carte mirabelle 14 12 16
Transcription
carte mirabelle 14 12 16
Notre carte change tout au long de l’année en fonction des produits de saison et de nos coups de cœur. Soucieux de la qualité de nos assiettes, nous sélectionnons avec soin nos fournisseurs afin de vous proposer le meilleur Our Menus are year-round modified according to what's in season and our top picks. Concerned about the quality of our dishes, we choose carefully our suppliers in order to offer our Guest always the best Carte Entrée Salade d' haricots verts et magret de canard fumé maison 10,00 Green beans salad and Home made smoked duck breast Tartare de hareng aux deux pommes Amandine et Granny 10,00 Herring tartare and potatoes "Amandine" and apple Granny Soupe de poisson, rouille et croûtons 10,00 Fish soup, little toasts and its rouille Feuilleté d'escargots aux champignons et beurre persillé 12,50 Puff pastry with snails and mushrooms, butter with finely-chopped parsey Assiette gourmande 13,00 Gourmet dish Saumon fumé par nos soins, crème d'Isigny et perle de yuzu 13,00 Home made smoked salmon, Isigny cream and Yuzu flavour pearls Huîtres Fine de claire Marennes Oléron n°3, les 6 13,50 La Fine de Claire est une huître riche en eau et équilibrée en saveur, à la chair fine. Foie gras de canard mi-cuit, chutney de mirabelle 14,00 Duck liver mi-cuit ( semi cooked) Mirabelle plum chutney Pour l'accompagner, nous vous proposons un verre de Coteaux du Layon, La Varanne, Bio 2014 6,80 Nos prix de ventes sont TVA et service compris en Euros Our prices are in Euro and include VAT & service Les informations sur les allergènes présents dans vos plats sont à votre disposition à l'accueil Entre Terre et Mer Tartare de bœuf charolais classique ou Aller-retour, Pommes de terre Ratte et mesclun 16,00 Charolais Beef tartare, classic or cooked, fingerling potatoes and mesclun Choucroute de la Mer au Riesling 22,00 Sauerkraut of the sea Riesling perfumed Noix de Saint-Jacques poêlées, crémeux de panais et beurre acidulé 22,00 Scallops, creamy parsnip puree, citrus fruits perfumed butter Dodine de volaille fermière , jus au romarin, poêlée de légumes 20,00 Stuffed farm poultry, rosemary sauce, sautéed vegetables Filet de daurade royale, étuvé de poireaux et fumet de crustacés 22,00 Sea bream fillet, smothered leeks and shellfish broth Côte de veau rôtie, écrasé de pommes Agata et jus de veau 22,00 Roasted veal rib, mashed Agata potato in veal juice Entrecôte Simmenthal poêlée, gratin dauphinois et sauce bordelaise (4 €*) 24,00 Sautéed Simmenthal rib steak, gratin dauphinois with bordelaise sauce * Supplément dans notre menu à 32 € Nos prix de ventes sont TVA et service compris en Euros Our prices are in Euro and include VAT & service Nous nous excusons de devoir, parfois en fonction des variations d’arrivage, manquer de certains produits. We apoligize if some of are products may be unavailable according to day delivery Gourmandises Cantal AOP Entre-deux et mesclun de Saint Jeannet 8,50 Cantal AOP Entre-deux and Mesclun of Saint Jeannet Tarte fine au pommes Golden, beurre de cidre 8,00 Fine apple pie apple cider butter Macaron aux clémentines, crémeux Grand Marnier 9,00 Clementine macaron, Grand Marnier cream Brioche façon pain perdu, glace caramel beurre salé 8,00 Bread and butter pudding, salted butter caramel ice-cream Entremet glacé Bergamote, coulis de mirabelle 8,00 Iced bergamot pudding, Mirabelle plum sauce Crème brûlée à la vanille Bourbon 8,00 Bourbon vanilla crème brûlée Véritable café liegeois ou chocolat liégeois Valrhona 8,50 The real café liégeois or chocolate liegeois Valrhona Glace et sorbet du moment, tuile aux amandes 8,00 Ice cream and Sorbet of the day, almond biscuit Profiteroles vanille Bourbon, sauce chocolat Valrhona 9,00 Bourbon vanilla profiteroles, Valrhona chocolate cream Sorbet arrosé ( mirabelle, citron,pomme ou poire) 9,00 Moisten sorbet (Mirabelle plum, lemon,apple or pear) Farandole de dessert 8,00 Selection of desserts Nos prix de ventes sont TVA et service compris en Euros Our prices are in Euro and include VAT & service Menu à 32 € entrée, plat et dessert Entrée Assiette gourmande Soupe de poisson, rouille et croûtons Huîtres Fine de claire Marennes Oléron n°3, les 6 Foie gras de canard mi-cuit, chutney de mirabelle Feuilleté d'escargots aux champignons et beurre persillé Salade d' haricots verts et magret de canard fumé maison Tartare de hareng aux deux pommes Amandine et Granny Saumon fumé par nos soins, crème d'Isigny et perle de yuzu Entre Terre et Mer Choucroute de la Mer au Riesling Côte de veau rôtie, écrasé de pommes Agata et jus de veau Filet de daurade royale, étuvé de poireaux et fumet de crustacés Dodine de volaille fermière , jus au romarin, poêlée de légumes Noix de Saint-Jacques poêlées, crémeux de panais et beurre acidulé Entrecôte Simmenthal poêlée, gratin dauphinois et sauce bordelaise(4 €*) Tartare de bœuf charolais classique ou Aller-retour, Pommes de terre Ratte et mesclun Gourmandises Au choix dans notre carte Make your choice between