 1970 2 1F 2.1 CxBN(M) FL S20 23 1971 1972 METHAAN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR of AARDGAS, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR, met hoog methaangehalte MÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ ou GAZ NATUREL (à haute teneur en méthane) LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ METHANE, REFRIGERATED LIQUID or NATURAL GAS, REFRIGERATED LIQUID with high methane content METHAN,TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG oder ERDGAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, mit hohem Methangehalt 2 3F 2.1 RxBN FL 2 (B/D) S17 223 1972 1973 MENGSEL VAN CHLOORDIFLUORMETHAAN EN CHLOORPENTAFLUORETHAAN (KOELGAS R 502), met een vast kookpunt , dat ca. 49 % chloordifluormethaan bevat CHLORODIFLUORO-MÉTHANE ET CHLOROPENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE à point d'ébullition fixe, contenant environ 49% de chlorodifluorométhane (GAZ RÉFRIGÉRANT R 502) CHLORODIFLUORO-METHANE AND CHLOROPENTAFLUOROETHANE MIXTURE with fixed boiling point, with approximately 49% chlorodifluoromethane (REFRIGERANT GAS R 502) CHLORDIFLUORMETHAN UND CHLORPENTAFLUORETHAN, GEMISCH mit einem konstanten Siedepunkt, mit ca. 49 % Chlordifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 502) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 1973 1974 BROOMCHLOORDIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 12B1) BROMOCHLORODIFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 12B1) CHLORODIFLUOROBROMOMETHANE (REFRIGERANT GAS R 12B1) BROMCHLORDIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 12 B1) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 1974 1975 MENGSEL VAN STIKSTOFMONOXIDE EN DISTIKSTOFTETROXIDE (MENGSEL VAN STIKSTOFMONOXIDE EN STIKSTOFDIOXIDE) OCTAFLUORCYCLOBUTAAN (KOELGAS RC 318) MONOXYDE D'AZOTE ET TETROXYDE DE DIAZOTE EN MÉLANGE (MONOXYDE D'AZOTE ET DIOXYDE D'AZOTE EN MÉLANGE) NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURE (NITRIC OXIDE AND NITROGEN DIOXIDE MIXTURE) STICKSTOFFMONOXID UND DISTICKSTOFFTETROXID, GEMISCH (STICKSTOFFMONOXID UND STICKSTOFFDIOXID, GEMISCH) 2 2TOC 2.3 +5.1 +8 OCTAFLUOROCYCLO-BUTANE OCTAFLUOROCYCLO-BUTANE OCTAFLUORCYCLOBUTAN (GAS (GAZ RÉFRIGÉRANT RC 318) (REFRIGERANT GAS RC 318) ALS KÄLTEMITTEL RC 318) 2 2A 2.2 STIKSTOF, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR PROPAAN AZOTE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ NITROGEN, REFRIGERATED LIQUID PROPANE STICKSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG PROPAN 2 3A PROPANE 2 2F TETRAFLUORMETHAAN (KOELGAS R 14) 1-CHLOOR-2,2,2TRIFLUORETHAAN (KOELGAS R 133A) TÉTRAFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 14) CHLORO-1 TRIFLUORO-2,2,2 ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 133a) TETRAFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 14) 1-CHLORO-2,2,2TRIFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 133a) TETRAFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 14) 1-CHLOR-2,2,2-TRIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 133a) 2 2 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 1966 1967 1971 1976 1977 1978 1982 1983 Frans Engels (4) Duits - 70 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 3 (C/E) 2 (B/D) 3 (C/E) 2 (B/D) 1 (D) PxBN(M) AT 3 (C/E) 2.2 RxBN AT 2.1 PxBN(M) FL 2A 2.2 PxBN(M) AT 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 2 (B/D) 3 (C/E) 3 (C/E) (15) S14 UN Nr 1975 20 1976 S20 22 1977 S20 23 1978 20 1982 20 1983 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) 2 2A X 3 FT1 I X 3 FT1 II X 3 FT1 III X 3 F1 II 3 +6.1 3 +6.1 3 +6.1 3 ALKOHOLE, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D X 3 F1 II ALCOHOLS, N.O.S. ALKOHOLE, N.A.G. X 3 F1 ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. X 3 ALDEHYDEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. X 1988 ALDEHYDEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ALDÉHYDES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALDEHYDES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALDEHYDE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. 1989 ALDEHYDEN, N.E.G. ALDÉHYDES, N.S.A. ALDEHYDES, N.O.S. ALDEHYDE, N.A.G.* 1989 ALDEHYDEN, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa ) 640C ALDÉHYDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C 1989 ALDEHYDEN, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D 1989 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Duits (1) (2) 1984 TRIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 23) ALCOHOLEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ALCOHOLEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ALCOHOLEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ALCOHOLEN, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C TRIFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 23) ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALCOOLS INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALCOOLS, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C TRIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 23) ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALCOHOLS, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALCOHOLS, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) 640C TRIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 23) ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. ALKOHOLE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. ALKOHOLE, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 1987 ALCOHOLEN, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D ALCOOLS, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D ALCOHOLS, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D 1987 ALCOHOLEN, N.E.G. ALCOOLS, N.S.A. 1988 ALDEHYDEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. 1988 1986 1986 (3) Engels (4) (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (11) (12) 2.2 PxBN(M) L10CH TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 3 (C/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) FL (15) (16) UN Nr (17) (1) 20 1984 S22 336 1986 S22 336 1986 36 1986 S20 33 1987 S20 33 1987 30 1987 S22 336 1988 S22 336 1988 36 1988 L4BH FL L4BH FL L1.5BN FL 3 LGBF FL 2 (D/E) III 3 LGBF FL FT1 I 3 +6.1 L10CH 3 (D/E) 1 (C/E) 3 FT1 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) X 3 FT1 III 3 +6.1 L4BH FL 3 (D/E) X 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (D/E) S20 33 1989 ALDEHYDES, N.O.S. (vapour ALDEHYDE, N.A.G.* (Dampfdruck pressure at 50 °C more than 110 bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C kPa ) 640C X 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1989 ALDÉHYDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D ALDEHYDES, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D ALDEHYDE, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D X 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1989 ALDEHYDEN, N.E.G. ALDÉHYDES, N.S.A. ALDEHYDES, N.O.S. ALDEHYDE, N.A.G. X 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1989 1990 BENZALDEHYDE BENZALDÉHYDE BENZALDEHYDE BENZALDEHYD 9 M11 III 9 LGBV AT 90 1990 1991 CHLOROPREEN, GESTABILISEERD BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. CHLOROPRÈNE STABILISÉ CHLOROPRENE, STABILIZED CHLOROPREN, STABILISIERT TE21 FL S22 336 1991 FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S. FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S. FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, N.O.S. FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.* 3 +6.1 3 +6.1 3 +6.1 3 +6.1 3 L10CH LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. L10CH TE21 FL 3 (D/E) 3 (D/E) 1 (C/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 1 (D/E) S22 336 1992 S19 336 1992 36 1992 33 1993 1986 1987 1992 1992 1992 1993 - 71 - 3 FT1 I X 3 FT1 I X 3 FT1 II X 3 FT1 III X 3 F1 I TE21 FL L4BH FL L4BH FL L4BN FL S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 1993 BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER (pression de vapeur (vapour pressure at STOFF, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 à 50 °C supérieure à 110 kPa) 50 °C more than 110 kPa) 640C °C größer als 110 kPa) 640C 640C X 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 1993 1993 BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D X 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 1993 1993 BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. 640E BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. 640E LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. 640E FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.* 640E ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemaß 2.2.3.1.4.) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F X 3 F1 III 3 LGBF FL 30 1993 X 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 3 (D/E) 33 1993 1993 BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemaß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G X 3 F1 III 3 L1.5BN FL 3 (D/E) 33 1993 1993 BRANDBARE VLOEISTOF, N.E.G. (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G.* (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemaß 2.2.3.1.4.) (Dampfdruck bei 50° C höchstens 110 kPa) 640H X 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1993 1994 IJZERPENTACARBONYL FER PENTACARBONYLE IRON PENTACARBONYL EISENPENTACARBONYL 6.1 TF1 I TEER, VLOEIBAAR (met inbegrip van de bindmiddelen voor wegen en de bitumineuze cut backs) (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C TEERE, FLÜSSIG* einschließlich Straßenasphalt und Öle, Bitumen und Cutback (Verschnittbitumen) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 F1 II 6.1 +3 3 FL 1999 L1.5BN FL 1 (C/D) 2 (D/E) 1999 TEER, VLOEIBAAR (met inbegrip van de bindmiddelen voor wegen en de bitumineuze cut backs) (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D TEERE, FLÜSSIG* einschließlich Straßenasphalt und Öle, Bitumen und Cutback (Verschnittbitumen) (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) 1999 TEER, VLOEIBAAR (met inbegrip GOUDRONS LIQUIDES, y van de bindmiddelen voor wegen en compris les liants routiers et les de bitumineuze cut backs) 640E cut backs bitumineux 640E TARS, LIQUID, including road TEERE, FLÜSSIG* einschließlich asphalt and oils, bitumen and cut Straßenasphalt und Öle, Bitumen backs 640E und Cutback (Verschnittbitumen) 640E 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 1993 Frans Engels Duits (3) (4) (5) - 72 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) L15CH TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr S14 663 1994 S20 33 1999 S20 33 1999 30 1999 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 1999 TEER, VLOEIBAAR, met inbegrip van de bindmiddelen voor wegen en de bitumineuze cut backs (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4)(kookpunt niet hoger dan 35°C) 640F GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (point d'ébullition d'au plus 35 °C) 640F TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C) 640F TEERE, FLÜSSIG* einschließlich Straßenasphalt und Öle, Bitumen und Cutback (Verschnittbitumen) (mit einem Flammpunkt under 23 °C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Siedepunkt höchstens 35°C) 640F 3 F1 III 3 L4BN FL 3 (D/E) 33 1999 1999 TEER, VLOEIBAAR, met inbegrip van de bindmiddelen voor wegen en de bitumineuze cut backs (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4)(dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa en kookpunt hoger dan 35°C) 640G GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa, point d'ébullition supérieur à 35 °C) 640G TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa, boiling point of more than 35 °C) 640G TEERE, FLÜSSIG* einschließlich Straßenasphalt und Öle, Bitumen und Cutback (Verschnittbitumen) (mit einem Flampunkt under 23°C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa, Siedepunkt über 35°C) 640G 3 F1 III 3 L.15BN FL 3 (D/E) 33 1999 1999 TEER, VLOEIBAAR, met inbegrip van de bindmiddelen voor wegen en de bitumineuze cut backs (met een vlampunt lager dan 23 °C en viskeus volgens 2.2.3.1.4)(dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640H GOUDRONS LIQUIDES, y compris les liants routiers et les cut backs bitumineux (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640H TARS, LIQUID, including road asphalt and oils, bitumen and cut backs (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640H TEERE, FLÜSSIG* einschließlich Straßenasphalt und Öle, Bitumen und Cutback (Verschnittbitumen) (mit einem Flampunkt under 23°C und viskos gemäß 2.2.3.1.4) (Dampfdrucke bei 50°C höchstens 110 kPa) 640H 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 33 1999 2000 ZELLULOID in Blöcken, Stangen, Platten, Rohren, usw. (ausgenommen Abfälle) COBALTNAPHTHENAT-PULVER 4.1 F1 III 4.1 4.1 F3 III 4.1 2002 CELLULOIDAFVAL CELLULOÏD en blocs, barres, rouleaux, feuilles, tubes, etc. (à l'exclusion des déchets) NAPHTÉNATES DE COBALT EN POUDRE DÉCHETS DE CELLULOÏD CELLULOID in block, rods, rolls, sheets, tubes, etc., except scrap 2001 CELLULOID in blokken, staven, rollen, bladen, buizen, enz. (met uitzondering van afvalstoffen) KOBALTNAFTENAATPOEDER ZELLULOID, ABFALL 4.2 S2 III 4.2 2004 MAGNESIUMDIAMIDE DIAMIDEMAGNÉSIUM MAGNESIUM DIAMIDE MAGNESIUMDIAMID 4.2 S4 II 4.2 2006 MATIÈRES PLASTIQUES À BASE DE NITROCELLULOSE, AUTO-ÉCHAUFFANTES, N.S.A. S2 III 4.2 ZIRCONIUM EN POUDRE SEC PLASTICS, NITROCELLULOSE- KUNSTSTOFFE AUF BASED, SELF-HEATING, N.O.S. NITROCELLULOSEBASIS, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. ZIRCONIUM POWDER, DRY ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN 4.2 2008 KUNSTSTOFFEN OP BASIS VAN NITROCELLULOSE, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. ZIRKONIUMPOEDER, DROOG 4.2 S4 I 4.2 2008 ZIRKONIUMPOEDER, DROOG ZIRCONIUM EN POUDRE SEC ZIRCONIUM POWDER, DRY ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2008 ZIRKONIUMPOEDER, DROOG ZIRCONIUM EN POUDRE SEC ZIRCONIUM POWDER, DRY ZIRKONIUM-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 2009 ZIRCONIUM SEC, sous forme de ZIRCONIUM, DRY, finished feuilles, de bandes ou de fil sheets, strip or coiled wire S4 III 4.2 HYDRURE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM HYDRIDE ZIRKONIUM, TROCKEN, Bleche, Streifen oder gerollter Draht (dünner als 18 um) MAGNESIUMHYDRID 4.2 2010 ZIRKONIUM, DROOG, onder de vorm van platen, repen of draad (dunner dan 18 µm) MAGNESIUMHYDRIDE 4.3 W2 I 4.3 2011 MAGNESIUMFOSFIDE PHOSPHURE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM PHOSPHIDE MAGNESIUMPHOSPHID 4.3 WT2 I 2012 KALIUMFOSFIDE PHOSPHURE DE POTASSIUM POTASSIUM PHOSPHIDE KALIUMPHOSPHID 4.3 WT2 I 4.3 +6.1 4.3 +6.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels COBALT NAPHTHENATES, POWDER CELLULOID, SCRAP Duits - 73 - X ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) 2000 3 (E) SGAV SGAN AT AT AT 3 (E) 3 (E) 2 (D/E) 3 (E) 0 (B/E) 2 (D/E) 3 (E) 3 (E) 1 (E) 1 (E) 1 (E) UN Nr VV1 40 2001 2002 40 2004 2006 S20 43 2008 40 2008 VV 40 2008 VV 40 2009 S20 2010 S20 2011 S20 2012 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) STRONTIUMFOSFIDE PHOSPHURE DE STRONTIUM STRONTIUM PHOSPHIDE STRONTIUMPHOSPHID 4.3 WT2 I 2014 WATERSTOFPEROXIDE, OPLOSSING IN WATER, met ten minste 20 % en niet meer dan 60 % waterstofperoxide (zo nodig gestabiliseerd) PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 20% mais au maximum 60% de peroxyde d'hydrogène (stabilisée selon les besoins) HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 20% but not more than 60% hydrogen peroxide (stabilized as necessary) WASSERSTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG mit mindestens 20 %, aber höchstens 60 % Wasserstoffperoxid (Stabilisierung nach Bedarf) 5.1 OC1 II 4.3 +6.1 5.1 +8 2015 WATERSTOFPEROXIDE, OPLOSSING IN WATER, GESTABILISEERD, met meer dan 70 % waterstofperoxide 640N PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 70% de peroxyde d'hydrogène 640N HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION, STABILIZED with more than 70% hydrogen peroxide 640N WASSERSTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG, STABILISIERT, mit mehr als 70 % Wasserstoffperoxid 640N 5.1 OC1 I 2015 WATERSTOFPEROXIDE, OPLOSSING IN WATER, GESTABILISEERD, met meer dan 60 % en niet meer dan 70 % waterstofperoxide 640O PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE STABILISÉE contenant plus de 60% de peroxyde d'hydrogène mais au maximum 70% de peroxyde d'hydrogène 640O HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION, STABILIZED with more than 60% hydrogen peroxide and not more than 70% hydrogen peroxide 640O WASSERSTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG, STABILISIERT, mit mehr als 60 % aber höchstens 70 % Wasserstoffperoxid 640O 5.1 OC1 2016 MUNITIE, GIFTIG, NIET ONTPLOFBAAR, zonder verspreidingslading of uitstootlading en zonder ontsteker MUNITIONS TOXIQUES NON EXPLOSIVES, sans charge de dispersion ni charge d'expulsion, non amorcées AMMUNITION, TOXIC, NONEXPLOSIVE without burster or expelling charge, non-fuzed MUNITION, GIFTIG, NICHT EXPLOSIV, ohne Zerleger oder Ausstoßladung, nicht scharf 6.1 2017 MUNITIE, TRAANVERWEKKEND, NIET ONTPLOFBAAR, zonder verspreidingslading of uitstootlading en zonder ontsteker MUNITIONS LACRYMOGÈNES NON EXPLOSIVES sans charge de dispersion ni charge d'expulsion, non amorcées AMMUNITION, TEARMUNITION, TRÄNENERZEUGEND, PRODUCING, NON-EXPLOSIVE NICHT EXPLOSIV, ohne Zerleger without burster or expelling oder Ausstoßladung, nicht scharf charge, non-fuzed 2018 CHLOORANILINEN, VAST CHLORANILINES SOLIDES CHLOROANILINES, SOLID 2019 CHLOORANILINEN, VLOEIBAAR CHLORANILINES LIQUIDES 2020 CHLOORFENOLEN, VAST 2021 Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) Klasse (7) 2013 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] TC2 TE8 TE11 AT 5.1 +8 L4DV(+) TC2 TE8 TE9 OX 1 (B/E) I 5.1 +8 L4BV(+) TC2 TE7 TE8 TE9 OX T2 II 6.1 TC2 CHLORANILINE, FEST 6.1 CHLOROANILINES, LIQUID CHLORANILINE, FLÜSSIG CHLOROPHÉNOLS SOLIDES CHLOROPHENOLS, SOLID CHLOORFENOLEN, VLOEIBAAR CHLOROPHÉNOLS LIQUIDES 2022 CRESYLZUUR 2023 EPICHLOORHYDRINE 2024 2025 KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. KWIKVERBINDING, VAST, N.E.G. 2025 KWIKVERBINDING, VAST, N.E.G. 2025 KWIKVERBINDING, VAST, N.E.G. 2024 (16) S20 L4BV(+) 2024 (15) 1 (E) 2 (E) (17) UN Nr (1) 2013 58 2014 S20 559 2015 1 (B/E) S20 559 2015 6.1 2 (D/E) S19 2016 II 6.1 +8 2 (D/E) S19 2017 T2 II 6.1 S19 60 2018 6.1 T1 II S19 60 2019 CHLORPHENOLE, FEST 6.1 T2 60 2020 CHLOROPHENOLS, LIQUID CHLORPHENOLE, FLÜSSIG 6.1 60 2021 ACIDE CRÉSILIQUE CRESYLIC ACID CRESYLSÄURE ÉPICHLORHYDRINE EPICHLOROHYDRIN EPICHLORHYDRIN COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. COMPOSÉ LIQUIDE DU MERCURE, N.S.A. COMPOSÉ SOLIDE DE MERCURE, N.S.A. COMPOSÉ SOLIDE DE MERCURE, N.S.A. COMPOSÉ SOLIDE DE MERCURE, N.S.A. MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S. MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S. MERCURY COMPOUND, LIQUID, N.O.S. MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S. MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S. MERCURY COMPOUND, SOLID, N.O.S. QUECKSILBERVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. QUECKSILBERVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. QUECKSILBERVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. QUECKSILBERVERBINDUNG, FEST, N.A.G. QUECKSILBERVERBINDUNG, FEST, N.A.G. QUECKSILBERVERBINDUNG, FEST, N.A.G. 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) - 74 - TE19 AT 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT III 6.1 SGAH TE19 AT T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 TC1 II TE19 AT TF1 II L4BH TE19 FL X 6.1 T4 I 6.1 +8 6.1 +3 6.1 L4BH 6.1 L10CH TE19 TE21 AT X 6.1 T4 II 6.1 L4BH TE19 AT X 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT X 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT X 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT X 6.1 T5 III 6.1 SGAH TE19 AT VV VV S19 68 2022 S19 63 2023 S14 66 2024 S19 60 2024 60 2024 S14 66 2025 S19 60 2025 60 2025 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) FENYLKWIKVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A. PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S. PHENYLQUECKSILBERVERBINDU NG, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2026 2026 FENYLKWIKVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A. PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S. PHENYLQUECKSILBERVERBINDU NG, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2026 2026 FENYLKWIKVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ PHÉNYLMERCURIQUE, N.S.A. PHENYLMERCURIC COMPOUND, N.O.S. PHENYLQUECKSILBERVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2026 2027 NATRIUMARSENIET, VAST ARSÉNITE DE SODIUM SOLIDE SODIUM ARSENITE, SOLID 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT S19 60 2027 2028 ROOKBOMMEN, NIET BOMBES FUMIGÈNES NON ONTPLOFBAAR, die een bijtende EXPLOSIVES contenant un vloeistof bevatten, zonder ontsteker liquide corrosif, sans dispositif d'amorçage HYDRAZINE, WATERVRIJ HYDRAZINE ANHYDRE BOMBS, SMOKE, NONRAUCHBOMBEN, NEBELBOMBEN, EXPLOSIVE with corrosive liquid, NICHT EXPLOSIV, ätzenden without initiating device flüssigen Stoff enthaltend, ohne Zünder HYDRAZINE, ANHYDROUS HYDRAZIN, WASSERFREI 8 C11 II 8 2 (D/E) 2 (D/E) 8 CFT I 1 (E) S14 2030 HYDRAZINE, OPLOSSING IN HYDRAZINE EN SOLUTION WATER met meer dan 37 massa-% AQUEUSE contenant plus de hydrazine 37% (masse) d'hydrazine HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, with more than 37% hydrazine by mass HYDRAZIN WASSERIGE LOSUNG mit mindestens 37 % (Masse) Hydrazin 8 CT1 I AT 1 (C/D) S14 2030 HYDRAZINE, OPLOSSING IN WATER met ten minste 37 massa-% hydrazine HYDRAZINE, OPLOSSING IN WATER met ten minste 37 massa-% hydrazine SALPETERZUUR, met uitzondering van roodrokend salpeterzuur, met meer dan 70 % salpeterzuur HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37% (masse) d'hydrazine HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant plus de 37% (masse) d'hydrazine ACIDE NITRIQUE, à l'exclusion de l'acide nitrique fumant rouge, contenant plus de 70% d'acide nitrique HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, with more than 37% hydrazine by mass HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, with more than 37% hydrazine by mass NITRIC ACID, other than red fuming, with more than 70% nitric acid HYDRAZIN WASSERIGE LOSUNG mit mindestens 37 % (Masse) Hydrazin HYDRAZIN WASSERIGE LOSUNG mit mindestens 37 % (Masse) Hydrazin SALPETERSÄURE, andere als rotrauchende, mit mehr als 70 % Säure 8 CT1 II 8 +6.1 L4BN AT 8 CT1 III 8 +6.1 L4BN 8 CO1 I 8 +5.1 L10BH 2031 SALPETERZUUR, met uitzondering van roodrokend salpeterzuur, met ten minste 65 % maar niet meer dan 70 % salpeterzuur ACIDE NITRIQUE, à l'exclusion de NITRIC ACID, other than red l'acide nitrique fumant rouge, fuming, with at least 65%, but not contenant au moins 65% mais au plus more than 70% nitric acid 70% d'acide nitrique SALPETERSÄURE, andere als rotrauchende, mit mindestens 65%, aber höchstens 70 % Säure 8 CO1 II 8 + 5.1 2031 SALPETERZUUR, met uitzondering ACIDE NITRIQUE, à l'exclusion de van roodrokend salpeterzuur, met l'acide nitrique fumant rouge, minder dan 65 % salpeterzuur contenant moins de 65% d'acide nitrique NITRIC ACID, other than red SALPETERSÄURE, andere als fuming, with less than 65% nitric acid rotrauchende, mit weniger als 65% Säure 8 C1 II 2032 SALPETERZUUR, ROODROKEND ACIDE NITRIQUE FUMANT ROUGE NITRIC ACID, RED FUMING SALPETERSÄURE, ROTRAUCHEND 8 COT I 2033 KALIUMMONOXIDE (kaliumoxide) MONOXYDE DE POTASSIUM POTASSIUM MONOXIDE KALIUMMONOXID 8 C6 II 2034 MENGSEL VAN WATERSTOF EN METHAAN, SAMENGEPERST HYDROGÈNE ET MÉTHANE EN HYDROGEN AND METHANE MÉLANGE COMPRIMÉ MIXTURE, COMPRESSED WASSERSTOFF UND METHAN, GEMISCH, VERDICHTET 2 2035 1,1,1-TRIFLUORETHAAN (KOELGAS R 143A) 1,1,1-TRIFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 143a) 1,1,1-TRIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 143a) 2036 XENON TRIFLUORO-1,1,1 ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 143a) XENON XENON XENON Nederlands (1) 2029 2030 2031 Collectieve rubriek (5) 2026 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans Engels (3) Duits (4) NATRIUMARSENIT, FEST - 75 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen 8 +3 +6.1 8 + 6.1 L10BH IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV UN Nr 2028 2029 886 2030 2 (E) 86 2030 AT 3 (E) 86 2030 AT 1 (E) 885 2031 L4BN AT 2 (E) 85 2031 8 L4BN AT 2 (E) 80 2031 8 +5.1 +6.1 8 L10BH AT 1 (C/D) 856 2032 SGAN AT 80 2033 1F 2.1 CxBN(M) FL 2 (E) 2 (B/D) S20 23 2034 2 2F 2.1 PxBN(M) FL 2 (B/D) S20 23 2035 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 2036 TC6 TC6 S14 S14 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ) sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ), sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ), sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ), sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ), sans dispositif de détente, non rechargeables RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ), sans dispositif de détente, non rechargeables RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5A 2.2 3 (E) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5F 2.1 2 (D) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5O 2.2 +5.1 3 (E) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5T 2.3 1 (D) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5TC 2.3 +8 1 (D) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5TF 2.3 +2.1 1 (D) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5TFC 2.3 +2.1 +8 1 (D) 2037 RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5TO 2.3 +5.1 1 (D) 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar RÉCIPIENTS DE FAIBLE CAPACITÉ CONTENANT DU GAZ (CARTOUCHES À GAZ), sans dispositif de détente, non rechargeables RECEPTACLES, SMALL, CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) without a release device, non-refillable GEFÄSSE, KLEIN, MIT GAS (GASPATRONEN), ohne Entnahmeeinrichtung, nicht nachfüllbar 2 5TOC 2.3 +5.1 +8 1 (D) 2037 2038 DINITROTOLUENEN, VLOEIBAAR DINITROTOLUÈNES LIQUIDES DINITROTOLUENES, LIQUID DINITROTOLUENE, FLÜSSIG 6.1 T1 2044 2,2-DIMETHYLPROPAAN DIMÉTHYL-2,2 PROPANE 2,2-DIMETHYLPROPANE 2,2-DIMETHYLPROPAN 2 2F 2045 ISOBUTYRALDEHYDE ISOBUTYRALDÉHYDE (ALDÉHYDE ISOBUTYRIQUE) ISOBUTYRALDEHYDE (ISOBUTYL ALDEHYDE) ISOBUTYRALDEHYD (ISOBUTYLALDEHYD) 3 F1 II 2046 CYMENEN (methylisopropylbenzenen) CYMÈNES CYMENES CYMENE 3 F1 III Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 RECIPIENTEN, KLEIN, MET GAS (GASPATRONEN), zonder aftapinrichting, niet hervulbaar 2037 Engels (3) Duits (4) (5) - 76 - II ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) TE19 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) 6.1 L4BH AT 2.1 PxBN(M) FL 3 LGBF FL 3 LGBF FL [14] 2 (D/E) 2 (B/D) 2 (D/E) 3 (D/E) (15) (16) (17) UN Nr (1) S19 60 2038 S20 23 2044 S20 33 2045 30 2046 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 2047 DICHLOORPROPENEN DICHLOROPROPÈNES DICHLOROPROPENES DICHLORPROPENE 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2047 2047 DICHLOORPROPENEN DICHLOROPROPÈNES DICHLOROPROPENES DICHLORPROPENE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2047 2048 DICYCLOPENTADIEEN DICYCLOPENTADIÈNE DICYCLOPENTADIENE DICYCLOPENTADIEN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2048 2049 DIETHYLBENZEEN DIÉTHYLBENZÈNE DIETHYLBENZENE DIETHYLBENZEN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2049 2050 DIISOBUTYLEN, ISOMERE VERBINDUNGEN 2-DIMETHYLAMINOETHANOL F1 II 3 LGBF FL 33 2050 8 CF1 II FL 83 2051 DIPENTEEN (limoneen) DIPENTEN 3 F1 III 8 +3 3 L4BN 2052 COMPOSÉS ISOMERIQUES DU DIISOBUTYLENE, ISOMERIC DIISOBUTYLÈNE COMPOUNDS DIMÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL 2-DIMETHYLAMINOETHANOL DIPENTÈNE DIPENTENE 3 2051 DIISOBUTYLEEN, ISOMERE VERBINDINGEN 2-DIMETHYLAMINOETHANOL LGBF FL 30 2052 2053 METHYLISOBUTYLCARBINOL (METHYLAMYLALCOHOL) MORFOLINE ALCOOL MÉTHYLAMYLIQUE METHYL ISOBUTYL CARBINOL METHYLISOBUTYLCARBINOL 3 F1 III 3 LGBF FL MORPHOLINE MORPHOLINE MORPHOLIN 8 CF1 I L10BH FL 2055 STYREEN MONOMEER, GESTABILISEERD (vinylbenzeen, monomeer, gestabiliseerd) STYRÈNE MONOMÈRE STABILISÉ STYRENE MONOMER, STABILIZED STYREN, MONOMER, STABILISIERT 3 F1 III 8 +3 3 LGBF FL 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 1 (D/E) 3 (D/E) 2056 TETRAHYDROFURAN TÉTRAHYDROFURANNE TETRAHYDROFURAN TETRAHYDROFURAN 3 F1 II 3 LGBF FL 2057 TRIPROPYLEEN (propyleen trimeer) TRIPROPYLEEN (propyleen trimeer) VALERALDEHYDE TRIPROPYLÈNE TRIPROPYLENE TRIPROPYLEN 3 F1 II 3 LGBF FL TRIPROPYLÈNE TRIPROPYLENE TRIPROPYLEN 3 F1 III 3 LGBF FL VALÉRALDÉHYDE VALERALDEHYDE VALERALDEHYD 3 F1 II 3 LGBF FL 2059 NITROCELLULOSE, OPLOSSING, BRANDBAAR, die niet meer dan 12,6 % stikstof bevat (berekend op de droge massa) en niet meer dan 55 % nitrocellulose NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6% (rapporté à la masse sèche) d'azote et 55% de nitrocellulose NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass, and not more than 55% nitrocellulose NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR*, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose 3 D I 3 L4BN FL 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (B) 2059 NITROCELLULOSE, OPLOSSING, BRANDBAAR, die niet meer dan 12,6 % stikstof bevat (berekend op de droge massa) en niet meer dan 55 % nitrocellulose (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6% (rapporté à la masse sèche) d'azote et 55% de nitrocellulose (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass, and not more than 55% nitrocellulose (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa) 640C NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR*, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C 3 D II 3 L1.5BN FL 2059 NITROCELLULOSE, OPLOSSING, BRANDBAAR, die niet meer dan 12,6 % stikstof bevat (berekend op de droge massa) en niet meer dan 55 % nitrocellulose (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6% (rapporté à la masse sèche) d'azote et 55% de nitrocellulose (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass, and not more than 55% nitrocellulose (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR*, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 D II 3 LGBF FL Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 2054 2057 2058 Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) - 77 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) S20 UN Nr 30 2053 883 2054 39 2055 S20 33 2056 S20 33 2057 30 2057 S20 33 2058 S14 33 2059 2 (B) S14 33 2059 2 (B) S14 33 2059 S14 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 2059 NITROCELLULOSE, OPLOSSING, BRANDBAAR, die niet meer dan 12,6 % stikstof bevat (berekend op de droge massa) en niet meer dan 55 % nitrocellulose NITROCELLULOSE EN SOLUTION INFLAMMABLE contenant au plus 12,6% (rapporté à la masse sèche) d'azote et 55% de nitrocellulose NITROCELLULOSE SOLUTION, FLAMMABLE with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass, and not more than 55% nitrocellulose NITROCELLULOSE, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse und höchstens 55 % Nitrocellulose 3 D III 3 LGBF FL 3 (D/E) 2067 AMMONIUMNITRAATHOU- DENDE MESTSTOFFEN Ammoniumnitraathoudende meststoffen, homogene mengsels van het type stikstof/fosfaat, stikstof/kalium of stikstof/fosfaat/kalium : - met ten hoogste 70 % ammoniumnitraat en een totaal gehalte aan brandbare stoffen (inclusief om het even welke organische stof, berekend als koolstof) dat niet hoger is dan 0,4 %, of - met ten hoogste 45 % ammoniumnitraat en een willekeurig gehalte aan brandbare stoffen ENGRAIS AU NITRATE D'AMMONIUM Engrais au nitrate d'ammonium, mélanges homogènes du type azote/phosphate, azote/potasse ou azote/phosphate/potasse contenant au plus 70 % de nitrate d'ammonium et au plus 0,4 % de matières combustibles totales/matières organiques exprimées en équivalant carbone, ou contenant au plus 45 % de nitrate d'ammonium sans limitation de teneur en matières combustibles AMMONIUM NITRATE BASED FERTILIZER Ammonium nitrate based fertilizer, uniform mixtures of the nitrogen/phosphate, nitrogen/potash or nitrogen/phosphate/potash type, containing not more than 70% ammonium nitrate and not more than 0.4% total combustible/organic material calculated as carbon or with not more than 45% ammonium nitrate and unrestricted combustible material AMMONIUMNITRATHALTIGE DÜNGEMITTEL Ammoniumnitrathaltige Düngemittel, homogene Mischungen des Typs Stickstoff/Phosphat, Stickstoff/Kalium oder Stckstoff/Phosphat/Kalium:höchstens 70% Ammoniumnitrat und maximaler Anteil von 0,4% an entzündbaren Stoffen (inklusive der organischen Stoffe, ausgedrückt als Kohlenstoff) oder mit höchstens 45% Ammoniumnitrat ohne Limit der darin enthaltenen entzündbaren Stoffe 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 9 M11 2073 AMMONIAK, OPLOSSING in water, met een densiteit bij 15 °C lager dan 0,880, die meer dan 35 % maar niet meer dan 50 % ammoniak bevat AMMONIAC EN SOLUTION AQUEUSE de densité relative inférieure à 0,880 à 15 °C contenant plus de 35% mais au plus 50% d'ammoniac AMMONIA SOLUTION, relative density less than 0.880 at 15 °C in water, with more than 35% but not more than 50% ammonia AMMONIAKLÖSUNG in Wasser, relative Dichte kleiner als 0,880 bei 15 °C, mit mehr als 35 %, aber höchstens 50 % Ammoniak 2 4A 2074 ACRYLAMIDE, VAST ACRYLAMIDE, SOLIDE ACRYLAMIDE, SOLID ACRYLAMID, FEST 6.1 T2 2075 CHLORAL ANHYDRE STABILISÉ CHLORAL, ANHYDROUS, STABILIZED CRÉSOLS LIQUIDES CRESOLS, LIQUID CHLORAL, WASSERFREI, STABILISIERT CRESOLE, FLÜSSIG 6.1 T1 2076 CHLORAAL, WATERVRIJ, GESTABILISEERD CRESOLEN, VLOEIBAAR 6.1 2077 alfa-NAFTYLAMINE alpha-NAPHTYLAMINE alpha-NAPHTHYLAMINE alpha-NAPHTHYLAMIN 6.1 2078 TOLUEENDIISOCYANAAT DIISOCYANATE DE TOLUÈNE TOLUENE DIISOCYANATE TOLUYLENDIISOCYANAT 2079 DIETHYLEENTRIAMINE DIÉTHYLÈNETRIAMINE DIETHYLENETRIAMINE 2186 CHLORURE D'HYDROGÈNE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ DIOXYDE DE CARBONE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ 2188 CHLOORWATERSTOF, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR KOOLSTOFDIOXIDE, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR (KOOLDIOXIDE, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR) (KOOLZUUR, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR) ARSEENWATERSTOF (ARSINE) 2189 DICHLOORSILAAN Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 2071 2187 Frans (2) Engels (3) Duits ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) 2.2 PxBN(M) III 6.1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TC1 II T2 III 6.1 +8 6.1 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH DIETHYLENTRIAMIN 8 C7 II 8 L4BN HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID CARBON DIOXIDE, REFRIGERATED LIQUID CHLORWASSERSTOFF, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG KOHLENDIOXID, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3TC 2 3A 2.2 ARSINE ARSINE ARSENWASSERSTOFF (ARSIN) 2 2TF DICHLOROSILANE DICHLOROSILANE DICHLORSILAN 2 2TFC 2.3 +2.1 2.3 +2.1 +8 - 78 - L4BH RxBN PxBH(M) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV 3 (E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR AT TE19 2 (E) TE19 AT 2 (D/E) TE19 AT 2 (D/E) TE19 AT 2 (E) TE19 AT 2 (D/E) AT 2 (E) TRANSPORT VERBODEN AT FL (16) (17) (1) S14 30 2059 S23 50 2067 2071 20 2073 60 2074 S19 69 2075 S19 68 2076 60 2077 60 2078 80 2079 3 (E) AT UN Nr VV VV S19 2186 3 (C/E) S20 1 (D) 1 (B/D) S14 S14 22 2187 2188 263 2189 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 2190 ZUURSTOFDIFLUORIDE, SAMENGEPERST DIFLUORURE D'OXYGÈNE COMPRIMÉ OXYGEN DIFLUORIDE, COMPRESSED SAUERSTOFFDIFLUORID, VERDICHTET 2 1TOC 2191 SULFURYLFLUORIDE FLUORURE DE SULFURYLE SULPHURYL FLUORIDE SULFURYLFLUORID 2 2T 2192 GERMANE GERMANE 2TF HEXAFLUORÉTHANE (GAZ HEXAFLUOROETHANE RÉFRIGÉRANT R 116) (REFRIGERANT GAS R 116) HEXAFLUORURE DE SÉLÉNIUM SELENIUM HEXAFLUORIDE GERMANIUMWASSERSTOFF (GERMAN) HEXAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 116) SELENHEXAFLUORID 2 2 2A 2194 GERMAANWATERSTOF (GERMAAN) HEXAFLUORETHAAN (KOELGAS R 116) SELEENHEXAFLUORIDE 2 2TC 2195 TELLUURHEXAFLUORIDE HEXAFLUORURE DE TELLURE TELLURIUM HEXAFLUORIDE TELLURHEXAFLUORID 2 2TC 2196 WOLFRAAMHEXAFLUORIDE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 2193 Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) 2.3 +5.1 +8 2.3 2.3 +2.1 2.2 2.3 +8 2.3 +8 2.3 +8 2.3 +8 ADR-tanks WOLFRAMHEXAFLUORID 2 2TC IODWASSERSTOFF, WASSERFREI 2 2TC FOSFORPENTAFLUORIDE PHOSPHORUS PENTAFLUORIDE PHOSPHINE PHOSPHORPENTAFLUORID 2 2TC 2199 PENTAFLUORURE DE PHOSPHORE FOSFORWATERSTOF (FOSFINE) PHOSPHINE 2 2TF 2200 PROPADIEEN, GESTABILISEERD PROPADIÈNE STABILISÉ PROPADIENE, STABILIZED PHOSPHORWASSERSTOFF (PHOSPHIN) PROPADIEN, STABILISIERT 2 2F 2201 PROTOXYDE D'AZOTE LIQUIDE NITROUS OXIDE, RÉFRIGÉRÉ REFRIGERATED LIQUID DISTICKSTOFFOXID, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3O 2.2 +5.1 SÉLÉNIURE D'HYDROGÈNE ANHYDRE HYDROGEN SELENIDE, ANHYDROUS SELENWASSERSTOFF, WASSERFREI 2 2TF 2.3 +2.1 2203 DISTIKSTOFOXIDE, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR (LACHGAS, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR) SELEENWATERSTOF, WATERVRIJ (WATERSTOFSELENIDE, WATERVRIJ) SILICIUMWATERSTOF (SILAAN) SILANE SILANE SILAN 2 2F 2.1 PxBN(M) 2204 CARBONYLSULFIDE SULFURE DE CARBONYLE CARBONYL SULPHIDE CARBONYLSULFID 2205 ADIPONITRIL ADIPONITRILE ADIPONITRILE ADIPONITRIL 2206 ISOCYANATEN, GIFTIG, N.E.G. of ISOCYANAAT, OPLOSSING, GIFTIG, N.E.G. ISOCYANATES TOXIQUES, ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S. N.S.A. ou ISOCYANATE or ISOCYANATE SOLUTION, TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A. TOXIC, N.O.S. ISOCYANATE, GIFTIG, N.A.G. oder ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG, N.A.G. 2206 ISOCYANATEN, GIFTIG, N.E.G. of ISOCYANAAT, OPLOSSING, GIFTIG, N.E.G. ISOCYANATES TOXIQUES, ISOCYANATES, TOXIC, N.O.S. N.S.A. ou ISOCYANATE or ISOCYANATE SOLUTION, TOXIQUE EN SOLUTION, N.S.A. TOXIC, N.O.S. ISOCYANATE, GIFTIG, N.A.G. oder ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG, N.A.G. 2208 CALCIUMHYPOCHLORIET, MENGSEL, DROOG, met meer dan 10 % en niet meer dan 39 % actief chloor. HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE SEC, contenant plus de 10% mais 39% au maximum de chlore actif CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY with more than 10% but not more than 39% available chlorine CALCIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG, TROCKEN, mit mehr als 10 %, aber höchstens 39 % aktivem Chlor 2209 FORMALDEHYDE, OPLOSSING, met ten minste 25 % formaldehyde FORMALDÉHYDE EN SOLUTION contenant au moins 25% de formaldéhyde FORMALDEHYDE SOLUTION with not less than 25% formaldehyde FORMALDEHYDLÖSUNG mit mindestens 25 % Formaldehyd 2202 - 79 - AT PxBN(M) HYDROGEN IODIDE, ANHYDROUS 2.3 +8 2.3 +2.1 2.1 (13) FL TUNGSTEN HEXAFLUORIDE 2198 (12) PxBH(M) HEXAFLUORURE DE TUNGSTÈNE WATERSTOFJODIDE, WATERVRIJ IODURE D'HYDROGÈNE (JOODWATERSTOF, WATERVRIJ) ANHYDRE 2197 Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT PxBH(M) AT PxBN(M) FL RxBN AT FL FL [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 1 (D) S14 2190 1 (C/D) 1 (B/D) 3 (C/E) 1 (D) 1 (D) 1 (D) 1 (C/D) S14 26 2191 S14 263 2192 20 2193 1 (D) 1 (D) 2 (B/D) 3 (C/E) S14 2198 S14 2199 S14 2194 S14 2195 S14 S14 2196 268 2197 S20 239 2200 S20 225 2201 1 (D) S14 2202 2 (B/D) 1 (B/D) 2 (E) 2 (D/E) S20 23 2203 S14 263 2204 60 2205 60 2206 2 2TF T1 III 2.3 +2.1 6.1 PxBH(M) 6.1 L4BH TE19 AT X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2206 5.1 O2 III 5.1 SGAN AT 3 (E) 50 2208 8 C9 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 2209 S19 (4) (5) (6) MANÈBE ou PRÉPARATIONS MANEB or MANEB DE MANÈBE contenant au moins PREPARATION with not less 60% de manèbe than 60% maneb MANEB oder MANEBZUBEREITUNGEN mit mindestens 60 Masse-% Maneb POLYMÈRES EXPANSIBLES EN POLYMERIC BEADS, GRANULÉS dégageant des EXPANDABLE, evolving vapeurs inflammables flammable vapour SCHÄUMBARE POLYMERKÜGELCHEN, entzündbare Dâmpfe abgebend 2212 ASBEST, BLAUW (crocidoliet) of AMIANTE BLEU (crocidolite) ou ASBEST, BRUIN (amosiet, mysoriet) AMIANTE BRUN (amosite ou mysorite) BLUE ASBESTOS (crocidolite) or ASBEST, BLAU (Krokydolith) oder BROWN ASBESTOS (amosite, ASBEST, BRAUN (Amosit, Mysorit) mysorite) 2213 PARAFORMALDEHYDE PARAFORMALDEHYDE PARAFORMALDEHYD 2214 PHTHALIC ANHYDRIDE with more than 0.05% of maleic anhydride MALEIC ANHYDRIDE, MOLTEN 2215 FTAALZUURANHYDRIDE met meer ANHYDRIDE PHTALIQUE dan 0,05 % maleïnezuuranhydride contenant plus de 0,05% d'anhydride maléique MALEÏNEZUURANHYDRIDE, ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU GESMOLTEN MALEÏNEZUURANHYDRIDE ANHYDRIDE MALÉIQUE PHTHALSÄUREANHYDRID mit mehr als 0,05 % Maleinsäureanhydrid MALEINSÄUREANHYDRID, GESCHMOLZEN MALEINSÄUREANHYDRID 2216 Vismeel (visafval), gestabiliseerd Fish meal (Fish scrap), stabilized Fischmehl (Fischabfälle), stabilisiert 2217 OLIEZAADKOEKEN met niet meer dan 1,5 massa-% olie en niet meer dan 11 massa-% vocht 2218 ACRYLZUUR, GESTABILISEERD Farine de poisson (Déchets de poisson) stabilisée TOURTEAUX contenant au plus 1,5% (masse) d'huile et ayant 11% (masse) d'humidité au maximum ACIDE ACRYLIQUE STABILISÉ 2219 ALLYLGLYCIDYLETHER 2222 2215 PARAFORMALDÉHYDE MALEIC ANHYDRIDE Etiketten (3) Duits Verpakkingsgroep (2) MANEB (mangaan-ethyleen-1,2-bisdithiocarbamaat) of MANEBPREPARATEN met ten minste 60 massa-% maneb EXPANDEERBARE POLYMEERKORRELS, die brandbare dampen ontwikkelen Engels Classificatiecode (1) 2210 Frans (7) (8) (9) (10) (11) 4.2 SW III 4.2 +4.3 SGAN 9 M3 III Geen SGAN 9 M1 II 9 4.1 F1 III 8 C4 8 Klasse Nederlands 2211 Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (17) (1) AT 3 (E) VV 40 2210 AT 3 (D/E) VV 90 2211 SGAH AT 2 (E) 90 2212 4.1 SGAV AT VV1 40 2213 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) 3 (E) VV 80 2214 C3 III 8 L4BN AT 80 2215 8 C4 III 8 SGAV 80 2215 9 M11 0 (E) AT VV 3 (E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR 4.2 S2 III 4.2 VV 40 2217 L4BN FL 839 2218 LGBF FL 30 2219 FL 30 2222 60 2224 80 2225 80 2226 39 2227 66 2232 60 2233 30 2234 60 2235 60 2236 60 2237 TE20 SEED CAKE with not more than 1.5% oil and not more than 11% moisture ÖLSAATKUCHEN mit höchstens 1,5 Masse-% Öl und höchstens 11 Masse-% Feuchtigkeit ACRYLIC ACID, STABILIZED ACRYLSÄURE, STABILISIERT 8 CF1 II ÉTHER ALLYLGLYCIDIQUE ALLYL GLYCIDYL ETHER ALLYLGLYCIDYLETHER 3 F1 III 8 +3 3 ANISOL (fenylmethylether) ANISOLE ANISOLE ANISOL 3 F1 III 3 LGBF 2224 BENZONITRIL BENZONITRILE BENZONITRILE BENZONITRIL 6.1 T1 II 6.1 L4BH 2225 BENZEENSULFONYLCHLORIDE BENZENESULPHONYL CHLORIDE BENZOTRICHLORIDE 8 C3 III 8 L4BN AT BENZOTRICHLORID 8 C9 II 8 L4BN AT MÉTHACRYLATE DE n-BUTYLE n-BUTYL METHACRYLATE, STABILISÉ STABILIZED CHLORO-2 ÉTHANAL 2-CHLOROETHANAL n-BUTYLMETHACRYLAT, STABILISIERT 2-CHLORETHANAL 3 F1 III 3 LGBF FL 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 2233 BENZOTRICHLORIDE (trichloormethylbenzeen) n-BUTYLMETHACRYLAAT, GESTABILISEERD 2-CHLOORETHANAL (chlooracetaldehyde) CHLOORANISIDINEN CHLORURE DE BENZÈNESULFONYLE CHLORURE DE BENZYLIDYNE BENZENSULFONYLCHLORID 2226 CHLORANISIDINES CHLOROANISIDINES CHLORANISIDINE 6.1 T2 III 6.1 TE19 AT 2234 CHLOORBENZOTRIFLUORIDEN 3 F1 III 3 CHLOORBENZYLCHLORIDEN, VLOEIBAAR CHLOROBENZOTRIFLUORIDES CHLOROBENZYL CHLORIDES, LIQUID CHLORBENZOTRIFLUORIDE 2235 FLUORURES DE CHLOROBENZYLIDYNE CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, LIQUIDES SGAH L4BH LGBF CHLORBENZYLCHLORIDE, FLÜSSIG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2236 3-CHLOOR-4-METHYLFENYLISOCYANAAT, VLOEIBAAR ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, LIQUIDE 3-CHLORO-4-METHYLPHENYL ISOCYANATE, LIQUID 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) 2237 CHLOORNITROANILINEN CHLORONITRANILINES CHLORONITROANILINES 3-CHLOR-4METHYLPHENYLISOCYANAT, FLÜSSIG CHLORNITROANILINE 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 2227 2232 - 80 - UN Nr 3 (E) TE19 AT FL 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 3 (D/E) 1 (C/D) 2 (E) 3 (D/E) 2 (E) (16) S19 2216 S19 S14 VV S19 VV Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) 3 F1 III 3 LGBF 6.1 T2 III 6.1 8 C1 I 8 SGAH L4BH L10BH CYCLOHEPTAN 3 F1 II 3 LGBF CYCLOHEPTENE CYCLOHEPTEN 3 F1 II 3 LGBF ACÉTATE DE CYCLOHEXYLE CYCLOHEXYL ACETATE CYCLOHEXYLACETAT 3 F1 III 3 LGBF CYCLOPENTANOL CYCLOPENTANOL CYCLOPENTANOL CYCLOPENTANOL 3 F1 III 3 LGBF 2245 CYCLOPENTANON CYCLOPENTANONE CYCLOPENTANONE CYCLOPENTANON 3 F1 III 3 LGBF 2246 CYCLOPENTEEN CYCLOPENTÈNE CYCLOPENTENE CYCLOPENTEN 3 F1 II 3 L1.5BN 2247 n-DECAAN n-DÉCANE n-DECANE n-DECAN 3 F1 III 3 LGBF 2248 DI-n-BUTYLAMINE DI-n-BUTYLAMINE DI-n-BUTYLAMINE DI-n-BUTYLAMIN 8 CF1 II 8 +3 L4BN 2249 DICHLOORMETHYLETHER, SYMMETRISCH ÉTHER DICHLORODIMÉTHYLIQUE SYMÉTRIQUE DICHLORODIMETHYL ETHER, SYMMETRICAL DICHLORDIMETHYLETHER, SYMMETRISCH 6.1 TF1 2250 DICHLOROPHENYL ISOCYANATES BICYCLO[2.2.1]HEPTA-2,5DIENE, STABILIZED (2,5NORBORNADIENE, STABILIZED) 1,2-DIMETHOXYETHANE DICHLORPHENYLISOCYANATE 6.1 T2 II 6.1 BICYCLO-[2,2,1]-HEPTA-2,5-DIEN, STABILISIERT (NORBORNAN-2,5DIEN, STABILISIERT) 3 F1 II 3 SGAH L4BH LGBF 2252 DICHLOORFENYLISOCYANA- TEN ISOCYANATES DE DICHLOROPHÉNYLE BICYCLO-[2,2,1]-HEPTADIEEN-2,5, BICYCLO [2.2.1] HEPTADIÈNEGESTABILISEERD 2,5 STABILISÉ (NORBORNADIEEN-2,5, (NORBORNADIÈNE-2,5 GESTABILISEERD) STABILISÉ) 1,2-DIMETHOXYETHAAN DIMÉTHOXY-1,2 ÉTHANE 1,2-DIMETHOXYETHAN 3 F1 II 3 LGBF 2253 N,N-DIMETHYLANILINE N,N-DIMÉTHYLANILINE N,N-DIMETHYLANILINE N,N-DIMETHYLANILIN 6.1 T1 II 6.1 L4BH 2254 STORMLUCIFERS ALLUMETTES-TISONS MATCHES, FUSEE STURMZÜNDHÖLZER 4.1 F1 III 4.1 2256 CYCLOHEXEEN CYCLOHEXÈNE CYCLOHEXENE CYCLOHEXEN 3 F1 II 3 LGBF 2257 KALIUM POTASSIUM POTASSIUM KALIUM 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) 2258 1,2-PROPYLEENDIAMINE PROPYLÈNE-1,2 DIAMINE 1,2-PROPYLENEDIAMINE 1,2-PROPYLENDIAMIN 8 CF1 II L4BN FL 2259 TRIETHYLEENTETRAMINE TRIÉTHYLÈNETÉTRAMINE TRIETHYLENETETRAMINE TRIETHYLENTETRAMIN 8 C7 II 8 +3 8 L4BN AT 2260 TRIPROPYLAMINE TRIPROPYLAMINE TRIPROPYLAMINE TRIPROPYLAMIN 3 FC III 2261 XYLENOLEN, VAST XYLÉNOLS, SOLIDES XYLENOLS, SOLID XYLENOLE, FEST 6.1 T2 II 3 +8 6.1 2262 N,N-DIMETHYLCARBAMOYLCHLORIDE DIMETHYLCYCLOHEXANEN N,NDIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE CHLORURE DE DIMÉTHYLCARBAMOYLE DIMÉTHYLCYCLO-HEXANES N,N-DIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE DIMETHYLCARBAMOYL CHLORIDE DIMETHYLCYCLO-HEXANES N,N-DIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE N,N-DIMETHYLCARBAMOYLCHLORID DIMETHYLCYCLOHEXANE N,N-DIMETHYLCYCLOHEXYLAMIN 8 C3 II 8 3 8 F1 CF1 II II 3 8 +3 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) Engels (3) Duits (4) CHLOORTOLUENEN CHLOROTOLUÈNES 2239 CHLOORTOLUIDINEN, VAST CHLOROTOLUIDINES SOLIDES CHLOROTOLUIDINES, SOLID CHLORTOLUIDINE,FEST 2240 CHROOMZWAVELZUUR ACIDE SULFOCHROMIQUE CHROMOSULPHURIC ACID CHROMSCHWEFELSÄURE 2241 CYCLOHEPTAAN CYCLOHEPTANE CYCLOHEPTANE 2242 CYCLOHEPTEEN CYCLOHEPTÈNE 2243 CYCLOHEXYLACETAAT 2244 2251 2263 2264 CHLOROTOLUENES (5) 2238 CHLORTOLUENE - 81 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) LGBF L4BN (13) [14] (15) (16) FL 3 (D/E) TE19 AT 2 (E) AT 1 (E) FL 2 (D/E) FL 2 (D/E) FL 3 (D/E) FL 3 (D/E) FL 3 (D/E) FL 2 (D/E) FL 3 (D/E) FL 2 (D/E) TRANSPORT VERBODEN TE19 AT FL FL TE19 AT FL TE5 L4BN SGAH L4BH L4BN IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT FL TE19 AT AT FL FL 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 4 (E) 2 (D/E) 1 (B/E) 2 (D/E) 2 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 2 (D/E) VV UN Nr (17) (1) 30 2238 60 2239 S20 88 2240 S20 33 2241 S20 33 2242 30 2243 30 2244 30 2245 33 2246 30 2247 83 2248 S20 2249 S19 60 2250 S20 339 2251 S20 33 2252 S19 60 2253 S20 33 2256 S20 X423 2257 83 2258 80 2259 38 2260 60 2261 80 2262 33 83 2263 2264 2254 S19 S20 (4) 2265 N,N-DIMETHYLFORMAMIDE N,N-DIMÉTHYL-FORMAMIDE N,N-DIMETHYLFORMAMIDE DIMETHYL-N-PROPYLAMINE 2266 DIMETHYL-N-PROPYLAMINE (N,N-dimethylpropylamine) DIMETHYLTHIOFOSFORYLCHLORIDE N,N-DIMÉTHYLPROPYL-AMINE 3,3'-IMINOBISPROPYLAMINE (dipropyleentriamine) ETHYLAMINE, OPLOSSING IN WATER, met ten minste 50 massa% en niet meer dan 70 massa-% ethylamine IMINOBISPROPYLAMINE-3,3' 3,3'-IMINODIPROPYLAMINE ÉTHYLAMINE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au moins 50% mais au maximum 70% (masse) d'éthylamine 2271 ETHYLAMYLKETON 2272 N-ETHYLANILINE 2273 (5) N,N-DIMETHYLFORMAMID (6) (7) (8) (9) (10) (11) 3 F1 III 3 LGBF 3 +8 6.1 +8 L4BH ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] FL 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 FC II 6.1 TC1 II 3,3'-IMINOBISPROPYLAMIN 8 C7 III 8 L4BN AT ETHYLAMINE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 50% but not more than 70% ethylamine ETHYLAMIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit minsdestens 50 Masse-% und höchstens 70 Masse% Ethylamin 3 FC II 3 +8 L4BH FL ÉTHYLAMYLCÉTONE ETHYL AMYL KETONE ETHYLAMYLKETONE 3 F1 III 3 LGBF N-ÉTHYLANILINE N-ETHYLANILINE N-ETHYLANILIN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2-ETHYLANILINE ÉTHYL-2 ANILINE 2-ETHYLANILINE 2-ETHYLANILIN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2274 N-ETHYL-N-BENZYLANILINE N-ETHYL-N-BENZYLANILINE N-ETHYL-N-BENZYLANILIN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2275 2-ETHYLBUTANOL N-ÉTHYLN-BENZYLANILINE ÉTHYL-2 BUTANOL 2-ETHYLBUTANOL 2-ETHYLBUTANOL 3 F1 III 3 LGBF FL 2276 2-ETHYLHEXYLAMINE ÉTHYL-2 HEXYLAMINE 2-ETHYLHEXYLAMINE 2-ETHYLHEXYLAMIN 3 FC III FL MÉTHACRYLATE D'ÉTHYLE STABILISÉ n-HEPTÈNE ETHYL METHACRYLATE, STABILIZED n-HEPTENE ETHYLMETHACRYLAT STABILISIERT n-HEPTEN 3 F1 II LGBF FL 2278 ETHYLMETHACRYLAAT, GESTABILISEERD n-HEPTEEN 3 +8 3 L4BN 2277 3 F1 II 3 LGBF FL 2279 HEXACHLOORBUTADIEEN HEXACHLOROBUTADIÈNE HEXACHLOROBUTADIENE HEXACHLORBUTADIEN 6.1 T1 III 6.1 L4BH 2280 HEXAMETHYLEENDIAMINE, VAST HEXAMÉTHYLÈNE-DIAMINE SOLIDE HEXAMETHYLEENDIISOCYADIISOCYANATE NAAT D'HEXAMÉTHYLÈNE HEXANOLEN HEXANOLS HEXAMETHYLENE-DIAMINE, SOLID HEXAMETHYLENE DIISOCYANATE HEXANOLS HEXAMETHYLENDIAMIN, FEST 8 C8 III 8 HEXAMETHYLENDIISOCYANAT 2267 2269 2270 2281 2282 DIMETHYL-N-PROPYLAMIN Etiketten (3) Duits Verpakkingsgroep (2) Engels Classificatiecode (1) Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr CHLORURE DE DIMÉTHYLTHIO- DIMETHYL THIOPHOSPHORYL DIMETHYLTHIOPHOSPHORYLPHOSPHORYLE CHLORIDE CHLORID L4BH FL TE19 AT FL TE19 AT 6.1 T1 II 6.1 SGAV L4BN L4BH AT HEXANOLE 3 F1 III 3 LGBF FL TE19 AT 2283 ISOBUTYLMETHACRYLAAT, GESTABILISEERD MÉTHACRYLATE D'ISOBUTYLE ISOBUTYL METHACRYLATE, STABILISÉ STABILIZED ISOBUTYLMETHACRYLAT, STABILISIERT 3 F1 III 3 LGBF FL 2284 ISOBUTYRONITRIL ISOBUTYRONITRILE ISOBUTYRONITRILE ISOBUTYRONITRIL 3 FT1 II L4BH FL 2285 FLUORURES D'ISOCYANATOBENZYLIDYNE PENTAMÉTHYLHEPTANE ISOCYANATOBENZOTRIFLUORIDES PENTAMETHYLHEPTANE ISOCYANATOBENZOTRIFLUORID E PENTAMETHYLHEPTAN 6.1 TF1 II 3 F1 III LGBF FL 2287 ISOCYANATOBENZOTRIFLUORIDEN PENTAMETHYLHEPTAAN (isododecaan) ISOHEPTENEN 3 +6.1 6.1 +3 3 ISOHEPTÈNES ISOHEPTENE ISOHEPTENE 3 F1 II 3 LGBF FL 2288 ISOHEXENEN ISOHEXÈNES ISOHEXENE ISOHEXENE 3 F1 II 3 LGBF FL 2289 ISOFORONDIAMINE ISOPHORONEDIAMINE ISOPHORONEDIAMINE ISOPHORONDIAMIN 8 C7 III 8 L4BN AT 2290 ISOFORONDIISOCYANAAT (3-isocyanatomethyl-3,5,5trimethylcyclohexylisocyanaat) DIISOCYANATE D'ISOPHORONE ISOPHORONE DIISOCYANATE ISOPHORONDIISOCYANAT 6.1 T1 III 6.1 L4BH 2286 - 82 - L4BH TE19 TE19 FL AT (15) 3 (E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 3 (E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) (16) UN Nr (17) (1) 30 2265 S20 338 2266 S19 68 2267 80 2269 338 2270 30 2271 60 2272 60 2273 60 2274 30 2275 S20 38 2276 S20 339 2277 S20 33 2278 60 2279 80 2280 60 2281 30 2282 39 2283 S19 336 2284 S19 63 2285 VV S19 30 2286 S20 33 2287 S20 33 2288 80 2289 60 2290 (4) (5) (1) (2) 2291 2294 LOODVERBINDING, OPLOSBAAR, N.E.G. 4-METHOXY-4-METHYLPENTAAN2-ON N-METHYLANILINE COMPOSÉ SOLUBLE DU PLOMB, N.S.A. METHOXY-4 MÉTHYL-4 PENTANONE-2 N-MÉTHYLANILINE 2295 METHYLCHLOORACETAAT CHLORACÉTATE DE MÉTHYLE METHYL CHLOROACETATE 2296 METHYLCYCLOHEXAAN MÉTHYLCYCLOHEXANE 2297 METHYLCYCLOHEXANON 2298 METHYLCYCLOPENTAAN 2299 METHYLDICHLOORACETAAT 2300 Etiketten Duits Verpakkingsgroep (3) Engels Classificatiecode Frans Klasse Nederlands (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (15) X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT 2 (E) 3 (D/E) 2 (E) 1 (C/D) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (E) 2 (E) 2 (D/E) VV Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 3 F1 III 3 SGAH L4BH LGBF 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT METHYLCHLORACETAT 6.1 TF1 I L10CH TE19 TE21 FL METHYLCYCLOHEXANE METHYLCYCLOHEXAN 3 F1 II 6.1 +3 3 LGBF FL MÉTHYLCYCLO-HEXANONE METHYLCYCLO-HEXANONE METHYLCYCLOHEXANON 3 F1 III 3 LGBF FL METHYLCYCLOPENTANE METHYLCYCLOPENTAN 3 F1 II 3 LGBF FL METHYL DICHLOROACETATE METHYLDICHLORACETAT 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2-METHYL-5-ETHYLPYRIDINE MÉTHYLCYCLOPENTANE DICHLORACÉTATE DE MÉTHYLE MÉTHYL-2 ÉTHYL-5 PYRIDINE 2-METHYL-5-ETHYLPYRIDINE 2-METHYL-5-ETHYLPYRIDIN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2301 2-METHYLFURAN MÉTHYL-2 FURANNE 2-METHYLFURAN 2-METHYLFURAN 3 F1 II 3 LGBF FL 2302 5-METHYLHEXAAN-2-ON MÉTHYL-5 HEXANONE-2 5-METHYLHEXAN-2-ONE 5-METHYLHEXAN-2-ON 3 F1 III 3 LGBF FL 2303 ISOPROPENYLBENZEEN ISOPROPÉNYLBENZÈNE ISOPROPENYLBENZENE ISOPROPENYLBENZEN 3 F1 III 3 LGBF FL 2304 NAFTALEEN, GESMOLTEN NAPHTALÈNE FONDU NAPHTHALENE, MOLTEN NAPHTHALEN, GESCHMOLZEN 4.1 F2 III 4.1 LGBV 2305 NITROBENZEENSULFONZUUR 8 C4 II 8 NITROBENZOTRIFLUORIDEN, VLOEIBAAR NITROBENZENE-SULPHONIC ACID NITROBENZOTRI-FLUORIDES, LIQUID NITROBENZENSULFONSÄURE 2306 NITROBENZOTRIFLUORIDE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 6.1 L4BN SGAN L4BH TE19 AT 2307 3-NITRO-4-CHLOROBENZOTRIFLUORIDE NITROSYLSULPHURIC ACID, LIQUID OCTADIENES 3-NITRO-4CHLORBENZOTRIFLUORID NITROSYLSCHWEFELSÄURE, FLÜSSIG OCTADIENE 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 8 C1 II 8 L4BN AT 2309 3-NITRO-4CHLOORBENZOTRIFLUORIDE NITROSYLZWAVELZUUR, VLOEIBAAR OCTADIENEN ACIDE NITROBENZÈNESULFONIQUE FLUORURES DE NITROBENZYLIDYNE, LIQUIDES FLUORURE DE NITRO-3 CHLORO-4 BENZYLIDYNE HYDROGÉNOSULFATE DE NITROSYLE LIQUIDE OCTADIÈNES 2310 2,4-PENTAANDION (acetylaceton) PENTANEDIONE-2,4 PENTANE-2,4-DIONE PENTAN-2,4-DION 2311 FENETIDINEN PHÉNÉTIDINES PHENETIDINES 2312 FENOL, GESMOLTEN PHÉNOL FONDU 2313 PICOLINEN (methylpyridinen) 2315 POLYCHLOORBIFENYLEN, VLOEIBAAR NATRIUMKOPER(I)CYANIDE, VAST NATRIUMKOPER(I)CYANIDE, OPLOSSING NATRIUMWATERSTOFSULFIDE met minder dan 25 % kristalwater 2293 2308 2316 2317 2318 LEAD COMPOUND, SOLUBLE, BLEIVERBINDUNG, LÖSLICH, N.O.S. N.A.G. 4-METHOXY-4-METHYLPENTAN- 4-METHOXY-4-METHYLPENTAN-22-ONE ON N-METHYLANILINE N-METHYLANILIN ADR-tanks FL TE4 TE6 AT AT 3 F1 II 3 LGBF FL 3 FT1 III L4BH FL PHENETIDINE 6.1 T1 III 3 +6.1 6.1 L4BH TE19 AT PHENOL, MOLTEN PHENOL, GESCHMOLZEN 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT PICOLINES PICOLINES PICOLINE 3 F1 III 3 LGBF DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS LIQUIDES CUPROCYANURE DE SODIUM SOLIDE CUPROCYANURE DE SODIUM EN SOLUTION HYDROGÉNOSULFURE DE SODIUM avec moins de 25% d'eau de cristallisation POLYCHLORINATED BIPHENYLS, LIQUID SODIUM CUPROCYANIDE, SOLID SODIUM CUPROCYANIDE SOLUTION SODIUM HYDROSULPHIDE with less than 25% water of crystallization POLYCHLORIERTE BIPHENYLE, FLÜSSIG NATRIUMKUPFER(I)CYANID, FEST NATRIUMKUPFER(I)CYANID, LÖSUNG NATRIUMHYDROGENSULFID mit weniger als 25 % Kristallwasser - 83 - FL 9 M2 II 9 L4BH 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT AT 6.1 T4 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 0 (D/E) 3 (D/E) 0 (D/E) 1 (C/E) 1 (C/E) 2 (D/E) (16) UN Nr (17) (1) 60 2291 30 2293 60 2294 S14 663 2295 S20 33 2296 30 2297 33 2298 60 2299 60 2300 33 2301 30 2302 30 2303 44 2304 80 2305 S19 60 2306 S19 60 2307 X80 2308 33 2309 36 2310 60 2311 60 2312 30 2313 S19 90 2315 S14 66 2316 S14 66 2317 40 2318 S20 S20 S20 S19 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) 3 F1 III 3 LGBF 8 C7 III 8 L4BN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT TRIETHYLPHOSPHIT 3 F1 III 3 LGBF FL TRIISOBUTYLENE TRIISOBUTYLEN 3 F1 III 3 LGBF FL 1,3,5-TRIMETHYLBENZENE 1,3,5-TRIMETHYLBENZEN 3 F1 III 3 LGBF FL TRIMETHYLCYCLOHEXYLAMINE TRIMETHYLHEXAMETHYLENEDIAMINES TRIMETHYLHEXA-METHYLENE DIISOCYANATE TRIMETHYLCYCLOHEXYLAMIN 8 C7 III 8 L4BN AT C7 III 8 L4BN AT 6.1 T1 III 6.1 L4BH TRIMETHYL PHOSPHITE TRIMETHYLHEXAMETHYLENDIAMINE TRIMETHYLHEXAMETHYLENDIISOCYANAT (und isomere Gemische) TRIMETHYLPHOSPHIT 8 2329 1,3,5-TRIMETHYLBENZEEN TRIMÉTHYL-1,3,5 BENZÈNE (mesityleen) TRIMETHYLCYCLOHEXYL- AMINE TRIMÉTHYLCYCLOHEXYLAMINE TRIMETHYLHEXAMETHYLEENTRIMÉTHYLHEXADIAMINEN MÉTHYLÈNEDIAMINES TRIMETHYLHEXAMETHYLEENDIISOCYANATE DE DIISOCYANAAT en de isomere TRIMÉTHYLHEXA-MÉTHYLÈNE mengsels TRIMETHYLFOSFIET PHOSPHITE DE TRIMÉTHYLE 3 F1 III 3 LGBF 2330 UNDECAAN UNDECANE UNDECANE UNDECAN 3 F1 III 3 LGBF FL 2331 ZINKCHLORIDE, WATERVRIJ CHLORURE DE ZINC ANHYDRE ZINC CHLORIDE, ANHYDROUS ZINKCHLORID, WASSERFREI 8 C2 III 8 SGAV AT 2332 ACETALDOXIME ACÉTALDOXIME ACETALDEHYDE OXIME ACETALDEHYDOXIM 3 F1 III 3 LGBF FL 2333 ALLYLACETAAT ACÉTATE D'ALLYLE ALLYL ACETATE ALLYLACETAT 3 FT1 II L4BH FL 2334 ALLYLAMINE ALLYLAMINE ALLYLAMINE ALLYLAMIN 6.1 TF1 I 2335 ALLYLETHYLETHER ÉTHER ALLYLÉTHYLIQUE ALLYL ETHYL ETHER ALLYLETHYLETHER 3 FT1 II 2336 ALLYLFORMIAAT FORMIATE D'ALLYLE ALLYL FORMATE ALLYLFORMIAT 3 FT1 I 2337 FENYLMERCAPTAAN (thiofenol) MERCAPTAN PHÉNYLIQUE PHENYL MERCAPTAN PHENYLMERCAPTAN 6.1 TF1 I 2338 BENZOTRIFLUORIDE FLUORURE DE BENZYLIDYNE BENZOTRIFLUORIDE BENZOTRIFLUORID 3 F1 II 3 +6.1 6.1 +3 3 +6.1 3 +6.1 6.1 +3 3 2339 2-BROOMBUTAAN BROMO-2 BUTANE 2-BROMOBUTANE 2-BROMBUTAN 3 F1 II 2340 2-BROOMETHYLETHYLETHER 2-BROMOETHYL ETHYL ETHER 2-BROMETHYLETHYLETHER 3 F1 2341 1-BROOM-3-METHYLBUTAAN ÉTHER BROMO-2 ÉTHYLÉTHYLIQUE BROMO-1 MÉTHYL-3 BUTANE 1-BROMO-3-METHYLBUTANE 1-BROM-3-METHYLBUTAN 3 2342 BROOMMETHYLPROPANEN BROMOMÉTHYL-PROPANES BROMOMETHYL-PROPANES BROMMETHYLPROPANE 3 2343 2-BROOMPENTAAN BROMO-2 PENTANE 2-BROMOPENTANE 2-BROMPENTAN 2344 BROOMPROPANEN BROMOPROPANES BROMOPROPANES 2344 BROOMPROPANEN BROMOPROPANES BROMOPROPANES Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) Engels (3) Duits (4) TERPEENKOOLWATERSTOFFEN, N.E.G. HYDROCARBURES TERPENIQUES, N.S.A. 2320 TETRAETHYLEENPENTAMINE TÉTRAÉTHYLÈNE-PENTAMINE TETRAETHYLENE-PENTAMINE TETRAETHYLENPENTAMIN 2321 TRICHLOROBENZÈNES LIQUIDES TRICHLOROBUTÈNE TRICHLOROBENZENES, LIQUID TRICHLOROBUTENE TRICHLORBENZENE, FLÜSSIG 2322 TRICHLOORBENZENEN, VLOEIBAAR TRICHLOORBUTEEN TRICHLORBUTEN 2323 TRIETHYLFOSFIET PHOSPHITE DE TRIÉTHYLE TRIETHYL PHOSPHITE 2324 TRIISOBUTYLEEN TRIISOBUTYLÈNE 2325 2326 2327 2328 TERPENE HYDROCARBONS, N.O.S. (5) 2319 TERPENKOHLENWASSERSTOFF E, N.A.G. ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) L10CH TE19 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (17) (1) FL 3 (D/E) 30 2319 AT 3 (E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (E) 3 (E) 2 (E) 80 2320 60 2321 60 2322 30 2323 30 2324 30 2325 80 2326 80 2327 60 2328 30 2329 30 2330 80 2331 30 2332 S19 336 2333 S14 663 2334 S19 336 2335 S22 336 2336 S14 663 2337 S20 33 2338 S20 33 2339 S20 33 2340 AT FL TE19 TE21 L4BH FL FL L10CH TE21 FL L10CH TE19 TE21 FL LGBF FL 3 LGBF FL II 3 LGBF FL F1 III 3 LGBF FL F1 II 3 LGBF FL 3 F1 II 3 LGBF FL BROMPROPANE 3 F1 II 3 LGBF FL BROMPROPANE 3 F1 III 3 LGBF FL - 84 - UN Nr 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 1 (C/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) (15) (16) S19 VV 30 2341 S20 33 2342 S20 33 2343 S20 33 2344 30 2344 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 2345 3-BROOMPROPYN BROMO-3 PROPYNE 3-BROMOPROPYNE 3-BROMPROPIN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2345 2346 BUTAANDION (diacetyl) BUTANEDIONE BUTANEDIONE BUTANDION 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2346 2347 BUTYLMERCAPTAAN MERCAPTAN BUTYLIQUE BUTYL MERCAPTAN BUTYLMERCAPTAN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2347 2348 ACRYLATES DE BUTYLE, STABILISÉS ÉTHER BUTYLMÉTHYLIQUE BUTYL ACRYLATES, STABILIZED BUTYL METHYL ETHER BUTYLACRYLATE, STABILISIERT 3 F1 III 3 LGBF FL 39 2348 2350 BUTYLACRYLATEN, GESTABILISEERD BUTYLMETHYLETHER BUTYLMETHYLETHER 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2350 2351 BUTYLNITRIETEN NITRITES DE BUTYLE BUTYL NITRITES BUTYLNITRITE 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2351 2351 BUTYLNITRIETEN NITRITES DE BUTYLE BUTYL NITRITES BUTYLNITRITE 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2351 2352 BUTYLVINYLETHER, GESTABILISEERD BUTYRYLCHLORIDE ÉTHER BUTYLVINYLIQUE STABILISÉ CHLORURE DE BUTYRYLE BUTYL VINYL ETHER, STABILIZED BUTYRYL CHLORIDE BUTYLVINYLETHER, STABILISIERT BUTYRYLCHLORID 3 F1 II 3 LGBF FL S20 339 2352 2353 3 FC II L4BH FL S20 338 2353 2354 CHLOORMETHYLETHYLETHER 3 FT1 II L4BH FL S19 336 2354 2-CHLORPROPAN 3 F1 I L4BN FL S20 33 2356 2357 2-CHLOORPROPAAN (isopropylchloride) CYCLOHEXYLAMINE CHLOROMETHYL ETHYL ETHER 2-CHLOROPROPANE CHLORMETHYLETHYLETHER 2356 ÉTHER CHLOROMÉTHYLÉTHYLIQUE CHLORO-2 PROPANE 3 +8 3 +6.1 3 CYCLOHEXYLAMINE CYCLOHEXYLAMINE CYCLOHEXYLAMIN 8 CF1 II L4BN FL 83 2357 2358 CYCLOOCTATETRAEEN CYCLOOCTATÉTRAÈNE CYCLOOCTATETRAENE CYCLOOCTATETRAEN 3 F1 II 8 +3 3 LGBF FL S20 33 2358 2359 DIALLYLAMINE DIALLYLAMINE DIALLYLAMINE DIALLYLAMIN 3 FTC II L4BH FL S19 338 2359 2360 DIALLYLETHER ÉTHER DIALLYLIQUE DIALLYL ETHER DIALLYLETHER 3 FT1 II L4BH FL 336 2360 DIISOBUTYLAMINE DIISOBUTYLAMINE DIISOBUTYLAMINE DIISOBUTYLAMIN 3 FC III L4BN FL 38 2361 2362 DICHLORO-1,1 ÉTHANE 1,1-DICHLOROETHANE 1,1-DICHLORETHAN 3 F1 II LGBF FL S20 33 2362 2363 1,1-DICHLOORETHAAN (ethylideenchloride) ETHYLMERCAPTAAN MERCAPTAN ÉTHYLIQUE ETHYL MERCAPTAN ETHYLMERCAPTAN 3 F1 I 3 L4BN FL S20 33 2363 2364 n-PROPYLBENZEEN n-PROPYLBENZÈNE n-PROPYLBENZENE n-PROPYLBENZEN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2364 2366 DIETHYLCARBONAAT CARBONATE D'ÉTHYLE DIETHYL CARBONATE DIETHYLCARBONAT 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2366 2367 alfa-METHYLVALERALDEHYDE 3 F1 II 3 LGBF FL 33 2367 alfa-PINEEN alpha-METHYLVALERALDEHYDE alpha-PINENE alpha-METHYLVALERALDEHYD 2368 alpha-MÉTHYLVALÉRALDÉHYDE alpha-PINÈNE alpha-PINEN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 2368 2370 HEXEEN-1 HEXÈNE-1 1-HEXENE HEX-1-EN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2370 2371 ISOPENTENEN ISOPENTÈNES ISOPENTENES ISOPENTENE 3 F1 I 3 L4BN FL S20 33 2371 2372 BIS (DIMÉTHYLAMINO)-1,2 ÉTHANE DIÉTHOXYMÉTHANE 1,2-DI-(DIMETHYLAMINO) ETHANE DIETHOXYMETHANE 1,2-DI-(DIMETHYLAMINO)-ETHAN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2372 2373 1,2-BIS-(DIMETHYLAMINO)ETHAAN DIETHOXYMETHAAN DIETHOXYMETHAN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2373 2374 3,3-DIETHOXYPROPEEN DIÉTHOXY-3,3 PROPÈNE 3,3-DIETHOXYPROPENE 3,3-DIETHOXYPROPEN 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S19 2361 3 +6.1 +8 3 +6.1 3 +8 3 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S20 33 2374 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) - 85 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (16) (17) (1) 2375 DIETHYLSULFIDE SULFURE D'ÉTHYLE DIETHYL SULPHIDE DIETHYLSULFID 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2375 2376 2,3-DIHYDROPYRAN DIHYDRO-2,3 PYRANNE 2,3-DIHYDROPYRAN 2,3-DIHYDROPYRAN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2376 2377 1,1-DIMETHOXYETHAAN DIMETHOXY-1,1 ÉTHANE 1,1-DIMETHOXYETHANE 1,1-DIMETHOXYETHAN 3 F1 II 3 LGBF FL S20 33 2377 2378 2-DIMETHYLAMINOACETONITRIL DIMÉTHYLAMINOACÉTONITRILE 2-DIMETHYLAMINOACETONITRILE 2-DIMETHYLAMINOACETONITRIL 3 FT1 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) S19 336 2378 2379 1,3-DIMETHYLBUTYLAMINE DIMÉTHYL-1,3 BUTYLAMINE 1,3-DIMETHYLBUTYL-AMINE 1,3-DIMETHYLBUTYLAMIN 3 FC II L4BH FL 338 2379 DIMETHYLDIETHOXYSILAAN DIMÉTHYLDIÉTHOXY-SILANE DIMETHYLDIETHOXY-SILANE DIMETHYLDIETHOXYSILAN 3 F1 II LGBF FL S20 33 2380 2381 DIMETHYLDISULFIDE DISULFURE DE DIMÉTHYLE DIMETHYL DISULPHIDE DIMETHYLDISULFID S20 33 2381 2382 DIMÉTHYLHYDRAZINE SYMÉTRIQUE DIPROPYLAMINE DIMETHYLHYDRAZINE, SYMMETRICAL DIPROPYLAMINE DIMETHYLHYDRAZIN, SYMMETRISCH DIPROPYLAMIN S14 663 2382 2383 DIMETHYLHYDRAZINE, SYMMETRISCH DIPROPYLAMINE S20 338 2383 2384 DI-n-PROPYLETHER ÉTHER DI-n-PROPYLIQUE DI-n-PROPYL ETHER S20 33 2384 2385 ETHYLISOBUTYRAAT ISOBUTYRATE D'ÉTHYLE S20 33 2385 2386 1-ETHYLPIPERIDINE S20 338 2386 2387 FLUORBENZEEN S20 33 2387 2388 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 1 (D/E) S20 2380 3 +8 3 S20 33 2388 S20 33 2389 S20 33 2390 S20 33 2391 30 2392 33 2393 30 2394 S20 338 2395 S19 336 2396 S20 33 2397 S20 33 2398 S20 338 2399 S20 33 2400 S14 883 2401 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) 3 F1 II 3 LGBF 6.1 TF1 I L10CH 3 FC II DI-n-PROPYLETHER 3 F1 II 6.1 +3 3 +8 3 ETHYL ISOBUTYRATE ETHYLISOBUTYRAT 3 F1 II ÉTHYL-1 PIPÉRIDINE 1-ETHYLPIPERIDINE 1-ETHYLPIPERIDIN 3 FC II FLUOROBENZÈNE FLUOROBENZENE FLUORBENZEN 3 F1 FLUORTOLUENEN FLUOROTOLUÈNES FLUOROTOLUENES FLUORTOLUENE 3 2389 FURAN FURANNE FURAN FURAN 2390 2-JOODBUTAAN IODO-2 BUTANE 2-IODOBUTANE 2391 JOODMETHYLPROPANEN IODOMÉTHYLPROPANES 2392 JOODPROPANEN 2393 ISOBUTYLFORMIAAT 2394 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL TE19 TE21 FL L4BH FL LGBF FL 3 LGBF FL 3 +8 3 L4BH FL II LGBF FL F1 II 3 LGBF FL 3 F1 I 3 L4BN FL 2-IODBUTAN 3 F1 II 3 LGBF FL IODOMETHYLPROPANES IODMETHYLPROPANE 3 F1 II 3 LGBF FL IODOPROPANES IODOPROPANES IODPROPANE 3 F1 III 3 LGBF FL FORMIATE D'ISOBUTYLE ISOBUTYL FORMATE ISOBUTYLFORMIAT 3 F1 II 3 LGBF FL ISOBUTYLPROPIONAAT PROPIONATE D'ISOBUTYLE ISOBUTYL PROPIONATE ISOBUTYLPROPIONAT 3 F1 III 3 LGBF FL 2395 ISOBUTYRYLCHLORIDE CHLORURE D'ISOBUTYRYLE ISOBUTYRYL CHLORIDE ISOBUTYRYLCHLORID 3 FC II L4BH FL 2396 MÉTHYLACROLÉINE STABILISÉE MÉTHYL-3 BUTANONE-2 METHACRYLALDEHYDE, STABILIZED 3-METHYLBUTAN-2-ONE METHACRYLALDEHYD, STABILISIERT 3-METHYLBUTAN-2-ON 3 FT1 II L4BH FL 2397 METHACRYLALDEHYDE, GESTABILISEERD 3-METHYLBUTAAN-2-ON 3 F1 II 3 +8 3 +6.1 3 LGBF FL 2398 METHYL-tert-BUTYLETHER METHYL tert-BUTYL ETHER METHYL-tert-BUTYLETHER 3 F1 II 3 LGBF FL 2399 1-METHYLPIPERIDINE ÉTHER MÉTHYL tertBUTYLIQUE MÉTHYL-1 PIPÉRIDINE 1-METHYLPIPERIDINE 1-METHYLPIPERIDIN 3 FC II L4BH FL 2400 METHYLISOVALERAAT ISOVALÉRATE DE MÉTHYLE METHYL ISOVALERATE METHYLISOVALERAT 3 F1 II 3 +8 3 LGBF FL 2401 PIPERIDINE PIPÉRIDINE PIPERIDINE PIPERIDIN 8 CF1 I L10BH FL - 86 - 8 +3 (15) S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] PROPANETHIOLS PROPANETHIOLS PROPANTHIOLE 3 F1 II 3 LGBF FL 2403 PROPAANTHIOLEN (propylmercaptanen) ISOPROPENYLACETAAT ACÉTATE D'ISOPROPÉNYLE ISOPROPENYL ACETATE ISOPROPENYLACETAT 3 F1 II 3 LGBF FL 2404 PROPIONITRIL PROPIONITRILE PROPIONITRILE PROPIONITRIL 3 FT1 II L4BH FL 2405 ISOPROPYLBUTYRAAT BUTYRATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL BUTYRATE ISOPROPYLBUTYRAT 3 F1 III 3 +6.1 3 LGBF FL 2406 ISOPROPYLISOBUTYRAAT ISOBUTYRATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL ISOBUTYRATE ISOPROPYLISOBUTYRAT 3 F1 II 3 LGBF FL 2407 ISOPROPYLCHLOORFORMIAAT CHLOROFORMIATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL CHLOROFORMATE ISOPROPYLCHLORFORMIAT 6.1 TFC I 2409 ISOPROPYLPROPIONAAT PROPIONATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL PROPIONATE ISOPROPYLPROPIONAT 3 F1 II 6.1 +3 +8 3 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 1 (D) LGBF 2410 1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDINE 1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDINE 1,2,3,6-TETRAHYDROPYRIDIN 3 F1 II 3 LGBF 2411 BUTYRONITRIL TÉTRAHYDRO-1,2,3,6 PYRIDINE BUTYRONITRILE BUTYRONITRILE BUTYRONITRIL 3 FT1 II L4BH 2412 TETRAHYDROTHIOFEEN TÉTRAHYDROTHIOPHÈNE TETRAHYDROTHIOPHENE TETRAHYDROTHIOPHEN 3 F1 II 3 +6.1 3 LGBF 2413 TETRAPROPYLORTHOTITANAT 3 F1 III 3 LGBF 2414 TETRAPROPYLORTHOTI- TANAAT ORTHOTITANATE DE PROPYLE TETRAPROPYL ORTHOTITANATE THIOFEEN THIOPHÈNE THIOPHENE THIOPHEN 3 F1 II 3 LGBF 2416 TRIMETHYLBORAAT BORATE DE TRIMÉTHYLE TRIMETHYL BORATE TRIMETHYLBORAT 3 F1 II 3 LGBF 2417 CARBONYLFLUORIDE FLUORURE DE CARBONYLE CARBONYL FLUORIDE CARBONYLFLUORID 2 2TC PxBH(M) 2418 ZWAVELTETRAFLUORIDE TÉTRAFLUORURE DE SOUFRE SULPHUR TETRAFLUORIDE SCHWEFELTETRAFLUORID 2 2TC 2419 BROOMTRIFLUORETHYLEEN (BROOMTRIFLUORETHEEN) HEXAFLUORACETON BROMOTRIFLUOR-ÉTHYLÈNE BROMTRIFLUORETHYLEN 2 2F 2.3 +8 2.3 +8 2.1 HEXAFLUORACETON 2 2TC 2.3 +8 PxBH(M) DISTIKSTOFTRIOXIDE OCTAFLUOR-2-BUTEEN (KOELGAS R 1318) TRIOXYDE D'AZOTE OCTAFLUOROBUTÈNE-2 (GAZ RÉFRIGÉRANT R 1318) NITROGEN TRIOXIDE OCTAFLUOROBUT-2-ENE (REFRIGERANT GAS R 1318) OCTAFLUORPROPAAN OCTAFLUOROPROPANE (GAZ OCTAFLUOROPROPANE (KOELGAS R 218) RÉFRIGÉRANT R 218) (REFRIGERANT GAS R 218) AMMONIUMNITRAAT, VLOEIBAAR, NITRATE D'AMMONIUM AMMONIUM NITRATE, LIQUID, warme geconcentreerde oplossing LIQUIDE, solution chaude hot concentrated solution, in a met een concentratie van meer dan concentrée à plus de 80% mais à concentration of more than 80% 80 % maar niet meer dan 93 % 93% au maximum but not more than 93% DISTICKSTOFFTRIOXID OCTAFLUORBUT-2-EN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1318) 2 2 2TOC 2A 2.2 PxBN(M) OCTAFLUORPROPAN (GAS KÄLTEMITTEL R 218) AMMONIUMNITRAT, FLÜSSIG, heiße konzentrierte Lösung mit einer Konzentration von mehr als 80 %, aber höchstens 93 % 2 2A 2.2 PxBN(M) 5.1 O1 5.1 L4BV(+) KALIUMCHLORAAT, OPLOSSING IN WATER KALIUMCHLORAAT, OPLOSSING IN WATER NATRIUMCHLORAAT, OPLOSSING IN WATER NATRIUMCHLORAAT, OPLOSSING IN WATER CALCIUMCHLORAAT, OPLOSSING IN WATER KALIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG KALIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG NATRIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG CALCIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 2402 2420 2421 2422 2424 2426 2427 2427 2428 2428 2429 (2) Frans (3) HEXAFLUORACÉTONE CHLORATE DE POTASSIUM EN SOLUTION AQUEUSE CHLORATE DE POTASSIUM EN SOLUTION AQUEUSE CHLORATE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE CHLORATE DE SODIUM EN SOLUTION AQUEUSE CHLORATE DE CALCIUM EN SOLUTION AQUEUSE Engels Duits (4) BROMOTRIFLUOROETHYLENE HEXAFLUOROACETONE POTASSIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION POTASSIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION SODIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION SODIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION CALCIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION (5) - 87 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) PxBN(M) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) (17) (1) S20 33 2402 S20 33 2403 S19 336 2404 30 2405 33 2406 S20 S14 2407 FL S20 33 2409 FL S20 33 2410 S19 336 2411 S20 33 2412 30 2413 S20 33 2414 S20 33 2416 S14 268 2417 2 (D/E) 2 (D/E) FL 2 (D/E) FL 2 (D/E) FL 3 (D/E) FL 2 (D/E) FL 2 (D/E) AT 1 (C/D) 1 (D) FL 2 (B/D) AT 1 (C/D) TRANSPORT VERBODEN AT 3 (C/E) AT TC3 TE9 TE10 (15) UN Nr AT 3 (C/E) 0 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) S14 2418 S20 23 2419 S14 268 2420 20 2421 2422 20 2424 59 2426 50 2427 50 2427 50 2428 50 2428 50 2429 S23 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] III 5.1 LGBV AT X 8 C4 I 8 S10AN L10BH AT 3 (E) 1 (E) ALKYLPHÉNOLS SOLIDES, ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S. ALKYLPHENOLE, FEST, N.A.G. N.S.A. (y compris les homologues (including C2-C12 homologues) (einschließlich C2-C12-Homologe) C2 à C12 ) X 8 C4 II 8 SGAN L4BN AT 2 (E) ALKYLFENOLEN, VAST, N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot C12 homologen) ALKYLPHÉNOLS SOLIDES, ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S. ALKYLPHENOLE, FEST, N.A.G. N.S.A. (y compris les homologues (including C2-C12 homologues) (einschließlich C2-C12-Homologe) C2 à C12 ) X 8 C4 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) 2431 ANISIDINEN ANISIDINES ANISIDINES ANISIDINE 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2432 N,N-DIETHYLANILINE N,N-DIÉTHYLANILINE N,N-DIETHYLANILINE N,N-DIETHYLANILIN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2433 CHLORONITROTOLUÈNES LIQUIDES DIBENZYLDICHLORO-SILANE CHLORONITROTOLUENES, LIQUID DIBENZYLDICHLORO-SILANE CHLORNITROTOLUENE, FLÜSSIG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2434 CHLOORNITROTOLUENEN, VLOEIBAAR DIBENZYLDICHLOORSILAAN DIBENZYLDICHLORSILAN 8 C3 II 8 L4BN AT 2435 ETHYLFENYLDICHLOORSILAAN 8 C3 II 8 L4BN AT THIOAZIJNZUUR ETHYLPHENYLDICHLOROSILANE THIOACETIC ACID ETHYLPHENYLDICHLORSILAN 2436 ÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE ACIDE THIOACÉTIQUE THIOESSIGSÄURE 3 F1 II 3 LGBF FL 2437 METHYLFENYLDICHLOORSILAAN TRIMETHYLACETYLCHLORIDE (pivaloylchloride) MÉTHYLPHÉNYLDICHLOROSILANE CHLORURE DE TRIMÉTHYLACÉTYLE METHYLPHENYLMETHYLPHENYLDICHLORSILAN DICHLOROSILANE TRIMETHYLACETYL CHLORIDE TRIMETHYLACETYLCHLORID 8 C3 II 8 L4BN AT 6.1 TFC I L10CH NATRIUMWATERSTOFDIFLUORIDE (natriumbifluoride) TINTETRACHLORIDEPENTAHYDRAAT TITAANTRICHLORIDE, PYROFOOR of TITAANTRICHLORIDE, MENGSELS, PYROFOOR HYDROGÉNODIFLUORURE DE SODIUM CHLORURE D'ÉTAIN IV PENTAHYDRATÉ TRICHLORURE DE TITANE PYROPHORIQUE ou TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE PYROPHORIQUE SODIUM HYDROGENDIFLUORIDE STANNIC CHLORIDE PENTAHYDRATE TITANIUM TRICHLORIDE, PYROPHORIC or TITANIUM TRICHLORIDE MIXTURE, PYROPHORIC NATRIUMHYDROGENDIFLUORID 8 C2 II 6.1 +3 +8 8 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/D) SGAN AT ZINNTETRACHLORIDPENTAHYDRAT TITANTRICHLORID, PYROPHOR oder TITANTRICHLORIDMISCHUNGEN, PYROPHOR 8 C2 III 8 SGAV AT 4.2 SC4 I 4.2 +8 2442 TRICHLOORACETYLCHLORIDE 8 C3 II 8 VANADIUMOXYTRICHLORIDE TRICHLOROACETYL CHLORIDE VANADIUM OXYTRICHLORIDE TRICHLORACETYLCHLORID 2443 VANADIUMOXYTRICHLORID 8 C1 II 2444 VANADIUMTETRACHLORIDE VANADIUM TETRACHLORIDE VANADIUMTETRACHLORID 8 C1 I 2446 NITROCRESOLEN, VAST CHLORURE DE TRICHLORACÉTYLE OXYTRICHLORURE DE VANADIUM TÉTRACHLORURE DE VANADIUM NITROCRÉSOLS, SOLIDES NITROCRESOLS, SOLID NITROCRESOLE, FEST 6.1 T2 2447 FOSFOR, WIT, GESMOLTEN PHOSPHORE BLANC FONDU ZWAVEL, GESMOLTEN SOUFRE FONDU PHOSPHOR, WEISS, GESCHMOLZEN SCHWEFEL, GESCHMOLZEN 4.2 2448 PHOSPHORUS, WHITE, MOLTEN SULPHUR, MOLTEN 2451 STIKSTOFTRIFLUORIDE TRIFLUORURE D'AZOTE NITROGEN TRIFLUORIDE 2452 ETHYLACETYLEEN, GESTABILISEERD ÉTHYLACÉTYLÈNE STABILISÉ ETHYLACETYLENE, STABILIZED Nederlands Frans Engels Duits (1) (2) (3) (4) (5) 2429 CALCIUMCHLORAAT, OPLOSSING IN WATER ALKYLFENOLEN, VAST, N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot C12 homologen) CHLORATE DE CALCIUM EN SOLUTION AQUEUSE ALKYLPHÉNOLS SOLIDES, N.S.A. (y compris les homologues C2 à C12 ) CALCIUM CHLORATE, AQUEOUS SOLUTION ALKYLPHENOLS, SOLID, N.O.S. (including C2-C12 homologues) CALCIUMCHLORAT, WÄSSERIGE LÖSUNG ALKYLPHENOLE, FEST, N.A.G. (einschließlich C2-C12-Homologe) 2430 ALKYLFENOLEN, VAST, N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot C12 homologen) 2430 2430 2438 2439 2440 2441 (6) Klasse (8) O1 Collectieve rubriek (7) 5.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL L4BN AT 8 L4BN AT 8 L10BH AT III 6.1 TE19 AT ST3 I TE3 TE21 AT 4.1 F3 III 4.2 +6.1 4.1 SGAH L4BH L10DH(+) LGBV(+) TE4 TE6 AT STICKSTOFFTRIFLUORID 2 2O ETHYLACETYLEN, STABILISIERT 2 2F - 88 - 2.2 +5.1 2.1 PxBN(M) AT PxBN(M) FL 2 (E) 3 (E) 0 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (E) 2 (E) 0 (B/E) 3 (E) 3 (C/E) 2 (B/D) (15) (16) S20 VV S20 S14 VV (17) (1) 50 2429 88 2430 80 2430 80 2430 60 2431 60 2432 60 2433 X80 2434 X80 2435 33 2436 X80 2437 663 2438 80 2439 80 2440 S20 S20 VV S20 S20 UN Nr 2441 X80 2442 80 2443 X88 2444 60 2446 446 2447 44 2448 25 2451 239 2452 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 2453 FLUORURE D'ÉTHYLE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 161) FLUORURE DE MÉTHYLE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 41) NITRITE DE MÉTHYLE CHLORO-2 PROPÈNE ETHYL FLUORIDE (REFRIGERANT GAS R 161) METHYL FLUORIDE (REFRIGERANT GAS R 41) METHYL NITRITE 2-CHLOROPROPENE ETHYLFLUORID (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 161) METHYLFLUORID (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 41) METHYLNITRIT 2-CHLORPROPEN 2 2F 2.1 PxBN(M) 2 2F 2.1 PxBN(M) 2455 2456 ETHYLFLUORIDE (KOELGAS R 161) METHYLFLUORIDE (KOELGAS R 41) METHYLNITRIET 2-CHLOORPROPEEN 2 3 2A F1 I 3 L4BN 2457 2,3-DIMETHYLBUTAAN DIMÉTHYL-2,3 BUTANE 2,3-DIMETHYLBUTANE 2,3-DIMETHYLBUTAN 3 F1 II 3 LGBF 2458 HEXADIENEN HEXADIÈNES HEXADIENES HEXADIENE 3 F1 II 3 LGBF 2459 2-METHYL-1-BUTEEN MÉTHYL-2 BUTÈNE-1 2-METHYL-1-BUTENE 2-METHYLBUT-1-EN 3 F1 I 3 L4BN 2460 2-METHYL-2-BUTEEN MÉTHYL-2 BUTÈNE-2 2-METHYL-2-BUTENE 2-METHYLBUT-2-EN 3 F1 II 3 L1.5BN 2461 METHYLPENTADIENEN MÉTHYLPENTADIÈNES METHYLPENTADIENE METHYLPENTADIENE 3 F1 II 3 LGBF 2463 ALUMINIUMHYDRIDE HYDRURE D'ALUMINIUM ALUMINIUM HYDRIDE ALUMINIUMHYDRID 4.3 W2 I 4.3 2464 BERYLLIUMNITRAAT NITRATE DE BÉRYLLIUM BERYLLIUM NITRATE BERYLLIUMNITRAT 5.1 OT2 II 2465 DICHLOORISOCYANUURZUUR, DROOG of DICHLOORISOCYANUURZURE ZOUTEN ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE SEC ou SELS DE L'ACIDE DICHLOROISOCYANURIQUE DICHLOROISOCYANURIC ACID, DRY or DICHLOROISOCYANURIC ACID SALTS DICHLORISOCYANURSÄURE, TROCKEN oder DICHLORISOCYANURSÄURESAL ZE 5.1 O2 II 5.1 +6.1 5.1 2466 KALIUMSUPEROXIDE SUPEROXYDE DE POTASSIUM POTASSIUM SUPEROXIDE KALIUMSUPEROXID 5.1 O2 I 5.1 2468 TRICHLOORISOCYANUURZUUR, DROOG ZINKBROMAAT ACIDE TRICHLOROISOCYANURIQUE SEC BROMATE DE ZINC TRICHLOROISOCYANURIC ACID, DRY ZINC BROMATE TRICHLORISOCYANURSÄURE, TROCKEN ZINKBROMAT 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT PHENYLACETONITRILE, LIQUID OSMIUM TETROXIDE PHENYLACETONITRIL, FLÜSSIG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2471 FENYLACETONITRIL, VLOEIBAAR PHÉNYLACÉTONITRILE (benzylcyanide) LIQUIDE OSMIUMTETROXIDE TÉTROXYDE D'OSMIUM OSMIUMTETROXID 6.1 T5 I 6.1 S10AH TE19 AT 2473 NATRIUMARSANILAAT ARSANILATE DE SODIUM SODIUM ARSANILATE NATRIUMARSANILAT 6.1 T3 III 6.1 TE19 AT 2474 THIOFOSGEEN THIOPHOSGÈNE THIOPHOSGENE THIOPHOSGEN 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 AT 2475 VANADIUMTRICHLORIDE TRICHLORURE DE VANADIUM VANADIUM TRICHLORIDE VANADIUMTRICHLORID 8 C2 III 8 SGAV 2477 METHYLISOTHIOCYANAAT METHYL ISOTHIOCYANATE METHYLISOTHIOCYANAT 6.1 TF1 I ISOCYANATEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. of ISOCYANAAT, OPLOSSING, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ISOCYANATES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. or ISOCYANATE SOLUTION, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ISOCYANATE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. oder ISOCYANAT, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. 3 FT1 II 6.1 +3 3 +6.1 L10CH 2478 ISOTHIOCYANATE DE MÉTHYLE ISOCYANATES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ou ISOCYANATE EN SOLUTION, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 2454 2469 2470 Frans Engels Duits (4) (5) - 89 - X ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) SGAN SGAN L4BH IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) FL 2 (B/D) FL 2 (B/D) TRANSPORT VERBODEN FL 1 (D/E) FL 2 (D/E) FL 2 (D/E) FL 1 (D/E) FL 2 (D/E) FL 2 (D/E) 1 (E) AT 2 (E) AT 2 (E) AT TE19 TE21 FL FL 1 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (E) 1 (C/D) 3 (E) 1 (C/D) 2 (D/E) UN Nr (16) (17) (1) S20 23 2453 S20 23 2454 S20 33 2455 2456 S20 33 2457 S20 33 2458 S20 33 2459 S20 33 2460 S20 33 2461 S20 2463 56 2464 50 2465 S20 2466 50 2468 50 2469 60 2470 66 2471 60 2473 66 2474 80 2475 S14 663 2477 S19 336 2478 VV S14 VV S14 VV Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) X 3 FT1 III 3 +6.1 L4BH METHYLISOCYANAT 6.1 TF1 I L15CH ETHYL ISOCYANATE ETHYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 6.1 +3 6.1 + 3 ISOCYANATE DE n-PROPYLE n-PROPYL ISOCYANATE n-PROPYLISOCYANAT 6.1 TF1 I ISOPROPYLISOCYANAAT ISOCYANATE D'ISOPROPYLE ISOPROPYL ISOCYANATE ISOPROPYLISOCYANAT 3 FT1 I 2484 tert-BUTYLISOCYANAAT ISOCYANATE DE tert-BUTYLE tert-BUTYL ISOCYANATE tert-BUTYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 2485 n-BUTYLISOCYANAAT ISOCYANATE DE n-BUTYLE n-BUTYL ISOCYANATE n-BUTYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 2486 ISOBUTYLISOCYANAAT ISOCYANATE D'ISOBUTYLE ISOBUTYL ISOCYANATE ISOBUTYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 2487 FENYLISOCYANAAT ISOCYANATE DE PHÉNYLE PHENYL ISOCYANATE PHENYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 2488 CYCLOHEXYLISOCYANAAT CYCLOHEXYL ISOCYANATE CYCLOHEXYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 2490 DICHLOORISOPROPYLETHER 6.1 T1 2491 ETHANOLAMINE of ETHANOLAMINE, OPLOSSING ISOCYANATE DE CYCLOHEXYLE ÉTHER DICHLOROISOPROPYLIQUE ÉTHANOLAMINE ou ÉTHANOLAMINE EN SOLUTION ETHANOLAMINE or ETHANOLAMINE SOLUTION ETHANOLAMIN oder ETHANOLAMIN, LÖSUNG 8 2493 HEXAMETHYLEENIMINE HEXAMÉTHYLÈNEIMINE HEXAMETHYLENEIMINE HEXAMETHYLENIMIN 2495 JOODPENTAFLUORIDE PENTAFLUORURE D'IODE IODINE PENTAFLUORIDE IODPENTAFLUORID 2496 PROPIONZUURANHYDRIDE ANHYDRIDE PROPIONIQUE PROPIONIC ANHYDRIDE PROPIONSÄUREANHYDRID 2498 1,2,3,6-TETRAHYDROBENZALDEHYDE TRIS-(1-AZIRIDINYL)FOSFINEOXIDE, OPLOSSING TÉTRAHYDRO-1,2,3,6 BENZALDÉHYDE OXYDE DE TRIS (AZIRIDINYL-1) PHOSPHINE EN SOLUTION 1,2,3,6-TETRAHYDROBENZALDEHYDE TRIS-(1-AZIRIDINYL) PHOSPHINE OXIDE SOLUTION 1,2,3,6TETRAHYDROBENZALDEHYD TRIS-(1-AZIRIDINYL)PHOSPHINOXID, LÖSUNG 2501 TRIS-(1-AZIRIDINYL)FOSFINEOXIDE, OPLOSSING OXYDE DE TRIS (AZIRIDINYL-1) TRIS-(1-AZIRIDINYL) TRIS-(1-AZIRIDINYL)PHOSPHINE EN SOLUTION PHOSPHINE OXIDE SOLUTION PHOSPHINOXID, LÖSUNG 2502 VALERYLCHLORIDE (valeriaanzuurchloride) ZIRKONIUMTETRACHLORIDE CHLORURE DE VALÉRYLE VALERYL CHLORIDE TÉTRACHLORURE DE ZIRCONIUM TÉTRABROMÉTHANE FLUORURE D'AMMONIUM HYDROGÉNOSULFATE D'AMMONIUM Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) 2478 ISOCYANATEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. of ISOCYANAAT, OPLOSSING, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ISOCYANATES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ou ISOCYANATES EN SOLUTION, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. ISOCYANATES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. or ISOCYANATE SOLUTION, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ISOCYANATE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. ODER ISOCYANAT, LÖSUNG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. 2480 METHYLISOCYANAAT ISOCYANATE DE MÉTHYLE METHYL ISOCYANATE 2481 ETHYLISOCYANAAT ISOCYANATE D'ÉTHYLE 2482 n-PROPYLISOCYANAAT 2483 2501 2503 2504 2505 2506 TETRABROOMETHAAN (acetyleentetrabromide) AMMONIUMFLUORIDE AMMONIUMWATERSTOFSULFAAT (ammoniumbisulfaat) DICHLOROISOPROPYL ETHER DICHLORISOPROPYLETHER ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] FL 3 (D/E) TE19 TE21 FL L15CH TE19 TE21 FL 6.1 +3 3 +6.1 6.1 +3 6.1 +3 6.1 + 3 L10CH TE19 TE21 FL L10CH TE19 TE21 FL L10CH TE19 TE21 FL L10CH TE19 TE21 FL L10CH TE19 TE21 FL 1 (D) 1 (C/D) 1 (C/D) 1 (C/D) 1 (C/D) 1 (C/D) 1 (C/D) L10CH TE19 TE21 FL L10CH TE19 TE21 FL II 6.1 +3 6.1 +3 6.1 L4BH TE19 AT C7 III 8 L4BN AT 3 FC II L4BH FL 5.1 OTC I L10DH AT 8 C3 III 3 +8 5.1 +6.1 +8 8 L4BN AT (16) (17) (1) 36 2478 S14 2480 S14 663 2481 S14 663 2482 S14 663 2483 S14 663 2484 S14 663 2485 S14 663 2486 1 (C/D) 1 (C/D) 2 (D/E) 3 (E) S14 663 2487 S14 663 2488 S19 60 2490 80 2491 2 (D/E) 1 (B/E) S20 338 2493 S20 568 2495 80 2496 30 2498 60 2501 3 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 F1 III 3 LGBF 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2501 VALERYLCHLORID 8 CF1 II L4BN FL 2502 ZIRKONIUMTETRACHLORID 8 C2 III SGAV AT 80 2503 TETRABROMOETHANE TETRABROMETHAN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT AMMONIUM FLUORIDE AMMONIUMFLUORID 6.1 T5 III 6.1 SGAH TE19 AT AMMONIUM HYDROGEN SULPHATE AMMONIUMHYDROGENSULFAT 8 C2 II 8 SGAV 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 83 ZIRCONIUM TETRACHLORIDE 8 +3 8 - 90 - FL (15) UN Nr AT S19 VV 60 2504 VV 60 2505 VV 80 2506 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Nederlands (1) 2507 (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (15) (17) (1) CHLOROPLATINIC ACID, SOLID HEXACHLORPLATINSÄURE, FEST 8 C2 III 8 SGAV AT VV 80 2507 MOLYBDENUM PENTACHLORIDE POTASSIUM HYDROGEN SULPHATE 2-CHLOROPROPIONIC ACID MOLYBDÄNPENTACHLORID 8 C2 III 8 SGAV AT VV 80 2508 KALIUMHYDROGENSULFAT 8 C2 II 8 SGAV AT VV 80 2509 alpha-CHLORPROPIONSÄURE 8 C3 III 8 L4BN AT 80 2511 AMINOPHENOLS (o-, m-, p-) AMINOPHENOLE (o-, m-, p-) 6.1 T2 III 6.1 60 2512 BROMOACETYL BROMIDE BROMACETYLBROMID 8 C3 II 8 SGAH L4BH L4BN X80 2513 LGBF 3 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (B/D) 30 2514 60 2515 60 2516 23 2517 60 2518 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Engels Duits (4) (5) (3) Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 2511 KALIUMWATERSTOFSULFAAT (kaliumbisulfaat) alfa-CHLOORPROPIONZUUR 2512 AMINOFENOLEN (o-, m-, p-) 2513 BROOMACETYLBROMIDE ACIDE CHLOROPLATINIQUE SOLIDE PENTACHLORURE DE MOLYBDÈNE HYDROGÉNOSULFATE DE POTASSIUM ACIDE CHLORO-2 PROPIONIQUE AMINOPHÉNOLS (o-, m-, p-) BROMURE DE BROMACÉTYLE 2514 BROOMBENZEEN BROMOBENZÈNE BROMOBENZENE BROMBENZEN 3 F1 III 3 2515 BROMOFORM BROMOFORME BROMOFORM BROMOFORM 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2516 TETRABROOMKOOLSTOF TÉTRABROMURE DE CARBONE CARBON TETRABROMIDE TETRABROMKOHLENSTOFF 6.1 T2 III 6.1 TE19 AT 2517 1-CHLOOR-1,1-DIFLUORETHAAN (KOELGAS R 142B) 1-CHLOR-1,1-DIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 142b) 2 2F 2.1 2518 1,5,9-CYCLODODECATRIEEN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 2520 CYCLOOCTADIENEN CHLORO-1 DIFLUORO-1,1 1-CHLORO-1,1ÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R DIFLUOROETHANE 142b) (REFRIGERANT GAS R 142b) CYCLODODÉCATRIÈNE-1,5,9 1,5,9-CYCLODODECATRIENE CYCLOOCTADIÈNES CYCLOOCTADIENES SGAH L4BH PxBN(M) 3 F1 III 3 LGBF 2521 DIKETEEN, GESTABILISEERD DICETÈNE STABILISÉ DIKETENE, STABILIZED DIKETEN, STABILISIERT 6.1 TF1 I L10CH TE19 TE21 FL 2522 MÉTHACRYLATE DE 2DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE ORTHOFORMIATE D'ÉTHYLE 2-DIMETHYLAMINOETHYL METHACRYLATE ETHYL ORTHOFORMATE 2-DIMETHYLAMINOETHYLMETHACRYLAT ETHYLORTHOFORMIAT 6.1 T1 II L4BH TE19 AT 2524 2-DIMETHYLAMINOETHYLMETHACRYLAAT ETHYLORTHOFORMIAAT 6.1 +3 6.1 3 F1 III 3 LGBF 2525 ETHYLOXALAAT OXALATE D'ÉTHYLE ETHYL OXALATE ETHYLOXALAT 6.1 T1 III 6.1 L4BH 2526 FURFURYLAMINE FURFURYLAMINE FURFURYLAMINE FURFURYLAMIN 3 FC III FL ACRYLATE D'ISOBUTYLE STABILISÉ ISOBUTYRATE D'ISOBUTYLE ISOBUTYL ACRYLATE, STABILIZED ISOBUTYL ISOBUTYRATE ISOBUTYLACRYLAT, STABILISIERT ISOBUTYLISOBUTYRAT 3 F1 III LGBF FL 2528 ISOBUTYLACRYLAAT, GESTABILISEERD ISOBUTYLISOBUTYRAAT 3 +8 3 L4BN 2527 3 F1 III 3 LGBF FL 2529 ISOBOTERZUUR ACIDE ISOBUTYRIQUE ISOBUTYRIC ACID ISOBUTTERSÄURE 3 FC III L4BN FL 2531 METHACRYLIC ACID, METHACRYLSÄURE, STABILIZED STABILISIERT METHYL TRICHLOROACETATE METHYLTRICHLORACETAT C3 II L4BN AT 6.1 T1 III 6.1 L4BH 2534 METHYLCHLOORSILAAN ACIDE MÉTHACRYLIQUE STABILISÉ TRICHLORACÉTATE DE MÉTHYLE MÉTHYLCHLOROSILANE 8 2533 METHACRYLZUUR, GESTABILISEERD METHYLTRICHLOORACETAAT 3 +8 8 2 2TFC 2535 4-METHYLMORPHOLINE 4-METHYLMORPHOLIN (N(N-METHYLMORPHOLINE) METHYLMORPHOLIN) METHYLTETRAHYDRO-FURAN METHYLTETRAHYDROFURAN FC II 3 F1 2538 NITRONAFTALEEN 4-MÉTHYLMORPHOLINE (N-MÉTHYLMORPHOLINE) MÉTHYLTÉTRAHYDROFURANNE NITRONAPHTALÈNE 3 2536 4-METHYLMORFOLINE (N-METHYLMORFOLINE) METHYLTETRAHYDROFURAN 4.1 F1 2508 2509 HEXACHLOORPLATINAZUUR, VAST MOLYBDEENPENTACHLORIDE Frans ADR-tanks METHYLCHLOROSILANE NITRONAPHTHALENE 1,5,9-CYCLODODECATRIEN CYCLOOCTADIENE METHYLCHLORSILAN NITRONAPHTHALEN - 91 - TE19 AT AT FL FL AT FL FL TE19 TE19 AT AT L4BH FL II 2.3 +2.1 +8 3 +8 3 FL LGBF FL III 4.1 SGAV AT VV VV S20 2 (E) 3 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 2 (E) 1 (B/D) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (E) (16) VV1 UN Nr 30 2520 S14 663 2521 S19 69 2522 30 2524 60 2525 38 2526 39 2527 30 2528 38 2529 89 2531 60 2533 S14 263 2534 S20 338 2535 S20 33 2536 40 2538 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) 3 F1 III 3 LGBF 6.1 T1 II 6.1 L4BH 4.2 S4 I 4.2 HAFNIUM-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT HAFNIUM POWDER, DRY HAFNIUM-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT TITANE EN POUDRE SEC TITANIUM POWDER, DRY TITAN-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 I 4.2 TITAANPOEDER, DROOG TITANE EN POUDRE SEC TITANIUM POWDER, DRY TITAN-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2546 TITAANPOEDER, DROOG TITANE EN POUDRE SEC TITANIUM POWDER, DRY TITAN-PULVER, TROCKEN 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 2547 NATRIUMSUPEROXIDE SUPEROXYDE DE SODIUM SODIUM SUPEROXIDE NATRIUMSUPEROXID 5.1 O2 I 5.1 2548 CHLOORPENTAFLUORIDE PENTAFLUORURE DE CHLORE CHLORINE PENTAFLUORIDE 2 2TOC 2552 HEXAFLUORACETON-HYDRAAT, VLOEIBAAR 6.1 T1 II 2.3 +5.1 +8 6.1 L4BH LGBF Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) 2541 TERPINOLEEN TERPINOLÈNE TERPINOLENE TERPINOLEN 2542 TRIBUTYLAMINE TRIBUTYLAMINE TRIBUTYLAMINE TRIBUTYLAMIN 2545 HAFNIUMPOEDER, DROOG HAFNIUM EN POUDRE SEC HAFNIUM POWDER, DRY HAFNIUM-PULVER, TROCKEN 2545 HAFNIUMPOEDER, DROOG HAFNIUM EN POUDRE SEC HAFNIUM POWDER, DRY 2545 HAFNIUMPOEDER, DROOG HAFNIUM EN POUDRE SEC 2546 TITAANPOEDER, DROOG 2546 2554 HYDRATE D'HEXAFLUORACÉTONE, LIQUIDE METHYLALLYLCHLORIDE CHLORURE DE MÉTHYLALLYLE NITROCELLULOSE MET ten minste NITROCELLULOSE AVEC au 25 massa-% WATER moins 25% (masse) d'EAU CHLORPENTAFLUORID HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, LIQUID HEXAFLUORACETONHYDRAT, FLÜSSIG METHYLALLYL CHLORIDE METHYLALLYLCHLORID ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 TE19 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] FL 3 (D/E) 2 (D/E) 0 (E) 2 (D/E) 3 (E) 0 (E) 2 (D/E) 3 (E) 1 (E) 1 (D) AT (15) (16) S19 (17) (1) 30 2541 60 2542 S20 VV 2545 40 2545 40 2545 S20 VV UN Nr 2546 40 2546 40 2546 S20 2547 S14 2548 AT 2 (D/E) S19 60 2552 FL 2 (D/E) 2 (B) S20 33 2554 S14 2555 3 F1 II 3 NITROCELLULOSE WITH WATER (not less than 25% water, by mass) NITROCELLULOSE MET ten minste NITROCELLULOSE AVEC au NITROCELLULOSE WITH 25 massa-% ALCOHOL en met een moins 25% (masse) d'ALCOOL et ALCOHOL (not less than 25% stikstofgehalte van niet meer dan une teneur en azote ne alcohol, by mass, and not more 12,6 % berekend op de droge dépassant pas 12,6% (rapportée than 12.6% nitrogen, by dry massa à la masse sèche) mass) NITROCELLULOSE MIT mindestens 25 Masse-% WASSER 4.1 D II 4.1 NITROCELLULOSE MIT mindestens 25 Masse-% ALKOHOL und höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse 4.1 D II 4.1 2 (B) S14 2556 2557 NITROCELLULOSE, MENGSEL, met een stikstofgehalte van niet meer dan 12,6 % berekend op de droge massa, MET of ZONDER PLASTIFICEERMIDDEL, MET of ZONDER PIGMENT NITROCELLULOSE EN MÉLANGE d’une teneur en azote ne dépassant pas 12,6% (rapportée à la masse sèche) AVEC ou SANS PLASTIFIANT, AVEC ou SANS PIGMENT NITROCELLULOSE, with not more than 12.6% nitrogen, by dry mass, MIXTURE WITH or WITHOUT PLASTICIZER, WITH or WITHOUT PIGMENT NITROCELLULOSE, MISCHUNG, mit höchstens 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse, MIT oder OHNE PLASTIFIZIERUNGSMITTEL, MIT oder OHNE PIGMENT 4.1 D II 4.1 2 (B) S14 2557 2558 EPIBROOMHYDRINE ÉPIBROMHYDRINE EPIBROMOHYDRIN EPIBROMHYDRIN 6.1 TF1 I L10CH 2-METHYLPENTANOL-2 MÉTHYL-2 PENTANOL-2 2-METHYLPENTAN-2-OL 2-METHYLPENTAN-2-OL 3 F1 III LGBF FL 2561 3-METHYL-1-BUTEEN (isoamyleen- MÉTHYL-3 BUTÈNE-1 1) (isopropylethyleen) 3-METHYL-1-BUTENE 3-METHYLBUT-1-EN 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (C/D) 3 (D/E) 1 (D/E) S14 2560 6.1 +3 3 2564 TRICHLOORAZIJNZUUR, OPLOSSING TRICHLOORAZIJNZUUR, OPLOSSING DICYCLOHEXYLAMINE TRICHLOROACETIC ACID SOLUTION TRICHLOROACETIC ACID SOLUTION DICYCLOHEXYLAMINE TRICHLORESSIGSÄURE, LÖSUNG TRICHLORESSIGSÄURE, LÖSUNG DICYCLOHEXYLAMIN 8 C3 II 8 L4BN AT 8 C3 III 8 L4BN AT 8 C7 III 8 L4BN AT 2555 2556 2564 2565 ACIDE TRICHLORACÉTIQUE EN SOLUTION ACIDE TRICHLORACÉTIQUE EN SOLUTION DICYCLOHEXYLAMINE - 92 - TE19 TE21 FL 2 (E) 3 (E) 3 (E) S20 663 2558 30 2560 33 2561 80 2564 80 2564 80 2565 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] T2 II 6.1 SGAH TE19 AT X 6.1 T5 I 6.1 AT 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT 8 C3 II 8 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L4BN TE19 TE21 X PHENYLHYDRAZIN 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 THALLIUM CHLORATE THALLIUMCHLORAT 5.1 OT2 II SGAN PHOSPHATE DE TRICRÉSYLE avec plus de 3% d'isomère ortho TRICRESYL PHOSPHATE with more than 3% ortho isomer TRICRESYLPHOSPHAT mit mehr als 3 % ortho-Isomer 6.1 T1 II 5.1 +6.1 6.1 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) PHOSPHORUS OXYBROMIDE, MOLTEN PHENYLACETYL CHLORIDE PHOSPHOROXYBROMID, GESCHMOLZEN PHENYLACETYLCHLORID 8 C1 II 8 L4BN AT 8 C3 II 8 L4BN AT FOSFORTRIOXIDE OXYBROMURE DE PHOSPHORE FONDU CHLORURE DE PHÉNYLACÉTYLE TRIOXYDE DE PHOSPHORE PHOSPHORUS TRIOXIDE PHOSPHORTRIOXID 8 C2 III 8 SGAV AT 2579 PIPERAZINE (diethyleendiamine) PIPÉRAZINE PIPERAZINE PIPERAZIN 8 C8 III 8 ALUMINIUMBROMIDE, OPLOSSING ALUMINIUMCHLORIDE, OPLOSSING IJZER(III)CHLORIDE, OPLOSSING BROMURE D'ALUMINIUM EN SOLUTION CHLORURE D'ALUMINIUM EN SOLUTION CHLORURE DE FER III EN SOLUTION ACIDES ALKYLSULFONIQUES SOLIDES ou ACIDES ARYLSULFONIQUES SOLIDES contenant plus de 5% d'acide sulfurique libre ALUMINIUM BROMIDE ALUMINIUMBROMID, LÖSUNG SOLUTION ALUMINIUM CHLORIDE ALUMINIUMCHLORID, LÖSUNG SOLUTION FERRIC CHLORIDE SOLUTION EISEN(III)CHLORID, LÖSUNG 8 C1 III 8 SGAV L4BN L4BN AT 2580 8 C1 III 8 L4BN AT 8 C1 III 8 L4BN AT ALKYLSULPHONIC ACIDS, SOLID or ARYLSULPHONIC ACIDS, SOLID with more than 5% free sulphuric acid ARYLSULFONSÄUREN, FEST oder ARYLSULFONSÄUREN, FEST, mit mehr als 5 % freiner Schwefelsäure X 8 C2 II 8 S4BN AT Nederlands (1) 2567 Collectieve rubriek (7) 6.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) (6) 2570 NATRIUMPENTACHLOORFENOLAAT CADMIUMVERBINDING PENTACHLOROPHÉNATE DE SODIUM COMPOSÉ DU CADMIUM SODIUM PENTACHLOROPHENATE CADMIUM COMPOUND NATRIUMPENTACHLORPHENOLAT CADMIUMVERBINDUNG 2570 CADMIUMVERBINDING COMPOSÉ DU CADMIUM CADMIUM COMPOUND CADMIUMVERBINDUNG 2570 CADMIUMVERBINDING COMPOSÉ DU CADMIUM CADMIUM COMPOUND CADMIUMVERBINDUNG 2571 ALKYLZWAVELZUREN ACIDES ALKYLSULFURIQUES ALKYLSULPHURIC ACIDS ALKYLSCHWEFELSÄUREN 2572 FENYLHYDRAZINE PHÉNYLHYDRAZINE PHENYLHYDRAZINE 2573 THALLIUMCHLORAAT CHLORATE DE THALLIUM 2574 TRICRESYLFOSFAAT met meer dan 3 % van het ortho-isomeer 2576 2577 FOSFOROXYBROMIDE, GESMOLTEN FENYLACETYLCHLORIDE 2578 2581 2582 ADR-tanks Tankcode L4BH Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT AT AT TE19 AT AT 2 (E) 2 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) 2 (E) 2583 ALKYLSULFONZUREN, VAST of ARYLSULFONZUREN, VAST, met meer dan 5 % vrij zwavelzuur 2584 ALKYLSULFONZUREN, VLOEIBAAR of ARYLSULFONZUREN, VLOEIBAAR, met meer dan 5 % vrij zwavelzuur ACIDES ALKYLSULFONIQUES LIQUIDES ou ACIDES ARYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant plus de 5% d'acide sulfurique libre ALKYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID or ARYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID with more than 5% free sulphuric acid ALKYLSULFONSÄUREN, FLÜSSIG oder ARYLSULFONSÄUREN, FLÜSSIG, mit mehr als 5 % freier Schwefelsäure X 8 C1 II 8 L4BN AT 2 (E) 2585 ALKYLSULFONZUREN, VAST of ARYLSULFONZUREN, VAST, met niet meer dan 5 % vrij zwavelzuur ACIDES ALKYLSULFONIQUES SOLIDES ou ACIDES ARYLSULFONIQUES SOLIDES contenant au plus 5% d'acide sulfurique libre ALKYLSULPHONIC ACIDS, SOLID or ARYLSULPHONIC ACIDS, SOLID with not more than 5% free sulphuric acid ALKYLSULFONSÄUREN, FEST oder ARYLSULFONSÄUREN, FEST, mit höchstens 5 % freier Schwefelsäure X 8 C4 III 8 SGAV AT 3 (E) 2586 ALKYLSULFONZUREN, VLOEIBAAR of ARYLSULFONZUREN, VLOEIBAAR, met niet meer dan 5 % vrij zwavelzuur ACIDES ALKYLSULFONIQUES LIQUIDES ou ACIDES ARYLSULFONIQUES LIQUIDES contenant au plus 5% d'acide sulfurique libre ALKYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID or ARYLSULPHONIC ACIDS, LIQUID with not more than 5% free sulphuric acid ALKYLSULFONSÄUREN, FLÜSSIG oder ARYLSULFONSÄUREN, FLÜSSIG, mit höchstens 5 % freier Schwefelsäure X 8 C3 III 8 L4BN AT 3 (E) - 93 - (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 60 2567 S14 66 2570 S19 60 2570 60 2570 80 2571 60 2572 56 2573 60 2574 80 2576 80 2577 VV 80 2578 VV 80 2579 80 2580 80 2581 80 2582 80 2583 80 2584 80 2585 80 2586 VV S19 S19 VV (4) BENZOQUINONE BENZOCHINON PESTICIDE, SOLID, TOXIC, N.O.S. PESTICIDE, SOLID, TOXIC, N.O.S. PESTICIDE, SOLID, TOXIC, N.O.S. VINYL CHLOROACETATE PESTIZID, FEST, GIFTIG, N.A.G. PESTIZID, FEST, GIFTIG, N.A.G. PESTIZID, FEST, GIFTIG, N.A.G. 2588 PESTICIDE, VAST, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A. PESTICIDE, VAST, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A. PESTICIDE, VAST, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE, N.S.A. VINYLCHLOORACETAAT CHLORACÉTATE DE VINYLE 2588 2589 Etiketten (3) BENZOCHINON 2588 Duits BENZOQUINONE 2587 Verpakkingsgroep (2) Engels Classificatiecode (1) Frans Klasse Nederlands (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT X 6.1 T7 I 6.1 TE19 TE21 AT X 6.1 T7 II 6.1 TE19 AT X 6.1 T7 III 6.1 TE19 AT 6.1 TF1 II TE19 FL III 6.1 +3 9 SGAH L4BH S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L4BH 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (E) Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (5) (6) VINYLCHLORACETAT 2590 ASBEST, WIT (chrysotiel, actinoliet, AMIANTE BLANC (chrysotile, WHITE ASBESTOS (chrysotile, ASBEST, WEISS (Chrysotil, anthofylliet, tremoliet) actinolite, anthophyllite, trémolite) actinolite, anthophyllite, tremolite) Aktinolith, Anthophylit, Tremolit) 9 M1 2591 XENON, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR CHLOORTRIFLUORMETHAAN EN TRIFLUORMETHAAN, AZEOTROPISCH MENGSEL, dat ca. 60 % chloortrifluor- methaan bevat (KOELGAS R 503) 2599 XÉNON LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ CHLOROTRIFLUOROMÉTHANE ET TRIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE AZÉOTROPE, contenant environ 60% de chlorotrifluorométhane (GAZ RÉFRIGÉRANT R 503) CYCLOBUTANE ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar SGAH AT XENON, REFRIGERATED LIQUID CHLOROTRIFLUOROMETHANE AND TRIFLUOROMETHANE AZEOTROPIC MIXTURE with approximately 60% chlorotrifluoromethane (REFRIGERANT GAS R 503) CYCLOBUTANE XENON, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG 2 3A 2.2 RxBN AT CHLORTRIFLUORMETHAN UND TRIFLUORMETHAN, AZEOTROPES GEMISCH mit ca. 60 % Chlortrifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 503) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT CYCLOBUTAN 2 2F 2.1 PxBN(M) FL DICHLORODIFLUOROMETHANE AND 1,1-DIFLUOROETHANE AZEOTROPIC MIXTURE with approximately 74% dichlorodifluoromethane (REFRIGERANT GAS R 500) CYCLOHEPTATRIENE DICHLORDIFLUORMETHAN UND 1, 1-DIFLUORETHAN, AZEOTROPES GEMISCH mit ca. 74 % Dichlordifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 500) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT CYCLOHEPTATRIEN 3 FT1 II L4BH FL 8 CF1 I 3 +6.1 8 +3 L10BH FL METHOXYMETHYLISOCYANAT 6.1 TF1 I 6.1 + 3 L10CH TE19 TE21 FL METHYLORTHOSILICAT 6.1 TF1 I L10CH TE19 TE21 FL ACROLEIN DIMER, STABILIZED ACROLEIN, DIMER, STABILISIERT 3 F1 III 6.1 +3 3 LGBF FL FL 2601 CYCLOBUTAAN 2602 DICHLOORDIFLUORMETHAAN EN 1,1-DIFLUORETHAAN, AZEOTROPISCH MENGSEL, dat ca. 74 % dichloordifluormethaan bevat (KOELGAS R 500) DICHLORODIFLUOROMÉTHANE ET DIFLUORO-1,1 ÉTHANE EN MÉLANGE AZÉOTROPE contenant environ 74% de dichloro-difluorométhane (GAZ RÉFRIGÉRANT R 500) 2603 CYCLOHEPTATRIEEN CYCLOHEPTATRIÈNE 2604 BORON TRIFLUORIDE DIETHYL BORTRIFLUORIDDIETHYLETHERATE ETHERAT 2608 BOORTRIFLUORIDEÉTHERATE DIÉTHYLIQUE DE DIETHYLETHERAAT (boortrifluoride- TRIFLUORURE DE BORE ether-complex) METHOXYMETHYLISOCYA- NAAT ISOCYANATE DE MÉTHOXYMÉTHYLE METHYLORTHOSILICAAT ORTHOSILICATE DE MÉTHYLE (tetramethoxysilaan) ACROLEINE DIMEER, ACROLÉINE, DIMÈRE GESTABILISEERD STABILISÉ NITROPROPANEN NITROPROPANES NITROPROPANES NITROPROPANE 3 F1 III 3 LGBF 2609 TRIALLYLBORAAT BORATE DE TRIALLYLE TRIALLYL BORATE TRIALLYLBORAT 6.1 T1 III 6.1 L4BH 2610 TRIALLYLAMINE TRIALLYLAMINE TRIALLYLAMINE TRIALLYLAMIN 3 FC III 1-CHLOORPROPANOL-2 CHLORO-1 PROPANOL-2 PROPYLENE CHLOROHYDRIN 1-CHLORPROPAN-2-OL 6.1 TF1 II 2612 METHYLPROPYLETHER ÉTHER MÉTHYLPROPYLIQUE METHYL PROPYL ETHER METHYLPROPYLETHER 3 F1 II 3 +8 6.1 +3 3 L4BN 2611 L1.5BN FL 2614 METHYLALLYLALCOHOL ALCOOL MÉTHALLYLIQUE METHALLYL ALCOHOL METHYLALLYLALKOHOL 3 F1 III 3 LGBF FL 2615 ETHYLPROPYLETHER ÉTHER ÉTHYLPROPYLIQUE ETHYL PROPYL ETHER ETHYLPROPYLETHER 3 F1 II 3 LGBF FL 2605 2606 2607 METHOXYMETHYL ISOCYANATE METHYL ORTHOSILICATE - 94 - L4BH TE19 AT FL TE19 FL (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 60 2587 S14 66 2588 S19 60 2588 60 2588 63 2589 90 2590 22 2591 20 2599 23 2601 20 2602 VV S19 3 (C/E) 3 (C/E) S20 2 (B/D) 3 (C/E) S20 2 (D/E) 1 (D/E) S19 336 2603 S14 883 2604 1 (C/D) 1 (C/D) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) S14 663 2605 S14 663 2606 39 2607 30 2608 60 2609 38 2610 S19 63 2611 S20 33 2612 30 2614 33 2615 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 2616 TRIISOPROPYLBORAAT BORATE DE TRIISOPROPYLE TRIISOPROPYL BORATE TRIISOPROPYLBORAT 3 F1 II 3 LGBF FL 2616 TRIISOPROPYLBORAAT BORATE DE TRIISOPROPYLE TRIISOPROPYL BORATE TRIISOPROPYLBORAT 3 F1 III 3 LGBF FL 2617 MÉTHYLCYCLO-HEXANOLS inflammables VINYLTOLUÈNES STABILISÉS METHYLCYCLO-HEXANOLS, flammable VINYLTOLUENES, STABILIZED METHYLCYCLOHEXANOLE, entzündbar VINYLTOLUENE, STABILISIERT 3 F1 III 3 LGBF FL 3 F1 III 3 LGBF FL 2619 METHYLCYCLOHEXANOLEN, brandbaar VINYLTOLUENEN, GESTABILISEERD BENZYLDIMETHYLAMINE BENZYLDIMÉTHYLAMINE BENZYLDIMETHYLAMINE BENZYLDIMETHYLAMIN 8 CF1 II L4BN FL 2620 AMYLBUTYRATEN BUTYRATES D'AMYLE AMYL BUTYRATES AMYLBUTYRATE 3 F1 III 8 +3 3 LGBF FL 2621 ACETYLMETHYLCARBINOL ACÉTYLMÉTHYL-CARBINOL ACETYL METHYL CARBINOL ACETYLMETHYLCARBINOL 3 F1 III 3 LGBF FL 2622 GLYCIDALDEHYDE GLYCIDALDÉHYDE GLYCIDALDEHYDE GLYCIDALDEHYD FL 2623 VUURAANMAKERS (VAST), gedrenkt in brandbare vloeistoffen ALLUME-FEU SOLIDES FIRELIGHTERS, SOLID with imprègnes de liquide inflammable flammable liquid 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 4 (E) 2624 MAGNESIUMSILICIDE SILICIURE DE MAGNÉSIUM 2626 CHLOORZUUR, OPLOSSING IN WATER met niet meer dan 10 % chloorzuur 2627 2628 ANORGANISCHE NITRIETEN, N.E.G. KALIUMFLUORACETAAT 2629 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) 2618 (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 3 FT1 II 4.1 F1 III 3 +6.1 4.1 L4BH FEUERANZÜNDER (FEST), mit entzündbarem flüssigem Stoff getränkt MAGNESIUMSILICID 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT ACIDE CHLORIQUE EN CHLORIC ACID, AQUEOUS SOLUTION AQUEUSE contenant SOLUTION with not more than au plus 10% d'acide chlorique 10% chloric acid CHLORSÄURE, WÄSSERIGE LÖSUNG mit höchstens 10 % Säure 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT NITRITES, INORGANIC, N.O.S. NITRITE, ANORGANISCHE, N.A.G. 5.1 O2 II 5.1 SGAN AT POTASSIUM FLUOROACETATE KALIUMFLUORACETAT 6.1 T2 I 6.1 S10AH TE19 AT NATRIUMFLUORACETAAT NITRITES INORGANIQUES, N.S.A. FLUORACÉTATE DE POTASSIUM FLUORACÉTATE DE SODIUM SODIUM FLUOROACETATE NATRIUMFLUORACETAT 6.1 T2 I 6.1 S10AH TE19 AT 2630 SELENATEN of SELENIETEN SÉLÉNIATES ou SÉLÉNITES SELENATES or SELENITES SELENATE oder SELENITE 6.1 T5 I 6.1 TE19 TE21 AT 2642 FLUORAZIJNZUUR ACIDE FLUORACÉTIQUE FLUOROACETIC ACID FLUORESSIGSÄURE 6.1 T2 I 6.1 TE19 TE21 AT 2643 METHYLBROOMACETAAT BROMACÉTATE DE MÉTHYLE METHYL BROMOACETATE METHYLBROMACETAT 6.1 T1 II 6.1 S10AH L10CH S10AH L10CH L4BH TE19 AT 2644 METHYLJODIDE IODURE DE MÉTHYLE METHYL IODIDE METHYLIODID 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 2645 BROMURE DE PHÉNACYLE PHENACYL BROMIDE PHENACYLBROMID 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT HEXACHLOROCYCLOPENTADIÈNE MALONITRILE HEXACHLOROCYCLOPENTADIENE MALONONITRILE HEXACHLORCYCLOPENTADIEN 6.1 T1 I 6.1 SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 AT 2647 FENACYLBROMIDE (omega-broomacetofenon) HEXACHLOORCYCLOPENTADIEEN MALONITRIL MALONITRIL 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT 2648 1,2-DIBROOMBUTANON-3 1,2-DIBROMOBUTAN-3-ONE 1,2-DIBROMBUTAN-3-ON 6.1 T1 II 6.1 TE19 AT 2649 1,3-DICHLOORACETON DIBROMO-1,2 BUTANONE-3 DICHLORO-1,3 ACÉTONE SGAH L4BH L4BH 1,3-DICHLOROACETONE 1,3-DICHLORACETON 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT 2650 1,1-DICHLOOR-1-NITROETHAAN 1,1-DICHLORO-1NITROETHANE 4,4'-DIAMINODIPHENYLMETHANE BENZYL IODIDE 1,1-DICHLOR-1-NITROETHAN 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT 4,4'-DIAMINODIPHENYLMETHAN 6.1 T2 III 6.1 TE19 AT BENZYLIODID 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 AT 2646 2651 2653 DICHLORO-1,1 NITRO-1 ÉTHANE 4,4'-DIAMINODIFENYLME- THAAN DIAMINO-4,4' DIPHÉNYLMÉTHANE BENZYLJODIDE IODURE DE BENZYLE MAGNESIUM SILICIDE - 95 - X X (15) UN Nr (16) (17) (1) S20 33 2616 30 2616 30 2617 39 2618 83 2619 30 2620 30 2621 336 2622 S19 2623 2 (D/E) 2 (E) 423 2624 50 2626 2 (E) 1 (C/E) 1 (C/E) 1 (C/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 1 (C/D) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 50 2627 S14 66 2628 S14 66 2629 S14 66 2630 S14 66 2642 S19 60 2643 S14 66 2644 S19 60 2645 S14 66 2646 S19 60 2647 S19 60 2648 S19 60 2649 S19 60 2650 60 2651 60 2653 VV S19 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (15) POTASSIUM FLUOROSILICATE KALIUMFLUOROSILICAT 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT QUINOLINE CHINOLIN 6.1 T1 III 6.1 TE19 AT SELEENDISULFIDE DISULFURE DE SÉLÉNIUM SELENIUM DISULPHIDE SELENDISULFID 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT 2659 NATRIUMCHLOORACETAAT CHLORACÉTATE DE SODIUM SODIUM CHLOROACETATE NATRIUMCHLORACETAT 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH SGAH TE19 AT 2660 NITROTOLUIDINEN (MONO) NITROTOLUIDINES (MONO) NITROTOLUIDINE (MONO) 6.1 T2 III 6.1 AT HEXACHLOORACETON HEXACHLOROACETONE HEXACHLORACETON 6.1 T1 III 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 2661 MONONITROTOLUIDINES HEXACHLORACÉTONE TE19 AT 2664 DIBROOMMETHAAN DIBROMOMÉTHANE DIBROMOMETHANE DIBROMMETHAN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2667 BUTYLTOLUENEN BUTYLTOLUÈNES BUTYLTOLUENES BUTYLTOLUENE 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2668 CHLOORACETONITRIL CHLORACÉTONITRILE CHLOROACETONITRILE CHLORACETONITRIL 6.1 TF1 II 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (C/D) VV CHINOLINE SGAH L4BH L4BH 2669 CHLOROCRESOLS SOLUTION CHLORCRESOLE, LÖSUNG 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT CHLOROCRESOLS SOLUTION CHLORCRESOLE, LÖSUNG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2670 CHLOORCRESOLEN, OPLOSSING CHLOROCRÉSOLS EN SOLUTION CHLOORCRESOLEN, OPLOSSING CHLOROCRÉSOLS EN SOLUTION CYANUURCHLORIDE CHLORURE CYANURIQUE CYANURIC CHLORIDE CYANURCHLORID 8 C4 II 8 2671 AMINOPYRIDINEN (o-, m-, p-) AMINOPYRIDINES (o-, m-, p-) AMMONIA SOLUTION, relative density between 0.880 and 0.957 at 15 °C in water, with more than 10% but not more than 35% ammonia AMINOPYRIDINE (o-, m-, p-) 6.1 T2 II 6.1 8 C5 III 8 2673 AMINOPYRIDINES (o-, m-, p-) AMMONIAK, OPLOSSING in water, AMMONIAC EN SOLUTION met een densiteit bij 15 °C tussen aqueuse de densité relative 0,880 en 0,957 en met meer dan 10 comprise entre 0,880 et 0,957 à % maar niet meer dan 35 % 15 °C contenant plus de 10% ammoniak mais pas plus de 35% d'ammoniac 2-AMINO-4-CHLOORFENOL AMINO-2 CHLORO-4 PHÉNOL SGAN L4BN SGAH L4BH L4BN 2-AMINO-4-CHLOROPHENOL 2-AMINO-4-CHLORPHENOL 6.1 T2 II 6.1 2674 NATRIUMFLUOROSILICAAT FLUOROSILICATE DE SODIUM SODIUM FLUOROSILICATE NATRIUMFLUOROSILICAT 6.1 T5 III 6.1 2676 ANTIMOONWATERSTOF (STIBINE) RUBIDIUMHYDROXIDE, OPLOSSING RUBIDIUMHYDROXIDE, OPLOSSING RUBIDIUMHYDROXIDE STIBINE STIBINE 2TF RUBIDIUM HYDROXIDE SOLUTION RUBIDIUM HYDROXIDE SOLUTION RUBIDIUM HYDROXIDE ANTIMONWASSERSTOFF (STIBIN) RUBIDIUMHYDROXIDLÖSUNG 2 HYDROXYDE DE RUBIDIUM EN SOLUTION HYDROXYDE DE RUBIDIUM EN SOLUTION HYDROXYDE DE RUBIDIUM 8 C5 II 2.3 +2.1 8 L4BN AT RUBIDIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 III 8 L4BN AT RUBIDIUMHYDROXID 8 C6 II 8 SGAN AT L4BN AT Nederlands (1) KALIUMFLUOROSILICAAT 2656 2657 2672 2677 2677 2678 2679 2679 2680 2681 2681 Frans (2) 2655 2669 Collectieve rubriek (7) FLUOROSILICATE DE POTASSIUM QUINOLÉINE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (3) Engels Duits (4) (5) (6) AMMONIAKLÖSUNG in Wasser, relative Dichte zwischen 0,880 und 0,957 bei 15 °C, mit mehr als 10 %, aber höchstens 35 % Ammoniak ADR-tanks Tankcode SGAH L4BH SGAH L4BH Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT TE19 AT AT TE19 AT TE19 AT LITHIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE LITHIUM EN SOLUTION LITHIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE LITHIUM EN SOLUTION LITHIUMHYDROXIDE HYDROXYDE DE LITHIUM LITHIUM HYDROXIDE SOLUTION LITHIUM HYDROXIDE SOLUTION LITHIUM HYDROXIDE LITHIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 II 8 LITHIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 III 8 L4BN AT LITHIUMHYDROXID 8 C6 II 8 SGAN AT CESIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE CÉSIUM EN SOLUTION CESIUMHYDROXIDE, OPLOSSING HYDROXYDE DE CÉSIUM EN SOLUTION CAESIUM HYDROXIDE SOLUTION CAESIUM HYDROXIDE SOLUTION CAESIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 II 8 L4BN AT CAESIUMHYDROXIDLÖSUNG 8 C5 III 8 L4BN AT - 96 - (16) UN Nr (17) (1) 60 2655 60 2656 60 2657 VV 60 2659 VV 60 2660 60 2661 60 2664 S19 60 2667 S14 663 2668 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (E) S19 60 2669 60 2669 80 2670 60 2671 80 2672 2 (D/E) 2 (E) 1 (D) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) S19 60 2673 60 2674 S19 VV S14 2676 80 2677 80 2677 80 2678 80 2679 80 2679 80 2680 80 2681 80 2681 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) CAESIUM HYDROXIDE CAESIUMHYDROXID 8 C6 II 8 SGAN AT 80 2682 AMMONIUMSULFIDE, OPLOSSING SULFURE D'AMMONIUM EN SOLUTION AMMONIUM SULPHIDE SOLUTION AMMONIUMSULFID, LÖSUNG 8 CFT II L4BN FL 86 2683 FC III L4BN FL 2684 N,N-DIETHYLETHYLENDIAMIN 8 CF1 II L4BN FL 83 2685 2-DIETHYLAMINOETHANOL 8 CF1 II L4BN FL 83 2686 2687 DICYCLOHEXYLAMMONIUMNITRIET 1-BROOM-3-CHLOORPROPAAN DICYCLOHEXYL-AMMONIUM DICYCLOHEXYLAMMONIUMNITRI NITRITE T 1-BROMO-3-CHLOROPROPANE 1-BROM-3-CHLORPROPAN 4.1 F3 III SGAV AT 40 2687 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 60 2688 GLYCEROL alphaMONOCHLOROHYDRIN GLYCEROL-alphaMONOCHLORHYDRIN 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 3 (D/E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 38 2-DIETHYLAMINOETHANOL 3-DIETHYLAMINOPROPYLAMINE N,N-DIETHYLETHYLENEDIAMINE 2-DIETHYLAMINO-ETHANOL 3 2686 3-DIÉTHYLAMINOPROPYLAMINE N,N-DIÉTHYLÉTHYLÈNEDIAMINE DIÉTHYLAMINO-2 ÉTHANOL 3-(DIETHYLAMINO)-PROPYLAMIN 2685 3-(DIETHYLAMINO)PROPYLAMINE N,N-DIETHYLETHYLEENDIAMINE 8 +3 +6.1 3 +8 8 +3 8 +3 4.1 2 (E) 2 (D/E) 60 2689 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 60 2690 80 2691 X88 2692 80 2693 80 2698 88 2699 80 2705 33 2707 30 2707 30 2709 30 2710 VV 60 2713 VV1 40 2714 VV1 40 2715 VV 60 2716 VV1 40 2717 56 2719 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans (2) 2682 CESIUMHYDROXIDE 2683 2684 Engels (3) HYDROXYDE DE CÉSIUM Duits (4) (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 2689 GLYCEROL-alfaMONOCHLOORHYDRINE NITRITE DE DICYCLOHEXYLAMMONIUM BROMO-1 CHLORO-3 PROPANE alpha-MONOCHLORHYDRINE DU GLYCÉROL 2690 N,n-BUTYLIMIDAZOOL N,n-BUTYLIMIDAZOLE N,n-BUTYLIMIDAZOLE N,n-BUTYLIMIDAZOL 2691 FOSFORPENTABROMIDE 8 C2 II 8 SGAN AT BOORTRIBROMIDE PHOSPHORUS PENTABROMIDE BORON TRIBROMIDE PHOSPHORPENTABROMID 2692 PENTABROMURE DE PHOSPHORE TRIBROMURE DE BORE BORTRIBROMID 8 C1 I 8 L10BH AT 2693 WATERSTOFSULFIETEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. HYDROGÉNOSULFITES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. BISULPHITES, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. HYDROGENSULFIT, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. 8 C1 III 8 L4BN AT 2698 TETRAHYDROFTAALZUURANHYDRIDEN met meer dan 0,05 % maleïnezuuranhydride TETRAHYDROPHTHALIC ANHYDRIDES with more than 0.05% of maleic anhydride TETRAHYDROPHTHALSÄUREANHYDRIDE mit mehr als 0,05 % Maleinsäure-anhydrid 8 C4 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) 2699 TRIFLUORAZIJNZUUR ANHYDRIDES TÉTRAHYDROPHTALIQUES contenant plus de 0,05% d'anhydride maléique ACIDE TRIFLUORACÉTIQUE TRIFLUOROACETIC ACID TRIFLUORESSIGSÄURE 8 C3 I 8 L10BH AT 2705 1-PENTOL 1-PENTOL 8 C9 II 8 L4BN AT 2707 1-PENTOL (3-methylpenteen-2-yn-4- PENTOL-1 ol-1) DIMETHYLDIOXANEN DIMÉTHYLDIOXANNES DIMETHYLDIOXANES DIMETHYLDIOXANE 3 F1 II 3 LGBF FL 2707 DIMETHYLDIOXANEN DIMÉTHYLDIOXANNES DIMETHYLDIOXANES DIMETHYLDIOXANE 3 F1 III 3 LGBF FL 2709 BUTYLBENZENEN BUTYLBENZÈNES BUTYLBENZENES BUTYLBENZENE 3 F1 III 3 LGBF FL 2710 DIPROPYLKETON DIPROPYLCÉTONE DIPROPYL KETONE DIPROPYLKETON 3 F1 III 3 LGBF FL 2713 ACRIDINE ACRIDINE ACRIDINE ACRIDIN 6.1 T2 III 6.1 2714 ZINKRESINAAT RÉSINATE DE ZINC ZINC RESINATE ZINKRESINAT 4.1 F3 III 4.1 SGAH L4BH SGAV 2715 ALUMINIUMRESINAAT RÉSINATE D'ALUMINIUM ALUMINIUM RESINATE ALUMINIUMRESINAT 4.1 F3 III 4.1 SGAV 2716 BUTYNDIOL-1,4 BUTYNEDIOL-1,4 1,4-BUTYNEDIOL BUTIN-1,4-DIOL 6.1 T2 III 6.1 2717 KAMFER, synthetisch CAMPHRE synthétique CAMPHOR, synthetic CAMPHER, synthetisch 4.1 F1 III 4.1 SGAH L4BH SGAV 2719 BARIUMBROMAAT BROMATE DE BARYUM BARIUM BROMATE BARIUMBROMAT 5.1 OT2 II 5.1 +6.1 1 (E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 3 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 2688 - 97 - X SGAN TE19 AT AT AT TE19 AT AT AT (15) (16) VV1 S19 2 (D/E) 2 (E) 1 (E) 3 (E) S20 VV S20 S20 UN Nr Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] (15) (17) (1) NITRATE DE CHROME CHROMIUM NITRATE CHROMIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV 50 2720 2721 KOPERCHLORAAT CHLORATE DE CUIVRE COPPER CHLORATE KUPFERCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 50 2721 2722 LITHIUMNITRAAT NITRATE DE LITHIUM LITHIUM NITRATE LITHIUMNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV 50 2722 2723 MAGNESIUMCHLORAAT CHLORATE DE MAGNÉSIUM MAGNESIUM CHLORATE MAGNESIUMCHLORAT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT VV 50 2723 2724 MANGAANNITRAAT NITRATE DE MANGANÈSE MANGANESE NITRATE MANGANNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV 50 2724 2725 NIKKELNITRAAT NITRATE DE NICKEL NICKEL NITRATE NICKELNITRAT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV 50 2725 2726 NIKKELNITRIET NITRITE DE NICKEL NICKEL NITRITE NICKELNITRIT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT VV 50 2726 2727 THALLIUMNITRAAT NITRATE DE THALLIUM THALLIUM NITRATE THALLIUMNITRAT 6.1 TO2 II ZIRKONIUMNITRAAT NITRATE DE ZIRCONIUM ZIRCONIUM NITRATE ZIRKONIUMNITRAT 5.1 O2 III 6.1 +5.1 5.1 SGAH 2728 2729 HEXACHLOORBENZEEN HEXACHLOROBENZÈNE HEXACHLOROBENZENE HEXACHLORBENZEN 6.1 T2 III 6.1 SGAH TE19 AT 2730 NITROANISOLEN, VLOEIBAAR NITRANISOLES LIQUIDES NITROANISOLES, LIQUID NITROANISOLE, FLÜSSIG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2732 NITROBROOMBENZEEN, VLOEIBAAR AMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. of POLYAMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. NITROBROMOBENZÈNES LIQUIDES AMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A. ou POLYAMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A. NITROBROMOBENZENES, LIQUID AMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. NITROBROMBENZENE, FLÛSSIG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT AMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. oder POLYAMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. X 3 FC I 3 +8 L10CH TE21 FL 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (C/E) 2733 AMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. of POLYAMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. AMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A. ou POLYAMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A. AMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. AMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. oder POLYAMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. X 3 FC II 3 +8 L4BH FL 2 (D/E) 2733 AMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. of POLYAMINEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. AMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A. ou POLYAMINES INFLAMMABLES, CORROSIVES, N.S.A. AMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. or POLYAMINES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. AMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. oder POLYAMINE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. X 3 FC III 3 +8 L4BN FL 3 (D/E) 2734 AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. of POLYAMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. AMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A. ou POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A. AMINES, LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder POLYAMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 8 CF1 I 8 +3 L10BH FL 1 (D/E) 2734 AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. of POLYAMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. AMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A. ou POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, INFLAMMABLES, N.S.A. AMINES, LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder POLYAMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 8 CF1 II 8 +3 L4BN FL 2 (D/E) 2735 AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. of POLYAMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. AMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. ou POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. AMINES, LIQUID, CORROSIVE, AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, oder POLYAMINE, FLÜSSIG, CORROSIVE, N.O.S. ÄTZEND, N.A.G. X 8 C7 I 8 L10BH AT 1 (E) Nederlands (1) 2733 (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) - 98 - Klasse (8) CHROOMNITRAAT Collectieve rubriek (7) 2720 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 SGAV IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT AT (16) S19 UN Nr 65 2727 VV 50 2728 VV 60 2729 60 2730 60 2732 S20 338 2733 S20 338 2733 38 2733 883 2734 83 2734 88 2735 S14 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) AMINES, LIQUID, CORROSIVE, AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, oder POLYAMINE, FLÜSSIG, CORROSIVE, N.O.S. ÄTZEND, N.A.G. X 8 C7 II 8 L4BN AT 2 (E) 80 2735 AMINES, LIQUID, CORROSIVE, AMINE, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. N.O.S. or POLYAMINES, LIQUID, oder POLYAMINE, FLÜSSIG, CORROSIVE, N.O.S. ÄTZEND, N.A.G. X 8 C7 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 2735 N-BUTYLANILINE AMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. ou POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. AMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. ou POLYAMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. N-BUTYLANILINE N-BUTYLANILINE N-BUTYLANILIN 6.1 T1 II 6.1 L4BH AT 60 2738 2739 BOTERZUURANHYDRIDE ANHYDRIDE BUTYRIQUE BUTYRIC ANHYDRIDE BUTTERSÄUREANHYDRID 8 C3 III 8 L4BN 80 2739 2740 n-PROPYLCHLOORFORMIAAT CHLOROFORMIATE DE nPROPYLE n-PROPYL CHLOROFORMATE n-PROPYLCHLORFORMIAT 6.1 TFC I L10CH 668 2740 2741 BARIUMHYPOCHLORIET, met meer dan 22 % actief chloor BARIUM HYPOCHLORITE with BARIUMHYPOCHLORIT mit mehr more than 22% available chlorine als 22 % aktivem Chlor 5.1 OT2 II 56 2741 2742 CHLOORFORMIATEN, GIFTIG, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. 6.1 TFC II n-BUTYLCHLORFORMIAT 6.1 TFC II 2744 CYCLOBUTYLCHLOORFORMIAAT CHLOROFORMIATE DE CYCLOBUTYLE CYCLOBUTYL CHLOROFORMATE CYCLOBUTYLCHLORFORMIAT 6.1 TFC II 2745 CHLOORMETHYLCHLOORFORMIAAT FENYLCHLOORFORMIAAT CHLOROMETHYL CHLOROFORMATE PHENYL CHLOROFORMATE CHLORMETHYLCHLORFORMIAT 6.1 TC1 II PHENYLCHLORFORMIAT 6.1 TC1 II tert-BUTYLCYCLOHEXYLCHLOORFORMIAAT 2-ETHYLHEXYLCHLOORFORMIAAT TETRAMETHYLSILAAN CHLOROFORMIATE DE CHLOROMÉTHYLE CHLOROFORMIATE DE PHÉNYLE CHLOROFORMIATE DE tertBUTYLCYCLOHEXYLE CHLOROFORMIATE D'ÉTHYL-2 HEXYLE TÉTRAMÉTHYLSILANE tert-BUTYLCYCLOHEXYL CHLOROFORMATE 2-ETHYLHEXYL CHLOROFORMATE TETRAMETHYLSILANE tert-BUTYLCYCLOHEXYLCHLORFORMIAT 2-ETHYLHEXYLCHLORFORMIAT 6.1 T1 III 6.1 +3 +8 6.1 +3 +8 6.1 +3 +8 6.1 +8 6.1 +8 6.1 L4BH n-BUTYLCHLOORFORMIAAT CHLOROFORMATES, TOXIC, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. n-BUTYL CHLOROFORMATE CHLORFORMIATE, GIFTIG, ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G. 2743 HYPOCHLORITE DE BARYUM contenant plus de 22% de chlore actif CHLOROFORMIATES TOXIQUES, CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A. CHLOROFORMIATE DE nBUTYLE 6.1 +3 +8 5.1 +6.1 2 (D/E) 3 (E) 1 (C/D) 6.1 TC1 II 1,3-DICHLOORPROPANOL-2 (alfa-dichloorhydrine) DIETHYLTHIOFOSFORYLCHLORIDE DICHLORO-1,3 PROPANOL-2 CHLORURE DE DIÉTHYLTHIOPHOSPHORYLE 1,3-DICHLOROPROPANOL-2 1,3-DICHLORPROPAN-2-OL DIETHYLTHIO-PHOSPHORYL CHLORIDE 2752 1,2-EPOXY-3-ETHOXYPROPAAN 2753 N-ETHYLBENZYLTOLUIDINEN, VLOEIBAAR N-ETHYLTOLUIDINEN ÉPOXY-1,2 ÉTHOXY-3 PROPANE N-ÉTHYLBENZYL-TOLUIDINES LIQUIDES N-ÉTHYLTOLUIDINES PESTICIDE, CARBAMAAT, VAST, GIFTIG PESTICIDE, CARBAMAAT, VAST, GIFTIG PESTICIDE, CARBAMAAT, VAST, GIFTIG CARBAMATE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE CARBAMATE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE CARBAMATE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 2735 AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. of POLYAMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. 2735 AMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. of POLYAMINEN, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. 2738 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2754 2757 2757 2757 Frans (3) Engels Duits (4) (5) X ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE19 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT TE19 TE21 SGAN FL S19 S14 2 (E) TE19 FL 2 (D/E) S19 638 2742 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 638 2743 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 638 2744 L4BH TE19 AT S19 68 2745 L4BH TE19 AT S19 68 2746 L4BH TE19 AT 60 2747 L4BH TE19 AT S19 68 2748 S20 33 2749 TE19 AT 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 1 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) S19 60 2750 80 2751 30 2752 60 2753 S19 60 2754 S14 66 2757 S19 60 2757 60 2757 3 F1 I 6.1 T1 II 6.1 L4BH DIETHYLTHIOPHOSPHORYLCHLO RID 8 C3 II 8 L4BN AT 1,2-EPOXY-3ETHOXYPROPANE N-ETHYLBENZYL-TOLUIDINES, LIQUID N-ETHYLTOLUIDINES 1,2-EPOXY-3-ETHOXYPROPAN 3 F1 III 3 LGBF FL N-ETHYL-N-BENZYLTOLUIDINE, FLÜSSIG N-ETHYLTOLUIDINE 6.1 T1 III 6.1 L4BH CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC CARBAMAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG CARBAMAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG CARBAMAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG - 99 - (16) AT 6.1 +8 3 TETRAMETHYLSILAN (15) UN Nr L4BN FL TE19 AT 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT X 6.1 T7 I 6.1 TE19 TE21 AT X 6.1 T7 II 6.1 TE19 AT X 6.1 T7 III 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH TE19 AT 3 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) VV Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 2758 CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 2758 ARSENHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2759 2759 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE ARSENICAL PESTICIDE, SOLID, ARSENHALTIGES PESTIZID, VAST, GIFTIG TOXIQUE TOXIC FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2759 2759 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE ARSENICAL PESTICIDE, SOLID, ARSENHALTIGES PESTIZID, VAST, GIFTIG TOXIQUE TOXIC FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2759 2760 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 2760 2760 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 2760 2761 PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE ORGANOCHLORÉ SOLIDE TOXIQUE ORGANOCHLORINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOCHLOR-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2761 PESTICIDE ORGANOCHLORÉ SOLIDE TOXIQUE ORGANOCHLORINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOCHLOR-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2761 PESTICIDE ORGANOCHLORÉ SOLIDE TOXIQUE ORGANOCHLORINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOCHLOR-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2761 PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 2762 PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 2762 TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE TRIAZINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC TRIAZIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2763 TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE TRIAZINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC TRIAZIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2763 TRIAZINE PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE TRIAZINE PESTICIDE, SOLID, TOXIC TRIAZIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2763 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans Engels (1) (2) (3) (4) 2758 PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, VAST, GIFTIG CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C PESTICIDE ARSENICAL SOLIDE TOXIQUE CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ARSENICAL PESTICIDE, SOLID, TOXIC 2758 2759 2761 2761 2762 2762 2763 2763 2763 Duits (5) - 100 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV VV VV UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) 2764 PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VAST, GIFTIG TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant FLAMMABLE, TOXIC, flash-point ENTZÜNDBAR, GIFTIG un point d'éclair inférieur à 23 °C less than Flammpunkt unter 23 °C 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 2764 TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant FLAMMABLE, TOXIC, flash-point ENTZÜNDBAR, GIFTIG, un point d'éclair inférieur à 23 °C less than Flammpunkt unter 23 °C 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 2764 THIOCARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE THIOCARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC THIOCARBAMAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2771 2771 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VAST, GIFTIG THIOCARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE THIOCARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC THIOCARBAMAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2771 2771 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VAST, GIFTIG THIOCARBAMATE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE THIOCARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC THIOCARBAMAT-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2771 2772 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C THIOCARBAMATE PESTICIDE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE INFLAMMABLE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C inférieur à 23 °C THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 2772 2772 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C THIOCARBAMATE PESTICIDE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE INFLAMMABLE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C inférieur à 23 °C THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 2772 2775 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE COPPER BASED PESTICIDE, TOXIQUE SOLID, TOXIC KUPFERHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2775 2775 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE COPPER BASED PESTICIDE, TOXIQUE SOLID, TOXIC KUPFERHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2775 2775 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE CUIVRIQUE SOLIDE COPPER BASED PESTICIDE, TOXIQUE SOLID, TOXIC KUPFERHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2775 2776 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 2776 2776 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 2776 2777 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE MERCURIEL SOLIDE TOXIQUE MERCURY BASED PESTICIDE, SOLID, TOXIC QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2777 2777 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE MERCURIEL SOLIDE TOXIQUE MERCURY BASED PESTICIDE, SOLID, TOXIC QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2777 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 2764 2771 Frans Engels Duits (3) (4) (5) - 101 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV VV UN Nr Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (15) PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE MERCURIEL SOLIDE TOXIQUE MERCURY BASED PESTICIDE, SOLID, TOXIC QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) VV 2778 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE MERCURIEL MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUIDE INFLAMMABLE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C inférieur à 23 °C QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) 2778 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE MERCURIEL MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUIDE INFLAMMABLE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, TOXIQUE, ayant un point d'éclair flash-point less than 23 °C inférieur à 23 °C QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2779 PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VAST, GIFTIG PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VAST, GIFTIG PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VAST, GIFTIG PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, BIPYRIDILIUMVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, BIPYRIDILIUMVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, BIPYRIDILIUMVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, BIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, BIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VAST, GIFTIG NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, SOLID, TOXIC SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, SOLID, TOXIC SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, SOLID, TOXIC SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE LIQUIDE, PESTICIDE, LIQUID, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant FLAMMABLE, TOXIC, flash-point un point d'éclair inférieur à 23 °C less than 23 °C PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, SOLIDE TOXIQUE SOLID, TOXIC SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE SOLIDE TOXIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, SOLID, TOXIC BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FEST, GIFTIG X PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE SOLIDE TOXIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, SOLID, TOXIC BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FEST, GIFTIG PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C Nederlands (1) 2779 2779 2780 2780 2781 2781 2781 2782 2782 2783 Collectieve rubriek (6) 2777 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans (3) Engels (4) NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C PESTICIDE ORGANOPHOSPHORUS ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE PESTICIDE, SOLID, TOXIC TOXIQUE Duits (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (17) (1) 60 2777 S22 336 2778 2 (D/E) S22 336 2778 AT 1 (C/E) S14 66 2779 TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2779 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2779 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S19 336 2780 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S19 336 2780 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2781 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2781 X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 2781 BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S19 336 2782 BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S19 336 2782 ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH AT 1 (C/E) S14 66 2783 - 102 - TE19 TE21 (16) UN Nr VV VV Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C 4-THIAPENTANAL [3(methylthio)propanal] PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ SOLIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) 4-THIAPENTANAL (MÉTHYLTHIO-3 PROPANAL) 4-THIAPENTANAL 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 2786 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VAST, GIFTIG ORGANOTIN PESTICIDE, SOLID, TOXIC X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 2786 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VAST, GIFTIG ORGANOTIN PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOZINN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) 2786 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VAST, GIFTIG ORGANOTIN PESTICIDE, SOLID, TOXIC ORGANOZINN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 2787 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE SOLIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE SOLIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE SOLIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C 4-THIAPENTANAL ((3methylmercaptopropionaldehyd) ORGANOZINN-PESTIZID, FEST, GIFTIG ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ORGANOZINN-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) 2787 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C ORGANOZINN-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2788 ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. COMPOSÉ ORGANIQUE LIQUIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A. ORGANOTIN COMPOUND, LIQUID, N.O.S. ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 2788 ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. COMPOSÉ ORGANIQUE LIQUIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A. ORGANOTIN COMPOUND, LIQUID, N.O.S. ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 L4BH 2788 ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. COMPOSÉ ORGANIQUE LIQUIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A. ORGANOTIN COMPOUND, LIQUID, N.O.S. ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 L4BH 2789 IJSAZIJN of AZIJNZUUR, OPLOSSING met meer dan 80 massa-% zuur ACETIC ACID, GLACIAL or ACETIC ACID SOLUTION, more than 80% acid, by mass EISESSIG oder ESSIGSÄURE LÖSUNG mit mehr als 80 Masse-% Säure 8 CF1 II 8 +3 2790 AZIJNZUUR, OPLOSSING met ten minste 50 massa-% en niet meer dan 80 massa-% zuur ACIDE ACÉTIQUE GLACIAL ou ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 80% (masse) d'acide ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant au moins 50% et au plus 80% (masse) d’acide ACETIC ACID SOLUTION, not less than 50% but not more than 80% acid, by mass ESSIGSÄURE, LÖSUNG mit mindestens 50 Masse-% und höchstens 80 Masse-% Säure 8 C3 II 8 Nederlands 2783 2784 2784 2785 Collectieve rubriek (1) 2783 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans Engels (4) Duits (5) - 103 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 60 2783 60 2783 S22 336 2784 S22 336 2784 60 2785 S14 66 2786 S19 60 2786 60 2786 S22 336 2787 2 (D/E) S22 336 2787 AT 1 (C/E) S14 66 2788 TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2788 TE19 AT 2 (E) 60 2788 L4BN FL 2 (D/E) 83 2789 L4BN AT 2 (E) 80 2790 VV VV Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) 2790 (6) (7) (8) (9) (10) (11) 8 C3 III 8 L4BN 4.2 S4 III 4.2 3 (E) BATTERIEN (AKKUMULATOREN), NASS, GEFÜLLT MIT SÄURE elektrische Sammler 8 C11 8 BATTERIEN (AKKUMULATOREN), NASS, GEFÜLLT MIT ALKALIEN, elektrische Sammler 8 C11 8 8 C1 II 8 L4BN AT Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) Engels Duits (4) (5) AZIJNZUUR, OPLOSSING, met ACIDE ACÉTIQUE EN meer dan 10 massa-%, maar minder SOLUTION contenant plus de dan 50 massa-% zuur 10% et moins de 50% (masse) d’acide BOORSPANEN, FREESSPANEN of ROGNURES, COPEAUX, DRAAISPANEN VAN TOURNURES, ÉBARBURES DE FERROMETALEN in een voor MÉTAUX FERREUX sous forme zelfverhitting vatbare vorm auto-échauffante ACETIC ACID SOLUTION, more than 10% and less than 50% acid, by mass 2794 BATTERIJEN ACCUMULATEURS électriques (ACCUMULATOREN), NAT, REMPLIS D'ÉLECTROLYTE GEVULD MET ZURE ELEKTROLYT LIQUIDE ACIDE BATTERIES, WET, FILLED WITH ACID, electric storage 2795 BATTERIJEN (ACCUMULATOREN), NAT, GEVULD MET ALKALISCHE ELEKTROLYT ZWAVELZUUR met niet meer dan 51 % zuur of ACCUMULATORVLOEISTOF, ZUUR ACCUMULATEURS électriques REMPLIS D'ÉLECTROLYTE LIQUIDE ALCALIN BATTERIES, WET, FILLED WITH ALKALI, electric storage ACIDE SULFURIQUE contenant au plus 51% d'acide ou ÉLECTROLYTE ACIDE POUR ACCUMULATEURS SULPHURIC ACID with not more SCHWEFELSÄURE mit höchstens than 51% acid or BATTERY 51 % Säure oder BATTERIEFFLUID, ACID LÜSSIGKEIT, SAUER 2793 2796 ESSIGSÄURE, LÖSUNG mit mehr als 10 Masse-%, aber weniger als 50 Masse-% Säure FERROUS METAL BORINGS, METALLISCHES EISEN als SHAVINGS, TURNINGS or BOHRSPÄNE, FRÄSSPÄNE, CUTTINGS in a form liable to self- DREHSPÄNE, ABFÄLLE in heating selbsterhitzungsfähiger Form ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 3 (E) (15) (16) UN Nr (17) (1) 80 2790 VV 40 2793 3 (E) VV 80 2794 3 (E) VV 80 2795 2 (E) 80 2796 2797 ACCUMULATORVLOEISTOF, ÉLECTROLYTE ALCALIN POUR BATTERY FLUID, ALKALI ALKALISCH (ELEKTROLYT VOOR ACCUMULATEURS BATTERIJEN, ALKALISCH) BATTERIEFLÜSSIGKEIT, ALKALISCH 8 C5 II 8 L4BN AT 2 (E) 80 2797 2798 FENYLFOSFORDICHLORIDE 2 (E) 2 (E) 3 (E) 80 2798 80 2799 80 2800 88 2801 DICHLOROPHÉNYLPHOSPHINE FENYLFOSFORTHIODICHLO-RIDE DICHLORO(PHÉNYL)THIOPHOSPHORE BATTERIJEN ACCUMULATEURS électriques (ACCUMULATOREN), NAT, VAN INVERSABLES REMPLIS HET GESLOTEN TYPE D'ÉLECTROLYTE LIQUIDE PHENYLPHOSPHORUS DICHLORIDE PHENYLPHOSPHORUS THIODICHLORIDE BATTERIES, WET, NONSPILLABLE, electric storage PHENYLPHOSPHORDICHLORID 8 C3 II 8 L4BN AT PHENYLPHOSPHORTHIODICHLORID BATTERIEN (AKKUMULATOREN), NASS, AUSLAUFSICHER, elektrische Sammler 8 C3 II 8 L4BN AT 8 C11 COLORANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A. COLORANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A. COLORANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE INTERMÉDIAIRE LIQUIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A. CHLORURE DE CUIVRE DYE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. FARBSTOFF, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT , FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C9 I 8 L10BH AT 1 (E) DYE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. FARBSTOFF, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT , FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C9 II 8 L4BN AT 2 (E) 80 2801 DYE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. FARBSTOFF, FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT , FLÜSSIG, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C9 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 2801 2802 KLEURSTOF, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. KLEURSTOF, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. KLEURSTOF, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VLOEIBAAR, BIJTEND, N.E.G. KOPERCHLORIDE COPPER CHLORIDE KUPFERCHLORID 8 C2 III 8 SGAV AT VV 80 2802 2803 GALLIUM GALLIUM GALLIUM GALLIUM 8 C10 III 8 AT VV 80 2803 2805 LITHIUMHYDRIDE, VAST, GIETSTUKKEN HYDRURE DE LITHIUM SOLIDE, LITHIUM HYDRIDE, FUSED PIÈCES COULÉES SOLID 4.3 W2 II 4.3 SGAV L4BN SGAN 3 (E) 3 (E) 2 (D/E) 423 2805 2799 2800 2801 2801 2801 LITHIUMHYDRID, GESCHMOLZEN UND ERSTARRT - 104 - 8 AT VV S20 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (2) (8) (9) (10) (11) W2 I 4.3 9 8 M11 C9 III 8 L4BN X 6.1 T1 I 6.1 L10CH X 6.1 T1 II 6.1 L4BH X 6.1 T1 III 6.1 L4BH X 6.1 T2 I 6.1 X 6.1 T2 II 6.1 X 6.1 T2 III 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH X 8 4.3 C6 W2 I 4.3 S10AN L10DH MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, N.A.G. X 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 0 (D/E) WATER-REACTIVE SOLID, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, N.A.G. X 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 0 (E) INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING HUMANS ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, GEFÄHRLICH FÜR MENSCHEN X 6.2 I1 6.2 + 2.2 0 (E) S15 2814 MATIÈRE INFECTIEUSE POUR INFECTIOUS SUBSTANCE, L'HOMME, dans de l'azote liquide AFFECTING HUMANS, in réfrigéré refrigerated liquid nitrogen ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, GEFÄHRLICH FÜR MENSCHEN in tiefgekühlt verflüssigetem Stickstoff X 6.2 I1 6.2 + 2.2 0 (E) S15 2814 INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING HUMANS (animal carcasses only ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, GEFÄHRLICH FÜR MENSCHEN (nur Tierkörper) X 6.2 I1 6.2 0 (E) S15 N-AMINOÉTHYL-PIPERAZINE N-AMINOETHYL-PIPERAZINE 8 C7 III 8 L4BN DIFLUORURE ACIDE D'AMMONIUM EN SOLUTION AMMONIUM HYDROGENDIFLUORIDE SOLUTION AMMONIUM HYDROGENDIFLUORIDE SOLUTION AMMONIUM POLYSULPHIDE SOLUTION AMMONIUM POLYSULPHIDE SOLUTION ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, GEFÄHRLICH FÜR MENSCHEN (Risikogruppe 2) N-AMINOETHYLPIPERAZIN 8 CT1 II 8 +6.1 L4DH AMMONIUMHYDROGENDIFLUORI D, LÖSUNG 8 CT1 III 8 +6.1 L4DH AMMONIUMHYDROGENDIFLUORI D, LÖSUNG AMMONIUMPOLYSULFID, LÖSUNG 8 CT1 II 8 CT1 III 8 +6.1 8 +6.1 Frans (3) Engels Duits (4) (5) (6) 2806 LITHIUMNITRIDE NITRURE DE LITHIUM LITHIUM NITRIDE LITHIUMNITRID 2807 2809 Gemagnetiseerd materiaal KWIK Masses magnétisées MERCURE Magnetized material MERCURY Magnetisierte Stoffe QUECKSILBER 2810 GIFTIGE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. GIFTIGE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. GIFTIGE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. GIFTIGE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. GIFTIGE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. GIFTIGE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. Natriumaluminaat, vast MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, N.E.G. LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. Aluminate de sodium solide SOLIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S. TOXIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S. TOXIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S. TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. TOXIC SOLID, ORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. Sodium aluminate, solid Natriumaluminat, fest WATER-REACTIVE SOLID, MIT WASSER REAGIERENDER, N.O.S. FESTER STOFF, N.A.G. 2813 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, N.O.S. 2813 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A. 2814 INFECTUEUZE STOF, GEVAARLIJK VOOR MENSEN (BESMETTELIJKE STOF, GEVAARLIJK VOOR MENSEN) INFECTUEUZE STOF, GEVAARLIJK VOOR MENSEN (BESMETTELIJKE STOF, GEVAARLIJK VOOR MENSEN), in sterk gekoelde vloeibare stikstof MATIÈRE INFECTIEUSE POUR L'HOMME 2814 INFECTUEUZE STOF, GEVAARLIJK VOOR MENSEN (BESMETTELIJKE STOF, GEVAARLIJK VOOR MENSEN) (enkel dierlijke stoffen) MATIÈRE INFECTIEUSE POUR L'HOMME (matériel animal uniquement) 2815 N-AMINOETHYLPIPERAZINE 2817 AMMONIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING (ammoniumbifluoride, oplossing) AMMONIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING (ammoniumbifluoride, oplossing) AMMONIUMPOLYSULFIDE, OPLOSSING AMMONIUMPOLYSULFIDE, OPLOSSING 2810 2810 2811 2811 2811 2812 2813 2814 2817 2818 2818 DIFLUORURE ACIDE D'AMMONIUM EN SOLUTION POLYSULFURE D'AMMONIUM EN SOLUTION POLYSULFURE D'AMMONIUM EN SOLUTION - 105 - Klasse (7) 4.3 Collectieve rubriek Nederlands (1) Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) 1 (E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR AT 3 (E) TE19 TE21 AT 1 (C/E) TE19 AT 2 (D/E) TE19 AT 2 (E) TE19 AT 1 (C/E) TE19 AT 2 (D/E) TE19 AT VV 2 (E) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR TE21 AT 0 (E) S20 (17) UN Nr (1) 2806 80 2807 2809 S14 66 2810 S19 60 2810 60 2810 S14 66 2811 S19 60 2811 60 2811 X423 2812 2813 423 2813 423 2813 S20 VV 606 2814 AT 3 (E) 80 2815 TE21 AT 2 (E) 86 2817 TE21 AT 3 (E) 86 2817 L4BN AT 86 2818 L4BN AT 2 (E) 3 (E) 86 2818 (4) (5) 2819 AMYLFOSFAAT PHOSPHATE ACIDE D'AMYLE AMYL ACID PHOSPHATE 2820 BOTERZUUR ACIDE BUTYRIQUE BUTYRIC ACID AMMONIUMPOLYSULFID, LÖSUNG BUTTERSÄURE 2821 FENOL, OPLOSSING PHÉNOL EN SOLUTION PHENOL SOLUTION PHENOL, LÖSUNG 2821 FENOL, OPLOSSING PHÉNOL EN SOLUTION PHENOL SOLUTION PHENOL, LÖSUNG 2822 2-CHLOORPYRIDINE CHLORO-2-PYRIDINE 2-CHLOROPYRIDINE 2-CHLORPYRIDIN 2823 CROTONZUUR, VAST ACIDE CROTONIQUE SOLIDE CROTONIC ACID, SOLID CROTONSÄURE, FEST 2826 ETHYLCHLOORTHIOFORMIAAT ETHYL CHLOROTHIOFORMATE ETHYLCHLORTHIOFORMIAT 2829 CAPRONZUUR CHLOROTHIOFORMIATE D'ÉTHYLE ACIDE CAPROÏQUE CAPROIC ACID CAPRONSÄURE 2830 LITHIUMFERROSILICIUM SILICO-FERRO-LITHIUM LITHIUM FERROSILICON LITHIUMFERROSILICID 2831 1,1,1-TRICHLOORETHAAN TRICHLORO-1,1,1 ÉTHANE 1,1,1-TRICHLOROETHANE 1,1,1-TRICHLORETHAN 2834 FOSFORIGZUUR ACIDE PHOSPHOREUX PHOSPHOROUS ACID PHOSPHORIGE SÄURE 2835 NATRIUMALUMINIUMHYDRIDE HYDRURE DE SODIUMALUMINIUM WATERSTOFSULFATEN, HYDROGÉNOSULFATES EN OPLOSSING IN WATER (bisulfaten, SOLUTION AQUEUSE oplossing in water) WATERSTOFSULFATEN, HYDROGÉNOSULFATES EN OPLOSSING IN WATER (bisulfaten, SOLUTION AQUEUSE oplossing in water) VINYLBUTYRAAT, BUTYRATE DE VINYLE GESTABILISEERD STABILISÉ ALDOL (BETAALDOL HYDROXYBUTYRALDEHYDE) SODIUM ALUMINIUM HYDRIDE NATRIUMALUMINIUMHYDRID ALDOL ALDOL (3HYDROXYBUTYRALDEHYD) 2840 BUTYRALDOXIME BUTYRALDOXIME BUTYRALDOXIME 2841 DI-n-AMYLAMINE DI-n-AMYLAMINE 2842 NITROETHAAN 2844 2845 2846 2837 Etiketten (3) Duits Verpakkingsgroep (2) Engels Classificatiecode (1) Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (6) (7) (8) (9) (10) (11) 8 C3 III 8 L4BN 8 C3 III 8 L4BN 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 8 C4 III 8 AT 8 CF1 II 8 C3 III 8 +3 8 SGAV L4BN L4BN L4BN AT 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 6.1 T1 III 6.1 L4BH 8 C2 III 8 SGAV AT 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 3 (E) 3 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (D/E) 2 (E) 3 (E) 2 (D/E) 2 (E) AT FL TE19 AT BISULPHATES, AQUEOUS SOLUTION HYDROGENSULFATE, WÄSSERIGE LÖSUNG X 8 C1 II 8 L4BN AT BISULPHATES, AQUEOUS SOLUTION HYDROGENSULFATE, WÄSSERIGE LÖSUNG X 8 C1 III 8 L4BN AT 3 (E) 3 F1 II 3 LGBF FL 6.1 T1 II 6.1 L4BH 2 (D/E) 2 (D/E) BUTYRALDOXIM 3 F1 III 3 LGBF FL DI-n-AMYLAMINE DI-n-AMYLAMIN 3 FT1 III L4BH FL NITROÉTHANE NITROETHANE NITROETHAN 3 F1 III 3 +6.1 3 LGBF FL CALCIUMMANGAANSILICIDE SILICO-MANGANO-CALCIUM 4.3 W2 III 4.3 SGAN LIQUIDE ORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A. CALCIUM MANGANESE SILICON PYROPHORIC LIQUID, ORGANIC, N.O.S. CALCIUMMANGANSILICIUM PYROFORE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. PYROPHORER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. X 4.2 S1 I 4.2 L21DH PYROFORE ORGANISCHE VASTE SOLIDE ORGANIQUE STOF, N.E.G. PYROPHORIQUE, N.S.A. PYROPHORIC SOLID, ORGANIC, N.O.S. PYROPHORER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. X 4.2 S2 I 4.2 2849 3-CHLOORPROPANOL-1 CHLORO-3 PROPANOL-1 3-CHLOROPROPANOL-1 3-CHLORPROPAN-1-OL 6.1 T1 III 6.1 L4BH 2850 TETRAPROPYLEEN (PROPYLEEN TETRAMEER) BOORTRIFLUORIDE-DIHYDRAAT TÉTRAPROPYLÈNE PROPYLENE TETRAMER F1 III 3 LGBF FL BORON TRIFLUORIDE DIHYDRATE TETRAPROPYLEN (PROPYLENTETRAMER) BORTRIFLUORID-DIHYDRAT 3 TRIFLUORURE DE BORE DIHYDRATÉ 8 C1 II 8 L4BN AT 2837 2838 2839 2851 VINYL BUTYRATE, STABILIZED VINYLBUTYRAT, STABILISIERT - 106 - TE19 AT AT TC1 TE21 AT 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (E) 0 (B/E) 0 (E) TE19 AT 2 (E) 3 (D/E) 2 (E) (15) (16) S19 S19 VV UN Nr (17) (1) 80 2819 80 2820 60 2821 60 2821 60 2822 80 2823 83 2826 80 2829 423 2830 60 2831 80 2834 423 2835 80 2837 80 2837 S20 339 2838 S19 60 2839 30 2840 36 2841 30 2842 423 2844 333 2845 VV VV S20 S20 2846 60 2849 30 2850 80 2851 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) 2852 DIPICRYLSULFIDE, BEVOCHTIGD SULFURE DE DIPICRYLE met ten minste 10 massa-% water HUMIDIFIÉ avec au moins 10% (masse) d'eau DIPICRYL SULPHIDE, WETTED DIPIKRYLSULFID, with not less than 10% water, by ANGEFEUCHTET mit mindestens mass 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 2853 MAGNESIUMFLUOROSILICAAT MAGNESIUM FLUOROSILICATE MAGNESIUMFLUOROSILICAT 6.1 T5 III 6.1 2854 AMMONIUMFLUOROSILICAAT AMMONIUM FLUOROSILICATE AMMONIUMFLUOROSILICAT 6.1 T5 III 6.1 2855 ZINKFLUOROSILICAAT FLUOROSILICATE DE MAGNÉSIUM FLUOROSILICATE D'AMMONIUM FLUOROSILICATE DE ZINC ZINC FLUOROSILICATE ZINKFLUOROSILICAT 6.1 T5 III 6.1 2856 FLUOROSILICATEN, N.E.G. FLUOROSILICATES, N.S.A. FLUOROSILICATES, N.O.S. FLUOROSILICATE, N.A.G. 6.1 T5 III 6.1 2857 KOELMACHINES die niet brandbare en niet giftige gassen of ammoniakoplos- singen (UN 2672) bevatten REFRIGERATING MACHINES KÄLTEMASCHINEN mit nicht containing non-flammable, non- entzündbaren, nicht giftigen Gasen toxic gases or ammonia solutions oder Ammoniaklösungen (UN 2672) (UN 2672) 2 6A 2858 ZIRKONIUM, DROOG, onder de vorm van platen, repen of draad (dunner dan 254 µm maar niet dunner dan 18 µm) MACHINES FRIGORIFIQUES contenant des gaz non inflammables et non toxiques ou des solutions d'ammoniac (No ONU 2672) ZIRCONIUM SEC, sous forme de fils enroulés, plaques métalliques ou de bandes (d'une épaisseur inférieure à 254 microns, mais au minimum 18 microns) ZIRKONIUM, TROCKEN, gerollter Draht, fertige Bleche, Streifen (dünner als 254 um, aber nicht dünner als 18 µm) 4.1 F3 III 4.1 2859 AMMONIUMMETAVANADAAT MÉTAVANADATE D'AMMONIUM AMMONIUM METAVANADATE AMMONIUMMETAVANADAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 2861 AMMONIUMPOLYVANADAAT POLYVANADATE D'AMMONIUM AMMONIUM POLYVANADATE AMMONIUMPOLYVANADAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 2862 VANADIUMPENTOXIDE, niet PENTOXYDE DE VANADIUM omgesmolten sous forme non fondue NATRIUMAMMONIUMVANA- DAAT VANADATE DOUBLE D'AMMONIUM ET DE SODIUM VANADIUM PENTOXIDE, nonfused form SODIUM AMMONIUM VANADATE VANADIUMPENTOXID, nicht geschmolzen NATRIUMAMMONIUMVANADAT 6.1 T5 III 6.1 SGAH TE19 AT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 2864 KALIUMMETAVANADAAT POTASSIUM METAVANADATE KALIUMMETAVANADAT 6.1 T5 II 6.1 SGAH TE19 AT 2865 HYDROXYLAMINESULFAAT HYDROXYLAMINE SULPHATE HYDROXYLAMINSULFAT 8 C2 III 8 SGAV AT 2869 TITAANTRICHLORIDE, MENGSEL 8 C2 II 8 SGAN AT TITAANTRICHLORIDE, MENGSEL TITANTRICHLORID, GEMISCH 8 C2 III 8 SGAV AT 2870 ALUMINIUMBOORHYDRIDE TITANIUM TRICHLORIDE MIXTURE TITANIUM TRICHLORIDE MIXTURE ALUMINIUM BOROHYDRIDE TITANTRICHLORID, GEMISCH 2869 MÉTAVANADATE DE POTASSIUM SULFATE NEUTRE D'HYDROXYLAMINE TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE TRICHLORURE DE TITANE EN MÉLANGE BOROHYDRURE D'ALUMINIUM 4.2 SW I L21DH 2870 ALUMINIUMBOORHYDRIDE IN APPARATEN BOROHYDRURE D'ALUMINIUM ALUMINIUM BOROHYDRIDE IN ALUMINIUMBORHYDRID IN CONTENU DANS DES ENGINS DEVICES GERÄTEN 4.2 SW I 4.2 +4.3 4.2 +4.3 2871 ANTIMOONPOEDER ANTIMOINE EN POUDRE 6.1 T5 III 6.1 AT DIBROOMCHLOORPROPANEN DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMCHLORPROPANE 6.1 T1 II 6.1 SGAH L4BH L4BH TE19 2872 TE19 AT 2872 DIBROOMCHLOORPROPANEN DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMOCHLORO-PROPANES DIBROMCHLORPROPANE 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2873 DIBUTYLAMINOETHANOL DIBUTYLAMINOÉTHANOL DIBUTYLAMINOETHANOL DIBUTYLAMINOETHANOL 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2874 FURFURYLALCOHOL ALCOOL FURFURYLIQUE FURFURYL ALCOHOL FURFURYLALKOHOL 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT (1) 2863 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) Engels Duits (4) (5) ZIRCONIUM, DRY, coiled wire, finished metal sheets, strip (thinner than 254 microns but not thinner than 18 microns) ANTIMONY POWDER (6) ALUMINIUMBORHYDRID ANTIMON-PULVER - 107 - X ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH L4BH TE19 AT TE19 AT TE19 AT TE19 AT 2.2 TC1 TE21 AT (16) (17) S14 1 (B) UN Nr (1) 2852 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 3 (E) VV 60 2853 VV 60 2854 VV 60 2855 VV 60 2856 3 (E) VV1 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 0 (E) 0 (E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2857 40 2858 S19 60 2859 S19 60 2861 60 2862 S19 60 2863 S19 60 2864 80 2865 80 2869 80 2869 X333 2870 VV VV VV S20 S20 VV S19 2870 60 2871 60 2872 60 2872 60 2873 60 2874 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (15) (17) (1) HEXACHLOROFEEN HEXACHLOROPHÈNE HEXACHLOROPHENE HEXACHLOROPHEN 6.1 T2 III 6.1 TE19 AT 60 2875 RESORCINOL RÉSORCINOL RESORCINOL RESORCINOL 6.1 T2 III 6.1 TE19 AT VV 60 2876 2878 TITAANSPONS, GRANULAAT of TITAANSPONS, POEDER F3 III 4.1 VV1 40 2878 SELEENOXYCHLORIDE (seleenoxydichloride) CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD of CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD MENGSEL met ten minste 5,5% maar ten hoogste 16% water TITANIUM SPONGE GRANULES TITAN-SCHWAMMGRANULATE or TITANIUM SPONGE oder TITAN-SCHWAMMPULVER POWDERS SELENIUM OXYCHLORIDE SELENOXYCHLORID 4.1 2879 ÉPONGE DE TITANE SOUS FORME DE GRANULES ou SOUS FORME DE POUDRE OXYCHLORURE DE SÉLÉNIUM 2 (E) 2 (E) 3 (E) VV 2876 SGAH L4BH SGAH L4BH SGAV 8 CT1 I L10BH AT X886 2879 HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE HYDRATÉ contenant au moins 5,5% mais pas plus de 16% d'eau CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, with not less than 5.5% but not more than 16% water CALCIUMHYPOCHLORIT, HYDRATISIERT oder CALCIUMHYPO-CHLORIT, HYDRATISIERTE MISCHUNG mit mindestens 5,5 %, aber höchstens 16 % Wasser 5.1 O2 II 8 +6.1 5.1 SGAN AT 50 2880 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 3 (E) 50 2880 I 4.2 AT 0 (B/E) 2 (D/E) 3 (E) 0 (E) 43 2881 40 2881 40 2881 606 2900 Nederlands (1) 2880 Collectieve rubriek (7) 2875 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (2) Engels (3) Duits (4) (5) (6) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT (16) S14 1 (C/D) 2 (E) 2880 CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD of CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD MENGSEL met ten minste 5,5% maar ten hoogste 16% water HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATÉ ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MÉLANGE HYDRATÉ contenant au moins 5,5% mais pas plus de 16% d'eau CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, with not less than 5.5% but not more than 16% water CALCIUMHYPOCHLORIT, HYDRATISIERT oder CALCIUMHYPO-CHLORIT, HYDRATISIERTE MISCHUNG mit mindestens 5,5 %, aber höchstens 16 % Wasser 2881 METAALKATALYSATOR, DROOG METAL CATALYST, DRY 4.2 S4 METAALKATALYSATOR, DROOG X 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2881 METAALKATALYSATOR, DROOG X 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 2900 INFECTUEUZE STOF, alleen GEVAARLIJK VOOR DIEREN (BESMETTELIJKE STOF, alleen GEVAARLIJK VOOR DIEREN) INFECTUEUZE STOF, alleen GEVAARLIJK VOOR DIEREN (BESMETTELIJKE STOF, alleen GEVAARLIJK VOOR DIEREN), in sterk gekoelde vloeibare stikstof METALLKATALYSATOR, TROCKEN METALLKATALYSATOR, TROCKEN METALLKATALYSATOR, TROCKEN ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, nur GEFÄHRLICH FÜR TIERE X 2881 CATALYSEUR MÉTALLIQUE SEC CATALYSEUR MÉTALLIQUE SEC CATALYSEUR MÉTALLIQUE SEC MATIÈRE INFECTIEUSE POUR LES ANIMAUX uniquement X 6.2 I2 6.2 ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, nur GEFÄHRLICH FÜR TIERE, in tiefgekühlt verflüssigetem Stickstoff X 6.2 I2 6.2 +2.2 0 (E) S15 2900 X 6.2 I2 6.2 0 (E) S15 2900 2 2TOC PxBH(M) AT 1 (C/D) S14 265 2901 X 6.1 T6 I 2.3 +5.1 +8 6.1 L10CH TE19 TE21 AT S14 66 2902 X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT S19 60 2902 X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 60 2902 2900 METAL CATALYST, DRY METAL CATALYST, DRY INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING ANIMALS only MATIÈRE INFECTIEUSE POUR INFECTIOUS SUBSTANCE, LES ANIMAUX uniquement, dans AFFECTING ANIMALS only, in de l'azote liquide réfrigéré refrigerated liquid nitrogen 2900 INFECTUEUZE STOF, alleen GEVAARLIJK VOOR DIEREN (BESMETTELIJKE STOF, alleen GEVAARLIJK VOOR DIEREN) (enkel dierlijke stoffen) MATIÈRE INFECTIEUSE POUR LES ANIMAUX uniquement (matériel animal uniquement) INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING ANIMALS only (animal carcasses and wastes only) ANSTECKUNGSGEFÄHRLICHER STOFF, nur GEFÄHRLICH FÜR TIERE (nur Tierkörper und Abfälle)) 2901 BROOMCHLORIDE CHLORURE DE BROME BROMINE CHLORIDE BROMCHLORID 2902 PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. 2902 2902 - 108 - VV UN Nr S20 VV S15 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Nederlands Frans (1) (2) (3) 2903 PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G., met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G., met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G., met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C CHLOORFENOLATEN, VLOEIBAAR of FENOLATEN, VLOEIBAAR CHLOORFENOLATEN, VAST of FENOLATEN, VAST (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) S14 663 2903 PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., flash-point not less than 23 °C PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 2903 PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., flash-point not less than 23 °C PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 63 2903 CHLOROPHENOLATES, LIQUID CHLORPHENOLATE, FLÜSSIG or PHENOLATES, LIQUID oder PHENOLATE, FLÜSSIG 8 C9 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 2904 CHLOROPHENOLATES, SOLID or PHENOLATES, SOLID CHLORPHENOLATE, FEST oder PHENOLATE, FEST 8 C10 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) 80 2905 ISOSORBIDE DINITRATE MIXTURE with not less than 60% lactose, mannose, starch or calcium hydrogen phosphate ISOSORBIDDINITRAT, MISCHUNG mit mindestens 60 % Lactose, Mannose, Stärke oder Calciumhydrogenphosphat 4.1 D II 4.1 Engels (4) Duits Klasse (6) PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber Collectieve rubriek (5) PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., flash-point not less than 23 °C Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr 2907 ISOSORBIDEDINITRAAT, MENGSEL met ten minste 60 % lactose, mannose, zetmeel of calciumwaterstoffosfaat 2908 RADIOACTIEVE STOFFEN, VRIJGESTELD COLLO - LEGE VERPAKKING PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C CHLOROPHÉNOLATES LIQUIDES ou PHÉNOLATES LIQUIDES CHLOROPHÉNOLATES SOLIDES ou PHÉNOLATES SOLIDES DINITRATE D'ISOSORBIDE EN MÉLANGE avec au moins 60% de lactose, de mannose, d'amidon ou d'hydrogénophosphate de calcium MATIÈRES RADIOACTIVES, EMBALLAGES VIDES COMME COLIS EXCEPTÉS 2909 RADIOACTIEVE STOFFEN, VRIJGESTELD COLLO INDUSTRIËLE VOORWERPEN VAN NATUURLIJK URAAN of VAN VERARMD URAAN of VAN NATUURLIJK THORIUM MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS MANUFACTURÉS EN THORIUM NATUREL, ou EN URANIUM APPAUVRI ou EN URANIUM NATUREL, COMME COLIS EXCEPTÉS 2910 RADIOACTIEVE STOFFEN, VRIJGESTELD COLLO BEPERKTE HOEVEELHEID STOF MATIÈRES RADIOACTIVES, QUANTITÉS LIMITÉES EN COLIS EXCEPTÉS 2911 RADIOACTIEVE STOFFEN, MATIÈRES RADIOACTIVES, VRIJGESTELD COLLO APPAREILS ou OBJETS EN INSTRUMENTEN of INDUSTRIËLE COLIS EXCEPTÉS VOORWERPEN 2912 RADIOACTIEVE STOFFEN MET GERINGE SPECIFIEKE ACTIVITEIT (LSA-I), niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-I) non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE, MIT SPECIFIC ACTIVITY (LSA-I), non GERINGER SPEZIFISCHER fissile or fissile-excepted AKTIVITÄT (LSA-I), nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 7X 2913 RADIOACTIEVE STOFFEN, VOORWERPEN MET BESMETTING AAN HET OPPERVLAK (SCO-I of SCO-II), niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-I ou SCO-II) non fissiles ou fissiles exceptés RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-I or SCO-II), non fissile or fissile-excepted 7 7X 2903 2903 2904 2905 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV UN Nr 2 (B) S14 2907 RADIOACTIVE MATERIAL, RADIOAKTIVE STOFFE, EXCEPTED PACKAGE - EMPTY FREIGESTELLTES PACKAGING VERSANDSTÜCK -LEERE VERPACKUNG RADIOACTIVE MATERIAL, RADIOAKTIVE STOFFE, EXCEPTED PACKAGE FREIGESTELLTES ARTICLES MANUFACTURED VERSANDSTÜCK - FABRIKATE FROM NATURAL URANIUM or AUS NATÜRLICHEM URAN oder DEPLETED URANIUM or AUS ABGEREICHERTEM URAN NATURAL THORIUM oder AUS NATÜRLICHEM THORIUM 7 4 (E) S21 2908 7 4 (E) S21 2909 RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE LIMITED QUANTITY OF MATERIAL RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE INSTRUMENTS or ARTICLES 7 4 (E) S21 2910 7 4 (E) S21 2911 RADIOAKTIVE STOFFE, FREIGESTELLTES VERSANDSTÜCK - BEGRENZTE STOFFMENGE RADIOAKTIVE STOFFE, FREIGESTELLTES VERSANDSTÜCK - INSTRUMENTE oder FABRIKATE RADIOAKTIVE STOFFE, OBERFLÄCHENKONTAMINIERTE GEGENSTÄNDE (SCO-I oder SCOII), nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt - 109 - S2.65AN(+) L2.65CN(+) AT 0 (E) VV S21 70 2912 0 (E) VV S21 70 2913 MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, qui ne sont pas sous forme spéciale, non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, non-special form, non fissile or fissileexcepted 2916 RADIOACTIEVE STOFFEN, IN COLLI VAN TYPE B(U), niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), non fissiles ou fissiles exceptées 2917 RADIOACTIEVE STOFFEN, IN COLLI VAN TYPE B (M), niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld 2919 2920 2921 2921 2922 2922 2922 2923 2923 2923 2924 2924 2924 2925 (6) (7) (8) (9) (10) (11) Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar [14] (16) (17) (1) 0 (E) S21 70 2915 RADIOACTIVE MATERIAL, RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(U)TYPE B(U) PACKAGE, non fissile VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar or fissile-excepted oder spaltbar, freigestellt 7 7X 0 (E) S21 70 2916 MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(M), non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(M) PACKAGE, non fissile or fissile-excepted RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(M)VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 7X 0 (E) S21 70 2917 RADIOACTIEVE STOFFEN, VERVOERD OP GROND VAN EEN SPECIALE REGELING, niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPECIAL, non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, non fissile or fissile-excepted RADIOAKTIVE STOFFE, UNTER SONDERVEREINBARUNG BEFÖRDERT, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 7X 0 (-) S21 70 2919 BIJTENDE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G. BIJTENDE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. BIJTENDE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. BIJTENDE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. BIJTENDE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. BRANDBARE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. BRANDBARE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. BRANDBARE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A. LIQUIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A. SOLIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A. SOLIDE CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A. LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE CORROSIF, TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. LIQUIDE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. LIQUIDE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. CORROSIVE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. CORROSIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S. CORROSIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S. CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. CORROSIVE SOLID, TOXIC, N.O.S. CORROSIVE SOLID, TOXIC, N.O.S. CORROSIVE SOLID, TOXIC, N.O.S. FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. FLAMMABLE SOLID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDBARER ORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 8 CF1 I S14 883 2920 X 8 CF1 II 83 2920 X 8 CF2 I S14 884 2921 X 8 CF2 II 84 2921 X 8 CT1 I S14 886 2922 X 8 CT1 II 86 2922 X 8 CT1 III 86 2922 X 8 CT2 I 886 2923 X 8 CT2 II 86 2923 X 8 CT2 III 86 2923 X 3 FC I S20 338 2924 X 3 FC II S20 338 2924 X 3 FC III 38 2924 X 4.1 FC1 II 1 (D/E) 2 (E) 1 (E) 2 (E) 1 (C/D) 2 (E) 3 (E) 1 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (E) 48 2925 FLAMMABLE SOLID, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.1 FC1 III FLAMMABLE SOLID, TOXIC, ORGANIC, N.O.S. ENTZÜNDBARER ORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 4.1 FT1 FLAMMABLE SOLID, TOXIC, ORGANIC, N.O.S. ENTZÜNDBARER ORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 4.1 FT1 2926 BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. 2926 BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. RADIOAKTIVE STOFFE, TYP AVERSANDSTÜCK, nicht in besonderer Form, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt - 110 - 8 +3 8 +3 8 +4.1 8 +4.1 8 +6.1 8 +6.1 8 +6.1 8 +6.1 8 +6.1 8 +6.1 3 +8 3 +8 3 +8 4.1 +8 (13) L10BH FL L4BN FL S10AN L10BH SGAN L4BN L10BH AT L4BN AT L4BN AT S10AN L10BH SGAN L4BN SGAV L4BN L10CH AT AT AT AT AT TE21 FL (15) UN Nr 7X BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. (5) Tankcode ADR-tanks 7 2925 (4) Etiketten (2) RADIOACTIEVE STOFFEN, IN COLLI VAN TYPE A, niet in speciale toestand, niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld Duits Verpakkingsgroep (1) 2915 2920 (3) Engels Classificatiecode Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr S14 VV L4BH FL L4BN FL SGAN AT 4.1 +8 SGAN AT 3 (E) 48 2925 II 4.1 +6.1 SGAN AT 2 (E) 46 2926 III 4.1 +6.1 SGAN AT 3 (E) 46 2926 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (2) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) X 6.1 TC1 I 6.1 +8 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 668 2927 X 6.1 TC1 II 6.1 +8 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 68 2927 SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, TOXIC SOLID, CORROSIVE, CORROSIF, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. X 6.1 TC2 I 6.1 +8 S10AH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 668 2928 SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, TOXIC SOLID, CORROSIVE, CORROSIF, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 6.1 TC2 II 6.1 +8 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 68 2928 GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. VANADYLSULFAT X 6.1 TF1 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 2929 X 6.1 TF1 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 2929 X 6.1 TF3 I 6.1 +4.1 AT 1 (C/E) S14 664 2930 X 6.1 TF3 II 6.1 +4.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 64 2930 TE19 AT 2 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) S19 60 2931 30 2933 30 2934 30 2935 60 2936 60 2937 Frans (3) Engels (4) 2927 GIFTIGE ORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. 2927 GIFTIGE ORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE ORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. 2928 GIFTIGE ORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. 2928 GIFTIGE ORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. 2929 GIFTIGE ORGANISCHE LIQUIDE ORGANIQUE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G. TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. GIFTIGE ORGANISCHE LIQUIDE ORGANIQUE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G. TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. GIFTIGE ORGANISCHE VASTE SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, STOF, BRANDBAAR, N.E.G. INFLAMMABLE, N.S.A. 2929 2930 TOXIC LIQUID, FLAMMABLE, ORGANIC, N.O.S. TOXIC LIQUID, FLAMMABLE, ORGANIC, N.O.S. TOXIC SOLID, FLAMMABLE, ORGANIC, N.O.S. 2930 GIFTIGE ORGANISCHE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE TOXIQUE, TOXIC SOLID, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. 2931 VANADYLSULFAAT SULFATE DE VANADYLE 2933 METHYL-2-CHLOORPROPIONAAT CHLORO-2 PROPIONATE DE MÉTHYLE ISOPROPYL-2CHLORO-2 PROPIONATE CHLOORPROPIONAAT D'ISOPROPYLE ETHYL-2-CHLOORPROPIONAAT CHLORO-2 PROPIONATE D'ÉTHYLE THIOMELKZUUR ACIDE THIOLACTIQUE 2934 2935 2936 Duits VANADYL SULPHATE (5) Klasse (6) Collectieve rubriek Nederlands (1) GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. GIFTIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 6.1 T5 II 6.1 SGAH METHYL-2-CHLORPROPIONAT 3 F1 III 3 LGBF FL ISOPROPYL-2CHLORPROPIONAT ETHYL-2-CHLORPROPIONAT 3 F1 III 3 LGBF FL 3 F1 III 3 LGBF FL THIOMILCHSÄURE 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT alpha-METHYLBENZYLALKOHOL, FLÜSSIG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 9-PHOSPHABICYCLO9-PHOSPHABICYCLONONANE NONANES (CYCLOOCTADIENE (CYCLOOCTADIENPHOSPHINE) PHOSPHINES) 4.2 S2 II 4.2 SGAN FLUOROANILINES 6.1 T1 III 6.1 L4BH 6.1 T1 III 6.1 L4BH 3 F1 III 3 LGBF METHYL 2CHLOROPROPIONATE ISOPROPYL 2CHLOROPROPIONATE ETHYL 2CHLOROPROPIONATE THIOLACTIC ACID 2937 alfa-METHYLBENZYLALCOHOL, VLOEIBAAR ALCOOL alphaalpha-METHYLBENZYL MÉTHYLBENZYLIQUE LIQUIDE ALCOHOL, LIQUID 2940 9-FOSFABICYCLONONANEN (CYCLOOCTADIEENFOSFINEN) 2941 FLUORANILINEN PHOSPHA-9 BICYCLONONANES (CYCLOOCTADIÈNE PHOSPHINES) FLUOROANILINES 2942 2-TRIFLUORMETHYLANILINE TRIFLUOROMÉTHYL-2 ANILINE 2-TRIFLUOROMETHYL-ANILINE 2-TRIFLUORMETHYLANILIN 2943 TETRAHYDROFURFURYLAMINE 2945 N-METHYLBUTYLAMINE TÉTRAHYDROFURFURYLAMINE N-MÉTHYLBUTYLAMINE TETRAHYDROFURFURYLAMINE N-METHYLBUTYLAMINE 3 FC II 2-AMINO-52-AMINO-5DIETHYLAMINOPENTANE DIETHYLAMINOPENTAN ISOPROPYL CHLOROACETATE ISOPROPYLCHLORACETAT T1 III 3 F1 III 3 LGBF 2948 3-TRIFLUORMETHYLANILINE AMINO-2 DIÉTHYLAMINO-5 PENTANE CHLORACÉTATE D'ISOPROPYLE TRIFLUOROMÉTHYL-3 ANILINE 6.1 2947 2-AMINO-5DIETHYLAMINOPENTAAN ISOPROPYLCHLOORACETAAT 3 +8 6.1 L4BH 2946 3-TRIFLUOROMETHYL-ANILINE 3-TRIFLUORMETHYLANILIN 6.1 T1 II 6.1 L4BH FLUORANILINE TETRAHYDROFURFURYLAMIN N-METHYLBUTYLAMIN - 111 - L4BH (15) S19 UN Nr AT 2 (D/E) 40 2940 TE19 AT 60 2941 TE19 AT 2 (E) 2 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 3 (D/E) 2 (D/E) 60 2942 30 2943 338 2945 60 2946 30 2947 60 2948 FL FL TE19 AT FL TE19 AT S20 S19 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 8 C6 II 8 L4BN SGAN AT 2 (E) 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 3 (E) 5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-mXYLEEN (MUSKUS-XYLEEN) BOORTRIFLUORIDEDIMETHYLETHERAAT MAGNESIUM-GRANULATE, ÜBERZOGEN, mit einer Teilchengröße von mindestens 149 µm tert-BUTYL-5 TRINITRO-2,4,6 m- 5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-m- 5-tert-BUTYL-2,4,6-TRINITRO-mXYLÈNE (MUSC-XYLÈNE) XYLENE (MUSK XYLENE) XYLEN (XYLENMOSCHUS) ÉTHERATE DIMÉTHYLIQUE DE BORON TRIFLUORIDE BORTRIFLUORIDDIMETHYLETHE TRIFLUORURE DE BORE DIMETHYL ETHERATE RAT 4.1 SR1 III 4.1 4.3 WFC I L10DH TE21 FL 2966 THIOGLYCOL (mercaptoethanol) THIOGLYCOL THIOGLYCOL THIOGLYCOL 6.1 T1 II 4.3 +3 +8 6.1 L4BH TE19 AT 2967 SULFAMINEZUUR (aminosulfonzuur) MANEB (mangaan-ethyleen-1,2-bisdithiocarbamaat), GESTABILISEERD tegen zelfverhitting of MANEBPREPARATEN, GESTABILISEERD tegen zelfverhitting ACIDE SULFAMIQUE SULPHAMIC ACID SULFAMINSÄURE 8 C2 III 8 SGAV AT MANÈBE STABILISÉ ou PRÉPARATIONS DE MANÈBE, STABILISÉES contre l'autoéchauffement MANEB, STABILIZED or MANEB MANEB, STABILISIERT oder PREPARATION, STABILIZED MANEBZUBEREITUNGEN, against self-heating STABILISIERT gegen Selbsterhitzung 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT M11 II 9 SGAV AT Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) Frans Engels Duits (3) (4) (5) (2) 2949 NATRIUMWATERSTOFSULFIDE, GEHYDRATEERD met ten minste 25 % kristalwater 2950 MAGNESIUMKORRELS, GECOAT, GRANULÉS DE MAGNÉSIUM met een korrelgrootte van ten minste ENROBÉS d'une granulométrie 149 µm d'au moins 149 microns 2956 2965 2968 HYDROGÉNOSULFURE DE SODIUM HYDROSULPHIDE with NATRIUMHYDROGENSULFID mit SODIUM HYDRATÉ avec au not less than 25% water of mindestens 25 % Kristallwasser moins 25% d'eau de cristallisation crystallization MAGNESIUM GRANULES, COATED, particle size not less than 149 microns ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) 2969 RICINUSZAAD of RICINUSMEEL of FARINE DE RICIN ou GRAINES CASTOR BEANS or CASTOR RICINUSKOEKEN of DE RICIN ou GRAINES DE RICIN MEAL or CASTOR POMACE or RICINUSVLOKKEN EN FLOCONS ou TORTEAUX CASTOR FLAKE DE RICIN RIZINUSSAAT oder RIZINUSMEHL oder RIZINUSSAATKUCHEN oder RIZINUSFLOCKEN 9 2977 RADIOACTIEVE STOFFEN, URANIUMHEXAFLUORIDE, SPLIJTBAAR RADIOACTIEVE STOFFEN, URANIUMHEXAFLUORIDE, niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D'URANIUM, FISSILES MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D’URANIUM, non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, URANIUM HEXAFLUORIDE, FISSILE RADIOACTIVE MATERIAL, URANIUM HEXAFLUORIDE, non fissile or fissile-excepted RADIOAKTIVE STOFFE, URANHEXAFLUORID, SPALTBAR 7 RADIOAKTIVE STOFFE, URANHEXAFLUORID, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 ETHYLEENOXIDE EN PROPYLEENOXIDE, MENGSEL, met niet meer dan 30 % ethyleenoxide WATERSTOFPEROXIDE, OPLOSSING IN WATER, met ten minste 8 % en minder dan 20 % waterstofperoxide (zo nodig gestabiliseerd) OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET OXYDE DE PROPYLÈNE EN MÉLANGE contenant au plus 30% d'oxyde d'éthylène PEROXYDE D'HYDROGÈNE EN SOLUTION AQUEUSE contenant au minimum 8%, mais moins de 20% de peroxyde d'hydrogène (stabilisée selon les besoins) ETHYLENE OXIDE AND PROPYLENE OXIDE MIXTURE, not more than 30% ethylene oxide HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 8% but less than 20% hydrogen peroxide (stabilized as necessary) ETHYLENOXID UND PROPYLENOXID, MISCHUNG mit höchstens 30 % Ethylenoxid 3 FT1 I 3 +6.1 L10CH TE21 WASSERSTOFFPEROXID, WÄSSERIGE LÖSUNG mit mindestens 8 %, aber weniger als 20 % Wasserstoffperoxid (Stabilisierung nach Bedarf) 5.1 O1 III 5.1 LGBV TC2 TE8 TE11 2985 CHLOORSILANEN, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. 2986 CHLOORSILANEN, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. CHLOROSILANES INFLAMMABLES, CORROSIFS, N.S.A. CHLOROSILANES CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A. 2987 CHLOORSILANEN, BIJTEND, N.E.G. 2978 2983 2984 CHLOROSILANES, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. CHLOROSILANES, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. CHLOROSILANES CORROSIFS, CHLOROSILANES, N.S.A. CORROSIVE, N.O.S. IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 7X +7E +8 7X +8 (15) VV 2 (E) (17) (1) 80 2949 423 2950 S24 3 (D) 0 (B/E) 2 (E) 3 (E) 0 (E) (16) UN Nr 2956 S20 382 2965 S19 60 2966 VV 80 2967 VV 423 2968 VV 90 2969 0 (C) S21 78 2977 0 (C) S21 78 2978 FL 1 (C/E) S22 336 2983 AT 3 (E) 50 2984 X338 2985 CHLORSILANE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. X 3 FC II 3 +8 L4BH FL 2 (D/E) CHLORSILANE, ÄTZEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 8 CF1 II 8 +3 L4BN FL 2 (E) X83 2986 CHLORSILANE, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C3 II 8 L4BN AT 2 (E) X80 2987 - 112 - S20 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] 4.3 WFC I 4.3 +3 +8 L10DH TE21 FL 0 (B/E) BLEIPHOSPHIT, ZWEIBASIG 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT LEAD PHOSPHITE, DIBASIC BLEIPHOSPHIT, ZWEIBASIG 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT LIFE-SAVING APPLIANCES, SELF-INFLATING RETTUNGSMITTEL, SELBSTAUFBLASEND 9 M5 2 (E) 3 (E) 3 (E) X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) S14 663 2991 CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 2991 CARBAMATE PESTICIDE CARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE, TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 63 2991 PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE CARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE PESTICIDE ARSENICAL LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT S14 66 2992 X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT S19 60 2992 X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 60 2992 X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) S14 663 2993 2993 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ARSENICAL ARSENICAL PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 2993 2993 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ARSENICAL ARSENICAL PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 63 2993 2994 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL VLOEIBAAR, GIFTIG LIQUIDE TOXIQUE ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG. X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 2994 2994 PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL VLOEIBAAR, GIFTIG LIQUIDE TOXIQUE ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG. X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 2994 (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) 2988 CHLOORSILANEN, REACTIEF MET WATER, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. 2989 LOODFOSFIET, DIBASISCH 2989 LOODFOSFIET, DIBASISCH 2990 REDDINGSMIDDELEN, AUTOMATISCH OPBLAASBAAR CHLOROSILANES HYDRORÉACTIFS, INFLAMMABLES, CORROSIFS, N.S.A. PHOSPHITE DE PLOMB DIBASIQUE PHOSPHITE DE PLOMB DIBASIQUE ENGINS DE SAUVETAGE AUTOGONFLABLES 2991 PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C CARBAMATE PESTICIDE CARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE, TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C CARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber 2991 PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C CARBAMATE PESTICIDE CARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE, TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C 2991 PESTICIDE, CARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C 2992 2992 2992 2993 CHLOROSILANES, WATERREACTIVE, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. CHLORSILANE, MIT WASSER REAGIEREND, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. LEAD PHOSPHITE, DIBASIC - 113 - Klasse (7) X Nederlands (1) Collectieve rubriek (6) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 9 (15) UN Nr (16) (17) (1) S20 X338 2988 40 2989 40 2989 VV1 2990 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] PESTICIDE, ARSEENVERBINDING, PESTICIDE ARSENICAL VLOEIBAAR, GIFTIG LIQUIDE TOXIQUE ARSENICAL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ARSENHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG. X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 2995 PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) 2995 PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 2995 PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 2996 PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE CHLOORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG. X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG. X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) PESTICIDE ORGANOCHLORÉ LIQUIDE TOXIQUE ORGANOCHLORINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOCHLOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG. X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant TOXIC, FLAMMABLE, flash-point GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem un point d'éclair égal ou supérieur not less than 23 °C Flammpunkt von 23 °C oder darüber à 23 °C X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) 2997 PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant TOXIC, FLAMMABLE, flash-point GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem un point d'éclair égal ou supérieur not less than 23 °C Flammpunkt von 23 °C oder darüber à 23 °C X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 2997 PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant TOXIC, FLAMMABLE, flash-point GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem un point d'éclair égal ou supérieur not less than 23 °C Flammpunkt von 23 °C oder darüber à 23 °C X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 2998 PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) (1) 2996 2996 2997 2998 Collectieve rubriek (6) 2994 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) Engels (4) Duits (5) - 114 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 60 2994 S14 663 2995 S19 63 2995 63 2995 S14 66 2996 S19 60 2996 60 2996 S14 663 2997 S19 63 2997 63 2997 S14 66 2998 S19 60 2998 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) THIOCARBAMATE PESTICIDE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C THIOCARBAMATE PESTICIDE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3005 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C THIOCARBAMATE PESTICIDE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3006 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 3006 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) 3006 PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG THIOCARBAMATE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE THIOCARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC THIOCARBAMAT-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 3009 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE CUIVRIQUE COPPER BASED PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) 3009 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE CUIVRIQUE COPPER BASED PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3009 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE CUIVRIQUE COPPER BASED PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3010 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 3010 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) Nederlands (1) 2998 (2) Frans (3) PESTICIDE, TRIAZINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, THIOCARBAMAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C TRIAZINE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE 3005 3005 Collectieve rubriek (6) TRIAZIN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Engels (4) TRIAZINE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC Duits (5) - 115 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 60 2998 S14 663 3005 S19 63 3005 63 3005 S14 66 3006 S19 60 3006 60 3006 S14 663 3009 S19 63 3009 63 3009 S14 66 3010 S19 60 3010 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) PESTICIDE MERCURIEL MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE MERCURIEL MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3011 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE MERCURIEL MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3012 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 3012 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) 3012 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE MERCURIEL LIQUIDE TOXIQUE MERCURY BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC QUECKSILBERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 3013 PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) 3013 PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3013 PESTICIDE, MET GESUBSTITUEERD NITROFENOL, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3014 PESTICIDE, MET NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ GESUBSTITUEERD NITROFENOL, PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE VLOEIBAAR, GIFTIG SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 3014 PESTICIDE, MET NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ GESUBSTITUEERD NITROFENOL, PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE VLOEIBAAR, GIFTIG SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) Nederlands (1) Collectieve rubriek (6) KUPFERHALTIGES PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans (3) 3010 PESTICIDE, KOPERVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE CUIVRIQUE LIQUIDE TOXIQUE 3011 PESTICIDE, KWIKVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C 3011 Engels (4) COPPER BASED PESTICIDE, LIQUID, TOXIC Duits (5) - 116 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 60 3010 S14 663 3011 S19 63 3011 63 3011 S14 66 3012 S19 60 3012 60 3012 S14 663 3013 S19 63 3013 63 3013 S14 66 3014 S19 60 3014 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) PESTICIDE, PIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3015 PESTICIDE, PIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3016 PESTICIDE, PIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, PIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, PIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, TOXIC BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, TOXIC BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) PESTICIDE BIPYRIDYLIQUE LIQUIDE TOXIQUE BIPYRIDILIUM PESTICIDE, LIQUID, TOXIC BIPYRIDILIUM-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) 3017 PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3017 PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3018 PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) (1) Nederlands Frans (2) (3) 3014 PESTICIDE, MET NITROPHÉNOL SUBSTITUÉ GESUBSTITUEERD NITROFENOL, PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE VLOEIBAAR, GIFTIG 3015 PESTICIDE, PIPYRIDILIUMVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C 3015 3016 3016 3017 3018 Collectieve rubriek (5) SUBSTITUIERTES NITROPHENOLPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Engels (4) SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC Duits - 117 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 60 3014 S14 663 3015 S19 63 3015 63 3015 S14 66 3016 S19 60 3016 60 3016 S14 663 3017 S19 63 3017 63 3017 S14 66 3018 S19 60 3018 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] ORGANOPHOSPHOR-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C ORGANOZINNPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOTIN PESTICIDE, ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant flash-point not less than 23 °C un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOZINNPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3019 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOTIN PESTICIDE, ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant flash-point not less than 23 °C un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C ORGANOZINNPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 3020 PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G., met een vlampunt lager dan 23 °C Nederlands Frans (1) (2) (3) 3018 PESTICIDE, ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, ORGANISCHE TINVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE ORGANOPHOSPHORÉ LIQUIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C 3019 3019 3020 3020 3021 3021 3022 3023 3024 3024 Collectieve rubriek (6) ORGANOPHOSPHORUS PESTICIDE, LIQUID, TOXIC Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Engels (4) Duits (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 60 3018 S14 663 3019 S19 63 3019 63 3019 PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE PESTICIDE ORGANOSTANNIQUE LIQUIDE TOXIQUE PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A., ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C PESTICIDE, VLOEIBAAR, PESTICIDE LIQUIDE, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G., met INFLAMMABLE, TOXIQUE, een vlampunt lager dan 23 °C N.S.A., ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C 1,2-BUTYLEENOXIDE, OXYDE DE BUTYLÈNE-1,2 GESTABILISEERD STABILISÉ 2-METHYL-2-HEPTAANTHIOL 2-MÉTHYL-2-HEPTANETHIOL ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOZINN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3020 ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOZINN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3020 ORGANOTIN PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ORGANOZINN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3020 PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S., flash-point less than 23 °C PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S., flash-point less than 23 °C 1,2-BUTYLENE OXIDE, STABILIZED 2-METHYL-2-HEPTANETHIOL PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G., Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 3021 PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G., Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 3021 3 F1 II 3 LGBF FL S20 339 3022 6.1 TF1 I L10CH TE19 TE21 FL S14 663 3023 PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 6.1 +3 3 +6.1 L10CH TE21 FL 2 (D/E) 1 (C/D) 1 (C/E) S22 336 3024 PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH 2 (D/E) S22 336 3024 1,2-BUTYLENOXID, STABILISIERT 2-METHYL-2-HEPTANTHIOL - 118 - FL Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C COUMARIN DERIVATIVE CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem FLAMMABLE, flash-point not less Flammpunkt von 23 °C oder darüber than 23 °C X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) S14 663 3025 3025 PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C COUMARIN DERIVATIVE CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem FLAMMABLE, flash-point not less Flammpunkt von 23 °C oder darüber than 23 °C X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 3025 3025 PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C COUMARIN DERIVATIVE CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem FLAMMABLE, flash-point not less Flammpunkt von 23 °C oder darüber than 23 °C X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 63 3025 3026 PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VAST, GIFTIG PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VAST, GIFTIG BATTERIJEN (ACCUMULATOREN), DROOG, MET VAST KALIUMHYDROXIDE PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3026 PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3026 PESTICIDE COUMARINIQUE LIQUIDE TOXIQUE COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC CUMARIN-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3026 PESTICIDE COUMARINIQUE SOLIDE TOXIQUE COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC CUMARIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3027 PESTICIDE COUMARINIQUE SOLIDE TOXIQUE COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC CUMARIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3027 PESTICIDE COUMARINIQUE SOLIDE TOXIQUE COUMARIN DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC CUMARIN-PESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) VV 60 3027 ACCUMULATEURS BATTERIES, DRY, CONTAINING ÉLECTRIQUES secs POTASSIUM HYDROXIDE CONTENANT DE L'HYDROXYDE SOLID, electric storage DE POTASSIUM SOLIDE BATTERIEN (AKKUMULATOREN), TROCKEN, KALIUMHYDROXID, FEST, ENTHALTEND, elektrische Sammler 8 C11 3 (E) VV 80 3028 3048 ALUMINIUMFOSFIDE, PESTICIDE 6.1 T7 I 6.1 S10AH 642 3048 CYCLOHEXYLMERCAPTAAN ALUMINIUM PHOSPHIDE PESTICIDE CYCLOHEXYL MERCAPTAN ALUMINIUMPHOSPHID-PESTIZID 3054 CYCLOHEXYLMERCAPTAN 3 F1 III 3 LGBF FL 30 3054 3055 2-(2-AMINOETHOXY)ETHANOL PESTICIDE AU PHOSPHURE D'ALUMINIUM MERCAPTAN CYCLOHEXYLIQUE (AMINO-2 ÉTHOXY)-2 ÉTHANOL 2-(2-AMINOETHOXY)-ETHANOL 8 C7 III 8 L4BN AT 80 3055 3056 n-HEPTALDEHYDE n-HEPTALDÉHYDE 2-(2-AMINOETHOXY) ETHANOL n-HEPTALDEHYDE n-HEPTALDEHYD III 3 LGBF FL 30 3056 3057 TRIFLUORACETYLCHLORIDE AT 268 3057 NITROGLYCERINE, OPLOSSING IN ALCOHOL, met meer dan 1 % maar niet meer dan 5 % nitroglycerine II 2.3 +8 3 PxBH(M) 3064 CHLORURE DE TRIFLUORACÉTYLE NITROGLYCÉRINE EN SOLUTION ALCOOLIQUE avec plus de 1% mais pas plus de 5% de nitroglycérine 3026 3026 3027 3027 3027 3028 (2) Frans (3) Engels Duits (4) (5) Klasse (7) PESTICIDE, CUMARINEVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C Nederlands (1) Collectieve rubriek (6) 3025 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr 3 F1 TRIFLUOROACETYL CHLORIDE TRIFLUORACETYLCHLORID 2 2TC NITROGLYCERIN, SOLUTION NITROGLYCERIN, LÖSUNG IN IN ALCOHOL with more than 1% ALKOHOL, mit mehr als 1 %, aber but not more than 5% höchstens 5 % Nitroglycerin nitroglycerin 3 D - 119 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 8 TE19 AT 1 (C/E) 3 (D/E) 3 (E) 3 (D/E) 1 (C/D) 2 (B) (15) S14 S14 S14 UN Nr 3064 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] BOISSONS ALCOOLISÉES contenant plus de 70% d'alcool en volume ALCOHOLISCHE DRANKEN met BOISSONS ALCOOLISÉES meer dan 24 volume-% en niet meer contenant entre 24% et 70% dan 70 volume-% alcohol d’alcool en volume ALCOHOLIC BEVERAGES, with ALKOHOLISCHE GETRÄNKE mit more than 70% alcohol by volume mehr als 70 Vol.-% Alkohol 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) ALCOHOLIC BEVERAGES, with ALKOHOLISCHE GETRÄNKE mit more than 24% but not more than mehr als 24 Vol.-% und höchstens 70% alcohol by volume 70 Vol.-% Alkohol 3 F1 III 3 LGBF FL 3066 VERF (met inbegrip van verven, lakverven, emails, beitsen, schellakoplossingen, vernissen, polijstmiddelen, vloeibare plamuren, vloeibare lakbasissen) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van fverdunners en oplosmiddelen voor verven) PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques), ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) FARBE (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖR-STOFFE (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 8 C9 II 8 L4BN 3066 VERF (met inbegrip van verven, lakverven, emails, beitsen, schellakoplossingen, vernissen, polijstmiddelen, vloeibare plamuren, vloeibare lakbasissen) of VERFVERWANTE PRODUCTEN (met inbegrip van fverdunners en oplosmiddelen voor verven) PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques), ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) FARBE (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lack-grundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 8 C9 III 8 3070 MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN DICHLOORDIFLUORMETHAAN, met niet meer dan 12,5 % ethyleenoxide ETHYLENE OXIDE AND DICHLORODIFLUOROMETHANE MIXTURE with not more than 12.5% ethylene oxide ETHYLENOXID UND DICHLORDIFLUORMETHAN, GEMISCHE, mit höchstens 12,5 % Ethylenoxid 2 2A 3071 MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET DICHLORODIFLUOROMÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 12,5% d'oxyde d'éthylène MERCAPTANS LIQUIDES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. MERCAPTANS, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. MERCAPTANE, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. 6.1 TF1 3072 REDDINGSMIDDELEN, NIET AUTOMATISCH OPBLAASBAAR, die met gevaarlijke stoffen of voorwerpen zijn uitgerust ENGINS DE SAUVETAGE NON AUTOGONFLABLES contenant des marchandises dangereuses comme équipement LIFE-SAVING APPLIANCES NOT RETTUNGSMITTEL, NICHT SELF-INFLATING containing SELBSTAUFBLASEND, gefährliche dangerous goods as equipment Güter als Ausrüstung enthaltend 9 M5 3073 VINYLPYRIDINEN, GESTABILISEERD VINYLPYRIDINES STABILISÉES VINYLPYRIDINES, STABILIZED VINYLPYRIDINE, STABILISIERT 6.1 TFC II 3077 MILIEUGEVAARLIJKE VASTE STOF, N.E.G. ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. UMWELTGEFÄHRDENDER STOFF, FEST, N.A.G. 9 M7 III 3078 CERIUM, spanen of schuurpoeder 4.3 W2 II METHACRYLNITRIL, GESTABILISEERD CERIUM, turnings or gritty powder METHACRYLONITRILE, STABILIZED CER, Späne oder Grieß 3079 MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, SOLIDE, N.S.A. CÉRIUM, copeaux ou poudre abrasive MÉTHACRYLONITRILE STABILISÉ 6.1 +3 +8 9 3 FT1 I Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) 3065 3065 Nederlands Frans (2) (3) ALCOHOLISCHE DRANKEN met meer dan 70 volume-% alcohol Engels Duits (4) (5) METHACRYLNITRIL, STABILISIERT - 120 - X X II ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) (17) (1) S20 33 3065 3 (D/E) 30 3065 AT 2 (E) 80 3066 L4BN AT 3 (E) 80 3066 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 3070 6.1 +3 L4BH FL 2 (D/E) 63 3071 TE19 9 (15) UN Nr S19 3072 3 (E) L4BH TE19 FL 2 (D/E) SGAV LGBV AT 3 (E) 4.3 SGAN AT 3 +6.1 L10CH 2 (D/E) 1 (C/D) TE19 TE21 FL S19 VV1 S14 638 3073 90 3077 423 3078 663 3079 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] ISOCYANATE, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder ISOCYANAT, LÖSUNG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 6.1 TF1 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. UMWELTGEFÄHRDENDER STOFF, FLÜSSIG, N.A.G. X 9 M6 III 9 LGBV AT 3 (E) PERCHLORYL FLUORIDE PERCHLORYLFLUORID 2 2TO PxBH(M) AT 3084 BIJTENDE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A. CORROSIVE SOLID, OXIDIZING, N.O.S. X 8 CO2 I 2.3 +5.1 8 +5.1 S10AN L10BH AT 1 (C/D) 1 (E) 3084 BIJTENDE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A. X 8 CO2 II 8 +5.1 SGAN L4BN AT 3085 OXIDERENDE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. X 5.1 OC2 I 5.1 +8 3085 OXIDERENDE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. X 5.1 OC2 II 5.1 +8 SGAN AT 2 (E) 58 3085 3085 OXIDERENDE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. X 5.1 OC2 III 5.1 +8 SGAN AT 3 (E) 58 3085 3086 GIFTIGE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. X 6.1 TO2 I 6.1 +5.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 665 3086 3086 GIFTIGE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. X 6.1 TO2 II 6.1 +5.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 65 3086 3087 OXIDERENDE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A. X 5.1 OT2 I 5.1 +6.1 1 (E) S20 3087 OXIDERENDE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A. X 5.1 OT2 II 5.1 +6.1 SGAN AT 2 (E) 56 3087 3087 OXIDERENDE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A. X 5.1 OT2 III 5.1 +6.1 SGAN AT 3 (E) 56 3087 3088 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BRANDBAAR METAALPOEDER, N.E.G. BRANDBAAR METAALPOEDER, N.E.G. BATTERIJEN MET METALLISCH LITHIUM (met inbegrip van batterijen met lithiumlegeringen) SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. X 4.2 S2 II 4.2 SGAV AT 2 (D/E) 40 3088 X 4.2 S2 III 4.2 SGAV AT 3 (E) 40 3088 X 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 3089 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT 40 3089 9 M4 II 9 2 (E) 3 (E) 2 (E) 40 X 3082 3083 3088 3089 3089 3090 Nederlands Frans (2) (3) ISOCYANATEN, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. of ISOCYANAAT, OPLOSSING, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. POUDRE MÉTALLIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. POUDRE MÉTALLIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. PILES AU LITHIUM MÉTAL (y compris les piles à alliage de lithium) Engels (4) Duits (5) ÄTZENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. CORROSIVE SOLID, ÄTZENDER FESTER STOFF, OXIDIZING, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. OXIDIZING SOLID, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) CORROSIVE, N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. OXIDIZING SOLID, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) CORROSIVE, N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. OXIDIZING SOLID, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) CORROSIVE, N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. TOXIC SOLID, OXIDIZING, GIFTIGER FESTER STOFF, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. TOXIC SOLID, OXIDIZING, GIFTIGER FESTER STOFF, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. OXIDIZING SOLID, TOXIC, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. OXIDIZING SOLID, TOXIC, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. OXIDIZING SOLID, TOXIC, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. SELF-HEATING SOLID, SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANIC, N.O.S. ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. SELF-HEATING SOLID, SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANIC, N.O.S. ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. METAL POWDER, FLAMMABLE, ENTZÜNDBARES N.O.S. METALLPULVER, N.A.G. METAL POWDER, FLAMMABLE, ENTZÜNDBARES N.O.S. METALLPULVER, N.A.G. LITHIUM METAL BATTERIES LITHIUM-METAL-BATTERIEN (including lithium alloy batteries) (einschliesslich Batterien aus Lithiumlegierungen) - 121 - Klasse (7) ISOCYANATES, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. or ISOCYANATE SOLUTION, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. (1) 3080 Collectieve rubriek (6) ISOCYANATES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A. ou ISOCYANATE TOXIQUE, INFLAMMABLE, EN SOLUTION, N.S.A. MILIEUGEVAARLIJKE VLOEISTOF, MATIÈRE DANGEREUSE DU N.E.G. POINT DE VUE DE L'ENVIRONNEMENT, LIQUIDE, N.S.A. PERCHLORYLFLUORIDE FLUORURE DE PERCHLORYLE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) (17) (1) S19 63 3080 90 3082 S14 265 3083 S14 885 3084 85 3084 2 (E) S20 1 (E) VV1 UN Nr 3085 3087 3090 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 9 M4 II 9 3 F1 III 3 LGBF FL 8 CO1 I 8 +5.1 L10BH AT X 8 CO1 II 8 +5.1 L4BN AT 2 (E) X 8 CW1 I 8 +4.3 L10BH AT 1 (D/E) X 8 CW1 II 8 +4.3 L4BN AT 2 (E) X 8 CS2 I 8 +4.2 S10AN AT 1 (E) X 8 CS2 II 8 +4.2 SGAN AT 2 (E) CORROSIVE SOLID, WATER-REACTIVE, N.O.S. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. ÄTZENDER FESTER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 8 CW2 I 8 +4.3 S10AN L10BH AT 1 (E) SOLIDE CORROSIF, HYDRORÉACTIF, N.S.A. CORROSIVE SOLID, WATER-REACTIVE, N.O.S. ÄTZENDER FESTER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 8 CW2 II 8 +4.3 SGAN L4BN AT 2 (E) BRANDBARE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE INFLAMMABLE, COMBURANT, N.S.A. FLAMMABLE SOLID, OXIDIZING, N.O.S. ENTZÜNDBARER FESTER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND), WIRKEND, N.A.G. 4.1 FO 3098 OXIDERENDE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. X 5.1 OC1 I 5.1 +8 1 (E) 3098 OXIDERENDE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. X 5.1 OC1 II 5.1 +8 2 (E) 3098 3098 OXIDERENDE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. X 5.1 OC1 III 5.1 +8 3 (E) 3098 3099 OXIDERENDE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, TOXIC, N.O.S. X 5.1 OT1 I 5.1 +6.1 1 (E) 3099 OXIDERENDE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, TOXIC, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 5.1 OT1 II 5.1 +6.1 2 (E) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) 3091 BATTERIJEN MET METALLISCH LITHIUM, IN APPARATUUR of BATTERIJEN MET METALLISCH LITHIUM, VERPAKT MET APPARATUUR (met inbegrip van batterijen met lithiumlegeringen) PILES AU LITHIUM MÉTAL CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou PILES AU LITHIUM MÉTAL EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles à alliage de lithium) LITHIUM METAL BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT or LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium alloy batteries) LITHIUM-METAL-BATTERIEN IN AUSRÜSTUNGEN oder LITHIUMMETAL-BATTERIEN, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT (einschliesslich Batterien aus Lithiumlegierungen) 3092 1-METHOXY-2-PROPANOL MÉTHOXY-1 PROPANOL-2 1-METHOXY-2-PROPANOL 1-METHOXY-2-PROPANOL 3093 BIJTENDE VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G. LIQUIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. X 3093 BIJTENDE VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G. LIQUIDE CORROSIF, COMBURANT, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. 3094 BIJTENDE VLOEISTOF, REACTIEF LIQUIDE CORROSIF, MET WATER, N.E.G. HYDRORÉACTIF, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S. 3094 BIJTENDE VLOEISTOF, REACTIEF LIQUIDE CORROSIF, MET WATER, N.E.G. HYDRORÉACTIF, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S. 3095 BIJTENDE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. BIJTENDE VASTE STOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G. SOLIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. CORROSIVE SOLID, SELFHEATING, N.O.S. SOLIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. CORROSIVE SOLID, SELFHEATING, N.O.S. SOLIDE CORROSIF, HYDRORÉACTIF, N.S.A. 3096 BIJTENDE VASTE STOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G. 3097 3095 3096 - 122 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) (1) 3091 2 (E) 3 (D/E) 1 (E) UN Nr S14 S14 S14 S14 30 3092 885 3093 85 3093 823 3094 823 3094 884 3095 84 3095 842 3096 842 3096 3097 TRANSPORT VERBODEN S20 S20 3098 3099 3099 OXIDERENDE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. SOLIDE COMBURANT, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. 3101 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE B, VLOEIBAAR ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE B, VAST ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE C, VLOEIBAAR ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE C, VAST ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE D, VLOEIBAAR ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE D, VAST ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE E, VLOEIBAAR ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE E, VAST ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE F, VLOEIBAAR ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE F, VAST ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE B, VLOEIBAAR, MET TEMPERATUURBEHEERSING PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE B, LIQUIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE B, SOLIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE C, LIQUIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE C, SOLIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE D, LIQUIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE D, SOLIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE E, LIQUIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE E, SOLIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE F, LIQUIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE F, SOLIDE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE B, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE B, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE C, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE C, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE D, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE D, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE E, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 Etiketten 3100 3104 Verpakkingsgroep LIQUIDE COMBURANT, TOXIQUE, N.S.A. 3103 Classificatiecode (3) OXIDERENDE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. (7) (8) (9) (10) (11) X 5.1 OT1 III 5.1 +6.1 5.1 OS X 5.2 P1 X 5.2 P1 X 5.2 P1 5.2 +1 5.2 +1 5.2 X 5.2 P1 5.2 X 5.2 P1 5.2 X 5.2 P1 5.2 X 5.2 P1 5.2 X 5.2 P1 5.2 X 5.2 P1 5.2 L4BN(+) TE12 AT X 5.2 P1 5.2 S4AN(+) TE12 AT X 5.2 P2 5.2 +1 1 (B) 1 (B) 1 (D) 1 (D) 2 (D) 2 (D) 2 (D) 2 (D) 2 (D) 2 (D) 1 (B) 3112 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE B, VAST, MET TEMPERATUURBEHEERSING ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP B, TYPE B, SOLID, FEST, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT X 5.2 P2 5.2 +1 3113 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE C, VLOEIBAAR, MET TEMPERATUURBEHEERSING ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP C, TYPE C, LIQUID, FLÜSSIG, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT X 5.2 P2 3114 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE C, VAST, MET TEMPERATUURBEHEERSING ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP C, TYPE C, SOLID, FEST, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT X 5.2 3115 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE D, VLOEIBAAR, MET TEMPERATUURBEHEERSING ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP D, TYPE D, LIQUID, FLÜSSIG, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT X 3116 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE D, VAST, MET TEMPERATUURBEHEERSING ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP D, TYPE D, SOLID, FEST, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT 3117 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE E, VLOEIBAAR, MET TEMPERATUURBEHEERSING ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP E, TYPE E, LIQUID, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTEMPERATURE CONTROLLED TROLLIERT Engels Duits (4) (5) OXIDIZING LIQUID, TOXIC, N.O.S. - 123 - Klasse (2) Frans 3099 3102 (6) ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. OXIDIZING SOLID, SELFENTZÜNDEND (OXIDIEREND) HEATING, N.O.S. WIRKENDER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP B, TYPE B, LIQUID FLÜSSIG ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP B, TYPE B, SOLID FEST ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP C, TYPE C, LIQUID FLÜSSIG ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP C, TYPE C, SOLID FEST ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP D, TYPE D, LIQUID FLÜSSIG ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP D, TYPE D, SOLID FEST ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP E, TYPE E, LIQUID FLÜSSIG ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP E, TYPE E, SOLID FEST ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP F, TYPE F, LIQUID FLÜSSIG ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP F, TYPE F, SOLID FEST ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP B, TYPE B, LIQUID, FLÜSSIG, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT Collectieve rubriek Nederlands (1) Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 3099 3 (E) 3100 TRANSPORT VERBODEN S17 3101 S17 3102 S18 3103 S18 3104 S19 3105 S19 3106 3107 3108 539 3109 539 3110 S16 3111 1 (B) S16 3112 5.2 1 (D) S17 3113 P2 5.2 1 (D) S17 3114 5.2 P2 5.2 1 (D) S18 3115 X 5.2 P2 5.2 1 (D) S18 3116 X 5.2 P2 5.2 1 (D) S19 3117 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP E, TYPE E, SOLID, FEST, TEMPERATURE CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT X 5.2 P2 5.2 ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP F, TYPE F, LIQUID, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTEMPERATURE CONTROLLED TROLLIERT X 5.2 P2 5.2 L4BN(+) TE12 AT 1 (D) 539 3119 ORGANIC PEROXIDE ORGANISCHES PEROXID TYP F, TYPE F, SOLID, TEMPERATURE FEST, CONTROLLED TEMPERATURKONTROLLIERT X 5.2 P2 5.2 S4AN(+) TE12 AT 1 (D) 539 3120 OXIDERENDE VASTE STOF, REACTIEF MET WATER , N.E.G. PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE E, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE F, LIQUIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE PEROXYDE ORGANIQUE DE TYPE F, SOLIDE, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SOLIDE COMBURANT, HYDRORÉACTIF, N.S.A. OXIDIZING SOLID, WATERREACTIVE, N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FESTER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. 5.1 OW 3122 GIFTIGE VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G. LIQUIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. TOXIC LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. X 6.1 TO1 I 6.1 +5.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 665 3122 3122 GIFTIGE VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G. LIQUIDE TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. TOXIC LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. X 6.1 TO1 II 6.1 +5.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 65 3122 3123 GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G. LIQUIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S. X 6.1 TW1 I 6.1 +4.3 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 623 3123 3123 GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G. LIQUIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S. X 6.1 TW1 II 6.1 +4.3 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 623 3123 3124 GIFTIGE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. GIFTIGE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. GIFTIGE VASTE STOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G. SOLIDE TOXIQUE, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. TOXIC SOLID, SELF-HEATING, N.O.S. X 6.1 TS I 6.1 +4.2 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 664 3124 SOLIDE TOXIQUE, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. TOXIC SOLID, SELF-HEATING, N.O.S. X 6.1 TS II 6.1 +4.2 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 64 3124 SOLIDE TOXIQUE, HYDRORÉACTIF, N.S.A. TOXIC SOLID, WATERREACTIVE, N.O.S. GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. GIFTIGER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. GIFTIGER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. GIFTIGER FESTER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 6.1 TW2 I 6.1 +4.3 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 642 3125 3125 GIFTIGE VASTE STOF, REACTIEF SOLIDE TOXIQUE, MET WATER, N.E.G. HYDRORÉACTIF, N.S.A. TOXIC SOLID, WATERREACTIVE, N.O.S. GIFTIGER FESTER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 6.1 TW2 II 6.1 +4.3 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 642 3125 3126 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. ORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC2 II 4.2 +8 SGAN AT 2 (D/E) 48 3126 3126 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. ORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC2 III 4.2 +8 SGAN AT 3 (E) 48 3126 3127 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE AUTO-ÉCHAUFFANT, COMBURANT, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, OXIDIZING, N.O.S 4.2 SO 3128 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING SOLID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. 4.2 ST2 Nederlands (1) (2) 3118 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE E, VAST, MET TEMPERATUURBEHEERSING 3119 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE F, VLOEIBAAR, MET TEMPERATUURBEHEERSING 3120 ORGANISCH PEROXIDE VAN TYPE F, VAST, MET TEMPERATUURBEHEERSING 3121 3124 3125 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (3) Engels Duits (4) (5) SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER FESTER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. - 124 - X ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] 1 (D) (15) (16) (17) S19 3121 3127 TRANSPORT VERBODEN 4.2 +6.1 SGAN AT 2 (D/E) (1) 3118 TRANSPORT VERBODEN II UN Nr 46 3128 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) 4.2 ST2 III 4.2 +6.1 SGAN X 4.3 WC1 I 4.3 +8 L10DH X 4.3 WC1 II 4.3 +8 X 4.3 WC1 III X 4.3 WT1 X 4.3 X WATER-REACTIVE SOLID, CORROSIVE, N.O.S. SOLIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, CORROSIVE, N.O.S. MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A. 3132 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. 3132 Nederlands Frans Engels (3) (4) Duits Klasse (7) X Collectieve rubriek (6) SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER, FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 3 (E) TE21 AT 0 (B/E) L4DH TE21 AT 4.3 +8 L4DH TE21 I 4.3 +6.1 L10DH WT1 II 4.3 +6.1 4.3 WT1 III X 4.3 WC2 MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.3 WATER-REACTIVE SOLID, CORROSIVE, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X SOLIDE HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S. MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S. 3132 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, FLAMMABLE, N.O.S. 3133 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, OXIDEREND, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, COMBURANT, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, OXIDIZING, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G. 3134 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, TOXIC, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. 3134 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, TOXIC, N.O.S. 3134 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A. WATER-REACTIVE SOLID, TOXIC, N.O.S. (1) 3128 (2) VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING SOLID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. 3129 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. 3129 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. 3130 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. 3130 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. 3130 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, TOXIQUE, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. 3131 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, CORROSIF, N.S.A. 3131 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. 3131 3129 (5) (17) (1) 46 3128 X382 3129 0 (D/E) 382 3129 AT 0 (E) 382 3129 TE21 AT 0 (B/E) X362 3130 L4DH TE21 AT 0 (D/E) 362 3130 4.3 +6.1 L4DH TE21 AT 0 (E) 362 3130 I 4.3 +8 S10AN L10DH TE21 AT 0 (E) WC2 II 4.3 +8 SGAN AT 0 (D/E) 482 3131 4.3 WC2 III 4.3 +8 SGAN AT 0 (E) 482 3131 X 4.3 WF2 I 4.3 + 4.1 X 4.3 WF2 II 4.3 + 4.1 SGAN L4DH TE21 AT 0 (D/E) 423 3132 X 4.3 WF2 III 4.3 + 4.1 SGAN L4DH TE21 AT 0 (E) 423 3132 4.3 WO X 4.3 WT2 I 4.3 +6.1 MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 4.3 WT2 II 4.3 +6.1 SGAN AT 0 (D/E) 462 3134 MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 4.3 WT2 III 4.3 +6.1 SGAN AT 0 (E) 462 3134 - 125 - 0 (B/E) (15) (16) UN Nr S20 S20 S20 3131 S20 3132 3133 TRANSPORT VERBODEN 0 (E) S20 3134 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO- WATER-REACTIVE SOLID, ÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. X 4.3 WS I 4.3 + 4.2 3135 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO- WATER-REACTIVE SOLID, ÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING, N.O.S. X 4.3 WS II 4.3 + 4.2 SGAN L4DH TE21 AT 2 (D/E) 423 3135 3135 MET WATER REACTIEVE VASTE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. SOLIDE HYDRORÉACTIF, AUTO- WATER-REACTIVE SOLID, ÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING, N.O.S. X 4.3 WS III 4.3 + 4.2 SGAN L4DH TE21 AT 3 (E) 423 3135 3136 TRIFLUORMETHAAN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR OXIDERENDE VASTE STOF, BRANDBAAR, N.E.G. TRIFLUOROMÉTHANE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ SOLIDE COMBURANT, INFLAMMABLE, N.S.A. TRIFLUOROMETHANE, REFRIGERATED LIQUID OXIDIZING SOLID, FLAMMABLE, N.O.S. 2 3A 2.2 RxBN 22 3136 5.1 OF 3138 MENGSEL VAN ETHYLEEN, ACETYLEEN EN PROPYLEEN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR (MENGSEL VAN ETHEEN, ACETYLEEN EN PROPEEN, STERK GEKOELD, VLOEIBAAR), dat ten minste 71,5 % ethyleen bevat, niet meer dan 22,5 % acetyleen en niet meer dan 6 % propyleen ÉTHYLÈNE, ACÉTYLÈNE ET PROPYLÈNE EN MÉLANGE LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, contenant 71,5% au moins d'éthylène, 22,5% au plus d'acétylène et 6% au plus de propylène ETHYLENE, ACETYLENE AND PROPYLENE MIXTURE, REFRIGERATED LIQUID containing at least 71.5% ethylene with not more than 22.5% acetylene and not more than 6% propylene MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. MIT WASSER REAGIERENDER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. TRIFLUORMETHAN, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. ETHYLEN, ACETYLEN UND PROPYLEN, GEMISCH, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, mit mindestens 71,5 % Ethylen, höchstens 22,5 % Acetylen und höchstens 6 % Propylen 2 3F 3139 OXIDERENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, N.O.S. X 5.1 O1 I 3139 OXIDERENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, N.O.S. X 5.1 O1 3139 OXIDERENDE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE COMBURANT, N.S.A. OXIDIZING LIQUID, N.O.S. X 5.1 3140 ALKALOÏDEN, VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S. or of ALKALOÏDEZOUTEN, ou SELS D'ALCALOÏDES ALKALOID SALTS, LIQUID, VLOEIBAAR, N.E.G. LIQUIDES, N.S.A. N.O.S. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ALKALOIDE, FLÜSSIG, N.A.G. oder ALKALOIDSALZE, FLÜSSIG, N.A.G. X 3140 ALKALOÏDEN, VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S. or of ALKALOÏDEZOUTEN, ou SELS D'ALCALOÏDES ALKALOID SALTS, LIQUID, VLOEIBAAR, N.E.G. LIQUIDES, N.S.A. N.O.S. ALKALOIDE, FLÜSSIG, N.A.G. oder ALKALOIDSALZE, FLÜSSIG, N.A.G. 3140 ALKALOÏDEN, VLOEIBAAR, N.E.G. ALCALOÏDES LIQUIDES, N.S.A. ALKALOIDS, LIQUID, N.O.S. or of ALKALOÏDEZOUTEN, ou SELS D'ALCALOÏDES ALKALOID SALTS, LIQUID, VLOEIBAAR, N.E.G. LIQUIDES, N.S.A. N.O.S. ALKALOIDE, FLÜSSIG, N.A.G. oder ALKALOIDSALZE, FLÜSSIG, N.A.G. 3141 ANORGANISCHE ANTIMOONVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. DESINFECTIEMIDDEL, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. Nederlands (1) 3137 3142 3142 3142 (2) Frans Engels (3) (4) COMPOSÉ INORGANIQUE LIQUIDE DE L'ANTIMOINE, N.S.A. DÉSINFECTANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. DÉSINFECTANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. DÉSINFECTANT LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. Duits (5) ANTIMONY COMPOUND, INORGANIC, LIQUID, N.O.S. ANORGANISCHE ANTIMONVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, DESINFEKTIONSMITTEL, N.O.S. FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, DESINFEKTIONSMITTEL, N.O.S. FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. DISINFECTANT, LIQUID, TOXIC, DESINFEKTIONSMITTEL, N.O.S. FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. - 126 - Klasse (6) 3135 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr 2.1 ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] 1 (B/E) AT 3 (C/E) TRANSPORT VERBODEN RxBN FL (15) (16) (17) S20 S20 UN Nr (1) 3135 3137 2 (B/D) S17 223 3138 5.1 0 (E) S20 II 5.1 2 (E) 3139 O1 III 5.1 3 (E) 3139 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3140 X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3140 X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3140 X 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3141 X 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 66 3142 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT S19 60 3142 X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) S14 X 60 3142 3139 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) KLEURSTOF, VAST, GIFTIG, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VAST, GIFTIG, N.E.G COLORANT SOLIDE TOXIQUE, DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S. or N.S.A. ou MATIÈRE DYE INTERMEDIATE, SOLID, INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR TOXIC, N.O.S. COLORANT, TOXIQUE, N.S.A. FARBE, FEST, GIFTIG, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT , FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 I 6.1 S10AH L10CH TE19 AT 1 (C/E) S14 66 3143 3143 KLEURSTOF, VAST, GIFTIG, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VAST, GIFTIG, N.E.G COLORANT SOLIDE TOXIQUE, DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S. or N.S.A. ou MATIÈRE DYE INTERMEDIATE, SOLID, INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR TOXIC, N.O.S. COLORANT, TOXIQUE, N.S.A. FARBE, FEST, GIFTIG, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT , FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3143 3143 KLEURSTOF, VAST, GIFTIG, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VAST, GIFTIG, N.E.G COLORANT SOLIDE TOXIQUE, DYE, SOLID, TOXIC, N.O.S. or N.S.A. ou MATIÈRE DYE INTERMEDIATE, SOLID, INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR TOXIC, N.O.S. COLORANT, TOXIQUE, N.S.A. FARBE, FEST, GIFTIG, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT , FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3143 3144 NICOTINEVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT, VLOEIBAAR, N.E.G. NICOTINEVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT, VLOEIBAAR, N.E.G. NICOTINEVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. of NICOTINEPREPARAAT, VLOEIBAAR, N.E.G. ALKYLFENOLEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot C12 homologen) COMPOSÉ LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ou PRÉPARATION LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. COMPOSÉ LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ou PRÉPARATION LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. COMPOSÉ LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ou PRÉPARATION LIQUIDE DE LA NICOTINE, N.S.A. ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES, N.S.A. (y compris les homologues C2 à C12 ) NICOTINE COMPOUND, NICOTINVERBINDUNG, FLÜSSIG, LIQUID, N.O.S. or NICOTINE N.A.G. oder PREPARATION, LIQUID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FLÜSSIG, N.A.G. NICOTINE COMPOUND, NICOTINVERBINDUNG, FLÜSSIG, LIQUID, N.O.S. or NICOTINE N.A.G. oder PREPARATION, LIQUID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FLÜSSIG, N.A.G. NICOTINE COMPOUND, NICOTINVERBINDUNG, FLÜSSIG, LIQUID, N.O.S. or NICOTINE N.A.G. oder PREPARATION, LIQUID, N.O.S. NICOTINZUBEREITUNG, FLÜSSIG, N.A.G. ALKYLPHENOLS, LIQUID, ALKYLPHENOLE, FLÜSSIG, N.A.G. N.O.S. (including C2-C12 (einschließlich C2-C12-Homologe) homologues) X 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3144 X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3144 X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3144 X 8 C3 I 8 L10BH AT 1 (E) 88 3145 3145 ALKYLFENOLEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot C12 homologen) ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES, ALKYLPHENOLS, LIQUID, N.S.A. (y compris les homologues N.O.S. (including C2-C12 C2 à C12 ) homologues) ALKYLPHENOLE, FLÜSSIG, N.A.G. (einschließlich C2-C12-Homologe) X 8 C3 II 8 L4BN AT 2 (E) 80 3145 3145 ALKYLFENOLEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (met inbegrip van de C2 tot C12 homologen) ALKYLPHÉNOLS LIQUIDES, ALKYLPHENOLS, LIQUID, N.S.A. (y compris les homologues N.O.S. (including C2-C12 C2 à C12 ) homologues) ALKYLPHENOLE, FLÜSSIG, N.A.G. (einschließlich C2-C12-Homologe) X 8 C3 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 3145 3146 ORGANISCHE TINVERBINDING, VAST, N.E.G. COMPOSÉ ORGANIQUE SOLIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A. ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S. ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3146 3146 ORGANISCHE TINVERBINDING, VAST, N.E.G. COMPOSÉ ORGANIQUE SOLIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A. ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S. ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3146 3146 ORGANISCHE TINVERBINDING, VAST, N.E.G. COMPOSÉ ORGANIQUE SOLIDE DE L'ÉTAIN, N.S.A. ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S. ORGANISCHE ZINNVERBINDUNG, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3146 3147 KLEURSTOF, VAST, BIJTEND, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VAST, BIJTEND, N.E.G. COLORANT SOLIDE DYE, SOLID, CORROSIVE, CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR SOLID, CORROSIVE, N.O.S. COLORANT, CORROSIVE, N.S.A. FARBSTOFF, FEST, ÄTZEND, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FEST, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C10 I 8 S10AN L10BH AT 1 (E) 88 3147 Nederlands (1) 3144 3144 3145 Collectieve rubriek (5) 3143 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans Engels (3) (4) Duits - 127 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV S20 VV S20 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] DYE, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. FARBSTOFF, FEST, ÄTZEND, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FEST, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C10 II 8 SGAN L4BN AT 2 (E) DYE, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. or DYE INTERMEDIATE, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. FARBSTOFF, FEST, ÄTZEND, N.A.G. oder FARBSTOFFZWISCHENPRODUKT, FEST, ÄTZEND, N.A.G. X 8 C10 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, N.E.G. COLORANT SOLIDE CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A. COLORANT SOLIDE CORROSIF, N.S.A. ou MATIÈRE INTERMÉDIAIRE SOLIDE POUR COLORANT, CORROSIVE, N.S.A. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. X 4.3 W1 I 4.3 L10DH TE21 AT 0 (B/E) 3148 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. X 4.3 W1 II 4.3 L4DH TE21 AT 3148 MET WATER REACTIEVE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE HYDRORÉACTIF, N.S.A. WATER-REACTIVE LIQUID, N.O.S. MIT WASSER REAGIERENDER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. X 4.3 W1 III 4.3 L4DH TE21 3149 WATERSTOFPEROXIDE EN PEROXYAZIJNZUUR, MENGSEL, GESTABILISEERD met zu(u)r(en), water en niet meer dan 5 % peroxyazijnzuur PEROXYDE D'HYDROGÈNE ET ACIDE PEROXYACÉTIQUE EN MÉLANGE avec acide(s), eau et au plus 5% d'acide peroxyacétique, STABILISÉ HYDROGEN PEROXIDE AND PEROXYACETIC ACID MIXTURE with acid(s), water and not more than 5% peroxyacetic acid, STABILIZED WASSERSTOFFPEROXID UND PERESSIGSÄURE, MISCHUNG, STABILISIERT mit Säure(n), Wasser und höchstens 5 % Peressigsäure 5.1 OC1 II 5.1 +8 L4BV(+) TC2 TE8 TE11 3150 APPARATEN, KLEIN, MET KOOLWATERSTOFGAS of NAVULPATRONEN MET KOOLWATERSTOFGAS VOOR KLEINE APPARATEN, met aftapinrichting PETITS APPAREILS À HYDROCARBURES GAZEUX ou RECHARGES D'HYDROCARBURES GAZEUX POUR PETITS APPAREILS avec dispositif de décharge DEVICES, SMALL, HYDROCARBON GAS POWERED or HYDROCARBON GAS REFILLS FOR SMALL DEVICES with release device GERÄTE, KLEIN, MIT KOHLENWASSER-STOFFGAS, mit Entnahme-einrichtung oder KOHLEN-WASSERSTOFFGASNACHFÜLLPATRONEN FÜR KLEINE GERÄTE, mit Entnahmeeinrichtung 2 6F 3151 POLYHALOGEENBIFENYLEN, VLOEIBAAR of POLYHALOGEENTERFENYLEN, VLOEIBAAR DIPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES ou TERPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS LIQUIDES POLYHALOGENATED BIPHENYLS, LIQUID or POLYHALOGENATED TERPHENYLS, LIQUID POLYHALOGENIERTE BIPHENYLE, FLÜSSIG oder POLYHALOGENIERTE TERPHENYLE, FLÜSSIG 9 M2 II 9 L4BH AT 0 (D/E) VV S19 90 3151 3152 POLYHALOGEENBIFENYLEN, VAST of POLYHALOGEENTERFENYLEN, VAST DIPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS SOLIDES ou TERPHÉNYLES POLYHALOGÉNÉS SOLIDES POLYHALOGENATED BIPHENYLS, SOLID or POLYHALOGENATED TERPHENYLS, SOLID POLYHALOGENIERTE BIPHENYLE, FEST oder POLYHALOGENIERTE TERPHENYLE, FEST 9 M2 II 9 S4AH L4BH AT 0 (D/E) VV S19 90 3152 3153 2F 2.1 PxBN(M) FL 23 3153 2.1 PxBN(M) S20 23 3154 6.1 SGAH S19 60 3155 3156 SAMENGEPERST GAS, OXIDEREND, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, OXIDEREND, N.E.G. STERK GEKOELD, VLOEIBAAR GAS, N.E.G. GAZ COMPRIMÉ COMBURANT, N.S.A. GAZ LIQUÉFIÉ COMBURANT, N.S.A. GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, N.S.A. COMPRESSED GAS, OXIDIZING, N.O.S. LIQUEFIED GAS, OXIDIZING, N.O.S. GAS, REFRIGERATED LIQUID, N.O.S. VERDICHTETES GAS, OXIDIEREND, N.A.G. VERFLÜSSIGTES GAS, OXIDIEREND, N.A.G. GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, N.A.G. 2.2 +5.1 2.2 +5.1 2.2 CxBN(M) AT 25 3156 PxBN(M) AT 25 3157 RxBN AT 2 (B/D) 2 (B/D) 2 (D/E) 3 (E) 3 (C/E) 3 (C/E) S20 PENTACHLOORFENOL PERFLUORO(METHYL VINYL ETHER) PERFLUORO(ETHYL VINYL ETHER) PENTACHLOROPHENOL PERFLUOR(METHYL-VINYLETHER) PERFLUOR(ETHYL-VINYL-ETHER) 3155 ÉTHER PERFLUORO (MÉTHYLVINYLIQUE) ÉTHER PERFLUORO (ÉTHYLVINYLIQUE) PENTACHLOROPHÉNOL 2 3154 PERFLUOR(METHYLVINYL)ETHER PERFLUOR(ETHYLVINYL)ETHER 22 3158 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 3147 KLEURSTOF, VAST, BIJTEND, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VAST, BIJTEND, N.E.G. 3147 KLEURSTOF, VAST, BIJTEND, N.E.G. of TUSSENPRODUCT VOOR KLEURSTOF, VAST, BIJTEND, N.E.G. 3148 3157 3158 Frans (3) Engels (4) Duits 2 2F 6.1 T2 X 2 1O X 2 2O X 2 3A PENTACHLORPHENOL - 128 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (17) (1) 80 3147 80 3147 X323 3148 0 (D/E) 323 3148 AT 0 (E) 323 3148 AT 2 (E) 58 3149 2.1 II (15) (16) VV S20 3150 2 (D) FL TE19 UN Nr AT S20 3165 Etiketten VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, BRANDBAAR, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, GIFTIG, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, N.E.G. VOORWERPEN ONDER PNEUMATISCHE DRUK of VOORWERPEN ONDER HYDRAULISCHE DRUK (die een niet brandbaar gas bevatten) BRANDSTOFRESERVOIR VOOR HYDRAULISCH AGGREGAAT VOOR VLIEGTUIGEN (dat een mengsel van methylhydrazine en watervrije hydrazine bevat) (M86 brandstof) 3164 Verpakkingsgroep 3160 3163 Classificatiecode 1,1,1,2-TETRAFLUORETHAAN (KOELGAS R 134a) 3162 Klasse (2) 3159 3161 Collectieve rubriek Nederlands (1) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) X 2 2TF FL 2 2F 2.3 +2.1 2.1 PxBH(M) X PxBN(M) FL X 2 2T 2.3 PxBH(M) AT X 2 2A 2.2 PxBN(M) AT GEGENSTÄNDE UNTER PNEUMATISCHEM DRUCK oder GEGENSTÄNDE UNTER HYDRAULISCHEM DRUCK (mit nicht entzündbarem Gas) RÉSERVOIR DE CARBURANT AIRCRAFT HYDRAULIC POWER KRAFTSTOFFTANK FÜR POUR MOTEUR DE CIRCUIT UNIT FUEL TANK (containing a HYDRAULISCHES AGGREGAT HYDRAULIQUE D'AÉRONEF mixture of anhydrous hydrazine FÜR FLUGZEUGE (mit einer (contenant un mélange and methylhydrazine) (M86 fuel) Mischung von wasserfreiem d'hydrazine anhydre et de Hydrazin und Methylhydrazin) monométhylhydrazine) (carburant (Kraftstoff M86) M86) 2 6A 2.2 1 (B/D) 2 (B/D) 1 (C/D) 3 (C/E) 3 (E) 3 FTC 9 M11 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans Engels (3) (4) TÉTRAFLUORO-1,1,1,2 ÉTHANE 1,1,1,2-TETRAFLUORO(GAZ RÉFRIGÉRANT R 134a) ETHANE (REFRIGERANT GAS R 134a) GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, LIQUEFIED GAS, TOXIC, INFLAMMABLE, N.S.A. FLAMMABLE, N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ INFLAMMABLE, LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE, N.S.A. N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, N.S.A. LIQUEFIED GAS, TOXIC, N.O.S. GAZ LIQUÉFIÉ, N.S.A. LIQUEFIED GAS, N.O.S. OBJETS SOUS PRESSION PNEUMATIQUE ou HYDRAULIQUE (contenant un gaz non inflammable) ARTICLES, PRESSURIZED, PNEUMATIC or HYDRAULIC (containing non-flammable gas) Duits (5) 1,1,1,2-TETRAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL (R 134a) VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. VERFLÜSSIGTES GAS, ENTZÜNDBAR, N.A.G. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, N.A.G. VERFLÜSSIGTES GAS, N.A.G. I 3 +6.1 +8 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 1 (E) (15) (16) UN Nr (17) (1) 20 3159 S14 263 3160 S20 23 3161 S14 26 3162 20 3163 3164 S19 3165 3166 Verbrandingsmotor of voertuig aangedreven door brandbaar gas of voertuig aangedreven door brandbare vloeistof of brandstofcelmotor aangedreven door brandbaar gas of brandstofcelmotor aangedreven door brandbare vloeistof of brandstofcelvoertuig aangedreven door brandbaar gas of brandstofcelvoertuig aange-dreven door brandbare vloeistof Moteur à combustion interne ou véhicule à propulsion par gaz inflammable ou véhicule à propulsion par liquide inflammable ou moteur pile à combustible contenant du gaz inflammable ou moteur pile à combustible contenant du liquide inflammable ou véhicule à propulsion par pile à combustible contenant du gaz inflammable ou véhicule à propulsion par pile à combustible contenant du liquide inflammable Engine, internal combustion or vehicle, flammable gas powered or vehicle, flammable liquid powered or engine, fuel cell, flammable gas powered or engine, fuel cell, flammable liquid powered or vehicle, fuel cell, flammable gas powered or vehicle, fuel cell, flammable liquid powered Verbrennungsmotor mit Antrieb durch entzündbares Gas oder Verbrennungsmotor mit Antrieb durch entzündbare Flüssigkeit oder Fahrzeug mit Antrieb durch entzündbares Gas oder Fahrzeug mit Antrieb durch entzündbare Flüssigkeit oder BrennstoffzellenMotor mit Antrieb durch entzündbares Gas oder BrennstoffzellenMotor mit Antrieb durch entzündbare Flüssigkeit oder Brennstoffzellen-Fahrzeug mit Antrieb durch entzündbares Gas oder Brennstoffzellen-Fahrzeug mit Antrieb durch entzündbare Flüssigkeit 3167 GASMONSTER, DRUKLOOS, BRANDBAAR, N.E.G., niet sterk gekoeld vloeibaar ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, INFLAMMABLE, N.S.A., sous une forme autre qu'un liquide réfrigéré GAS SAMPLE, NONPRESSURIZED, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid GASPROBE, NICHT UNTER DRUCK STEHEND, ENTZÜNDBAR, N.A.G., nicht tiefgekühlt flüssig X 2 7F 2.1 2 (D) 3167 3168 GASMONSTER, DRUKLOOS, ÉCHANTILLON DE GAZ, NON GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G., niet COMPRIMÉ, TOXIQUE, sterk gekoeld vloeibaar INFLAMMABLE, N.S.A., sous une forme autre qu'un liquide réfrigéré GAS SAMPLE, NONPRESSURIZED, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid GASPROBE, NICHT UNTER DRUCK STEHEND, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G., nicht tiefgekühlt flüssig X 2 7TF 2.3 +2.1 1 (D) 3168 3169 GASMONSTER, DRUKLOOS, GIFTIG, N.E.G., niet sterk gekoeld vloeibaar GAS SAMPLE, NONPRESSURIZED, TOXIC, N.O.S., not refrigerated liquid GASPROBE, NICHT UNTER DRUCK STEHEND, GIFTIG, N.A.G. nicht tiefgekühlt flüssig X 2 7T 2.3 1 (D) 3169 ÉCHANTILLON DE GAZ, NON COMPRIMÉ, TOXIQUE, N.S.A., sous une forme autre qu'un liquide réfrigéré - 129 - NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR 3166 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (9) (10) (11) (13) [14] (15) SOUS-PRODUITS DE LA ALUMINIUM SMELTING FABRICATION DE L'ALUMINIUM BY-PRODUCTS or ALUMINIUM ou SOUS-PRODUITS DE LA REMELTING BY-PRODUCTS REFUSION DE L'ALUMINIUM NEBENPRODUKTE DER ALUMINIUM-HERSTELLUNG oder NEBENPRODUKTE DER ALUMINIUMUMSCHMELZUNG 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 2 (D/E) VV 3170 BIJPRODUCTEN VAN DE ALUMINIUMFABRICAGE of BIJPRODUCTEN VAN HET OMSMELTEN VAN ALUMININIUM SOUS-PRODUITS DE LA ALUMINIUM SMELTING FABRICATION DE L'ALUMINIUM BY-PRODUCTS or ALUMINIUM ou SOUS-PRODUITS DE LA REMELTING BY-PRODUCTS REFUSION DE L'ALUMINIUM NEBENPRODUKTE DER ALUMINIUM-HERSTELLUNG oder NEBENPRODUKTE DER ALUMINIUMUMSCHMELZUNG 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 3 (E) 3171 Voertuig met accuvoeding of apparaat met accuvoeding Battery-powered vehicle or Battery-powered equipment Batteriebetriebenes Fahrzeug oder Batteriebetriebenes Gerät 9 M11 3172 TOXINEN, GEWONNEN UIT LEVENDE ORGANISMEN, VLOEIBAAR, N.E.G. TOXINEN, GEWONNEN UIT LEVENDE ORGANISMEN, VLOEIBAAR, N.E.G. TOXINEN, GEWONNEN UIT LEVENDE ORGANISMEN, VLOEIBAAR, N.E.G. TITAANDISULFIDE Appareil mû par accumulateurs ou Véhicule mû par accumulateurs TOXINES EXTRAITES D'ORGANISMES VIVANTS, LIQUIDES, N.S.A. TOXINES EXTRAITES D'ORGANISMES VIVANTS, LIQUIDES, N.S.A. TOXINES EXTRAITES D'ORGANISMES VIVANTS, LIQUIDES, N.S.A. DISULFURE DE TITANE TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, LIQUID, N.O.S. TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, LIQUID, N.O.S. TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, LIQUID, N.O.S. TITANIUM DISULPHIDE TOXINE, GEWONNEN AUS LEBENDEN ORGANISMEN, FLÜSSIG, N.A.G. TOXINE, GEWONNEN AUS LEBENDEN ORGANISMEN, FLÜSSIG, N.A.G. TOXINE, GEWONNEN AUS LEBENDEN ORGANISMEN, FLÜSSIG, N.A.G. TITANDISULFID X 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3172 X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3172 X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3172 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 40 3174 3175 VASTE STOFFEN of mengsels van vaste stoffen (zoals preparaten en afvalstoffen), DIE BRANDBARE VLOEISTOFFEN met een vlampunt van niet meer dan 60 °C BEVATTEN, N.E.G. SOLIDES ou mélanges de solides CONTENANT DU LIQUIDE INFLAMMABLE ayant un point d'éclair inférieur ou égal à 60 °C (tels que préparations et déchets), N.S.A. SOLIDS or mixtures of solids (such as preparations and wastes) CONTAINING FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. having a flash-point up to 60°C FESTE STOFFE oder Gemische aus festen Stoffen (wie Präparate, Zubereitungen und Abfälle), DIE ENTZÜNDBARE FLÜSSIGE STOFFE mit einem Flammpunkt von höchstens 60 °C ENTHALTEN, N.A.G. X 4.1 F1 II 4.1 3 (E) 2 (E) 40 3175 3176 BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, GESMOLTEN, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE FONDU, N.S.A. X 4.1 F2 II 4.1 LGBV TE4 TE6 AT 2 (E) 44 3176 3176 BRANDBARE ORGANISCHE VASTE STOF, GESMOLTEN, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE INFLAMMABLE FONDU, N.S.A. X 4.1 F2 III 4.1 LGBV TE4 TE6 AT 3 (E) 44 3176 3178 BRANDBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. X 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 2 (E) 40 3178 3178 BRANDBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. X 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT 3 (E) 40 3178 3179 BRANDBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. X 4.1 FT2 II 4.1 +6.1 SGAN AT 2 (E) 46 3179 3179 BRANDBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. X 4.1 FT2 III 4.1 +6.1 SGAN AT 3 (E) 46 3179 3180 BRANDBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER MOLTEN, N.O.S. FESTER STOFF IN GESCHMOLZENEM ZUSTAND, N.A.G. FLAMMABLE SOLID, ORGANIC, ENTZÜNDBARER ORGANISCHER MOLTEN, N.O.S. FESTER STOFF IN GESCHMOLZENEM ZUSTAND, N.A.G. FLAMMABLE SOLID, ENTZÜNDBARER INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. FLAMMABLE SOLID, ENTZÜNDBARER INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. FLAMMABLE SOLID, TOXIC, ENTZÜNDBARER INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. FLAMMABLE SOLID, TOXIC, ENTZÜNDBARER INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. FLAMMABLE SOLID, ENTZÜNDBARER CORROSIVE, INORGANIC, ANORGANISCHER FESTER N.O.S. STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.1 FC2 II 4.1 +8 SGAN AT 2 (E) 48 3180 3172 3172 3174 (2) Frans Engels (3) (4) Duits (5) (6) - 130 - Klasse (8) BIJPRODUCTEN VAN DE ALUMINIUMFABRICAGE of BIJPRODUCTEN VAN HET OMSMELTEN VAN ALUMININIUM Nederlands (1) Collectieve rubriek (7) 3170 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) (17) (1) 423 3170 423 3170 VV 3171 NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR AT UN Nr VV VV1 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) X 4.1 FC2 III 4.1 +8 SGAN AT 3 (E) 48 3180 BRANDBARE METAALZOUTEN VAN ORGANISCHE VERBINDINGEN, N.E.G. ENTZÜNDBARER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. ENTZÜNDBARE METALLSALZE ORGANISCHER VERBINDUNGEN, N.A.G. X 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 2 (E) 40 3181 3181 BRANDBARE METAALZOUTEN VAN ORGANISCHE VERBINDINGEN, N.E.G. SELS MÉTALLIQUES DE COMPOSÉS ORGANIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A. METAL SALTS OF ORGANIC COMPOUNDS, FLAMMABLE, N.O.S. ENTZÜNDBARE METALLSALZE ORGANISCHER VERBINDUNGEN, N.A.G. X 4.1 F3 III 4.1 SGAV AT 3 (E) 40 3181 3182 BRANDBARE METAALHYDRIDEN, N.E.G. BRANDBARE METAALHYDRIDEN, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. HYDRURES MÉTALLIQUES INFLAMMABLES, N.S.A. HYDRURES MÉTALLIQUES INFLAMMABLES, N.S.A. LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. METAL HYDRIDES, FLAMMABLE, N.O.S. METAL HYDRIDES, FLAMMABLE, N.O.S. SELF-HEATING LIQUID, ORGANIC, N.O.S. X 4.1 F3 II 4.1 SGAN AT 40 3182 X 4.1 F3 III 4.1 SGAV 40 3182 X 4.2 S1 II 4.2 L4DH TE21 AT 2 (E) 3 (E) 2 (D/E) 30 3183 LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING LIQUID, ORGANIC, N.O.S. ENTZÜNDBARE METALLHYDRIDE, N.A.G. ENTZÜNDBARE METALLHYDRIDE, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 4.2 S1 III 4.2 L4DH TE21 AT 3 (E) 30 3183 X 4.2 ST1 II 4.2 +6.1 L4DH TE21 AT 2 (D/E) 36 3184 X 4.2 ST1 III 4.2 +6.1 L4DH TE21 AT 3 (E) 36 3184 X 4.2 SC1 II 4.2 +8 L4DH TE21 AT 2 (D/E) 38 3185 X 4.2 SC1 III 4.2 +8 L4DH TE21 AT 3 (E) 38 3185 X 4.2 S3 II 4.2 L4DH TE21 AT 2 (D/E) 30 3186 X 4.2 S3 III 4.2 L4DH TE21 AT 3 (E) 30 3186 X 4.2 ST3 II 4.2 +6.1 L4DH TE21 AT 2 (D/E) 36 3187 3187 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VLOEISTOF, GIFTIG, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, TOXIC, SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S. ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, N.A.G. X 4.2 ST3 III 4.2 +6.1 L4DH TE21 AT 3 (E) 36 3187 3188 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, ÉCHAUFFANT, CORROSIF, CORROSIVE, INORGANIC, N.S.A. N.O.S. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC3 II 4.2 +8 L4DH TE21 AT 2 (D/E) 38 3188 3188 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, ÉCHAUFFANT, CORROSIF, CORROSIVE, INORGANIC, N.S.A. N.O.S. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC3 III 4.2 +8 L4DH TE21 AT 3 (E) 38 3188 (2) 3180 BRANDBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. 3181 3182 3183 3183 3184 3184 3185 3185 3186 3186 3187 Frans (3) Engels (4) LIQUIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING LIQUID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. LIQUIDE ORGANIQUE AUTOSELF-HEATING LIQUID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. ORGANIC, N.O.S. LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A. LIQUIDE ORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A. LIQUIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING LIQUID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. SELF-HEATING LIQUID, CORROSIVE, ORGANIC, N.O.S. SELF-HEATING LIQUID, INORGANIC, N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, ÉCHAUFFANT, N.S.A. INORGANIC, N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING LIQUID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S. Duits - 131 - Klasse (6) FLAMMABLE SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. METAL SALTS OF ORGANIC COMPOUNDS, FLAMMABLE, N.O.S. Nederlands (1) Collectieve rubriek (5) SOLIDE INORGANIQUE INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. SELS MÉTALLIQUES DE COMPOSÉS ORGANIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT (15) VV1 VV1 (16) UN Nr Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] POUDRE MÉTALLIQUE AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A. METAL POWDER, SELFHEATING, N.O.S. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGES METALLPULVER, N.A.G. X 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) POUDRE MÉTALLIQUE AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A. METAL POWDER, SELFHEATING, N.O.S. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGES METALLPULVER, N.A.G. X 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 3 (E) SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, INORGANIC, N.O.S. X 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, INORGANIC, N.O.S. X 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 3 (E) X 4.2 ST4 II 4.2 +6.1 SGAN AT X 4.2 ST4 III 4.2 +6.1 SGAN SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, GIFTIG, N.A.G. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC4 II 4.2 +8 3192 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. SOLIDE INORGANIQUE AUTOÉCHAUFFANT, CORROSIF, N.S.A. SELF-HEATING SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC4 III 3194 PYROFORE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE PYROPHORIQUE, N.S.A. PYROPHORIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. PYROPHORER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. X 4.2 S3 3200 PYROFORE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE INORGANIQUE PYROPHORIQUE , N.S.A. PYROPHORIC SOLID, INORGANIC, N.O.S. PYROPHORER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. X 4.2 3205 ALCOHOLATEN VAN AARDALKALIMETALEN, N.E.G. ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A. ALKALINE EARTH METAL ALCOHOLATES, N.O.S. ERDALKALIMETALLALKOHOLATE, N.A.G. X 3205 ALCOHOLATEN VAN AARDALKALIMETALEN, N.E.G. ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, N.S.A. ALKALINE EARTH METAL ALCOHOLATES, N.O.S. ERDALKALIMETALLALKOHOLATE, N.A.G. 3206 ALCOHOLATEN VAN ALKALIMETALEN, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, BIJTEND, N.E.G. ALCOHOLATEN VAN ALKALIMETALEN, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, BIJTEND, N.E.G. MET WATER REACTIEVE METALLISCHE STOF, N.E.G. ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINS AUTOÉCHAUFFANTS, CORROSIFS, N.S.A. ALCOOLATES DE MÉTAUX ALCALINS AUTOÉCHAUFFANTS, CORROSIFS, N.S.A. MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, N.S.A. 3208 MET WATER REACTIEVE METALLISCHE STOF, N.E.G. 3208 MET WATER REACTIEVE METALLISCHE STOF, N.E.G. Nederlands (1) 3189 3189 3190 3190 3191 3191 3192 3206 3208 Collectieve rubriek (6) VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR METAALPOEDER, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR METAALPOEDER, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, GIFTIG, N.E.G. VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ANORGANISCHE VASTE STOF, BIJTEND, N.E.G. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) Frans (3) Engels (4) Duits Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (1) 40 3189 40 3189 40 3190 40 3190 2 (D/E) 46 3191 AT 3 (E) 46 3191 SGAN AT 2 (D/E) 48 3192 4.2 +8 SGAN AT 3 (E) 48 3192 I 4.2 L21DH AT 0 (B/E) S20 333 3194 S4 I 4.2 AT 0 (B/E) S20 43 3200 4.2 S4 II 4.2 SGAN AT 2 (D/E) 40 3205 X 4.2 S4 III 4.2 SGAN AT 3 (E) 40 3205 ALKALI METAL ALCOHOLATES, ALKALIMETALLALKOHOLATE, SELF-HEATING, CORROSIVE, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.O.S. ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC4 II 4.2 +8 SGAN AT 2 (D/E) 48 3206 ALKALI METAL ALCOHOLATES, ALKALIMETALLALKOHOLATE, SELF-HEATING, CORROSIVE, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG, N.O.S. ÄTZEND, N.A.G. X 4.2 SC4 III 4.2 +8 SGAN AT 3 (E) 48 3206 METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, N.O.S. METALLISCHER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 4.3 W2 I 4.3 MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, N.S.A. METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, N.O.S. METALLISCHER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 4.3 W2 II 4.3 SGAN AT 2 (D/E) MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, N.S.A. METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, N.O.S. METALLISCHER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G. X 4.3 W2 III 4.3 SGAN AT 3 (E) SOLIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING SOLID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S. - 132 - TC1 TE21 (15) (16) UN Nr (17) SOLIDE INORGANIQUE AUTO- SELF-HEATING SOLID, TOXIC, ÉCHAUFFANT, TOXIQUE, N.S.A. INORGANIC, N.O.S. (5) ADR-tanks VV VV S20 1 (E) VV 3208 423 3208 423 3208 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) X 4.3 WS I 4.3 +4.2 X 4.3 WS II 4.3 +4.2 SGAN AT 2 (D/E) X 4.3 WS III 4.3 +4.2 SGAN AT 3 (E) CHLORATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. X 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT CHLORATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. CHLORATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 III 5.1 LGBV ANORGANISCHE PERCHLORATES PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE, PERCHLORATEN, OPLOSSING IN INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. ANORGANISCHE, WÄSSERIGE WATER, N.E.G. AQUEUSE, N.S.A. LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 II 5.1 3211 ANORGANISCHE PERCHLORATES PERCHLORATES, INORGANIC, PERCHLORATE, PERCHLORATEN, OPLOSSING IN INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. ANORGANISCHE, WÄSSERIGE WATER, N.E.G. AQUEUSE, N.S.A. LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 III 3212 ANORGANISCHE HYPOCHLORIETEN, N.E.G. ANORGANISCHE BROMATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. HYPOCHLORITES INORGANIQUES, N.S.A. BROMATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. HYPOCHLORITES, INORGANIC, N.O.S. BROMATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. HYPOCHLORITE, ANORGANISCHE, N.A.G. BROMATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O2 X 5.1 3213 ANORGANISCHE BROMATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. BROMATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. BROMATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. BROMATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 3214 ANORGANISCHE PERMANGANATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. PERMANGANATES PERMANGANATES, INORGANIQUES EN SOLUTION INORGANIC, AQUEOUS AQUEUSE, N.S.A. SOLUTION, N.O.S. PERMANGANATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. 3215 ANORGANISCHE PERSULFATEN, N.E.G. ANORGANISCHE PERSULFATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. PERSULFATES INORGANIQUES, N.S.A. PERSULFATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. 3218 ANORGANISCHE NITRATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. 3218 ANORGANISCHE NITRATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. (1) (2) Frans (3) Engels (4) MET WATER REACTIEVE METALLISCHE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. MET WATER REACTIEVE METALLISCHE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. MET WATER REACTIEVE METALLISCHE STOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. ANORGANISCHE CHLORATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A. METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, SELFHEATING, N.O.S. MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A. METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, SELFHEATING, N.O.S. MATIÈRE MÉTALLIQUE HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE, N.S.A. METALLIC SUBSTANCE, WATER-REACTIVE, SELFHEATING, N.O.S. CHLORATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. 3210 ANORGANISCHE CHLORATEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. CHLORATES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. 3211 3209 3209 3210 3213 3216 Duits (5) Klasse (6) METALLISCHER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, SELBSTERHITZUNGS-FÄHIG, N.A.G. METALLISCHER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, SELBSTERHITZUNGS-FÄHIG, N.A.G. METALLISCHER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, SELBSTERHITZUNGS-FÄHIG, N.A.G. CHLORATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. Nederlands 3209 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) S20 1 (E) UN Nr (1) 3209 423 3209 423 3209 2 (E) 50 3210 AT 3 (E) 50 3210 L4BN AT 2 (E) 50 3211 5.1 LGBV AT 3 (E) 50 3211 II 5.1 SGAN AT 50 3212 O1 II 5.1 L4BN AT 2 (E) 2 (E) 50 3213 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 3 (E) 50 3213 X 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT 2 (E) 50 3214 PERSULFATE, ANORGANISCHE, N.A.G. PERSULFATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 50 3215 X 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 3 (E) 3 (E) 50 3216 NITRATES INORGANIQUES EN NITRATES, INORGANIC, SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. NITRATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT 2 (E) 50 3218 NITRATES INORGANIQUES EN NITRATES, INORGANIC, SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. NITRATE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 3 (E) 50 3218 PERSULPHATES, INORGANIC, N.O.S. PERSULPHATES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. - 133 - VV VV Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) NITRITES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. NITRITES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. NITRITE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 II 5.1 L4BN AT 2 (E) 50 3219 3219 ANORGANISCHE NITRIETEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. NITRITES INORGANIQUES EN SOLUTION AQUEUSE, N.S.A. NITRITES, INORGANIC, AQUEOUS SOLUTION, N.O.S. NITRITE, ANORGANISCHE, WÄSSERIGE LÖSUNG, N.A.G. X 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 3 (E) 50 3219 3220 PENTAFLUORETHAAN (KOELGAS R 125) ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE B PENTAFLUORÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 125) LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B PENTAFLUOROETHANE (REFRIGERANT GAS R 125) SELF-REACTIVE LIQUID TYPE B PENTAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 125) SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP B, FLÜSSIG 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 20 3220 X 4.1 SR1 4.1 +1 3 (C/E) 1 (B) 3222 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE B SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B SELF-REACTIVE SOLID TYPE B SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP B, FEST X 4.1 SR1 4.1 +1 3223 ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE C LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C SELF-REACTIVE LIQUID TYPE C SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP C, FLÜSSIG X 4.1 SR1 3224 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE C ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE D ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE D ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE E SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E SELF-REACTIVE SOLID TYPE C SELF-REACTIVE LIQUID TYPE D SELF-REACTIVE SOLID TYPE D SELF-REACTIVE LIQUID TYPE E SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP C, FEST SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP D, FLÜSSIG SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP D, FEST. SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP E, FLÜSSIG X 4.1 X ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE E ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE F SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F SELF-REACTIVE SOLID TYPE E SELF-REACTIVE LIQUID TYPE F 3230 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE F SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE F 3231 ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE B, MET TEMPERATUURBEHEERSING 3232 3221 (2) Frans (3) Engels (4) Duits (5) Klasse (7) ANORGANISCHE NITRIETEN, OPLOSSING IN WATER, N.E.G. Nederlands (1) Collectieve rubriek (6) 3219 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr S17 3221 1 (B) S17 3222 4.1 1 (D) S18 3223 SR1 4.1 S18 3224 4.1 SR1 4.1 S19 3225 X 4.1 SR1 4.1 S19 3226 X 4.1 SR1 4.1 1 (D) 2 (D) 2 (D) 2 (D) SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP E, FEST. SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP F, FLÜSSIG X 4.1 SR1 4.1 X 4.1 SR1 4.1 AT SELF-REACTIVE SOLID TYPE F SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP F, FEST X 4.1 SR1 4.1 AT LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE LIQUID TYPE B, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP B, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 +1 1 (B) S16 3231 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE B, MET TEMPERATUURBEHEERSING SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE B, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE SOLID TYPE B, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP B, FEST, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 +1 1 (B) S16 3232 3233 ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE C, MET TEMPERATUURBEHEERSING LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE LIQUID TYPE C, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP C, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 1 (D) S17 3233 3234 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE C, MET TEMPERATUURBEHEERSING SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE C, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE SOLID TYPE C, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP C, FEST, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 1 (D) S17 3234 3235 ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE D, MET TEMPERATUURBEHEERSING LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE LIQUID TYPE D, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP D, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 1 (D) S18 3235 3225 3226 3227 3228 3229 - 134 - 3227 3228 2 (D) 2 (D) 2 (D) 40 3229 40 3230 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE D, MET TEMPERATUURBEHEERSING SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE D, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE SOLID TYPE D, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP D, FEST, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 1 (D) S18 3236 3237 ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE E, MET TEMPERATUURBEHEERSING LIQUIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE LIQUID TYPE E, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP E, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 1 (D) S19 3237 3238 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE E, MET TEMPERATUURBEHEERSING SOLIDE AUTORÉACTIF DU TYPE E, AVEC RÉGULATION DE TEMPÉRATURE SELF-REACTIVE SOLID TYPE E, TEMPERATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP E, FEST, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 1 (D) S19 3238 3239 ZELFONTLEDENDE VLOEISTOF VAN TYPE F, MET TEMPERATUURBEHEERSING LIQUIDE AUTORÉACTIF DU SELF-REACTIVE LIQUID TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TYPE F, TEMPERATURE TEMPÉRATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP F, FLÜSSIG, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 AT 1 (D) 40 3239 3240 ZELFONTLEDENDE VASTE STOF VAN TYPE F, MET TEMPERATUURBEHEERSING SOLIDE AUTORÉACTIF DU SELF-REACTIVE SOLID TYPE F, AVEC RÉGULATION DE TYPE F, TEMPERATURE TEMPÉRATURE CONTROLLED SELBSTZERSETZLICHER STOFF TYP F, FEST, TEMPERATURKONTROLLIERT X 4.1 SR2 4.1 AT 1 (D) 40 3240 3241 2-BROOM-2-NITROPROPAAN-1,3- BROMO-2 NITRO-2 DIOL PROPANEDIOL-1,3 AZODICARBONAMIDE AZODICARBONAMIDE 2-BROMO-2-NITROPROPANE1,3-DIOL AZODICARBONAMIDE 2-BROM-2-NITROPROPAN-1,3DIOL AZODICARBONAMID 4.1 SR1 III 4.1 4.1 SR1 II 4.1 3243 VASTE STOFFEN DIE GIFTIGE VLOEISTOF BEVATTEN, N.E.G. SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDS CONTAINING TOXIC LIQUID, N.O.S. FESTE STOFFE MIT GIFTIGEM FLÜSSIGEM STOFF, N.A.G. X 6.1 T9 II 6.1 SGAH 3244 VASTE STOFFEN DIE BIJTENDE VLOEISTOF BEVATTEN, N.E.G. SOLIDES CONTENANT DU LIQUIDE CORROSIF, N.S.A. SOLIDS CONTAINING CORROSIVE LIQUID, N.O.S. FESTE STOFFE MIT ÄTZENDEM FLÜSSIGEM STOFF, N.A.G. X 8 C10 II 8 SGAV 3245 GENETISCH GEMODIFICEERDE MICRO- ORGANISMEN of GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN MICRO-ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS ou ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS GENETICALLY MODIFIED MICROORGANISMS or GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS GENETISCH VERÄNDERTE MIKROORGANISMEN oder GENETISCH VERÄNDERTE ORGANISMEN 9 M8 9 2 (E) S17 3245 3245 GENETISCH GEMODIFICEERDE MICRO- ORGANISMEN of GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN, in sterk gekoelde vloeibare stikstof MICRO-ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS ou ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS, dans de l'azote liquide réfrigéré GENETICALLY MODIFIED MICRO-ORGANISMS or GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS, in refrigerated liquid nitrogen GENETISCH VERÄNDERTE MIKROORGANISMEN oder GENETISCH VERÄNDERTE ORGANISMEN in tiefgekühlt verflüssigetem Stickstoff 9 M8 9 + 2.2 2 (E) S17 3245 3246 METHAANSULFONYLCHLORIDE 6.1 TC1 I NATRIUMPEROXOBORAT, WASSERFREI MEDIKAMENT, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. 5.1 O2 II X 3 FT1 1 (C/D) 2 (E) 2 (D/E) S14 NATRIUMPEROXOBORAAT, WATERVRIJ MEDICAMENT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. METHANESULPHONYL CHLORIDE SODIUM PEROXOBORATE, ANHYDROUS MEDICINE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. METHANSULFONYLCHLORID 3247 CHLORURE DE MÉTHANESULFONYLE PEROXOBORATE DE SODIUM ANHYDRE MÉDICAMENT LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. MÉDICAMENT LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, N.S.A. MÉDICAMENT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A. MÉDICAMENT SOLIDE TOXIQUE, N.S.A. MEDICINE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. MEDIKAMENT, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. X 3 MEDICINE, SOLID, TOXIC, N.O.S. MEDICINE, SOLID, TOXIC, N.O.S. MEDIKAMENT, FEST, GIFTIG, N.A.G. MEDIKAMENT, FEST, GIFTIG, N.A.G. X X Nederlands (1) 3242 3248 (2) 3248 MEDICAMENT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. 3249 MEDICAMENT, VAST, GIFTIG, N.E.G. MEDICAMENT, VAST, GIFTIG, N.E.G. 3249 Frans (3) Engels (4) Duits (5) - 135 - Klasse (6) 3236 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) AT TE19 AT AT TE19 TE21 AT [14] 3 (D) 2 (D) 2 (D/E) 2 (E) 6.1 +8 5.1 L10CH SGAN AT II 3 +6.1 L4BH FL FT1 III 3 +6.1 L4BH FL 3 (D/E) 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) 2 (E) (15) (16) (17) S24 VV (1) 3241 S24 40 3242 S19 60 3243 80 3244 VV S19 S19 VV UN Nr 668 3246 50 3247 336 3248 36 3248 60 3249 60 3249 Verpakkingsgroep Etiketten 3252 Classificatiecode 3251 (2) CHLOORAZIJNZUUR, GESMOLTEN ISOSORBIDE-5-MONONITRAAT Frans (3) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) TC1 II L4BH TC4 TE19 AT 4.1 SR1 III 6.1 +8 4.1 2 2F 2.1 PxBN(M) 8 C6 III 8 SGAV TRIBUTYLPHOSPHAN 4.2 S1 I 4.2 tert-BUTYL HYPOCHLORITE tert-BUTYLHYPOCHLORIT 4.2 SC1 ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. with flash-point above 60 °C, at or above its flash-point ERWÄRMTER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit einem Flammpunkt über 60 °C, bei oder über seinem Flammpunkt X 3 F2 III 3 LGAV TE24 FL 3 (D/E) ERWÄRMTER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., bei oder über 100 °C und, bei Stoffen mit einem Flammpunkt, unter seinem Flammpunkt (einschließlich geschmolzenes Metall, geschmolzenes Salz, usw.)eingefüllt bei einer Temperatur über 190 °C ERWÄRMTER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., bei oder über 100 °C und, bei Stoffen mit einem Flammpunkt, unter seinem Flammpunkt (einschließlich geschmolzenes Metall, geschmolzenes Salz, usw.)eingefüllt bei einer Temperatur bis 190 °C X 9 M9 III 9 LGAV TE6 TE14 TE18 TE24 AT 3 (D) X 9 M9 III 9 LGAV TE6 TE14 TE24 AT ERWÄRMTER FESTER STOFF, N.A.G., bei oder über 240 °C X 9 M10 III 9 AMINES, SOLID, CORROSIVE, AMINE, FEST, ÄTZEND, N.A.G. N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, oder POLYAMINE, FEST, ÄTZEND, CORROSIVE, N.O.S. N.A.G. X 8 C8 I 8 S10AN L10BH AT 1 (E) AMINES, SOLID, CORROSIVE, AMINE, FEST, ÄTZEND, N.A.G. N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, oder POLYAMINE, FEST, ÄTZEND, CORROSIVE, N.O.S. N.A.G. X 8 C8 II 8 SGAN L4BN AT 2 (E) AMINES, SOLID, CORROSIVE, AMINE, FEST, ÄTZEND, N.A.G. N.O.S. or POLYAMINES, SOLID, oder POLYAMINE, FEST, ÄTZEND, CORROSIVE, N.O.S. N.A.G. X 8 C8 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. X 8 C2 I 8 S10AN AT 1 (E) X 8 C2 II 8 SGAN AT 2 (E) Engels Duits (4) (5) CHLOROACETIC ACID, CHLORESSIGSÄURE, MOLTEN GESCHMOLZEN ISOSORBIDE-5-MONONITRATE ISOSORBID-5-MONONITRAT DIFLUOROMETHANE (REFRIGERANT GAS R 32) DISODIUM TRIOXOSILICATE DIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 32) DINATRIUMTRIOXOSILICAT TRIBUTYLPHOSPHANE TRIBUTYLPHOSPHANE 3254 DIFLUORMETHAAN (KOELGAS R 32) DINATRIUMTRIOXOSILICAAT (NATRIUMMETASILICAAT) TRIBUTYLFOSFAAN 3255 tert-BUTYLHYPOCHLORIET 3256 VERWARMDE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G., met een vlampunt hoger dan 60 °C, bij een temperatuur die ten minste gelijk is aan haar vlampunt HYPOCHLORITE DE tertBUTYLE LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, INFLAMMABLE, N.S.A., ayant un point d'éclair supérieur à 60 °C, à une température égale ou supérieure à son point d'éclair 3257 VERWARMDE VLOEISTOF, N.E.G. (met inbegrip van gesmolten metaal, gesmolten zout, enz.) bij een temperatuur van ten minste 100 °C en beneden zijn vlampunt, geladen bij een temperatuur hoger dan 190°C LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A. (y compris métal fondu, sel fondu, etc.) à une température égale ou supérieure à 100 °C et inférieure à son point d'éclair, chargé à une température supérieure à 190 °C ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S., at or above 100 °C and below its flash-point (including molten metals, molten salts, etc.), filled at a temperature higher than 190 °C 3257 VERWARMDE VLOEISTOF, N.E.G. (met inbegrip van gesmolten metaal, gesmolten zout, enz.) bij een temperatuur van ten minste 100 °C en beneden zijn vlampunt, geladen bij een temperatuur van niet meer dan 190°C LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A. (y compris métal fondu, sel fondu, etc.) à une température égale ou supérieure à 100 °C et inférieure à son point d'éclair, chargé à une température égale ou inférieure à 190 °C ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S., at or above 100 °C and below its flash-point (including molten metals, molten salts, etc.), filled at or below 190 °C 3258 VERWARMDE VASTE STOF, N.E.G., bij een temperatuur van ten minste 240 °C. 3253 3259 3259 3259 3260 3260 (6) ACIDE CHLORACÉTIQUE FONDU MONONITRATE-5 D'ISOSORBIDE DIFLUOROMÉTHANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 32) TRIOXOSILICATE DE DISODIUM SOLIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A., à une température égale ou supérieure à 240 °C AMINEN, VAST, BIJTEND, N.E.G. AMINES SOLIDES of POLYAMINEN, VAST, BIJTEND, CORROSIVES, N.S.A. ou N.E.G. POLYAMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A. AMINEN, VAST, BIJTEND, N.E.G. AMINES SOLIDES of POLYAMINEN, VAST, BIJTEND, CORROSIVES, N.S.A. ou N.E.G. POLYAMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A. AMINEN, VAST, BIJTEND, N.E.G. AMINES SOLIDES of POLYAMINEN, VAST, BIJTEND, CORROSIVES, N.S.A. ou N.E.G. POLYAMINES SOLIDES CORROSIVES, N.S.A. BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE SOLIDE INORGANIQUE VASTE STOF, N.E.G. CORROSIF, ACIDE, N.S.A. ELEVATED TEMPERATURE SOLID, N.O.S., at or above 240 °C BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE SOLIDE INORGANIQUE VASTE STOF, N.E.G. CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. ÄTZENDER SAURER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. - 136 - Klasse (1) Collectieve rubriek Nederlands 3250 6.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar [14] 2 (D/E) 3 (D) FL 2 (B/D) AT 3 (E) AT 0 (B/E) TRANSPORT VERBODEN (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 68 3250 S24 S20 VV S20 3251 23 3252 80 3253 333 3254 3255 30 3256 VV 99 3257 3 (D) VV 99 3257 3 (D) VV 99 3258 88 3259 80 3259 80 3259 88 3260 80 3260 S20 VV S20 (4) BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE SOLIDE INORGANIQUE VASTE STOF, N.E.G. CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. 3261 BIJTENDE ZURE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. 3261 BIJTENDE ZURE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. 3261 BIJTENDE ZURE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. 3262 BIJTENDE BASISCHE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. SOLIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. SOLIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE SOLID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. 3264 BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE LIQUIDE INORGANIQUE VLOEISTOF, N.E.G. CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. 3264 BIJTENDE ZURE ANORGANISCHE LIQUIDE INORGANIQUE VLOEISTOF, N.E.G. CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. 3265 BIJTENDE ZURE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. 3265 BIJTENDE ZURE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. 3265 BIJTENDE ZURE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, ACIDE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. 3266 BIJTENDE BASISCHE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. 3262 3262 3263 3263 3263 3264 3266 (5) ÄTZENDER SAURER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER SAURER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. - 137 - Etiketten (3) 3260 Duits Verpakkingsgroep (2) Engels Classificatiecode Frans Klasse (1) Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (15) X 8 C2 III 8 SGAV AT 3 (E) VV X 8 C4 I 8 S10AN L10BH AT 1 (E) X 8 C4 II 8 SGAN L4BN AT 2 (E) X 8 C4 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) X 8 C6 I 8 S10AN L10BH AT 1 (E) X 8 C6 II 8 L4BN SGAN AT 2 (E) X 8 C6 III 8 L4BN SGAV AT 3 (E) X 8 C8 I 8 S10AN L10BH AT 1 (E) X 8 C8 II 8 SGAN L4BN AT 2 (E) X 8 C8 III 8 SGAV L4BN AT 3 (E) X 8 C1 I 8 L10BH AT 1 (E) X 8 C1 II 8 L4BN AT X 8 C1 III 8 L4BN X 8 C3 I 8 X 8 C3 II X 8 C3 X 8 X 8 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (16) UN Nr (17) (1) 80 3260 88 3261 80 3261 80 3261 88 3262 80 3262 80 3262 88 3263 80 3263 80 3263 88 3264 2 (E) 80 3264 AT 3 (E) 80 3264 L10BH AT 1 (E) 88 3265 8 L4BN AT 2 (E) 80 3265 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 3265 C5 I 8 L10BH AT 1 (E) 88 3266 C5 II 8 L4BN AT 2 (E) 80 3266 S20 VV S20 VV S20 VV S20 S20 S20 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] ÄTZENDER BASISCHER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. ÄTZENDER BASISCHER ORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. AIRBAG-GASGENERATOREN oder AIRBAGMODULE oder GURTSTRAFFER X 8 C5 III 8 L4BN AT 3 (E) X 8 C7 I 8 L10BH AT 1 (E) X 8 C7 II 8 L4BN AT X 8 C7 III 8 L4BN AT 9 M5 III 9 4 (E) 3 F1 II 3 S20 3 F1 III 3 4.1 F1 II 4.1 2 (E) 3 (E) 2 (E) X 3 F1 II 3 LGBF FL S20 ETHER, N.A.G. X 3 F1 III 3 LGBF FL ESTERS, N.O.S. ESTER, N.A.G. X 3 F1 II 3 LGBF FL ESTERS, N.S.A. ESTERS, N.O.S. ESTER, N.A.G. X 3 F1 III 3 LGBF FL NITRILLEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. NITRILLEN, BRANDBAAR, GIFTIG, N.E.G. ALCOHOLATEN, OPLOSSING in alcohol, N.E.G. NITRILES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. NITRILES INFLAMMABLES, TOXIQUES, N.S.A. ALCOOLATES EN SOLUTION dans l'alcool, N.S.A. NITRILES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. NITRILES, FLAMMABLE, TOXIC, N.O.S. ALCOHOLATES SOLUTION, N.O.S., in alcohol NITRILE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. NITRILE, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, N.A.G. ALKOHOLATE, LÖSUNG in Alkohol, N.A.G. X 3 FT1 I 3 FT1 II X 3 FC II 3 +6.1 3 +6.1 3 +8 L10CH X 2 (D/E) 3 (D/E) 2 (D/E) 3 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) NITRILLEN, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. NITRILLEN, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. NITRILLEN, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. NITRILLEN, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. NITRILLEN, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. CHLOORFORMIATEN, GIFTIG, BIJTEND, N.E.G. NITRILES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A. NITRILES TOXIQUES, INFLAMMABLES, N.S.A. NITRILES TOXIQUES LIQUIDES, N.S.A. NITRILES TOXIQUES LIQUIDES, N.S.A. NITRILES TOXIQUES LIQUIDES, N.S.A. CHLOROFORMIATES TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A. NITRILES, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. NITRILES, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. NITRILES, TOXIC, LIQUID, N.O.S. NITRILES, TOXIC, LIQUID, N.O.S. NITRILES, TOXIC, LIQUID, N.O.S. CHLOROFORMATES, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. NITRILE, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. NITRILE, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. NITRILE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 TF1 I L10CH TE19 TE21 FL X 6.1 TF1 II L4BH TE19 FL X 6.1 T1 I 6.1 +3 6.1 +3 6.1 L10CH TE19 TE21 AT NITRILE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT NITRILE, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT CHLORFORMIATE, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. X 6.1 TC1 II 6.1 +8 L4BH TE19 AT 1 (C/D) 2 (D/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 3266 BIJTENDE BASISCHE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. BIJTENDE BASISCHE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. Frans (3) Engels Duits (4) LIQUIDE INORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S. LIQUIDE ORGANIQUE CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. 3267 BIJTENDE BASISCHE LIQUIDE ORGANIQUE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. 3267 BIJTENDE BASISCHE LIQUIDE ORGANIQUE ORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. CORROSIF, BASIQUE, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, BASIC, ORGANIC, N.O.S. 3268 GASGENERATOREN VOOR AIRBAGS of AIRBAGMODULES of AANSPANINRICHTINGEN VOOR VEILIGHEIDSGORDELS GÉNÉRATEURS DE GAZ POUR AIR BAG INFLATORS or AIR SAC GONFLABLE ou MODULES BAG MODULES or SEAT-BELT DE SAC GONFLABLE ou PRETENSIONERS RÉTRACTEURS DE CEINTURE DE SÉCURITÉ 3269 POLYESTERHARS-KIT POLYESTER RESIN KIT 3269 POLYESTERHARS-KIT 3270 3271 MEMBRAANFILTERS UIT NITROCELLULOSE met een stikstofgehalte van niet meer dan 12,6 % berekend op de droge massa ETHERS, N.E.G. TROUSSES DE RÉSINE POLYESTER TROUSSES DE RÉSINE POLYESTER MEMBRANES FILTRANTES EN NITROCELLULOSE, d'une teneur en azote ne dépassant pas 12,6% (rapportée à la masse sèche) ÉTHERS, N.S.A. ETHERS, N.O.S. ETHER, N.A.G. 3271 ETHERS, N.E.G. ÉTHERS, N.S.A. ETHERS, N.O.S. 3272 ESTERS, N.E.G. ESTERS, N.S.A. 3272 ESTERS, N.E.G. 3273 3267 3273 3274 3275 3275 3276 3276 3276 3277 POLYESTERHARZMEHRKOMPON ENTEN-SYSTEME POLYESTER RESIN KIT POLYESTERHARZMEHRKOMPON ENTEN-SYSTEME NITROCELLULOSE MEMBRANE MEMBRANFILTER AUS FILTERS, with not more than NITROCELLULOSE, mit höchstens 12.6% nitrogen, by dry mass 12,6 % Stickstoff in der Trockenmasse - 138 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar FL L4BH FL L4BH FL (15) (16) UN Nr (17) (1) 80 3266 88 3267 2 (E) 80 3267 3 (E) 80 3267 S20 3268 3269 3269 3270 33 3271 30 3271 33 3272 30 3272 S22 336 3273 S22 336 3273 S20 338 3274 S14 663 3275 S19 63 3275 S14 66 3276 S19 60 3276 60 3276 68 3277 S20 S19 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, LIQUID, N.O.S. ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, LIQUID, N.O.S. ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, LIQUID, N.O.S. ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G., ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G., ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G., ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG,GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 6.1 T1 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3278 X 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3278 X 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3278 X 6.1 TF1 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 3279 ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG,GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 6.1 TF1 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 3279 ORGANOARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S. X 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3280 COMPOSÉ ORGANIQUE DE L'ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A. ORGANOARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S. X 6.1 T3 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3280 COMPOSÉ ORGANIQUE DE L'ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A. ORGANOARSENIC COMPOUND, LIQUID, N.O.S. X 6.1 T3 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3280 MÉTAUX-CARBONYLES LIQUIDES, N.S.A. MÉTAUX-CARBONYLES LIQUIDES, N.S.A., MÉTAUX-CARBONYLES LIQUIDES, N.S.A., COMPOSÉ ORGANOMÉTALLIQUE TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A. METAL CARBONYLS, LIQUID, N.O.S. METAL CARBONYLS, LIQUID, N.O.S. METAL CARBONYLS, LIQUID, N.O.S. ORGANOMETALLIC COMPOUND, TOXIC, LIQUID, N.O.S. ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. METALLCARBONYLE, FLÜSSIG, N.A.G. METALLCARBONYLE, FLÜSSIG, N.A.G. METALLCARBONYLE, FLÜSSIG, N.A.G. METALLORGANISCHE VERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT S14 66 3281 X 6.1 T3 II 6.1 L4BH TE19 AT S19 60 3281 X 6.1 T3 III 6.1 L4BH TE19 AT 60 3281 X 6.1 T3 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) S14 66 3282 3282 GIFTIGE METAALORGANISCHE COMPOSÉ VERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. ORGANOMÉTALLIQUE TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A. ORGANOMETALLIC COMPOUND, TOXIC, LIQUID, N.O.S. METALLORGANISCHE VERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3282 3282 GIFTIGE METAALORGANISCHE COMPOSÉ VERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. ORGANOMÉTALLIQUE TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A. ORGANOMETALLIC COMPOUND, TOXIC, LIQUID, N.O.S. METALLORGANISCHE VERBINDUNG, FLÜSSIG, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3282 3283 SELENVERBINDUNG, FEST, N.A.G. SELENVERBINDUNG, FEST, N.A.G. SELENVERBINDUNG, FEST, N.A.G. TELLURVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 I 6.1 AT 66 3283 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT S19 60 3283 X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT 60 3283 X 6.1 T5 I 6.1 TE19 TE21 AT S14 66 3284 3284 TELLUURVERBINDING, N.E.G. TELLURVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT S19 60 3284 3284 TELLUURVERBINDING, N.E.G. TELLURVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) S14 X S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH TE19 TE21 3284 SELEENVERBINDING, VAST, N.E.G. SELEENVERBINDING, VAST, N.E.G. SELEENVERBINDING, VAST, N.E.G. TELLUURVERBINDING, N.E.G. 60 3284 Nederlands (1) 3278 3278 3278 3279 (2) ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VLOEIBAAR, GIFTIG, N.E.G. ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. 3279 ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. 3280 ORGANISCHE ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. ORGANISCHE ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. ORGANISCHE ARSEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. METAALCARBONYLEN, VLOEIBAAR, N.E.G. METAALCARBONYLEN, VLOEIBAAR, N.E.G. METAALCARBONYLEN, VLOEIBAAR, N.E.G. GIFTIGE METAALORGANISCHE VERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. 3280 3280 3281 3281 3281 3282 3283 3283 Collectieve rubriek (5) COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, LIQUIDE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANIQUE DE L'ARSENIC, LIQUIDE, N.S.A. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (3) COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, SOLIDE, N.S.A. COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, SOLIDE, N.S.A. COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, SOLIDE, N.S.A. COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A. Engels (4) SELENIUM COMPOUND, SOLID, N.O.S. SELENIUM COMPOUND, SOLID, N.O.S. SELENIUM COMPOUND, SOLID, N.O.S. TELLURIUM COMPOUND, N.O.S. COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A. TELLURIUM COMPOUND, N.O.S. COMPOSÉ DU TELLURE, N.S.A. TELLURIUM COMPOUND, N.O.S. Duits - 139 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV VV UN Nr Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] VANADIUM COMPOUND, N.O.S. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 I 6.1 TE19 TE21 AT VANADIUM COMPOUND, N.O.S. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 II 6.1 TE19 AT VANADIUM COMPOUND, N.O.S. VANADIUMVERBINDUNG, N.A.G. X 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. X 3 FTC I TE21 FL 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 3286 BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, LIQUIDE INFLAMMABLE, BIJTEND, N.E.G. TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. ENTZÜNDBARER FLÜSSIGER STOFF, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. X 3 FTC II 3287 GIFTIGE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. GIFTIGE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. GIFTIGE ANORGANISCHE VLOEISTOF, N.E.G. GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE STOF, N.E.G. GIFTIGE ANORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. SOLIDE INORGANIQUE TOXIQUE, N.S.A. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. TOXIC SOLID, INORGANIC, N.O.S. TOXIC SOLID, INORGANIC, N.O.S. TOXIC SOLID, INORGANIC, N.O.S. TOXIC LIQUID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. X 6.1 T4 I X 6.1 T4 II X 6.1 T4 III X 6.1 T5 X 6.1 X 3289 GIFTIGE ANORGANISCHE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G. LIQUIDE INORGANIQUE TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. TOXIC LIQUID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. 3290 GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE SOLIDE INORGANIQUE STOF, BIJTEND, N.E.G. TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. TOXIC SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. 3 +6.1 +8 3 +6.1 +8 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH 3290 GIFTIGE ANORGANISCHE VASTE SOLIDE INORGANIQUE STOF, BIJTEND, N.E.G. TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. TOXIC SOLID, CORROSIVE, INORGANIC, N.O.S. GIFTIGER ANORGANISCHER FESTER STOFF, ÄTZEND, N.A.G. 3291 ZIEKENHUISAFVAL, ONGESPECIFICEERD, N.E.G. of (BIO)MEDISCH AFVAL, N.E.G. of GEREGLEMENTEERD MEDISCH AFVAL, N.E.G. DÉCHET D'HÔPITAL NON SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET (BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A. CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S. 3291 ZIEKENHUISAFVAL, ONGESPECIFICEERD, N.E.G. of (BIO)MEDISCH AFVAL, N.E.G. of GEREGLEMENTEERD MEDISCH AFVAL, N.E.G., in sterk gekoelde vloeibare stikstof DÉCHET D'HÔPITAL NON SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET (BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A., dans de l'azote liquide réfrigéré CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S., in refrigerated liquid nitrogen 3292 NATRIUMBATTERIJEN of NATRIUMCELLEN ACCUMULATEURS AU SODIUM BATTERIES, CONTAINING ou ÉLÉMENTS SODIUM, or CELLS, D'ACCUMULATEUR AU SODIUM CONTAINING SODIUM (1) 3285 3285 3285 3286 3287 3287 3288 3288 3288 3289 Collectieve rubriek (6) COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A. VANADIUMVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A. VANADIUMVERBINDING, N.E.G. COMPOSÉ DU VANADIUM, N.S.A. BRANDBARE VLOEISTOF, GIFTIG, LIQUIDE INFLAMMABLE, BIJTEND, N.E.G. TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) VANADIUMVERBINDING, N.E.G. Engels Duits (4) (5) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen L4BH IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr (16) (17) (1) S14 66 3285 S19 60 3285 60 3285 S22 368 3286 VV FL 2 (D/E) S22 368 3286 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) S14 66 3287 S19 60 3287 60 3287 S14 66 3288 S19 60 3288 60 3288 S14 668 3289 L10CH TE19 TE21 AT 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 L4BH TE19 AT I 6.1 TE19 TE21 AT T5 II 6.1 TE19 AT 6.1 T5 III 6.1 TE19 AT X 6.1 TC3 I 6.1 +8 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 AT X 6.1 TC3 II 6.1 +8 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 68 3289 X 6.1 TC4 I 6.1 +8 L10CH S10AH TE19 AT 1 (C/E) S14 668 3290 X 6.1 TC4 II 6.1 +8 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 68 3290 KLINISCHER ABFALL, UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder (BIO)MEDIZINISCHER ABFALL , N.A.G., oder UNTER DIE VORSCHRIFTEN FALLENDER MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. 6.2 I3 II 6.2 L4BH S4AH TE19 AT 2 (-) 606 3291 KLINISCHER ABFALL, UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder (BIO)MEDIZINISCHER ABFALL , N.A.G., oder UNTER DIE VORSCHRIFTEN FALLENDER MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. in tiefgekühlt verflüssigetem Stickstoff NATRIUMBATTERIEN oder NATRIUMZELLEN 6.2 I3 II 6.2 +2.2 2 (-) 4.3 W3 II 4.3 2 (E) - 140 - VV VV 3291 3292 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] HYDRAZIN, WÄSSERIGE LÖSUNG mit höchstens 37 Masse-% Hydrazin 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) CYANWASSERSTOFF, LÖSUNG IN ALKOHOL mit höchstens 45 % Cyanwasserstoff 6.1 TF1 I 6.1 +3 L15DH(+) TE19 TE21 FL 0 (C/D) KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G.* 3 F1 I 3 L4BN FL Collectieve rubriek (7) HYDRAZINE, AQUEOUS SOLUTION with not more than 37% hydrazine, by mass HYDROGEN CYANIDE, SOLUTION IN ALCOHOL with not more than 45% hydrogen cyanide HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands (1) (2) 3293 HYDRAZINE, OPLOSSING IN WATER, met niet meer dan 37 massa-% hydrazine CYAANWATERSTOF, OPLOSSING IN ALCOHOL, met niet meer dan 45 % cyaanwaterstof Frans (3) Engels (4) Duits (5) (6) ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) UN Nr (17) (1) 60 3293 S14 663 3294 1 (D/E) S20 33 3295 3295 KOOLWATERSTOFFEN, VLOEIBAAR, N.E.G. HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE avec au plus 37% (masse) d'hydrazine CYANURE D'HYDROGÈNE EN SOLUTION ALCOOLIQUE contenant au plus 45% de cyanure d'hydrogène HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. 3295 KOOLWATERSTOFFEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640C KOOLWATERSTOFFEN, VLOEIBAAR, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640C HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640C HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640C 3 F1 I 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 3295 KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 3295 KOOLWATERSTOFFEN, VLOEIBAAR, N.E.G. HEPTAFLUORPROPAAN (KOELGAS R 227) MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN CHLOORTETRAFLUORETHAAN, dat niet meer dan 8,8 % ethyleenoxide bevat MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN PENTAFLUORETHAAN, dat niet meer dan 7,9 % ethyleenoxide bevat HYDROCARBURES LIQUIDES, N.S.A. HEPTAFLUOROPROPANE (GAZ RÉFRIGÉRANT R 227) OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET CHLOROTÉTRAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 8,8% d'oxyde d'éthylène OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET PENTAFLUORÉTHANE EN MÉLANGE contenant au plus 7,9% d'oxyde d'éthylène HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. HEPTAFLUOROPROPANE (REFRIGERANT GAS R 227) ETHYLENE OXIDE AND CHLOROTETRAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 8.8% ethylene oxide KOHLENWASSERSTOFFE, FLÜSSIG, N.A.G. HEPTAFLUORPROPAN (GAS ALS KÂLTEMITTEL R 227) ETHYLENOXID UND CHLORTETRAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 8,8 % Ethylenoxid 3 F1 III 3 LGBF FL 3295 2A 2.2 PxBN(M) AT 20 3296 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (D/E) 3 (C/E) 3 (C/E) 30 2 20 3297 ETHYLENE OXIDE AND PENTAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 7.9% ethylene oxide ETHYLENOXID UND PENTAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 7,9 % Ethylenoxid 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 3298 20 3299 3294 3295 3295 3296 3297 3298 3299 MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET EN TETRAFLUORETHAAN, dat niet TÉTRAFLUORÉTHANE EN meer dan 5,6 % ethyleenoxide bevat MÉLANGE contenant au plus 5,6% d'oxyde d'éthylène ETHYLENE OXIDE AND TETRAFLUOROETHANE MIXTURE with not more than 5.6% ethylene oxide ETHYLENOXID UND TETRAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 5,6 % Ethylenoxid 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 3300 MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOLSTOFDIOXIDE (MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOLDIOXIDE) (MENGSEL VAN ETHYLEENOXIDE EN KOOLZUUR) met meer dan 87 % ethyleenoxide BIJTENDE VLOEISTOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. BIJTENDE VLOEISTOF, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR, N.E.G. 2DIMETHYLAMINOETHYLACRYLAA T OXYDE D'ÉTHYLÈNE ET DIOXYDE DE CARBONE EN MÉLANGE contenant plus de 87% d'oxyde d'éthylène ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE with more than 87% ethylene oxide ETHYLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit mehr als 87 % Ethylenoxid 2 2TF 2.3 +2.1 PxBH(M) FL 1 (B/D) S14 263 3300 LIQUIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, SELFHEATING, N.O.S. X 8 CS1 I 8 +4.2 L10BH AT 1 (E) S14 884 3301 LIQUIDE CORROSIF, AUTOÉCHAUFFANT, N.S.A. CORROSIVE LIQUID, SELFHEATING, N.O.S. X 8 CS1 II 8 +4.2 L4BN AT 2 (E) 84 3301 ACRYLATE DE 2DIMÉTHYLAMINOÉTHYLE 2-DIMETHYLAMINOETHYL ACRYLATE ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, SELBST-ERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, SELBST-ERHITZUNGSFÄHIG, N.A.G. 2DIMETHYLAMINOETHYLACRYLAT 6.1 T1 II 6.1 L4BH AT 2 (D/E) 60 3302 3301 3301 3302 - 141 - TE19 S19 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) Collectieve rubriek Nederlands 3303 (6) (7) (8) (9) (10) COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S. LIQUEFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S. LIQUEFIED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. LIQUEFIED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. LIQUEFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S. GAS, REFRIGERATED LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, N.A.G. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. X 2 1TO X 2 1TC X 2 1TFC VERDICHTETES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G. X 2 1TOC VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, N.A.G. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G. VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G. X 2 2TO X 2 2TC X 2 2TFC VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G. X 2 2TOC GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, OXIDIEREND, N.A.G. X 2 3O X 2 3F Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) (3) Engels (4) Duits (5) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar UN Nr Tankcode Bijzondere bepalingen (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) 2.3 +5.1 2.3 +8 2.3 +2.1 +8 2.3 +5.1 +8 2.3 +5.1 2.3 +8 2.3 +2.1 +8 2.3 +5.1 +8 2.2 +5.1 CxBH(M) AT S14 265 3303 CxBH(M) AT S14 268 3304 CxBH(M) FL 1 (C/D) 1 (C/D) 1 (B/D) S14 263 3305 CxBH(M) AT 1 (C/D) S14 265 3306 PxBH(M) AT S14 265 3307 PxBH(M) AT S14 268 3308 PxBH(M) FL 1 (C/D) 1 (C/D) 1 (B/D) S14 263 3309 PxBH(M) AT 1 (C/D) S14 265 3310 RxBN AT 3 (C/E) S20 225 3311 2.1 RxBN FL 2 (B/D) S17 223 3312 (15) 3306 SAMENGEPERST GAS, GIFTIG, OXIDEREND, BIJTEND, N.E.G. 3307 VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, GIFTIG, OXIDEREND, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, GIFTIG, BIJTEND, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, GIFIG, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. VLOEIBAAR GEMAAKT GAS, GIFTIG, OXIDEREND, BIJTEND, N.E.G. STERK GEKOELD, VLOEIBAAR GAS, OXIDEREND, N.E.G. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. GAZ COMPRIMÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, N.S.A. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, CORROSIF, N.S.A. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A. GAZ LIQUÉFIÉ TOXIQUE, COMBURANT, CORROSIF, N.S.A. GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, COMBURANT, N.S.A. 3312 STERK GEKOELD, VLOEIBAAR GAS, BRANDBAAR N.E.G. GAZ LIQUIDE RÉFRIGÉRÉ, INFLAMMABLE, N.S.A. GAS, REFRIGERATED LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. GAS, TIEFGEKÜHLT, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. 3313 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE PIGMENTEN VOOR ZELFVERHITTING VATBARE ORGANISCHE PIGMENTEN KUNSTSTOF PERSMASSA, als pasta, blad of geëxtrudeerde band, die brandbare dampen ontwikkelt PIGMENTS ORGANIQUES AUTO-ÉCHAUFFANTS ORGANIC PIGMENTS, SELFHEATING SELBSTERHITZUNGSFÄHIGE ORGANISCHE PIGMENTE 4.2 S2 II 4.2 SGAV AT 2 (D/E) 40 3313 PIGMENTS ORGANIQUES AUTO-ÉCHAUFFANTS ORGANIC PIGMENTS, SELFHEATING SELBSTERHITZUNGSFÄHIGE ORGANISCHE PIGMENTE 4.2 S2 III 4.2 SGAV AT 3 (E) 40 3313 MATIÈRE PLASTIQUE POUR MOULAGE en pâte, en feuille ou en cordon extrudé, dégageant des vapeurs inflammables PLASTICS MOULDING COMPOUND in dough, sheet or extruded rope form evolving flammable vapour KUNSTSTOFFPRESSMISCHUNG, in Teig-, Platten- oder Strangpressform, entzündbare Dämpfe abgebend 9 M3 III Geen 3 (D/E) 90 3314 MONSTER VAN CHEMISCHE STOF, GIFTIG CHEMISCHE REAGENTIASET of SET VOOR EERSTE HULP ÉCHANTILLON CHIMIQUE TOXIQUE TROUSSE CHIMIQUE ou TROUSSE DE PREMIERS SECOURS TROUSSE CHIMIQUE ou TROUSSE DE PREMIERS SECOURS 2-AMINO-4,6-DINITROPHÉNOL HUMIDIFIÉ avec au moins 20% (masse) d’eau CHEMICAL SAMPLE, TOXIC CHEMISCHE PROBE, GIFTIG 6.1 T8 I 6.1 CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT CHEMIE-TESTSATZ oder ERSTEHILFE-AUSRÜSTUNG 9 M11 II 9 1 (C/E) 2 (E) CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT CHEMIE-TESTSATZ oder ERSTEHILFE-AUSRÜSTUNG 9 M11 III 9 3 (E) 2-AMINO-4,6-DINITROPHENOL, 2-AMINO-4,6-DINITRO-PHENOL, WETTED with not less than 20% ANGEFEUCHTET mit mindestens water, by mass 20 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 AMMONIAC EN SOLUTION AQUEUSE de densité relative inférieure à 0,880 à 15 °C contenant plus de 50% d'ammoniac AMMONIA SOLUTION, relative density less than 0.880 at 15 °C in water, with more than 50% ammonia 2 4TC 1 (C/D) S14 3304 3305 3308 3309 3310 3311 3313 3314 3315 3316 SAMENGEPERST GAS, GIFTIG, OXIDEREND, N.E.G. SAMENGEPERST GAS, GIFTIG, BIJTEND, N.E.G. SAMENGEPERST GAS, GIFTIG, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. Frans ADR-tanks 3316 CHEMISCHE REAGENTIASET of SET VOOR EERSTE HULP 3317 2-AMINO-4,6-DINITROFENOL, BEVOCHTIGD met ten minste 20 massa-% water 3318 AMMONIAK, OPLOSSING in water, met een densiteit bij 15 °C lager dan 0.880, die meer dan 50 % ammoniak bevat AMMONIAKLÖSUNG in Wasser, Dichte kleiner als 0,880 kg/l bei 15 °C, mit mehr als 50 % Ammoniak - 142 - 2.3 +8 PxBH(M) AT VV S14 3315 3316 3316 3317 268 3318 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 3319 NITROGLYCERINE, MENGSEL, GEDESENSIBILISEERD, VAST, N.E.G., met meer dan 2 massa-%, maar niet meer dan 10 massa-% nitroglycerine NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 2% mais au plus 10% (masse) de nitroglycérine NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S. with more than 2% but not more than 10% nitroglycerin, by mass NITROGLYCERIN, GEMISCH, DESENSIBILISIERT, FEST, N.A.G., mit mehr als 2 Masse-%, aber höchstens 10 Masse-% Nitroglycerin X 4.1 D II 4.1 3320 NATRIUMBOORHYDRIDE EN NATRIUMHYDROXIDE, OPLOSSING, met niet meer dan 12 massa-% natriumboorhydride en niet meer dan 40 massa-% natriumhydroxide BOROHYDRURE DE SODIUM ET HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION, contenant au plus 12% (masse) de borohydrure de sodium et au plus 40% (masse) d'hydroxyde de sodium SODIUM BOROHYDRIDE AND SODIUM HYDROXIDE SOLUTION, with not more than 12% sodium borohydride and not more than 40% sodium hydroxide by mass NATRIUMBORHYDRID UND NATRIUMHYDROXID, LÖSUNG mit höchstens 12 Masse-% Natriumborhydrid und höchstens 40 Masse-% Natriumhydroxid 8 C5 II 8 L4BN AT 2 (E) 80 3320 3320 NATRIUMBOORHYDRIDE EN NATRIUMHYDROXIDE, OPLOSSING, met niet meer dan 12 massa-% natriumboorhydride en niet meer dan 40 massa-% natriumhydroxide BOROHYDRURE DE SODIUM ET HYDROXYDE DE SODIUM EN SOLUTION, contenant au plus 12% (masse) de borohydrure de sodium et au plus 40% (masse) d'hydroxyde de sodium SODIUM BOROHYDRIDE AND SODIUM HYDROXIDE SOLUTION, with not more than 12% sodium borohydride and not more than 40% sodium hydroxide by mass NATRIUMBORHYDRID UND NATRIUMHYDROXID, LÖSUNG mit höchstens 12 Masse-% Natriumborhydrid und höchstens 40 Masse-% Natriumhydroxid 8 C5 III 8 L4BN AT 3 (E) 80 3320 3321 RADIOACTIEVE STOFFEN MET GERINGE SPECIFIEKE ACTIVITEIT (LSA-II), niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II), GERINGER SPEZIFISCHER non fissile or fissile-excepted AKTIVITÄT (LSA-II), nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 7X L2.65CN(+) S2.65AN(+) AT 0 (E) S21 70 3321 3322 RADIOACTIEVE STOFFEN MET GERINGE SPECIFIEKE ACTIVITEIT (LSA-III), niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-III), non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT SPECIFIC ACTIVITY (LSA-III), GERINGER SPEZIFISCHER non fissile or fissile-excepted AKTIVITÄT (LSA-III), nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 7X L2.65CN(+) S2.65AN(+) AT 0 (E) S21 70 3322 3323 RADIOACTIEVE STOFFEN IN MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLLO VAN TYPE C, niet splijtbaar COLIS DE TYPE C, non fissiles of splijtbaar, vrijgesteld ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, RADIOAKTIVE STOFFE, TYP CTYPE C PACKAGE, non fissile or VERSANDSTÜCK, nicht spaltbar fissile-excepted oder spaltbar, freigestellt 7 7X 0 (E) S21 70 3323 3324 RADIOACTIEVE STOFFEN MET GERINGE SPECIFIEKE ACTIVITEIT (LSA-II), SPLIJTBAAR MATIÈRES RADIOACTIVES DE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE (LSA-II), FISSILES RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT SPECIFIC ACTIVITY (LSA-II), GERINGER SPEZIFISCHER FISSILE AKTIVITÄT (LSA-II), SPALTBAR 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3324 3325 RADIOACTIEVE STOFFEN MET MATIÈRES RADIOACTIVES DE GERINGE SPECIFIEKE FAIBLE ACTIVITÉ SPÉCIFIQUE ACTIVITEIT (LSA-III), SPLIJTBAAR (LSA-III), FISSILES RADIOACTIVE MATERIAL, LOW RADIOAKTIVE STOFFE MIT SPECIFIC ACTIVITY, (LSA-III), GERINGER SPEZIFISCHER FISSILE AKTIVITÄT (LSA-III), SPALTBAR 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3325 3326 RADIOACTIEVE STOFFEN, VOORWERPEN MET BESMETTING AAN HET OPPERVLAK (SCO-1 OF SCO-II), SPLIJTBAAR RADIOACTIEVE STOFFEN IN COLLO VAN TYPE A, SPLIJTBAAR, niet in speciale toestand MATIÈRES RADIOACTIVES, OBJETS CONTAMINÉS SUPERFICIELLEMENT (SCO-I ou SCO-II), FISSILES RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-I or SCO-II), FISSILE 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3326 MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, FISSILES, qui ne sont pas sous forme spéciale MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE B(U), FISSILES RADIOACTIVE MATERIAL, RADIOAKTIVE STOFFE TYP ATYPE A PACKAGE, FISSILE, non- VERSANDSTÜCK, SPALTBAR, special form nicht in besonderer Form 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3327 RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE B(U) PACKAGE, FISSILE 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3328 Nederlands (1) 3327 3328 Collectieve rubriek Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) RADIOACTIEVE STOFFEN IN COLLO VAN TYPE B(U), SPLIJTBAAR Frans (3) Engels (4) Duits RADIOAKTIVE STOFFE, OBERFLÄCHENKONTAMINIERTE GEGENSTÄNDE (SCO-I oder SCOII), SPALTBAR RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(U)VERSANDSTÜCK, SPALTBAR - 143 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] 2 (B) (15) (16) (17) S14 UN Nr (1) 3319 (4) Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar [14] (1) (2) (16) (17) (1) RADIOACTIEVE STOFFEN IN COLLO VAN TYPE B (M), SPLIJTBAAR RADIOACTIEVE STOFFEN IN COLLO VAN TYPE C, SPLIJTBAAR MATIÈRES RADIOACTIVES EN RADIOACTIVE MATERIAL, COLIS DE TYPE B(M), FISSILES TYPE B(M) PACKAGE, FISSILE RADIOAKTIVE STOFFE, TYP B(M)VERSANDSTÜCK, SPALTBAR 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3329 MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE C, FISSILES RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE C PACKAGE, FISSILE RADIOAKTIVE STOFFE, TYP CVERSANDSTÜCK, SPALTBAR 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3330 RADIOACTIEVE STOFFEN, VERVOERD OP GR0ND VAN EEN SPECIALE REGELING, SPLIJTBAAR RADIOACTIEVE STOFFEN IN COLLO VAN TYPE A, IN SPECIALE TOESTAND, niet splijtbaar of splijtbaar, vrijgesteld MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, FISSILES MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, SOUS FORME SPÉCIALE, non fissiles ou fissiles exceptées RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, FISSILE RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, SPECIAL FORM, non fissile or fissileexcepted RADIOAKTIVE STOFFE, UNTER SONDERVEREINBARUNG BEFÖRDERT, SPALTBAR 7 7X +7E 0 (-) S21 70 3331 RADIOAKTIVE STOFFE, TYP AVERSANDSTÜCK, IN BESONDERER FORM, nicht spaltbar oder spaltbar, freigestellt 7 7X 0 (E) S21 70 3332 3333 RADIOACTIEVE STOFFEN IN MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLLO VAN TYPE A, IN SPECIALE COLIS DE TYPE A, SOUS TOESTAND, SPLIJTBAAR FORME SPÉCIALE, FISSILES RADIOACTIVE MATERIAL, TYPE A PACKAGE, SPECIAL FORM, FISSILE RADIOAKTIVE STOFFE, TYP AVERSANDSTÜCK, IN BESONDERER FORM, SPALTBAR 7 7X +7E 0 (E) S21 70 3333 3334 Vloeistof, onderworpen aan de voorschriften voor de luchtvaart, n.e.g. Vaste stof, onderworpen aan de voorschriften voor de luchtvaart, n.e.g. MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. Matière liquide réglementée pour Aviation regulated liquid, n.o.s. l'aviation n.s.a. 9 M11 NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR 3334 9 M11 NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR 3335 X 3 F1 I 3 L4BN FL 1 (D/E) S20 33 3336 3336 3331 3332 (13) (15) UN Nr 3329 3330 (5) Etiketten (3) Duits Verpakkingsgroep Engels Classificatiecode Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Matière solide réglementée pour l'aviation, n.s.a. Aviation regulated solid, n.o.s. MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. Flüssiger Stoff, den für die Luftfahrt geltenden Vorschriften unterliegend, N.A.G. Fester Stoff, den für die Luftfahrt geltenden Vorschriften unterliegend, N.A.G. MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C hoger dan 110 kPa) 640C MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. OU MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa ) 640C MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa ) 640C MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.* oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C größer als 110 kPa) 640C X 3 F1 II 3 L1.5BN FL 2 (D/E) S20 33 3336 3336 MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. (dampspanning bij 50 °C niet hoger dan 110 kPa) 640D MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. OU MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (pression de vapeur à 50 °C inférieure ou égale à 110 kPa) 640D MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa) 640D MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.* oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.* (Dampfdruck bei 50 °C höchstens 110 kPa) 640D X 3 F1 II 3 LGBF FL 2 (D/E) S20 33 3336 3336 MERCAPTANEN, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. of MERCAPTANEN, MENGSEL, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G. MERCAPTANS LIQUIDES INFLAMMABLES, N.S.A. ou MERCAPTANS EN MÉLANGE LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. MERCAPTANS, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. or MERCAPTAN MIXTURE, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. MERCAPTANE, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. oder MERCAPTANE, MISCHUNG, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. X 3 F1 III 3 LGBF FL 3 (D/E) 30 3336 3335 3336 - 144 - Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (13) [14] (17) (1) 3337 KOELGAS R 404A (zeotropisch GAZ RÉFRIGÉRANT mengsel van pentafluorethaan, 1,1,1- R 404A (pentafluoréthane, trifluorethaan en 1,1,1,2trifluoro-1,1,1 éthane et tetrafluorethaan, met ongeveer 44 % tétrafluoro-1,1,1,2 éthane, en pentafluorethaan en 52 % 1,1,1mélange zéotropique avec trifluorethaan) environ 44% de pentafluoréthane et 52% de trifluoro,1,1,1 éthane) REFRIGERANT GAS R 404A (Pentafluoroethane, 1,1,1trifluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 44% pentafluoroethane and 52% 1,1,1trifluoroethane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 404A (Pentafluorethan, 1,1,1-Trifluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 44 % Pentafluorethan und 52 % 1,1,1Trifluorethan) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 3337 3338 KOELGAS R 407A (zeotropisch mengsel van difluormethaan, pentafluorethaan en 1,1,1,2tetrafluorethaan, met ongeveer 20 % difluormethaan en 40 % pentafluorethaan) GAZ RÉFRIGÉRANT R 407A (difluorométhane, pentafluoréthane et tétrafluoro1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 20% de difluorométhane et 40% de pentafluoréthane) REFRIGERANT GAS R 407A (Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 20% difluoromethane and 40% pentafluoroethane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407A (Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 20 % Difluormethan und 40 % Pentafluorethan) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 3338 3339 KOELGAS R 407B (zeotropisch mengsel van difluormethaan, pentafluorethaan en 1,1,1,2tetrafluorethaan, met ongeveer 10 % difluormethaan en 70 % pentafluorethaan) GAZ RÉFRIGÉRANT R 407B (difluorométhane, pentafluoréthane et tétrafluoro1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 10% de difluorométhane et 70% de pentafluoréthane) REFRIGERANT GAS R 407B (Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 10% difluoromethane and 70% pentafluoroethane GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407B (Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 10 % Difluormethan und 70 % Pentafluorethan) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 3339 3340 KOELGAS R 407C (zeotropisch mengsel van difluormethaan, pentafluorethaan en 1,1,1,2tetrafluorethaan, met ongeveer 23 % difluormethaan en 25 % pentafluorethaan) GAZ RÉFRIGÉRANT R 407C (difluorométhane, pentafluoréthane et tétrafluoro1,1,1,2 éthane, en mélange zéotropique avec environ 23% de difluorométhane et 25% de pentafluoréthane) REFRIGERANT GAS R 407C (Difluoromethane, pentafluoroethane, and 1,1,1,2tetrafluoroethane zeotropic mixture with approximately 23% difluoromethane and 25% pentafluoroethane) GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407C (Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 23 % Difluormethan und 25 % Pentafluorethan) 2 2A 2.2 PxBN(M) AT 3 (C/E) 20 3340 3341 THIOUREUMDIOXIDE DIOXYDE DE THIO-URÉE THIOUREA DIOXIDE THIOHARNSTOFFDIOXID 4.2 S2 II 4.2 SGAV AT 40 3341 3341 THIOUREUMDIOXIDE DIOXYDE DE THIO-URÉE THIOUREA DIOXIDE THIOHARNSTOFFDIOXID 4.2 S2 III 4.2 SGAV AT 40 3341 3342 XANTHATEN XANTHATES XANTHATES XANTHATE 4.2 S2 II 4.2 SGAV AT 40 3342 3342 XANTHATEN XANTHATES XANTHATES XANTHATE 4.2 S2 III 4.2 SGAV AT 40 3342 3343 NITROGLYCERINE, MENGSEL, GEDESENSIBILISEERD, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, N.E.G., met niet meer dan 30 massa-% nitroglycerine NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, INFLAMMABLE, N.S.A., avec au plus 30% (masse) de nitroglycérine NITROGLYCERIN MIXTURE, DESENSITIZED, LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. with not more than 30% nitroglycerin, by mass NITROGLYCERIN, GEMISCH, DESENSIBILISIERT, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit höchstens 30 Masse-% Nitroglycerin X 3 D 2 (D/E) 3 (E) 2 (D/E) 3 (E) 0 (B) 3344 PENTAERYTHRIETTETRANITRAAT (PENTAERYTHRITOLTETRANITRAAT, PETN), MENGSEL, GEDESENSIBILISEERD, VAST, N.E.G., met meer dan 10 massa-% maar niet meer dan 20 massa-% PETN TÉTRANITRATE DE PENTAÉRYTHRITE EN MÉLANGE DÉSENSIBILISÉ, SOLIDE, N.S.A., avec plus de 10% mais au plus 20% (masse) de PETN PENTAERYTHRITE TETRANITRATE MIXTURE, DESENSITIZED, SOLID, N.O.S. with more than 10% but not more than 20% PETN, by mass PENTAERYTHRITOLTETRANITRA T, GEMISCH, DESENSIBILISIERT, FEST, N.A.G., mit mehr als 10 Masse-%, aber höchstens 20 Masse% PETN X 4.1 D Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands Frans (2) (3) (1) Engels Duits - 145 - 3 II 4.1 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 2 (B) (15) (16) UN Nr S14 3343 S14 3344 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3345 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3345 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FEST, GIFTIG X 6.1 T7 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3345 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 I 3 +6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 3346 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH FL 2 (D/E) S22 336 3346 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/E) S14 663 3347 ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 3347 PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 63 3347 PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VAST, GIFTIG PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VAST, GIFTIG PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VAST, GIFTIG PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE PYRÉTHROÏDE PESTICIDE SOLIDE TOXIQUE PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC PYRETHROID PESTICIDE, SOLID, TOXIC PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3348 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3348 PHENOXYESSIGSÄUREDERIVATPESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG X 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3348 PYRETHROID-PESTIZID, FEST, GIFTIG PYRETHROID-PESTIZID, FEST, GIFTIG PYRETHROID-PESTIZID, FEST, GIFTIG PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 6.1 T7 I 6.1 AT 66 3349 T7 II 6.1 TE19 AT S19 60 3349 X 6.1 T7 III 6.1 TE19 AT 60 3349 X 3 FT2 I 3 +6.1 TE21 FL 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) S14 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH TE19 TE21 X 336 3350 Nederlands Frans (1) (2) (3) 3345 PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VAST, GIFTIG PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VAST, GIFTIG PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VAST, GIFTIG PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE SOLIDE, TOXIQUE ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C 3347 PESTICIDE, FENOXYAZIJNZUURDERIVAAT, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C 3347 3348 3345 3345 3346 3346 3347 3348 3348 3349 3349 3349 3350 Collectieve rubriek (5) PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, SOLID, TOXIC PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C PHENOXYACETIC ACID DERIVATIVE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C ACIDE PHÉNOXYACÉTIQUE, DÉRIVÉ PESTICIDE LIQUIDE, TOXIQUE, INFLAMMABLE ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C Engels (4) Duits - 146 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) VV VV S22 UN Nr Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 3350 PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, BRANDBAAR, GIFTIG, met een vlampunt lager dan 23 °C PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE INFLAMMABLE, TOXIQUE, ayant un point d'éclair inférieur à 23 °C PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE, INFLAMMABLE, ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23 °C PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, flash-point not less than 23 °C PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, ENTZÜNDBAR, GIFTIG, Flammpunkt unter 23 °C X 3 FT2 II 3 +6.1 L4BH PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 I 6.1 +3 L10CH 3351 PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PYRÉTHROÏDE PESTICIDE PYRETHROID PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 II 6.1 +3 3351 PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, GIFTIG, BRANDBAAR, met een vlampunt gelijk aan of hoger dan 23 °C PYRÉTHROÏDE PESTICIDE PYRETHROID PESTICIDE, LIQUIDE TOXIQUE, LIQUID, TOXIC, FLAMMABLE, INFLAMMABLE, ayant un point flash-point not less than 23 °C d'éclair égal ou supérieur à 23 °C PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, mit einem Flammpunkt von 23 °C oder darüber X 6.1 TF2 III 3352 PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, GIFTIG PESTICIDE, PYRETHROÏDE, VLOEIBAAR, GIFTIG INSECTICIDE, GAS, BRANDBAAR, N.E.G. PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE PYRÉTHROÏDE PESTICIDE LIQUIDE TOXIQUE GAZ INSECTICIDE INFLAMMABLE, N.S.A. X 6.1 T6 X 6.1 X 3355 INSECTICIDE, GAS, GIFTIG, BRANDBAAR, N.E.G. GAZ INSECTICIDE TOXIQUE INFLAMMABLE, N.S.A. 3356 ZUURSTOFGENERATOR, CHEMISCH NITROGLYCERINE, MENGSEL, GEDESENSIBILISEERD, VLOEIBAAR, N.E.G., met niet meer dan 30 massa-% nitroglycerine GÉNÉRATEUR CHIMIQUE D'OXYGÈNE NITROGLYCÉRINE EN MÉLANGE, DÉSENSIBILISÉE, LIQUIDE, N.S.A., avec au plus 30% (masse) de nitroglicérine PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG PYRETHROID-PESTIZID, FLÜSSIG, GIFTIG INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL , GASFÖRMIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. INSECTICIDE GAS, TOXIC, INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL FLAMMABLE, N.O.S. , GASFÖRMIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G. OXYGEN GENERATOR, SAUERSTOFFGENERATOR, CHEMICAL CHEMISCH NITROGLYCERIN MIXTURE, NITROGLYCERIN, GEMISCH, DESENSITIZED, LIQUID, N.O.S. DESENSIBILISIERT, FLÜSSIG, with not more than 30% N.A.G., mit höchstens 30 Masse-% nitroglycerin, by mass Nitroglycerin 3358 KOELMACHINES met brandbaar, niet giftig, vloeibaar gemaakt gas MACHINES FRIGORIFIQUES contenant un gaz liquéfié inflammable et non toxique REFRIGERATING MACHINES containing flammable, non-toxic, liquefied gas 3359 CARGO-TRANSPORTEENHEID ONDER FUMIGATIE (GEGASTE CARGO-TRANSPORTEENHEID) ENGIN DE TRANSPORT SOUS FUMIGATION 3360 Droge plantaardige vezels 3361 3362 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 3351 3352 3352 3354 3357 Frans Engels Duits ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar UN Nr (13) [14] (16) (17) (1) FL 2 (D/E) S22 336 3350 TE19 TE21 FL 1 (C/E) S14 663 3351 L4BH TE19 FL 2 (D/E) S19 63 3351 6.1 +3 L4BH TE19 FL 2 (D/E) 63 3351 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT S14 66 3352 T6 II 6.1 L4BH TE19 AT S19 60 3352 6.1 T6 III 6.1 L4BH TE19 AT 60 3352 X 2 2F 2.1 PxBN(M) FL 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (B/D) S20 23 3354 X 2 2TF 2.3 +2.1 PxBH(M) FL S14 263 3355 5.1 O3 II 5.1 3 D II 3 KÄLTEMASCHINEN mit entzündbarem, nicht giftigem verflüssigtem Gas 2 6F FUMIGATED CARGO TRANSPORT UNIT BEGASTE GUTERBEFORDERUNGSEINHEIT (CTU) 9 M11 Fibres végétales sèches Fibres, vegetable, dry Fasern pflanzlichen Ursprungs trocken CHLOORSILANEN, GIFTIG, BIJTEND, N.E.G. CHLOROSILANES TOXIQUES, CORROSIFS, N.S.A CHLOROSILANES, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. CHLORSILANE, GIFTIG, ÄTZEND , N.A.G. CHLOORSILANEN, GIFTIG, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. CHLOROSILANES TOXIQUES, CORROSIFS, INFLAMMABLES, N.S.A. CHLOROSILANES, TOXIC, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. CHLORSILANE,GIFTIG, ÄTZEND, ENTZUNDBAR, N.A.G. (4) PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC PYRETHROID PESTICIDE, LIQUID, TOXIC INSECTICIDE GAS, FLAMMABLE, N.O.S. - 147 - X 1 (B/D) 2 (E) 2 (B) 2.1 (15) 3356 S14 3357 3358 2 (D) 3359 (-) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR 3360 4.1 F1 X 6.1 TC1 II 6.1 +8 L4BH AT 2 (D/E) S19 68 3361 X 6.1 TFC II 6.1 +3 +8 L4BH FL 2 (D/E) S19 638 3362 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 9 M11 TRINITROPHENOL (PIKRINSÄURE), ANGEFEUCHTET mit mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 3364 TRINITROCHLOROBENZENE (PICRYL CHLORIDE) WETTED with not less than 10% water, by mass TRINITROCHLORBENZEN (PIKRYLCHLORID), ANGEFEUCHTET mit mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 3365 TRINITROTOLUÈNE (TOLITE, TNT) HUMIDIFIÉ avec au moins 10% (masse) d'eau TRINITROTOLUENE (TNT), wetted with not less than 10% water, by mass TRINITROTOLUEN (TNT), ANGEFEUCHTET mit mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 3366 TRINITROBENZEEN, BEVOCHTIGD met ten minste 10 massa-% water TRINITROBENZÈNE humidifié avec au moins 10% (masse) d'eau TRINITROBENZENE, WETTED with not less than 10% water, by mass TRINITROBENZEN, ANGEFEUCHTET mit mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 3367 3368 TRINITROBENZOEZUUR, BEVOCHTIGD met ten minste 10 massa-% water ACIDE TRINITROBENZOÏQUE HUMIDIFIÉ avec au moins 10% (masse) d'eau TRINITROBENZOIC ACID, TRINITROBENZOESÄURE, WETTED with not less than 10% ANGEFEUCHTET mit mindestens water, by mass 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 3368 3369 NATRIUMDINITRO-o-CRESOLAAT, DINITRO-o-CRÉSATE DE BEVOCHTIGD met ten minste 10 SODIUM HUMIDIFIÉ avec au massa-% water moins 10% (masse) d'eau SODIUM DINITRO-oNATRIUMDINITROORTHOCRESO CRESOLATE, WETTED with not LAT, ANGEFEUCHTET mit less than 10% water, by mass mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 DT I 4.1 +6.1 1 (B) S14 3369 3370 UREUMNITRAAT, BEVOCHTIGD met ten minste 10 massa-% water NITRATE D'URÉE HUMIDIFIÉ avec au moins 10% (masse) d'eau UREA NITRATE, WETTED with HARNSTOFFNITRAT, not less than 10% water, by mass ANGEFEUCHTET mit mindestens 10 Masse-% Wasser 4.1 D I 4.1 1 (B) S14 3370 3371 2-METHYLBUTANAL 2-MÉTHYLBUTANAL 2 –METHYLBUTANAL 2-METHYLBUTANAL 3 F1 II 2 (D/E) S20 3373 BIOLOGISCHE STOF, CATEGORIE B BIOLOGISCHE STOF, CATEGORIE B (enkel dierlijke stoffen) MATIÈRE BIOLOGIQUE, CATÉGORIE B MATIÈRE BIOLOGIQUE, CATÉGORIE B (matériel animal uniquement) ACÉTYLÈNE SANS SOLVANT BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B (animal material only) ACETYLENE, SOLVENT FREE BIOLOGISCHER STOFF, KATEGORIE B BIOLOGISCHER STOFF, KATEGORIE B (nur tierische Stoffe) 6.2 I4 NITRATE D'AMMONIUM, EN ÉMULSION, SUSPENSION ou GEL, servant à la fabrication des explosifs de mine, liquide AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL, intermediate for blasting explosives, liquid AMMONIUMNITRAT, EMULSION oder SUSPENSION oder GEL, flüssig, Zwischenprodukt für die Herstellung von Sprengstoffen Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (1) 3363 Nederlands Frans (2) (3) Duits (4) (5) Marchandises dangereuses contenues dans des machines ou marchandises dangereuses contenues dans des appareils TRINITROFENOL (PIKRINEZUUR), TRINITROPHÉNOL (ACIDE BEVOCHTIGD met ten minste 10 PICRIQUE) HUMIDIFIÉ avec au massa-% water moins 10% (masse) d'eau Dangerous goods in machinery or Gefährliche Güter in Maschinen dangerous goods in apparatus oder Gefährliche Güter in Geräten TRINITROPHENOL (PICRIC ACID) WETTED with not less than 10% water, by mass 3365 TRINITROCHLOORBENZEEN (PICRYLCHLORIDE), BEVOCHTIGD met ten minste 10 massa-% water TRINITROCHLORO-BENZÈNE (CHLORURE DE PICRYLE) HUMIDIFIÉ avec au moins 10% (masse) d'eau 3366 TRINITROTOLUEEN (TNT), BEVOCHTIGD met ten minste 10 massa-% water 3367 3364 3373 Gevaarlijke goederen vervat in machines of gevaarlijke goederen vervat in apparaten Engels 3374 ACETYLEEN OPLOSMIDDELVRIJ (ETHYN OPLOSMIDDELVRIJ) 3375 AMMONIUMNITRAAT-EMULSIE of AMMONIUMNITRAAT-SUSPENSIE of AMMONIUMNITRAAT-GEL, die dient voor de vervaardiging van springstoffen, vloeibaar ACETYLEN, LÖSUNGSMITTELFREI - 148 - ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) NIET ONDERWORPEN AAN HET ADR [zie ook 1.1.3.1.b)] 3 LGBF 6.2 L4BH FL TE19 UN Nr (1) 3363 AT 33 3371 606 3373 606 3373 (-) 6.2 I4 6.2 L4BH TE19 (-) 2 2F 5.1 O1 2,1 II 5,1 LGAV(+) TE10 TE23 AT 2 (D) S20 2 (E) S23 3374 50 3375 Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten Nederlands Frans (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) O2 II 5,1 SGAV(+) TE10 TE23 AT 2 (E) S23 50 3375 4- NITROPHENLHYDRAZIN, mit mindestens 30 Masse-% Wasser 4.1 D I 4,1 1 (B) S14 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT 5.1 O2 II 5.1 SGAV AT 5.1 O2 III 5.1 SGAV AT X 3 D I 3 X 4.1 D I 4.1 X 6.1 T1 of T4 I 6.1 L15CH TE19 TE21 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 T1 of T4 I 6.1 L10CH TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 X 6.1 TF1 I 6.1 + 3 TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TF1 I 6.1 + 3 (1) (2) 3375 AMMONIUMNITRAAT-EMULSIE of AMMONIUMNITRAAT-SUSPENSIE of AMMONIUMNITRAAT-GEL, die dient voor de vervaardiging van springstoffen, vast NITRATE D'AMMONIUM, EN ÉMULSION, SUSPENSION ou GEL, servant à la fabrication des explosifs de mine, solide 3376 4-NITROFENYLHYDRAZINE, met ten minste 30 massa-% water NITRO-4 PHÉNYLHYDRAZINE, 4-NITROPHENYL-HYDRAZINE, contenant au moins 30% (masse) with not less than 30% water, by d'eau mass 3377 NATRIUMPERBORAATMONOHYDRAAT NATRIUMCARBONAATPEROXYHYDRAAT NATRIUMCARBONAATPEROXYHYDRAAT GEDESENSIBILISEERDE ONTPLOFBARE STOF, VLOEIBAAR, N.E.G. GEDESENSIBILISEERDE ONTPLOFBARE STOF, VAST, N.E.G. BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 PERBORATE DE SODIUM MONOHYDRATÉ CARBONATE DE SODIUM PEROXYHYDRATÉ CARBONATE DE SODIUM PEROXYHYDRATÉ LIQUIDE EXPLOSIBLE DÉSENSIBILISÉ, N.S.A. 3382 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIC BY INHALATION LIQUID, N.O.S. with an inhalation toxicity toxicity lower than or equal to 1000 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 3383 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 3384 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BRANDBAAR, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 3378 3378 3379 3380 3381 (3) Engels (4) AMMONIUM NITRATE EMULSION or SUSPENSION or GEL, intermediate for blasting explosives, solid Duits (5) (6) SODIUM PERBORATE MONOHYDRATE SODIUM CARBONATE PEROXYHYDRATE SODIUM CARBONATE PEROXYHYDRATE DESENSITIZED EXPLOSIVE, LIQUID, N.O.S. NATRIUMPERBORATMONOHYDRAT NATRIUMCARBONATPEROXYHYDRAT NATRIUMCARBONATPEROXYHYDRAT DESENSIBILISIERTER EXPLOSIVER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. SOLIDE EXPLOSIBLE DESENSITIZED EXPLOSIVE, DESENSIBILISIERTER DÉSENSIBILISÉ, N.S.A. SOLID, N.O.S. EXPLOSIVER FESTER STOFF, N.A.G. LIQUIDE TOXIQUE À TOXIC BY INHALATION LIQUID, BEIM EINATMEN GIFTIGER L'INHALATION, N.S.A., de N.O.S. with an inhalation toxicity FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., mit toxicité à l'inhalation inférieure ou lower than einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200ml/m³ und einer égale à 200 ml/m3 et de or equal to 200 ml/m3 and gesättigten Dampfkonzentration von concentration de vapeur saturée saturated vapour concentration mindestens 500 LC50 supérieure ou égale à 500 CL50 greater than or equal to 500 LC50 - 149 - Klasse (8) 5.1 Collectieve rubriek (7) AMMONIUMNITRAT, EMULSION oder SUSPENSION oder GEL, fest, Zwischenprodukt für die Herstellung von Sprengstoffen Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 3 (E) 2 (E) 3 (E) 1 (B) (15) UN Nr 3376 VV 50 3377 VV 50 3378 VV 50 3378 S14 3379 1 (B) S14 3380 AT 1 (C/D) S14 66 3381 TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 66 3382 L15CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 3383 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 3384 Verpakkingsgroep (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 X 6.1 TW1 I 6.1 + 4.3 L15CH TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 623 3385 3386 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATER-REACTIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TW1 I 6.1 + 4.3 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 623 3386 3387 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, COMBURANT, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 TOXIC BY INHALATION LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 X 6.1 TO1 I 6.1 + 5.1 L15CH TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 665 3387 3388 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, OXIDEREND, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, COMBURANT, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIC BY INHALATION LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDEND (OXIDIEREND) WIRKEND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TO1 I 6.1 + 5.1 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 665 3388 3389 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 X 6.1 TC1 of TC3 I 6.1 + 8 L15CH TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 668 3389 3390 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BIJTEND, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m3 and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLÜSSIGER STOFF, ÄTZEND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 100 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TC1 of TC3 I 6.1 + 8 L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/D) S14 668 3390 3391 PYROFORE METAALORGANISCHE STOF, VAST MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE PYROPHORIQUE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC PYROPHORER METALLORGANISCHER FESTER STOFF X 4.2 S5 I 4.2 L21DH TC1 TE21 AT 0 (B/E) S20 43 3391 Engels Duits - 150 - Etiketten Classificatiecode (5) LIQUIDE TOXIQUE À L'INHALATION, HYDRORÉACTIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m3 et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 (2) Frans Klasse (4) BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF MET WATER, N.E.G., met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 Nederlands (1) Collectieve rubriek (3) 3385 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) UN Nr Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (16) (17) (1) PYROPHORER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF PYROPHORER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND PYROPHORER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF X 4.2 S5 I 4.2 L21DH TC1 TE21 AT 0 (B/E) S20 333 3392 X 4.2 SW I 4.2 + 4.3 L21DH TC1 TE21 AT 0 (B/E) S20 X432 3393 PYROFORE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR, REACTIEF MET WATER MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, PYROPHORIC ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC, WATERREACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, PYROPHORIC, WATERREACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE X 4.2 SW I 4.2 + 4.3 L21DH TC1 TE21 AT 0 (B/E) S20 X333 3394 X 4.3 W2 I 4.3 S10AN L10DH TE21 AT 1 (B/E) S20 X423 3395 3395 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF X 4.3 W2 II 4.3 SGAN L4DH TE21 AT 2 (D/E) 423 3395 3395 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF X 4.3 W2 III 4.3 SGAN L4DH TE21 AT 3 (E) 423 3395 3396 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST , BRANDBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR X 4.3 WF2 I 4.3 + 4.1 S10AN L10DH TE21 AT 0 (B/E) X423 3396 3396 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST , BRANDBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR X 4.3 WF2 II 4.3 + 4.1 SGAN L4DH TE21 AT 0 (D/E) 423 3396 3396 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST , BRANDBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, ENTZÜNDBAR X 4.3 WF2 III 4.3 + 4.1 SGAN L4DH TE21 AT 0 (E) 423 3396 3397 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, SELF-HEATING MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG X 4.3 WS I 4.3 + 4.2 S10AN L10DH TE21 AT 1 (B/E) X423 3397 3397 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VAST, VOOR ZELFVERHITTING VATBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE, AUTOÉCHAUFFANTE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, SELF-HEATING MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FESTER STOFF, SELBSTERHITZUNGSFÄHIG X 4.3 WS II 4.3 + 4.2 SGAN L4DH AT 2 (D/E) 423 3397 X 4.3 WS III 4.3 + 4.2 SGAN L4DH AT 3 (E) 423 3397 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF X 4.3 W1 I 4.3 L10DH AT 0 (B/E) X323 3398 Nederlands (1) 3392 3393 3394 3395 3397 3398 Collectieve rubriek (5) MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE PYROPHORIQUE MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE PYROPHORIQUE, HYDRORÉACTIVE MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE PYROPHORIQUE, HYDRORÉACTIVE MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE HYDRORÉACTIVE Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) PYROFORE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR PYROFORE METAALORGANISCHE STOF, VAST, REACTIEF MET WATER Frans (3) Engels (4) ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATERREACTIVE, SELF-HEATING Duits - 151 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen TE21 IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) S20 S20 S20 UN Nr Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] (17) (1) MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF X 4.3 W1 II 4.3 L4DH TE21 AT 0 (D/E) 323 3398 3398 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF X 4.3 W1 III 4.3 L4DH TE21 AT 0 (E) 323 3398 3399 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR, BRANDBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR X 4.3 WF1 I 4.3+3 L10DH TE21 FL 0 (B/E) X323 3399 3399 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR, BRANDBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR X 4.3 WF1 II 4.3+3 L4DH TE21 FL 0 (D/E) 323 3399 3399 MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR, BRANDBAAR MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE LIQUIDE HYDRORÉACTIVE, INFLAMMABLE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE MIT WASSER REAGIERENDER METALLORGANISCHER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR X 4.3 WF1 III 4.3+3 L4DH TE21 FL 0 (E) 323 3399 3400 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE METAALORGANISCHE STOF, VAST MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE AUTOÉCHAUFFANTE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, SELFHEATING SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER METALLORGANISCHER FESTER STOFF X 4.2 S5 II 4.2 SGAN L4BN AT 2 (D/E) 40 3400 3400 VOOR ZELFVERHITTING VATBARE METAALORGANISCHE STOF, VAST MATIÈRE ORGANOMÉTALLIQUE SOLIDE AUTOÉCHAUFFANTE ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, SELFHEATING SELBSTERHITZUNGSFÄHIGER METALLORGANISCHER FESTER STOFF X 4.2 S5 III 4.2 SGAN L4BN AT 3 (E) 40 3400 3401 AMALGAAM VAN ALKALIMETALEN, VAST AMALGAAM VAN AARDALKALIMETALEN, VAST AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINS, SOLIDE AMALGAME DE MÉTAUX ALCALINO-TERREUX, SOLIDE ALKALI METAL AMALGAM, SOLID ALKALINE EARTH METAL AMALGAM, SOLID ALKALIMETALLAMALGAM, FEST X 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) TE5 AT S20 X423 3401 ERDALKALIMETALLAMALGAM, FEST X 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) TE5 AT 1 (B/E) 1 (B/E) S20 X423 3402 POTASSIUM METAL ALLOYS, SOLID POTASSIUM SODIUM ALLOYS, SOLID BARIUM CHLORATE SOLUTION 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) TE5 AT X423 3403 KALIUM-NATRIUM-LEGIERUNGEN, FEST 4.3 W2 I 4.3 L10BN(+) TE5 AT S20 X423 3404 BARIUMCHLORAT, LÖSUNG 5.1 OT1 II L4BN AT 56 3405 BARIUMCHLORAAT, OPLOSSING BARIUM CHLORATE SOLUTION BARIUMCHLORAT, LÖSUNG 5.1 OT1 III LGBV AT 56 3405 3406 BARIUMPERCHLORAAT, OPLOSSING BARIUMPERCHLORAAT, OPLOSSING CHLORAAT EN MAGNESIUMCHLORIDE, MENGSEL, OPLOSSING CHLORAAT EN MAGNESIUMCHLORIDE, MENGSEL, OPLOSSING LOODPERCHLORAAT, OPLOSSING BARIUMPERCHLORAT, LÖSUNG 5.1 OT1 II L4BN AT 56 3406 BARIUMPERCHLORAT, LÖSUNG 5.1 OT1 III LGBV AT 56 3406 CHLORAT UND MAGNESIUMCHLORID, MISCHUNG, LÖSUNG 5.1 O1 II 5.1+6. 1 5.1+6. 1 5.1+6. 1 5.1+6. 1 5.1 L4BN AT 1 (B/E) 1 (B/E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) 3 (E) 2 (E) S20 3405 ALLIAGES MÉTALLIQUES DE POTASSIUM, SOLIDES ALLIAGES DE POTASSIUM ET SODIUM, SOLIDES CHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION CHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION PERCHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION PERCHLORATE DE BARYUM EN SOLUTION CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, EN SOLUTION CHLORATE ET CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN MÉLANGE, EN SOLUTION PERCHLORATE DE PLOMB EN SOLUTION KALIUMMETALLLEGIERUNGEN, FEST 3405 METALLISCHE LEGERINGEN VAN KALIUM, VAST LEGERINGEN VAN KALIUM EN NATRIUM, VAST BARIUMCHLORAAT, OPLOSSING 50 3407 CHLORAT UND MAGNESIUMCHLORID, MISCHUNG, LÖSUNG 5.1 O1 III 5.1 LGBV AT 3 (E) 50 3407 BLEIPERCHLORAT, LÖSUNG 5.1 OT1 II 5.1+6. 1 L4BN AT 2 (E) 56 3408 3402 3403 3404 3406 3407 3407 3408 (2) Frans (3) Engels (4) BARIUM PERCHLORATE SOLUTION BARIUM PERCHLORATE SOLUTION CHLORATE AND MAGNESIUM CHLORIDE MIXTURE SOLUTION CHLORATE AND MAGNESIUM CHLORIDE MIXTURE SOLUTION LEAD PERCHLORATE SOLUTION Duits (5) - 152 - Klasse (7) MET WATER REACTIEVE METAALORGANISCHE STOF, VLOEIBAAR Nederlands (1) Collectieve rubriek (6) 3398 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (15) (16) S20 UN Nr Verpakkingsgroep (9) (10) (11) BLEIPERCHLORAT, LÖSUNG 5.1 OT1 III LGBV CHLORNITROBENZENE,FLÜSSIG 6.1 T1 II 5.1+6. 1 6.1 3409 3410 L4BH TE19 AT 4-CHLOR-o-TOLUIDINHYDROCHLORID, LÖSUNG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 3411 bêta-NAPHTHYLAMINE EN SOLUTION beta-NAFTYLAMINE, OPLOSSING bêta-NAPHTHYLAMINE EN SOLUTION MIERENZUUR met ten minste 10 ACIDE FORMIQUE contenant au massa-% en ten hoogste 85 massa- moins 10% et au plus 85% % zuur (masse) d'acide MIERENZUUR met ten minste 5 ACIDE FORMIQUE contenant au massa-% maar minder dan 10 moins 5% mais moins de 10% massa-% zuur (masse) d'acide KALIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE POTASSIUM EN SOLUTION KALIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE POTASSIUM EN SOLUTION KALIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE POTASSIUM EN SOLUTION NATRIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE SODIUM EN SOLUTION NATRIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE SODIUM EN SOLUTION NATRIUMCYANIDE, OPLOSSING CYANURE DE SODIUM EN SOLUTION NATRIUMFLUORIDE, OPLOSSING FLUORURE DE SODIUM EN SOLUTION CHLOORACETOFENON, CHLORACÉTOPHÉNONE, VLOEIBAAR (fenacylchloride, LIQUIDE vloeibaar) XYLYLBROMIDE, VAST BROMURE DE XYLYLE, SOLIDE beta-NAPHTHYLAMINE SOLUTION beta-NAPHTHYLAMINE SOLUTION FORMIC ACID with not less than 10% but not more than 85% acid by mass FORMIC ACID with not less than 5% but less than 10% acid by mass POTASSIUM CYANIDE SOLUTION POTASSIUM CYANIDE SOLUTION POTASSIUM CYANIDE SOLUTION SODIUM CYANIDE SOLUTION beta-NAPHTHYLAMIN, LÖSUNG 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT 3411 beta-NAPHTHYLAMIN, LÖSUNG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 3412 AMEINSÄURE mit mindestens 10 Masse-%, aber höchstens 85 Masse-% Säure 8 C3 II 8 L4BN AT 3412 AMEINSÄURE mit mindestens 5 Masse%, aber weniger als 10 Masse-% Säure 8 C3 III 8 L4BN AT 3 (E) 3413 KALIUMCYANID, LÖSUNG 6.1 T4 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT KALIUMCYANID, LÖSUNG 6.1 T4 II 6.1 L4BH TE19 AT KALIUMCYANID, LÖSUNG 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT NATRIUMCYANID, LÖSUNG 6.1 T4 I 6.1 L10CH TE19 TE21 AT SODIUM CYANIDE SOLUTION NATRIUMCYANID, LÖSUNG 6.1 T4 II 6.1 L4BH TE19 AT SODIUM CYANIDE SOLUTION NATRIUMCYANID, LÖSUNG 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT II 6.1 L4BH TE19 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (D/E) 3413 3413 3414 3414 3414 3415 3416 3417 3418 AT 2,4-TOLUYLENDIAMIN, LÖSUNG 2,4-TOLUYLENEDIAMINE SOLUTION BORON TRIFLUORIDE ACETIC BORTRIFLUORID-ESSIGSÄUREKOMPLEX, FEST ACID COMPLEX, SOLID SGAH L4BH L4BH TE19 2,4-TOLUEENDIAMINE, OPLOSSING BOORTRIFLUORIDE-AZIJNZUURCOMPLEX, VAST TE19 AT 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 3419 (2) LOODPERCHLORAAT, OPLOSSING CHLOORNITROBENZENEN, VLOEIBAAR 4-CHLOOR-o-TOLUIDINEHYDROCHLORIDE, OPLOSSING beta-NAFTYLAMINE, OPLOSSING 3420 BOORTRIFLUORIDEPROPIONZUUR-COMPLEX, VAST 3421 KALIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING (kaliumbifluoride, oplossing) KALIUMWATERSTOFDIFLUORIDE, OPLOSSING (kaliumbifluoride, oplossing) KALIUMFLUORIDE, OPLOSSING 3421 3422 3423 (3) TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXIDE, VAST m-TOLUYLÈNEDIAMINE EN SOLUTION COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D'ACIDE ACÉTIQUE, SOLIDE COMPLEXE DE TRIFLUORURE DE BORE ET D'ACIDE PROPIONIQUE, SOLIDE Engels (4) Duits (5) (6) SODIUM FLUORIDE SOLUTION NATRIUMFLUORID, LÖSUNG Etiketten Classificatiecode (1) Frans Klasse (8) LEAD PERCHLORATE SOLUTION CHLORONITROBENZENES, LIQUID 4-CHLORO-o-TOLUIDINE HYDROCHLORIDE SOLUTION Nederlands 3408 Collectieve rubriek (7) PERCHLORATE DE PLOMB EN SOLUTION CHLORONITRO-BENZÈNES LIQUIDES CHLORHYDRATE DE CHLORO4 o-TOLUIDINE EN SOLUTION Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] AT 3 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) (15) (16) UN Nr (17) (1) 56 3408 60 3409 60 3410 60 3411 60 3411 80 3412 80 3412 S14 66 3413 S19 60 3413 60 3413 S14 66 3414 S19 60 3414 60 3414 60 3415 S19 60 3416 S19 60 3417 60 3418 80 3419 S19 S19 CHLOROACETO-PHENONE, LIQUID CHLORACETOPHENON, FLÜSSIG 6.1 T1 XYLYL BROMIDE, SOLID XYLYLBROMID, FEST 6.1 T2 II 6.1 6.1 T1 III 6.1 8 C4 II 8 SGAN L4BN AT BORTRIFLUORID-PROPIONSÄUREKOMPLEX, FEST 8 C4 II 8 SGAN L4BN AT 2 (E) 80 3420 KALIUMHYDROGENDIFLUORID, LÖSUNG 8 CT1 II 8+6.1 L4DH TE21 AT 2 (E) 86 3421 KALIUMHYDROGENDIFLUORID, LÖSUNG 8 CT1 III 8+6.1 L4DH TE21 AT 3 (E) 86 3421 KALIUMFLUORID, LÖSUNG 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT 60 3422 TETRAMETHYLAMMONIUMHYDROXID, FEST 8 C8 II 8 SGAN L4BN 2 (E) 2 (E) 80 3423 BORON TRIFLUORIDE PROPIONIC ACID COMPLEX, SOLID HYDROGÉNO-DIFLUORURE DE POTASSIUM POTASSIUM EN SOLUTION HYDROGENDIFLUORIDE SOLUTION HYDROGÉNODIFLUORURE DE POTASSIUM POTASSIUM EN SOLUTION HYDROGENDIFLUORIDE SOLUTION FLUORURE DE POTASSIUM EN POTASSIUM FLUORIDE SOLUTION SOLUTION HYDROXYDE DE TETRAMETHYL-AMMONIUM TÉTRAMÉTHYL-AMMONIUM, HYDROXIDE, SOLID SOLIDE - 153 - AT Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] AMMONIUMDINITRO-o-CRESOLAT, LÖSUNG 6.1 T1 II 6.1 L4BH TE19 AT AMMONIUMDINITRO-o-CRESOLAT, LÖSUNG 6.1 T1 III 6.1 L4BH TE19 AT 8 C4 II 8 ACRYLAMIDE SOLUTION CHLOROBENZYL CHLORIDES, SOLID ACRYLAMID, LÖSUNG CHLORBENZYLCHLORIDE, FEST 6.1 6.1 T1 T2 III III 6.1 6.1 SGAN L4BN L4BH SGAH L4BH 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 2 (E) 3-CHLORO-4-METHYLPHENYL ISOCYANATE, SOLID 3-CHLOR-4METHYLPHENYLISOCYANAT, FEST 6.1 T2 II 6.1 Collectieve rubriek Nederlands 3424 AMMONIUM DINITRO-oCRESOLATE SOLUTION AMMONIUM DINITRO-oCRESOLATE SOLUTION BROMOACETIC ACID, SOLID Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) (3) Engels (4) Duits (5) (6) 3426 3427 ACRYLAMIDE, OPLOSSING CHLOORBENZYLCHLORIDEN, VAST DINITRO-o-CRÉSATE D'AMMONIUM EN SOLUTION DINITRO-o-CRÉSATE D'AMMONIUM EN SOLUTION ACIDE BROMACÉTIQUE SOLIDE ACRYLAMIDE EN SOLUTION CHLORURES DE CHLOROBENZYLE, SOLIDES 3428 3-CHLOOR-4-METHYLFENYLISOCYANAAT, VAST ISOCYANATE DE CHLORO-3 MÉTHYL-4 PHÉNYLE, SOLIDE 3429 CHLOORTOLUIDINEN, VLOEIBAAR XYLENOLEN, VLOEIBAAR CHLOROTOLUIDINES LIQUIDES CHLOROTOLUIDINES, LIQUID CHLORTOLUIDINE, FLÜSSIG 6.1 T1 III XYLÉNOLS LIQUIDES XYLENOLE, FLÜSSIG 6.1 T1 II 3431 NITROBENZOTRIFLUORIDEN, VAST FLUORURES DE NITROBENZO-TRIFLUORIDES, NITROBENZYLIDYNE, SOLIDES SOLID NITROBENZOTRIFLUORIDE, FEST 6.1 T2 3432 POLYCHLOORBIFENYLEN, VAST 9 NITROCRESOLEN, VLOEIBAAR POLYCHLORINATED BIPHENYLS, SOLID NITROCRESOLS, LIQUID POLYCHLORIERTE BIPHENYLE, FEST 3434 DIPHÉNYLES POLYCHLORÉS SOLIDES NITROCRÉSOLS LIQUIDES NITROCRESOLE, FLÜSSIG 3424 3425 3430 AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAAT, OPLOSSING AMMONIUMDINITRO-oCRESOLAAT, OPLOSSING BROOMAZIJNZUUR, VAST Frans XYLENOLS, LIQUID BROMESSIGSÄURE, FEST ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT TE19 TE19 AT AT SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) 6.1 L4BH TE19 AT 6.1 L4BH TE19 AT II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) M2 II 9 6.1 T1 III 6.1 S4AH L4BH L4BH AT TE19 AT SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH L4BH TE19 AT TE19 AT TE19 AT TE19 TE21 AT TE19 AT TE19 AT TE19 TE21 AT HEXAFLUORACETON-HYDRAAT, VAST CHLOORCRESOLEN, VAST HYDRATE D'HEXAFLUORACÉTONE, SOLIDE CHLOROCRÉSOLS SOLIDES HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, SOLID CHLOROCRESOLS, SOLID HEXAFLUORACETONHYDRAT, FEST 6.1 T2 II 6.1 CHLORCRESOLE, FEST 6.1 T2 II 6.1 3438 alfa-METHYLBENZYLALCOHOL, VAST ALCOOL alpha-MÉTHYLBENZYLIQUE SOLIDE alpha-METHYLBENZYL ALCOHOL, SOLID alpha-METHYLBENZYLALKOHOL, FEST 6.1 T2 III 6.1 3439 NITRILLEN, VAST, GIFTIG, N.E.G. NITRILE, FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 I 6.1 3439 NITRILLEN, VAST, GIFTIG, N.E.G. NITRILES, TOXIC, SOLID, N.O.S. NITRILES, TOXIC, SOLID, N.O.S. NITRILES, TOXIC, SOLID, N.O.S. SELENIUM COMPOUND, LIQUID, N.O.S. SELENIUM COMPOUND, LIQUID, N.O.S. SELENIUM COMPOUND, LIQUID, N.O.S. CHLORODINITRO-BENZENES, SOLID DICHLOROANILINES, SOLID NITRILE, FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 II 6.1 NITRILE, FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 III 6.1 SELENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. X 6.1 T4 I 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH L10CH SELENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. X 6.1 T4 II 6.1 L4BH TE19 AT SELENVERBINDUNG, FLÜSSIG, N.A.G. X 6.1 T4 III 6.1 L4BH TE19 AT CHLORDINITROBENZENE, FEST 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT DICHLORANILINE, FEST 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT DINITROBENZENES, SOLID DINITROBENZENE, FEST 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT TE19 AT 3436 3437 3439 NITRILLEN, VAST, GIFTIG, N.E.G. 3440 3442 SELEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. SELEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. SELEENVERBINDING, VLOEIBAAR, N.E.G. CHLOORDINITROBENZENEN, VAST DICHLOORANILINEN, VAST NITRILES TOXIQUES, SOLIDES, N.S.A. NITRILES TOXIQUES, SOLIDES, N.S.A. NITRILES TOXIQUES, SOLIDES, N.S.A. COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, LIQUIDE, N.S.A COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, LIQUIDE, N.S.A COMPOSÉ DU SÉLÉNIUM, LIQUIDE, N.S.A CHLORODINITRO-BENZÈNES SOLIDES DICHLORANILINES SOLIDES 3443 DINITROBENZENEN, VAST DINITROBENZÈNES SOLIDES 3444 CHLORHYDRATE DE NICOTINE NICOTINE HYDROCHLORIDE, SOLIDE SOLID SULFATE DE NICOTINE SOLIDE NICOTINE SULPHATE, SOLID NICOTINHYDROCHLORID, FEST 6.1 T2 II 6.1 3445 NICOTINEHYDROCHLORIDE, VAST NICOTINESULFAAT, VAST SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH NICOTINSULFAT, FEST 6.1 T2 II 6.1 SGAH TE19 AT 3446 NITROTOLUENEN, VAST NITROTOLUÈNES SOLIDES NITROTOLUENE, FEST 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 3440 3440 3441 NITROTOLUENES, SOLID - 154 - 0 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (D/E) (15) (16) (17) (1) S19 60 3424 60 3424 80 3425 60 60 3426 3427 60 3428 VV S19 VV UN Nr 60 3429 S19 60 3430 S19 60 3431 S19 90 3432 60 3434 S19 60 3436 S19 60 3437 60 3438 S14 66 3439 S19 60 3439 VV VV 60 3439 S14 66 3440 S19 60 3440 60 3440 S19 60 3441 S19 60 3442 S19 60 3443 S19 60 3444 S19 60 3445 S19 60 3446 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] T2 II 6.1 TE19 AT X 6.1 T2 I 6.1 SGAH L4BH S10AH L10CH TE19 TE21 AT 2 (D/E) 1 (C/E) X 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT BROMBENZYLCYANIDE, FEST 6.1 T2 I 6.1 TE19 AT DIPHENYLCHLORARSIN, FEST 6.1 T3 I 6.1 TE19 AT TOLUIDINE, FEST 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT XYLIDINES, SOLID XYLIDINE, FEST 6.1 T2 II 6.1 TE19 AT PHOSPHORIC ACID, SOLID PHOSPHORSÄURE, FEST 8 C2 III 8 DINITROTOLUENES, SOLID DINITROTOLUENE, FEST 6.1 T2 II 6.1 CRESOLS, SOLID CRESOLE, FEST 6.1 TC2 II NITROSYLSULPHURIC ACID, SOLID CHLORONITROTOLUENES, SOLID NITROANISOLES, SOLID NITROSYLSCHWEFELSÄURE, FEST 3458 HYDROGÉNOSULFATE DE NITROSYLE SOLIDE CHLOORNITROTOLUENEN, VAST CHLORONITROTOLUÈNES SOLIDES NITROANISOLEN, VAST NITRANISOLES SOLIDES 3459 NITROBROOMBENZENEN, VAST 3460 N-ETHYLBENZYLTOLUIDINEN, VAST TOXINEN, GEWONNEN UIT LEVENDE ORGANISMEN, VAST, N.E.G. TOXINEN, GEWONNEN UIT LEVENDE ORGANISMEN, VAST, N.E.G. TOXINEN, GEWONNEN UIT LEVENDE ORGANISMEN, VAST, N.E.G. PROPIONZUUR met ten minste 90 massa-% zuur NITROBROMOBENZÈNES SOLIDES N-ÉTHYLBENZYL-TOLUIDINES SOLIDES TOXINES EXTRAITES D'ORGANISMES VIVANTS, SOLIDES, N.S.A. TOXINES EXTRAITES D'ORGANISMES VIVANTS, SOLIDES, N.S.A. TOXINES EXTRAITES D'ORGANISMES VIVANTS, SOLIDES, N.S.A. ACIDE PROPIONIQUE contenant au moins 90% (masse) d'acide S10AH L10CH S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH SGAV L4BN SGAH L4BH SGAH L4BH SGAN L4BN SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH L4BH SGAH L4BH S10AH L10CH COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANOPHOSPHORÉ TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A. COMPOSÉ ORGANIQUE DE L'ARSENIC, SOLIDE, N.S.A. Nederlands (1) Collectieve rubriek (7) 6.1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) 3447 NITROXYLENEN, VAST 3448 TRAANGASINGREDIËNT, VAST, N.E.G. Frans (3) (4) Duits (5) (6) NITROXYLENES, SOLID NITROXYLENE, FEST TEAR GAS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FEST, N.A.G. TEAR GAS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FEST, N.A.G. 3451 MATIÈRE SOLIDE SERVANT À LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A. TRAANGASINGREDIËNT, VAST, MATIÈRE SOLIDE SERVANT À N.E.G. LA PRODUCTION DE GAZ LACRYMOGÈNES, N.S.A. BROOMBENZYLCYANIDEN, VAST CYANURES DE BROMOBENZYLE SOLIDES DIFENYLCHLOORARSINE, VAST DIPHÉNYLCHLORARSINE SOLIDE TOLUIDINEN, VAST TOLUIDINES SOLIDES BROMOBENZYL CYANIDES, SOLID DIPHENYLCHLORO-ARSINE, SOLID TOLUIDINES, SOLID 3452 XYLIDINEN, VAST XYLIDINES SOLIDES 3453 FOSFORZUUR, VAST 3454 DINITROTOLUENEN, VAST ACIDE PHOSPHORIQUE SOLIDE DINITROTOLUÈNES SOLIDES 3455 CRESOLEN, VAST CRÉSOLS SOLIDES 3456 NITROSYLZWAVELZUUR, VAST 3448 3449 3450 3457 3462 3462 3462 3463 3464 3464 3464 3465 ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VAST, GIFTIG, N.E.G. ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VAST, GIFTIG, N.E.G. ORGANISCHE FOSFORVERBINDING, VAST, GIFTIG, N.E.G. ORGANISCHE ARSEENVERBINDING, VAST, N.E.G. NITROXYLÈNES SOLIDES Engels 8 C2 II 6.1 +8 8 CHLORNITROTOLUENE, FEST 6.1 T2 III 6.1 NITROANISOLE, FEST 6.1 T2 III 6.1 NITROBROMOBENZENES, SOLID N-ETHYLBENZYL-TOLUIDINES, SOLID TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, SOLID, N.O.S. TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, SOLID, N.O.S. TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, SOLID, N.O.S. PROPIONIC ACID with not less than 90% acid by mass NITROBROMBENZENE, FEST 6.1 T2 III 6.1 N-ETHYL-N-BENZYLTOLUIDINE, FEST 6.1 T2 III 6.1 ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, SOLID, N.O.S. ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, SOLID, N.O.S. ORGANOPHOSPHORUS COMPOUND, TOXIC, SOLID, N.O.S. ORGANOARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S. ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG,FEST, GIFTIG, N.A.G. ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar AT TE19 AT TE19 AT AT TE19 AT TE19 AT TE19 AT TE19 AT TE19 AT (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 60 3447 S14 66 3448 2 (D/E) S19 60 3448 1 (C/E) 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (D/E) 3 (E) 2 (D/E) 2 (D/E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 2 (E) 1 (C/E) S14 66 3449 S14 66 3450 S19 60 3451 S19 60 3452 80 3453 S19 60 3454 S19 68 3455 X80 3456 VV 60 3457 VV 60 3458 VV 60 3459 VV 60 3460 S14 66 3462 S19 60 3462 60 3462 83 3463 VV TOXINE, GEWONNEN AUS LEBENDEN ORGANISMEN, FEST, N.A.G. X 6.1 T2 I 6.1 TOXINE, GEWONNEN AUS LEBENDEN ORGANISMEN, FEST, N.A.G. X 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) TOXINE, GEWONNEN AUS LEBENDEN ORGANISMEN, FEST, N.A.G. X 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 8 CF1 II 8 +3 L4BN FL 2 (E) X 6.1 T2 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) S14 66 3464 ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG,FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) S19 60 3464 ORGANISCHE PHOSPHORVERBINDUNG,FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T2 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) 60 3464 ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 66 3465 PROPIONSÄURE mit mindestens 90% Masse-% Säure - 155 - VV VV S14 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) [14] ORGANOARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S. ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) COMPOSÉ ORGANIQUE DE L'ARSENIC, SOLIDE, N.S.A. ORGANOARSENIC COMPOUND, SOLID, N.O.S. ORGANISCHE ARSENVERBINDUNG, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) MÉTAUX-CARBONYLES SOLIDES, N.S.A., MÉTAUX-CARBONYLES, SOLIDES, N.S.A., MÉTAUX-CARBONYLES, SOLIDES, N.S.A., COMPOSÉ ORGANOMÉTALLIQUE TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A. GIFTIGE METAALORGANISCHE COMPOSÉ VERBINDING, VAST, N.E.G. ORGANOMÉTALLIQUE TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A. GIFTIGE METAALORGANISCHE COMPOSÉ VERBINDING, VAST, N.E.G. ORGANOMÉTALLIQUE TOXIQUE, SOLIDE, N.S.A. WATERSTOF IN EEN OPSLAGHYDROGÈNE DANS UN SYSTEEM MET METAALDISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRIDEN of WATERSTOF IN HYDRURE MÉTALLIQUE ou EEN OPSLAGSYSTEEM MET HYDROGÈNE DANS UN METAALHYDRIDEN, IN DISPOSITIF DE STOCKAGE À APPARATUUR of WATERSTOF IN HYDRURE MÉTALLIQUE EEN OPSLAGSYSTEEM MET CONTENU DANS UN METAALHYDRIDEN, VERPAKT ÉQUIPEMENT ou HYDROGÈNE MET APPARATUUR DANS UN DISPOSITIF DE STOCKAGE À HYDRURE MÉTALLIQUE EMBALLÉ AVEC UN ÉQUIPEMENT METAL CARBONYLS, SOLID, N.O.S. METAL CARBONYLS, SOLID, N.O.S. METAL CARBONYLS, SOLID, N.O.S. ORGANOMETALLIC COMPOUND, TOXIC, SOLID, N.O.S. ORGANOMETALLIC COMPOUND, TOXIC, SOLID, N.O.S. ORGANOMETALLIC COMPOUND, TOXIC, SOLID, N.O.S. HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM or HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM CONTAINED IN EQUIPEMENT or HYDROGEN IN A METAL HYDRIDE STORAGE SYSTEM PACKED WITH EQUIPEMENT METALLCARBONYLE, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 TE19 TE21 AT METALLCARBONYLE, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 TE19 AT METALLCARBONYLE, FEST, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 TE19 AT METALLORGANISCHE VERBINDUNG, FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T3 I 6.1 S10AH L10CH SGAH L4BH SGAH L4BH S10AH L10CH TE19 TE21 AT 1 (C/E) 2 (D/E) 2 (E) 1 (C/E) METALLORGANISCHE VERBINDUNG, FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T3 II 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (D/E) METALLORGANISCHE VERBINDUNG, FEST, GIFTIG, N.A.G. X 6.1 T3 III 6.1 SGAH L4BH TE19 AT 2 (E) WASSERSTOFF IN EINEM METALLHYDRIDSPEICHERSYSTEM oder WASSERSTOFF IN EINEM METALLHYDRIDSPEICHERSYSTEM IN AUSRÜSTUNGEN oder WASSERSTOFF IN EINEM METALLHYDRIDSPEICHERSYSTEM, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT 2 1F VERF, BRANDBAAR, BIJTEND (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN, BRANDBAAR, BIJTEND (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) FARBE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE, ENTZUNDBAR, ÄTZEND (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 3 FC Nederlands (1) 3465 3465 3466 3466 3466 3467 3467 3467 3468 3469 Collectieve rubriek (6) COMPOSÉ ORGANIQUE DE L'ARSENIC, SOLIDE, N.S.A. Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr (2) ORGANISCHE ARSEENVERBINDING, VAST, N.E.G. ORGANISCHE ARSEENVERBINDING, VAST, N.E.G. METAALCARBONYLEN, VAST, N.E.G. METAALCARBONYLEN, VAST, N.E.G. METAALCARBONYLEN, VAST, N.E.G. GIFTIGE METAALORGANISCHE VERBINDING, VAST, N.E.G. Frans (3) PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris solvants et diluants pour peintures) Engels (4) Duits (5) - 156 - ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar 2.1 I 3 +8 L10CH TE21 FL (15) UN Nr (16) (17) (1) S19 60 3465 60 3465 S14 66 3466 S19 60 3466 60 3466 S14 66 3467 S19 60 3467 60 3467 VV VV VV 2 (D) S20 1 (C/E) S20 3468 338 3469 Collectieve rubriek Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (13) [14] 3469 VERF, BRANDBAAR, BIJTEND (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN, BRANDBAAR, BIJTEND (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris solvants et diluants pour peintures) PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) FARBE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE, ENTZUNDBAR, ÄTZEND (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 3 FC II 3 +8 L4BH FL 2 (D/E) 3469 VERF, BRANDBAAR, BIJTEND (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN, BRANDBAAR, BIJTEND (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, INFLAMMABLES, CORROSIVES (y compris solvants et diluants pour peintures) PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) FARBE, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE, ENTZUNDBAR, ÄTZEND (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 3 FC III 3 +8 L4BN FL 3470 VERF, BIJTEND, BRANDBAAR (met inbegrip van verf, lakverf, email, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibaar plamuur, vloeibare lakbasis) of VERFVERWANTE PRODUCTEN, BIJTEND, BRANDBAAR (met inbegrip van verdunners en oplosmiddelen voor verven) PEINTURES, CORROSIVES, INFLAMMABLES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES, CORROSIVES, INFLAMMABLES (y compris solvants et diluants pour peintures) PAINT, CORROSIVE, FLAMMABLE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, CORROSIVE, FLAMMABLE (including paint thinning or reducing compound) FARBE, ÄTZEND,ENTZÜNDBAR (einschließlich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE, ÄTZEND,ENTZÜNDBAR (einschließlich Farbverdünnung und -lösemittel) 8 CF1 II 8 +3 L4BN 3471 WATERSTOFDIFLUORIDEN, OPLOSSING, N.E.G. WATERSTOFDIFLUORIDEN, OPLOSSING, N.E.G. CROTONZUUR, VLOEIBAAR HYDROGÉNODIFLUORU-RES EN SOLUTION, N.S.A. HYDROGÉNODIFLUORU-RES EN SOLUTION, N.S.A. ACIDE CROTONIQUE LIQUIDE HYDROGENDIFLUORIDES SOLUTION, N.O.S. HYDROGENDIFLUORIDES SOLUTION, N.O.S. HYDROGENDIFLUORIDE, LÖSUNG, N.A.G. HYDROGENDIFLUORIDE, LÖSUNG, N.A.G. CROTONSÄURE, FLÜSSIG 8 CT1 II 8 + 6.1 L4DH 8 CT1 III 8 + 6.1 L4DH 8 C3 III PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, IN APPARATUUR of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, VERPAKT MET APPARATUUR, die brandbare vloeistoffen bevatten CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT contenant des liquides inflammables FUEL CELL CARTRIDGES or FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPEMENT or FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPEMENT containing flammable liquids BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT, entzündbare flüssige Stoffe enthaltend 3 F1 Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Nederlands 3471 3472 3473 Frans Engels (4) CROTONIC ACID, LIQUID Duits (5) - 157 - 8 3 ADR-tanks Tankcode Bijzondere bepalingen (11) (12) L4BN IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (17) (1) 338 3469 3 (D/E) 38 3469 FL 2 (E) 83 3470 TE21 AT 3471 AT 2 (E) 3 (E) 3 (E) 3 (E) 86 TE21 86 3471 80 3472 AT (15) (16) UN Nr S20 3473 Klasse Classificatiecode Verpakkingsgroep Etiketten (2) 3474 1-HYDROXYBENZOTRIAZOLMONOHYDRAAT 3475 MENGSEL VAN ETHANOL EN BENZINE met meer dan 10 % ethanol 3476 (7) (8) (9) (10) (11) 4,1 D I 4,1 ETHANOL UND BENZIN, GEMISCH oder ETHANOL UND OTTOKRAFTSTOFF, GEMISCH mit mehr als 10% Ethanol 3 F1 II 3 BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT, mit Wasser reagierende Stoffe enthaltend 4,3 W3 4,3 3 (E) 3476 Collectieve rubriek Nederlands (1) Tankcode Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Frans (3) 1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE MONOHYDRATE Engels (4) 1-HYDROXYBENZOTRIAZOLE MONOHYDRATE ETHANOL AND GASOLINE MÉLANGE D’ÉTHANOL ET D’ESSENCE contenant plus de 10% MIXTURE or ETHANOL AND MOTOR SPIRIT MIXTURE or d’éthanol ETHANOL AND PETROL MIXTURE, with more than 10% ethanol PATRONEN VOOR BRANDSTOF- CARTOUCHES POUR PILE À FUEL CELL CARTRIDGES or CELLEN of PATRONEN VOOR COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES FUEL CELL CARTRIDGES BRANDSTOFCELLEN, IN CONTAINED IN EQUIPEMENT POUR PILE À COMBUSTIBLE APPARATUUR of PATRONEN or FUEL CELL CARTRIDGES CONTENUES DANS UN VOOR BRANDSTOFCELLEN, ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES PACKED WITH EQUIPEMENT VERPAKT MET APPARATUUR, die POUR PILE À COMBUSTIBLE containing water-reactive met water reactieve stoffen bevatten EMBALLÉES AVEC UN substances ÉQUIPEMENT, contenant des matières hydroréactives Duits (5) (6) 1-HYDROXYBENZOTRIAZOLMONOHYDRAT ADR-tanks LGBF Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) FL [14] (15) (16) 1 (B) S17 2 (D/E) S20 (17) UN Nr (1) 3474 33 3475 3477 PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, IN APPARATUUR of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, VERPAKT MET APPARATUUR, die bijtende stoffen bevatten CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant des matières corrosives FUEL CELL CARTRIDGES or FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPEMENT or FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPEMENT containing corrosive substances BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT, ätzende Stoffe enthaltend 8 C11 8 3 (E) 3477 3478 PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, IN APPARATUUR of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, VERPAKT MET APPARATUUR, die een vloeibaar gemaakt brandbaar gas bevatten CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant un gaz liquéfié inflammable FUEL CELL CARTRIDGES or FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPEMENT or FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPEMENT containing liquified flammable gas BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT, verflüssigtes entzündbares Gas enthaltend 2 6F 2,1 2 (B/D) 3478 3479 PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, IN APPARATUUR of PATRONEN VOOR BRANDSTOFCELLEN, VERPAKT MET APPARATUUR, die waterstof in een metaalhydride bevatten CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou CARTOUCHES POUR PILE À COMBUSTIBLE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT, contenant de l'hydrogène dans un hydrure métallique FUEL CELL CARTRIDGES or FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINED IN EQUIPEMENT or FUEL CELL CARTRIDGES PACKED WITH EQUIPEMENT containing hydrogen in metal hydride BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE IN AUSRÜSTUNGEN oder BRENNSTOFFZELLENKARTUSCHE, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT, Wasserstoff in Metallhydrid enthaltend 2 6F 2,1 2 (B/D) 3479 3480 LITHIUM-ION-BATTERIJEN (met inbegrip van lithium-ion-batterijen met polymeermembraan) PILES AU LITHIUM IONIQUE (y compris les piles au lithium ionique à membrane polymère) LITHIUM ION BATTERIES (including lithium ion polymer batteries) LITHIUM-IONEN-BATTERIEN (einschliesslich Lithium-IonenPolymer-Batterien) 9 M4 9 2 (E) 3480 - 158 - II (4) (5) Etiketten (3) Duits Verpakkingsgroep (2) Engels Classificatiecode (1) Frans Klasse Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) 9 M4 II 9 ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1) 3481 LITHIUM-ION-BATTERIJEN, IN APPARATUUR of LITHIUM-IONBATTERIJEN, VERPAKT MET APPARATUUR (met inbegrip van lithium-ion-batterijen met polymeermembraan) PILES AU LITHIUM IONIQUE CONTENUES DANS UN ÉQUIPEMENT ou PILES AU LITHIUM IONIQUE EMBALLÉES AVEC UN ÉQUIPEMENT (y compris les piles au lithium ionique à membrane polymère) LITHIUM ION BATTERIES CONTAINED IN EQUIPEMENT or LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPEMENT (including lithium ion polymer batteries) LITHIUM-IONEN-BATTERIEN IN AUSRÜSTUNGEN oder LITHIUMIONEN-BATTERIEN, MIT AUSRÜSTUNGEN VERPACKT (einschliesslich Lithium-IonenPolymer-Batterien) 3482 DISPERSIE VAN ALKALIMETALEN, BRANDBAAR of DISPERSIE VAN AARDALKALIMETALEN, BRANDBAAR ALKALI METAL DISPERSION, FLAMMABLE or ALKALINE EARTH METAL DISPERSION, FLAMMABLE ALKALIMETALLDISPERSION, ENTZUNDBAR oder ERDALKALIMETALLDISPERSION, ENTZUNDBAR 4.3 WF1 I 4.3 + 3 L10BN(+) TE5 FL 1 (B/E) S20 X323 3482 3483 ANTIKLOPMIDDEL VOOR MOTORBRANDSTOF, BRANDBAAR (tetraethyllood, tetramethyllood) DISPERSION DE METAUX ALCALINS, INFLAMMABLE ou DISPERSION DE METAUX ALCALINO-TERREUX, INFLAMMABLE MELANGE ANTIDETONANT POUR CARBURANTS, INFLAMMABLE MOTOR FUEL ANTI-KNOCK MIXTURE, FLAMMABLE ANTIKLOPFMISCHUNG FUR MOTORKRAFTSTOFF, ENTZUNDBAR 6.1 TF1 I 6.1 + 3 L10CH TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 3483 3484 HYDRAZINE, OPLOSSING IN WATER, BRANDBAAR, met meer dan 37 massa-% hydrazine HYDRAZINE EN SOLUTION AQUEUSE, INFLAMMABLE contenant plus de 37 % (masse) d'hydrazine CALCIUMHYPOCHLORIET, HYPOCHLORITE DE CALCIUM DROOG, BIJTEND of SEC, CORROSIF ou HYPOCALCIUMHYPOCHLORIET, CHLORITE DE CALCIUM EN DROOG MENGSEL, BIJTEND, met MELANGE SEC, CORROSIF meer dan 39 % actief chloor (8,8 % contenant plus de 39 % de chlore actif actieve zuurstof) (8,8 % d'oxygène actif) HYDRAZINE AQUEOUS SOLUTION, FLAMMABLE with more than 37 % hydrazine, by mass CALCIUM HYPOCHLORITE, DRY, CORROSIVE or CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY, CORROSIVE with more than 39 % available chlorine (8,8 % available oxygen) HYDRAZIN, WASSERIGE LOSUNG, ENTZUNDBAR, mit mehr als 37 Masse-% Hydrazin 8 CFT I 8 + 3 + L10BH 6.1 FL 1 (C/D) S14 886 3484 CALCIUMHYPOCHLORIT, TROCKEN, ATZEND oder CALCIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG, TROCKEN, ATZEND mit mehr als 39 % aktivem Chlor (8,8 % aktivem Sauerstoff) 5.1 OC2 II 5.1 + 8 SGAN TU3 AT 2 (E) 58 3485 3486 CALCIUMHYPOCHLORIET, DROOG MENGSEL, BIJTEND, met meer dan 10 % maar niet meer dan 39 % actief chloor HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MELANGE SEC, CORRO-SIF contenant plus de 10 % mais 39 % au maximum de chlore actif CALCIUM HYPOCHLORITE MIXTURE, DRY, CORROSIVE with more than 10 % but no more than 39 % available chlorine CALCIUMHYPOCHLORIT, MISCHUNG, TROCKEN, ATZEND mit mehr als 10 %, aber höchstens 39 % aktivem Chlor 5.1 OC2 III 5.1 + 8 SGAN TU3 AT 3 (E) 58 3486 3487 CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD, BIJTEND of CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD MENGSEL, BIJTEND, met ten minste 5,5 % maar niet meer dan 16 % water HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATE, CORROSIF ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MELANGE HYDRATE, CORROSIF avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d'eau CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, CORROSIVE or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, CORROSIVE with not less than 5,5 % but not more than 16 % water CALCIUMHYPOCHLORIT, HYDRATISIERT, ATZEND oder CALCIUMHYPOCHLORIT, HYDRATISIERTE MISCHUNG, ATZEND mit mindestens 5,5 %, aber höchstens 16 % Wasser 5.1 OC2 II 5.1 + 8 SGAN TU3 AT 2 (E) 58 3487 3487 CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD, BIJTEND of CALCIUMHYPOCHLORIET, GEHYDRATEERD MENGSEL, BIJTEND, met ten minste 5,5 % maar niet meer dan 16 % water HYPOCHLORITE DE CALCIUM HYDRATE, CORROSIF ou HYPOCHLORITE DE CALCIUM EN MELANGE HYDRATE, CORROSIF avec au moins 5,5 % mais au plus 16 % d'eau CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED, CORROSIVE or CALCIUM HYPOCHLORITE, HYDRATED MIXTURE, CORROSIVE with not less than 5,5 % but not more than 16 % water CALCIUMHYPOCHLORIT, HYDRATISIERT, ATZEND oder CALCIUMHYPOCHLORIT, HYDRATISIERTE MISCHUNG, ATZEND mit mindestens 5,5 %, aber höchstens 16 % Wasser 5.1 OC2 III 5.1 + 8 SGAN TU3 AT 3 (E) 58 3487 3488 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m³ et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 TOXIX BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLUSSIGER STOFF, ENTZUNDBAR, ATZEND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 6.1 TFC I 6.1 + 3 L15CH +8 TE19 TE21 FL 1 (C/D) 663 3488 3485 - 159 - X 3481 2 (E) S14 Duits ADR-tanks Etiketten Engels Verpakkingsgroep Frans Classificatiecode Nederlands Klasse Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Tankcode (10) (11) Bijzondere bepalingen IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar UN Nr (1) (2) (3) (4) (5) (6) (12) (13) [14] 3489 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BRANDBAAR, BIJTEND, N.E.G. met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, INFLAMMABLE, CORROSIF, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m³ et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIX BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLUSSIGER STOFF, ENTZUNDBAR, ATZEND, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TFC I 6.1 + 3 L10CH +8 TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 663 3489 3490 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF MET WATER, BRANDBAAR, N.E.G. met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, HYDROREACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m³ et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 TOXIX BY INHALATION LIQUID, WATER REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLUSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, ENTZUNDBAR, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 X 6.1 TFW I 6.1 + 3 L15CH + 4.3 TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 623 3490 3491 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, REACTIEF MET WATER, BRANDBAAR, N.E.G. met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, HYDROREACTIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m³ et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIX BY INHALATION LIQUID, WATER REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLUSSIGER STOFF, MIT WASSER REAGIEREND, ENTZUNDBAR, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TFW I 6.1 + 3 L10CH + 4.3 TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 623 3491 3492 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 200 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 500 LC50 LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 200 ml/m³ et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 500 CL50 TOXIX BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLUSSIGER STOFF, ATZEND, ENTZUNDBAR, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 200 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 500 LC50 X 6.1 TFC I 6.1 + 3 L15CH +8 TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 668 3492 3493 BIJ INADEMEN GIFTIGE VLOEISTOF, BIJTEND, BRANDBAAR, N.E.G. met een giftigheid bij inademen van ten hoogste 1000 ml/m3 en een verzadigde dampconcentratie van ten minste 10 LC50 LIQUIDE TOXIQUE A L'INHALATION, CORROSIF, INFLAMMABLE, N.S.A., de toxicité à l'inhalation inférieure ou égale à 1000 ml/m³ et de concentration de vapeur saturée supérieure ou égale à 10 CL50 TOXIX BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 1000 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 10 LC50 BEIM EINATMEN GIFTIGER FLUSSIGER STOFF, ATZEND, ENTZUNDBAR, N.A.G., mit einer Giftigkeit beim Einatmen von höchstens 1000 ml/m³ und einer gesättigten Dampfkonzentration von mindestens 10 LC50 X 6.1 TFC I 6.1 + 3 L10CH +8 TE19 TE21 FL 1 (C/D) S14 668 3493 3494 HOOGZWAVELIGE AARDOLIE, BRANDBAAR, GIFTIG PETROLE BRUT ACIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE PETROLEUM SOUR CRUDE OIL, FLAMMABLE, TOXIC SCHWEFELREICHES ROHERDOL, ENTZUNDBAR, GIFTIG 3 FT1 I 3 + 6.1 L10CH TE21 FL 1 (C/E) S22 336 3494 3494 HOOGZWAVELIGE AARDOLIE, BRANDBAAR, GIFTIG PETROLE BRUT ACIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE PETROLEUM SOUR CRUDE OIL, FLAMMABLE, TOXIC SCHWEFELREICHES ROHERDOL, ENTZUNDBAR, GIFTIG 3 FT1 II 3 + 6.1 L4BH FL 2 (D/E) S19 336 3494 3494 HOOGZWAVELIGE AARDOLIE, BRANDBAAR, GIFTIG PETROLE BRUT ACIDE, INFLAMMABLE, TOXIQUE PETROLEUM SOUR CRUDE OIL, FLAMMABLE, TOXIC SCHWEFELREICHES ROHERDOL, ENTZUNDBAR, GIFTIG 3 FT1 III 3 + 6.1 L4BH FL 3 (D/E) 36 3494 3495 3496 JOOD Nikkel-metaalhydride-batterijen IODE Piles au nickel-hydrure métallique IODINE Batteries, nickel-metal hydride IOD Batterien, Nickelmetallhydrid 8 9 CT2 M11 III 8 + 6.1 SGAV L4BN 86 3495 3496 - 160 - (7) (8) (9) (15) AT VV9 3 (E)HET ADR NIET ONDERWORPEN AAN (16) (17) (1) (2) (3) (4) (5) - 161 - Etiketten Duits Verpakkingsgroep Engels Classificatiecode Frans Klasse (1) Nederlands Collectieve rubriek Officiële vervoersnaam en (eventueel) omschrijving UN Nr Tankcode (6) (7) (8) (9) (10) (11) ADR-tanks Bijzondere bepalingen (12) IdentifiBijzondere bepalingen Voertuig Vervoerscatievoor categorie nummer tankLosStatione(Tunnelcode) van het vervoer gestort ren gevaar (13) [14] (15) (16) (17) UN Nr (1)