FX/s FX1/s

Transcription

FX/s FX1/s
Downlights / Faretti incasso
Downlights / Recessed spots
Downlights / Spots encastrés
Downlights / Einbau
Scheda tecnica
Data sheet
Fiche technique
Daten blatt
FX/s
FX1/s
Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10 - 20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - [email protected]
www.metalmek.it
CST_ FX1S_20150727
1/3
FX/s
Downlights / Faretti incasso
Downlights / Recessed spots
Downlights / Spots encastrés
Downlights / Einbau
FX1/s
Anello in pressofusione di alluminio.
Ring in die-cast aluminium.
Bague en fusion d’aluminium.
Ring ausgeführt in Aluminium-Druckguß.
Riflettore in alluminio anodizzato.
Reflector made of anodized aluminium.
Reflecteur en aluminium anodisé.
Reflektor ausgeführt in eloxiertem Aluminium.
Schermo in vetro temperato anti abbagliamento
serigrafati, con anello ditenuta in pressofusione di
alluminio, a filo apparecchio.
Antiglare protection shield in screen printed tempered
glass with die-cast aluminum holding ring.
Ecrans en verre trempé anti éblouissement sérigraphés
avec bague de tenue en fusion d’aluminium a rasant
l’appareil.
Abblendschutzglas, gehärtet, mit satiniertem
Druckmuster, Abdeckring aus Aluminiumdruckguss.
Installazione a controsoffitto tramite molle a contrasto
regolabili in altezza.
Recessed through adjustable mounting brackets.
Installation dans le faux plafond au moyen de clips
réglables en hauteur.
Einbau-Montage durch regulierbaren
Befestigungsklammern.
Connettore maschio-femmina, per il collegamento
rapido alla scatola di cablaggio
ACCESSORI a pag. 3/3 (ove previsto).
Connector male-female quick connection with
ACCESSORIES at page 3/3 (where needed).
Connecteur mâle-femelle, pour branchement rapide à
la boîte de câblage
ACCESSOIRES à la page 3/3 (si nécessaire).
Verbindungstück Mann - Frau schnelle Verbindung mit
ZUBEHÖR auf Seite 3/3 (wenn notwendig).
Normative CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Regulations CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Normes CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Normen CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Direttive 89/336/CEE; 73/23/CEE (e successive
modifiche); B.T. 2006/95/CE.
Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (and subsequent
modifications); B.T. 2006/95/CE.
Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (et modifications
successives); B.T. 2006/95/CE.
Entspricht Eu-Richtlinien 89/336/EWG; 73/23/EWG (und
spätere Änderungen); B.T. 2006/95/CE.
VERSIONI SU RICHIESTA
VERSIONS UPON REQUEST
VERSIONS SUR DEMANDE
SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF WUNSCH ERHÄLTLICH
• alimentatore elettronico dimmerabile (ove possibile)
• complesso di emergenza (ove possibile)
• dimmable electronic ballast (if possible)
• emergency kit (if possible)
• ballast électronique à gradation (si possible)
• kit de secours (si possible)
• Elektronisches, dimmbares Vorschaltgerät (wo möglich)
• Notmodul (wo möglich)
F
∅ 258
COD
Kg
m3
TC-DEL 1x26
G24q-3
EL
DH74661X26E
2,25
0,011
TC-DEL 2x18
G24q-2
EL
DH74662X18E
2,25
0,011
TC-DEL 2x26
G24q-3
EL
DH74662X26E
2,25
0,011
TC-TEL 2x26
GX24q-3
EL
DH74662X26E
2,25
0,011
W
ATT
TC-DEL
TC-TEL
121
4
275
TC-DEL 2x18W
TC-DEL 2x26W
Dati illuminotecnici
FX1/s - TC-DEL - 2x26W
cd/klm
150°
150°
120°
120°
90° 150 100
90°
50
60°
60°
30°
η
64,2%
30°
UTE
0,64D
DIN
A50
www.metalmek.it
CST_ FX1S_20150727
2/3
FX/s
Downlights / Faretti incasso
Downlights / Recessed spots
Downlights / Spots encastrés
Downlights / Einbau
FX1/s
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ZUBEHÖR
Alimentatore elettronico indipendente con coprimorsettiera.
COD
Kg
m3
1x13
EL
S.R.
1,00
0,001
1x18
EL
S.R.
1,00
0,001
1x26
EL
S.R.
1,00
0,001
2x13
EL
S.R.
1,40
0,001
2x18
EL
S.R.
1,40
0,001
2x26
EL
S.R.
1,40
0,001
HIT-T / HIE 70
EL
S.R.
1,50
0,002
W
Remote high frequency gear with terminal cover.
Alimentateur électronique indépendant avec capot.
Separates HF-Vorschaltgerät mit Anschlussabdeckung.
220/240 - 50/60 Hz
Trasformatore elettromagnetico
Trasformatore elettronico
Ferromagnétic transformer
Electronic transformer
Transformateur electromagnétique
Transformateur électronique
Elektromagnetischer Tansformator
Elektronischer Transformator
50 - 100 - 150 - 200 VA; 230/12 V – 50Hz
50 - 100 - 150 - 200 VA; 230/12V – 50Hz
6390
6290
Involucro
in lamiera zincata (art. 6390);
in ABS (art. 6290).
Housing
in zinc-plated sheet steel (art. 6390);
in ABS (art. 6290).
Boîte
en tôle zinguée (art. 6390);
en ABS (art. 6290).
Gehäuse
aus verzinktem Blech (art. 6390);
aus ABS (art. 6290).
Connettore in maschio-femmina per il collegamento
rapido al faretto.
Connector male-female (quick connection with
downlight).
Connecteur mâle-femelle, pour branchement rapide
au downlight.
Verbindungstück Mann - Frau (schnelle Verbindung
mit Downlight).
Cablaggio in classe I;
cavetto rigido unipolare HT 90°C - IEC 227-3, con
guaina in PVC, non propagante la fiamma;
morsetto: 2P+T;
alimentazione elettronica 230V / 50Hz;
rifasato in parallelo a cos φ > 0,92.
Wiring class I;
flame-resistant rigid unipolar PVC-sheathed HT cable
90°C - IEC 227-3;
2P+T terminal;
electronic feed 230V / 50Hz;
power factor correction in parallel at cos φ > 0,92.
Câblage classe I;
câble rigide unipolaire HT 90°C - IEC 227-3, avec gaine
en PVC, qui ne propage pas les flammes;
borne 2P+T;
alimentation électronique 230V / 50Hz;
mis en phase en parallèle à cos φ > 0,92.
Verdrahtung nach Klasse I;
einpolige Steiflitze HT 90°C - IEC 227-3, mit
feuerhemmendem PVC-Mantel;
Anschlussklemme 2P+E; elektronisch geregelte
Stromzufuhr 230V / 50Hz;
parallel phasenkompensiert auf cos φ > 0,92.
Normative CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Regulations CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Normes CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Normbestimmungen CEI EN 60598-1; CEI 34-21.
Direttive 89/336/CEE; 73/23/CEE (e successive
modifiche); B.T. 2006/95/CE.
Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (and subsequent
modifications); B.T. 2006/95/CE.
Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (et modifications
successives); B.T. 2006/95/CE.
Entspricht Eu-Richtlinien 89/336/EWG; 73/23/EWG
(und spätere Änderungen); B.T. 2006/95/CE.
VERSIONI SU RICHIESTA
VERSIONS UPON REQUEST
VERSIONS SUR DEMANDE
SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF WUNSCH ERHÄLTLICH
• complesso di emergenza
• morsetto con fusibile
• starter elettronico
• emergency Kit
• fused terminal block
• electronic starter
• dispositif de secours
• borne avec fusible
• starter électronique
• Notmodul
• Klemme mit Schmelzsicherung
• Elektronischer Starter
W
COD
Kg
m3
W
COD
Kg
m3
1x13
ST
S.R.
1,30
0,001
1x13
EM
S.R.
1,30
0,001
1x18
ST
S.R.
1,30
0,001
1x18
EM
S.R.
1,30
0,001
1x26
ST
S.R.
1,30
0,001
1x26
EM
S.R.
1,30
0,001
2x13
ST
S.R.
1,70
0,001
2x13
EM
S.R.
1,70
0,001
2x18
ST
S.R.
1,70
0,001
2x18
EM
S.R.
1,70
0,001
2x26
ST
S.R.
1,70
0,001
2x26
EM
S.R.
1,70
0,001
HST 100
ST
S.R.
3,00
0,002
HIT-T / HIE 70
ST
S.R.
3,00
0,002
HIT-T / HIE 150
ST
S.R.
3,00
0,002
www.metalmek.it
CST_ FX1S_20150727
3/3

Documents pareils